POPULARITY
Categories
What should you expect from your first New Year's Eve in Denmark? Couch-jumping? Royal speeches? Fireworks that feel slightly… unregulated?In this end-of-year episode, Derek and Conrad break down Danish New Year traditions from the perspective of internationals who've learned them the hard (and funny) way. From watching the King's speech at 6 pm and playing speech bingo, to the cult classic Dinner for One, jumping into the new year at midnight, and surviving Denmark's famously intense fireworks, this episode is your practical (and humorous) guide to doing New Year's “the Danish way.”They also share personal New Year routines, cozy dinner-party culture, parenting hacks to fake midnight for small kids, and a few classic cultural misunderstandings, including what happens when you accidentally perform comedy at the wrong julefrokost.Whether this is your first New Year in Denmark or your tenth, this episode will help you feel a little less like the odd one out and maybe even a bit more Danish.Happy New Year, or as we say in Denmark, Godt nytår!
Allen delivers the 2025 state of the wind industry. For the first time, wind and solar produced more electricity than coal worldwide. The US added 36% more wind capacity than last year, Australia’s market hit $2 billion, and China extended its 25-year streak of double-digit growth. But 2025 also brought challenges: the Trump administration froze offshore wind projects, Britain paid billions to curtail turbines, and global wind growth hit its lowest rate in two decades. Sign up now for Uptime Tech News, our weekly email update on all things wind technology. This episode is sponsored by Weather Guard Lightning Tech. Learn more about Weather Guard’s StrikeTape Wind Turbine LPS retrofit. Follow the show on Facebook, YouTube, Twitter, Linkedin and visit Weather Guard on the web. And subscribe to Rosemary Barnes’ YouTube channel here. Have a question we can answer on the show? Email us! Allen Hall: 2025, the year the wind industry will never forget. Let me tell you about a year of records and reversals of triumphs and a bunch of turbulence. First, the good news. Renewable energy has done something historic for the first time ever. Wind and solar produce more electricity than coal worldwide. The energy think tank embers as global electricity. Demand grew 2.6% in the first half of the year. Solar generation jumped by 31%, wind rose nearly 8%. Together they covered 83% of all new demand. Coal share of global electricity fell to 33.1%. Renewables rose to 34.3. A [00:01:00]pivotal moment they called it. And in the United States, turbines kept turning wood. McKinsey and the American Clean Power Association report America will add more than seven gigawatts of wind this year. That is 36% more than last year in the five year outlook. 46 gigawatts of new capacity through 2029. Even Arkansas by its first utility scale wind project online through Cordio crossover Wind, the powering market remains strong. 18 projects will drive 2.5 gigawatts of capacity additions over the next three years. And down under the story is equally bright. Australia’s wind energy market reached $2 billion in 2024 by. 2033 is expected to reach $6.7 billion a growth rate of nearly 15% per year. In July, Australian regulators streamlined permitting for wind farms, and in September remote mining operations signed [00:02:00] long-term wind power agreements while the world was building. China was dominating when power output in China is on track for more than 10% growth for the 25th year in a row. That’s right, 25 years in a row. China now accounts for more than 41% of all global wind power production a record. And China’s wind component exports up more than 20%. This year, over $4 billion shipped mainly to Europe and Asia, but 2025 was not smooth sailing, as we all know. In fact, global wind generation is on track for its smallest growth rate in more than 20 years. Four straight months of year over year. Declines in Europe, five months of declines in North America and even Asia registered rare drops in September and October. The policy wind shifted too in the United States. The Trump administration froze offshore wind project work in the Atlantic. The interior [00:03:00] Department directed five large scale projects off the East Coast to suspend activities for at least 90 days. The Bureau of Ocean Energy Management cited classified national security information. That’s right. Classified information. Sure. Kirk Lippold, the former commander of the USS Coal. Ask the question on everyone’s mind. What has changed in the threat environment? Through his knowledge, nothing. Democratic. Governors of Connecticut, Rhode Island, Massachusetts, and New York issued a joint statement. They called the pause, a lump of dirty coal for the holiday season, for American workers, for consumers, for investors. Meanwhile, in Britain, another kind of problem emerged the cost of turning off wind farms when the grid cannot cope, hit 1.5 billion pounds. This year, octopus Energy, Britain’s biggest household supplier is tracking it payments to Wind farms to switch off 380 [00:04:00]million pounds. The cost of replacing that wasted power with. Gas 1.08 billion pounds. Sam Richards of Britain remade called it a catastrophic failure of the energy system. Households are paying the price. He said, we are throwing away British generated electricity and firing up expensive gas plants instead. In Europe, the string of dismal wind power auctions also continued some in Germany and Denmark received no bids at all. Key developers pushed for faster permitting and better auction terms. Orsted and Vestas led the charge. And in Japan soaring cost estimates cause Mitsubishi to pull out of three offshore projects. Projects that were slated to start operations by 2030. Gone. The Danish shore Adapting Ted, the world’s largest offshore wind developer sold a 55% stake in its greater Chiang two offshore Wind Farm in Taiwan. The Buyer [00:05:00] Life Insurance Company Cafe, the price around $789 million. With that deal, Ted has signed divestments, totaling 33 billion Danish crowns during 2025. The company is trying to restore investor confidence amid rising costs, supply chain disruptions, and uncertainty from American policy shifts. Meanwhile, the International Energy Agency is sounding the alarm director, Fadi Beal says Solar will account for 80% of renewable capacity growth through the end of the decade. And that sounds about right. So it’s got a bunch of catch up to do, but policymakers need to pay close attention. Supply chain, security grid integration challenges and the rapid rise of renewables is putting increasing pressure on electricity systems worldwide. Curtailment and negative price events are appearing in more markets, and the agency is calling for urgent [00:06:00] investments in grid energy storage and flexible generation. And what about those tariffs? We keep reading about wood McKenzie projects. Tariffs will drive up American turbine costs in 2026 in total US onshore wind capital expenditure is projected to increase 5% through 2029. US wind turbine pricing is experiencing obviously unprecedented uncertainty. Domestic manufacturing over capacity would normally push down prices, but tariff exposure on raw materials is pushing them up. And that’s by design of course. So where does this leave us? The numbers tell the story. Renewables overtook Coal. America will install 36% more turbines. This year, Australia’s market is booming. China continues. Its 25 year streak of double digit growth, but wind generation growth worldwide is at its lowest in two decades. And policy reversals in America have stalled. [00:07:00] Offshore development and Britain is paying billions to turn off turbines because the grid cannot handle the power. Europe’s auctions are struggling and Japan’s developers are pulling back and yet. The turbines keep turning. You see, wind energy has had good years and bad years, but 20 25, 20 25 may be one of the worst. The toxic Stew Reuters called it major policy reversals, corporate upheaval, subpar generation in key markets, and yet the industry sees reasons to expect improvement changes to auction incentives, supply chain adjustments, growing demand for power from all sources. The sheer scale of China’s expansion means global wind production will likely keep hitting new highs, even if growth grinds to a halt in America, even if it stays weak. In Europe, 2025 was a year of records and reversals. The thing to remember through all of this [00:08:00] is wind power is low cost power. It is not a nascent industry. And it is time to deliver more electricity, more consistency. Everyone within the sound of my voice is making a difference. Keep it up. You are changing the future for the better. 2025 was a rough year and I’m looking forward to 2026 and that’s the state of the wind industry for December 29th, 2025. Have a great new year.
Rumble Falls is the kind of sleepy mining town where the neon flickers, the saxophone never sleeps, and somebody is always “accidentally” falling into a shaft. Into this glitter-dusted grit strolls a most 80s power-couple: Tycho Brahe—yes, the 16th-century Danish astronomer with the polished brass nose—reborn by unexplained TV science and forever quoting the heavens, and Mrs. Longfellow—cocktail-wielding socialite, magazine maven, and problem-solver who can spot a murder motive faster than she can finish a bourbon. Think Hart to Hart chemistry, Simon & Simon stakeouts, and Murder, She Wrote coincidence—all poured over crushed ice and served with a cheeky umbrella. The unaired two-hour pilot drops our lovers into “A Case of Miss Dynamite,” where a pageant queen goes boom, a mayor sweats rosewater, and a foreman insists a lit stick of dynamite is a “romance candle.” Crane shots you can practically hear, freeze-frame laughs you can definitely feel, and a theme song that says “lighthearted crime show” before the first commercial bumper. Tycho charts trajectories and blood spatter like star maps; Mrs. Longfellow reads people like a society page. The clues point left-handed, the alibis go right out the window, and every time Tycho's about to solve it, she solves him instead. Do they crack the case? Eventually. Do they sizzle? Constantly. (Cue the rim-lit promo still, police tape just out of focus, and a jet that keeps “turning around” for one more kiss.) In true 80s fashion, the town's brass can't stand them, the townsfolk adore them, and the captions were supposed to explain everything… not that anyone read those during the key change. The result is a gloriously anachronistic, neon-noir valentine to prime-time sleuthing: part telescope, part tumbler, all chemistry. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Rumble Falls is the kind of sleepy mining town where the neon flickers, the saxophone never sleeps, and somebody is always “accidentally” falling into a shaft. Into this glitter-dusted grit strolls a most 80s power-couple: Tycho Brahe—yes, the 16th-century Danish astronomer with the polished brass nose—reborn by unexplained TV science and forever quoting the heavens, and Mrs. Longfellow—cocktail-wielding socialite, magazine maven, and problem-solver who can spot a murder motive faster than she can finish a bourbon. Think Hart to Hart chemistry, Simon & Simon stakeouts, and Murder, She Wrote coincidence—all poured over crushed ice and served with a cheeky umbrella. The unaired two-hour pilot drops our lovers into “A Case of Miss Dynamite,” where a pageant queen goes boom, a mayor sweats rosewater, and a foreman insists a lit stick of dynamite is a “romance candle.” Crane shots you can practically hear, freeze-frame laughs you can definitely feel, and a theme song that says “lighthearted crime show” before the first commercial bumper. Tycho charts trajectories and blood spatter like star maps; Mrs. Longfellow reads people like a society page. The clues point left-handed, the alibis go right out the window, and every time Tycho's about to solve it, she solves him instead. Do they crack the case? Eventually. Do they sizzle? Constantly. (Cue the rim-lit promo still, police tape just out of focus, and a jet that keeps “turning around” for one more kiss.) In true 80s fashion, the town's brass can't stand them, the townsfolk adore them, and the captions were supposed to explain everything… not that anyone read those during the key change. The result is a gloriously anachronistic, neon-noir valentine to prime-time sleuthing: part telescope, part tumbler, all chemistry. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Let's face it, even “good” macro talk can fall into the trap of treating the economy like a tidy spreadsheet while real lives get crushed in the margins. To help us peer beneath the covers, Steve invited Emma Holten, a Copenhagen-based political economist to talk about her book Deficit: How Feminist Economics Can Change Our World. We often discuss deficits around here, but Emma is looking at a different kind. She reframes deficit as what societies rack up when they systematically undervalue care: the paid and unpaid labor (still disproportionately done by women) that keeps people healthy, capable, and alive.Emma and Steve discuss the way mainstream economics has long treated the home, the body, and the mind as a black box, as if workers spring fully formed from the soil and arrive at the labor market already fed, healed, soothed, socialized, and ready to produce.They talk about measurement and the way the GDP counts a $3,000 ambulance bill as added value instead of predatory extraction. They also look at power and social cohesion. Steve connects Emma's thesis to MMT's real-resources focus and the Job Guarantee as a way to fund socially necessary work that markets underprovide, while also admitting the hard question: even if policy is sound, capital and its political machinery never volunteer to be disarmed.Emma Holten is a feminist activist and gender policy consultant. Since 2018, she has worked with feminist economics. In 2024 she published her first book “DEFICIT - On the value of care” in Danish. It is available in English, Swedish, Norwegian, German, Dutch, and Italian - and forthcoming in 6 other languages. It has won the Politiken Literature Prize, The Library Reader's Prize, The Sara Danius Prize, The Sprout Prize and was shortlisted for the Montana Literature Award.
Fluent Fiction - Danish: Unveiling Alhambra: A Christmas Adventure Beyond Maps Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-27-08-38-20-da Story Transcript:Da: Alhambra skinnede i vinterens klare lys.En: Alhambra glistened in the clear winter light.Da: Søren og Klara gik hånd i hånd gennem de gamle gange.En: Søren and Klara walked hand in hand through the ancient corridors.Da: Tårnene ragede højt mod den blå himmel.En: The towers rose high against the blue sky.Da: Det var næsten jul, og byen sov stadig, roligt under det tynde tæppe af vintersne på Sierra Nevada.En: It was almost Christmas, and the city was still asleep, peacefully under the thin blanket of winter snow on Sierra Nevada.Da: Søren havde sit store kamera med.En: Søren had his big camera with him.Da: Han ledte efter noget specielt at fange.En: He was looking for something special to capture.Da: Klara holdt kortet.En: Klara held the map.Da: Hun kiggede rundt med et smil, men i hendes indre sitrede en lille gnist af uro og spænding.En: She looked around with a smile, but inside her, there was a small spark of unease and excitement.Da: De snublede over en gammel dør.En: They stumbled upon an old door.Da: Den var ikke på kortet.En: It wasn't on the map.Da: "Skal vi?"En: "Shall we?"Da: spurgte Søren, med øjne som skinnede af eventyr.En: asked Søren, with eyes shining with adventure.Da: Klara tøvede.En: Klara hesitated.Da: "Er det sikkert?"En: "Is it safe?"Da: spurgte hun.En: she asked.Da: "Kom nu, bare et hurtigt kig," lokkede Søren.En: "Come on, just a quick look," coaxed Søren.Da: De trådte ind i kammeret.En: They stepped into the chamber.Da: Vægge fyldt med gamle inskriptioner åbenbarede sig for dem, og der var mærkelige mønstre på gulvet.En: Walls filled with ancient inscriptions were revealed to them, and there were strange patterns on the floor.Da: Luften duftede støvet og hemmelighedsfuld.En: The air smelled dusty and secretive.Da: Klara så på Søren.En: Klara looked at Søren.Da: Hans øjne var store, fyldt med beundring.En: His eyes were wide, filled with admiration.Da: Søren begyndte at tage billeder.En: Søren began to take pictures.Da: Klara kunne mærke en ny energi i det gamle rum.En: Klara could feel a new energy in the old room.Da: Pludselig trykkede Søren på en sten i væggen ved et uheld.En: Suddenly, Søren accidentally pressed a stone in the wall.Da: En dyb brummen lød, og gulvet begyndte at ryste.En: A deep humming sounded, and the floor began to shake.Da: "Vi må ud!"En: "We must get out!"Da: råbte Klara.En: shouted Klara.Da: De skyndte sig mod døren, netop som voksende lyde fra mekaniske skramlen fyldte kammeret.En: They hurried towards the door, just as growing noises from mechanical clattering filled the chamber.Da: De nåede tilbage til sikkerhed, først ude, mens døren langsomt lukkede bag dem.En: They reached the safety outside, just as the door slowly closed behind them.Da: De dirrede af adrenalin.En: They trembled with adrenaline.Da: Søren holdt kameraet tæt.En: Søren held the camera close.Da: Klara så på ham med et nyt lys.En: Klara looked at him with a new light in her eyes.Da: "Du fandt din historie."En: "You found your story."Da: Hun grinede, mere befriet end før.En: She laughed, more liberated than before.Da: De rapporterede deres fund til myndighederne.En: They reported their find to the authorities.Da: Historikerne blev begejstrede for deres opdagelse.En: Historians were excited about their discovery.Da: "En tabt del af Alhambras historie!"En: "A lost part of Alhambra's history!"Da: sagde en arkæolog begejstret og takkede dem.En: said an archaeologist excitedly, thanking them.Da: Søren, fyldt med ny inspiration, fordybede sig i sine fotos.En: Søren, filled with new inspiration, immersed himself in his photos.Da: Klara følte sig for første gang i lang tid fri.En: Klara felt free for the first time in a long while.Da: Hendes trang til eventyr var blevet næret.En: Her longing for adventure had been nourished.Da: De gik hånd i hånd ud af paladset, forbundne på en ny måde.En: They walked hand in hand out of the palace, connected in a new way.Da: Den kolde luft fyldte deres lunger, og de så hinanden i øjnene, klar til hvad end livet ville bringe som de gik mod julen sammen.En: The cold air filled their lungs, and they looked into each other's eyes, ready for whatever life would bring as they approached Christmas together. Vocabulary Words:glisten: skinnecorridors: gangeblanket: tæppecapture: fangehesitate: tøvecoax: lokkechamber: kammerinscriptions: inskriptionerpatterns: mønstredusty: støvetsecretive: hemmelighedsfuldadmiration: beundringhumming: brummenshake: rysteclattering: skramlentremble: dirreadrenaline: adrenalinliberated: befrietauthorities: myndighedernehistorians: historikerearchaeologist: arkæologdiscovery: opdagelseinspiration: inspirationimmerse: fordybelonging: trangnourished: næretconnected: forbundnecorridors: gangespark: gnistmechanical: mekaniske
Get your learning gifts for the month of January 2026
This Episodes Questions: Brians Questions: Have been listening to your podcast for awhile now and the more I listen to more questions come to mind. Here is my current one for a walnut waterfall bench I'm working on. The dimensions are approx 58”L x 18”W x 16”D. How should I join a shelf to this bench where the grain flows continuously from the legs up through the bench top? The shelf will also be a glued up panel with the grain running the same direction as the bench top. If I attach the shelf to the inside faces of the legs using a mortise and tenon joint, do I need to account for wood movement? The legs, benchtop, and shelf are all 1.75” thick. I would assume that given they're all the same thickness and technically the wood grain is in the same direction as the legs, just perpendicular, it would expand and contract together, and I could just glue the tenon. That said I don't want to guess and hearing Guy talk about furniture exploding has me concerned. If wood movement is a concern then what's the correct way to account for this movement? Should it be treated like a breadboard end with dowels through the tenons, installed through the bottom of the legs (the shelf sits 2 inches off the ground)? Or would it be better, and stronger, to use floating tenons/Dominos for this joint instead and just not glue the outside dominos and cut them loose to account for the expansion and contraction while gluing the center domino(s)? Thanks, Chayse Bell Thanks for the great podcast, I discovered your channel about a month ago and now listen all the time traveling to and from work. I've been woodworking a little over a year now and currently working on a dining table made from ash and have picked up all sorts of pearls that have helped with the glue up, apron design, finishing, etc., so thank you for all that. This question is directed to Brian, as he has mentioned that his shop is in his basement. I currently work out of my two car garage that I share with my wife's car. We just built the house in 2024 and I'm kicking myself that I didn't insulate the garage. These cold Northern Indiana days are making working in the garage pretty uncomfortable. I know I could just insulate it, but HVAC isn't attached to the garage either so to make it truly comfortable would be a big job/cost. So, Brian, can you share a little more about the layout/design of your basement shop? E.g. was it a room that existed that you converted into the shop or you framed the room specifically for a shop? How do you take extra precautions to make sure your family isn't affected by dust, as this is my primary concern. Obviously, I know of dust collection and dust filters, but it still concerns me to think I'd be working in the basement. Do you have anything you wish you did differently? We have an unfinished basement that is very open, so the sky would be the limit for me in the future before we finish it. Thanks, Evan Guys Questions: Somewhat recently I made a gift for my wife using White oak. I had predetermined that for a finishing schedule I wanted to first apply Danish oil, then seal it with shellac, and minwax performance series varnish for a top coat. I ran into an issue when I began to finish the piece. Not knowing a thing about wood porosity, I liberally applied watco Danish oil, and as a result I had a big problem with seepage. Now, my research had cautioned me that I would need to keep checking on the piece periodically for the next several hours after application to wipe up any seepage that came up. Even so, you this went on for so long that it became an issue. Two full days after application I was still wiping up seepage. I would wipe the piece down before bed at night, and when I'd check it in the morning there would be spots on the surface that took a considerable amount of effort to buff out. I couldn't keep up with it, and after a few days the surface was covered in spots, which meant that I had to start over. As I mentioned previously, I could not find any information online regarding how to deal with this problem. Just to see what would happen, I decided to try aiming a heat gun at the work piece after it had been drying for a couple of hours. This worked phenomenally, and I could not have been more thrilled. Of course the heat didn't dry out the wood any faster or anything, but what it did do was vastly accelerate the seepage process. The oil was rapidly drawn up to the surface of the wood, where I could wipe it away, and after treating both sides in this manner for a total of perhaps 10 minutes it seemed that all of the excess oil had been drawn out. I wiped the work piece down and had no more issues. Of, like with any application involving a heat gun, I had to keep it moving, otherwise it would start to bake the spots of oil onto the surface. Anyways, I just thought this was a neat trick that might come in handy with oil finishes if seepage is ever a huge issue. I hope you guys found this interesting. Zach Owens Hello from Chico, California! I have recently started listening to y'all's podcast while researching inspiration for reconfiguring and refining my workspace. I thank Guy for highlighting the importance of drawers, I realized that I previously had none. I am a hobbyist woodworker looking for advice on air filtration for my two car garage shop. It is approximately 3960 cubic feet, 22' x 20' x 9'. While working, the garage door and access door (detached garage with no climate control) is usually open, weather permitting, and tend to have good airflow and supplement with a box fan when needed. I have a Harbor Freight 2hp Dust Collector for my machines, cabinet saw, planer, jointer, and router table and do feel that this my be slighty under powered for my system. I do notice a fair amount of fine dust suspended in the air after milling operations and breaking down sheet goods on the table saw and a noteable layer of dust across the entire shop. I think that adding an air filter could help reduce fine particulate and could potentially allow me to work with doors shut when it is too hot or too cold. Do you think that adding an air filter makes a significant addition to air quality or should I look further into optimizing dust collection? If you feel an air filter is a worthwhile addition, what would you reccomend for an approximately 4,000 cubic foot shop? I have been looking at the WEN 3410 unit due to claimed CFM and cost. I have also contemplated building one with a second hand blower from an old furnace. I am mechanically inclined and competent with electrical. I also feel that timers and variable speeds are not needed. I would also add that whatever I decide, the garage is detached from the main house and there is a studio above that is rented out to a seperate individual and would like noise and resonance to be kept to a minimum. The only real estate I have available for air filtration is the ceiling. Thank you for your time. Nick Halverson Huys Questions: Longtime listener. Truly enjoy the podcast. I am considering upgrading my table saw to a contractor or cabinet model. The choice are really overwhelming. I get a lot of advice on different brands, phase of motor and should I buy new or used. Any advice appreciated. Greg I recently bought a small bandsaw mill (Woodmizer LX30) and am becoming an amateur sawyer, exclusively to supply lumber for my own projects. Once I have dried lumber to an acceptable moisture content, what is the best way to store a few thousand board feet? My kiln guy says I should store packs of dead-stacked lumber horizontally, wrapped in 6-mil plastic. That sounds like a pain. I'd prefer to forgo the plastic and store the lumber horizontally, on edge, in a rack, in my unheated pole barn - which, I should note, sometimes gets a wet floor in heavy rains. Then I'd bring pieces into my shop for a few days to acclimate before machining. What do you recommend for long-term lumber storage? Kyle
Fluent Fiction - Danish: A Christmas Proposal: Love Shines in Tivoli's Winter Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-26-08-38-20-da Story Transcript:Da: Vinterens kolde ånde svævede over København, og skabte den perfekte atmosfære for julens magi.En: Winter's cold breath floated over København, creating the perfect atmosphere for the magic of Christmas.Da: Freja og Lars trådte ind i Tivoli Gardens, hvor lysene glimtede som stjerner mod nattehimlen.En: Freja and Lars stepped into Tivoli Gardens, where lights twinkled like stars against the night sky.Da: "Se, Lars!"En: "Look, Lars!"Da: udbrød Freja, mens et strålende smil krydsede hendes ansigt.En: exclaimed Freja, as a radiant smile crossed her face.Da: Hendes øjne skinnede, fyldt med barndommens glæde ved synet af de smukt dekorerede boder.En: Her eyes shone, filled with the childhood joy at the sight of the beautifully decorated stalls.Da: Hun mærkede julens nostalgi fylde hendes hjerte.En: She felt the nostalgia of Christmas fill her heart.Da: Lars, der gik ved hendes side, trak vejret dybt ind og kunne næsten smage den krydrede gløgg i luften.En: Lars, walking by her side, took a deep breath and could almost taste the spiced gløgg in the air.Da: Han nikkede, hans hånd knugede en lille, hemmelig pakke i frakkelommen.En: He nodded, his hand clutching a small, secret package in his coat pocket.Da: "Det er smukt," sagde han med et skævt smil, der dækkede over hans nervøsitet.En: "It's beautiful," he said with a crooked smile, masking his nervousness.Da: Tivoli var et helt vidunderland.En: Tivoli was a complete wonderland.Da: Det summede af liv med børnelatter, par derbyede dynerne tættere om sig, og musik der svævede over isbanen.En: It buzzed with life with children's laughter, couples pulling blankets closer around themselves, and music floating over the ice rink.Da: Men mængden var stor og kulden skar.En: But the crowd was big, and the cold was biting.Da: Freja trak sit tørklæde tættere om halsen, mens hun skubbede sig gennem folkemængden.En: Freja pulled her scarf tighter around her neck as she pushed her way through the crowd.Da: Hun forsøgte at fokusere på øjeblikket.En: She tried to focus on the moment.Da: De gyldne lys, den varme duft af ristede mandler – alt var en del af hendes juledrøm.En: The golden lights, the warm scent of roasted almonds – it was all part of her Christmas dream.Da: Men Freja kunne ikke lade være med at føle skuffelse snige sig ind.En: But Freja couldn't help but feel disappointment creeping in.Da: Var det virkelig så magisk, hun havde husket det?En: Was it really as magical as she remembered?Da: Hun ønskede så brændende, at Lars også kunne føle denne barndommens glæde.En: She wished fervently that Lars could also feel this childhood joy.Da: Hun tog endnu en dyb indånding og mindede sig selv om at nyde øjeblikket.En: She took another deep breath and reminded herself to enjoy the moment.Da: Pludselig trak Lars forsigtigt i hendes arm, hans øjne skævede mod en roligere del af haven.En: Suddenly, Lars gently tugged on her arm, his eyes skimming towards a quieter part of the garden.Da: Snefnug begyndte at falde forsigtigt, som om de dansede til julens egen melodi.En: Snowflakes began to fall gently, as if they danced to their own Christmas melody.Da: Han førte hende til en lille bænk omkranset af glitrende lys.En: He led her to a small bench surrounded by sparkling lights.Da: "Freja," sagde han blidt og tog den lille æske frem fra sin lomme.En: "Freja," he said softly, taking the small box from his pocket.Da: Med et undrende blik så Freja på Lars.En: With a wondering look, Freja gazed at Lars.Da: Han åbnede æsken, der afslørede en smuk, skinnende ring.En: He opened the box, revealing a beautiful, shiny ring.Da: "Vil du gøre dette – vores liv – til noget magisk?"En: "Will you make this – our life – something magical?"Da: Frejas hjerte dansede højere end julekoret omkring dem.En: Freja's heart danced higher than the Christmas choir around them.Da: Tårer glimtede i øjnene, mens hun nikkede ivrigt.En: Tears sparkled in her eyes as she nodded eagerly.Da: "Ja, Lars, ja!"En: "Yes, Lars, yes!"Da: udbrød hun.En: she exclaimed.Da: Deres grin og lykke blev en del af Tivolis egen symfoni.En: Their laughter and happiness became part of Tivoli's own symphony.Da: Midt i vinterens kulde fandt de en varme, de ikke havde forventet.En: Amidst winter's cold, they found a warmth they hadn't expected.Da: Freja realiserede, at skønheden ved julen ikke altid er i perfektionen, men i de uventede øjeblikke af kærlighed og glæde.En: Freja realized that the beauty of Christmas isn't always in perfection, but in the unexpected moments of love and joy.Da: Og Lars opdagede magien, der lå i at dele denne varme, søde følelse af julens nærhed.En: And Lars discovered the magic in sharing this warm, sweet feeling of Christmas's closeness.Da: Hvad der begyndte som en rejse for at finde gammelkendt vidunder, afsluttedes med et nyt kapitel af et liv fyldt med kærlighedens lys.En: What began as a journey to find familiar wonder ended with a new chapter of a life filled with the light of love. Vocabulary Words:breath: åndefloated: svævederadiant: strålendeexclaimed: udbrødshone: skinnedechildhood: barndomnostalgia: nostalgiclutching: knugedecrooked: skævtnervousness: nervøsitetbreezed: summingbiting: skarpushed: skubbedesparkling: glimtedelament: skuffelsefervently: brændendegently: forsigtigtskimming: skævedewondering: undrenderevealing: afsløredesparkled: glimtedeunexpected: uventedewarmth: varmecloseness: nærhedchapter: kapitelglimmering: glitrendecraved: ønskederoasted: ristedesymmetry: symfonirealized: realiserede
Fluent Fiction - Danish: Winter Magic: Romance Blossoms Amid Tivoli's Snowy Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-26-23-34-02-da Story Transcript:Da: Jens gik gennem indgangen til Tivoli.En: Jens walked through the entrance to Tivoli.Da: Det var vinter, og julelysene blinkede i sneen, der var faldet tidligere om dagen.En: It was winter, and the Christmas lights were twinkling in the snow that had fallen earlier that day.Da: Han trak hans halstørklæde tættere omkring sig og lod blikket vandre.En: He pulled his scarf tighter around him and let his gaze wander.Da: Sneen dalede ned i store, stille fnug og lagde sig som et hvidt tæppe over alting.En: The snow was falling in large, quiet flakes and lay like a white blanket over everything.Da: Hans klasse var på udflugt til Tivoli.En: His class was on a field trip to Tivoli.Da: Det var en tradition, de gjorde hvert år i december.En: It was a tradition they did every year in December.Da: Han havde glædet sig, men også været nervøs.En: He had been looking forward to it but was also nervous.Da: Især fordi Sofie også var med.En: Especially because Sofie was there too.Da: Jens beundrede Sofie, hendes smil, hendes energi.En: Jens admired Sofie, her smile, her energy.Da: Alligevel havde han sjældent vovet at tale med hende, mere end nødvendigt.En: Yet he had rarely dared to speak to her more than necessary.Da: Men denne gang havde han besluttet sig for, at det skulle være anderledes.En: But this time, he had decided it would be different.Da: Snevejret blev pludselig til en storm.En: The snowfall suddenly turned into a storm.Da: Alle de andre begyndte at løbe mod udgangen for at finde ly, men Jens og Sofie blev tilbage.En: Everyone else began running toward the exit to find shelter, but Jens and Sofie stayed behind.Da: De havde stået og set på den oplyste rutsjebane, da snestormen ramte.En: They had been watching the illuminated roller coaster when the snowstorm hit.Da: "Kom, Jens!"En: "Come on, Jens!"Da: råbte Sofie med et grin, og de tog hinandens hænder for ikke at miste hinanden af syne i snekaoset.En: shouted Sofie with a laugh, and they took each other's hands so as not to lose sight of each other in the snow chaos.Da: De fandt endelig ly i en lille, hyggelig café inde i Tivoli.En: They finally found shelter in a small, cozy café inside Tivoli.Da: Det duftede af varm kakao og brunkager.En: It smelled of hot cocoa and ginger cookies.Da: De satte sig ved et bord ved vinduet og bestilte noget at drikke.En: They sat at a table by the window and ordered something to drink.Da: Jens var nervøs.En: Jens was nervous.Da: Hans hjerte bankede hurtigt.En: His heart was beating fast.Da: Men Sofie smilede bare til ham og sagde, "Det er smukt, ikke?En: But Sofie just smiled at him and said, "It's beautiful, isn't it?Da: Alt den sne.En: All that snow.Da: Jeg elsker det."En: I love it."Da: Jens nikkede og tog en dyb indånding.En: Jens nodded and took a deep breath.Da: "Ja," sagde han lavmælt, "også jeg.En: "Yes," he said softly, "me too.Da: Og jeg elsker også julen."En: And I also love Christmas."Da: De talte længe, mens snefnuggene dalede udenfor.En: They talked for a long time while the snowflakes fell outside.Da: Jens åbnede op og fortalte historier fra barndommen, om hans familiejuletraditioner, hans passion for fotografering.En: Jens opened up and shared stories from his childhood, about his family Christmas traditions, his passion for photography.Da: Sofie lyttede og delte sine egne juleeventyr.En: Sofie listened and shared her own Christmas adventures.Da: Hun fortalte om dengang, hun lavede sneengle med sin lillebror og grinede.En: She told about the time she made snow angels with her little brother and laughed.Da: I takt med at sneen stilnede af, følte Jens sig langsomt mere rolig.En: As the snow calmed down, Jens slowly felt more at ease.Da: Han smilede til Sofie, og hun greb hans hånd, da de gik tilbage mod julestemningen udenfor.En: He smiled at Sofie, and she took his hand as they went back out to the Christmas atmosphere outside.Da: Snart fandt de deres klassekammerater, som havde ventet bekymret på dem.En: Soon they found their classmates, who had been waiting worriedly for them.Da: Da de gik hjemad den aften, vidste Jens, at noget i ham havde ændret sig.En: As they walked home that evening, Jens knew something within him had changed.Da: Han følte sig lettere, gladere.En: He felt lighter, happier.Da: Han havde turde tage chancen, og Sofie var der stadig, ved hans side.En: He had dared to take the chance, and Sofie was still there by his side.Da: Det havde været en magisk dag i Tivoli.En: It had been a magical day in Tivoli.Da: Og Jens ville altid huske, hvordan snevejret havde givet ham modet til at tale med Sofie, og hvordan det bragte dem tættere sammen.En: And Jens would always remember how the snowstorm had given him the courage to talk to Sofie, and how it brought them closer together. Vocabulary Words:entrance: indgangtwinkling: blinkedegaze: blikketflake: fnugblanket: tæppefield trip: udflugtnervous: nervøsadmire: beundrerarely: sjældentnecessary: nødvendigtilluminated: oplysteshelter: lychaos: kaoscozy: hyggeligginger cookies: brunkagernervous: nervøsbreathe: indåndingshare: deleease: roligatmosphere: stemningworryingly: bekymretmagical: magiskcourage: modetopportunity: chancenremember: huskechange: ændretlighter: letterepassion: passiontradition: traditionadventure: eventyr
measure your progress with this video quiz
In this holiday special, The World visits Greenland. Former Greenlandic Prime Minister Mute B. Egede stated this year, “We do not want to be Danish, we do not want to be American. We want to be Greenlandic.” We look at divided opinions around the territory's independence. Also, a look at Denmark's controversial parenting test that resulted in a disproportionate number of Inuit families being separated. And, an official apology from Denmark for forcing Indigenous women and girls from Greenland into using contraceptive devices beginning in the 1960s. Also, a look at how a new international airport in the capital Nuuk is trying to keep up with an influx of tourists. Plus, how the abandoned village of Qoornoq is seeing a revival. Learn about your ad choices: dovetail.prx.org/ad-choices
Fluent Fiction - Danish: A Christmas Proposal: Love Blossoms in Nyhavn's Snowy Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-25-23-34-02-da Story Transcript:Da: Nyhavn glitrede som et juleeventyr.En: Nyhavn glittered like a Christmas fairy tale.Da: Lysene blinkede fra de små boder, hvor man kunne købe varm gløgg og brændte mandler.En: The lights blinked from the small stalls, where one could buy warm mulled wine and roasted almonds.Da: Der var en duft af kanel og julestemning i luften.En: There was a scent of cinnamon and Christmas spirit in the air.Da: Snefnug faldt let og stille ned, som om de dansede til tonerne af et orkester.En: Snowflakes fell lightly and quietly, as if they were dancing to the tunes of an orchestra.Da: Midt i dette vinterparadis gik Mikkel, Anna og deres datter Sofie.En: In the middle of this winter paradise were Mikkel, Anna, and their daughter Sofie.Da: Mikkel havde noget særligt i tankerne denne jul.En: Mikkel had something special in mind this Christmas.Da: Mens Anna og Sofie glad kiggede på de smukke juledekorationer, tænkte Mikkel på den ring, der lå tungt i hans lomme.En: While Anna and Sofie happily looked at the beautiful Christmas decorations, Mikkel thought about the ring that lay heavily in his pocket.Da: Planen var at fri til Anna foran kanalen i det magiske lys.En: The plan was to propose to Anna in front of the canal in the magical light.Da: Men det hastige snefald truede med at kuldkaste hans planer.En: But the sudden snowfall threatened to upset his plans.Da: Folk stimlede sammen i store grupper, skjulte sig under paraplyer, og vinden blæste koldt om deres ører.En: People gathered in large groups, hid under umbrellas, and the wind blew coldly around their ears.Da: Mikkel var nervøs, men han vidste, at det rette øjeblik ville komme.En: Mikkel was nervous, but he knew that the right moment would come.Da: De standsede ved kanten af kanalen.En: They stopped at the edge of the canal.Da: Vandet var delvist tilfrosset, og man kunne se små fartøjer vippe let i bølgerne.En: The water was partially frozen, and small vessels could be seen lightly bobbing in the waves.Da: Sofie løb hen og tilbage mellem sine forældre, hendes glade latter varmeluften i den kolde vinterdag.En: Sofie ran back and forth between her parents, her joyful laughter warming the air on the cold winter day.Da: "Se, mor!"En: "Look, mom!"Da: råbte hun, mens sneen dansede rundt om hende.En: she shouted, as the snow danced around her.Da: Anna vendte sig mod Mikkel og smilede.En: Anna turned to Mikkel and smiled.Da: Han tog en dyb indånding.En: He took a deep breath.Da: Han vidste, at et perfekt øjeblik ikke behøvede at være planlagt.En: He knew that a perfect moment didn't need to be planned.Da: Det var her og nu, blandt de ting han elskede — Anna, Sofie, og den betagende julestemning.En: It was here and now, among the things he loved — Anna, Sofie, and the enchanting Christmas atmosphere.Da: "Anna," sagde han nænsomt, mens hans hjerte hamrede i brystkassen.En: "Anna," he said gently, while his heart pounded in his chest.Da: Han gik på knæ i den bløde sne.En: He kneeled in the soft snow.Da: Anna gispede, hendes øjne fyldt med overraskelse og glæde.En: Anna gasped, her eyes filled with surprise and joy.Da: "Vil du gifte dig med mig?"En: "Will you marry me?"Da: De omkransende julelys reflekterede i hendes øjne, og hun rystede på hovedet — ikke for at sige nej, men for at jage den tårer, som trillede ned ad kinderne væk.En: The surrounding Christmas lights reflected in her eyes, and she shook her head — not to say no, but to chase away the tears that trickled down her cheeks.Da: "Ja, Mikkel," svarede hun med blød stemme.En: "Yes, Mikkel," she answered softly.Da: "Ja!"En: "Yes!"Da: Sofie klappede hænderne af glæde, dansede rundt om dem i sneen.En: Sofie clapped her hands with joy, dancing around them in the snow.Da: Hun forstod kun delvist, hvad der skete, men hendes forældre var glade, og det gjorde hende glad.En: She only partly understood what was happening, but her parents were happy, and that made her happy.Da: Familien krammede tætte og varme, midt i det vinterlige togé.En: The family hugged tightly and warmly, in the midst of the winter snow.Da: Det blev et øjeblik, de altid ville huske.En: It became a moment they would always remember.Da: Et øjeblik fyldt med kærlighed og julens magi.En: A moment filled with love and the magic of Christmas.Da: Og Mikkel vidste, at selvom alt ikke havde været perfekt, var øjeblikket det alligevel.En: And Mikkel knew that even though everything hadn't been perfect, the moment was so nonetheless.Da: For kærligheden var som sneen — smuk, uberegnelig, og altid fagende.En: For love was like the snow — beautiful, unpredictable, and always captivating. Vocabulary Words:glittered: glitredefairy tale: juleeventyrstalls: bodermulled wine: gløggroasted almonds: brændte mandlercinnamon: kanelsnowflakes: snefnugorchestra: orkesterparadise: vinterparadisdecorations: juledekorationerpropose: fricanal: kanalensudden: hastigethreatened: truedegathered: stimledeumbrellas: paraplyervessels: fartøjerbobbing: vippelaughter: lattertunes: tonernegasper: gispedesurrounding: omkransendereflected: reflekteredetears: tårerclapped: klappedehugged: krammedenonetheless: alligevelcaptivating: fagendemagical: magiskmoment: øjeblik
Fluent Fiction - Danish: A Winter Proposal: Love Lights Up København's Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-25-08-38-19-da Story Transcript:Da: Det var en magisk vinteraften i København.En: It was a magical winter evening in København.Da: Sneen dalede sagte, og Tivoli skinnede som en glitrende juvel midt i byen.En: The snow fell gently, and Tivoli shone like a glittering jewel in the middle of the city.Da: Astrid og Johan gik hånd i hånd gennem Tivoli Gardens, overdækket af et tæppe af tusindvis af julelys.En: Astrid and Johan walked hand in hand through Tivoli Gardens, covered by a blanket of thousands of Christmas lights.Da: Duften af ristede mandler fyldte luften, og lyden af glade børns latter gav parken liv.En: The scent of roasted almonds filled the air, and the sound of happy children's laughter brought the park to life.Da: Astrid følte sig lykkelig.En: Astrid felt happy.Da: I aften ønskede hun noget særligt, noget magisk.En: Tonight she wished for something special, something magical.Da: En lille stemme i hende håbede på en helt speciel overraskelse.En: A small voice inside her hoped for a very special surprise.Da: Hun kiggede kærligt på Johan, som så glad og energisk ud.En: She looked lovingly at Johan, who seemed happy and energetic.Da: Men hun vidste ikke, at hans hjerte bankede hurtigere end normalt.En: But she didn't know that his heart was beating faster than normal.Da: Johan havde en ring i lommen.En: Johan had a ring in his pocket.Da: Han havde planlagt at fri til Astrid i aften og ventede på det rette øjeblik.En: He had planned to propose to Astrid tonight and was waiting for the right moment.Da: De gik forbi julenissen, der delte slik ud til børnene, og videre til det store pariserhjul.En: They walked past the Christmas elf, who was handing out candy to the children, and on to the big Ferris wheel.Da: Astrid lo, da Johan drillede hende og sagde, at han ville tage hende med helt til Paris i gondolen.En: Astrid laughed as Johan teased her, saying he would take her all the way to Paris in the gondola.Da: Selv om Johan jokede, rystede hans hænder lidt af nervøsitet ved tanken om at tage skridtet.En: Even though Johan joked, his hands trembled a little with nervousness at the thought of taking the step.Da: Da aftenen gik mod sit klimaks, trak Johan Astrid tættere på sig.En: As the evening approached its climax, Johan pulled Astrid closer to him.Da: De stod på Plænen, også kendt som den store græsplæne, hvorfra man kunne se fyrværkeriet.En: They stood on Plænen, also known as the large lawn, from where one could see the fireworks.Da: Johan havde besluttet, at det skulle være der, han ville spørge.En: Johan had decided that it should be there he would ask.Da: Med fyrværkeriets lys danser i baggrunden, håbede han på, at det ville blive en uforglemmelig oplevelse.En: With the fireworks' lights dancing in the background, he hoped it would be an unforgettable experience.Da: Men netop som han ville tage mod til sig, skete det uventede.En: But just as he was about to gather his courage, the unexpected happened.Da: En gruppe børn løb forbi dem efter en stor ballondyrmand, og Astrids opmærksomhed blev kortvarigt fanget af det sjove optræden.En: A group of children ran past them after a balloon artist, and Astrid's attention was momentarily caught by the amusing performance.Da: Johan frøs et øjeblik.En: Johan froze for a moment.Da: Nej, tænkte han, ikke nu.En: No, he thought, not now.Da: Men så tog han en dyb indånding, tog fat i Astrids hånd og knælede ned.En: But then he took a deep breath, took Astrid's hand, and knelt down.Da: "Astrid," sagde han med en stemme fyldt med kærlighed og ærlighed.En: "Astrid," he said with a voice filled with love and honesty.Da: "Vil du gifte dig med mig?"En: "Will you marry me?"Da: Hendes øjne blev store af overraskelse og glæde.En: Her eyes grew wide with surprise and joy.Da: Hun kigge ned på Johan, hans øjne skinnede mere end nogen stjernehimmel.En: She looked down at Johan, his eyes shining more than any starry sky.Da: Astrid smilende sagde "Ja, selvfølgelig vil jeg det!"En: Astrid, smiling, said, "Yes, of course I will!"Da: Hun kastede sig i hans arme, og de omfavnede hinanden midt i den glitrende vinterhave.En: She threw herself into his arms, and they embraced each other amidst the sparkling winter garden.Da: I det øjeblik indså Johan, at det ikke var det perfekte øjeblik, der betød noget, men snarere det perfekte i at være sammen og ærlige overfor hinanden.En: In that moment, Johan realized that it was not the perfect moment that mattered, but rather the perfection in being together and honest with each other.Da: Astrid følte sig både elsket og værdsat, og hendes skjulte usikkerheder smeltede væk som snefnug på en varm hånd.En: Astrid felt both loved and appreciated, and her hidden insecurities melted away like snowflakes on a warm hand.Da: Og i Tivoli Gardens den aften, mens fyrværkeriet malede himlen, var der to hjerter, der allerede var klar til deres livs største rejse sammen.En: And in Tivoli Gardens that evening, while the fireworks painted the sky, there were two hearts already ready for the greatest journey of their lives together. Vocabulary Words:magical: magiskgently: sagteglittering: glitrendejewel: juvelblanket: tæpperoasted: ristedescent: duftlaughter: latterspecial: særligtenergetic: energiskproposal: frielf: julenissenFerris wheel: pariserhjulgondola: gondolentremble: rystedeclimax: klimaksunforgettable: uforglemmeligexperience: oplevelsegather: samlecourage: modunexpected: uventedemomentarily: kortvarigtperformance: optrædenkneel: knæledehonesty: ærlighedshining: skinnedeembrace: omfavneinsecurities: usikkerhedermelt: smeltedesnowflakes: snefnug
learn how to post comments about Christmas greetings
Thanks for joining us on Sleep Stories for Equestrians, where we are reading a special holiday tale about two Danish brothers who run into Santa Claus' Pony by Ella F. Mosby. This episode contains the final part of our story, chapter fifteen of our story, featuring peaceful meditation music to help you drift off to dreamland.00:51 – Guided Meditation01:31 –The Story BeginsConnect with the host Ashley Winch, she loves making new friends!FacebookLinkedInInstagramNote: This story is in the public domain.
진행자: 최정윤, Tannith KrielFrom loneliness to rebuilding identity: Inside lives of expat spouses in Korea기사 요약: 남편을 따라 한국에 살게 되면서 유망한 커리어를 포기해야 했던 국내 체류 외국인 여성들. 한국에서의 삶과 그 속에서 다시 찾아가는 성장의 이야기[1] On a weekday morning in Seoul, a group of women introduced themselves in a mix of accents: Indian, Danish, French, American, German and more. Some wheeled strollers. Others arrived straight from school drop-off.stroller: 유모차drop-off: 차로 내려줌[2] Nearly all of them, at some point in their lives, had been the person at the center of a meeting room, a project or a team. In South Korea, many now find themselves identified first as something else: someone's mother or someone's wife -- an "expat spouse.”identify A as B: A를 B로 규정, 확인하다, 설명하다expat: (고국이 아닌 곳에 거주하는) 국외 거주자 (expatriate)[3] One of them is 43-year-old Yolekha Mallier, who arrived in Seoul from Seattle two years ago. With two young children, she carried with her a decadelong career leading product teams at Amazon. She always had a certainty that work — meaningful, stimulating work — would anchor her idedntity.decade-long: 10년 간의anchor: 닻을 내리다, 근간이 되다[4] For Inger Winther Johannsen, the free fall came unexpectedly.Back in Denmark, Winther Johannsen had a career she loved rooted in public welfare. With genuine passion, she developed programs for families and children in vulnerable situations, supported advocacy groups and led nonprofit teams.free fall: 자유 낙하, 갑작스러운 하락advocacy: 변호. 지지기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10637423
Fluent Fiction - Danish: A Perfectly Imperfect Winter Romance in København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-24-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en smuk vinteraften i København.En: It was a beautiful winter evening in København.Da: Juletorvet summede af liv, og de små boder var dekoreret med blinkende lys.En: The Christmas market buzzed with life, and the small stalls were decorated with twinkling lights.Da: Duften af ristede mandler og varm gløgg fyldte luften.En: The scent of roasted almonds and warm gløgg filled the air.Da: Sne dalede blidt ned og skabte et idyllisk snedække over gaderne.En: Snow gently fell, creating an idyllic snow cover over the streets.Da: Søren gik nervøst igennem torvet.En: Søren walked nervously through the market.Da: Han havde én mission: at imponere Astrid.En: He had one mission: to impress Astrid.Da: Han var charmerende, men berømt blandt sine venner for at være lidt klodset.En: He was charming but famously clumsy among his friends.Da: I dag skulle det ændre sig.En: Today, that would change.Da: Søren havde planlagt at invitere Astrid på et glas gløgg; måske ville det være begyndelsen på noget specielt.En: Søren had planned to invite Astrid for a glass of gløgg; perhaps it would be the beginning of something special.Da: Han spottede Astrid ved en bod, hvor hun kiggede på håndlavede juledekorationer.En: He spotted Astrid at a stall where she was looking at handmade Christmas decorations.Da: Hun smilte til ham, da han nærmede sig.En: She smiled at him as he approached.Da: "Hej, Søren!"En: "Hi, Søren!"Da: sagde hun med sin velkendte muntre stemme.En: she said in her familiar cheerful voice.Da: Søren mærkede, hvordan hans håndflader blev fugtige af nervøsitet.En: Søren felt his palms grow sweaty with nervousness.Da: "Vil du have et glas gløgg?"En: "Would you like a glass of gløgg?"Da: spurgte Søren og pegede på den nærliggende bod.En: Søren asked, pointing to the nearby stall.Da: Astrid nikkede og gik med ham.En: Astrid nodded and went with him.Da: Søren købte to glas og følte sig som en ridder på vej for at imponere sin prinsesse.En: Søren bought two glasses and felt like a knight on a quest to impress his princess.Da: Mens de gik sammen igennem mængden, kom det uundgåelige øjeblik.En: As they walked together through the crowd, the inevitable moment came.Da: Søren ville vise en smart lille manøvre og drejede hurtigt med gløggen i hånden.En: Søren wanted to show a clever little maneuver and quickly turned with the gløgg in hand.Da: Men hans klodsethed sejrede, og han spildte hele glasset ud over sig selv.En: But his clumsiness prevailed, and he spilled the entire glass over himself.Da: Gløggen flød ned ad hans jakke, og han blev rød i ansigtet.En: The gløgg ran down his jacket, and he turned red in the face.Da: Astrid udbrød et lille grin, men hendes øjne viste kun varme.En: Astrid let out a small laugh, but her eyes only showed warmth.Da: Søren kiggede fra sin ødelagte jakke til Astrids smilende ansigt.En: Søren looked from his ruined jacket to Astrid's smiling face.Da: "Velkommen til dagens helt store show," sagde han og slog ud med armene, "jeg er netop blevet kronet til Kongen af Gløggspild!"En: "Welcome to today's main event," he said, spreading his arms wide, "I have just been crowned the King of Gløgg Spills!"Da: En lille gruppe omkring dem begyndte også at grine, og Søren bukkede dybt.En: A small group around them also started to laugh, and Søren bowed deeply.Da: Astrid holdt sig på maven af grin.En: Astrid held her stomach from laughing.Da: Søren duppede sig selv med et lommetørklæde, men det gjorde kun situationen endnu sjovere.En: Søren dabbed himself with a handkerchief, but it only made the situation even funnier.Da: "Du er jo skøn!"En: "You are wonderful!"Da: sagde Astrid og tørrede tårer af latter fra sine øjne.En: said Astrid, wiping tears of laughter from her eyes.Da: "Lad os gå en tur og se, hvad vi ellers kan finde på."En: "Let's take a walk and see what else we can get up to."Da: Søren smilede, lettet over at Astrid tog det hele med godt humør.En: Søren smiled, relieved that Astrid took it all in good humor.Da: De gik videre sammen gennem de snedækkede gader, og Søren indså, at det måske ikke handlede om at være perfekt.En: They continued walking through the snow-covered streets, and Søren realized that it might not be about being perfect.Da: Ofte var det bedre at være sig selv og have en god sans for humor.En: Often it was better to be yourself and have a good sense of humor.Da: Da de gik rundt blandt lysene og duftene, følte Søren sig lykkelig.En: As they wandered among the lights and scents, Søren felt happy.Da: Astrids smil varmerede ham mere end noget glas gløgg kunne.En: Astrid's smile warmed him more than any glass of gløgg could.Da: Det var en jul, han aldrig ville glemme.En: It was a Christmas he would never forget. Vocabulary Words:idyllic: idyllisknervously: nervøstimpress: imponereclumsy: klodsetinvite: inviterehandmade: håndlavedecheerful: muntresweaty: fugtigeknight: riddermaneuver: manøvrespilled: spildtebowed: bukkededabbed: duppedehandkerchief: lommetørklædesense of humor: sans for humorstalls: bodertwinkling: blinkenderoasted: ristedemission: missionquest: vejinevitable: uundgåeligewarmth: varmecrowned: kronetrelieved: lettetwandered: gik rundtscent: duftensnow cover: snedækkedecorated: dekoreretcharming: charmerendecrowd: mængden
Fluent Fiction - Danish: Uncovering Denmark's Secrets: A Historic Winter Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-24-08-38-20-da Story Transcript:Da: Vinterkulden omsluttede Roskilde Domkirkes ruiner.En: The winter cold enveloped the ruins of Roskilde Domkirke.Da: Sne dækkede de gamle sten, som stod tilbage som tyste vidner om fortidens storhed.En: Snow covered the ancient stones, which stood silently as witnesses to past greatness.Da: Vinden piskede gennem de åbne buer, og mellem de forvitrede mure var Mikkel og Signe på en mission.En: The wind whipped through the open arches, and amid the weathered walls, Mikkel and Signe were on a mission.Da: Mikkel, en historieprofessor med en glødende interesse for nordisk arv, var ivrig.En: Mikkel, a history professor with a passionate interest in Nordic heritage, was eager.Da: Signe, en skarp arkæolog, fokuserede på at bevare, hvad der var tilbage af historien.En: Signe, a keen archaeologist, focused on preserving what remained of history.Da: De to var et umage par, men delte en fælles drøm om at finde noget, der kunne ændre deres forståelse af Danmarks fortid.En: They were an unlikely pair but shared a common dream of finding something that could change their understanding of Denmark's past.Da: Denne kolde decemberdag, mens snefnug langsomt dalede mod jorden, gravede de i en gammel grav i skyggen af domkirken.En: On this cold December day, as snowflakes slowly drifted to the ground, they were excavating an old grave in the shadow of the cathedral.Da: Signe trak vejret dybt, da hendes skovl ramte noget hårdt.En: Signe took a deep breath as her shovel struck something hard.Da: Hun lagde omhyggeligt skovlen fra sig.En: She carefully put the shovel aside.Da: Mikkel bøjede sig ned ved siden af hende, spændingen i luften føltes tæt.En: Mikkel bent down next to her, the tension in the air palpable.Da: De havde fundet noget.En: They had found something.Da: Det var en artefakt — et fint udskåret smykke i sten, dækket af en glemt skrift.En: It was an artifact—a finely carved stone jewelry piece, covered in forgotten script.Da: Mikkel var forbløffet.En: Mikkel was astonished.Da: "Det her kan være en opdagelse, der omformulerer vores historie!En: "This could be a discovery that redefines our history!"Da: ", udbrød han med tindrende øjne.En: he exclaimed, his eyes sparkling.Da: Signe betragtede ham alvorligt.En: Signe regarded him seriously.Da: "Den er skrøbelig.En: "It's fragile.Da: Vi må flytte den forsigtigt til museet."En: We must move it carefully to the museum."Da: Men Mikkel var opsat på at undersøge det her og nu.En: But Mikkel was determined to examine it here and now.Da: Himmelen begyndte at mørkne, og vinden tog til i styrke.En: The sky began to darken, and the wind picked up in strength.Da: Signe kiggede op mod himlen, nervøsiteten voksede.En: Signe glanced up at the sky, her nervousness growing.Da: "Stormen nærmer sig," advarede hun.En: "The storm is approaching," she warned.Da: "Vi har ikke meget tid."En: "We don't have much time."Da: Mikkel ignorerede hende, hans fokus var limet til artefakten.En: Mikkel ignored her, his focus glued to the artifact.Da: Men så skete det.En: Then it happened.Da: Et stærkt vindstød truede med at tippe artefakten omkuld.En: A strong gust of wind threatened to topple the artifact.Da: Signe sprang frem, parat til at redde det dyrebare fund, mens Mikkel indså faren ved at vente.En: Signe leaped forward, ready to save the precious find, while Mikkel realized the danger of waiting.Da: De arbejdede sammen.En: They worked together.Da: Hurtigt pakkede de artefakten ind i sit bløde tøj og sikrede den mod elementernes rasen.En: Quickly they wrapped the artifact in their soft clothing and secured it against the fury of the elements.Da: Da stormen blæste over, og sneen lagde sig stille igen, så de hinanden i øjnene.En: As the storm blew over and the snow settled quietly again, they looked into each other's eyes.Da: De vidste, at de havde truffet det rette valg ved at samarbejde.En: They knew they had made the right choice by collaborating.Da: Mikkel havde lært, at nogle drømme kun kan opnås ved at værdsætte det, der var før.En: Mikkel had learned that some dreams can only be achieved by valuing what came before.Da: Signe havde set gløden i den akademiske nysgerrighed og respekterede nu den passion for at afsløre sandheder.En: Signe had seen the spark of academic curiosity and now respected the passion for uncovering truths.Da: Som julelysene tændtes i de omkringliggende huse, skævede de mod hinanden i forståelse.En: As the Christmas lights were lit in the surrounding houses, they glanced at each other in understanding.Da: Artefakten var sikker, og sammen ville de sikre dens plads i historien.En: The artifact was safe, and together, they would ensure its place in history.Da: De vendte sig mod domkirkens ruiner med en følelse af fælles sejr.En: They turned towards the cathedral ruins with a sense of shared victory.Da: For selv i snestormen havde de fundet en måde at bevare både historie og håb.En: For even in the snowstorm, they had found a way to preserve both history and hope. Vocabulary Words:enveloped: omsluttederuins: ruinerwitnesses: vidnerpassionate: glødendearchaeologist: arkæologpreserving: bevaregrave: gravexcavating: gravedeartifact: artefaktcarved: udskåretscript: skriftastonished: forbløffetexclaimed: udbrødfragile: skrøbeligapproaching: nærmergust: vindstødtopple: tippeprecious: dyrebaresecured: sikredeelements: elementernefury: rasensettled: lagdecollaborating: samarbejdecuriosity: nysgerrigheduncovering: afslørepreserve: bevarevictory: sejrunderstanding: forståelseheritage: arvmission: mission
Send us a textIn this episode, Lady Petra and SafferMaster discuss "The Danish Girl", a true story told in a 2015 movie over a glass of Glen Fohdry Dublaich Speyside Single Malt Scotch Whiskey. The Kinky cocktail Hour is brought to you by Motorbunny, the best saddle style vibrator on the market today. Save $40 on your Motorbunny purchase with the code LADYPETRAPLAYGROUND at Motorbunny.com You can order the TechRing, "Where health meets pleasure" at http://myfirmtech.com using the code "KINKY" to save 15%. Put a ring on it!Support the showHard Married: A Guide to Building Lasting Love by Unlocking the Secrets of Deep Intimacy. Get your copy of this new book by Saffer here: https://tinyurl.com/Hard-Married Visit Hardmarried.net Listen on Podurama https://podurama.com
On this episode of random musings, I talk about the Danish deception story that was all over TikTok. I kept seeing people confidently say things like, “I could never be scammed” or “that would never happen to me,” and it got me thinking.The truth is, scams are not one-size-fits-all. Just because one type wouldn't work on you doesn't mean another one couldn't. And most importantly, shaming victims who have to come to share their pain and experience is not exactly the way to go because it just gives the people who commit these crimes the cover to keep doing these evil things. Did you listen to the story as well? Share your thoughts with me on Twitter via @Queen_Raffy. In this episode, I talk about why that “it can never be me” mindset is unrealistic, how judgment shows up online, and why a little humility goes a long way when we're talking about people's experiences.
The Danish postal service will deliver its last letter on the 30th December, ending a more than 400-year-old tradition. For more journalist Tom Carstensen in Copenhagen.
Fluent Fiction - Danish: Solstice Serenade: A Magical Night at Kronborg Castles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-23-23-34-01-da Story Transcript:Da: Det var en kold vinteraften, og sneen dalede tungt fra himlen.En: It was a cold winter evening, and the snow was falling heavily from the sky.Da: Freja gik langs muren på Kronborg Slot, hendes ånde hang i luften som små skyer.En: Freja walked along the wall of Kronborg Slot, her breath hanging in the air like small clouds.Da: Det var vintersolhverv, en speciel aften hvor slotssalen skulle fyldes med lys og tradition.En: It was the winter solstice, a special evening when the castle hall was to be filled with light and tradition.Da: Freja havde forladt den travle by for at finde roen i slottets historiske rum, omgivet af nutidens og fortidens stemmer.En: Freja had left the busy city to find peace in the castle's historic rooms, surrounded by the voices of both the present and the past.Da: Slottet glimtede i den grå vinterlys, dets tårne beklædt med iskrystaller, mens lysene fra bygningens vinduer kastede et blødt skær på den hvide sne.En: The castle shimmered in the gray winter light, its towers clad with ice crystals, while the lights from the building's windows cast a soft glow on the white snow.Da: Men naturen havde andre planer.En: But nature had other plans.Da: En pludselig storm omsluttede slottet, og vejene blev ufarbare.En: A sudden storm enveloped the castle, and the roads became impassable.Da: Freja fandt sig selv isoleret, men ikke alene, for der var andre gæster, der havde haft samme idé om at undslippe byens julestress.En: Freja found herself isolated, but not alone, for there were other guests who had the same idea of escaping the city's Christmas stress.Da: Freja trak sin varme frakke tættere om sig, mens hun bevægede sig dybere ind i slottet.En: Freja pulled her warm coat closer around herself as she moved deeper into the castle.Da: Hun besluttede sig for at udforske slottet, som hun ikke kendte så godt.En: She decided to explore the castle, which she did not know well.Da: Hun gik gennem smalle gange og store, åbne rum, hver med deres egen historie, hver fyldt med en stille ro, der gav hende fred.En: She walked through narrow corridors and large, open rooms, each with their own history, each filled with a quiet calm that gave her peace.Da: I den store festsal, der normalt ville være tom i denne tidslomme, fandt hun en lille gruppe mennesker, blandt dem Emil og Lars, to karismatiske sangere, hun havde hilset på tidligere udenfor.En: In the great banquet hall, which would normally be empty at this time, she found a small group of people, among them Emil and Lars, two charismatic singers she had greeted earlier outside.Da: Sneen havde også fanget dem her.En: The snow had also trapped them here.Da: De havde improviseret en koncert, og deres stemmer svøbt sig rundt om de kolde, stenhvælvede lofter.En: They had improvised a concert, and their voices wrapped around the cold, stone-vaulted ceilings.Da: Deres musik var som en varm omfavnelse i den kolde nat.En: Their music was like a warm embrace in the cold night.Da: Freja stod stille et øjeblik, overvældet af øjeblikkets skønhed.En: Freja stood still for a moment, overwhelmed by the beauty of the moment.Da: Musikken bragte minder frem fra hendes barndoms juler, hvor familien samledes om klaveret og sang de klassiske sange.En: The music brought back memories from her childhood Christmases, where the family gathered around the piano and sang the classic songs.Da: Lidt efter lidt smeltede hendes forbehold, og hun sluttede sig til koret.En: Little by little her reservations melted away, and she joined the choir.Da: Sangene flød gennem rummet og blandede sig med den knitrende ild fra pejsen, hvilket skabte en magisk atmosfære.En: The songs flowed through the room and mingled with the crackling fire from the fireplace, creating a magical atmosphere.Da: Da natten faldt på, var Kronborg ikke blot et slot – det var blevet et hjem, et sted for fællesskab og varme midt i vinterens kulde.En: As night fell, Kronborg was not just a castle – it had become a home, a place of fellowship and warmth amidst the winter chill.Da: Freja følte en dyb glæde, ikke kun over musikkens skønhed, men også over det uventede bånd til fremmede, der nu føltes som venner.En: Freja felt a deep joy, not only over the beauty of the music but also over the unexpected bond with strangers who now felt like friends.Da: Da stormen endelig løjede af, og stjernerne igen kunne ses på himlen, forstod Freja, at livet ofte er uforudsigeligt.En: When the storm finally subsided, and the stars could be seen in the sky once again, Freja understood that life is often unpredictable.Da: Men i det uventede er der muligheder for skønhed og forbindelse.En: But in the unexpected, there are opportunities for beauty and connection.Da: Hun gik fra slottet med et let hjerte, fuld af taknemmelighed og klar til julens fred og munterhed.En: She left the castle with a light heart, full of gratitude and ready for the peace and cheer of Christmas. Vocabulary Words:breath: åndesolstice: solhvervhistoric: historiskeenveloped: omsluttedeimpenetrable: ufarbareisolation: isoleretcorridors: gangereservations: forbeholdimmersed: dyberetrapped: fangetimprovised: improviseretembrace: omfavnelseoverwhelmed: overvældetmemories: mindersubside: løjede afgratitude: taknemmelighedcheer: munterhedshimmered: glimtedeimpassable: ufarbarefellowship: fællesskabunexpected: uventetconnection: forbindelseamidst: midt istorm: stormcast: kastedeisolate: adskiltquiet: stillecalm: roconcert: koncertvaulted: hvælvede
Fluent Fiction - Danish: Unraveling Legends: A Winter Quest on Måneskinsstrand Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-23-08-38-20-da Story Transcript:Da: Månelys skinnede på sneklædte klitter, mens bølgerne slog mod den frosne strand på Måneskinsstrand.En: The moonlight shone on snow-covered dunes, while the waves crashed against the frozen beach at Måneskinsstrand.Da: Det var vinter, og kysten var stille, kun afbrudt af vindens hvislen.En: It was winter, and the coast was quiet, only interrupted by the whispering of the wind.Da: Lars gik langs vandkanten, fulgt af vintermånen, der kastede et mystisk skær over landskabet.En: Lars walked along the water's edge, followed by the winter moon, which cast a mysterious glow over the landscape.Da: Han tænkte på et gammelt vikingesagn, der havde optaget hans tanker.En: He thought about an old Viking legend that had been occupying his thoughts.Da: En dag, da han spejdede over sandet, så han noget glimte.En: One day, as he gazed over the sand, he saw something glint.Da: Noget stort og gammelt havde skyllet op på stranden.En: Something large and ancient had washed up on the beach.Da: Hans hjerte bankede hurtigere.En: His heart beat faster.Da: Det kunne være det!En: It could be it!Da: Han bøjede sig ned og børstede forsigtigt sandet væk for at afsløre en gammel artefakt.En: He bent down and carefully brushed the sand away to reveal an old artifact.Da: Det var udsmykket med runer og symboler fra en svunden tid.En: It was adorned with runes and symbols from a bygone era.Da: Lars følte, at dette kunne være nøglen til den legende, han altid havde troet på.En: Lars felt that this could be the key to the legend he had always believed in.Da: Men han vidste, at han ikke var alene.En: But he knew he wasn't alone.Da: Karina, en lokal historiker, var skeptisk.En: Karina, a local historian, was skeptical.Da: Hun troede ikke på myter og fandt altid rationelle forklaringer.En: She didn't believe in myths and always found rational explanations.Da: Og der var også Bjørn, fiskeren med de mange fortællinger om mærkelige hændelser på Måneskinsstrand.En: And there was also Bjørn, the fisherman with many tales of strange occurrences at Måneskinsstrand.Da: Lars måtte beslutte, om han skulle betro sig til dem eller holde sin opdagelse hemmelig.En: Lars had to decide whether to confide in them or keep his discovery a secret.Da: Dagene blev kortere, og vinteren bidrog med iskolde vinde.En: The days grew shorter, and winter brought with it icy winds.Da: Lars kæmpede med bureaukratiet for at få artefakten undersøgt.En: Lars struggled with bureaucracy to have the artifact examined.Da: Lokale myndigheder var skeptiske og mente, det blot var en gammel sten.En: Local authorities were skeptical and thought it was just an old rock.Da: Lars kunne ikke give op.En: Lars could not give up.Da: Han søgte råd hos Bjørn.En: He sought advice from Bjørn.Da: Bjørn fortalte historier om ting, der var forsvundet i havets dyb, men også ting, der var vasket op igen.En: Bjørn told stories of things that had disappeared into the depths of the sea but also things that had washed up again.Da: Og Karina?En: And Karina?Da: Hendes bibliotek rummede gamle bøger, der kunne have svarene.En: Her library housed old books that might have the answers.Da: Så kom julen, og Måneskinsstrand var klædt i sne og magi.En: Then came Christmas, and Måneskinsstrand was dressed in snow and magic.Da: Under Yule-fejringen kom en storm.En: During the Yule celebration, a storm came.Da: Vinden hylede, og bølgerne truede med at tage artefakten tilbage til havet.En: The wind howled, and the waves threatened to take the artifact back to the sea.Da: Lars, Karina og Bjørn måtte handle hurtigt.En: Lars, Karina, and Bjørn had to act quickly.Da: Med en fælles indsats reddede de artefakten fra at gå tabt for evigt.En: With a joint effort, they saved the artifact from being lost forever.Da: Da stormen lagde sig, kiggede Karina på Lars med nye øjne.En: When the storm subsided, Karina looked at Lars with new eyes.Da: "Jeg tror på din teori," sagde hun stille.En: "I believe in your theory," she said quietly.Da: "Jeg har altid frygtet at tage fejl omkring legenderne."En: "I've always feared being wrong about the legends."Da: Bjørn smilede og delte et gammelt kort, han havde arvet.En: Bjørn smiled and shared an old map he had inherited.Da: "Måske kan dette guide os mod flere hemmeligheder," sagde han.En: "Maybe this can guide us to more secrets," he said.Da: For Lars var det en lektie om samarbejde.En: For Lars, it was a lesson in collaboration.Da: Han lærte, at tillid kunne åbne døre til nye opdagelser.En: He learned that trust could open doors to new discoveries.Da: Sammen stod de med en artefakt rig på historie og en nyvundet venskab, klar til at udforske flere mysterier gemt i Danmarks gamle kyster.En: Together, they stood with an artifact rich in history and a newfound friendship, ready to explore more mysteries hidden in Denmark's ancient coasts. Vocabulary Words:moonlight: månelysdunes: klitterwhispering: hvislenmysterious: mystiskglint: glimteartifact: artefaktadorned: udsmykketbygone: svundenlegend: legendeskeptical: skeptiskrational: rationelleoccurrences: hændelserbureaucracy: bureaukratietauthorities: myndighederinherit: arvetfeared: frygtettrust: tillidcollaboration: samarbejdefrozen: frosnewashed up: skyllet opconfide: betrodiscovery: opdagelseexamined: undersøgtvanished: forsvundetdepths: dybcelebration: fejringenhowled: hyledethreatened: truedesubside: lagde sigfriendship: venskab
Allen, Joel, Rosemary, and Yolanda break down the TPI Composites bankruptcy fallout. Vestas is acquiring TPI’s Mexico and India operations while a UAE company picks up the Turkish factories. That leaves GE in a tough spot with no clear path to blade manufacturing. Plus the crew discusses blade scarcity, FSA availability floors, and whether a new blade manufacturer could emerge. Sign up now for Uptime Tech News, our weekly email update on all things wind technology. This episode is sponsored by Weather Guard Lightning Tech. Learn more about Weather Guard’s StrikeTape Wind Turbine LPS retrofit. Follow the show on Facebook, YouTube, Twitter, Linkedin and visit Weather Guard on the web. And subscribe to Rosemary Barnes’ YouTube channel here. Have a question we can answer on the show? Email us! Allen Hall: [00:00:00] Welcome to the Uptime Wind Energy Podcast. I’m your host, Allen Hall. I’ve got Yolanda Padron and Joel Saxum in Texas. And Rosemary Barnes is back from her long Vacation in Australia and TPI. Composites is big in the news this week, everybody, because they’re in bankruptcy hearings and they are selling off parts of the business. Vestas is, at least according to News Reports positioned to acquire. A couple of the LLCs down in Mexico. So there’s uh, two of them, TPI in Mexico, five LLC, and TPI in Mexico, six LLC. There are other LLCs, of course involved with this down in Mexico. So they’re buying, not sure exactly what the assets are, but probably a couple of the factories in which their blades were being manufactured in. Uh, this. Is occurring because Vestas stepped in. They were trying to have an auction and Vestas stepped forward and just ended up buying these two LLCs. [00:01:00] Other things that are happening here, Joel, is that, uh, TPI evidently sold their Turkish division. Do you recall to who they sold? That, uh, part of the Joel Saxum: business too, two companies involved in that, that were TPI Turkey, uh, and that was bought by a company called XCS composites. Uh, and they are out of the United Arab Emirates, so I believe they’re either going to be Abu Dhabi or Dubai based. Uh, but they took over the tube wind blade manufacturing plants in Isme, uh, also a field service and inspection repair business. And around 2,700 employees, uh, from the Turkish operation. So that happened just, just after, I mean, it was a couple weeks after the bankruptcy claim, uh, went through here in August, uh, in the States. So it went August bankruptcy for TPI, September, all the Turkish operations were bought and now we’ve got Vestas swooping in and uh, taking a bunch of the Mexican operations. Allen Hall: Right. And [00:02:00] Vestas is also taking TPI composites India. Which is a part of the business that is not in bankruptcy, uh, that’s a, a separate business, a separate, basically LLC incorporation Over in India, the Vestus is going to acquire, so they’re gonna acquire three separate things in this transaction. The question everybody’s asking today after seeing this Vestus move is, what is GE doing? Because, uh, GE Renova has a lot of blades manufactured by TPI down in Mexico. No word on that. And you would think if, if TPI is auctioning off assets that GE renova would be at the front of the line, but that’s not what we’re hearing on the ground. Joel Saxum: Yeah, I mean it’s, the interesting part of this thing is for Vestas, TPI was about 35% of their blade capacity for manufacturing in 2024. If their 30, if, if Vestas was 35%, then GE had to be 50%. There [00:03:00] demand 60. So Vesta is making a really smart move here by basically saying, uh, we’ve gotta lock down our supply chain for blades. We gotta do something. So we need to do this. GE is gonna be the odd man out because, I mean, I think it would be a, a cold day in Denmark if Vestas was gonna manufacture blades for ge. Allen Hall: Will the sale price that Vest has paid for this asset show up in the bankruptcy? Hearings or disclosures? I think that it would, I haven’t seen it yet, but eventually it’ll, it must show up, right? All, all the bankruptcy hearings and transactions are, they have an overseer essentially, what happens to, so TPI can’t purchase or sell anything without an, um, getting approved by the courts, so that’ll eventually be disclosed. Uh, the Turkish sale will be, I would assume, would be disclosed. Also really curious to see what the asset value. Was for those factories. Joel Saxum: So the Turkish sale is actually public knowledge right now, and [00:04:00] that is, lemme get the number here to make sure I get it right. 92.9 million Euros. Uh, but of, of course TPI laden with a bunch of non-convertible and convertible debt. So a ton of that money went right down to debt. Uh, but to be able to purchase that. They had to assu, uh, XCS composites in Turkey, had to assume debt as is, uh, under the bankruptcy kind of proceedings. So I would assume that Vestas is gonna have to do the same thing, is assume the debt as is to take these assets over and, uh, and assets. We don’t know what it is yet. We don’t know if it’s employees, if it’s operations, if it’s ip, if it’s just factories. We don’t know what’s all involved in it. Um, but like you said, because. TPI being a publicly traded company in the United States, they have to file all this stuff with SEC. Allen Hall: Well, they’ll, they’re be delisted off of. Was it, they were Joel Saxum: in Nasdaq? Is that where they were listed? The India stuff that could be private. You may ne we may not ever hear about what happened. Valuation there. Allen Hall: Okay, so what is the, the [00:05:00] future then for wind blade production? ’cause TPI was doing a substantial part of it for the world. I mean, outside of China, it’s TPI. And LM a little bit, right? LM didn’t have the capacity, I don’t think TPI that TPI does or did. It puts Joel Saxum: specifically GE in a tight spot, right? Because GEs, most of their blades were if it was built to spec or built to print. Built to spec was designed, uh, by LM and built by lm. But now LM as we have seen in the past months year, has basically relinquished themselves of all of their good engineering, uh, and ability to iterate going forward. So that’s kind of like dwindling to an end. TPI also a big side of who makes blades for ge if Vestas is gonna own the majority of their capacity, Vestas isn’t gonna make blades for ge. So GEs going to be looking at what can we, what can we still build with lm? And then you have the kind of the, the odd ducks there. You have the Aris, [00:06:00] you have the MFG, um, I mean Sonoma is out there. This XCS factory is there still in Turkey. Um, you may see some new players pop up. Uh, I don’t know. Um, we’ll see. I mean, uh, Rosemary, what’s, what’s your take? Uh, you guys are starting to really ramp up down in Australia right now and are gonna be in the need of blades in general with this kind of shakeup. Rosemary Barnes: What do we say? My main concern is. Around the service of the blades that we’ve already got. Um, and when I talk to people that I know at LM or XLM, my understanding is that those parts of the organization are still mostly intact. So I actually don’t expect any big changes there. Not to say that the status quo. Good enough. It’s not like, like every single OEM whose, um, FSAs that I work with, uh, support is never good enough. But, um, [00:07:00] it shouldn’t get any worse anyway. And then for upcoming projects, yeah, I, I don’t know. I mean, I guess it’s gonna be on a case by case basis. Uh, I mean, it always was when you got a new, a new project, you need a whole bunch of blades. It was always a matter of figuring out which factory they were going to come from and if they had capacity. It’ll be the same. It’s just that then instead of, you know, half a dozen factories to choose from, there’s like, what, like one or two. So, um, yeah, I, that’s, that’s my expectation of what’s gonna happen. I presumably ge aren’t selling turbines that they have no capability to make blades for. Um, so I, I guess they’re just gonna have a lot less sales. That’s the only real way I can make it work. Allen Hall: GE has never run a Blade factory by themselves. They’ve always had LM or somebody do it, uh, down in Brazil or TPI in Mexico or wherever. Uh, are we thinking that GE Renova is not gonna run a Blade Factory? Is that the thought, or, or is [00:08:00] that’s not in the cards either. Rosemary Barnes: I don’t think it’s that easy to just, just start running a Blade Factory. I mean, I know that GE had blade design capabilities. I used to design the blades that TPI would make. So, um, that part of it. Sure. Um, they can, they can still do that, but it’s not, yeah, it’s, it’s not like you just buy a Blade factory and like press start on the factory and then the, you know, production line just starts off and blades come out the other end. Like there is a lot of a, a lot of knowhow needed if that was something that they wanted to do. That should have been what they started doing from day one after they bought lm. You know, that was the opportunity that they had to become, you know, a Blade factory owner. They could have started to, you know, make, um, have GE. Take up full ownership of the, the blade factories and how that all worked. But instead, they kept on operating like pretty autonomously without that many [00:09:00] changes at the factory level. Like if they were to now say, oh, you know, hey, it’s, uh, we really want to. Have our own blade factories and make blades. It’s just like, what the hell were you doing for the last, was it like seven years or something? Like you, you could easily have done what? And now you haven’t made it as hard for yourselves as possible. So like I’m not ruling out that that’s what they’re gonna try and do, because like I said, I don’t think it’s been like executed well, but. My God, it’s like even stupid of the whole situation. If that’s where we end up with them now scrambling to build from scratch blade, um, manufacturing capability because there’s Yolanda Padron: already a blade scarcity, right? Like at least in the us I don’t know if you guys are seeing it in, in Australia as well, but there’s a blade scarcity for these GE blades, right? So you’re, they kind of put themselves in an even more tough spot by just now. You, you don’t have access to a lot of these TPI factories written in theory. From what we’re seeing. You mean to get like replacement blades? Yeah. So like for, for issues? Yeah. New [00:10:00] construction issues under FSA, that, Rosemary Barnes: yeah. I mean, we’ve always waited a, a long time for new blades. Like it’s never great. If you need a new blade, you’re always gonna be waiting six months, maybe 12 months. So that’s always been the case, but now we are seeing delays of that. Maybe, maybe sometimes longer, but also it’s like, oh well. We can’t replace, like, for like, you’re gonna be getting a, a different kind of blade. Um, that will work. Um, but you know, so that is fine, except for that, that means you can’t do a single blade replacement anymore. Now, what should have been a single blade replacement might be a full set replacement. And so it does start to really, um, yeah. Mess things up and like, yeah, it’s covered by the FSA, like that’s on them to buy the three blades instead of one, but. It does matter because, you know, if they’re losing money on, um, managing your wind farm, then it, it is gonna lead to worse outcomes for you because, you know, they’re gonna have to skimp and scrape where they [00:11:00] can to, you know, like, um, minimize their losses. So I, I don’t think it’s, it’s, it’s Yolanda Padron: not great. Yeah. And if you’re running a wind farm, you have other stakeholders too, right? It’s not like you’re running it just for yourself. So having all that downtime from towers down for a year. Because you can’t get blades on your site. Like it’s just really not great. Rosemary Barnes: Yeah, and I mean, there’s flaws on there. Like they’ve got an availability guarantee. Then, you know, below that they do have to, um, pay for that, those losses. But there’s a flaw on that. So once you know, you, you blast through the floor of your availability, then you know, that is on the owner. Now it’s not on the, um, service provider. So it’s definitely. Something that, yeah, there’s lots of things where you might think, oh, I don’t have to worry about my blades ’cause I’ve got an F, SA, but you know, that’s just one example where, okay, you will, you will start worrying if they, they yeah. Fall through the floor of their availability guarantee. Joel Saxum: Two questions that pop up in my mind from this one, the first one, the first one is [00:12:00] directly from Alan. You and I did a webinar, we do so many of ’em yesterday, and it was about, it was in the nor in North America, ferc, so. They have new icing readiness, uh, reporting you, so, so basically like if you’re on the, if you’re connected to the grid, you’re a wind farm or solar farm and you have an icing event, you need to explain to them why you had an outage, um, and why, what you’re doing about it. Or if you’re not doing something about it, you have to justify it. You have to do all these things to say. Hey, some electrons weren’t flowing into the grid. There’s certain levels. It’s much more complicated than this, but electrons weren’t flowing into the grid because of an issue. We now have to report to FERC about this. So is there a stage when a FERC or uh, some other regulatory agency starts stepping into the wind industry saying like, someone’s gotta secure a supply chain here. ’cause they’re already looking at things when electrons are on the grid. Someone’s got a secure supply chain here so we can ensure that [00:13:00]these electrons are gonna get on the grid. Could, can something like that happen or was, I mean, I mean, of course that’s, to me, in my opinion, that’s a lot of governmental overreach, but could we see that start to come down the line like, Hey, we see from an agency’s perspective, we see some problems here. What are you doing to shore this up? Allen Hall: Oh, totally. Right. I, I think the industry in general has an issue. This is not an OEM specific problem. At the minute, if this is a industry-wide problem, there seems to be more dispersed. Manufacturers are gonna be popping up. And when we were in Scotland, uh, we learned a lot more about that. Right, Joel? So the industry has more diversification. I, I, here’s, here’s my concern at the minute, so. For all these blade manufacturers that we would otherwise know off the top of our heads. Right. Uh, lm, TPI, uh, Aris down in Brazil. The Vestus manufacturing facilities, the Siemens manufacturing [00:14:00] facilities. Right. You, you’re, you’re in this place where. You know, everybody’s kind of connected up the chain, uh, to a large OEM and all this made sense. You know, who was rebuilding your blades next year and the year down, two years down the road. Today you don’t, so you don’t know who owns that company. You don’t know how the manager’s gonna respond. Are you negotiating with a company that you can trust’s? Gonna be there in two or three years because you may have to wait that long to get blades delivered. I don’t know. I think that it, it put a lot of investment, uh, companies in a real quandary of whether they wanna proceed or not based upon the, what they is, what they would perceive to be the stability of these blade companies. That’s what I would think. I, I, Vestas is probably the best suited at the minute, besides Siemens. You know, Vestas is probably best suited to have the most perceived reliability capability. Control, Joel Saxum: but they have their own [00:15:00] blade factories already, right? So if they buy the TPI ones, they’re just kind of like they can do some copy pasting to get the the things in place. And to be honest with you, Vesta right now makes the best blades out there, in my opinion, least amount of serial defects. Remove one, remove one big issue from the last couple Allen Hall: years. But I think all the OEMs have problems. It’s a question of how widely known those problems are. I, I don’t think it’s that. I think the, the, the. When you talk to operators and, and they do a lot of shopping on wind turbines, what they’ll tell you generally is vestus is about somewhere around 20% higher in terms of cost to purchase a turbine from them. And Vestus is gonna put on a, a full service agreement of some sort that’s gonna run roughly 30 years. So there’s a lot of overhead that comes with buying a, a Vestas turbine. Yes. You, you get the quality. Yes. You get the name. Yes, you get the full service agreement, which you may or [00:16:00] may not really want over time. Uh, that’s a huge decision. But as pieces are being removed from the board of what you can possibly do, there’s it, it’s getting narrow or narrow by the minute. So it, it’s either a vestus in, in today’s world, like right today, I think we should talk about this, but it’s either Vestus or Nordic. Those are the two that are being decided upon. Mostly by a lot of the operators today. Joel Saxum: That’s true. We’re, and we just saw Nordex, just inked a one gigawatt deal with Alliant Energy, uh, just last week. And that’s new because Alliant has traditionally been a GE buyer. Right. They have five or six ge, two X wind farms in the, in the middle of the United States, and now they’ve secured a deal with Nordex for a gigawatt. Same thing we saw up at Hydro Quebec. Right. Vestas and Nordex are the only ones that qualify for that big, and that’s supposed to be like a 10 gigawatt tender over time. Right. But the, so it brings me to my, I guess my other question, I was thinking about this be [00:17:00] after the FERC thing was, does do, will we see a new blade manufacturer Allen Hall: pop Joel Saxum: up? Allen Hall: No, I don’t think you see a new one. I think you see an acquisition, uh, a transfer of assets to somebody else to run it, but that is really insecure. I, I always think when you’re buying distressed assets and you think you’re gonna run it better than the next guy that. Is rare in industry to do that. Think about the times you’ve seen that happen and it doesn’t work out probably more than 75% of the time. It doesn’t work out. It lasts a year or two or three, and they had the same problems they had when the original company was there. You got the same people inside the same building, building the same product, what do you think is magically gonna change? Right? You have this culture problem or a a already established culture, you’re not likely to change that unless you’re willing to fire, you know, a third of the staff to, to make changes. I don’t see anybody here doing that at the minute because. Finding wind blade technicians, manufacturing people is [00:18:00] extremely hard to do, to find people that are qualified. So you don’t wanna lose them. Joel Saxum: So this is why I say, this is why I pose the question, because in my mind, in in recent wind history, the perfect storm for a new blade manufacturer is happening right now. And the, and the why I say this is there is good engineers on the streets available. Now washing them of their old bad habits and the cultures and those things, that’s a monumental task. That’s not possible. Allen Hall: Rosemary worked at a large blade manufacturer and it has a culture to it. That culture really didn’t change even after they were acquired by a large OEM. The culture basically Rosemary Barnes: remained, they bizarrely didn’t try and change that culture, like they didn’t try to make it a GE company so that it wasn’t dur, it was wasn’t durable. You know, they, they could have. Used that as a shortcut to gaining, um, blade manufacturing capabilities and they didn’t. And that was a, I think it was a choice. I don’t think it’s an inevitability. It’s never easy to go in and change a, a culture, [00:19:00] but it is possible to at least, you know, get parts of it. Um, the, the knowledge should, you should be able to transfer and then get rid of the old culture once you’ve done that, you know, like, uh. Yeah, like you, you bring it in and suck out all the good stuff and spit out the rest. They didn’t do that. Joel Saxum: The opportunity here is, is that you’ve got a, you’ve got people, there’s gonna be a shortage of blade capacity, right? So if you are, if you are going to start up a blade manufacturing facility, you, if you’re clever enough, you may be able to get the backlog of a bunch of orders to get running without having to try to figure it out as you go. Yolanda Padron: I feel like I’d almost make the case that like the blade repair versus replace gap or the business cases is getting larger and larger now, right? So I feel like there’s more of a market for like some sort of holistic maintenance team to come in and say, Hey, I know this OEM hasn’t been taking care of your blades really well, but here are these retrofits that have proven to be [00:20:00]to work on your blades and solve these issues and we’ll get you up and running. Rosemary Barnes: We are seeing more and more of of that. The thing that makes it hard for that to be a really great solution is that they don’t have the information that they need. They have to reverse engineer everything, and that is. Very challenging because like you can reverse engineer what a blade is, but it doesn’t mean that, you know, um, exactly like, because a, the blade that you end up with is not an optimized blade in every location, right? There’s some parts that are overbuilt and um, sometimes some parts that are underbuilt, which gives you, um, you know, serial issues. But, so reverse engineering isn’t necessarily gonna make it safe, and so that does mean that yeah, like anyone coming in with a really big, significant repair that doesn’t go through the OEM, it’s a, it’s a risk. It, it’s always a risk that they have, you know, like there’s certain repairs where you can reverse engineer enough to know that you’re safe. But any really big [00:21:00] one, um, or anything that involves multiple components, um, is. Is a bit of a gamble if it doesn’t go through the OEM. Joel Saxum: No, but so between, I guess between the comments there, Yolanda and Rosemary, are we then entering the the golden age of opportunity for in independent engineering experts? Rosemary Barnes: I believe so. I’m staking, staking my whole business on it. Allen Hall: I think you have to be careful here, everybody, because the problem is gonna be Chinese blade manufacturers. If you wanna try to establish yourself as a blade manufacturer and you’re taking an existing factory, say, say you bought a TPI factory in Turkey or somewhere, and you thought, okay, I, I know how to do this better than everybody else. That could be totally true. However, the OEMs are not committed to buying blades from you and your competition isn’t the Blade Factory in Denmark or in Colorado or North Dakota, or in Mexico or Canada, Spain, wherever your competition is when, [00:22:00] uh, the OEM says, I can buy these blades for 20 to 30% less money in China, and that’s what you’re gonna be held as, as a standard. That is what’s gonna kill most of these things with a 25% tariff on top. Right? Exactly. But still they’re still bringing Joel Saxum: blades in. That’s why I’m saying a local blade manufacturer, Rosemary Barnes: I think it’s less the case. That everyone thinks about China, although maybe a little bit unconventional opinion a about China, they certainly can manufacture blades with, uh, as good a quality as anyone. I mean, obviously all of the, um, Danish, uh, American manufacturers have factories in China that are putting out excellent quality blades. So I’m not trying to say that they dunno how to make a good blade, but with their. New designs, you know, and the really cheap ones. There’s a couple of, um, there’s a couple of reasons for that that mean that I don’t think that it just slots really well into just replacing all of the rest of the world’s, um, wind turbines. The first is that there are a lot of [00:23:00] subsidies in China. Surely there can only continue so long as their economy is strong. You know, like if their economy slows down, like to what extent are they gonna be able to continue to, um, continue with these subsidies? I would be a little bit nervous about buying an asset that I needed support for the next 30 years from a company like. That ecosystem. Then the other thing is that, um, that development, they move really fast because they take some shortcuts. There’s no judgment there. In fact, from a develop product development point of view, that is absolutely the best way to move really fast and get to a really good product fast. It will be pervasive all the way through every aspect of it. Um, non-Chinese companies are just working to a different standard, which slows them down. But also means that along the way, like I would be much happier with a half developed, um, product from a non-Chinese manufacturer than a half developed product from a Chinese manufacturer. The end point, like if China can keep on going long enough with this, [00:24:00] you know, like just really move fast, make bold decisions, learn everything you can. If they can continue with that long enough to get to a mature product, then absolutely they will just smash the rest of the world to pieces. So for me, it’s a matter of, um, does their economy stay strong enough to support that level of, uh, competition? Allen Hall: Well, no, that’s a really good take. It’s an engineering take, and I think the decision is made in the procurement offices of the OEMs and when they start looking at the numbers and trying to determine profitability. That extra 20% savings they can get on blades made in China comes into play quite often. This is why they’re having such a large discussion about Chinese manufacturers coming into the eu. More broadly is the the Vestas and the Siemens CAAs and even the GE Re Novas. No, it’s big time trouble because the cost structure is lower. It just is, and I. [00:25:00] As much as I would love to see Vestas and Siemens and GE Renova compete on a global stage, they can’t at the moment. That’s evident. I don’t think it’s a great time to be opening any new Blade Factory. If you’re not an already established company, it’s gonna be extremely difficult. Wind Energy O and M Australia is back February 17th and 18th at Melbourne’s Pullman on the park. Which is a great hotel. We built this year’s agenda directly from the conversations we’ve had in 2025 and tackling serial defects, insurance pressures, blade repairs, and the operational challenges that keeps everybody up at night around the world. So we have two days of technical sessions, interactive roundtables and networking that actually moves the industry for. Forward. And if you’re interested in attending this, you need to go to WMA 2020 six.com. It’s WOMA 2020 six.com. Rosemary, a lot of, uh, great events gonna happen at. W 2026. Why don’t [00:26:00] you give us a little highlight. Parlet iss gonna be there. Rosemary Barnes: Parlow is gonna be there. I mean, a highlight for me is always getting together with the, the group. And also, I mean, I just really love the size of the event that uh, every single person who’s there is interested in the same types of things that you are interested in. So the highlight for me is, uh, the conversations that I don’t know that I’m gonna have yet. So looking forward to that. But we are also. Making sure that we’ve got a really great program. We’ve got a good mix of Australian speakers and a few people bringing international experience as well. There’s also a few side events that are being organized, like there’s an operators only forum, which unfortunately none of us will be able to enter because we’re not operators, but that is gonna be really great for. For all of them to be able to get together and talk about issues that they have with no, nobody else in the room. So if, if you are an operator and you’re not aware of that, then get in touch and we’ll pass on your details to make sure you can join. Um, yeah, and people just, you know, [00:27:00] taking the opportunities to catch up with clients, you know, for paddle load. Most or all of our clients are, are gonna be there. So it is nice to get off Zoom and um, yeah, actually sit face to face and discuss things in person. So definitely encourage everyone to try and arrange those sorts of things while they’re there. Joel Saxum: You know, one of the things I think is really important about this event is that, uh, we’re, we’re continuing the conversation from last year, but a piece of feedback last year was. Fantastic job with the conversation and helping people with o and m issues and giving us things we can take back and actually integrate into our operations right away. But then a week or two or three weeks after the event, we had those things, but the conversation stopped. So this year we’re putting some things in place. One of ’em being like Rosemary was talking about the private operator forum. Where there’s a couple of operators that have actually taken the reins with this thing and they wanna put this, they wanna make this group a thing where they’re want to have quarterly meetings and they want to continue this conversation and knowledge share and boost that whole Australian market in the wind [00:28:00]side up right? Rising waters floats all boats, and we’re gonna really take that to the next level this year at Allen Hall: WMA down in Melbourne. That’s why I need a register now at Wilma 2020 six.com because the industry needs solutions. Speeches. That wraps up another episode of the Uptime Wind Energy Podcast. Thanks for joining us. We appreciate all the feedback and support we received from the wind industry. If today’s discussion sparked any questions or ideas, we’d love to hear from you. Just reach out to us on LinkedIn and please don’t forget to subscribe so you’d never miss an episode. For Joel Rosemary and Yolanda, I’m Allen Hall. We’ll catch you next week on the Uptime Wind Energy Podcast.
A Russian general is killed in a car bomb attack in Moscow, Chuck Schumer seeks legal action over the Epstein files release, The U.S. reportedly pursues a third tanker off Venezuela, France approves plans for a new nuclear aircraft carrier by 2038, Larry Ellison backs Paramount's $108B Warner Bros. takeover bid, Trump names Louisiana Governor Landry as Greenland envoy, A member of the MS-13 gang is sentenced to more than a thousand years in prison, The U.K. considers a social media ban for children under 16, CBS editor Bari Weiss comes under fire after pulling a “60 Minutes” segment, RFK Jr. cancels a press event on the Danish vaccine schedule, and a wheelchair user reaches space for the first time. Sources: Verity.News
The prime ministers of Denmark and Greenland have demanded respect for their borders after US President Donald Trump appointed a special envoy to the Danish territory, which he has said repeatedly should be under US control. So, has Trump put himself on a collision course with the EU yet again? David Smith Washington Bureau Chief, The Guardian joined Shane Coleman on the show this morning.
US President Donald Trump has said that the United States needs Greenland for “national security” after his appointment of a special envoy to the Danish arctic island triggered a new spat with Copenhagen.Joining Ciara to discuss is Dan Mulhall, Former Ambassador of Ireland to the United States.Image: Reuters
Gefion is Denmark's first AI supercomputer, named after a goddess in Danish mythology. It is operated by the Danish Centre for AI Innovation (DCAI), a company established with funding from the Novo Nordisk Foundation, the world's wealthiest charitable foundation, as well as the Export and Investment Fund of Denmark. In a new pharmaphorum podcast, web editor Nicole Raleigh speaks with Tarek Samad, Lundbeck's senior vice president and head of research, for a conversation on AI – specifically, Lundbeck's agreement with the DCAI to run and operate Gefion – and accelerating drug discovery and development within the neurological and psychiatric field. You can listen to episode 236 of the pharmaphorum podcast in the player below, download the episode to your computer, or find it - and subscribe to the rest of the series – on Apple Podcasts, Spotify, Overcast, Pocket Casts, Podbean, and pretty much wherever else you download your other podcasts from.
Good afternoon, I'm _____ with today's episode of EZ News. Tai-Ex opening The Tai-Ex opened up 104-points this morning from yesterday's close, at 28,253 on turnover of $6.4-billion N-T. Shares in Taiwan closed sharply higher Monday, led by the electronics sector, after artificial intelligence-related stocks surged in the United States at the end of last week. Momentum continued yesterday as contract chipmaker Taiwan Semiconductor Manufacturing pushed the broader market ahead, and memory chip suppliers continued moving upwards due to a supply shortage. Buying also spread to non-tech stocks with the electric machinery industry in focus, providing more support to the Taiex. Taiwan cracks down on threats following Taipei attack Authorities are intensifying (強化) actions against online threats, following Friday's deadly knife and smoke bomb attacks in Taipei, which killed 3. Taichung prosecutors say a man was ordered detained and held incommunicado after he posted online referencing plans for large-scale attacks. Investigators searching his home and seized his phone. The Criminal Investigation Bureau said that about 20 online posts involving threats or calls for indiscriminate attacks had been identified nationwide as of Sunday. Hualien man fined after ostrich runs wild In Hualien's Yuli township, a man has been fined after his pet ostrich escaped its enclosure and was spotted running among motorists on Provincial Highway 9. Authorities in the township say that one officer was conducting (進行) an "online patrol" yesterday morning when they came across photos of the loose ostrich on social media. Officers were able to find the owner, surnamed Huang, who said he usually kept the bird in an enclosure. But yesterday morning, the bird was apparently scared by something and took off running down the highway… running a red light and continuing south to a factory near Yuli Senior High School. All in all, it ran about 2.5 kilometers. After questioning Huang, police issued him a citation under the law… which stipulates a fine of 300-600 NT. Denmark summons US ambassador over Greenland appointment Denmark has summoned the US ambassador after Donald Trump's appointment of a special envoy to Greenland. The US president has repeatedly expressed (表達) interest in taking over the island, angering the Danish government, which has controlled Greenland for centuries. Ira Spitzer reports. Nigeria Abducted Children and Teachers Released Nigerians have welcomed back 130 children and teachers who were released after being seized in one of the largest mass abductions (綁架) in the country's history. Some of the children appeared to be malnourished or in shock on Monday as they arrived at a government ceremony. Police said they were freed Sunday, a month after gunmen stormed their Catholic school in Niger state's Papiri community in a predawn attack. Authorities said plans were underway to reunite the children with their families before Christmas. Officials did not say whether a ransom — common in such abductions — had been paid. France Cyberattack Knocks Out Postal Service A suspected cyberattack has knocked France's national postal service and its banking arm offline during the busy Christmas season. La Poste said Monday the attack disrupted package deliveries and online payments, but customer data was not impacted (受影響). At a Paris post office, employees turned away frustrated (惱怒的,不滿意的) customers trying to send or retrieve packages. Customers of the bank were blocked from using the application to approve payments or conduct other banking services. The bank redirected approvals to text messages. It said teams are working to resolve the situation quickly. That was the I.C.R.T. EZ News, I'm _____. ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 全台南最多分店、最齊全物件,在地團隊懂台南,也懂你的需求。 不管是買屋、賣屋,還是從築夢到圓夢, 房子的大小事,交給台南住商,讓你更安心。 了解更多:https://sofm.pse.is/8ha32s -- 客家委員會《客家影像故事》徵件中! 手機、相機都能拍。 今年年度主題是「水」,埤塘、水圳、溪流、河壩的客庄故事都可以。 拍水的主題就有機會拿50 萬大獎! 徵件到115年4月30日,詳細資訊可到客委會官網查詢 連結:https://sofm.pse.is/8ha32e -- Hosting provided by SoundOn
Watch The X22 Report On Video No videos found (function(w,d,s,i){w.ldAdInit=w.ldAdInit||[];w.ldAdInit.push({slot:17532056201798502,size:[0, 0],id:"ld-9437-3289"});if(!d.getElementById(i)){var j=d.createElement(s),p=d.getElementsByTagName(s)[0];j.async=true;j.src="https://cdn2.decide.dev/_js/ajs.js";j.id=i;p.parentNode.insertBefore(j,p);}})(window,document,"script","ld-ajs");pt> Click On Picture To See Larger PictureThe [CB][WEF] is struggling, Trump and team has designated the offshore wind projects as a national security risk. They have been paused. The people are still struggling with the [CB] system, soon the people will get their buying power back. The [CB] will try to stop Trump’s new economic system, it will fail. The [DS] is feeling the pain every step of the way. The criminal syndicate money laundering system is being exposed is the blue states. The people are waking up to the real system that has been hidden from them. The [DS] continues to tax the people for the money laundering system. Trump is continually countering the [DS], he is using Emissaries to negotiate the peace deals. The [DS] is blind to the conversation. Economy Trump Administration Announces Change to Offshore Wind Construction President Donald Trump's Department of the Interior is pausing offshore wind project construction due to “national security risks.” “Due to national security concerns identified by the Department of War, Interior is PAUSING leases for 5 expensive, unreliable, heavily subsidized offshore wind farms!” Interior Secretary Doug Burgum wrote on X. “ONE natural gas pipeline supplies as much energy as these 5 projects COMBINED,” Burgum added. “POTUS is bringing common sense back to energy policy & putting security FIRST!” Leases with Vineyard Wind1, Revolution Wind, CVOW, Sunrise Wind, and Empire Wind will be paused. Source: dailysignal.com https://twitter.com/elonmusk/status/2002605302932517339?s=20 Gas is About to Get Expensive . . . A gallon of gas costs about twice as much in California as it does pretty much anywhere else in the United States. The reason why, of course, is that California makes it cost about twice as much – by reducing supply and by adding costs, chiefly for “environmental” reasons. This includes a new requirement – going into effect very soon (Dec. 31) that all gas stations must either replace single-walled underground storage tanks or permanently close them – no matter whether the tanks are actually leaking and no matter how much it costs to replace them. It is estimated that about 473 gas stations in California are going to close – because the owners cannot afford the mandatory underground storage tank upgrade costs or the $5,000 per day fines for non-compliance. At the same time, the state's regulatory bureaucracy has essentially shut down supply by denying 97 percent of permits for new refineries to supply the extra-special (and extra-expensive) gasoline formulations that all gas stations in California are required to sell. If this hypothetical scenario ends up becoming the actual scenario it could result in the collapse of California as a state. Source: ericpetersautos.com https://twitter.com/KobeissiLetter/status/2003104230945464505?s=20 As a % of total employment, multiple jobholders rose to 5.8%, nearly matching the 2 previous highs seen over the last 25 years. At the same time, Americans working primary full-time and secondary part-time jobs jumped to 5.3 million, the 2nd-highest in history. As a % of employment, this metric now stands at 3.4%, the 2nd-highest since 2000. The cost of living crisis is real. (function(w,d,s,i){w.ldAdInit=w.ldAdInit||[];w.ldAdInit.push({slot:18510697282300316,size:[0, 0],id:"ld-8599-9832"});if(!d.getElementById(i)){var j=d.createElement(s),p=d.getElementsByTagName(s)[0];j.async=true;j.src="https://cdn2.decide.dev/_js/ajs.js";j.id=i;p.parentNode.insertBefore(j,p);}})(window,document,"script","ld-ajs"); https://twitter.com/KobeissiLetter/status/2003109247232655382?s=20 Political/Rights Teary-Eyed Bus Driver Speaks Out After Getting FIRED for Posting a ‘Racially Insensitive' Sign on School Bus Window In Response to Unruly Spanish-Speaking Kid – DOJ to Launch Investigation (VIDEO) An elderly bus driver terminated earlier this year for posting a so-called ‘racially insensitive' sign toward a Spanish-speaking kid has broken her silence and the DOJ is launching an investigation. The note on the window read, “Out of respect to English-only students, there will be no speaking Spanish on this bus.” Crawford, who had served the school district as a bus driver for more than 30 years, was promptly suspended and later lost her job posting the note. https://twitter.com/_johnnymaga/status/2002937980013650119?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E2002937980013650119%7Ctwgr%5E9387ff3c86f279c9837393510bf08034917fc6bd%7Ctwcon%5Es1_c10&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.thegatewaypundit.com%2F2025%2F12%2Fteary-eyed-bus-driver-speaks-after-getting-fired%2F https://twitter.com/AAGDhillon/status/2002952621032677759?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E2002952621032677759%7Ctwgr%5E9387ff3c86f279c9837393510bf08034917fc6bd%7Ctwcon%5Es1_c10&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.thegatewaypundit.com%2F2025%2F12%2Fteary-eyed-bus-driver-speaks-after-getting-fired%2F Source: thegatewaypundit.com https://twitter.com/EndWokeness/status/2002782448191693130?s=20 https://twitter.com/C_3C_3/status/2002906389560414648?s=20 SEATTLE https://twitter.com/KeenanPeachy/status/2002902633439445012?s=20 https://twitter.com/PressSec/status/2003099681778499980?s=20 https://twitter.com/FBIDirectorKash/status/2002822669507379549?s=20 This is part of a year long effort FBI has undertaken with state and local law enforcement all across the country to crack down on child abusers and take them off the street. That work has seen historic results. -6,000 children located or reduced – up 22% from 2024 -Nearly 2,000 child predators arrested – up 10% -300+ human traffickers arrested – up 15% Lives being saved. We're not letting up. DOGE Geopolitical https://twitter.com/elonmusk/status/2002602838149697684?s=20 https://twitter.com/AlboMP/status/2002974532475490578?s=20 https://twitter.com/visegrad24/status/2003101218076545039?s=20 Cyberattack disrupts France’s postal service, banking during Christmas rush A suspected cyberattack has knocked France's national postal service and its banking arm offline during the busy Christmas season The postal service, called La Poste, said in a statement that a distributed denial of service incident, or DDoS, “rendered its online services inaccessible.” It said the incident had no impact on customer data, but disrupted package and mail delivery. There was no immediate claim of responsibility. France and other European allies of Ukraine allege that Russia is waging “hybrid warfare” against them, using sabotage, assassinations, cyberattacks, disinformation and other hostile acts that are often hard to quickly trace back to Moscow. Source: tribdem.com War/Peace Kushner and Witkoff Reportedly Draft $112B Plan to Turn Gaza Into ‘Smart City' With Beach Resorts, High-Speed Rail, and AI Grids — U.S. Pushes Back on Claims It Would Foot $60B Project Sunrise,” envisions a decade-long, $112.1 billion redevelopment effort featuring beachside luxury resorts, high-speed rail, and AI-optimized infrastructure. The draft proposal was developed by a team led by Jared Kushner, President Trump's son-in-law, and U.S. special envoy Steve Witkoff, along with senior White House aide Josh Gruenbaum and other administration officials. The plan is being presented to prospective donor governments via a 32-slide PowerPoint labeled “sensitive but unclassified,” U.S. officials told the Journal. According to the presentation, Project Sunrise would convert Gaza's devastated landscape into a modern coastal metropolis. New Rafah (Credit: Wall Street Journal) Smart City (Credit: Wall Street Journal) However, the proposal does not specify which governments or private entities would ultimately finance the project, nor does it detail where Gaza's roughly two million displaced residents would live during reconstruction, according to WSJ. The draft estimates total costs at $112.1 billion over 10 years, including humanitarian relief, infrastructure rebuilding, and public-sector payrolls. https://twitter.com/StateDept_NEA/status/2002545412729942278?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E2002545412729942278%7Ctwgr%5Ef3310cb42b34b4ad502fd5957962a1d8fbe38397%7Ctwcon%5Es1_c10&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.thegatewaypundit.com%2F2025%2F12%2Fkushner-witkoff-reportedly-draft-112b-plan-turn-gaza%2F The proposal also assumes that Gaza could begin to self-fund portions of the development in later years, eventually paying down debt as economic activity expands. Source: thegatewaypundit.com https://twitter.com/disclosetv/status/2003088356876677484?s=20 Macron Seeks New Talks With Putin, Forcing ‘Alternative’ Path To Stalled US Negotiations Suddenly French President Emmanuel Macron is deciding to revive his diplomacy with Moscow and is Macron wants to step in to force France’s say in any future outcome or settlement, rather than wait on the diplomatic sidelines. Arming Kiev to the teeth has done nothing but prolong the needless killing, and perhaps at least some European capitals are beginning to realize this. Source: zerohedge.com https://twitter.com/BRICSinfo/status/2003114957060137421?s=20 to be killed in a bombing this year.” Russian General Killed By Car Bomb In Moscow, Marks 3rd Top Officer Assassinated In A Year This adds to a growing list of high profile assassinations related to the Ukraine war. To review: —Darya Dugina was killed in a car bombing in 2022 which was likely meant for her father, prominent political thinker and often dubbed “Putin ally” Aleksandr Dugin. —Gen Igor Kirillov died in December 2024 outside of his residence when a bomb planted in a nearby scooter detonated. —Gen Yaroslav Moskalik, who served as deputy head of the Main Operations Directorate of the General Staff of the Russian Armed Forces, was killed in a car bomb attack last April. A “homemade” explosive device detonated under his Volkswagen Golf in a residential neighborhood. Throughout the course of the war there’s been a string of these high profile assassinations on Russian soil involving car and even cafe bombs. America’s CIA or Britain’s MI6 has long been suspected of being involved in these targeted killings, or at least assisting in such brazen Ukrainian-linked operations, but ultimately little has been uncovered or proven in terms of a potential Western hidden hand in this ongoing ‘dirty war’. Source: zerohedge.com https://twitter.com/LeadingReport/status/2002809124674035943?s=20 Medical/False Flags [DS] Agenda DOJ Charges California Food Stamp Official for Sending Benefits to Dead People – Then Spending Them Federal prosecutors have charged a longtime California welfare worker with carrying out a multi-year fraud scheme involving food assistance benefits and dead people. The U.S. Department of Justice announced the arrest of former Madera County benefits eligibility worker Leticia Mariscal, 55, of Madera. Prosecutors alleged that Mariscal stole tens of thousands of dollars in CalFresh benefits by exploiting her access to county databases. CalFresh is California's version of the Supplemental Nutrition Assistance Program. According to the Justice Department, the alleged scheme took place between December 2020 and April 2025. https://twitter.com/FBISacramento/status/1999625371268886611?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1999625371268886611%7Ctwgr%5Ee26f93739a10984d47aeb35b0088270daeb01aef%7Ctwcon%5Es1_c10&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.thegatewaypundit.com%2F2025%2F12%2Fdoj-charges-california-food-stamp-official-sending-benefits%2F Source: thegatewaypundit.com https://twitter.com/KevinKileyCA/status/2002791344566411594?s=20 “high-risk.” This means they exhibit serious “waste, fraud, abuse, or mismanagement,” costing taxpayers billions. The number has doubled during Newsom’s tenure. I bet you California fraud is 10 times worse than Minnesota. https://twitter.com/EricLDaugh/status/2002457150904238280?s=20 taxpayer dollars, per NYP. A HUD audit found that at least 221 deceased people received grants. MORE FRAUD! Expose it all! (VIDEO) Thomas Massie and Ro Khanna Announce Plans to Bring Inherent Contempt Charges Against Attorney General Pam Bondi Over Epstein Files – “We're Building a Bipartisan Coalition” Reps. Thomas Massie (R-KY) and Ro Khanna (D-CA), the authors of the Epstein Files Transparency Act, signed into law by President Trump last month, announced their intention to bring charges for inherent contempt against Attorney General Pam Bondi. Under the rarely used congressional power, “the House or Senate has its Sergeant-At-Arms, or deputy, take a person into custody for proceedings to be held in Congress,” according to the National Constitution Center. However, it is unclear how effective this would be in the face of legal challenges and the executive branch's power. This is the latest in an escalating saga of threats, with Massie and Khanna claiming the DOJ has not complied fully with the law due to redactions in the files and not releasing every document available. Deputy Attorney General Todd Blanche appeared on NBC's Meet the Press this morning, where he dared Massie and Khanna to “bring it on,” maintaining that the DOJ is simply following the law and taking the necessary time to make redactions before releasing all of the files. Blanche told NBC's Kristen Welker that ensuring victim information is redacted “very much Trumps some deadline in the statute,” and he dared Khanna and Massie to file Articles of Impeachment. “We are complying with the statute, we will continue to comply with the statute, and if by complying with the statute, we don't produce everything on Friday, we produce things next week, and the week after, that's still compliance with the statute,” Blanche added. Source: thegatewaypundit.com Trump is ‘bored, tired and running on fumes’ — and he’s given up the fight: analyst A year into his second term, Donald Trump has undergone a major change in “tactics” as he deflects questions about his policies — and it’s an indication that he is now “just running on fumes,” an analyst wrote Monday. Salon's Amanda Marcotte pointed out that the president has developed an over-reliance on deflecting questions while claiming he is not up to speed on the topic or person he is being asked about, and that often begins with, “I don't know…” That is a change from his previous deflections, where he promised everything would sort itself out in “two weeks.” Source: rawstory.com President Trump's Plan https://twitter.com/amuse/status/2002836773236306381?s=20 polygraph which they claim he failed to justify keeping their activities secret from Trump’s team. Scott isn’t blocking Plankey because he’s unqualified, he’s blocking him until Trump restores a Coast Guard shipbuilding contract for one of his major political donors Brian D'Isernia – he’s the CEO of Eastern Shipbuilding Group. Scott's hold has blocked Plankey from being included in the bipartisan nominations package the Senate GOP leadership is advancing before year-end. Because the Senate is winding down for the session, that procedural blockage likely means Plankey's nomination will expire unless resubmitted in the next Congress. Career staff at CISA repeatedly denied Acting Director Madhu Gottumukkala access to intelligence programs and urged him not to ask questions. After arranging an illegal polygraph, they used a claimed failure to freeze him out and leak to reporters. DHS acting security chief Michael Boyajian suspended at least six officials for misleading leadership and blocking classified access needed to run the agency. Trump to replace nearly 30 career diplomats in ambassadorial positions with ‘America First' allies The U.S. chiefs of mission in at least 29 countries were informed last week that their tenures would end in January 2026; all of them had taken up their posts in the Biden administration The Trump administration is recalling nearly 30 career diplomats from ambassadorial and other senior embassy posts as it moves to reshape the U.S. diplomatic posture abroad with personnel deemed fully supportive of President Donald Trump's “America First” priorities. All of them had taken up their posts in the Joe Biden administration but had survived an initial purge in the early months of Mr. Trump's second term that targeted mainly political appointees. That changed on Wednesday (December 17, 2025) when they began to receive notices from officials in Washington about their imminent departures. How Trump shifted America's policy in a week Ambassadors serve at the pleasure of the President, although they typically remain at their posts for three to four years. Those affected by the shake-up are not losing their foreign service jobs but will be returning to Washington for other assignments should they wish to take them, the officials said. Africa is the continent most affected by the removals, with ambassadors from 13 countries being removed: Burundi, Cameroon, Cape Verde, Gabon, Ivory Coast, Madagascar, Mauritius, Niger, Nigeria, Rwanda, Senegal, Somalia and Uganda. Second is Asia, with ambassadorial changes coming to six countries: Fiji, Laos, the Marshall Islands, Papua New Guinea, the Philippines and Vietnam affected. Four countries in Europe (Armenia, Macedonia, Montenegro and Slovakia) are affected; as are two each in the Middle East (Algeria and Egypt); South and Central Asia (Nepal and Sri Lanka); and the Western Hemisphere (Guatemala and Suriname). Source: thehindu.com Denmark Furious After Trump Names Special Envoy To Greenland Following Landry’s appointment, Rasmussen told Reuters in an emailed statement, “The appointment confirms the continued American interest in Greenland. However, we insist that everyone—including the U.S.—must show respect for the territorial integrity of the Kingdom of Denmark.” This prompted Denmark to summon the U.S. ambassador. Danish officials also summoned the U.S. ambassador in August after a report that at least three people with connections to Trump carried out covert influence operations in Greenland. Source: zerohedge.com Deep State Apoplectic with Trump's Use of Emissaries to Deliver Results President Trump is ducking and weaving through some of the deepest Machiavellian constructs, while maintaining forward progress. To put context to it, these creeps have had four years to strategize how to control Trump and manipulate policy with their retention of all sorts of government agencies in alignment with the status quo. Yet, remarkably President Trump is dancing through their deep state minefield while keeping dozens of plates spinning on sticks. The use of non-traditional emissaries is really making them angry. , the use of emissaries outside the govt framework of traditional policy was going to be a key facet in any America-First agenda. The Deep State does not like President Trump's use of emissaries to conduct foreign policy. In fact, they oppose it strongly; they hate it. The “emissary” is the person who carries the word of President Trump to any person identified by President Trump. The emissary is very much like a tape recording of President Trump in human form. The emissary travels to a location, meets a particular person or group, and then recites the opinion of the President. The words spoken by the emissary, are the words of President Trump. The IC cannot inject themselves into this dynamic; that is why it is so valuable. The emissary then hears the response from the intended person or group, repeats it back to them to ensure he/she will return with clarity of intent as expressed, and then returns to the office of the presidency and repeats the reply for the President. The emissary recites back exactly what he was /is told. This process is critical when you understand how thoroughly compromised the full Executive Branch is. More importantly, this process becomes even more critical when you accept the Intelligence Community will lie to the office of the President to retain their power and position. (read more) Source: theconservativetreehouse.com https://twitter.com/TheStormRedux/status/2002736237996646560?s=20 signature on the absentee ballot he didn't even ask for. It was clearly forged. @GaSecofState please explain how this is a “clerical error.” https://twitter.com/CynicalPublius/status/2002795573490143432?s=20 3. The Congress of the United States shall determine the type and nature of documents that qualify as valid proof of citizenship for purposes of voting in federal elections. 4. Any federal, state or local official who knowingly allows any person to vote in federal elections without such proof of citizenship being validly presented shall be subject to such criminal penalties as the Congress of the United States may prescribe. 5. In the event of any conflict between this Amendment and Article 1, Section 4, the terms of this Amendment shall control. (function(w,d,s,i){w.ldAdInit=w.ldAdInit||[];w.ldAdInit.push({slot:13499335648425062,size:[0, 0],id:"ld-7164-1323"});if(!d.getElementById(i)){var j=d.createElement(s),p=d.getElementsByTagName(s)[0];j.async=true;j.src="//cdn2.customads.co/_js/ajs.js";j.id=i;p.parentNode.insertBefore(j,p);}})(window,document,"script","ld-ajs");
The US Coast Guard pursued a third vessel off Venezuela's coast this weekend. The US oil blockade on Venezuela is also sending shockwaves through Cuba. Also, President Donald Trump has appointed a US envoy for Greenland, a Danish territory that he believes the US should own. And, an NGO in France exposes holiday food scams just in time for Christmas. Plus, David Munyua becomes the first darts player from Kenya to make it to the World Championships. Learn about your ad choices: dovetail.prx.org/ad-choices
President Donald Trump said he has appointed Louisiana Gov. Jeff Landry to be his special envoy to Greenland. The governor thanked Trump for the appointment in a post on X and said the new role would not require him to resign from his current position as governor. Trump has stated that Greenland, a Danish territory that largely governs itself, should become part of the United States, citing security reasons and an interest in the island's mineral resources.Australian police say homemade pipe and tennis ball bombs were thrown at a crowd at Bondi Beach by the shooters before they began shooting, but failed to detonate, according to court documents released on Monday. In response to the attack, the New South Wales parliament is debating legislation to cap firearm ownership, ban terror symbols, and restrict protests.
Garbage Day!!! In this festive Christmas episode, Alec, Erik, and returning guest Andy Danish dive into the cult classic Silent Night, Deadly Night Part 2. Join us as we unwrap the twisted tale of Ricky Caldwell, a troubled man seeking vengeance on those who wronged him, all while echoing the chilling legacy of his infamous brother, Billy. We discuss the film's infamous "garbage day" moment, its mix of slasher and holiday cheer, and why it's become a bizarre Christmas tradition for horror fans. Grab your eggnog and prepare for a wild ride through this festive nightmare!TikTok: https://www.tiktok.com/@wheel.of.horror7?is_from_webapp=1&sender_device=pc YouTube: https://www.youtube.com/@wheelofhorrorpodcast1802/videos Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/wheel-of-horror/id1534102813 Spotify: https://open.spotify.com/show/3HnyAISG8Z8hvMFdSG60tE?si=9b785cf21c7f46a3 Instagram: https://www.instagram.com/wheel_of_horror/ Twitter/X: https://twitter.com/HorrorWheel
With Christmas just around the corner, we're revisiting one of our favorite holiday episodes from last year. In this festive roundtable, Derek, Conrad, Brooke, Annie, and guest Steven Feraru, talk about the big and small culture shocks that come with celebrating Christmas in Denmark as an international.From julekalenders and gløgg to julefrokost chaos, gift-opening traditions, and why Christmas seems to start very early here, we share personal stories, laughs, and a few moments of genuine confusion about how things are done Danish-style. Steven also brings his unique perspective growing up in a multicultural family and since recording this episode, he's gone on to win the Danish reality show Double Up, making this the perfect time to bring it back.Whether you're traveling for the holidays, waiting at an airport, or enjoying a quieter week at home, we hope this episode keeps you company and gets you into the holiday spirit. We'll be back next week with a brand-new episode answering a listener's question, and calming a few fears, about what to expect for your very first New Year's Eve in Denmark.Glædelig jul and happy listening!Steven Feraru (guest):TikTok: https://www.tiktok.com/@stevenferaruInstagram: https://www.instagram.com/stevenferaru/Derek Hartman: Instagram: https://instagram.com/robetrottingYouTube: https://youtube.com/c/robetrottingTikTok: https://tiktok.com/@robetrottingFacebook: https://www.facebook.com/robetrottingConrad Molden:Instagram: https://instagram.com/conradmoldencomedyYouTube: https://youtube.com/c/conradmoldenTikTok: https://tiktok.com/@conradmolden Facebook: https://facebook.com/conradmoldenKing Carrot Tour Information: https://www.conradmolden.dkBrooke Black:Instagram: https://instagram.com/brookeblackjustTikTok: https://www.tiktok.com/@brookeblackjustAnnie Samples:Instagram: https://instagram.com/annieineventyrland TikTok: https://tiktok.com/@annieineventyrland
Fluent Fiction - Danish: A Winter's Strength: Love and Light in a Fishing Village Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-22-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold vintermorgen i den lille fiskerby, da sneen blidt begyndte at falde fra himlen.En: It was a cold winter morning in the small fishing village as the snow gently began to fall from the sky.Da: De små huse i byens gader var pyntet med gran og små lanterner.En: The small houses in the town's streets were decorated with fir branches and small lanterns.Da: I den frostdækkede havn vuggede bådene roligt på det iskolde vand.En: In the frost-covered harbor, the boats rocked calmly on the icy water.Da: Mikkel sad ved vinduet og kiggede ud på det stille landskab.En: Mikkel sat by the window, looking out at the quiet landscape.Da: Hans ben var pakket ind i varme tæpper, og selvom han prøvede at ignorere det, kunne han ikke undgå smerten i sit ben, der stadig mindede ham om ulykken for nogle uger siden.En: His legs were wrapped in warm blankets, and although he tried to ignore it, he couldn't avoid the pain in his leg, still reminding him of the accident a few weeks ago.Da: En fisker uden at kunne fiske føltes som et skib uden sejl.En: A fisherman unable to fish felt like a ship without sails.Da: Astrid, Mikkels trofaste partner, kom ind i stuen med en dampende kop te.En: Astrid, Mikkel's faithful partner, came into the living room with a steaming cup of tea.Da: "Nu er det snart jul," sagde hun med et smil.En: "It's almost Christmas," she said with a smile.Da: "Vi kunne måske pynte torvet sammen?En: "Maybe we could decorate the square together?Da: Børnene vil elske det."En: The children would love it."Da: Mikkel kæmpede med en følelse af afmagt.En: Mikkel struggled with a feeling of helplessness.Da: Han ville gerne være i stand til at hjælpe, men frygtede at skuffe dem begge, hvis han ikke kunne klare det.En: He wanted to be able to help but feared disappointing them both if he couldn't manage it.Da: "Jeg vil gerne prøve," sagde han stille og så på Astrid.En: "I would like to try," he said quietly, looking at Astrid.Da: Hun nikkede forstående.En: She nodded understandingly.Da: De iklædte sig varmt tøj og gik ud mod byens torv.En: They dressed warmly and headed towards the town square.Da: Det var en malerisk plads, hvor midten prydedes af en gammel fontæne omkranset af grantræer og lys.En: It was a picturesque place, with the center adorned by an old fountain surrounded by fir trees and lights.Da: Mikkel satte sig for at begynde med lysene, hans hænder rystede let af anstrengelse.En: Mikkel set about starting with the lights, his hands shaking slightly from the effort.Da: Astrid kunne se, hvordan han kæmpede, og hun trådte hen til ham.En: Astrid could see how he struggled and stepped over to him.Da: "Lad os gøre det sammen," foreslog hun.En: "Let's do it together," she suggested.Da: "Vi kan være hurtigere og det bliver hyggeligere."En: "We can be faster and it will be cozier."Da: Efter lidt tid tøvede Mikkel, men så rakte han endelig hænderne frem for at få hjælp.En: After a little while, Mikkel hesitated, but then he finally reached out his hands for help.Da: De satte lysene op sammen, grinede og sang julesange i takt med arbejdet.En: They put up the lights together, laughed, and sang Christmas songs as they worked.Da: Mikkel følte sig lettet over at have Astrid ved sin side.En: Mikkel felt relieved to have Astrid by his side.Da: Da mørket faldt på, tændtes lysene over torvet, og hele pladsen blev badet i et varmt, gyldent skær.En: As darkness fell, the lights over the square were turned on, and the whole place was bathed in a warm, golden glow.Da: Julelysene glimtede som stjerner midt i vinterens stilhed.En: The Christmas lights twinkled like stars in the silence of winter.Da: Mikkel betragtede det færdige arbejde og følte en dyb tilfredshed.En: Mikkel looked at the finished work and felt a deep sense of satisfaction.Da: Han havde gjort det, de havde gjort det sammen.En: He had done it; they had done it together.Da: Og mens sneen fortsatte med at falde sagte, indså Mikkel noget vigtigt.En: And as the snow continued to fall softly, Mikkel realized something important.Da: At bede om hjælp, at arbejde sammen, gjorde ham ikke svagere.En: Asking for help, working together, didn't make him weaker.Da: Det gjorde ham stærkere.En: It made him stronger.Da: Han tog Astrids hånd og kiggede op mod lygterne med taknemmelighed i hjertet.En: He took Astrid's hand and looked up at the lanterns with gratitude in his heart.Da: For i denne lille by, hvor vinterhavnen vuggede blidt, havde julen fået en ny, stærkere betydning.En: For in this small town, where the winter harbor rocked gently, Christmas had taken on a new, stronger meaning. Vocabulary Words:gently: blidtdecorated: pyntetfrost-covered: frostdækkedeharbor: havnwrapped: pakket indaccident: ulykkenfaithful: trofastehelplessness: afmagtstruggled: kæmpedepicturesque: maleriskfountain: fontæneadorned: prydedesshaking: rystedeeffort: anstrengelsecozier: hyggeligerehesitated: tøvederelieved: lettetdarkness: mørketglow: skærtwinkled: glimtedesatisfaction: tilfredshedgratitude: taknemmelighedstronger: stærkeretogether: sammenlanterns: lygternevillage: bylanterns: lanternersteaming: dampendewrapped: indpakketmanaged: klarede
Fluent Fiction - Danish: Rekindling Friendship: A Christmas Journey in Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-22-08-38-20-da Story Transcript:Da: Nyhavn var et syn for øjet.En: Nyhavn was a sight for the eyes.Da: Små boder stod på rad og række, fyldt med julestemning.En: Small stalls stood in rows, filled with Christmas spirit.Da: Duftene af gløgg og æbleskiver fyldte luften.En: The scents of gløgg and æbleskiver filled the air.Da: Kasper spadserede langs kanalen, hans åndedrag skabte små skyer i den kolde vinterluft.En: Kasper strolled along the canal, his breath creating small clouds in the cold winter air.Da: Han så på de glitrende lys, der dansede på vandoverfladen.En: He watched the glittering lights dancing on the water's surface.Da: Rikke gik ved hans side, hendes sind fyldt med tanker.En: Rikke walked by his side, her mind filled with thoughts.Da: Sidste år havde de haft en uenighed, der skabte afstand mellem dem.En: Last year they had a disagreement that created distance between them.Da: Nu håbede Kasper at finde en vej tilbage til deres gamle venskab.En: Now, Kasper hoped to find a way back to their old friendship.Da: Han havde en plan.En: He had a plan.Da: En lille gave i hans lomme, en gave der kunne føre til samtale og måske lidt trøst.En: A small gift in his pocket, a gift that could lead to conversation and maybe some comfort.Da: De stoppede ved en bod, og Kasper vendte sig mod Rikke.En: They stopped at a stall, and Kasper turned to Rikke.Da: "Jeg har noget til dig," sagde han stille og rakte hende en lille pakke.En: "I have something for you," he said quietly and handed her a small package.Da: Det var en håndlavet julekugle.En: It was a handmade Christmas ornament.Da: Den passede perfekt i hendes hånd.En: It fit perfectly in her hand.Da: Han så hende i øjnene, håbende.En: He looked her in the eyes, hopeful.Da: Rikke tog imod gaven.En: Rikke accepted the gift.Da: Hun genkendte motivet straks.En: She recognized the motif immediately.Da: Det var en lille båd, ligesom dem de sejlede i, den sommer hvor alt var let og fyldt med latter.En: It was a small boat, just like the ones they sailed in that summer when everything was easy and filled with laughter.Da: Hendes hjerte blev varmt, og en tåre truede med at falde.En: Her heart warmed, and a tear threatened to fall.Da: "Jeg husker," sagde hun blidt.En: "I remember," she said gently.Da: De stod stille et øjeblik, omgivet af de glade lyde fra markedet.En: They stood still for a moment, surrounded by the cheerful sounds of the market.Da: Det føltes rigtigt at åbne op.En: It felt right to open up.Da: "Måske skal vi tale om det dér skete," foreslog hun, en anelse nervøs.En: "Maybe we should talk about what happened," she suggested, a bit nervous.Da: Kasper nikkede, lettet.En: Kasper nodded, relieved.Da: "Det vil jeg gerne.En: "I would like that.Da: Jeg savner vores venskab."En: I miss our friendship."Da: De gik langs kanalen, talte stille og grinte af gamle minder.En: They walked along the canal, spoke quietly, and laughed at old memories.Da: Langsomt begyndte isen mellem dem at smelte.En: Slowly, the ice between them began to melt.Da: Når alle ord var sagt, følte de begge nye håb.En: When all words were said, both felt new hope.Da: Kasper indså vigtigheden af at tage fat på problemer i stedet for at skubbe dem væk.En: Kasper realized the importance of addressing problems instead of pushing them away.Da: Rikke forstod nu, at ved at åbne sit hjerte, kunne hun finde trøst og fællesskab.En: Rikke now understood that by opening her heart, she could find comfort and companionship.Da: Nyhavn glitrede stadig, fyldt med lyset fra julen og to venner, der nu vidste, at det er i samtalen og forståelsen, at ægte venskab findes.En: Nyhavn still glittered, filled with the light of Christmas and two friends who now knew that it is in conversation and understanding that true friendship is found. Vocabulary Words:sight: synstalls: boderrows: rækkespirit: stemningstrolled: spadseredeglittering: glitrendedisagreement: uenigheddistance: afstandhanded: rakteornament: julekuglemotif: motivtear: tårecheerful: gladesuggested: foreslognervous: nervøsrelieved: lettetfriendship: venskabcompanionship: fællesskabaddressing: tage fat påpushing: skubbeunderstanding: forståelsensurrounded: omgivetrealized: indsåcomfort: trøstconversation: samtalecompassion: trøsthopeful: håbendeembrace: åbne opwatching: så påmelting: smelte
Listen to Daily Global #News from Grecian Echoes WNTN 1550 AM -U.S. boarded an oil tanker that had been docked in Venezuela-US, Russian officials meet in Florida for more Ukraine talks-Danish postal service to stop delivering letters after 400 years
Fluent Fiction - Danish: The Winter Quest: Mikkel's Tale of Friendship and Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-21-23-34-02-da Story Transcript:Da: Mikkel stod ved vinduet i den hyggelige stue på hans fars gamle gård.En: Mikkel stood by the window in the cozy living room of his father's old farm.Da: Sneen lå tungt over markerne.En: The snow lay heavy over the fields.Da: December havde endelig bragt vinterens kulde med sig, og jul var lige rundt om hjørnet.En: December had finally brought winter's chill with it, and Christmas was just around the corner.Da: Inde i stuen duftede der af gran og peberkager.En: Inside the living room, there was the scent of gran and peberkager.Da: Men Mikkels hjerte var tungt.En: But Mikkel's heart was heavy.Da: En prisvindende malkeko var forsvundet fra stalden.En: An award-winning dairy cow had disappeared from the stable.Da: Den var vigtig for både mejeriproduktionen og gårdens gode omdømme.En: It was important for both the dairy production and the farm's good reputation.Da: Mikkel tørrede svedperlerne af panden.En: Mikkel wiped the beads of sweat from his forehead.Da: Han havde søgt over hele gården, men der var ingen spor af koen.En: He had searched the entire farm, but there was no trace of the cow.Da: Med en dyb indånding tog Mikkel en beslutning.En: With a deep breath, Mikkel made a decision.Da: Han ville bede om hjælp.En: He would ask for help.Da: Mikkel greb sin tykke vinterfrakke og gik ud i kulden.En: Mikkel grabbed his thick winter coat and went out into the cold.Da: Hen over den sneklædte gårdsplads så han Astrid og Lars, hans naboer, komme gående.En: Across the snow-covered courtyard, he saw Astrid and Lars, his neighbors, approaching.Da: Han havde altid haft svært ved at bede om hjælp, men nu var det nødvendigt.En: He had always found it difficult to ask for help, but now it was necessary.Da: "Astrid, Lars!"En: "Astrid, Lars!"Da: råbte han over vinden.En: he shouted over the wind.Da: De to stoppede og ventede på ham.En: The two stopped and waited for him.Da: "Jeg har brug for jeres hjælp.En: "I need your help.Da: Koen er væk."En: The cow is gone."Da: Astrid, en kvik kvinde med en altid venlig tilgang, nikkede med det samme.En: Astrid, a quick-witted woman with an always friendly approach, nodded immediately.Da: "Selvfølgelig, Mikkel.En: "Of course, Mikkel.Da: Vi hjælper gerne."En: We're happy to help."Da: Lars, en stærk og erfaren landmand, klappede Mikkel på skulderen.En: Lars, a strong and experienced farmer, patted Mikkel on the shoulder.Da: "Lad os finde hende sammen."En: "Let's find her together."Da: De tre satte kurs mod markerne.En: The three set out toward the fields.Da: Sneen faldt tungt, og vinden hylede omkring dem.En: The snow fell heavily, and the wind howled around them.Da: Det var næsten umuligt at se noget, men Mikkel følte sig varm ved tanken om støtte fra sine naboer.En: It was almost impossible to see anything, but Mikkel felt warm at the thought of support from his neighbors.Da: De søgte i flere timer.En: They searched for several hours.Da: Både Astrid og Lars forsøgte at opmuntre ham, men bekymringen voksede i Mikkels mave.En: Both Astrid and Lars tried to encourage him, but the worry grew in Mikkel's stomach.Da: Pludselig stansede han op.En: Suddenly, he stopped.Da: "Der er noget dér," sagde han og pegede.En: "There's something there," he said, pointing.Da: En svag bevægelse i sneen tydede på noget levende.En: A faint movement in the snow suggested something living.Da: Mikkel gik forsigtigt nærmere.En: Mikkel cautiously approached.Da: Hans hjerte sprang et slag over, da han så det velkendte sorte og hvide mønster.En: His heart skipped a beat when he saw the familiar black and white pattern.Da: Koen lå fint skjult i en lille lund, hvor sneen ikke nåede.En: The cow was nicely hidden in a small grove where the snow hadn't reached.Da: Med et lettet suk smilte Mikkel til Astrid og Lars.En: With a relieved sigh, Mikkel smiled at Astrid and Lars.Da: "Vi gjorde det!"En: "We did it!"Da: Koen blev bragt tilbage til stalden, og de tre venner gik tilbage til huset.En: The cow was brought back to the stable, and the three friends returned to the house.Da: Indenfor lunede bålet i kaminen.En: Inside, the fire in the hearth warmed them.Da: Mikkel vidste nu, at han ikke var alene.En: Mikkel now knew he was not alone.Da: Han havde atter fået troen på sig selv og forstået værdien af fællesskab.En: He had regained his confidence and understood the value of community.Da: Julens festligheder kunne begynde med ro i sindet, og Mikkel vidste, at han altid kunne stole på sine naboer i vanskelige tider.En: Christmas festivities could begin with peace of mind, and Mikkel knew he could always rely on his neighbors in difficult times.Da: Skønt vinterens kulde stadig holdt fast udenfor, strålede varmen af venskab og håb indenfor.En: Although winter's cold still gripped outside, the warmth of friendship and hope shone inside. Vocabulary Words:cozy: hyggeligchill: kuldescent: duftedeaward-winning: prisvindendestable: staldtrace: sporcourtyard: gårdspladsapproaching: komme gåendequick-witted: kvikapproach: tilganghowled: hyledefaint: svagmovement: bevægelsecautiously: forsigtigtgrove: lundhearth: kaminconfidence: troen på sig selvcommunity: fællesskabfestivities: festlighederpeace of mind: ro i sindetregained: fået tilbageunderstood: forståetfriendship: venskabrely: stole pådisappeared: forsvundetnecessary: nødvendigtencourage: opmuntrerelieved: lettetsupport: støtteexperienced: erfaren
Fluent Fiction - Danish: Unlocking Generational Dreams in a Danish Winter's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-21-08-38-20-da Story Transcript:Da: På en kold vinterdag, hvor snefnug dalede stille ned, var Kasper og Signe i gang med at rydde op på loftet i deres afdøde bedsteforældres hyggelige bondehus i den danske provins.En: On a cold winter day, where snowflakes quietly drifted down, Kasper and Signe were busy cleaning up the attic in their late grandparents' cozy farmhouse in the Danish countryside.Da: Det var et gammelt hus, omgivet af nøgne ege og et tyndt lag sne, der glimtede i vinterlyset.En: It was an old house, surrounded by bare oaks and a thin layer of snow that glittered in the winter light.Da: Mens de ryddede op mellem de gamle trækister og støvede møbler, stødte Signe på en gammel, gulnet konvolut.En: As they cleared away among the old wooden chests and dusty furniture, Signe came across an old, yellowed envelope.Da: "Kasper, se hvad jeg har fundet," kaldte Signe, hendes stemme fyldt med undren og et strejf af håb.En: "Kasper, look what I found," called Signe, her voice filled with wonder and a hint of hope.Da: Kasper, praktisk som han var, så først kun op fra sin bunke og hævede et øjenbryn.En: Kasper, practical as he was, only looked up from his pile at first and raised an eyebrow.Da: "Det er vel bare mere affald?"En: "It's probably just more trash?"Da: spurgte han rutinemæssigt, mens han forsatte med at fylde en papkasse med ubrugelige genstande.En: he asked routinely as he continued to fill a cardboard box with useless items.Da: Signe åbnede forsigtigt konvolutten, og en foldet seddel gled ud.En: Signe carefully opened the envelope, and a folded note slipped out.Da: Da hun begyndte at læse, ændrede hendes øjne sig fra nysgerrighed til noget langt dybere.En: As she began to read, her eyes changed from curiosity to something much deeper.Da: Det var et brev fra deres bedstefar, skrevet til dem mange år før.En: It was a letter from their grandfather, written to them many years before.Da: Det handlede om hans liv på gården, hans dybe kærlighed til stedet, og hans ønsker for dets fremtid.En: It spoke about his life on the farm, his deep love for the place, and his wishes for its future.Da: Kasper stoppede op og kiggede på hende med en blanding af irritation og interesse.En: Kasper paused and looked at her with a mixture of irritation and interest.Da: "Hvad står der?"En: "What does it say?"Da: Signe tøvede først.En: Signe hesitated at first.Da: Hun vidste, hvor meget huset betød for hende, men også hvor pragmatisk Kasper var.En: She knew how much the house meant to her, but also how pragmatic Kasper was.Da: Alligevel samlede hun mod.En: Still, she gathered courage.Da: "Det er om bedstefars drømme," sagde hun blidt.En: "It's about grandpa's dreams," she said gently.Da: Hun begyndte at læse højt.En: She began to read aloud.Da: Brevet fortalte om bedstefars glade minder om hele familien samlet ved julemiddagen i køkkenet, om hans vision om, at huset skulle forblive i familien, hvor det kunne skabe nye minder i takt med generationsskiftene.En: The letter told of grandpa's happy memories of the whole family gathered at Christmas dinner in the kitchen, about his vision that the house should remain in the family, where it could create new memories through the generations.Da: Det var en kærlighedserklæring til stedet og et håb om varig forbindelse.En: It was a love letter to the place and a hope for lasting connection.Da: Kaspers ansigt blødte op, da han lyttede.En: Kasper's face softened as he listened.Da: Ordene ramte ham dybt, vækkede noget, han ikke havde forventet.En: The words struck him deeply, awakening something he hadn't expected.Da: Han kiggede rundt i loftet, på tingene fra deres barndom, og indså, at huset var mere end blot mursten og træ.En: He looked around the attic, at the things from their childhood, and realized that the house was more than just bricks and wood.Da: "Vi kan ikke sælge det," sagde Kasper til sidst, rørt, mens han trak vejret dybt ind.En: "We can't sell it," Kasper finally said, moved, as he took a deep breath.Da: "Det må være en måde at beholde det på."En: "There must be a way to keep it."Da: For første gang i dagevis smilede Signe ægte.En: For the first time in days, Signe genuinely smiled.Da: "Vi skal nok finde en løsning," bekræftede hun og betragtede sin bror med taknemmelighed.En: "We will find a solution," she confirmed, looking at her brother with gratitude.Da: De gik hånd i hånd ned ad den smalle loftstrappe, fast besluttede på at ære deres bedstefars ønsker.En: They went hand in hand down the narrow attic stairs, determined to honor their grandfather's wishes.Da: I den lune stue sad de sammen og formulerede en plan.En: In the warm living room, they sat together and formulated a plan.Da: De blev enige om at holde et familiemøde og diskutere mulige måder at håndtere gælden på uden at opgive deres elskede barndomshjem.En: They agreed to hold a family meeting and discuss possible ways to handle the debt without giving up their beloved childhood home.Da: Kasper havde lært at værdsætte sit familiearv mere, mens Signe forstod betydningen af at finde en balance mellem følelser og ansvar.En: Kasper had learned to appreciate his family heritage more, while Signe understood the importance of finding a balance between emotions and responsibility.Da: Sneen faldt stille udenfor, men inde i det gamle bondehus var alt varmt og fyldt med håbet om en lysere fremtid.En: The snow fell quietly outside, but inside the old farmhouse, everything was warm and filled with the hope of a brighter future. Vocabulary Words:attic: loftsnowflakes: snefnugdrifted: daledecountryside: provinsoak: egelayer: lagglittered: glimtedechests: trækisterdusty: støvedewonder: undrenenvelope: konvolutyielded: gik i stykkercuriosity: nysgerrighedpragmatic: pragmatiskcourage: modmemories: minderconnection: forbindelseirritation: irritationvision: visiongenerations: generationsskifteneroots: rødderhandled: behandledevaluable: værdifuldrecognized: genkendtappreciated: værdsatteresponsibility: ansvarpreserve: bevareheritage: arvloved ones: elskedegrateful: taknemmelig
Johanna Linnea Jakobsson is a terrific young Scandinavian artist. She's a saxophonist, singer and composer from Denmark. Her music and her voice are beautiful, soft and gentle. She reminds me of a cross between Norah Jones, Diana Krall and Feist. Her latest album, "Don't Overthink It", has been named Album of the Year by Danish National Radio, and the track “Time” has been nominated as 'Single of the Year'. And she wrote and recorded the soundtrack for the Emmy Award winning tv mini series “One Of The Boys”.My featured song is “All Of The Time”, my recent single. Spotify link.—-----------------------------------------------------------The Follow Your Dream Podcast:Top 1% of all podcasts with Listeners in 200 countries!Click here for All Episodes Click here for Guest List Click here for Guest Groupings Click here for Guest TestimonialsClick here to Subscribe Click here to receive our Email UpdatesClick here to Rate and Review the podcast—----------------------------------------CONNECT WITH JOHANNA:www.johannalinneajakobsson.com—----------------------------------------ROBERT'S LATEST SINGLE:“MA PETITE FLEUR STRING QUARTET” is Robert's latest release. It transforms his jazz ballad into a lush classical string quartet piece. Praised by a host of classical music stars.CLICK HERE FOR YOUTUBE LINKCLICK HERE FOR ALL LINKS—---------------------------------------ROBERT'S RECENT SINGLE“MI CACHIMBER” is Robert's recent single. It's Robert's tribute to his father who played the trumpet and loved Latin music.. Featuring world class guest artists Benny Benack III and Dave Smith on flugelhornCLICK HERE FOR YOUTUBE LINKCLICK HERE FOR ALL LINKS—--------------------------------------ROBERT'S LATEST ALBUM:“WHAT'S UP!” is Robert's latest compilation album. Featuring 10 of his recent singles including all the ones listed below. Instrumentals and vocals. Jazz, Rock, Pop and Fusion. “My best work so far. (Robert)”CLICK HERE FOR THE OFFICIAL VIDEOCLICK HERE FOR ALL LINKS—----------------------------------------Audio production:Jimmy RavenscroftKymera Films Connect with the Follow Your Dream Podcast:Website - www.followyourdreampodcast.comEmail Robert - robert@followyourdreampodcast.com Follow Robert's band, Project Grand Slam, and his music:Website - www.projectgrandslam.comYouTubeSpotify MusicApple MusicEmail - pgs@projectgrandslam.com
Fluent Fiction - Danish: A Melody of Friendship: Christmas Magic at Tivoli Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-20-23-34-02-da Story Transcript:Da: Juletiden i Tivoli er magisk.En: Christmastime at Tivoli is magical.Da: Lysene glitrer overalt, og man kan mærke, hvordan julens ånd svæver i luften.En: The lights glitter everywhere, and you can feel the spirit of Christmas in the air.Da: Jeg elsker denne tid på året, når Tivoli er fyldt med besøgende, der nyder vinterens glæder.En: I love this time of year when Tivoli is filled with visitors enjoying the joys of winter.Da: Jeg hedder Signe, og jeg arbejder i en af boderne i julemarkedet.En: My name is Signe, and I work at one of the stalls in the Christmas market.Da: Vi sælger alt fra varme trøjer til små julefigurer, og der dufter af gløgg og ristede mandler.En: We sell everything from warm sweaters to small Christmas figures, and there's the scent of gløgg and roasted almonds in the air.Da: Min kollega Lars og jeg arbejder ofte sammen.En: My colleague Lars and I often work together.Da: Lars er stille og lidt reserveret, men jeg har opdaget, at han elsker musik.En: Lars is quiet and a bit reserved, but I've discovered that he loves music.Da: Han drømmer om at spille for et publikum en dag, men han har aldrig turdet.En: He dreams of playing for an audience someday, but he's never dared.Da: Han kæmper med sceneskræk.En: He struggles with stage fright.Da: Jeg, derimod, forsøger at finde forbindelse til folk.En: I, on the other hand, try to connect with people.Da: Jeg ønsker mig så meget at føle mig inkluderet i denne travle tid.En: I long so much to feel included during this busy time.Da: En aften efter en travl dag i boden, så Lars og jeg et skilt for aftens talentshow.En: One evening after a hectic day at the stall, Lars and I saw a sign for an evening talent show.Da: Jeg kunne se, hvordan han længtes efter at være med.En: I could see how much he wanted to join.Da: "Lars, det kunne være din chance," sagde jeg muntert, mens snefnuggene dalede blidt ned.En: "Lars, this could be your chance," I said cheerfully as the snowflakes gently fell.Da: Han rystede på hovedet.En: He shook his head.Da: "Jeg ved ikke... jeg har aldrig optrådt før." Men jeg kunne se en gnist i hans øjne.En: "I don't know... I've never performed before." But I could see a spark in his eyes.Da: Dagene gik, og jeg overvejede, om jeg skulle dele mine tanker og følelser med vores kolleger og kunder.En: The days went by, and I considered whether I should share my thoughts and feelings with our colleagues and customers.Da: Jeg følte mig ofte alene, selv med alle disse mennesker omkring mig.En: I often felt alone, even with all these people around me.Da: På den sidste aften af julemarkedet tog Lars en stor beslutning.En: On the final evening of the Christmas market, Lars made a big decision.Da: Før jeg nåede at opfordre ham, meldte han sig til talentshowet.En: Before I even had the chance to encourage him, he signed up for the talent show.Da: Jeg var glad og nervøs på hans vegne.En: I was both happy and nervous for him.Da: Da aftenen kom, sneede det let, og Tivoli var smukkere end nogensinde.En: When the evening came, it was lightly snowing, and Tivoli was more beautiful than ever.Da: Lars stod ved scenen.En: Lars stood by the stage.Da: Jeg kunne se, hvordan hans hænder rystede, men han så også beslutsom ud.En: I could see his hands shaking, but he also looked determined.Da: "Lars, det klarer du," hviskede jeg og gav ham et opmuntrende klap på skulderen.En: "Lars, you can do it," I whispered, giving him an encouraging pat on the shoulder.Da: Lars gik op på scenen med sin guitar.En: Lars went up on stage with his guitar.Da: Da han begyndte at spille, fyldte hans musik luft og hjerter med varme.En: As he began to play, his music filled the air and warmed hearts.Da: Publikum blev stille, og jeg kunne mærke, hvordan folk blev betaget af hans talent.En: The audience fell silent, and I could feel how people were captivated by his talent.Da: Jeg klappede højere end nogen anden, da han sluttede med en sikker hånd.En: I clapped louder than anyone else when he finished confidently.Da: Efter showet kom mange over til os.En: After the show, many people came over to us.Da: Lars fik ros, og jeg så, hvordan folk samlede sig om os.En: Lars received praise, and I saw how people gathered around us.Da: Mens vi snakkede, faldt alle mine murene, og jeg begyndte at dele mine tanker.En: While we talked, all my walls came down, and I began to share my thoughts.Da: Jeg følte mig endelig forbundet, og Lars' mod havde ikke kun ændret ham - det ændrede også mig.En: I finally felt connected, and Lars's courage had changed not only him—it also changed me.Da: Julen i Tivoli endte med mere end lys og sne.En: Christmas in Tivoli ended with more than lights and snow.Da: For mig blev det en hjertets jul, fyldt med venskab og nye begyndelser.En: For me, it became a Christmas of the heart, filled with friendship and new beginnings.Da: Lars var ikke længere kun en kollega; han var blevet en ven.En: Lars was no longer just a colleague; he had become a friend.Da: Vi havde begge fundet det, vi havde ledt efter.En: We had both found what we were looking for.Da: Lige der i vinterkulden, omfavnet af Tivolis lys, var det, som om vi havde fundet en lille del af hjem.En: Right there in the winter cold, embraced by Tivoli's lights, it was as if we had found a little part of home. Vocabulary Words:magical: magiskspirit: åndstalls: bodernescent: dufterglitter: glitrerreserved: reserveretdiscovered: opdagetdared: turdetfright: skrækconnect: forbindelseencourage: opfordrehectic: travlconsidered: overvejedelonely: alenedecision: beslutningencouraging: opmuntrendedetermined: beslutsomcaptivated: betagetpraise: rosgathered: samledewalls: murenecourage: modfriendship: venskabbeginnings: begyndelserfeel: mærkecheerfully: muntertspark: gnistembraced: omfavnettalent: talentchanges: ændret
Trump signs the National Defense Authorization Act for 2026. Danish intelligence officials accuse Russia of orchestrating cyberattacks against critical infrastructure. LongNosedGoblin targets government institutions across Southeast Asia and Japan. A new Android botnet infects nearly two million devices. WatchGuard patches its Firebox firewalls. Amazon blocks more than 1,800 North Korean operatives from joining its workforce. CISA releases nine new Industrial Control Systems advisories. The U.S. Sentencing Commission seeks public input on deepfakes. Prosecutors indict 54 in a large-scale ATM jackpotting conspiracy. Our guest is Nitay Milner, CEO of Orion Security, discussing the issue with data leaking into AI tools, and how CISOs must prioritize DLP. Riot Games finds cheaters hiding in the BIOS. Remember to leave us a 5-star rating and review in your favorite podcast app. Miss an episode? Sign-up for our daily intelligence roundup, Daily Briefing, and you'll never miss a beat. And be sure to follow CyberWire Daily on LinkedIn. CyberWire Guest Nitay Milner, CEO of Orion Security, discusses the issue with data leaking into AI tools, and how CISOs must prioritize DLP. Selected Reading Trump signs defense bill allocating millions for Cyber Command, mandating Pentagon phone security (The Record) Denmark blames Russia for destructive cyberattack on water utility (Bleeping Computer) New China-linked hacker group spies on governments in Southeast Asia, Japan (The Record) 'Kimwolf' Android Botnet Ensnares 1.8 Million Devices (SecurityWeek) New critical WatchGuard Firebox firewall flaw exploited in attacks (Bleeping Computer) Amazon blocked 1,800 suspected DPRK job applicants (The Register) CISA Releases Nine Industrial Control Systems Advisories (CISA.gov) U.S. Sentencing Commission seeks input on criminal penalties for deepfakes (CyberScoop) US Charges 54 in Massive ATM Jackpotting Conspiracy (Infosecurity Magazine) Riot Games found a motherboard security flaw that helps PC cheaters (The Verge) Share your feedback. What do you think about CyberWire Daily? Please take a few minutes to share your thoughts with us by completing our brief listener survey. Thank you for helping us continue to improve our show. Want to hear your company in the show? N2K CyberWire helps you reach the industry's most influential leaders and operators, while building visibility, authority, and connectivity across the cybersecurity community. Learn more at sponsor.thecyberwire.com. The CyberWire is a production of N2K Networks, your source for strategic workforce intelligence. © N2K Networks, Inc. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
European Union leaders have agreed to loan Ukraine $100bn to cover the cost of its military and public services, but they failed to reach on a deal on using frozen Russian assets.They instead opted to secure the oan against EU borrowing rather than Russian assets. What signal does that send to Moscow?Also in the programme: We'll hear from the Ukrainian widows cut off from compensation because their soldier husbands took their own lives; excitement builds in Morocco as it prepares to host Africa's biggest football tournament; why the boxing influencer Jake Paul may be risking more than his reputation in tonight's big fight.(Photo shows Danish prime minister Mette Frederiksen, European Council president Antonio Costa, and European Commission president Ursula von der Leyen at the EU Council Summit in Brussels, Belgium on 19 December 2025. Credit: Olivier Hoslet/EPA)
After the death of Karl August, only five months after he had been elected crown prince, the Swedes needed to find another heir to the throne. The main candidate was yet another Danish prince, but there were those who had other ideas.
Tune in for an all-tangent episode that's all over the map. Dave reports on a Copenhagen-inspired Danish pork sandwich project (crispy skin, red cabbage, remoulade, cucumber salad) plus pretzel-style brioche buns. Then it's rapid-fire listener Q&A: Fernet ice cream without wrecking the freeze (boil off alcohol), why venison oxidizes when sliced, brining curve calculators, popping sorghum, and a quick hit of Dave's vegan foamer ratios—before the crew closes out with a full-on rant about food mills. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Since Novo Nordisk launched Wegovy in 2021, it has dominated the fast-growing market for slimming drugs. Now a new jab is eating into the Danish firm's success. Why a slang expert thinks the first word humans ever uttered may have been a profane one. And why British sheep have got happier. Listen to what matters most, from global politics and business to science and technology—Subscribe to Economist Podcasts+For more information about how to access Economist Podcasts+, please visit our FAQs page or watch our video explaining how to link your account. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Since Novo Nordisk launched Wegovy in 2021, it has dominated the fast-growing market for slimming drugs. Now a new jab is eating into the Danish firm's success. Why a slang expert thinks the first word humans ever uttered may have been a profane one. And why British sheep have got happier. Listen to what matters most, from global politics and business to science and technology—Subscribe to Economist Podcasts+For more information about how to access Economist Podcasts+, please visit our FAQs page or watch our video explaining how to link your account. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
The prime minister of Denmark apologized for the forced contraception of thousands of Indigenous women in Greenland dating back to the 1960s. The Danish government is also ending problematic parent competency tests associated with disproportionately high numbers of babies being taken away from Indigenous mothers. Both milestones come as Greenland — an autonomous territory of Danish rule — is making strides toward independence. The Trump administration has also made public comments about exerting U.S. control over the mineral-rich territory occupied almost entirely by Indigenous Inuit residents. We'll talk with Greenlanders about how these developments address Denmark's complicated past and what remains to be done. GUESTS Najannguaq Hegelund, chair for SILA 360 Johannes Geisler (Inuk), Greenlandic parent Aki-Matilda Høegh-Dam, Member of the Parliament of Greenland Ujammiugaq Engell, museum director for the Nuuk Local Museum Break 1 Music: Ikitaa (song) PIQSIQ (artist) Break 2 Music: Hug Room (song) Chuck Copenace (artist) Oshki Manitou (album)
On Today's Show: Dennis talks to Bo Lidegaard, the editor in chief of the leading Danish newspaper Politike. His new book is Countrymen.See omnystudio.com/listener for privacy information.