Podcasts about miromesnil

  • 10PODCASTS
  • 11EPISODES
  • 30mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Jul 18, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Related Topics:

france

Best podcasts about miromesnil

Latest podcast episodes about miromesnil

Histoire et patrimoine
Jazeneuil, Saint Louis-Arzviller, Marseillan, Miromesnil, Valloire

Histoire et patrimoine

Play Episode Listen Later Jul 18, 2024 95:21


William Leymergie propose aux auditeurs une balade originale, hors des sentiers battus, à la découverte des différentes régions de France, de leurs sites les plus insolites, mais également de ceux possédant un savoir-faire unique, ajouté à cela des balades culturelles et culinaires inédites pour mettre à l'honneur la diversité du patrimoine français.

france saint louis valloire william leymergie miromesnil
NFT Morning, Decouvrez tous les projets NFT et Crypto-art
#562 | Spécial artistes avec Hermine Bourdin, John Hamon et l'exposition en AR Cyber Flanerie

NFT Morning, Decouvrez tous les projets NFT et Crypto-art

Play Episode Listen Later Sep 27, 2023 71:50


Honore aux artistes pour ce 562ème épisode du podcast NFT Morning!En effet nous avons débuté cette room avec la sculptrice Hermine Bourdin, qui est venue partager avec passion les détails de sa première exposition solo intutliée Axis Mundi, à la Galerie Julie Caredda, au 4 rue de Miromesnil 75008 Paris, qui se déroule jusqu'au 7 octobre prochain. L'occasion rêvée pour replonger dans le parcours artistique d'Hermine, explorer ses incursions dans le monde des NFT et les univers immersifs, et aborder certaines sources d'inspiration, tels les vestiges des déesses des anciennes civilisations méditerranéennes et les travaux de l'historienne Marija Gimbutas.* Linktr.ee d'Hermine Bourdin* Site web officiel de la galerie Julie Caredda* Galerie d'Hermine Bourdin sur Objkt.com* Compilation d'interviews de l'historienne Marija GimbutasEnsuite, nous avons accueilli un visage qui vous est sûrement familier, l'artiste John Hamon qu'on a déjà reçu il y a un an dans le NFT Morning (Room #351 à écouter ici). Aujourd'hui il a partagé avec nous les détails de son 1er solo show, qui se tiendra du mercredi 27 au samedi 30 septembre à la NFT Factory, au 137 rue St-Martin, 75004. En parallèle à cet événement, John lancera un drop NFT sur foundation.app.Dans le court laps de temps qu'il nous a été donné nous avons qd même parcouru de nombreux sujets, depuis la remise en question de la pérennité de l'Art contemporain, selon John, jusqu'à ses explorations dans les métaverses, et même des considérations plus philosophiques, telles que la question de la permissivité dans les mondes immersifs.* Linktr.ee de John Hamon* Site web officiel de la NFT Factory* Le drop de John Hamon sur Fondation.appPour conclure ce space très dense, nous avons eu le grand plaisir d'accueillir des artistes participants au projet Cyber Flanerie, initié par Orion 3000 représentée par Céline Shen et Yvonne Senouf, en marge du DRP Festival. Ces créateurs ont uni leurs œuvres dans le prestigieux cadre du Jardin des Tuileries, offrant ainsi une expérience en réalité augmentée, à travers un parcours à découvrir les samedi 30 septembre et dimanche 1er octobre. Parmi ces artistes, Sophie Lavaud, Valery Grancher, et Pierre Pauze ont partagé avec nous leur passion et nous ont éclairés sur les œuvres qu'ils exposent au cours de cette fascinante déambulation artistique.* Compte Twitter de Celine Shen* Compte Twitter d'Yvonne Senouf* Site web officiel de Sophie Lavaud* Compte Twitter de Valery Grancher* Compte Twitter de Tamiko Thiel This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.nftmorning.com

NFT Morning, Decouvrez tous les projets NFT et Crypto-art
# 493 | NFT (Gxrls!) Morning n°8: L'artiste Anne Horel

NFT Morning, Decouvrez tous les projets NFT et Crypto-art

Play Episode Listen Later May 14, 2023 58:14


The KAiss 2023, par Anne HorelCe mois-çi, Annelise et Jessy reçoivent dans le NFT (Gxrls!) Morning, l'artiste Anne Horel, pionnière du GIF animée et véritable virtuose de la réalité augmentée, qui expose actuellement à la galerie Julie Caredda, en compagnie d'Albertine Meunier (jusqu'au 27 mai au 4 rue de Miromesnil 75008 Paris).Pour aller plus loin:* Site web officiel de l'artiste Anne Horel* Site web officiel de l'expo Impromptues à la Galerie Julie Caredda* Compte Twitter d'Anne Horel* Compte Twitter de Jessy* Compte Twitter d'Annelise This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.nftmorning.com

nfts gif miromesnil
Podcast Red Inka + Audio Libros
02.06.57 Los Miserables de Victor Hugo (2da Parte: Cosette - Libro sexto: Le Petit-Picpus - Cap 09 Un siglo bajo un griñón)

Podcast Red Inka + Audio Libros

Play Episode Listen Later Nov 25, 2022 5:32


Los Miserables Autor: Víctor Hugo Segunda Parte: Cosette Libro sexto Le Petit-Picpus Cap IX : Un siglo bajo un griñón. Ya que nos hemos metido en detalles en lo tocante a lo que fue antaño el convento de Le Petit-Picpus y nos hemos atrevido a abrir una ventana para mirar dentro de ese discreto asilo, que nos permita el lector otra breve digresión, ajena al verdadero tema de este libro, pero característica y útil porque contribuya a que se entienda que incluso en los claustros hay personajes originales. Vivía en el convento pequeño una centenaria que procedía de la abadía de Fontevrault. Antes de la Revolución, había vivido incluso en el siglo. Citaba con frecuencia al señor de Miromesnil, guardián de los sellos en el reinado de Luis XVI, y a una tal presidenta Duplat a la que había conocido mucho. Le agradaba mucho sacar a relucir cada dos por tres esos nombres y se ufanaba de ello. Decía maravillas de la abadía de Fontevrault: que era como una ciudad y que en el monasterio había calles. Hablaba en un dialecto picardo que divertía mucho a las internas. Todos los años hacía una renovación solemne de los votos y, en el momento de prometerlos, le decía al sacerdote: «El señor san Francisco lo allegó al señor san Julián; el señor san Julián lo allegó al señor san Eusebio; el señor san Eusebio lo allegó al señor san Procopio, etc., etc.; y así yo a vos os lo allego, padre». Y las internas se reían, no bajo cuerda, sino bajo el velo; unas risitas ahogadas y encantadoras con las que las madres vocales fruncían el ceño. En otras ocasiones, la centenaria refería historias. Decía que en su juventud los bernardos no tenían nada que envidiarles a los mosqueteros. Por su boca hablaba un siglo, pero era el siglo XVIII. Contaba la costumbre de Champaña y Borgoña de los cuatro vinos, anterior a la Revolución. Cuando un personaje importante, un mariscal de Francia, un príncipe, un duque y par, pasaba por una ciudad de Borgoña o de Champaña, las autoridades municipales acudían a saludarlo y le presentaban cuatro bernegales de plata en que había cuatro vinos diferentes. En el primero se leía la siguiente inscripción: vino de mono; en el segundo, vino de león; en el tercero, vino de cordero, y en el cuarto, vino de cerdo. Esos cuatro marbetes nombraban los cuatro peldaños por los que va bajando el borracho; el primer estado de embriaguez, el que alegra; el segundo, el que irrita; el tercero, el que atonta, y, finalmente, el cuarto, el que embrutece. Guardaba bajo llave en un armario un objeto misterioso al que tenía mucho apego. La regla de Fontevrault no se lo prohibía. No quería enseñarle ese objeto a nadie. Se encerraba, cosa que permitía la regla, y a veces se escondía cuando quería mirarlo. Si oía a alguien andar por el corredor, cerraba el armario tan deprisa como se lo permitían las viejas manos. En cuanto se lo mencionaban, se callaba, ella, tan charlatana. Las más curiosas no pudieron con su silencio; y las más tenaces no pudieron con su obstinación. También esto daba pie a comentarios entre quienes estuvieran ociosas o aburridas en el convento. ¿Qué podía ser aquello tan valioso y tan secreto que era el tesoro da la centenaria? ¿Algún libro santo, probablemente? ¿Algún rosario único? ¿Alguna reliquia probada? Todo el mundo se perdía en conjeturas. Al morir la pobre anciana, corrieron hacia el armario, con más prisas quizá de las que aconsejaba el decoro, y lo abrieron. Hallaron el objeto envuelto en tres paños, como una patena bendita. Era una fuente de Faenza donde había pintados unos amorcillos que salían volando perseguidos por unos mancebos de botica armados con lavativas enormes. La persecución rebosaba de muecas y posturas cómicas. A uno de los deliciosos amorcillos lo tienen ya ensartado. Se defiende, mueve las alitas e intenta salir volando, pero el matachín ríe con risa satánica. Moraleja: la diarrea vencedora del amor.

Chronique Transports
Les meilleures anecdotes du ticket de métro parisien

Chronique Transports

Play Episode Listen Later Nov 20, 2021 2:27


À Paris, vous allez les croiser devant les plus grandes stations de métro ! Des jeunes gens habillés en vert et bleu, les couleurs de la RATP, la Société du métro parisien. Jusqu'au printemps prochain, ils sont chargés d'annoncer le début de la fin ! La fin des tickets de métro cartonnés. Désormais, il faudra se doter d'un passe informatique. Que les détenteurs de carnets se rassurent, ils auront jusqu'en mars 2022 pour les écouler. Le ticket carton meurt donc à 121 ans ! L'occasion pour Grégoire Thonnat de rééditer son livre à succès, « Petite histoire du ticket de métro parisien », aux Éditions Télémaque. Il regroupe les meilleures anecdotes survenues dans les voitures souterraines de Paris. Son auteur l'a publié en forme allongée de ticket de métro.  Il n'y a pas d'historien mieux placé que Grégoire Thonnat pour nous parler du métro et donc... de son ticket ! Cent vingt et un ans et des centaines d'anecdotes. Regards croisés, rencontres étranges et étrangères, où même l'Afrique joue son rôle.  La SAPE, la  Société des ambianceurs et des personnes élégantes Les ambianceurs africains de Paris portent le ticket parisien ! Dandys, amoureux de la mode, c'est la touche chic qu'ils font apparaître des poches de leur veston. Nés à Brazzaville, Kinshasa, Douala ou Paris, ces rois de la Sape ont un royaume, la Société des ambianceurs et des personnes élégantes. Les musiciens Papa Wemba et Koffi Olomidé en étaient. Le nec plus ultra pour ces ambianceurs africains est d'arriver dans les soirées parisiennes parés d'un ticket de métro parisien non oblitéré (c'est obligatoire) dans la poche de costume. Keziah Jones, chanteur du métro de Paris Le chanteur nigérian a commencé dans les couloirs, jeune débutant. Et c'est justement dans un passage souterrain qu'il a été remarqué par un producteur. Ce fut le début de sa longue carrière. Keziah Jones n'oubliera jamais le métro ! Tellement reconnaissant qu'il transformera le quai de la station Miromesnil en salle de concert. Les fans et les journalistes ont immortalisé l'événement le 1er septembre 2008. Les juifs interdits de première classe et un billet militaire pour les GI's Petite histoire du ticket du métro parisien réunit aussi des histoires beaucoup plus sombres du métro de Paris. Pendant l'Occupation, le régime de Vichy a fait interdire l'utilisation des premières classes à tous les juifs usagers du métro. Obligation leur était aussi faite de ne voyager que dans la dernière rame. Pour cette raison, la voiture de queue fut surnommée et longtemps encore après la guerre, la « synagogue ». On y apprend également que les GI's avaient leur ticket dédié. À la Libération, l'administration du métro décide, avec les représentants des troupes alliées, de créer le ticket GI (Galvanized Iron) réservé aux soldats anglo-américains circulant dans la capitale française. Autant de couleurs que d'aventures  De sa naissance en 1900 à l'occasion de l'Exposition universelle à aujourd'hui, le ticket en a vu de toutes les couleurs. Passé du rose au beige, du vert au violet, au jaune ou au blanc actuel, le ticket a commencé par ne servir que l'unique ligne du réseau, la ligne 1. Nous étions au début du XXe siècle, le 19 juillet 1900 et le trajet permettait de traverser Paris d'Ouest en Est. C'est cette ligne 1 qui est toujours en fonction entre la Porte de Neuilly et Vincennes. L'odeur des rames de Michèle Morgan  Tout en rédigeant son livre, Grégoire Thonnat écrivait (sans y croire vraiment) à des stars pour recueillir leur rapport  à ce transport souterrain. Quelle surprise ! Michèle Morgan l'a rappelé personnellement, un matin. L'actrice voulait témoigner son amour du métro. Et par-dessus tout, l'odeur des rames. Une madeleine de Proust dit-elle, qui lui rappelle ses débuts d'actrice lorsqu'elle achetait ses tickets de métro en allant à ses cours de théâtre. Le métro raté de Louis De Funès Jeune acteur lui aussi, Louis de Funès, sans argent, ne trouvait pas de rôles assez importants pour pouvoir en vivre. C'est en ratant son métro qu'il est tombé nez-à-nez avec un un ami de jeunesse. Cet ami s'appelait Daniel Gélin, acteur plus connu, qui l'a fait embaucher sur un tournage. À partir de ce moment là, Louis de Funès n'arrêtera pas de jouer.  Le ticket sauveur de Juliette Gréco Quant à Juliette Gréco, elle doit son salut au ticket de métro retrouvé au fond d'un sac. En 1943, alors que la France était en guerre, sa mère fut arrêtée par la police allemande. La jeune Juliette avait 16 ans, sa soeur 19 ans. Elles s'étaient absentées et n'en découvrirent l'horreur qu'à leur retour dans la maison familiale. La demeure était à Bergerac, près de Bordeaux et les filles obéirent à leur mère qui leur avait fait promettre d'aller à Paris en cas de malheur. Mais la Gestapo les traqua. Après un séjour en prison où elle fut tabassée, Juliette se retrouva seule et sans ressources dans le Paris de l'Occupation. C'est ce ticket de métro qui lui fit penser à l'une des amies de sa mère qui habitait au centre de Paris. La jeune Juliette rejoindra cette amie en métro et sera protégée jusqu'à la fin de la guerre. Les poinçonneurs et leur pince à imprimer les 365 jours de l'année  D'autres anecdotes sur le couple des célèbres chanteurs Serge Gainsbourg et Jane Birkin, ou sur les non moins célèbres poinçonneurs, ces agents qui pendant 75 ans ont perforé les tickets à l'aide de leur pince, en y laissant la trace du jour avant de laisser les usagers gagner les quais... Toutes ces histoires vraies sont à lire dans la Petite histoire du ticket de métro parisien. 

The Heart of You
Crystal Magic: “How can pretty rocks make my life better?”

The Heart of You

Play Episode Listen Later Oct 14, 2021 23:49


Annette guides you through the colorful world of stones and crystals in this episode. She helps you understand the specific functions of certain crystals and even give you tips as to how to choose the crystals that are right for you. You will also learn how to clear, charge and utilize your crystals once you have chosen the ones for you. Make sure you check out her recommendations for crystal shops in Paris below: Minerales Do Brasil86 Rue de Miromesnil, 75008 ParisLes MinérauxGalerie Du Carroussel Du Louvre99 Rue de Rivoli, 75001 ParisLa Cornaline62 Rue Saint-Lazare,75009 Paris(Annette's favorite!)Find Us OnlineWebsite: https://www.parisundergroundradio.com/theheartofyouFacebook: https://www.facebook.com/parisundergroundradioInstagram: https://www.instagram.com/parisundergroundradio/CreditsHost: Annette Dalloo https://www.parisundergroundradio.com/annettedalloo; @infinitesoullove1111; Website: www.infinitesoullove.comProducer: Jennifer Geraghty https://www.parisundergroundradio.com/jenniferfoxgeraghty; @jennyphoria; Website: http://jennyphoria.com
About UsEvery amazing experience in life has an element of synchronicity or "things just falling into place."  Have you ever wondered why that happens? Have you ever gotten that little nudge from your intuition? Have you ever had the internal knowing that something was going to happen and it did? Do you often find yourself saying "It's a sign!"? How can I increase the frequency of these “meant to be” moments? The Heart of You is an exploration into your soul through intuition, spirituality, divination and unconditional love. We will discuss practical ways to integrate spiritual growth into your everyday life, right now, in this present moment. Join us for topics like Energy Clearing, Past lives, Numerology, Tarot and Spiritual Awakening.Have a question for the podcast? Send us an email at hello@parisundergroundradio.com.

Paris Paysanne Podcast
Paris Paysanne Podcast: Dorothée Van Agt & Saskia Aardenburg of Mozaic Cave à Bières

Paris Paysanne Podcast

Play Episode Listen Later May 10, 2019


In this episode of the Paris Paysanne Podcast we talk with Dorothée Van Agt and Saskia Aardenburg of Mozaic Cave à Bières about craft beer, women brewers, and Paris Beer Week. Dorothée Van Agt Saskia Aardenburg Mozaic Cave à Bières opened its doors in January and has since been delighting the Miromesnil neighbourhood with its friendly service, locally sourced freshly prepared food, and of course their great selection of craft beer- including a wide range of fresh American beers imported by Brothers Loving Beer.Saskia is a Paris based student who has worked for various craft beer bars and breweries in Paris including Hoppy Corner, Brasserie de la Goutte d’Or, and now Mozaic. Dorothée’s role in the creation and expansion of the Paris craft beer scene has been essential. Dorothée was part of the team that created the Bières Cultes bottle shop franchise and is also a member of Bières et Papilles, the association that organizes Paris Beer Week. In addition to being the owner and boss at Mozaic, Dorothée also brews as a nomadic brewer under the name Allegoria. Dorothée also works with the Pink Boots Society, an association that aims to support and further the careers of women in the beer industry. If you’re in Paris or plan on visiting, head to Mozaic to try beers from lady brewers/breweries such as Allegoria, Dry & Bitter, and Thibord Brasserie. You can also discover great French craft beer from breweries such as Popihn, O’clock Brewery, Brasserie de Grand Paris, and Brasserie de l’Etre. You’ll also want to check out beer from De Moersleutel brewery from the Netherlands and Canadian brewery Dieu du Ciel, both of which will be participating in this year’s Paris Beer Week. Thanks so much to Dorothée and Saskia for taking the time to talk to me for this episode! Thanks also to World Radio Paris for welcoming us into their family! Check out their list of local shows to find more great France based English language radio programs. Thanks as always to Ben Nerot, who wrote and performed the podcast's theme song and who helped me make a pretty great Caesar Salad this weekend. And thanks to you for listening! Be sure to tune in next time to the Paris Paysanne Podcast! Like what you hear? Leave a review on iTunes or tell a friend about the podcast! I’m excited to announce that a fully updated and expanded edition of My Paris Market Cookbook is now available for preorder on Amazon in the US and France. Follow the links to order your copy now and stay tuned for upcoming events and information about the book!

Barbès in and out
Rencontre avec Alain et Antoine du restau Moé Poké

Barbès in and out

Play Episode Listen Later Jul 12, 2018 4:02


Interview d'Alain et Antoine du restau Moé Poké Un restau hawaïen à Paris 30 rue de Miromesnil 75008 Paris Healthy et gourmand Salade a base de poissons marinés Retrouvez la vidéo sur Barbès in and out

Improvisations (le podcast)
Se sentir adulte ?

Improvisations (le podcast)

Play Episode Listen Later Dec 28, 2016 5:33


Etant adolescent, je me souviens avoir demandé à mon grand frère et à ma grande soeur s'ils se sentaient adultes, et j'avais été très surpris de leur réponse positive. Il n'y avait pourtant aucun étonnement à ressentir : ils avaient un peu plus de 25 ans pour l'un, un peu moins pour l'autre, et adultes, même si jeunes adultes, oui, ils l'étaient. Mais j'avais été très profondément surpris, au point que cette scène, qui se déroulait dans une rame de métro arrêté à la station Miromesnil, est parfaitement claire dans ma mémoire. Ils se sentaient adultes, donc, mais ce que je voyais et connaissais d'eux ne correspondaient pas à mes critères, dont je ne sais lesquels ils étaient. Bien de l'eau, depuis, a coulé sous les ponts. Les critères de l'adulte, je les remplis aujourd'hui tous, et largement, et plus encore qu'il ne faut. Adulte, je le suis, sans le moindre doute. Et pourtant... Et pourtant, si je remplis sans aucune ambiguïté les critères de l'adulte, il y a au fond de moi quelque chose, ou plutôt une absence de chose, qui fait que je ne m'en sens pas tout à fait, voire pas du tout, les attributs : une certaine inépaisseur, du flottement - c'est le terme qui me vient le plus souvent - , un manque de substance, l'impression, dont j'ai déjà parlé, de voguer un peu au fil des choses comme un bouchon de liège sur le grand océan, de n'avoir pas de fond, ou de quille pour me stabiliser : je bouchonne plus que je ne flotte. J'ai en tête, peut-être à tort, comme modèle de l'adulte, l'image du médecin de famille : cet homme à la voix posée qui dit des choses justes et à qui l'ont fait confiance parce qu'il a l'expérience et tous les dehors de la sérénité. Eh bien ! je ne me sens rien de commun avec cette homme là. Je voudrais y ressembler, du moins je le crois, mais rien n'y fait. A la réflexion, toutefois, veux-je vraiment, et de tout mon être, y ressembler ? Je n'en suis finalement pas si sûr. Il y a, quelque part en moi, une réticence : quelque chose, en moi, refuse. C'est précisément là qu'il faut que je creuse.

Fato em Foco
Fato em Foco - Chefs famosos cozinham em pleno metrô de Paris

Fato em Foco

Play Episode Listen Later Nov 4, 2015 6:21


Quem conhece Paris sabe que o transporte público da cidade não deixa a desejar. Além de oferecer uma rede completa de metrôs, ônibus, bondes e trens metropolitanos, a administradora do serviço, a RATP, promove até 25 eventos de entretenimento por ano nas estações da capital francesa. Nesta semana, é a vez de três famosos chefs de cozinha descerem as escadarias do metrô para ensinar dicas de culinária para os viajantes. Uma verdadeira cozinha foi instalada entre as linhas 9 e 13, na estação Miromesnil, no 8º distrito da capital. O evento dura três dias e inclui jogos de degustação: dezenas de passageiros são sorteados para adivinhar os ingredientes dos pratos, e os vencedores ganham brindes. O chef Patrick Bertron, 3 estrelas no disputado guia Michelin, veio mostrar como escolher e preparar o famoso foie gras, iguaria essencial da gastronomia francesa. “Para mim, é importante estar aqui no metrô para mostrar que a cozinha pode ser boa em qualquer lugar, tanto em um grande restaurante quanto, principalmente, em casa”, afirma. “É a escolha dos produtos e maneira como eles serão tratados e combinados que fazem a boa culinária.” Este é o sexto ano que Bertron participa do evento, que se repete pela sétima vez. Ele percebe que alguns usuários já até se tornaram habitués do encontro anual. Outros vieram para conhecer de perto a chef pâtissier Nina Métayer, que participou recentemente de um conhecido programa de culinária na televisão. Em meio à correria do metrô, ela prepara madeleines e choux, doces tradicionais que remetem à infância de todo o francês. “É bem fácil de fazer. É massa “choux” recheada com um bom creme. O segredo é colocar amor. Escolhi produtos simples para que todo mundo se reconheça”, explica a jovem chef. “É legal poder conversar com o público, dar umas dicas sobre as madeleines e as choux e sobre como associar os sabores em casa.” Cozinha grega além do kebab O evento também abre as portas para o mundo. O chef Andreas Mavrommatis traz os sabores do Chipre e da Grécia, muito além dos kebabs, tão comuns em Paris. Ele garante que qualquer um pode aprender a cozinhar. “O segredo todo mundo sabe: é não colocar nem muito sal, nem muita gordura, nem muito açúcar. Mas o principal é que a boa culinária começa no mercado, comprando bons produtos”, ressalta. “É importante tentar evitar ao máximo os pratos prontos, que, para serem conservados, precisam de aditivos, muito ruins para a saúde.” Cheiros agradáveis Sempre apressados, nesta terça-feira os passageiros encontraram tempo para espiar o que estava acontecendo na estação, entre uma conexão de metrô e outra. O cheiro de comida ajudou a abrir o apetite da estudante Marion, em plena hora do almoço. “Somos todos fãs dos programas de culinária da televisão, como Top Chef, Le Meilleur Patissier. É um assunto que interessa a todo mundo hoje em dia. Sem contar que é legal sentir os cheiros da cozinha nos corredores do metrô, em vez dos odores habituais”, brinca. A aposentada Madeleine conhece bem a alta gastronomia francesa – ela já esteve em dezenas de restaurantes “estrelados” do país. Mesmo assim, fez questão de pegar o metrô para conversar de perto com o chef Bertron. “É surpreendente, porque é um lugar onde a gente não imaginaria que seria possível cozinhar. Mas por que não?”, diz a parisiense. “É um local onde todo mundo passa e aqueles que não tem a sorte de conhecer a gastronomia podem vir degustar e conhecer.” Melhora do clima Em um ambiente que costuma ser marcado por passageiros impacientes para chegar ao destino, as animações promovidas nas estações visam quebrar o estresse do dia a dia. Michel Garret, diretor da área de eventos da RATP, afirma que ocasiões como o “Chefs descem no metrô” contribuem para melhorar o clima entre a prestadora de serviços e os usuários. “A ideia é encantar um pouco o cotidiano das pessoas, promover uma ruptura na viagem. É um gesto de consideração com os passageiros, que vai além do serviço principal, que é oferecer um bom transporte”, explica Garret. “A experiência da viagem é ter um metrô que funciona, é seguro, limpo, mas que também oferece espaços agradáveis, que vão além da mobilidade.” A estudante Magali confirma: ficou com uma melhor impressão do serviço depois de participar da brincadeira nesta terça-feira. “É bem diferente dos dias comuns, com a multidão no horário de pico do metrô. Agora estão todos aqui, em um momento convivial, em volta da cozinha. Muda a nossa visão do metrô”, comenta. Para saber das próximas atividades no transporte parisiense, basta ficar antenado nas redes sociais, por onde a empresa divulga a programação. A próxima é um show do grupo Grand Corps Malade, na estação Jaurès, no nordeste da capital francesa.  

Poética
"La Reliquia", de Guy de Maupassant

Poética

Play Episode Listen Later Mar 11, 2012


Maupassant nació en Miromesnil, Francia, en 1850, y murió en Passy, también Francia, en 1893. A pesar de que provenía de una familia de pequeños aristócratas librepensadores, recibió una educación religiosa; en 1868 provocó su expulsión del seminario, en el que había ingresado a los trece años, y al año siguiente inició en París sus estudios de derecho, interrumpidos por la guerra franco-prusiana y que reemprendería en 1871.En 1879, su padre logró que ingresara en el ministerio de Instrucción Pública, que pronto abandonó para dedicarse a la literatura, por consejo de su gran maestro y amigo G. Flaubert. Éste lo introdujo en el círculo de escritores de la época, como Émile Zola, Iván Turgueniev, Edmond Goncourt y Henry James.Su primer éxito, que apareció un mes antes de la muerte de Flaubert, fue el célebre cuento Bola de sebo, recogido en el volumen colectivo Las noches de Medan (1880). El mismo año publicó su libro de poemas, Versos. Afectado durante toda su vida de graves trastornos nerviosos, en 1892, tras un intento de suicidio en Cannes, fue ingresado en el manicomio de París, donde murió, después de dieciocho meses de agonía, de una parálisis general.Maupassant es autor de una extensa obra entre cuentos y novelas, en general de corte naturalista. De ellas cabe señalar: La casa Tellier (1881); Los cuentos de la tonta (1883); Al sol, Las hermanas Roudoli y La señorita Harriet (1884); Cuentos del día y de la noche (1885); La orla (1887); las novelas Una vida (1883), Bel Ami (1885) y Pierre y Jean (1888). Después de su muerte se publicaron varias colecciones de cuentos: La cama (1895); El padre Milton (1899) y El vendedor (1900). Reproducir este archivo en otra ventana.Para descargar este archivo da un click aquí.