POPULARITY
Ich glaube diesen Struggle kennt jeder Amateurreiter. Der Sportliche Erfolg reizt uns, aber es ist auch von sehr vielen Faktoren abhängig. Wir sprechen in dieser Folge viel über dieses Thema und auch über meine aktuelle Pferde Situation.
What does it take to teach skiing for 10 years without a summer break? In this episode of First Chair, host George Thomas talks with Augusto "Rooster" Burone Risso about his decade-long journey chasing winters across the globe. From his first days as a J-1 instructor at Granby Ranch to the high-stakes terrain of Niseko, Portillo, and even Lesotho, Africa, Rooster has lived the dream of the "endless winter." Rooster breaks down the practical side of being a global pro, including navigating "Working Holiday" visas, finding employee housing in Japan, and the unique challenges of working for private ski schools in Argentina. He also discusses how the intensity of skiing eight-plus months a year accelerated his technical skills, helping him transition from a casual skier to a PSIA Level III certified instructor and Big Mountain competitor. In this episode, we discuss: - The J-1 Jumpstart: How a college break in Colorado turned into a lifelong career. - New Zealand & Australia: Navigating the Working Holiday visa and the "scary" commute to Cardrona. - The Private School Dynamic: Teaching in Niseko, Japan and Bariloche, Argentina. - Physical Sustainability: How Rooster managed the demands of year-round skiing for 10 years. - The Big Mountain Shift: How intensive training helped him conquer Big Mountain competitions and -the PSIA Level III exam.
Eine Kita-Leiterin aus Dresden wandert durch ganz Neuseeland. Heute im Interview Carola. Carola hat in Deutschland noch nie eine Nacht alleine im Zelt geschlafen, das wird sich in Neuseeland ändern.Interview-Gast Carola auf InstagramAlle Produkte, die Carola in ihrem Rucksack dabei hatte, verlinken wir euch in den nächsten Tagen, coming soon.Kontakt zu uns:Videos, Fotos und viele Hintergrundinformationen gibt es auf unserem Instagram-AccountHier geht es zu unserem Newsletter. Kostenlos.Webseite/ Spotify/ Apple Podcast/InstagramUnbedingte Empfehlung für alle Neuseeland-Reisende:Geld nach Neuseeland überweisen & vor Ort zahlen: WiseFür Reisen, Working Holiday oder Leben zwischen Deutschland und NZ:Mit Wise könnt ihr international überweisen,verschiedene Währungen halten und unterwegs zahlen.Mein Einladungslink. Hier bekommt ihr eine kostenlose Karte.
Magnus ist 19 Jahre alt und für ein Jahr in Neuseeland.Zuhause hat er seinen Tanten versprochen, von seinem Working-Holiday-Jahr zu berichten.Sein Instagram-Account hat mittlerweile mehr als 2000 Follower und weitaus mehr Fans als seine Tanten, aber auch schon den einen oder anderen Shitstorm.Genau darüber sprechen wir und über die spontanen Situationen, in die Magnus so hereinstolpert: Wettschwimmen mit Gang-Mitgliedern, Unterkommen in fremden Zelten oder Einbrechen auf einem Campingplatz.Eine Folge für alle, die mit Work & Travel in Neuseeland liebäugeln. Und für Tanten, Mamas und Papas, die wissen wollen, was ihre Kinder da so treiben. Instagram von Magnus Camper ohne Risiko. Es gibt eine Mischform zwischen Camper mieten und kaufenWir empfehlen die Firma: KIWIQuest.Du kaufst den Camper und kannst ihn selbst verkaufen. (und im besten Fall das meiste Geld wieder reinholen)Aber wenn du ihn nicht selbst wieder verkauft bekommst, (das kann passieren, wenn im Winter alle abreisen und keiner mehr dein Auto kaufen will) kauft KiwiQuest den Camper für 50 % wieder zurück.So läufts:Du legst in Deutschland fest, welche Ausstattung du ungefähr willst und zahlst ein paar hundert Euro an.Wie dein Camper genau aussieht, erfährst du erst in Neuseeland.Aber: Selbst wenn dir die Farbe nicht gefällt, musst du das Auto nicht nehmen und bekommst deine Anzahlung zurück. Kein Scam, kein Kleingedrucktes. Wir kennen die Leute dahinter auch persönlich, uneingeschränkte Empfehlung und deutsche Ansprechpartner. Kontakt zu uns:Videos, Fotos und viele Hintergrundinformationen gibt es auf unserem Instagram-AccountHier geht es zu unserem Newsletter. Kostenlos.Webseite/ Spotify/ Apple Podcast/InstagramUnbedingte Empfehlung für alle Neuseeland-Reisende:Geld nach Neuseeland überweisen & vor Ort zahlen: WiseFür Reisen, Working Holiday oder Leben zwischen Deutschland und NZ:Mit Wise könnt ihr international überweisen,verschiedene Währungen halten und unterwegs zahlen.Mein Einladungslink. Hier bekommt ihr eine kostenlose Karte.
Mucha gente cree que llegar a Canadá o a Estados Unidos es solo para personas con mucho dinero o conexiones especiales. Pero la realidad es muy diferente. Existen programas diseñados específicamente para trabajadores, estudiantes y jóvenes que quieren una experiencia internacional — y muchos de ellos son más accesibles de lo que imaginas. Es cierto que Canadá necesita trabajadores jóvenes para sostener sus servicios de salud y sociales frente al envejecimiento de su población. Por eso existen estos programas, aunque no todos llevan a quedarse permanentemente — en 2023–2024 hubo un récord de inmigrantes y hoy hay límites en vigor. El primer paso es conocer los programas. Y para conocerlos, necesitas saber cómo se llaman en inglés. Hoy vas a aprender los programas más comunes: el TFW, la Working Holiday visa, el Au Pair, la oferta de trabajo de tiempo completo y los programas de estudio universitario. Después de esta lección, vas a poder hablar de estos temas con confianza. ¡Empecemos! Recuerda que todos los recursos para este episodio, incluyendo la transcripción, la tabla de vocabulario y ejercicios para repasar el aprendizaje, están disponibles en nuestro sitio web. Haz clic en este enlace para ver todos los recursos para este episodio: https://inglesdesdecero.ca/260 ----- Dale “me gusta” a nuestra página en Facebook: https://www.facebook.com/inglesdesde0/ ----- Síguenos en Instagram: https://www.instagram.com/ingles.desde.cero/ ----- Suscríbete en YouTube: https://www.youtube.com/@inglesdesdecero145 ----- Encuéntranos en Pinterest: https://es.pinterest.com/inglesdesdeceroca/ ----- Aprende inglés con nativos que se formaron en su enseñanza. ¡Visita nuestro sitio web, https://inglesdesdecero.ca/ para inscribirte y seguir todas nuestras lecciones! ¿Tu IA produce más, pero no mejor? El 86% de las empresas en LATAM ya usa IA, pero solo 1 de cada 4 la tiene conectada a su operación. Descarga gratis el nuevo reporte de HubSpot y descubre lo que tu equipo necesita saber antes de tomar la próxima decisión sobre IA en 2026: https://hubs.la/Q04cRjrR0__No dejes pasar esta oportunidad con Shopify y regístrate para un período de prueba por solo un dólar al mes en shopify.mx/desdecero Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Heute gibts eine Muttertags-Spezialfolge. Wir sprechen über Neuseelands berühmteste Mutter. Es gibt sogar eine Statue von ihr. Und: Sie hat Neuseeland nachhaltig verändert, ohne sie, würden die Strände anders heute anders aussehen. Viel Freude mit dieser Episode!Kontakt zu uns:Videos, Fotos und viele Hintergrundinformationen gibt es auf unserem Instagram-AccountHier geht es zu unserem Newsletter. Kostenlos.Webseite/ Spotify/ Apple Podcast/InstagramUnbedingte Empfehlung für alle Neuseeland-Reisende:Geld nach Neuseeland überweisen & vor Ort zahlen: WiseFür Reisen, Working Holiday oder Leben zwischen Deutschland und NZ:Mit Wise könnt ihr international überweisen,verschiedene Währungen halten und unterwegs zahlen.Mein Einladungslink. Hier bekommt ihr eine kostenlose Karte.
How do you like to see wild animals? From the comfort of a guided safari vehicle? What about driving by yourself or perhaps by ebike? Host Belle Jackson tried all three options in South Africa recently, and shares her successes. We're talking the all-inclusive and exceptionally knowledgeable experiences provided by leading luxury safari company Sabi Sabi Game Reserve; sabisabi.com And also, what it's like to self-drive through Kruger National Park, with expert travel planner Travel Africa Your Way and about spotting ostriches and kudu while e-biking to the Cape of Good Hope, South of Cape Town, thanks to new tour company Cape Point Bike Tours, led by its enthusiastic owner Neil Kohler; capepointebiketours.com; travelafricayourway.com.auWe're also announcing the winner of our giveaway of a night & buffet breakfast at the Novotel Melbourne Airport! Thanks to everyone who entered, it was a hard-fought comp! See https://all.accor.com/hotel/B327/index.en.shtml Also, why Gen Z's lost interest in taking an overseas working holiday, according to new research from Southern Cross Travel Insurance. And finally, Crusader Caravans shares tips on how road trippers can manage increasing fuel prices. Download SAILY in your app store and use our code 'theworldawaits' at checkout to get an exclusive 15% off your first purchase; see saily.comSend us Fan MailSupport the showVisit us at https://theworldawaits.au
Inna lebt seit vielen Jahren in der Tui Community im Norden der Südinsel. In dieser Folge erzählt sie, wie sie aus Berlin nach Neuseeland kam, warum sie geblieben ist und wie sich das Leben in so einer Gemeinschaft wirklich anfühlt. Eine Folge über ein Leben nah an der Natur und über die Brüche, die auch im vermeintlichen Paradies dazugehören. Themen aus der Sendung:- Projekte, die Tuibalms mit Spenden unterstűtzt: https://www.tuibalms.co.nz/not-for-profitHier geht's zur TUI CommunityKontakt zu uns:Videos, Fotos und viele Hintergrundinformationen gibt es auf unserem Instagram-AccountHier geht es zu unserem Newsletter. Kostenlos.Webseite/ Spotify/ Apple Podcast/InstagramUnbedingte Empfehlung für alle Neuseeland-Reisende:Geld nach Neuseeland überweisen & vor Ort zahlen: WiseFür Reisen, Working Holiday oder Leben zwischen Deutschland und NZ: Mit Wise könnt ihr international überweisen, verschiedene Währungen halten und unterwegs zahlen.Mein Einladungslink. Hier bekommt ihr eine kostenlose Karte.
Dunedin ist Neuseelands wildeste Studentenstadt!Jurastudentin Lilou nimmt uns mit auf die Castle Street, wo Pinkelbomben fliegen, Balkone einstürzen und MDMA zum Geburtstag verschenkt wird. Wir reden über Ritalin vor dem Examen, mentale Gesundheit und warum Dunedin MDMA-Hauptstadt Neuseelands ist. Kontakt zu LilouInstagramKontakt zu uns:Videos, Fotos und viele Hintergrundinformationen gibt es auf unserem Instagram-AccountHier geht es zu unserem Newsletter. Kostenlos.Schreib uns: podcast@holy-sheep.deWebseite/ Spotify/ Apple Podcast/Instagram
Jaké to je žít a pracovat v Japonsku na working holiday vízech?Moje dnešní hostka Týna Svobodová se svým přítelem opustila práci záchranářů v Česku a vydala se cestovat po světě. Po Novém Zélandu je jejich další zastávkou právě Japonsko, kde pracují v lyžařském středisku Hakuba.V epizodě se bavíme o:• práci v Japonsku a working holiday vízech• kulturních rozdílech a jazykové bariéře• životě v japonském lyžařském středisku• cestování po méně známých místech Japonska• tom, kolik si tam člověk může vydělat• a jaké je to opustit jistou kariéru a vydat se do světaPokud tě láká Japonsko, cestování nebo život mimo klasický pracovní systém, tenhle díl tě bude bavit.OdkazySleduj Týnu na Instagramu @tynaplinaNás a naši cestu sleduj na Instagramu @svetjecoolPokud i ty žiješ neobyčejným životem, neboj se mě kontaktovat a další díl může být právě o tobě - podcast@svetjecool.czA pokud se ti podcast líbí, můžeš mi koupit kafe a podpořit tak moji tvorbu --> https://ko-fi.com/svetjecool
✨ Click here for My Patreon page✅ Find me on YouTube and Instagram! So... I moved back to Taiwan a few weeks ago after a year of working holiday in France! We haven't really chat about my experience year since I got back, so let me share with you the highlights, unexpected things and many more during my 10+ months there!Hope you will enjoy it✨
問:澳洲政府如何評估不同類別移民的終身財政影響? 答:澳洲財政部透過名為FIONA 模型,以2018至2019年度獲得永久居留的移民為樣本,計算他們從抵達澳洲起至預期壽命結束時,在稅收、醫療、教育和養老等方面的金錢流入和流出,並使用5%的淨現值(Net Present Value)進行計算,以評估其對公共財政的淨貢獻問:哪一類移民對澳洲公共財政的貢獻最高,哪一類最低?答:根據Fiona模型的計算: 貢獻最高的是僱主擔保的移民(Work Visa),淨貢獻值為正55.7萬澳元。 貢獻最低的是人道簽證(難民),政府平均每人需倒貼約40萬澳元。 配偶依親移民的淨貢獻值為正4萬多元,仍有盈餘。問:為何一般澳洲居民會呈現財政倒貼?答:一般澳洲居民在退休前繳交的稅款(約53.5萬澳元)少於政府花費在他們身上的醫療、教育等福利(約62萬澳元),導致每人平均倒貼8.5萬澳元。這反映了政府在基本福利方面的結構性支出大於個人稅收貢獻。問:除了永久居留移民,臨時簽證持有者對澳洲財政有貢獻嗎?答:有。臨時簽證類別普遍對政府有正面淨貢獻,例如:臨時技術簽證淨賺3.8萬澳元,畢業生簽證淨賺7,800澳元,就連打工度假簽證(Working Holiday)也能淨賺2,000澳元。這主要是因為他們在澳期間繳交稅款和社會保障,但獲得的福利較少,且最終會離開澳洲。問:投資移民(黃金簽證)對澳洲公共財政的影響為何?答:黃金簽證申請人被評估為淨貼12萬澳元,與部分家庭團聚移民的虧損情況相似。問:人道移民(難民)在長遠而言是否必然拖累社會財政?答:雖然短期數據顯示人道移民的財政成本最高,但根據美國越南移民社群的經驗,第二代難民往往能透過努力讀書和創業,實現向上流動,其家庭收入和財富可高於一般本地家庭。這表明一個社會的經濟流動性是影響難民長期貢獻的關鍵因素。問:除了移民政策本身,還有哪些因素導致社會財政出現問題?答:過度擴張的社會福利是一個根本問題,它不僅導致國家結構性財赤,還可能吸引以「找著數」為目的的人士。此外,資本回報集中的經濟環境,也使得新移民難以像過去一樣透過小本創業實現向上流動,影響其長期經濟貢獻。【大寶雪梨來鴻 Substack】 https://cheungtaibo.substack.com This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit leesimon.substack.com/subscribe
Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba and his Croatian counterpart, Andrej Plenkovic, effectively reached an agreement Friday to introduce a working holiday program between their countries that allows young people to experience life abroad while working.
Heute spreche ich endlich mal wieder mit einem jungen Erwachsenen, der nach Neuseeland gekommen ist. Ich spreche mit Niklas, 19 Jahre, aus Sachsen.Dieses Interview ist für alle jungen Menschen, die direkt nach der Schule bis zu einem Jahr in Neuseeland verbringen wollen. Für alle jungen Menschen, die ein Working Holiday machen wollen, also hier reisen und arbeiten wollen.Diese Folge ist aber auch für alle Eltern, die ihre jetzt erwachsenen Kinder in die Welt entlassen. Und es ist für alle, die sich fragen: Wer war ich eigentlich damals mit 19 Jahren?Ein Interview, das zeigt, wie sehr ein junger Mensch durch so eine Reise wachsen kann.Unser Werbepartner dieser Folge:Study Nelson. Eine Bildungsberatungsagentur in Nelson auf der Südinsel Neuseelands.Webseite Study NelsonInstagram Study NelsonWenn ihr im Antragsformular "Holy Sheep" eingebt, bekommt ihr 100 Euro Rabatt.Podcast-Episode mit der Unternehmensgründerin BirgitWebseite / Spotify / Apple PodcastKontakt zu uns:Videos, Fotos und viele Hintergrundinformationen gibt es auf unserem Instagram-Account Hier geht es zu unserem Newsletter. Kostenlos.Wenn du Fragen hast oder mehr zu einem bestimmten Thema hören möchtest:Schreib uns gern! podcast@holy-sheep.deWebseite/ Spotify/ Apple Podcast/Instagram
It's peaks all around for Charleen and Ellie in this week's peak or bleak thanks to Oasis and the return of sea swims. We also hear from a listener who spent some time in America working and fell in love with another Irish boy, only to find out on her return that he had a fiancé at home planning their wedding. The big dilemma is, does she tell her and bring her life crashing down around her? Or try to forget and move on. Got a dilemma of your own? Email: holdmydrink@goloudnow.comInstagram: @holdmydrinkpodThanks to Penneys / Primark for sponsoring this episode!
The age limits on New Zealand working holiday visas are "antiquated" according to a 77 year old year Waikato woman, who has regularly traveled overseas on working holidays. At the moment working holiday visa's are an option for people up to age 35. But the number of those visas issued has been steadily declining, prompting calls for change. Journalist Venetia Sherson has been travelling to italy to work on organic farms for decades, and spoke to Lisa Owen.
The age for New Zealand's working holiday visas should be raised fifty to help hike international visitor numbers, according to a tourism operator. At the moment working holiday visa are available to people up to 35 years old. The number of working holiday visa's has been steadily declining with an 11% drop in the year ending in February. Managing director of the LyLo hostel in central Auckland, Tim Alpe believes extending the age for the visa would make Aotearoa more attractive, and spoke to Lisa Owen.
打工度假 dǎ gōng dù jià - working holiday補貼旅費 bǔ tiē lǚ fèi - to subsidize travel expenses; to help pay for travel costs順便 shùn biàn - incidentally; at the same time; while doing something else進修語言 jìn xiū yǔ yán - to further study/improve one's language skills簽訂 qiān dìng - to sign (an agreement or contract)打工度假簽證 dǎ gōng dù jià qiān zhèng - working holiday visa紐西蘭 Niǔ xī lán - New Zealand奧地利 Ào dì lì - Austria比利時 Bǐ lì shí - Belgium以下 yǐ xià - belowFeeling stuck or frustrated with your Chinese progress? Book a one-on-one trial lesson with me
Anja war on Tour. Genauer gesagt ging es wieder nach Afrika. Dieses Jahr zusammen mit Josef vom Account Tschossel. Wir waren auf einer Communityreise von Hoof and travel und ich berichte nochmal von meinen Erfahrungen. Zusätzlich waren wir mit Baldi noch einige Male unterwegs auf Turnier. Dressurturniere sind ja immer spannend...
Do dalšího dílu podcastu Svět je CooL přijala pozvání Michaela Hrdá, alias Misketravels. Míša je cestovatelka, lektorka angličtiny, koučka, zakladatelka neziskovky Láska k přírodě a nyní už i spisovatelka.Její nová kniha se jmenuje Průsery na cestách a jak je přežít. A já jsem si ji pozvala, aby nám o svých průserech něco řekla. Nakonec si ale víc než o cestování jako takovém povídáme o tom, co nám cestování přináší, co nás učí i jak nám může pomoct najít svou životní cestu. Míša s námi sdílí ty nejděsivější momenty, co na cestách zažila, i to, co jí takové situace přinesly. Bavíme se taky o procesu psaní a vydání první knihy. Míša, mimo jiné, taky jako první na světě prošla Pamir trail v Tádžikistánu, takže jsem se nemohla nezeptat na toto obrovské dobrodružství. Na závěr se také bavím o Japonsku, ze kterého jsme se obě nedávno vrátily a sdílíme své dojmy z první návštěvy této země. Odkazy zmíněné v epizoděMisketravels.cz - Míšy webSleduj Míšu na Instagramu Sleduj Míšu na Facebooku Kniha Průsery na cestách a jak je přežít. BWT BooksRené Nekuda - tvůrčí psaníSvět je CooL podcast - Rozhovor s Lucií o Working Holiday v JaponskuPamir Trail TádžikistánPokud se ti podcast líbí, můžeš mi koupit kafe a podpořit tak moji tvorbu --> https://ko-fi.com/svetjecool
Niente farm o lavoro in pub: Umberto è arrivato al suo terzo visto Working Holiday grazie alla sua opera di mosaicista, un'arte che l'ha portato down under, che lo emoziona e lo ipnotizza.
Detective sergeant Yuki Onuma became the first Japanese person to graduate from Victoria police academy in 2011. Today, she is a well respected sergeant, working in crime command, crime training unit, and more recently, working with AFP's human trafficking team. This story was first published in July 2024. - ワーキングホリデーからビクトリア州警察の管理職ポジションへ。小沼友紀刑事がこれまで歩んできた道、現在の業務、そしてオーストラリアで暮らす日本人が日々の生活で注意すべきことなどを伺いました。2024年7月放送。
✨ Watch the video version of this episode here :)✨ Click here for My Patreon page✅ Find me on YouTube and Instagram! I'm finally back guyssss! After 3 months of break! So let's catch up a bit and let me share with you what I've been up these past 3 months! Hope you will enjoy it✨
Send us a textSponsored by JENZAPositively life changing is how I would sum up the time I spent working abroad during my gap year. I met people with a completely different world view, different language, and learnt to navigate many challenges alone. It gave me a positive, can-do attitude to life.Now my teens are 16 and 18 and I want to make sure they have the confidence to meet whatever life throws at them head-on. Given my own experience, I'm convinced that a working holiday is an ideal way of giving them the skills they need with an added boost to their 'explorer' mindset. I've already made an episode talking in general about gap years, but I'm still getting a lot of enquiries about specific opportunities, so when JENZA - the earn as you explore youth travel group - offered to sponsor an episode it was an obvious way to get lots of useful tips for us parents.In this discussion with JENZA's head of Global Operations, Adam Janaway, he shares:The benefits of working abroad, emphasizing skills like responsibility, adaptability, and problem-solving. The career advantages of cultural exposure and work experience in foreign settings. Three types of work abroad experiences: short-term structured programs, longer-term flexible working holidays, and professional internships. His own experiences, including working at a US summer camp and in Canada, and stresses the importance of asking for help and building emotional intelligence. Advice for us parents to encourage independence and planning for our children's working holidays.JENZA: www.jenza.comGAP YEAR EPISODE: https://www.teenagersuntangled.com/gap-years-what-is-a-gap-year-and-should-our-teens-take-one/Support the showThank you so much for your support. Please hit the follow button if you like the podcast, and share it with anyone who might benefit. You can review us on Apple podcasts by going to the show page, scrolling down to the bottom where you can click on a star then you can leave your message. I don't have medical training so please seek the advice of a specialist if you're not coping. My email is teenagersuntangled@gmail.com My website has a blog, searchable episodes, and ways to contact us:www.teenagersuntangled.comInstagram: https://www.instagram.com/teenagersuntangled/Facebook: https://m.facebook.com/teenagersuntangled/Susie is available for a free 15 minute consultation, and has a great blog:www.amindful-life.co.uk
Alessandro Cuccu ha vissuto negli angoli più remoti del Paese, dall'isola di Norfolk a Broome, ma ora è pronto per un'altra avventura, al di là dell'Australia.
Ahead of the looming federal election, we've seen a major increase in the number of working holiday-makers in Australia. The question is, can you say no to groups like those who attended Christmas celebrations at Bronte, when they fit seamlessly into our community? See omnystudio.com/listener for privacy information.
Ahead of the looming federal election, we've seen a major increase in the number of working holiday-makers in Australia. The question is, can you say no to groups like those who attended Christmas celebrations at Bronte, when they fit seamlessly into our community? See omnystudio.com/listener for privacy information.
È allo studio del governo una riforma del supporto all'economia dell'Australia regionale, che include una riflessione sul Working Holiday visa. Se i giovani turisti non fossero più costretti a "fare le farm" per rinnovarlo, cosa accadrebbe?
ஆஸ்திரேலியா இந்தியர்களுக்கு ஆயிரம் Working Holiday விசாக்களை இந்த ஆண்டு வழங்க உள்ளது. அதற்கான விண்ணப்பங்கள் அக்டோபர் 01 முதல் பெறப்பட்டுவருகிறது. ஆனால் முதல் இரண்டு வாரங்களிலேயே 1,000 இடங்களுக்கு சுமார் 40,000 இந்தியர்கள் விண்ணப்பித்திருப்பதாக தெரிவிக்கப்படுகிறது. இதுகுறித்த செய்தியைத் தருகிறார் றேனுகா துரைசிங்கம்.
Working Holiday in Neuseeland. Heute mit Sarah und Kathi. Die beiden Freundinnen haben sich in Neuseeland kennengelernt und das Land 15 Monate bereist. Am Ende hatten sie mehr in der Reisekasse, als vorher. Infos zu Sarah & KathiSarah & Kathi InstagramPodcast: Backpacking Beginner Podcast
Trabajar de voluntario en el festival Garma, el encuentro cultural indígena más grande de Australia, es una experiencia gratificante si no le tienes miedo al trabajo físico en una zona remota de Australia, explica el visitante español con visa Working Holiday, David Bermejo Salvadó, tras su experiencia en el evento de este año.
En este episodio entrevistamos a Jeimy @itsjeimy una argentina aventurera que ha viajado por el mundo con la visa Working Holidays, residiendo y trabajando en un total de cinco paises distintos. Esta visa le permitio llegar a #Noruega y disfrutar de una gran experiencia. Mediante su rol activo en las redes sociales, logro brindar informacion y aliento a muchos viajeros que llegaban a Noruega sin mucha idea, ya que la informacion disponible en español era realmente limitada en esa epoca. Ella nos comparte cuales fueron sus desafios mas grandes a la hora de llegar a Noruega y como logro adaptarse exitosamente a su cultura. Acompaña a Marcela Nurnberg @marcelanurnberg, Miguel Naranjo Ortiz y a Annie a emprender junto a Jeimy un largo viaje lleno de peripecias. ✍
Detective sergeant Yuki Onuma became the first Japanese person to graduate from Victoria police academy in 2011. Today, she is a well respected sergeant, working in crime command, crime training unit, and more recently, working with AFP's human trafficking team. - ワーキングホリデーからビクトリア州警察の管理職ポジションへ。小沼友紀刑事がこれまで歩んできた道、現在の業務、そしてオーストラリアで暮らす日本人が日々の生活で注意すべきことなどを伺いました。
En este episodio entrevistamos a Adelina y a Mariano @_nanonavarro dos profesionales del mundo del estilismo. Mariano, Nano, como lo conocen los amigos es un barbero argentino que trabaja en Oslo con la visa Working Holiday. Adelina @ade.glezes llegó para estudiar una maestría en Trømso y se desempeña como estilista en una cadena de salones de peluquería. Estos oficios les permitieron a ambos abrirse paso y lograr una estabilidad laboral que les permite desarrollarse. Ellos nos comparten todos los detalles del rumbo y nos brindan los mejores consejos para insertarnos en el mundo del estilismo en #Noruega. Acompaña a Figo Figueroa @figo_epdn y a Miguel Naranjo-Ortiz a mejorar su look de la mano de Adelina y Nano. ✍
En el episodio de hoy tocamos temas varios sobre vida en Australia como Profesional y Latino. Preguntas random e info súper valiosa. Espero lo disfrutes. Timestamps: (00:00) - Introducción & Contexto del Episodio (01:26) - Las Ultimas Novedades de Australia y Su Impacto al Inmigrante (10:33) - Hay más Famosos de lo que Uno Piensa en Australia? (13:02) - Se puede Conseguir Trabajo Profesional con Working Holiday? (16:09) - Porqué una Empresa en Australia Contrataría a un Profesional de Manera Temporal? (20:07) - Cuál fue la impresión de Agus al haber vuelto a la Argentina después de 1 año? (22:55) - La Argentina está cara incluso para una persona viviendo en Australia? (27:45) - El trabajar como profesional en Australia te permite hacer viajes, y vivir diferentes experiencias? (30:07) - Cómo es un fin de semana típico en Australia? (33:27) - Los Australianos se levantan con alarma? (35:14) - El estereotipo Australiano es muy común? (39:36) - Australia es un país saludable? (42:10) - Confrontando un Video de Agus que Generó Mucha Controversia (50:42) - Qué es lo que Agus más valora de Australia? (52:41) - Qué es la Superannuation y cómo afecta al trabajador profesional en Australia? (01:01:27) - Las empresas en Australia realmente se preocupan por tu bienestar emocional? (01:05:07) - La realidad del inglés Australiano para Agus (01:11:17) - Es necesario hacer un Master para trabajar como profesional en Australia? (01:16:30) - Los Australianos usan perfume?
Japanese language programs in a non-university setting are a rarity in Louisiana, but fortunately for some students in the Greater New Orleans area, one school has them covered! The Krewe sits down with Dr. Tara Sanchez to discuss how she established a Japanese language program at Chalmette High School and how that program is providing opportunities not only for language learning but cultural exchange!------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode (timestamps [hh:mm:ss] where you can find the code)!Liquid IV Offer Link to save 20% Off your Entire Order! (00:04:00)Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! (00:53:30)------ Chalmette High & Kakehashi Project Links ------St. Bernard's Article on Kakehashi Project TripKakehashi Project Information------ Past KOJ Episodes on Language ------Japanese Language Journeys ft. Saeko-Sensei (S1E4)Immersion Learning ft. MattvsJapan (S1E10)Language through Literature ft. Daniel Morales (S2E8)Pitch Accent (Part 1) ft. Dogen (S2E14)Pitch Accent (Part 2) ft. Dogen (S2E15)Language Through Video Games ft. Matt of Game Gengo (S3E4)Prepping for the JLPT ft. Loretta of KemushiCan (S3E16)Heisig Method ft. Dr. James Heisig (S4E5)Learn the Kansai Dialect ft. Tyson of Nihongo Hongo (S4E14)Japanese Self-Study Strategies ft. Walden Perry (S5E4)------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event Calendar2024 Matsue-New Orleans Sister City Exchange Application
Ever wanted to learn Japanese and just not know where to start? The Krewe sits down with Walden Perry, a Louisiana native who prior to 2020 had zero Japanese language experience. What started as a personal challenge during the pandemic became a multi-year self-study language learning adventure. And as with all adventures, there are ups and downs. Tune in here for some tips and suggestions on how to get started tackling language study on your own, what mistakes to avoid, and how to take your Japanese to the next level.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode (timestamps [hh:mm:ss] where you can find the code)!Liquid IV Offer Link to save 20% Off your Entire Order! (00:01:06)Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! (01:03:12)------ Self-Study Links ------Walden's Year 1 Benchmark VideoWalden's Year 2 Benchmark VideoWalden's WorldWalden's World DiscordAnkiJapanese from Zero! Website------ Past KOJ Episodes on Language ------Japanese Language Journeys ft. Saeko-Sensei (S1E4)Immersion Learning ft. MattvsJapan (S1E10)Language through Literature ft. Daniel Morales (S2E8)Pitch Accent (Part 1) ft. Dogen (S2E14)Pitch Accent (Part 2) ft. Dogen (S2E15)Language Through Video Games ft. Matt of Game Gengo (S3E4)Prepping for the JLPT ft. Loretta of KemushiCan (S3E16)Heisig Method ft. Dr. James Heisig (S4E5)Learn the Kansai Dialect ft. Tyson of Nihongo Hongo (S4E14)------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event Calendar2024 Matsue-New Orleans Sister City Exchange Application
Transcript https://www.haru-no-nihongo.com/post/ep-233-ワーキングホリデーに行きます!-i-m-going-on-a-working-holiday Vocabulary https://patreon.com/harunonihongo?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink Japanese Lesson https://www.haru-no-nihongo.com/book-online Shadowing Course https://www.haru-no-nihongo.com/plans-pricing Youtube @harunonihongo Instagram @haru.no.nihongo @tomodachi.club_jp
With Christmas just days away, Hubert Davis's Tar Heels secured perhaps one of their biggest wins this season, beating Oklahoma in Charlotte during the second annual Jumpman Invitational. Mack Brown's team wrapped National Signing Day on Wednesday with a solid class and a strong statement from the head man on a rival down I-40 East. The Inside Carolina On The Beat crew of Jeremiah Holloway and Adam Smith join producer John Bauman and host Tommy Ashley to discuss all things Carolina in a hectic week of action around both programs. To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices
This week on Krewe of Japan Podcast... the Krewe explores the Japanese language in a different way... by studying the Kansai Dialect with Japanese tutor Tyson of Nihongo Hongo! Learn new phrases & words while discovering the differences between standard Japanese & the Kansai Dialect.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ More Info on Tyson & Nihongo Hongo ------Nihongo Hongo on InstagramNihongo Hongo on YouTube
隨著新冠疫情趨緩、防疫政策鬆綁,一度停擺的Working Holiday打工度假,風潮明顯回升。2023年,不少台灣人計畫出國旅遊,或者工作。位在東南亞的不少國家也一樣,特別是當地的年輕人,找不到謀生機會,於是掀起「出逃潮」遠赴海外求職。 YT收看《寰宇全視界》
Everyday topics in everyday English with no script and no editing! Let's go! My Shadowing App: https://apps.apple.com/gb/app/english-shadowing/id1603399433 Support this podcast and listen to bonus episodes: www.patreon.com/easynaturalenglish Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/englishwithliam Check out my Youtube channel: www.youtube.com/channel/UCI2xkI6T7R_ZPt6i4kB0Jkw Instagram: https://www.instagram.com/easynaturalenglishwithliam/
The Top End is a popular destination for everyone at this time of year. And with the demand for workers, it also attracts a lot of Working Holiday visa holders. But those looking to move to the top end at this time of year, are often disappointed to find that they can't find employment. One person who has done things right is my guest Maria. As soon as she arrived in Australia, Maria was prepared to live and work in remote and regional areas of Australia. She has identified where she wants to live and work ahead of time, and as a result of this, has ended up working in a place as close to paradise as can be. Myself, I lived in Darwin, in the top end for 4 years, did my post graduate study and travelled extensively in the top end and Northern Territory. It is a place close to my heart and I consider it one of my second homes. I hope that comes through in this episode. We take this opportunity to talk about the informal names given to some regions in Australia. We also talk about the strategies and tips for anyone wanting to work in the regions. What are your tips and strategies for living and working in remote and regional Australia? We'd love to hear them. For access to all exclusive content, ttranscripts and to have input on the creative process go to: patreon.com/AustraliansTeachEnglish
當今社會,很多年輕人都希望能夠在工作和生活之間找到平衡,像香港這個講求高效率、快節奏的城市更不在話下。 Natalie 這位來自香港的 90 後女生,她在澳洲的故事或許能為準備那些以工作假期 (Working Holiday) 的方式到澳洲探索的年輕人,提供參考。
She didn't expect to come to the desert, but she is enjoying finding new ideas for life here. - ワーキングホリデーメーカー、永山智尋さんは、当初砂漠の真ん中に来るとは思っていなかったそうです。
The International Dishwashers es una banda multicultural cuyos integrantes se conocieron mientras estaban en Australia con la visa Working Holiday. Sus integrantes vienen de Argentina, Italia y Francia, y tuvieron que lavar mucho platos para cumplir el sueño de vivir de la música.
國泰證券App美股ETF專區,精選熱門美股ETF排行榜,以產業分類介紹一目瞭然,一手掌握國際發燒議題!現在不限交易金額,美股ETF手續費一律只要3美元! 馬上下載>>https://cathaysec.tw/qGj80q8 ----以上訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 飛碟聯播網《飛碟早餐 唐湘龍時間》2023.03.10 週五旅遊單元 《全世界最酷的工作又來了!昆士蘭需要你》&《跟著日月合朔號航向世界最後淨土:南極》 ※主題:《全世界最酷的工作又來了!昆士蘭需要你》 ※來賓:澳洲海豚島總經理 David James 隨著全球邊境解封,澳洲已於2022年全面開放,澳洲政府非常歡迎國門重新開放的台灣遊客走訪澳洲,一探全球擁有最獨特自然生物景觀的大陸。澳洲昆士蘭州擁有最多往返台灣和澳洲的航班,是台灣旅客休閒度假熱門首選,更是年輕人前往澳洲海外打工度假(Working Holiday)的最主要的目的地。 距離陽光之都布里斯本30公里的海面上,坐落著一座世界最大沙島,摩瑞頓島。因每晚有野生海豚游入岸邊覓食又名海豚島。海豚島渡假村就坐落在這座碧海藍天,水清沙幼的島上。 海豚島的海灘曾經被譽為「澳大利亞最純淨的海灘」。絕美海景辦公室,每日與野生海豚共事,全世界最酷的打工度假就在昆士蘭。 昆士蘭旅遊局將提供海豚島,為期一年有薪水的工作機會(名額2位),以及飛往昆士蘭的來回機會(名額2位),希望藉此機會激起台灣年輕人的熱情,歡迎30歲以下、符合澳洲打工度假資格的年輕人,相約朋友一起展開青春冒險之旅,追尋自我人生目標,並有機會探索陽光昆士蘭的美好。 ---------------------------------------------------------- ※主題:《跟著日月合朔號航向世界最後淨土:南極》 ※來賓:元本旅行社總經理 游國珍 南極,地球上的最後一塊淨土,由全世界共同守護著,它不屬於任何國家,人類只是南極的過客,能夠帶走的,是一輩子難忘的回憶,以及再度返回南極的渴望。 日月合朔號Scenic 是一家1986年成立於澳洲Newcastle的高端旅遊業者,提供五星級的尊貴服務與一價全包的船費,船費已包括船上所有餐膳、無限量酒水、岸上觀光活動、船上精彩娛樂、無線上網服務以及細心專業的管家服務,這個世界上第一艘探索性遊艇,將引領旅客航向世界最後的淨土-南極。 元本旅遊,以人為本。集結資深旅遊規劃專家,推出【南極˙日月合朔號17日】特殊行程,2023/12/17出發,讓旅客盡享高端元件、尊榮服務、差異行程、客製化的真誠款待。 ▶ 《飛碟早餐》FB粉絲團 https://www.facebook.com/ufobreakfast/ ▶ 飛碟聯播網FB粉絲團 https://www.facebook.com/ufonetwork921/ ▶ 網路線上收聽 http://www.uforadio.com.tw/stream/stream.html ▶ 飛碟APP,讓你收聽零距離 IOS:https://reurl.cc/3jYQMV Android:https://reurl.cc/5GpNbR ▶ 飛碟Podcast SoundOn : https://bit.ly/30Ia8Ti Apple Podcasts : https://apple.co/3jFpP6x Spotify : https://spoti.fi/2CPzneD Google 播客:https://bit.ly/3gCTb3G KKBOX:https://reurl.cc/MZR0K4
Kiwis travelling to the UK on a youth mobility visa will soon be able to stay there for three years, instead of two. The deal was reached last year - but has been brought forward to start from July. The same agreement means young Brits will be able to come here for three years - and the age band has been extended to people up to 35 years old. Prime Minister Chris Hipkins says bringing forward the extension will help support businesses through labour shortages.
澳洲雖然大麻沒有全境合法,但人家還是可以在澳洲靠大麻生意賺錢,厲害了吧!現在想去澳洲打工遊學(Working Holiday)還來得及喔~加入大麻產業,心動不如馬上行動~ 大來賓:在澳洲從事大麻營養液製造的台籍朋友 Darren 山不轉路轉,轉一下路就通了呢: 1) 東西好不好,一比就知道 2) 番茄種得好,種大麻沒煩惱 3) 大麻尚未合法,展覽照辦! 4) 化工仔們的職涯新選擇 5) 台灣警察 “衣櫥” 跟 “生長棚” 傻傻分不清楚 6) 在網路買 __ 跟 ___ 就會被無差別盯上喔~ 7) 種下去就罪證確鑿了吼~五年,謝謝 8) 可疑的大型連鎖煙具店 9) 滿 31 歲前都還有機會申請澳洲 workin holiday 喔~ ➖