POPULARITY
Vennen til Heksejegerne, Olje Søl, tar dem med til Fabelriket, Mare sitt hjemsted. Etter en hjerteskjærende oppdagelse drar de videre til slottet til Syblina selv, for å ordne opp i dette en gang for alle. Bli med i Discorden vår! https://discord.gg/2vVktn3ZTakk for all støtte! Hvis du vil støtte litt ekstra er linken til vår Patreon her! https://www.patreon.com/user?u=77542444FØLG OSS:Instagram: gripterningenFacebook: Grip TerningenTwitter: gripterningenTikTok: gripterningenTwitch.tv/gripteringenLYD:- Intro: Espen Nordahl og Therese Hansveen- Bakgrunnsmusikk: Pocketbard
Mads har besøgt en gammel ven. En ven som han har kendt lige siden han var dreng. Vennen havde mistet sin kone, hvilket fik livet til at gå fuldstændig i stå. Vi taler derfor om kærestesorg i nat. Lyt med!See omnystudio.com/listener for privacy information.
To kammerater drak eftermiddagskaffe og lyttede til radio sammen, da den ene pludselig fortalte, at hans gravide forlovede var dårlig hjemme på sofaen. Vennen blev bekymret og mente, at de straks måtte se til hende. Bagefter handler det om en kvindelig hundelufter, der gjorde en uhyggelig opdagelse i Østre Anlæg i Aalborg en tidlig morgen i juli.Assisterende research: Sandie Larsen og Signe Fage JensenAssisterende klip: Anders EskeMusik: BensoundSag 1: 00:10:02Sag 2: 00:49:46
Fluent Fiction - Norwegian: Discovering 'Kos': A Cultural Bonding Story in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/discovering-kos-a-cultural-bonding-story-in-oslo Story Transcript:Nb: Oslo lysnet. Dagen våknet. Det var torsdag. Astrid, Ole, og Ingrid var bestevenner. De bodde i Oslo. De hadde en utenlandsk venn. Han het Juan. Han var fra Spania.En: Oslo started to brighten. The day woke up. It was Thursday. Astrid, Ole, and Ingrid were best friends. They lived in Oslo. They had a foreign friend. His name was Juan. He was from Spain.Nb: Denne dagen møttes de alle i Frognerparken. Solen smilte. Trærne var grønne. Vennen fra Spania, Juan, var forvirret. Han spurte, "Hva er 'kos'?". Ingen ord på spansk betydde 'kos'.En: That day, they all met in Frogner Park. The sun was smiling. The trees were green. Their friend from Spain, Juan, was confused. He asked, "What is 'kos'?" No words in Spanish meant 'kos'.Nb: Astrid begynte å forklare. Hun sa, "Å 'kose' seg kan være mange ting". Hun viste Juan sin kaffekopp. "Dette er 'kos' for meg", sa hun. Hun likte å drikke kaffe. I solen. Med musikk. Med venner.En: Astrid began to explain. She said, "To 'kos' can mean many things." She showed Juan her coffee cup. "This is 'kos' for me," she said. She liked to drink coffee. In the sun. With music. With friends.Nb: Så tok Ole sin tur. Han pekte på hunden sin. "Dette er 'kos' for meg", sa han. Han likte å leke med hunden. I parken. På ettersommeren. Med vennene sine.En: Then it was Ole's turn. He pointed to his dog. "This is 'kos' for me," he said. He liked to play with the dog. In the park. In late summer. With his friends.Nb: Til slutt snakket Ingrid. Hun holdt en bok. "Dette er 'kos' for meg", sa hun. Hun likte å lese. I skyggen av et tre. I godt selskap.En: Finally, Ingrid spoke. She held a book. "This is 'kos' for me," she said. She liked to read. In the shade of a tree. In good company.Nb: Juan ble glad. Og litt mindre forvirret. Han forsto litt mer. Det var ikke et perfekt oversettelse. Men han forsto konseptet.En: Juan became happy. And a little less confused. He understood a little more. It wasn't a perfect translation. But he grasped the concept.Nb: De satt i parken. De snakket. De lo. De hadde det gøy. Juan opplevde 'kos'. Han fikk nye minner. Han skjønte at 'kos' er viktig i Norge.En: They sat in the park. They talked. They laughed. They had fun. Juan experienced 'kos'. He gained new memories. He realized that 'kos' is important in Norway.Nb: Da solen gikk ned, dro de hjem. Juan sa, "Takk for at dere lærte meg 'kos'". De smilte. De var glade. De hadde hatt en fin dag. De hadde delt 'kos'.En: As the sun went down, they went home. Juan said, "Thank you for teaching me 'kos'." They smiled. They were happy. They had had a nice day. They had shared 'kos'.Nb: Og Juan, vel, han lærte at å 'kose' seg ikke alltid trenger en oversettelse. Det handler om å nyte. Nyte livet. Nyte selskap. Nyte øyeblikket. Og Juan, vennen fra Spania, opplevde akkurat det.En: And Juan, well, he learned that enjoying oneself doesn't always need a translation. It's about enjoying. Enjoying life. Enjoying company. Enjoying the moment. And Juan, the friend from Spain, experienced just that.Nb: Historien slutter der. Oslo mørknet. Dagen sovnet. Men vennskapet til Astrid, Ole, Ingrid og Juan vokste sterkere. Fordi de delte 'kos'. Og 'kos', det er et stykke av Norge.En: The story ends there. Oslo darkened. The day fell asleep. But the friendship of Astrid, Ole, Ingrid, and Juan grew stronger. Because they shared 'kos'. And 'kos', that's a piece of Norway. Vocabulary Words:started: lysnetbrighten: lysneday: dagwoke: våknetThursday: torsdagbest: bestfriends: vennerforeign: utenlandskfriend: vennSpain: Spaniapark: parksmiling: smilendetrees: trærgreen: grønneconfused: forvirretasked: spurtewords: ordmean: betyexplained: forklartemany: mangethings: tingshowed: vistecoffee: kaffecup: koppliked: liktedrink: drikkesun: solmusic: musikkpointed: pektedog: hund
Kjell-Gabriel tar frem en billig venn, ja, for med et slikt navn må det bli en hyggelig venn.Kompis Rose/ kr. 149,90 / Varenummer: 11015601
Vennen, Walter www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Vennen, Walter www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Lesart - das Literaturmagazin (ganze Sendung) - Deutschlandfunk Kultur
Vennen, Walter www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Fluent Fiction - Danish: The Essence of Coziness: A Rainy Day in Copenhagen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-essence-of-coziness-a-rainy-day-in-copenhagen Story Transcript:Da: Det var en regnfuld dag i København. Sofie og Mads stod foran Den Lille Havfrue. De havde en ven fra England på besøg. "Hvor er det forfærdeligt vejr," sagde vennen. Sofie smilede. "Det er chancen for hygge."En: It was a rainy day in Copenhagen. Sofie and Mads stood in front of The Little Mermaid. They had a friend from England visiting. "What dreadful weather," said the friend. Sofie smiled. "It's a chance for coziness."Da: "Hygge? Hvad er det?" Vennen kiggede forundret.En: "Coziness? What's that?" The friend looked puzzled.Da: Sofie og Mads kiggede på hinanden og grinede.En: Sofie and Mads looked at each other and chuckled.Da: "Så lad os vise dig, hvad hygge er."En: "Let us show you what coziness is."Da: De tre begav sig til Sofie og Mads' lejlighed på Nørrebro. Mads tændte nogle stearinlys. Sofie lavede varm kakao. Snart duftede huset af kakao og stearinlys.En: The three of them headed to Sofie and Mads' apartment in Nørrebro. Mads lit some candles. Sofie made hot cocoa. Soon, the house smelled of cocoa and candles.Da: "Hygge er at føle sig hjemme," fortalte Sofie og trak vennen ned på den bløde sofa.En: "Coziness is feeling at home," Sofie explained as she pulled the friend down onto the soft sofa.Da: "Hygge er at være sammen," tilføjede Mads og viste venen billeder fra deres ture i den gamle by og Tivoli.En: "Coziness is being together," Mads added, displaying pictures from their trips in the old city and Tivoli to the friend.Da: "Hygge er at nyde de små ting," sagde Sofie med et smil, da hun serverede kakaoen.En: "Coziness is enjoying the little things," Sofie said with a smile as she served the cocoa.Da: "Kakao på en regnvejrsdag? Det er hygge," forsikrede Mads.En: "Cocoa on a rainy day? That's coziness," Mads assured.Da: Vennen forstod langsomt. "Så... hygge handler om at nyde livet?"En: The friend slowly understood. "So... coziness is about enjoying life?"Da: Sofie og Mads nikkede.En: Sofie and Mads nodded.Da: "Hygge kan ikke oversættes. Det skal opleves," sagde Mads.En: "Coziness cannot be translated. It must be experienced," Mads said.Da: "Og nu har du oplevet det," endte Sofie.En: "And now you've experienced it," Sofie concluded.Da: Vennen sad lidt. Så begyndte venen at grine. "Tak skal I have, jeg føler mig hyggeligt, tror jeg?"En: The friend sat for a moment. Then the friend started to chuckle. "Thank you, I feel cozy, I think?"Da: Alle tre brød ud i grin. De talte og lo indtil langt ud på natten, lyden af deres latter, duften af kakao og lysene dannede et varmt hyggeland. Den slags hyggeland, der kun kunne findes i et hjem - på en regnvejrsdag i København.En: All three burst into laughter. They talked and laughed until late into the night, the sound of their laughter, the smell of cocoa, and the glow of the candles creating a warm cocoon of coziness. The kind of cozy place that could only be found in a home - on a rainy day in Copenhagen. Vocabulary Words:Sofie: SofieMads: MadsCopenhagen: Københavnrainy: regnfuldfriend: venEngland: Englandweather: vejrcoziness: hyggeshow: viseapartment: lejlighedcandles: stearinlyshot cocoa: varm kakaohome: hjemmetogether: sammenlittle things: små tinglife: livetexperienced: oplevetunderstood: forstodtranslated: oversættesenjoying: nydelaughter: lattersmell: duftglow: lyswarm: varmtcocoon: hyggelandplace: stedfound: fundettalked: taltelate: natten
Velkommen til en ekstraepisode av gruppechatten! Vi besvarer et spørsmål sendt inn av en lytter. I dagens spørsmål tar vi utgangspunkt i følgende: Hva gjør man dersom vennen din ofte er sen og stadig mer fraværende? Nyt dagens episode!
Velkommen til en ekstraepisode av gruppechatten! Vi besvarer et spørsmål sendt inn av en lytter. I dagens spørsmål tar vi utgangspunkt i følgende: Kan man date en person vennen din har datet før? Nyt dagens episode!
In this episode, the spotlight is on Rachel Vander Vennen, an advocate whose journey has been defined by her commitment to building inclusive communities and fostering meaningful relationships. As the Executive Director of L'Arche Saint John, Rachel's passion for social inclusion and support for adults with intellectual disabilities takes center stage. Throughout the conversation, the essence of her leadership philosophy shines through—an amalgamation of authenticity, diversity, and a resolute dedication to making a positive impact. Rachel's career trajectory, marked by twists of curiosity, brings us face to face with the heart of her narrative. From her academic pursuits at the University of Guelph to her engagement with L'Arche communities, her journey showcases the power of following one's passions and embracing unconventional paths. Authenticity takes center stage in the conversation, underscored by Rachel's insights into authentic leadership and the significance of genuine relationships. She attributes her growth to the support of mentors, such as Dave Stonehouse, and the transformative impact of fostering healthy connections. We also get to dive into a discussion about the Creative Connections program—a testament to L'Arche's commitment to creating networks of support and a sense of community. This artistic day program resonates with themes of acceptance, friendship, and belonging, aligning seamlessly with L'Arche's overarching mission. The episode concludes with a glance at the "Building Community" event, where our very own Emily Rodger will be taking the stage as emcee. Rachel sheds light on the importance of such gatherings in raising awareness and vital funds to sustain L'Arche's initiatives. It's a glimpse into how communities come together to make a tangible difference. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fattigdom er et alvorlig og voksende samfunnsproblem som rammer stadig flere når prisene, rentene og andre utgifter øker. Hva er årsakene og konsekvensene av fattigdom? Hvordan oppleves det å være fattig i verdens rikeste land? Hva kan politikerne og storsamfunnet gjøre for å forebygge og redusere sosiale problemer?I denne liveinnspillingen får du svar gjennom å høre fra tre ulike perspektiver på fattigdom:- Kaisa Hansen-Suckow, forfatteren av boken “Oss mot verden - en historie om å være fattig”, deler sin personlige historie om å vokse opp i en familie med økonomiske problemer, og hvordan det preger identitet, relasjoner og livsvalg.- Mari Rege leder regjeringens ekspertgruppe for Barn i fattige familier. Hun vil fortelle om hvem de er, hvorfor de er det og hvilke konsekvenser dette får for hele samfunnet.- Statssekretær i Arbeids- og inkluderingsdepartementet, Torbjørn Vereide (Ap) og stortingsrepresentant og leder for helse- og sosialkomiteen på stortinget, Freddy André Øvstegård (SV) får i oppdrag å se fremover og skissere de politiske løsningene som skal til for å bekjempe fattigdom i Norge. Hva må til for å sikre at alle har et verdig liv og like muligheter i Norge? Følg sendingen og få svar! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Visste du at sannsynligheten for at noen i vennegjengen din har vært offer for vold er stor? Eller at det har vært en dobling i voldtekter i Norge de siste årene? Det viser den nye rapporten om vold og overgrep i Norge. Hva kan vi gjøre med det? Pernille snakker med forsker Ida Frugård Strøm og generalsekretær i Plan Kari Helene Partapuoli om hvorfor vold mot kvinner er et likestillingsproblem. Hvordan føltes det for samfunnsdebattant Christina Fraas å ikke bli trodd av politiet da hun ble slått ned på åpen gate?See omnystudio.com/listener for privacy information.
Harrie, Stefan en Tjietse nemen plaats op De Restzetel en vertolken de ongehoorde stem. Deze week konden de mannen eindelijk - voor het eerst dit jaar - naar een raadsvergadering. De heren selecteerden daarom extra veel geluidsfragmenten om de volgende onderwerpen te bespreken: het evenementenbeleid, zwembad De Vennen en de rondvraag. TIJD – ONDERWERP 12:41 - Het Raadsvoorstel (evenementenbeleid) 30:48 – Het Bespreekstuk (zwembad De Vennen) 46:19 - De Rondvraag (divers) 57:21 – De Voorspelling (alcoholische consumptie)
Hvad skal man gøre, hvis man kan se, at ens ven eller veninde er i et usundt forhold? Skal man gribe ind, fortælle om ens observationer - eller skal man lade være med at blande sig? Det diskuterer vi i dette afsnit. Send spørgsmål og dilemmaer til os her: https://www.instagram.com/kaerlighedenslabyrint/https://www.recreateyou.dk/
Camilla gjør sitt beste for å bygge opp et godt liv for seg og sønnen, men når Even åpner døren for en ubuden gjest, begynner fasaden å slå sprekker. Skuespillere: Ine Marie Wilmann, Eivin Nilsen Salthe m.fl. Manus: Robert Næss Regi: Robert Næss Lyddesignere: Jens Mathias Falkenberg og Hilde Rolfsnes Produsent: Ingrid Torjesen Redaktør: Petter Wallace. Hør episoden i appen NRK Radio
Vennen, Walterwww.deutschlandfunkkultur.de, LesartDirekter Link zur Audiodatei
Okay, okay, okay. We geven direct toe: deze podcast is qua lengte een beetje uit de hand gelopen. Hij is te lang. En daar gaan we de vólgende aflevering publiekelijk excuses voor maken. Maar aangezien het feit jullie de vorige lange aflevering gemiddeld (!) voor 93 % uit hebben geluisterd, durven we het nu toch aan deze te lange episode de wereld in te slingeren. Gewoon, omdat-ie wat inhoud betreft deze aflevering natuurlijk gewoon nog steeds hartstikke steengoed is, haha. Alle gekheid op een stokje. We hebben beiden allebei 100+'ers gereden. Herman door Drenthe en door Brabant en Martijn door - hoe kan het ook anders - Flevoland. We besluiten om een score bij te gaan houden: wie rijdt er dit jaar de meeste rondjes van meer dan 100 kilometer. De stand is nu 4-1 in het voordeel van Herman. Dankzij een luisteraarsvraag blikken we terug op onze sportmaaltijden en komen zodoende bij de slechtste maaltijd ooit uit. Of nou ja, het was eigenlijk een heel erg goede maaltijd in misschien wel een sterrenrestaurant (dat weten we niet meer) maar de porties waren zo ontzettend weinig en we hadden na een dag van 175 kilometer door de kletsnatte Alpen gewoon zin in heel erg veel eten, dat dit de slechtste hap eten ooit is geweest. Als laatste dikke linkjes naar alle Hidden Gems:Hidden Gem 1: Fietspad vliegbasis Soesterberg Hidden Gem 2: Fietsallee Breda Hidden Gem 3: CamerigHidden Gem 4: Limitische Heide Hidden Gem 5: OostvaardersplassenHidden Gem 6: Drentse Hoofdvaart Hidden Gem 7: Bossen en Vennen bij OisterwijkHidden Gem 9,5: Gravelpaden rondom Lochem Support this show http://supporter.acast.com/tweewielers. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
XXXXX
Topics: The Last Dance, Amanda & lyskronen, Henger de fleste forhold i en tynn tråd om dagen?.... + MER I garderoben: Kele: Instagram: @toussaintquelle Esrom: Instagram: @esromkidane Jacob: Instagram: @jacobie83 Har du spørsmål? Topics du vil vi skal ta opp? guttegarderoben@gmail.com IG: @guttegarderoben
Christina forteller om sin tid på skråplanet, Peter har fått kakemage og vi setter "S-ordet" i en ukes karantene.
Har Elisabeth fortalt barna sin at mannen var notorisk utro? PROBLEM: Hvordan takle en ferie i Canada med ond stemor? / Hva gjør man med bilder av ekser? / Må kjæresten få ligge med noe andre for at vi skal vare livet ut? / Vennen min liker ikke innvandrere / 31-åring omringet av 20-åringer / Stygge, stygge puter! / Hvordan kan vi få fatt i den døde Fru Papegøyes leilighet? / Min herpeshemmelighet
Bjørn Esben Almaas gjester TBP med romanen Den gode vennen, vi snakker om hvordan å gi opp kan være nokkelen til å fortsette og om å skrive stillferdig om brutale hendelser. Vi får også et gjenhør med Sandras betrakninger om konsekvensene av å glemme bøker på ferie. I studio var Ingrid Hvidsten og Sandra Ruud. Tekniker var Helje Svendsson
Norske annonsører plager kundene sine i høytidene, Coop Obs! går til krig mot bunadspolitiet og prinsesse Märtha Louise har funnet seg en type som er akkurat like gal som hun selv er.
Norske annonsører plager kundene sine i høytidene, Coop Obs! går til krig mot bunadspolitiet og prinsesse Märtha Louise har funnet seg en type som er akkurat like gal som hun selv er.
Etter ti års stillhet er Bjørn Esben Almaas klar med nye roman, oppveksthistorien Den gode vennen. Marta Norheim har lest den, og sier den til tider er direkte hjerterå.
Discussion with Luke Vander Vennen. Wildlife Biologist. Government of Alberta. Peace River,. Alberta.Talked about Luke’s career path to become a wildlife biologistDiscussed wolf, black bear, grizzly bear, caribou, and moose researchTalked about multi-agency cooperation (govt.,private, and public) on wildlife researchLuke talks about a new app his peers developed to involve the public as Citizen Scientists -GrizzTracker was developed in partnership with Peace Region's Operations Division staff, Alberta Environment and Parks (AEP) in collaboration with industrial stakeholders (Daishowa-Marubeni International Ltd., Boucher Bro Lumber Ltd., Canfor, Canadian Natural Resources Ltd., Manning Diversified Forest Products), Alberta Conservation Association and the Miistakis Institute to enable industrial personal working in the Lower Peace Region to collect sightings information on grizzly bears. The collaborative efforts of all parties to mobilize this work is truly a success in itself!http://www.grizztracker.ca/about.phphttps://itunes.apple.com/us/app/grizztracker/id1071096740?mt=8
Rune Bratseth er gjest hos Rasmus&Saga
Welkom bij MOB (Mobiele Omroep Bijlmer) Kraaiennest Edition vanaf Kameleon Festival tijdens 24H Zuidoost: creative studio Vinger.nl en radiomaker Jesper Buursink maken 7 uur live FM radio over de K-Buurt in de Bijlmer. In gesprek met organisator Jim van der Vennen van het Kameleon Festival, een festival onder metrohalte Kraaiennest met muziek en eten. https://www.facebook.com/events/571330256591247/ MOB concept en uitvoering: Jesper Buursink, Jeff Croese, Sara Mattens / Vinger.nl Programma: Sara Mattens, Rachel Tokromo Eindredactie: Jesper Buursink, Sara Mattens Presentatie: Jesper Buursink, Jeff Croese, Ikael Echteld, Ilga Minjon, Sara Mattens, Rachel Tokromo. Reportages: Jesper Buursink, Ikael Echteld, Ilga Minjon, Rachel Tokromo,Thaïs Leopold, Meis Vranken Techniek mobiele studio: Mitchell van Ommeren, Jeff Croese Engineer: Mitchell van Ommeren Resident DJ: Sidney ‘Dj Sids’ Wartes Resident MC: Fadil ‘Beer aka BRT’ Shewpersad Productieleiding: Sara Mattens Productie: Rachel Tokromo, Sara Mattens, Meis Vranken, Thaïs Leopold Fotografie: Sangiorgio ‘Dallajee’ Blonk Podcasts: Jesper Buursink, Jeffrey Croese, Sangiorgio Blonk De MOB Kraaiennest Edition kwam tot stand met dank aan http://www.razo-amsterdam.nl/, http://www.salto.nl/, Kameoleon Festival, 24H Zuidoost Amsterdam Marketing, Stadsdeel Amsterdam Zuidoost en natuurlijk alle goeie gasten en lieve luisteraars!
Vennen min sliter psykisk. Hvordan kan jeg hjelpe? spør jente (17). Psykolog Aksel Inge Sinding og sexologisk rådgiver Nanna Klingenberg svarer. Har du spørsmål til Aksel og Nanna? Gå inn på sid.no og fyll ut et anonymt skjema. Kanskje er det ditt spørsmål de svarer på neste gang. PSSST! Aksel og Nanna er også spaltister i Aftenposten hver lørdag. Der svarer de på flere spørsmål for ungdom mellom 13 og 21 år. Svarene kan også leses gratis på sid.no.
A lot of our listeners in Grand Rapids might know Bruce Vander Vennen as the President of Jack's Lawn Service and Snowplowing. But what you may not know is that Bruce is also a successful rental property owner with 108 units in single-family, multi-family and condos in Kentwood, Grand Rapids, and Muskegon, Michigan. Today on our show, Bruce shares how he began his portfolio, the problems he faced along the way, and the new market he started investing in six months ago. Bruce also shares his story of a condo he picked up at tax auction that was not what he expected it to be, the Memorial Day Weekend he spent cleaning a sewage backup in the basement of one of his properties, and how that experience lead to his decision to hire professional 3rd party management. There's a lot of great content in today's conversation. Please take a moment to go to itunes to 'subscribe, rate & review'! You can contact Bruce through his website. If you're an RPOA member you can receive 20% off of your lawn care & snow plowing services. https://www.jackslawn.com/
Problemer: Forpliktelsesangst, eller bare bull..? / Instagramsalg uten penger / Vennen min forsvinner/ Trekantproblemet / Hvor skal jeg feire jul? / Dialektproblemer / Mine foreldre sin økonomi / Bryllup langt unna
Mark talks to day about shame versus guilt, mental health issues and how we are all wired for relationships. Listen in to hear his thoughts on desperate and difficult issues of our time. Mark tells us why we need to listen more, how we should reflect on despair and why we all need to look beyond ourselves.Biography Mark is our Executive Director. He has been a marriage and family therapist since 1988 and came to Shalem in 2004. He has worked in child welfare (Northumberland Children’s Aid Society) and in children’s mental health (Kinark Child and Family Services). Until 2004, he served for almost 15 years as the Coordinator of what was then called Children’s Case Coordination Services for Northumberland County, an advocacy position which that involved him directly in the child welfare, children’s mental health, health, adult mental health, youth justice, developmental, medically complex, and education systems. Throughout that period he maintained a private practice in marriage and family therapy. From 2004-2008 Mark served on the Inter-Ministerial Provincial Advisory Committee of the Office of Child and Family Service Advocacy at Queen’s Park. He is the Board Chair of Wrap Canada and Co-Chair of Wrap Canada’s Training and Technical Support Institute. He is a certified Restorative Justice Facilitator trainer. He has worked extensively with both perpetrators and victims of violence, and is the co-author of Hope in Troubled Times: A New Vision for Confronting Global Crises, Foreword by Desmond Tutu (Baker, 2007). Mark loves camping with his family in Algonquin Park, baseball, and his environmentally friendly, waste vegetable oil-powered car. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Lukas - Del 17
Radioandakt fra Radio Filadelfia Kristiansand. Andaktene er ved Margrethe S. Tveit, Oddvar Isachsen og Michel Andreas Rivas. Av og til er det også noen gjesteandaktsholdere.
Wethouder van mediazaken Lady van de Maan heeft Radio Bergeijk ten voorbeeld gesteld voor het maken van echte radio. De politie van Bergeijk is een systematische huiszoeking begonnen naar ten minste één illegaal gekocht Roemeens kind. Peer zoekt per onmiddelijk en met spoed een hondenkarretje om het te vervoeren. Voor 50 euro heeft van Vennen garageboxen te huur voor een fijne vakantie in en om het huis. Toon spreekt met de zwaar bijziende werkneemster Janine (....) en met werkgever Neutkens (Neuk 'es) over het heikele sociale probleem 'Pesten op de werkvloer'. Intussen heeft Peer het illegaal aangeschafte Roemeense jongetje aan het bed van Toon's slaapkamer vastgeketend.Dansen met de radio. Lekker dansen op vakantie. Dank u wel. Dag.