Listen to interviews, features and community stories from the SBS Radio German program, including news from Australia and around the world. - Hören Sie Interviews, Reportagen und Geschichten aus unserer Community, aus unserem deutschen SBS Radioprogramm. Dazu aktuelle Nachrichten aus Australien und…

Russlands Staatschef Putin beklagt das schlechte Verhältnis zu Europa/ US-Armee beschlagnahmt nach eigenen Angaben einen weiteren Öltanker in der Karibik/ Bürgers des Stadtteils Bondi sprechen sich nachdrücklich für den Erhalt einer Fußgängerbrücke aus, die im Zentrum des Massakers im Dezember steht/ deutscher Verteidigungsminister Pistorius wirbt für mehr Gelassenheit im Umgang mit dem Streit um Grönland.

There are good people who spend a great deal of time and patience on caring for injured animals back to health. The Swiss Susanne Scheuter belongs to this circle. She cares for animals on her property in the hinterland of Noosa. - Es gibt gute Menschen, die sehr viel Zeit und Geduld darauf verwenden, verletzte Tiere wieder gesund zu pflegen. Die Schweizerin Susanne Scheuter gehört zu diesem Kreis. Sie pflegt Tiere auf ihrem Grundstück im Hinterland von Noosa.

The time has come: The draw for the Australian Open has been announced. Germans Alexander Zverev and Eva Lys could face a challenge right at the start of this year's “Happy Slam”. Tennis reporter Christian Albrecht Barschel has the latest updates. - Es ist so weit: Die Auslosung der Australian Open wurde gestern bekanntgegeben. Für die Deutschen Alexander Zverev und Eva Lys könnte es beim "Happy Slam" dieses Jahr gleich zu Beginn einen Härtetest geben. Tennisreporter Christian Albrecht Barschel hat die Tennis-Updates.

Ukraine was in the media headlines for weeks. One so-called peace conference followed another. Telephone calls between Trump and Putin, meetings of European heads of state and because of the confusion, many observers lost track of things. And now - silence. No one talks about Ukraine anymore - except us. - Wochenlang war die Ukraine in den Schlagzeilen der Medien. Eine sogenannte Friedenskonferenz jagte die andere. Telefonate zwischen Trump und Putin, Treffen der europäischen Staatschefs und vor lauter Wirbel, verloren viele Beobachter den Überblick. Und jetzt - Stille. Keiner spricht mehr über die Ukraine - außer uns.

Nach 25 Jahren Vorbereitung steht das EU-Mercosur-Handelsabkommen kurz vor der Unterzeichnung durch EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen. Ziel ist es, Handel und Investitionen zu fördern, insbesondere in den Bereichen Landwirtschaft, Autos und Rohstoffe. Während Vertreter aus Brasilien das Abkommen als „Win-Win-Situation“ loben, stößt es in Europa auf heftigen Widerstand, vor allem von Landwirten und Politikern, die vor negativen Folgen für die Lebensmittelsicherheit und die heimische Landwirtschaft warnen.

Instant noodles are cheap, fast and a part of everyday life for many people. But what happens when a quick meal becomes a habit? The story of “magic ramen” is between entrepreneurial dream and health issues: too much salt, too few nutrients — and the question of how to make the popular noodles healthier with simple tricks. - Instantnudeln sind billig, schnell und für viele ein Stück Alltag. Doch was passiert, wenn aus der schnellen Mahlzeit eine Gewohnheit wird? Die Geschichte der „magischen Ramen“ bewegt sich zwischen Unternehmertraum und Gesundheitsfragen: zu viel Salz, zu wenig Nährstoffe – und die Frage, wie man die beliebten Nudeln mit einfachen Tricks gesünder machen kann.

Sprengsätze in Canberra entdeckt / Entlassungen bei der Bundeswehr nach Vorfällen in Fallschirmjägerregiment / Erneutes Misstrauensvotum gegen EU-Kommission / Debatte um Hassrede-Gesetze / Unklare Unterstützung für Reformpaket der Albanese Regierung / USA stoppen Visa-Verfahren / Notstand im Energiesektor der Ukraine / Forderung nach Untersuchung in Victoria zu anhaltender Buschfeuerkrise / Proteste in New South Wales weiter eingeschränkt / Studie zu KI in der Wissenschaft

Data shapes our world—yet its sheer volume is often overwhelming. Simon Kuestenmacher, co-founder and director of “The Demographics Group” in Melbourne, is one of the leading experts who make figures understandable. The second episode of our three-part series of talks focuses on the state of the Australian economy, necessary structural reforms and why Germany may be facing significantly greater challenges. - Daten prägen unsere Welt – doch ihre schiere Menge ist oft überwältigend. Simon Küstenmacher, Mitgründer und Direktor von „The Demographics Group“ in Melbourne, gehört zu den führenden Experten, die Zahlen verständlich machen. In der zweiten Folge unserer dreiteiligen Gesprächsreihe geht es um den Stand der australischen Wirtschaft, nötige Strukturreformen und warum Deutschland womöglich vor deutlich größeren Herausforderungen steht.

Iran is still being shaken by bloody protests today. According to estimates by human rights organizations, more than 2500 people have been killed by security forces so far. Thousands of demonstrators are in prisons and the government is planning mass executions of detainees. There have already been nationwide demonstrations in Iran in recent years. What is the trigger this time? - Der Iran wird auch heute von blutigen Protesten erschüttert. Nach Schätzungen von Menschenrechtsorganisationen sind dabei bis jetzt schon mehr als 2500 Personen von Sicherheitskräften getötet worden. Tausende von Demonstranten sind in Gefängnissen und die Staatsführung plant Massenhinrichtungen von Inhaftierten. Landesweite Demonstrationen gab es im Iran schon in den vergangenen Jahren. Was ist diesmal der Anlass?

Wadephul erwartet friedliche Lösung im Streit um Grönland / Bundesregierung will mehr Pflegekräfte aus Indien anwerben / Iran verurteilt 26-jährigen Demonstranten nach regimekritischen Protesten zum Tode / Hundert Jahre alte Fußgängerbrücke in Bondi könnte für Gedenkstätte abgerissen werden / Autorin Randa Abdel-Fattah droht Premier von South Australia mit Verleumdungsklage / Untergetauchter Unterwelt-Boss mit Verbindungen zu den Tabak-Kriegen in Victoria festgenommen

Australia is celebrating 125 years of democratic elections — and continues to rely on special features such as compulsory voting and the preferential voting system. These instruments have helped to reduce political extremes and to strengthen trust in democratic processes. In times of growing polarization, the question is: Could the Australian model also be a role model for Europe? - Australien feiert 125 Jahre demokratische Wahlen – und setzt dabei bis heute auf Besonderheiten wie Wahlpflicht und Präferenzwahlsystem. Diese Instrumente haben dazu beigetragen, politische Extreme klein zu halten und das Vertrauen in demokratische Prozesse zu stärken. In Zeiten wachsender Polarisierung stellt sich die Frage: Könnte das australische Modell auch für Europa ein Vorbild sein?

Rudd Rücktritt als Australiens Botschafter in den USA / Winterwetter in Norddeutschland führt zu stark überlasteten Notaufnahmen / SPD legt laut ARD ein Konzept zur Erbschaftsteuerreform vor / Scharfe Kritik an den Iran von australischer Regierung / Der Iran erklärt Kommunikationskanäle mit den Vereinigten Staaten weiter offen / Von Israel unterstützte palästinensische Miliz uebernimmt Verantwortung fuer Toetung eines hochrangigen Hamas-Polizeioffiziers / UN-Sicherheitsrat kommt zusammen in Dringlichkeitssitzung über Russlands anhaltende tödliche Raketen- und Drohnenangriffe / 22. Januar wird ein nationaler Trauertag für die Opfer des Terroranschlags von Bondi / Jugendlicher angeklagt nac FBI Hinweis wegen falscher Notrufe in den Vereinigten Staaten / Ergebnisse neuer Studie zu erhöhtem Risiko für schlechteres Wohlbefinden im Zusammenhang mit Social Media / Eurovision Song Contest Halbfinals stehen

After the US government once again threatened to take over Greenland, NATO sent clear signals: The security in the Arctic must be strengthened. German Foreign Minister Johann Wadephul has now met in Washington for talks with his US counterpart Marco Rubio. - Nachdem die US-Regierung erneut mit der Übernahme Grönlands gedroht hat, kamen von der NATO klare Signale: Die Sicherheit in der Arktis soll gestärkt werden. Nun hat sich der deutsche Außenminister Johann Wadephul in Washington zu Gesprächen mit seinem US-amerikanischen Amtskollegen Marco Rubio getroffen.

Emergency warnings are currently in place across Victoria due to the bushfire disaster. Two massive bush fires are expected to continue burning for weeks, including the fire in Longwood, where German national Annika Fischer worked on a farm until recently, but has had to be evacuated along with 150 animals. - Aufgrund der Buschfeuerkatastrophe gelten derzeit in ganz Victoria Notfallwarnungen. Zwei massive Buschbrände sollen voraussichtlich noch wochenlang weiterbrennen, darunter auch der Brand in Longwood, wo die Deutsche Annika Fischer bis vor kurzem noch auf einer Farm arbeitete, nun jedoch samt 150 Tieren evakuiert werden musste.

And once again, the whole world is looking at Melbourne for the first Grand Slam of the year: the Australian Open. Christian Albrecht Barschel from Tennis Magazine Hamburg spoke to SBS German about the chances of the German players taking part in the tournament. Which German newcomer could possibly follow in Alexander Zverev's footsteps? - Und wieder einmal schaut die ganze Welt auf Melbourne für den ersten Grand Slam des Jahres: die Australian Open. Wir haben mit Christian Albrecht Barschel vom Tennis Magazin Hamburg die Chancen der deutschen Spieler und Spielerinnen besprochen, die am Turnier teilnehmen. Außerdem haben wir den Schleswig-Holsteiner gefragt, welcher deutscher Newcomer in Alexander Zverevs Fußstapfen treten könnte.

For Goethe, Italy was an educational journey. Over 200 years ago, the poet liked to romanticise the “land where lemons blossom”. But the topos of Italy changed over the years in literature, especially after the Second World War. Francesca Teltscher Taylor from Monash University in Melbourne critically questioned the tradition of the educational trip to Italy in her doctoral thesis. - Für Goethe war Italien ein echtes Bildungserlebnis. Vor über 200 Jahren schwärmte der Dichter in seinen Werken von dem "Land, in dem die Zitronen blühen". Doch der Topos Italien veränderte sich mit den Jahren in der Literatur, vor allem nach dem zweiten Weltkrieg. Francesca Teltscher Taylor von der Monash University in Melbourne hat in ihrer Doktoberarbeit die Tradition der italienischen Bildungsreise kritisch hinterfragt.

In light of a growing threat from Russia, Federal Defense Minister Boris Pistorius wants to significantly increase the Bundeswehr's operational readiness. But the army is short of personnel. With the “Military Service Modernization Act” adopted in December, the Federal Government has therefore introduced a new military service: Starting this year, it is officially voluntary — but at the same time mandatory physical inspections for young men born from 2008 will be introduced. But what happens if the target number of new recruits is missed? Do young German men have to prepare for the return of compulsory military service? - Angesichts der wachsenden Bedrohung durch Russland will Bundesverteidigungsminister Boris Pistorius die Einsatzbereitschaft der Bundeswehr deutlich erhöhen. Doch der Armee fehlt es an Personal. Mit dem im Dezember beschlossenen „Wehrdienst-Modernisierungsgesetz“ hat die Bundesregierung deshalb einen neuen Wehrdienst eingeführt: Ab diesem Jahr setzt man offiziell auf Freiwilligkeit – gleichzeitig werden aber verpflichtende Musterungen für junge Männer ab dem Jahrgang 2008 eingeführt. Doch was passiert, wenn dieses Ziel verfehlt wird? Müssen sich junge deutsche Männer auf die Rückkehr der Wehrpflicht einstellen?

Festnahme in Bondi nach mutmaßlichen Bombendrohung / Stärkere Befugnisse in NSW um illegale religiöse Zentren zu schließen / Mindestens 390.000 Hektar Land verbrannt und rund 300 Gebäude beschädigt durch Brände in Victoria / Deutscher Außenminister Wadephul betont NATO sei beste Forum Diskussion um Grönland / Kubanischer Präsident Díaz-Canel weißt Trumps Drohung zurück / Menschenrechtsorganisationen äußern große Besorgnis über die hohe Zahl getöteter Demonstranten im Iran

PM Albanese kündigt nach längerem Zögern eine Royal Commission zum Terroranschlag in Bondi an/ In weiten Teilen von Victoria, New South Wales und Südaustralien gilt ein totales Verbot von offenen Feuern im Freien/ Opposition in Grönland fordert Gespräche mit USA ohne Dänemark/ Deutsche machen sich große Sorgen um das politische Weltgeschen

There is official mourning in Switzerland today. The new year began with the worst tragedies the Alpine country has ever experienced. 40 dead - mostly young people - died as a result of a band in a bar in a ski resort in the canton of Valais. What has become known about the disaster since then? - Heute herrscht offizielle Trauer in der Schweiz. Das Neue Jahr begann mit der schlimmsten Tragödien, die das Alpenland je erlebt hat. 40 Tote - zumeist junge Menschen - starben bei einem Band in einer Bar in einem Skiort im Kanton Wallis. Was ist seitdem über die Katastrophe bekannt geworden?

In big politics, things go haywire. The USA under President Trump is breaking all diplomatic rules. What has actually become of the international law so carefully assembled by diplomats that is intended to keep us at peace? Markus Wagner from Wollongong University is a law professor and expert in international law. - In der großen Politik geht es drunter und drüber. Die USA unter Präsident Trump reißen alle diplomatischen Regeln nieder. Was ist eigentlich aus dem von Diplomaten so sorgfältig zusammengebauten internationalen Recht geworden, welches uns den Frieden bewahren soll? Markus Wagner von der Wollongong Universität ist Rechtsprofessor und Experte im Internationalen Recht.

A new scientific study sheds new light on Napoleon's disastrous Russian campaign of 1812: Not only cold, hunger and fatigue, but a whole cocktail of deadly pathogens decimated the Grande Armée. Using modern DNA analyses from the teeth of soldiers from a mass grave near Vilnius, researchers were able to prove that, in addition to typhoid fever, other infections such as paratyphoid fever were raging. - Eine neue wissenschaftliche Studie wirft ein völlig neues Licht auf Napoleons katastrophalen Russlandfeldzug von 1812: Nicht nur Kälte, Hunger und Ermüdung, sondern ein ganzer Cocktail aus tödlichen Krankheitserregern dezimierte die Grande Armée. Mithilfe moderner DNA-Analysen aus Zähnen von Soldaten aus einem Massengrab bei Vilnius konnten Forschende nachweisen, dass neben Typhus auch weitere Infektionen wie Paratyphus und Rückfallfieber wüteten.

Stromversorgung wiederhergestellt im Südwesten Berlins / Bundespräsident Steinmeier mahnt vor fortschreitender Erosion der internationalen Ordnung / Oppositionsführerin Ley fordert weiterhin Royal Commission des Commonwealth zur Bekämpfung von Antisemitismus / Behörden sprechen Feuerverbot fuer ganz Victoria aus / Großbritannien bestaetigt Unterstuetzung bei Beschlagnahmung eines von zwei Öltankern / USA wollen aktiv über Kauf Grönlands diskutieren / US-Einwanderungsbeamter erschiesst Frau bei Razzia / Ukraine hofft auf Hilfe aus Zypern bei EU-Beitrittsverhandlungen

The US president claims Greenland, and deploying the military is also an option. But why is Trump even interested in this ice-covered wilderness? - Der US-Präsident erhebt Anspruch auf Grönland, auch der Einsatz des Militärs sei eine Option. Aber warum interessiert sich Trump überhaupt für diese eisbedeckte Wildnis?

What defines a good children's book? We spoke to illustrator Katrin Dreiling, who studied to become a high school teacher in Germany but discovered her true passion for art here in Australia. Starting her first picture book as a self-printed Do It Yourself project, she launched a completely new career... - Was macht ein gutes Kinderbuch aus? Eine spannende Geschichte? Ein guter Text? Wir haben mit Illustratorin Katrin Dreiling gesprochen, die in Deutschland eigentlich Gymnasiallehramt studiert hatte, doch hier in Australien ihre Leidenschaft für die Kunst entdeckte. Angefangen als ein selbstgedrucktes Do It Yourself Bilderbuch-Projekt startete sie hier eine komplett neue Laufbahn...

A spectacular failure once made Boyan Slat a target of criticism. But the young Dutch founder, who wants to rid the Pacific of trash, did not give up. Today, his organisation is using a new approach to stop the flood of plastic at its origins. - Ein spektakuläres Scheitern machte den Niederländer Boyan Slat einst zur Zielscheibe der Kritik. Doch der junge Gründer, der den Pazifik von Müll befreien will, gab nicht auf. Heute setzt seine Organisation auf einen neuen Ansatz, der die Plastikflut an ihren Ursprüngen stoppen soll.

US-Präsident Donald Trump erwägt Einsatz des US-Militärs um Grönland unter amerikanische Kontrolle zu bringen / Spionage über Standort des neuen Raketenabwehrsystems „Arrow“ in Brandenburg / Führende Vertreter aus Verteidigung und Sicherheitsbehörden fordern eine Royal Commission zu Antisemitismus und islamistischem Extremismus / Warnungen vor Hitzewelle in / Keine Entlastung fuer Mieter*innen 2025 / Kolumbien will sich gegen mögliche militärische Maßnahmen der USA verteidigen / USA unterstützen erstmals Zusage verbindlicher Sicherheitsgarantien fuer Ukraine

Three weeks after the terrorist attack in Bondi, SBS correspondent Barbara Barkhausen took part in a vigil organized by the Jewish community and spoke to Rabbi Yossi Friedman on site about 30 days of mourning and remembrance. - Drei Wochen nach dem Terroranschlag in Bondi hat SBS-Korrespondentin Barbara Barkhausen an einer Mahnwache der jüdischen Gemeinde teilgenommen und vor Ort mit Rabbi Yossi Friedman über 30 Tage Trauer und Gedenken gesprochen.

Data shapes our world—yet its sheer volume is often overwhelming. Simon Kuestenmacher, co-founder and director of “The Demographics Group” in Melbourne, is one of the leading experts who make figures understandable. This first episode of our three-part series of talks is about reasons and solutions to Australia's housing crisis, as well as the possible end for the country's two major parties. - Daten prägen unsere Welt – doch ihre schiere Menge ist oft überwältigend. Simon Küstenmacher, Mitgründer und Direktor von „The Demographics Group“ in Melbourne, gehört zu den führenden Experten, die Zahlen verständlich machen. In dieser ersten Folge unserer dreiteiligen Gesprächsreihe geht es um Gründe und Lösungen für Australiens Wohnraumkrise, sowie das mögliche Ende für die zwei großen Parteien des Landes.

Maduro erklärt sich wegen sogenanntem Narco-Terrorismus für nicht schuldig / Naveed Akram in Hochsicherheitsanstalt verlegt / Climate Council warnt vor Bränden wie in Los Angeles in australischen Großstädten / Dänemarks Ministerpräsidentin warnt vor einem Ende der NATO / Bundeswehr unterstützt Behörden nach Stromausfall in Berlin / Israelisches Militär fliegt Luftangriffe auf den Süden des Libanon / 35 Todesopfer bei regierungskritischen Protesten im Iran / USA heben langjährige Impfempfehlung auf

Former Venezuelan President Nicolás Maduro has pleaded not guilty to so-called narco-terrorism charges in New York's federal court. As criticism builds over the U-S assault in Venezuela, so too do fears over similar military operations elsewhere. - Vor dem US-Bundesgericht in Manhattan haben sich der venezolanische Präsident Nicolás Maduro und seine Frau Cilia für nicht schuldig zu den vier gegen sie erhobenen Anklagepunkte erklärt. Unterdessen spaltet sich die internationale Gemeinschaft in Befürworter, Kritiker und diejenigen, die sich nicht festlegen wollen.

Trump warnt Rodriguez nach US-Einsatz in Venezuela // Venezuelas Präsident Maduro in NYC festgehalten // Nationaler Trauertag für Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana // Australische Behörden warnen vor Hitzewelle // Drei Tage Kinderbetreung in Australien subventioniert // Gestrandete Fluggäste nach Funkausfall in Griechenland // Novak Djokovic trennt sich von PTPA

Since December 10, TikTok, Instagram and other Social Media apps have been banned for children under 16 years of age. The platforms responded by blocking hundreds of thousands accounts, the teenagers responded with fake beards. We take a look at Australia's digital experiment, which has made international waves and is now finding its first imitators. - Seit dem 10. Dezember sind TikTok, Instagram und Co für unter 16-Jährige verboten. Die Plattformen reagierten mit Massensperrungen, die Jugendlichen mit falschen Bärten. Wir werfen einen Blick auf Australiens digitales Experiment, das internationale Wellen geschlagen hat und inzwischen erste Nachahmer findet.

Heute, am 5. Januar, vor 150 Jahren, wurde einer der wichtigsten Politiker der deutschen Geschichte geboren. In einem Alter, in dem andere schon längst in Rente sind, wurde Konrad Adenauer noch zum ersten Bundeskanzler im Nachkriegsdeutschland berufen und regierte danach noch 14 Jahre lang. Sein politisches Tun hat das Land bis heute tief geprägt.

Brandkatastrophe in einem Schweizer Skiort im Kanton Wallis fordert rund 40 Menschenleben/ Die USA kritisieren das jüngste chinesische Großmanöver rund um Taiwan/ Zohran Mamdani übernimmt das Amt des Bürgermeisters von New York City/ China kündigt zusätzliche Zölle in Höhe von 55 Prozent auf Rindfleischimporte aus Ländern wie Australien an/ 120 australische Wirtschaftsführer und Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens fordern eine Untersuchungskommission des Commonwealth zum Terroranschlag am Bondi Beach.

The year is just one day old and many of our fellow citizens are still on well-deserved vacation, but where they never really take a break is at the stock exchange. Investors, speculators and financiers are constantly on the lookout for opportunities to make a profit from stocks. However, in order not to lose track, it is good to pause and look back and forward. We are now doing this with financial expert Dr. Klaus Wiegel, who will try to steer a clear course in the back and forth of the stock market. - Das Jahr ist gerade erst einen Tag alt und viele unserer Mitbürger befinden sich noch im verdienten Urlaub, doch wo eigentlich nie Pause gemacht wird, ist an der Börse. Investoren, Spekulanten und Finanziers sind ständig auf der Lauer nach Möglichkeiten, Profit aus Aktien zu machen. Dennoch, um nicht den Überblick zu verlieren, ist es gut innezuhalten und zurück und nach vorn zu blicken. Das machen wir jetzt mit dem Finanzexperten Dr. Klaus Wiegel, der versuchen wird, im Hin und Her der Börse, einen klaren Kurs zu steuern.

For Switzerland, the New Year begins with one of the worst tragedies the Alpine country has ever experienced. 40 dead - mostly young people - as a result of a fire in a bar in a ski resort in the canton of Valais. - Für die Schweiz beginnt das Neue Jahr mit einer der schlimmsten Tragödien, die das Alpenland je erlebt hat. 40 Tote - zumeist junge Menschen - bei einem Band in einer Bar in einem Skiort im Kanton Wallis.

How do you lose weight sustainably and then maintain your weight? Julia Grewe talks about this with Eva-Maria Heikenwalder, nutritional therapist in Melbourne. - Wie schafft man es, nachhaltig abzunehmen und dann sein Gewicht zu halten? Darüber spricht Julia Grewe mit Eva-Maria Heikenwalder, Ernährungstherapeutin in Melbourne.

Have you ever wondered what humpback whales do when no one is watching? With the help of temporary, non-invasive cameras, Dr. Olaf Meynecke and his team from Griffith University were able to gain new insights into whale research. In the images, the research team came across another species, the so-called remoras. The relationship between these suckerfish and whales raised questions that could reshape what we know about whales. - Was tun Buckelwale, wenn niemand zuschaut? Mithilfe von nicht-invasiven Kameras konnte der Wissenschaftler Dr. Olaf Meynecke und sein Team von der Griffith University neue Erkenntnisse in der Walforschung gewinnen. In den Aufnahmen stieß das Forschungsteam auf eine andere Spezies, den sogenannten Schiffshaltern. Das Verhältnis zwischen diesen Saugfischen und den Walen warf Fragen auf, die die Meereswissenschaft grundlegend beeinflussen könnten.

China startet Militärübungen in Taiwan / Trump warnt Iran vor Wiederaufnahme vom Atomprogramm / Bondi-Anschlag: Albanese ordnet Überprüfung australischer Behörden an / Wirbelsturm Hailey im Nordwesten Australiens erwartet / Neue Anschuldigungen im Russland-Ukraine-Konflikt / Kritik an vorgeschlagener Arztgebühr in Deutschland / Suche nach Flug MH370 wieder aufgenommen

2025 is drawing to a close and often the news that reached us was not exactly uplifting. But there are also positive things to report, as 2025 was a good year in wildlife conservation. Even when it comes to human rights, the year has seen some improvement. - 2025 neigt sich dem Ende zu und oft waren die Nachrichten, die uns erreichten, nicht gerade aufbauend. Doch es gibt auch Positives zu berichten, denn im Artenschutz war 2025 ein gutes Jahr. Auch was die Menschenrechte angeht, hat sich Einiges zum Besseren gewandelt.

How many words does the German language have? We'll get to the bottom of this question in the second episode of our podcast series. The German language owes its almost inexhaustible wealth to a creative phenomenon that is notorious: compositing. Our guest today is Elisabeth Höbartner, teacher at the German School Melbourne. - Wie viele Wörter hat die deutsche Sprache? Dieser Frage gehen wir in der zweiten Folge unserer Podcastreihe auf den Grund. Ihren schier unerschöpflichen Reichtum verdankt die deutsche Sprache einem kreativen Phänomen, das berühmt-berüchtigt ist: dem Kompositum. Unser Gast ist heute Elisabeth Höbartner, Lehrerin an der Deutschen Schule Melbourne.

French film icon Brigitte Bardot has died at the age of 91. At 22, she was considered the 'most beautiful woman in the world.' French President Macron hailed Bardot as a legend of the century who personified a life of freedom. - Die französische Filmikone Brigitte Bardot ist im Alter von 91 Jahren gestorben. Schon mit 22 galt sie als ‘schönste Frau der Welt‘. Der französische Präsident Macron würdigte Bardot als eine Legende des Jahrhunderts, die ein Leben in Freiheit verkörperte.

Silvester in Sydney mit Polizeiaufgebot / Territorialstreitigkeiten bei Ukraine-Gesprächen / Unwetterwarnung für Queensland / Somalia verurteilt Israel für Anerkennung Somalilands / Österreich prüft Pass von Jeffrey Epstein / Tote in Schweden durch Wintersturm / Brigitte Bardot verstorben

Phyllis Latour was the last living agent of the British Special Operations Executive. Her courage helped liberate Europe from National Socialism. Her life afterwards took place quietly and far away from the world stage at the other end of the world in New Zealand. - Phyllis Latour war die letzte lebende Agentin des britischen Special Operations Executive. Ihr Mut half, Europa vom Nationalsozialismus zu befreien. Ihr Leben danach spielte sich still und fernab von der Weltbühne am anderen Ende der Welt in Neuseeland ab.

During the holiday season, many employees take leave to spend time with their loved ones. But the world keeps moving, even on Christmas. And some people still have to do their jobs, including journalists, audio engineers and cameramen. We asked our colleagues in the Melbourne office at SBS what it's like to work while other people have holidays. - Während der Festtage nehmen sich viele Beschäftigte frei, um Zeit mit ihren Liebsten zu verbringen. Doch die Welt dreht sich weiter, auch an Weihnachten. Manche Menschen müssen in dieser Zeit trotzdem ihre Arbeit leisten, so auch Journalisten, Tontechniker und Kameraleute. Wir haben uns bei den Kollegen in der Melbourner Redaktion von SBS umgehört, und nachgehakt, wie sie es finden, in den Ferien zu arbeiten.

Russland wirft den USA wegen der Blockade Venezuelas „Piraterie und Banditentum“ in der Karibik vor/ Polizei hat zu einem mutmaßlichen Brandanschlag auf ein Fahrzeug mit Hanukka-Dekoration im Südosten Melbournes eine Person im Verdacht/ Papst Leo XIV. ruft die Gläubigen dazu auf, ihre Gleichgültigkeit gegenüber denjenigen abzulegen, die alles verloren haben, wie etwa in Gaza/ Iran will das als Pride-Match bezeichnete Spiel in Seattle gegen Ägypten während der Fußball-WM nächsten Sommer in den USA verhindern

Weihnachten bringt viel Freude, aber auch großen emotionalen Stress. Nicht jeder und jede hat ein starkes Nerven-Kostüm, um mit den Emotionen, Erinnerungen und Ängsten, die mit Weihnachten in Verbindung stehen, erfolgreich fertig zu werden. Was kann man tun, um sich nicht in ein Häufchen Elend zu verwandeln? Angela Heise, Human Skills Coach aus Brisbane, hat ein paar gute Ratschläge:

Russischer General durch Autobombe in Moskau getötet / Trump ernennt Gouverneur von Louisiana Sonderbeauftragten für Grönland / Regierung will neue Straftatbestände zum Waffenbesitz in Australien einführen / QLD rechnet mit Unwettern / Salvos-Studie: Geldmangel Grund für soziale Isolation in Australien / Singer-Songwriter Chris Rea mit 74 Jahren verstorben / Füllkrug wechselt nach Medienberichten zur AC Mailand

Christmas is just around the corner and we look back on a year full of stories that we would not have been able to broadcast without our listeners and contributors. Some of our guests from the German-speaking community in Australia send you their very personal Christmas greetings. - Weihnachten steht vor der Türe und wir blicken zurück auf ein Jahr voller Geschichten, die wir ohne unsere Zuhörer und Mitwirkende nicht hätten senden können. Einige unserer Gäste aus der deutschsprachigen Community in Australien schicken ihnen ihre ganz persönlichen Weihnachtsgrüße.

As Christmas Eve fast approaches, Santa and his elves are putting the finishing touches on festive preparations at Santa Claus Village in Finnish Lapland. The Arctic Circle outpost is buzzing with holiday magic as Santa delivers his verdict on naughty and nice, and shares a message of kindness and peace for the holiday season ahead. - Während Heiligabend immer näher rückt, legen der Weihnachtsmann und seine Elfen letzte Hand an die Festtagsvorbereitungen im Weihnachtsmanndorf in Finnisch-Lappland. In der Außenstelle am Polarkreis herrscht weihnachtliche Magie.