O primeiro podcast exclusivamente sobre dublagem brasileira! Somos 2 jovens atores adentrando no mercado da dublagem e totalmente fanáticos por esse mundo! Análises, notícias e curiosidades e muito bate papo sobre a arte de dublar! Siga-nos nas redes sociais: @dublacast (Twitter e Instagram) Teco -…
Gaúcha, gamer, publicitária, mãe de pet, atriz de voz desde os 6 anos de idade e... Convidada especial do Dublacast #110! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos trocar ideia com a atriz, dubladora, locutora, cantora e professora de dublagem, Maitê Cunha: a voz de personagens como a Annie Leonhart em 'Attack on Titan', da Beth Smith em 'Rick & Morty: The Anime', da Alice na série 'Agatha Desde Sempre' e várias outras. Maitê, num papo super descontraído, vai nos contar sua caminhada na dublagem, opiniões sobre a profissão, explicar como funciona o mercado da locução publicitária no Brasil e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Instagram - @dublacast Tiktok - @podcastdublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Maitê: Instagram - @maitecunha FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Maitê Cunha Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças e Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
O primeiro crossover de podcasts de dubladores do Brasil! Essa semana o nosso querido apresentador, Teco Cheganças, foi convidado por André Rinaldi e Ailton Rosa para participar do podcast Bora que Bora, representando o Dublacast! Sem a presença de Victor Volpe e do Ailton, Teco e André fizeram um verdadeiro collab de podcasts e entrevistaram um ao outro, contando histórias sobre suas carreiras e sobre os bastidores da dublagem! E pra quem perdeu esse encontro que rolou ao vivo, lá no canal da Dubrasil, o Dublacast Drops #8 traz a gravação na íntegra! Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar, mais um Dublacast Drops! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Instagram - @tecomaatheus André: Facebook - André Rinaldi Instagram - @andrerinaldidub TikTok - @andrerinaldidub Site - andrerinaldi.com Bora que Bora: Youtube - Dubrasil Central de Dublagem FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e André Rinaldi Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
NÃO PÔDE ESTAR PRESENTE E QUER SABER UM POUQUINHO DE COMO FOI A DUBLACON 24? ENTÃO ESCUTA AÍ! No dia 28 de novembro, nós cobrimos a terceira edição da Dublacon, com o nosso quadro 'Dublacast Cobertura', que aconteceu em São Paulo/SP, no Teatro UNICID. Nossos queridos apresentadores Teco Cheganças e Victor Volpe, acompanhados pelo polivalente editor e produtor Marcus Sarto, conversaram com dubladores, produtores de conteúdo de cultura pop, e até mesmo fãs, diretamente do maior e único evento exclusivamente sobre dublagem brasileira! Nós conversamos com os entrevistados sobre a importância da Dublacon, o contato com o público, homenagens, e também contamos sobre nossas experiências no evento! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o Dublacast Cobertura #2! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Instagram - @tecomaatheus Victor: Instagram - @victorvolpe Marcus: Instagram - @marcussarto FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças, Victor Volpe e Marcus Sarto Entrevistados(as): Andressa Bodê, Bruna Matta, Daniel Tsurugi (Tokucast), Gustavo Machado, Kadu Rocha, Lais Martins, Luigi Vasconcelos, Marcos Medeiros (Página Planeta da Dublagem), Mauro Eduardo Pautas: Marcus Sarto, Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
Imagina como deve ser ficar 24 anos sem dublar e depois decidir voltar à profissão? O nosso convidado de hoje fez isso! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, locutor e narrador, Paulo Carvalho: a voz de personagens como o Dr. Kyudai Garai no anime de 'My Hero Academia', do Eld no anime 'Tsukimichi - Moonlit Fantasy', do Harrag em 'Game of Thrones' e muitos outros. Além de nos contar sua tragetória na dublagem, que começou em 1992, Paulo vai nos contar diversas outras curiosidades sobre sua carreira, suas preferências na profissão e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Instagram - @dublacast Tiktok - @podcastdublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Paulo: Instagram - @paulocarvalho.dub Instagram - @paulocarvalhodublagem.locucoes FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Fernando Prado Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças e Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
Natural de Minas Gerais, nosso convidado de hoje já foi o mais jovem DJ do país, é locutor de rádio há muitos anos e já entrevistou diversas celebridades internacionais. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, locutor e apresentador, Fernando Prado: a voz de personagens como o Operador Hunter no game 'Call of Duty: Black Ops Cold War', do Ban de Leão Menor em 'SAINT SEIYA: Os Cavaleiros do Zodíaco', do Satetsu no anime 'The Vampire Dies in no Time' e vários outros. Fernando vai nos contar sua tragetória na profissão, diversas histórias sobre ser locutor de rádio, suas preferências e experiências na dublagem e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast Tiktok - @podcastdublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Fernando: Instagram - @fernandoprado TikTok - @soufernandoprado Site - fernandoprado.com FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Fernando Prado Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
Ela é conterrânea do Teco, cursou artes cênicas na mesma faculdade que o Victor e já trabalhou com Tom Cavalcante, Ed Gama, Marco Luque e outros grandes nomes do humor brasileiro.No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com Manu Origuella: atriz, dubladora, humorista, locutora, apresentadora, diretora e professora dublagem, e a voz de personagens como a Erika Amano, no anime 'A Couple of Cuckoos, a Tina na série em animação 'Triviatopia', a Meng Liu no donghua 'Link Click' e muitas outras.Com muitas boas risadas, Manu vai nos contar sobre sua tragetória como atriz, como está sendo a experiência de dirigir dublagem pela primeira vez e muitos outros assuntos!E aí, ansiosos?Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast!CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM!Twitter - @dublacastInstagram - @dublacastE-mail - contato.dublacast@gmail.comSIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB!Instagram - @mythical_labFacebook - Mythical LabSite - www.mythicallab.com.brSIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS:Teco:Twitter - @tecomaatheusInstagram - @tecomaatheusVictor:Twitter - @victorcvolpeInstagram - @victorvolpeManu:Instagram - @manuelaoriguellaTikTok - @manuoriguellaFICHA TÉCNICA:Apresentação: Teco Cheganças e Victor VolpeConvidada especial: Manu OriguellaPautas: Teco ChegançasEdição: Marcus Sarto (@marcussarto)Direção de arte e arte do episódio: Victor VolpeIdentidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez)Produção: Mythical Lab
Quadro novo na área, meus caros ouvintes! Essa semana nós apresentaremos o Dublacast Informa: um episódio especial com notícias sobre a dublagem brasileira que rolaram nas últimas semanas! E nessa primeira edição do quadro trazemos três notícias: um star-talent dublando o 'Beetlejuice' na sequência do filme 'Os Fantasmas Se Divertem', falaremos sobre a Dublacon 2024, evento que acontece no mês que vem, em São Paulo e a estreia do reality show 'Pokémon: Turnê de Treinadores', na Prime Video. E aí, ansiosos para saber tudo? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar primeiro episódio do Dublacast Informa! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast Tiktok - @podcastdublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Fontes das notícias: Notícia #1 - CNN Brasil, OVicio e Instagram Eduardo Sterblitch Notícia #2 - Site Dublacon Notícia #3 - Prime Video FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
Ele é psicólogo, vegano e mora fora do Brasil há pouco mais de cinco anos. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, diretor de dublagem, ator de voz original e psicólogo, Alfredo Rollo: a voz de personagens como o Vegeta da franquia 'Dragon Ball', do Brock no anime 'Pokémon', do Jim Halpert na sitcom 'The Office', e de atores como Keanu Reeves, Jack Black, Ben Affleck, Mark Wahlberg e vários outros. Alfredo vai nos contar como é morar em outro país e continuar dublando, sua tragetória na profissão, histórias sobre seus personagens mais famosos, e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast Tiktok - @podcastdublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Alfredo: Instagram - @alfredo_rollodub Instagram de Psicólogo - @rollou_insight Canal Fala Vegan - Fala Vegan FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Alfredo Rollo Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
Quase 30 anos de carreira na dublagem, é claro que deve ter muita história pra contar! E o nosso convidado especial dessa semana vai nos contar várias delas! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador e ator de voz original, César Marchetti: a voz de personagens como o Toby Flanderson, da sitcom 'The Office', do Professor Isawa/Eraser Head no anime 'My Hero Academia', do Sr. Popo na franquia 'Dragon Ball', a segunda voz do Radamanthys no anime 'Cavaleiros do Zodíaco' e vários outros. César, que já trabalhou até com Paulo Autran no teatro, vai nos contar como foi parar na dublagem, dar opiniões sobre a dublagem brasileira, nos contar inúmeros causos dos bastidores da profissão e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast Tiktok - @podcastdublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe César: Instagram - @marchetticesar Facebook - César Marchetti FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: César Marchetti Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Ser "herdeiro" de uma fábrica de meias, um emprego estável e uma vida confortável: ele abriu mão dessas coisas para se tornar dublador, que era seu grande sonho. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com o ator, dublador, locutor e professor de dublagem Filipe Teófilo: a voz de personagens como o Nautsugo, no anime 'Log Horizon', o Ojiro, no anime 'My Hero Academia', do Barats no game 'Mobile Legends', além de já ter sido técnico de áudio e diretor de dublagem. Filipe vai nos contar como começou na dublagem, os motivos de ter largado "tudo" para se dedicar à arte, suas experiências como ex-técnico de áudio e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast Tiktok - @podcastdublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Filipe: Instagram - @fiteofilo FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Filipe Teófilo Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Achou que depois do hiato não ia ter mais Dublacast Drops?! ACHOU ERRADO, OUVINTE! No 7º episódio nesse formato especial (mais curto e dinâmico) nossos hosts Teco Cheganças e Victor Volpe, juntamente do polivalente Marcus Sarto, discutirão sobre o assunto do momento: inteligência artificial. Será que a I.A. vai substituir a dublagem?! Será que a dublagem brasileira vai acabar algum dia?! Uma I.A. vai ser capaz de reproduzir os sentimentos humanos?! Isso tudo nós não ainda sabemos, mas daremos nossas opiniões acerca do assunto nesse episódio! Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar, mais um Dublacast Drops! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast TikTok - @podcastdublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Marcus: Instagram - @marcussarto FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças, Victor Volpe e Marcus Sarto Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Imagina conhecer e poder entrevistar a voz originial de uma das suas personagens mais conhecidas? Nossa convidada especial dessa semana passou por isso! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com Mariana Pozatto: atriz, dubladora, locutora, diretora e professora dublagem, e a voz de personagens como a Midge Meisel, na série 'A Maravilhosa Sra. Meisel', a Summer Smith em 'Rick & Morty', a Cleo no anime 'SAINT SEIYA: Cavaleiros do Zodíaco' e muitas outras. Nós vamos conversar com Mariana sobre sua tragetória na dublagem, suas experiências na direção e contar curiosidades sobre sua vida. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Mariana: Instagram - @marianapozatto FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Mariana Pozatto Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) e Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Um é comediante com muitos anos de tv e rádio, um dos melhores imitadores do Brasil e quis se desafiar aprendendo a arte de dublar e o outro veio da música, caiu de paraquedas na dublagem e hoje já dirigiu a dublagem de quase 200 produções. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós temos dois convidados especiais: o ator, dublador, humorista, radialista, imitador e podcaster, Ênio Vivona, segunda e atual voz do Rick, no desenho 'Rick & Morty', do Arturo, na série 'La Casa de Papel' e do Kokuyou, no anime 'Dr. Stone', e o ator, dublador, diretor de dublagem, locutor, músico e podcaster, Renan Alonso, a voz do Morty, no desenho 'Rick & Morty', do Vanitas, no anime 'The Case Study of Vanitas' e do Yoru, no game 'Valorant'. Ênio e Renan vão contar como começaram na dublagem, histórias de bastidores, curiosidades sobre a dublagem de Rick & Morty, além de falar sobre o podcast 'Fala Fala Dub Dub', seu mais novo projeto. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Ênio: Instagram - @eniovivona Facebook - Ênio Vivona TikTok - @eniovivona Renan: Instagram - @renanlon Podcast Fala Fala Dub Dub: Instagram - @falafaladubdub Youtube - falafaladubdub TikTok - @falafala.dub.dub FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidados especiais: Ênio Vivona e Renan Alonso Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Ele saiu de Porto Alegre e veio para São Paulo, largou o jornalismo e começou a estudar a atuação de voz. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com o ator, dublador, cantor, diretor e professor de dublagem Jonas Falcão: a voz de personagens como o Tokoyami, na série em anime de 'My Hero Academia', o Balzac, no anime 'Rumble Garanndoll' e do Bazza na sitcom 'Wellington Paranormal', além de ser o diretor de dublagem de produções como os animes 'Tokyo Ghoul', 'Overlord', 'Given' e 'SPY X FAMILY'. Jonas vai nos contar sua tragetória na dublagem, sua relação com o canto (onde até já teve uma banda de metal), suas experiências e inspirações na direção de dublagem e muitos mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Jonas: Instagram - @jonasfalcao82 FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Jonas Falcão Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
SÃO 100 EPISÓDIOS DE DUBLACAST! No dia 10 de março, nós gravamos AO VIVO o centésimo episódio do programa, diretamente dos nosso canais da Twitch (twitch.tv/dublacast) e do Youtube (youtube.com/@DublacastPodcast), com a participação especial dos(a) dubladores(a) Kadu Rocha, Hector Gomes e Luisa Horta, que já haviam participado do Dublacast em episódios passados do programa! Nesse episódio, o qual contamos com a ajuda do nosso editor e produtor, Marcus Sarto, nossos convidados testaram seus conhecimentos sobre dublagem em dois jogos de perguntas e respostas, responderam algumas perguntas sobre suas vidas e carreiras e, é claro, se divertiram muito! Se você perdeu a gravação ao vivo ou quer relembrar como foi esse episódio, aproveita! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o centésimo episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Marcus: Instagram - @marcussarto Kadu: Instagram - @kadu_rocham Facebook - Kadu Rocha Twitch - @kadurocha Twitter - @kadu_rocham Hector: Instagram - @voicehector Twitter - @voicehector Bolas do Dragão: Instagram - @bolasdodragaooficial Luísa: Instagram - @lulihorta FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças, Victor Volpe e Marcus Sarto Convidados(a) especiais(al): Kadu Rocha, Hector Gomes e Luisa Horta Pautas: Teco Cheganças, Victor Volpe e Marcus Sarto Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Ele tem um grupo de improviso geek, já dirigiu a dublagem de filme filipino e tem uma lista extensa de pessoas que admira na dublagem. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com o ator, dublador, locutor, diretor e professor de dublagem, Hector Gomes: a voz de personagens como um dos Ken, no filme em live-action 'Barbie (2023)', o Damien, do desenho animado 'Ilha dos Desafios' e do Jae-Gyeong no dorama 'Nosso Destino', além de ser o locutor da rede de restaurantes 'Bob's', no Rio de Janeiro. Hector, que é discípulo do dublador Flávio Bach, vai nos contar como começou na dublagem, seus ídolos e inspirações na profissão, suas experiências na direção e muitos mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Hector: Instagram - @voicehector Twitter - @voicehector Bolas do Dragão: Instagram - @bolasdodragaooficial FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Hector Gomes Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Imagina ser fã de dublagem, ganhar o primeiro reality show de dublagem brasileira do país, e chegar a dublar um dos seus personagens favoritos da vida? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com Bruno Casemiro: ator, dublador, locutor, podcaster, publicitário e a voz de personagens como o Kirishima, da série em anime 'My Hero Academia', do Kageyama, no anime 'Haikyu!!', do Heimdall, no game 'God of War Ragnarök', a atual e segunda voz do Shiryu, de 'Cavaleiros do Zodíaco', além de ser a voz-padrão de emissoras filiadas da Rede Globo no Estado de São Paulo e Norte do Brasil. Bruno vai nos contar diversas curiosidades sobre a sua carreira, sua vida, explicar um pouco como funciona o mercado da locução e dos áudiolivros e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Bruno: Instagram - @bruno_casemiro Threads - @bruno_casemiro TikTok - @bruno_casemiro FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Bruno Casemiro Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
ESTREIA DE QUADRO NOVO COM EPISÓDIO TOTALMENTE SURPRESA! Num dia atípico de lançamento de episódio, o 'Dublacast Cobertura' é o nosso mais novo quadro do programa, com uma proposta de formato totalmente nova! E na estreia do quadro, nós cobrimos o bloco de carnaval 'DiVersão Brasileira', o famoso bloco dos dubladores, que aconteceu em São Paulo/SP, no último sábado (dia 03/02). Com a participação especial do nosso querido editor e amigo, Marcus Sarto, nós batemos um papo com diversos dubladores e dubladoras que estavam presentes no evento, sobre carnaval e o uso da inteligência artificial na dublagem, além de conversarmos com os organizadores do bloco sobre sua criação, seu samba enredo e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o mais novo quadro do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Marcus: Instagram - @marcussarto FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças, Victor Volpe e Marcus Sarto Dubladores entrevistados: Aline Guioli, Bruno Casemiro, Caio Freire, Caio Guarnieri, Cecília Lemes, Felipe Galvão, Filipe Teófilo, Flora Paulita, Hector Gomes, Jonas Falcão, Marcela Almeida, Marcela de Barros, Manolo Rey, Renan Freitas, Rony Frauches, Stephany Custodi, Victor Moreno e Wendel Bezerra. Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Ela veio de Campinas, queria contar histórias (por isso desde pequena sonhava em ser atriz) e hoje é uma das mais talentosas dubladoras da atualidade. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com Raíssa Bueno: atriz, dubladora, cantora e professora, e a voz de personagens como a Violet Evergarden, no anime 'Violet Evergarden', é a segunda e atual voz da Saori/Atena em 'SAINT SEIYA: Cavaleiros do Zodíaco', da Polly Pocket no desenho animado 'Polly Pocket' e muitas outras. Raíssa vai nos contar sua tragetória na dublagem, falar sobre sua relação com o canto, os desafios enfrentados na profissão e muitas outras curiosidades e histórias sobre sua carreira. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Raíssa: Instagram - @buenora FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Raíssa Bueno Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
MACACOS ME MORDAM! OS TIRAS CHEGARAM?! NÃO! É SÓ A VOLTA DO DUBLACAST! 2 anos e meio após entrarmos em hiato, o Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, volta com força total: a 4ª temporada do programa está lançada! Nesse 1º episódio depois dessa pausa que durou bem mais do que planejávamos, vamos bater um papo para contar pra vocês tudo o que aconteceu para entrarmos no hiato, contar o que mudou nas nossas vidas e trazer novidades sobre o futuro programa! A espera acabou! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais uma temporada do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Marcus Sarto (@marcussarto) Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dublacast1/message
Mais uma série que faz parte do Universo Cinematográfico da Marvel chegou ao seu último episódio, exibido na semana passada. E é claro que nós não deixaríamos passar! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem de 'Loki', a mais nova série produzida pela Marvel Studios para o serviço de streaming Disney+. A série, que expande ainda mais o universo de produções criado pela gigante americana de quadrinhos de super-heróis, contou com 6 episódios semanais e já foi renovada para uma segunda temporada! Nós vamos analisar a sua dublagem, conhecer o elenco de dubladores, trazer curiosidades e informações, além, é claro, de discutir sobre a série e contar nossas experiências pessoais com ela. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Natural do Rio Grande do Sul, ela veio pra São Paulo há 5 anos para se especializar em dublagem e tentar a vida de atriz e agora já trabalha há mais de 4 anos com atuação de voz. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com a atriz e dubladora, Luísa Horta, a voz da Ochaco Uraraka, na série de anime 'My Hero Academia', da Skye, no game 'Valorant' e da Kohaku, no anime Dr. Stone! Otaku desde criança, Luísa começou a se interessar pela dublagem assistindo os mais diversos animes e decidiu então seguir essa carreira. Ela irá nos contar tudo sobre sua tragetória, suas conquistas na dublagem, preferências na profissão, histórias engraçadas e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Luísa: Instagram - @lulihorta Twitter - @lulihorta FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Luísa Horta Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Agora que já falamos sobre canto para dublagem, que tal conversarmos sobre outra área que tem total relação com a música na dublagem? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre adaptação musical para dublagem, excepcionalmente essa semana sem a presença do nosso host Victor Volpe, mas com a competentíssima adição de dois amigos, podcasters e fãs de dublagem: Juan Douglas, do podcast Dublaverso, e Marcus Sarto, do podcast Papo Reto Cast. E pra nos ajudar a conhecer tudo sobre o tema desse episódio, nós temos a presença mais do que especial de Mariana Elisabetsky, atriz, dubladora, locutora, cantora, roteirista e uma das maiores versionistas para dublagem, responsável pela adaptação musical de produções como as versões em live-action dos filmes do Rei Leão, Aladdin, A Bela e a Fera, as animações Frozen 2, Moana e Soul, e muitos outros filmes, séries e desenhos animados da Disney e da Netflix. Mariana vai nos explicar como funciona o trabalho de uma versionista na dublagem, quais as dificuldades de adaptar músicas para o português brasileiro, curiosidades sobre o processo, além de contar detalhes de sua vida e carreira! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Juan: Instagram - @juandouglasbs Podcast Dublaverso - @dublaversopodcast Podcast Procastnando - @procastnandooficial Marcus: Instagram - @marcussarto Mariana: Site - www.marianaelisabetsky.com FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças, Juan Douglas e Marcus Sarto Convidada especial: Mariana Elisabetsky Pautas: Teco Cheganças, Juan Douglas e Marcus Sarto Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Um dos episódios mais aguardados da história do programa finalmente saiu! No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre canto para dublagem, assunto que gera muitas dúvidas por parte do grande público, e que tem ficado cada vez mais popular no mercado da dublagem. E pra nos ajudar a ir a fundo no tema, temos a presença mais do que especial do músico e diretor musical Felipe Sushi, responsável por dirigir o canto na dublagem de produções como os desenhos animados 'Vampirina', 'Fancy Nancy Clancy', a última temporada de 'Enrolados' e muitas outras séries e filmes da Netflix e da Disney. Nós vamos falar sobre tudo no assunto: como funciona o processo de cantar na dublagem, quais suas dificuldades, peculiaridades, como funciona o processo de direção, além de receber dicas e conselhos preciosos de um profissional que sabe exatamente tudo o que está falando! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Felipe: Instagram - @sushifelipe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Felipe Sushi Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Em 2007 estreava nos cinemas do mundo inteiro uma franquia de filmes baseada em uma linha de brinquedos de robôs alienígenas que se transformavam em carros e aeronaves. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem da franquia de filmes em live-action Transformers! Contando com 5 longas-metragens canônicos e 1 spin-off, os filmes da Hasbro Studios dividem opiniões e, apesar de terem sido sucesso de bilheteria, não são tão bem vistos com a crítica especializada. Mas e a dublagem, será que é boa? Nós vamos conhecer o elenco de dubladores dos personagens principais, discutir sobre a sua dublagem, trazer curiosidades sobre a versão em português brasileiro, além de contarmos sobre as nossas experiências pessoais com a franquia. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Ele começou por acaso na dublagem e em uma das suas primeiras escalas ouviu que deveria estudar, antes de voltar a dublar novamente. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, diretor de dublagem, contador de histórias e arquiteto, Gustavo Vergani, a voz de personagens como o Silas, no anime 'Bayblade Burst', do Karamo Brown, no reality show 'Queer Eye', do Slo, no desenho 'Yohoo Friends' e da Acid Betty, no reality show 'Ru Paul's Drag Race'. Gustavo vai nos contar muitos detalhes de sua carreira, que já dura 7 anos: como começou, sua tragetória, preferências e ídolos na profissão, além de nos dar dicas e conselhos preciosos sobre o mundo da dublagem! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Gustavo: Instagram - @gusvergani Facebook - Gustavo Vergani FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Gustavo Vergani Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Um dos jogos mais vendidos de todos os tempos e uma das melhores localizações de games da história. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a localização do jogo 'The Last Of Us'! Lançado em 2013 para PlayStation 3, 'The Last Of Us' é um dos jogos mais premiados da história dos video games, fazendo sucesso tanto com a crítica especializada, quanto com os fãs. Com uma história cinematográfica e uma dublagem em pt-br muitíssimo elogiada, o jogo foi remasterizado em 2014 para PlayStation 4 e ganhou uma sequência direta, 'The Last Of Us: Part II', além do spin-off 'Left Behind'. Nós vamos analisar sua dublagem, conhecer o elenco de dubladores dos personagens principais, discutir sobre o jogo e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Não teve episódio especial gravado ao vivo, mas dia 25 de maio nós completamos 2 anos de existência e a gente não podia deixar essa data passar em branco, não é mesmo? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós comemoraremos o nosso 2º aniversário num bate-papo muito bacana relembrando toda a tragetória deste humilde podcast nesses mais de 87 episódios lançados. Nós iremos contar diversas histórias de bastidores, curiosidades sobre as gravações, eleger nossos episódios mais marcantes, dar muitas risadas e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o episódio comemorativo de 2 anos do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
O primeiro jogo a ser localizado em português brasileiro da história da gigante desenvolvedora japonesa Capcom, finalmente foi lançado no começo desse mês! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem do game 'Resident Evil: Village', o 13º jogo de uma das maiores franquias de survivor horror do mundo dos video games. Lançado como uma sequência direta de 'Resident Evil 7', o game vem sendo muito bem avaliado pela crítica especializada, contendo diversas melhorias em mecânicas e características já muito bem consolidadas como sendo marcantes da série. Além disso, causou um verdadeiro alvoroço entre os fãs brasileiros, quando a Capcom anunciou que ele seria o primeiro jogo da desenvolvedora finalmente localizado em nosso idioma, algo muito pedido pela comunidade do nosso país, há um bom tempo. Nós vamos conhecer o elenco de dublagem dos personagens principais e analisar a localização, além de contarmos curiosidades e nossas impressões sobre o jogo. E aí, será que a Capcom mandou bem na sua "estreia" na dublagem brasileira? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Num mundo onde as histórias de super-heróis da Marvel e da DC dominam, existem pouquíssimas franquias do gênero que se destacam, quando não são dessas duas editoras gigantescas. E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem de uma dessas obras: o desenho animado 'Invencível'! Lançado recentemente como uma série original do serviço de streaming Amazon Prime Video, o desenho - baseado na HQ de mesmo nome, do roteirista Robert Kirkman - vem fazendo extremo sucesso com a crítica e com o público e após 1 mês de sua estreia, já foi renovado para mais duas temporadas. Nós vamos contar nossas experiências pessoais com o desenho, discutir sobre ele, conhecer os dubladores dos personagens principais, analisar a sua dublagem e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Ter 12 anos de carreira na dublagem é para poucos, mas começar a trabalhar na televisão com apenas 3 anos de idade?! Aí é pra pouquíssimos! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, a atriz, dubladora, professora de dublagem, locutora e Youtuber, Michelle Giudice, é a nossa convidada especial! Michelle, que é famosa por ser a voz de personagens como a Anne Shirley, da série 'Anne Com E', Jéssica Davis na série 'Os 13 Porquês' e de atrizes como Dove Cameron, Saoirse Ronan e Isabelle Fuhrman, começou na dublagem após se tornar a voz oficial do canal Discovery Kids no Brasil, mas antes disso já tinha uma extensa carreira no teatro e na tv! Nós vamos descobrir suas inspirações, seus ídolos na profissão, ouvir histórias sobre sua carreira e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Michelle: Instagram - @eumichelleg TikTok - @eumichelleg FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Michelle Giudice Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte: Victor Volpe Arte do episódio: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Identidade visual: Enrique Gonzalez Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Ele é carioca, mora e trabalha em São Paulo há alguns anos, tem sua própria banda e uma carreira hiper consagrada na dublagem, com mais de 26 anos. No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, cantor, locutor, diretor e professor de dublagem, Felipe Grinnan, famoso por ser a voz de personagens como o Marty, da franquia de longas animados 'Madagascar', o Drake Parker, do seriado 'Drake & Josh', o Whiz, do anime 'Dragon Ball Super' e de atores como Jude Law, Adrien Brody e Ewan McGregor em diversas produções. Felipe vai nos contar diversas curiosidades sobre sua carreira, como por exemplo como ele começou na dublagem, seus personagens preferidos, sobre quando ele acabou sendo back in vocal do cantor Milton Nascimento na turnê 'Tambores de Minas' e muito mais! Além do papo, na segunda parte do programa faremos a 4ª edição do nosso quadro 'Eu Te Conheço', onde o nosso convidado vai tentar acertar algumas perguntas sobre personagens, atores e/ou produções que fazem parte da sua carreira! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Felipe: Instagram - @felipegrinnan Youtube - Felipe Grinnan FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Felipe Grinnan Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
As animações japonesas já são sucesso absoluto no Brasil há muito tempo. E a dublagem desse tipo de produção tem papel fundamental por consagrar esse sucesso! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre dublagem de animes, gênero que começou a ser exibido na década de 60 no nosso país e até hoje conquista uma legião de fãs. E pra nos ajudar, nós teremos a presença de dois convidados especialistas no assunto: Jack Saitama e Gappy, do podcast Pano Pra Mangá! Nós vamos conversar sobre a história dos animes no Brasil, contar nossas experiências pessoais com eles e, é claro, conversar sobre a dublagem desse tipo de produção, trazendo inúmeras curiosidades e características e comentando sobre as dificuldades de se dublar esse gênero tão peculiar! E no final, Teco, Victor e nossos convidados ainda farão seus Top 3 de melhores dublagens de animes! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Saitama: Twitter - @SaitamaJack Gappy: Twitter - @gappypramanga Podcast Pano Pra Mangá: Twitter - @PraManga Instagram - @panopra_manga Blog - podcastpramanga.wordpress.com FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidados especiais: Lucas "Josuke Gappy" Avelino e Lucas "Jack Saitama" Malaquias Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Ele é ator, dublador, diretor e professor de dublagem, empresário, Youtuber, além de ser a voz do Bob Esponja, do Goku, do Cake Boss, do Bear Grylls e de centenas de outros personagens famosíssimos que você com certeza já viu na tv. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós temos a honra de receber como convidado especial, um dos maiores dubladores em atividade: Wendel Bezerra! Com uma carreira de mais de 40 anos na dublagem, Wendel coleciona diversas histórias, experiências, vivências e glórias e vai contar cada detalhe pra nós! Nós vamos conhecer sua história, conversar sobre seus personagens mais famosos, saber o que ele e o Ronald McDonald tem a ver, como e porque ele abriu seu próprio estúdio, além de ficar sabendo de diversas curiosidades e histórias de bastidores da sua carreira! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Wendel: Instagram - @wendel_bezerra Youtube - Wendel Bezerra Curso "Segredos da Dublagem" - curso.segredosdadublagem.com.br FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Wendel Bezerra Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Muitos dubladores começaram suas carreiras "por acaso", e o nosso convidado especial desse episódio é um desses casos! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, diretor de dublagem e ator de voz original Felipe Zilse, que começou sua carreira no mercado da dublagem há quase 16 anos, depois de dar carona à uma colega dubladora até um estúdio, e é a voz de personagens como o Jesse Pinkman, em 'Breaking Bad', Ted Mosby, na série 'How I Met Your Mother' e o Mandaloriano, na série 'O Madaloriano'. Felipe vai nos contar várias curiosidades sobre sua carreira, suas preferências na profissão, falar sobre personagens que levam sua voz e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Felipe: Instagram - @felipezilse Podcast Versão Geek: Site - versaogeek.com.br Instagram - @versaogeek Spotify - Versão Geek FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Felipe Zilse Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Conforme manda a tradição, mais um Dublacast Drops pra vocês curtirem! Com a presença de seus amigos leigos no mundo da dublagem, Victor Volpe acompanhado de Teco Cheganças, vão comandar mais um episódio em formato Drops, onde eles falarão sobre os mais variados assuntos, daquele jeitinho sequelado que só essa tropa sabe fazer: sem nenhuma pauta predefinida e como se estivessem sentados bebendo numa mesa de bar. Nesse Drops, nós bateremos papo sobre cagadas que fizemos em empregos, teorias da conspiração, buracos negros e, é claro, um pouquinho de dublagem! Então tirem as crianças da sala e não ouçam esse episódio sem fone! Sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar, mais um Dublacast Drops! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com Site - www.mythicallab.com.br/dublacast.html SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Peruíbe: Instagram - @dyn.mic FICHA TÉCNICA: Apresentação: Victor Volpe e Teco Cheganças Convidados: Carlos "Peruíbe" Mendonza e Gabriel "Moris" Moreira Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
No último dia 18 foi lançado o tão aguardado filme 'Zack Snyder's Justice League', a versão do diretor Zack Snyder do filme Liga da Justiça, da DC Comics. E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a sua dublagem, em mais um episódio do nosso quadro 'Lançamento do Mês'! Após uma longa saga (e uma grande pressão dos fãs) o diretor Zack Snyder finalmente conseguiu dirigir, produzir e lançar a sua versão do filme 'Liga da Justiça', projeto que ele começou a filmar em 2017, mas que teve que ser substituído na metade. O longa, bem diferente da sua primeira versão lançada em 2017 (que foi terminada de ser dirigida por Joss Whedon), conta com inúmeras cenas e personagens totalmente novos! Nós vamos discutir sobre o filme, nossas experiências pessoais com ele, além de conhecermos os dubladores dos personagens principais, curiosidades sobre a dublagem e contarmos o que achamos sobre a versão brasileira do longa. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Água, fogo, terra e ar são os 4 elementos da natureza. E o líder espiritual conhecido como Avatar, que tem o poder de controlar todos eles, tem o dever de trazer a paz para esse mundo. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem da série em animação 'Avatar: A Lenda de Aang'! Com sua exibição original entre 2005 e 2007, Avatar, que mistura técnicas de animação ocidentais e orientais e fez enorme sucesso com a crítica e com o público, é hoje considerado um dos melhores desenhos animados produzidos pela Nickelodeon. Nós vamos falar sobre nossas experiências pessoais com o desenho, dar nossas opiniões e, é claro, analisar a dublagem, conhecendo seus dubladores, trazendo curiosidades sobre ela e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
O Universo Cinematográfico da Marvel tem se expandido cada vez mais e, atualmente, entrou na chamada 'Fase 4'. E a sua mais recente produção é, atualmente, a série mais comentada e assistida do mundo! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem da primeira série desenvolvida inteiramente pela Marvel Studios: WandaVision! Criada por Jac Schaeffer e dirigida por Matt Shakman, WandaVision foi exibida de forma semanal no serviço de streaming Disney+, tendo seu último episódio lançado na sexta-feira, dia 05/03. Nós vamos analisar a sua dublagem, conhecer o elenco de dubladores, trazer curiosidades e informações, além, é claro, de discutir sobre a série e contar nossas experiências pessoais com ela. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
O que é melhor do que dois fãs de dublagem conversando sobre dublagem?! Três fãs de dublagem conversando sobre dublagem, é claro! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos bater um papo com um cara que com certeza você já escutou o nome em vários episódios do programa: Juan Douglas, que além de ser cineasta, locutor, ator, músico e, assim como nós, fã incondicional de dublagem, também é um dos nossos padrinhos no Padrim, e o criador de um outro podcast exclusivo sobre dublagem, o Dublaverso! Nós vamos conhecer a história de vida do Juan, de onde vem essa sua paixão por dublagem, ouvir histórias super interessantes, descobrir como veio a ideia de criar o Dublaverso Podcast e conversar sobre diversos assuntos que envolvem essa arte tão amada por nós. E não é só isso não! Na segunda parte do programa, o nosso convidado ainda vai participar do quadro 'Verdadeiro ou Falso', tentando acertar o máximo de afirmações sobre dublagem que ele conseguir! E aí, como será que o Juan vai se sair? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Juan: Instagram - @juandouglasbs Dublaverso Podcast: Podcast - anchor.fm/dublaverso Instagram - @dublaversopodcast Facebook - Dublaverso FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Juan Douglas Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Mais um domingo, mais um episódio do Dublacast. E adivinhem: mais um episódio com dubladora convidada! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com a atriz, dubladora, tradutora para dublagem e publicitária Lia Mello, responsável por ser a voz da Qiyana no game League of Legends, da Gina em High School Musical - A Série: O Musical, Uma nos filmes Descendentes 2 e Descendentes 3 e a segunda voz da Enid em The Walking Dead. Além de conversarmos sobre sua carreira como dubladora, descobrindo como ela entrou para o mercado, quem são seus ídolos, suas preferências e inspirações, vamos falar também sobre sua outra vertente no meio da dublagem, a tradução, e como ser dubladora ajuda (ou atrapalha) na profissão. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Lia: Instagram - @liamellodub Twitch - @mialello FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Lia Mello Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Ela estava no último ano da faculdade de jornalismo, tinha um emprego estável numa rádio e largou tudo para fazer o que realmente amava: as artes cênicas. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos bater um papo com a convidada especial Carla Pompilio. Atriz, dubladora, diretora de dublagem, locutora, poetisa e a voz de personagens como a Nala das animações clássicas de O Rei Leão, a Hela do Universo Cinematográfico da Marvel, além de dublar grandes atrizes como Julianne Moore e Meryl Streep, Carla nos contará como começou sua carreira na dublagem, os desafios em ser dubladora e nos dará dicas e conselhos valiosíssimos. E na segunda parte do programa, ela vai participar do nosso quadro 'Eu Te Conheço', tentando acertar perguntas sobre personagens e produções que ela já dublou ao longo de sua carreira. E aí, será que a Carla vai se dar bem? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Carla: Instagram - @carlapompilio25 Youtube - CONECTE - Áudio: Carla Pompilio Falas Por Mim: Instagram - @falaspormim FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Carla Pompilio Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Canais e páginas sobre dublagem brasileira a gente vê de monte pela internet, especialmente nos últimos anos, onde essa arte tem se popularizado cada vez mais. Você encontra aos montes informações sobre dubladores e produções, mas e sobre os estúdios de dublagem, você conhece alguma coisa? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos estrear a PRIMEIRA SÉRIE PARALELA do programa: a 'Versão Brasileira', onde vamos falar cada episódio sobre a história de um estúdio de dublagem diferente, sempre com um (ou com mais de um) convidado mais do que indicado para falar sobre ela. E pra estrearmos com pé direito essa nova série, nós vamos conversar com Cristiano Prazeres, fundador e atual studio manager e diretor de casting da Maximal Studio, para conhecermos a história desse que é um dos maiores e mais pioneiros estúdios especializados na localização de games do país! A gente vai ficar sabendo como a Maximal começou, a tragetória do estúdio até aqui, curiosidades sobre diversas produções que foram localizadas lá e muito mais! E aí, ansiosos?! Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o primeiro episódio da série Versão Brasileira! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Maximal Studio: Instagram - @maximalstudio Facebook - Maximal Studio FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Cristiano Prazeres Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Imagine só ser filho de um técnico de som de dublagem, enteado da dubladora Fernanda Bullara e ainda ter um primo que também é técnico de som de dublagem. É claro que o nosso convidado especial dessa semana só poderia se tornar dublador, né?! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós trocamos uma ideia com o ator e dublador Matheus Ferreira, que dubla desde os 7 anos de idade e, dentre vários outros personagens, faz a voz do Alex Standall da série 13 Reasons Why, do Valentino no desenho Victor e Valentino, e do Big Red em High School Musical - A Série: O Musical. Nós descobrimos todos os detalhes da tragetória dele na dublagem, suas preferências e ídolos na profissão, histórias interessantes e engraçadas de bastidores e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Matheus: Instagram - @matheusferreiradub FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Matheus Ferreira Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
O game Valorant foi lançado no ano passado e já se tornou um dos jogos online mais jogados da atualidade! E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos falar sobre a sua localização em pt-br! Com dubladores como Wellington Lima, Jussara Marques, Alexandre Marconatto e Samira Fernandes, o FPS da Riot Games ainda conta com dubladores que já participaram do programa (Thaís Durães, Heitor Assali e Patt Souza) e muitos outros profissionais talentosíssimos no elenco de vozes, o que só contribui para a sua dublagem ser uma das mais elogiadas da atualidade! Além de conhecermos o elenco completo das vozes dos personagens, nós vamos discutir sobre a localização, trazendo os pontos forte e pontos fracos, contar nossas experiências pessoais com o game e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Ele é ator, dublador, locutor, já teve até a sua própria banda de rock e foi justamente por causa dela que ele entrou pra dublagem! No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com o primeiro dublador convidado da terceira temporada do programa: André Sauer, que começou sua carreira como profissional há aproximadamente 9 anos e coleciona personagens como o Meio Saco na série Sons of Anarchy, o Pinguim na série Gotham, Jon Snow em Game of Thrones (segunda voz) e muitos outros! O André vai nos contar o que sua banda de rock tem a ver com ele ter se tornado dublador, quem são seus ídolos, seus personagens favoritos, o que ele mais gosta e o que menos gosta de dublar e várias outras curiosidades sobre sua vida e sua carreira. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: André Sauer Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
2021 chegou e nós voltamos! Se você perdeu a gravação AO VIVO do episódio de estreia da terceira temporada do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, lá na nossa Twitch, não tem problema! Ele tá aí, na íntegra, pra você curtir! No primeiro episódio do ano, nós, juntamente com os nossos parceiros da página Planeta da Dublagem, os queridos Marcos Medeiros e Gabriela Baracho, fizemos um especial para anunciar o resultado do 'Prêmios Planeta da Dublagem 2021', premiação anual organizada pela página, que homenageia a dublagem brasileira! E aí, quer saber como foi a premiação e quem foram os vencedores? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais uma temporada do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Marcos: Instagram - @leaozinho_raiz Gabi: Instagram - @100porcentogeek Planeta da Dublagem: Instagram - @planetadadublagem FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidados especiais: Marcos Medeiros e Gabriela Baracho Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
O ano de 2020 foi um ano muito difícil em diversos aspectos, e ele finalmente está na sua reta final! E juntamente com ele, a segunda temporada chega ao seu último episódio! No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos conversar sobre tudo o que rolou na atual temporada: curiosidades, convidados, conquistas e muito mais! Além disso, vamos contar nossas experiências pessoais sobre como foi gravar nesse ano de 2020, episódios que mais gostamos de fazer e as nossas perspectivas pra terceira temporada do programa! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o último episódio da segunda temporada do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Ela é a voz da Reyna, no game 'Valorant', da Emily, no desenho 'Sem Maturidade Pra Isso/Quase Lá' e da Marnie Simpson no reality show 'Gordie Shore'. É claro que estamos falando da Patt Souza! E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos bater um papo com ela, que além de atriz e dubladora, é filha de uma das maiores e mais antigas dubladoras em atividade, a Patrícia Scalvi, mas que, apesar disso, teve que ralar muito pra conseguir seu lugar ao sol no mercado da dublagem. Vamos descobrir como ela começou sua carreira, saber suas preferências na profissão, curiosidades e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Patt: Instagram - @patt_souza FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Patt Souza Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
A distribuidora americana Funimation chegou ao Brasil com o seu serviço de streaming no final de setembro e com ela veio uma gama gigantesca de animes, onde alguns deles, como os famosos Attack on Titan, My Hero Academia e Tokyo Ghoul, receberam dublagem em português brasileiro, todos feitos pelo Estúdio Dubrasil. E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos conversar com 4 dos vários diretores responsáveis pela versão brasileira dessas produções: André Rinaldi, Bruno Sangregório, Fábio Campos e Guilherme Marques. Eles vão nos contar detalhes de como foi o processo da dublagem desses animes, falando sobre a escolha das vozes, a lida com as críticas negativas antes mesmo das produções irem ao ar, vão contar curiosidades e nos revelar como está sendo a receptividade do público agora, depois da Funimation ter sido oficialmente lançada no nosso país. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe André: Site - andrerinaldi.com Instagram - @andrerinaldidub Twitter - @andrerinaldidub Facebook - André Rinaldi Bruno: Instagram - @brunosangregorio Facebook - Bruno Sangregorio Youtube - Canal Geek Dub Fábio: Instagram - @fabioreallyfast Guilherme: Instagram - @guimarques78 FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: André Rinaldi, Bruno Sangregório, Fábio Campos e Guilherme Marques Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message
Conhecido por ser a voz do Dr. Estranho no Universo Cinematográfico da Marvel e do Fera no filme em live-action de A Bela e a Fera, o dublador Fábio Azevedo começou sua carreira como ator na televisão, fazendo inúmeras publicidades e sendo parte de produções da TV Globo como o seriado Sandy & Júnior e a novela Malhação, onde foi protagonista por uma temporada. E agora ele é o nosso convidado especial! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos bater um papo com esse que, além de ator, dublador e diretor de programas de tv, também é diretor de dublagem, sendo responsável, por exemplo, por dirigir a versão brasileira dos filmes do UCM que foram dublados em São Paulo. Vamos descobrir como ele começou na dublagem, curiosidades sobre sua carreira, suas preferências na profissão, e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Fábio: Instagram - @fabioazededo Twitter - @eusouofabio FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Fábio Azevedo Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message