Podcasts about Danish

  • 7,607PODCASTS
  • 15,202EPISODES
  • 44mAVG DURATION
  • 3DAILY NEW EPISODES
  • Oct 31, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories




Best podcasts about Danish

Show all podcasts related to danish

Latest podcast episodes about Danish

What Are You Doing in Denmark?
124 | Ghost Stories From Denmark's Most Haunted Castle (replay)

What Are You Doing in Denmark?

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 21:03


In this episode, we're revisiting the ghost stories of Dragsholm Slot, one of Europe's most haunted castles located right here in Denmark. From the crypt of 2024 spooky season you'll hear Derek share the tales of four different ghosts haunting the castle while paranormal skeptic, Mike, gives his thoughts and reactions. Whether or not you celebrate Halloween, you're in for a scary good time revisiting the haunted history of this Danish landmark.Don't forget to share this podcast with any friends who have made the move to Denmark.For more clips and tips on living in Denmark and follow us on social media:Derek Hartman: Instagram: https://www.instagram.com/derekhartmandkYouTube: https://youtube.com/c/robetrottingTikTok: https://tiktok.com/@derekhartmandkFacebook: https://www.facebook.com/robetrottingMike Walsh:Instagram: https://www.instagram.com/phillymike999

Learn Danish | DanishClass101.com
Core Words and Phrases Season 2 S2 #67 - Core Words Lesson #7 — Quiz Review

Learn Danish | DanishClass101.com

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 4:06


measure your progress with this video quiz

Master My Garden Podcast
EP300- Adam Alexander “The Seed Detective” chats seed saving, growing veg, his new book and more

Master My Garden Podcast

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 57:53 Transcription Available


A single pepper from a Ukrainian market changed everything. That first bite—thick flesh, layered sweetness, a whisper of heat—sent us and our guest, Adam Alexander (the Seed Detective), down a path that connects flavour, resilience and the quiet power of gardeners who save seed. This is a celebration of living varieties that learn your soil and light, improve with each season, and taste far better than supermarket sameness.We dig into the craft of selection: saving seed from the earliest, most delicious fruit; nudging a greenhouse pepper into a hardy outdoor staple; balancing the vigour of certain F1s with the adaptability of open-pollinated landraces. Adam shares why buying from local seed growers accelerates success, how heterogeneous populations handle rough seasons, and when hybrids still earn a place—think months of calabrese side shoots without the cauliflower glut.The stories travel far. Ethiopia's agroforestry and deep crop heritage overturn clichés about scarcity. Albania's astonishing flora and vegetable landraces showcase Europe's hidden diversity. A Danish enthusiast breeds an outdoor aubergine over a dozen years; a Catalan pea becomes a towering, sweet staple; an Albanian oxheart tomato yields kilos of passata and a reminder that taste can drive conservation. Threaded through it all is a simple truth: gardeners are part of the solution. Each saved seed reinforces genetic diversity, strengthens local food security, and preserves culture—one swap, one season, one delicious meal at a time.If you care about flavour, climate resilience, and independence from fragile seed supply chains, this conversation offers practical steps and inspiring examples to start now. Subscribe, share with a grower friend, and leave a review to help more gardeners become seed heroes. What variety will you save this year?Adam's latest book "The Accidental Seed Heroes" is out now you can visit Adams website herehttps://theseeddetective.co.uk/my-book/Support the showIf there is any topic you would like covered in future episodes, please let me know. Email: info@mastermygarden.com Check out Master My Garden on the following channels Facebook: https://www.facebook.com/mastermygarden/ Instagram @Mastermygarden https://www.instagram.com/mastermygarden/ Until next week Happy gardening John

The Lake Radio
New Drops 31/10/25 - Passive/Aggressive

The Lake Radio

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 65:47


This edition of New Drops has been curated by Passive/Aggressive. Passive/Aggressive was established in 2011 in Copenhagen and is an open music forum. For this version of New Drops, our writers and editorial team have selected some of the Danish artists whose releases from this year have made a particular impression on them. Many more could be included! This update includes contributions from: Kristine Haffgaard, Jon Albjerg Ravnholt, Ivna Franic, Nikola Nedeljkovic Gøttsche, Martin Funder, Mathias Schønberg and Alexander Julin Mortensen. Tracklist: Tomás Gubbins – Excerpt Side B Pauline Hogstrand – Liminal IKI - WALK Peter Kyed – Acid Ragtime TLF Trio - Desire Snuggle - Sun Tan UPSHIFTER - It was so real + dragon meditation Shitbagg - The Hidden Letter SEWER HAUL - SCALP SPLIT OPEN PLEASER - Lighten Up A Good Year - Dealerz Alto Aria - Body Knows Heidemann / Mingot / Klint - Sundrenched Valby Vokalgruppe – Monastére de Ségriés Kalaha – Duele Anton Falck - "All the Pretty Boys" Ydegirl, RIP Swirl - TMN Spawner – Air Is Getting Stranger Josie - Cupid Strikes A Blow Fine - Portal

The Conversation Weekly
Ghosts vs demons: a 16th century Halloween showdown

The Conversation Weekly

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 24:13


In the 16th century, witches and demons weren't just for Halloween. People were terrified and preoccupied with them – even kings.In 1590, James VI of Scotland – who was later also crowned James I of England – travelled by sea to Denmark to wed a Danish princess, Anne. On the return journey, the fleet was hit by a terrible storm and one of the ships was lost.James, a pious Protestant who would go on to sponsor the translation of the King James bible, was convinced he'd been the target of witchcraft. A few years later, James decide to write a treatise called Daemonologie, setting out his views on the relationship between witches and their master, the devil.Meanwhile, another firm Halloween favourite – ghosts – had fallen out of favour in the wake of the Protestant Reformation because they were seen as a hangover from Catholicism.In this episode, Penelope Geng, an associate professor of English at Macalester College in the US who teaches a class on demonology, takes us back to a time when beliefs around witches, ghosts and demons were closely tied to religious politics. She explains how these beliefs have come to influence the way witches and ghouls have been portrayed in popular culture ever since. This episode was produced by Mend Mariwany and Katie Flood with mixing by Eleanor Brezzi. Theme music by Neeta Sarl. Gemma Ware is the executive producer. Read the full credits for this episode and sign up here for a free daily newsletter from The Conversation.If you like the show, please consider donating to The Conversation, an independent, not-for-profit news organisation.From printing presses to Facebook feeds: What yesterday's witch hunts have in common with today's misinformation crisisSamhain: the true, non-American origins of HalloweenWhat's the difference between ghosts and demons? Books, folklore and history reflect society's supernatural beliefs

Danish Originals
S8E10. Marie Brock

Danish Originals

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 41:28


Fredensborg-born, West Hollywood, Los Angeles-based Danish actress, voiceover artist, and writer MARIE BROCK talks about a creative life in the entertainment industry that is characteristically self-motivating. Marie recalls her path to LA via New York and London, and shares her deep experience in voice work and her passion for developing dimensional characters. And she introduces her latest writing project, a Nordic Noir tv crime drama that speaks to her two worlds, Denmark and America.Marie talks about the Matisse: The Red Studio exhibition at SMK.https://www.smk.dk/en/exhibition/henri-matisse-the-red-studio/(Photographer: Zadran Wali)----------We invite you to subscribe to Danish Originals for weekly episodes. You can also find us at:website: https://danishoriginals.com/email: info@danishoriginals.com----------And we invite you to donate to the American Friends of Statens Museum for Kunst and become a patron: https://donorbox.org/american-friends-of-statens-museum-for-kunst

Learn Danish | DanishClass101.com
Top 25 Danish Questions You Need to Know S1 #17 - What time is it in Danish?

Learn Danish | DanishClass101.com

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 5:40


learn how to ask and answer the question, "What time is it?"

Fluent Fiction - Danish
Symbols of Unity: Solving the Halloween Mystery

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 15:26 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Symbols of Unity: Solving the Halloween Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-29-22-34-02-da Story Transcript:Da: Freja gik med raske skridt langs den pæne sti, der snoede sig gennem den lukkede boligforening.En: Freja walked briskly along the neat path, which wound through the enclosed housing association.Da: De orange og gule blade dansede i vinden og dannede et farverigt tæppe på jorden.En: The orange and yellow leaves danced in the wind, forming a colorful carpet on the ground.Da: Det var efterår, og Halloween nærmede sig hurtigt.En: It was autumn, and Halloween was approaching quickly.Da: Husenes forstæder var pyntet med græskar, der lyste op i mørket med deres grinende ansigter.En: The suburbs of the houses were decorated with pumpkins that lit up in the dark with their grinning faces.Da: Men en nat vågnede Freja og bemærkede noget mærkeligt.En: But one night, Freja woke up and noticed something strange.Da: Små, mystiske symboler var malet på fordørene af flere huse.En: Small, mysterious symbols were painted on the front doors of several houses.Da: Det var som om, en gådefuld kunstner havde udtrykt sig i al hemmelighed.En: It was as if a mysterious artist had expressed themselves in secret.Da: Freja var ikke bange.En: Freja was not afraid.Da: Hun var mere nysgerrig.En: She was more curious.Da: Hun ville finde ud af, hvem der stod bag symbolerne.En: She wanted to find out who was behind the symbols.Da: Hendes venner syntes det bare var en prank, men Freja havde en følelse af, at der lå mere bag.En: Her friends thought it was just a prank, but Freja had a feeling that there was more behind it.Da: Magnus, en nytilflyttet beboer, havde holdt sig for sig selv, siden han var flyttet ind.En: Magnus, a new resident, had kept to himself since he moved in.Da: Hans hus lå i den fjerneste ende af stien, skjult bag et gammelt egetræ.En: His house was at the far end of the path, hidden behind an old oak tree.Da: Freja lagde mærke til, at han ofte observerede, men sjældent deltog.En: Freja noticed that he often observed but rarely participated.Da: Kasper, den vagtsomme men skeptiske sikkerhedsvagt, vaskede sine hænder over situationen.En: Kasper, the vigilant but skeptical security guard, washed his hands of the situation.Da: "Det er bare børnestreger," mumlede han og rystede på hovedet af Frejas ivrighed efter at opklare mysteriet.En: "It's just kids' scribbles," he mumbled, shaking his head at Freja's eagerness to solve the mystery.Da: "Jeg skal nok finde ud af det," sagde Freja bestemt og satte en kasket på hovedet.En: "I'll figure it out," said Freja determinedly and put a cap on her head.Da: Hun gik for at konfrontere Magnus.En: She went to confront Magnus.Da: Til hendes overraskelse åbnede Magnus døren, før hun nåede at banke.En: To her surprise, Magnus opened the door before she had a chance to knock.Da: Hans øjne mødte hendes.En: His eyes met hers.Da: "Hvorfor tegner du symboler på dørene?"En: "Why are you drawing symbols on the doors?"Da: spurgte hun uden tøven.En: she asked without hesitation.Da: Magnus smilede skævt.En: Magnus smiled wryly.Da: "De er ikke farlige, Freja.En: "They aren't dangerous, Freja.Da: De symboliserer regn og høst.En: They symbolize rain and harvest.Da: Jeg tænkte... vi kunne trænge til lidt kultur her."En: I thought... we could use a bit of culture here."Da: Freja tøvede.En: Freja hesitated.Da: "Så... du gør det for at fejre Halloween?"En: "So... you do it to celebrate Halloween?"Da: "På min egen måde," svarede Magnus roligt.En: "In my own way," replied Magnus calmly.Da: "Jeg skulle bare have fortalt det."En: "I just should have explained it."Da: Netop som en Halloween-fest startede nær ved vejen, afslørede Freja sandheden for dem, der havde samlet sig.En: Just as a Halloween party started nearby on the street, Freja revealed the truth to those who had gathered.Da: "Magnus ønskede bare at dele sin kultur med os," råbte hun over mængden.En: "Magnus just wanted to share his culture with us," she shouted over the crowd.Da: "Lad os bruge disse symboler i dekorationerne!"En: "Let's use these symbols in the decorations!"Da: Symbolerne blev farverige lamper og pynt til festen.En: The symbols became colorful lamps and decorations for the party.Da: Sammen med græskarmændene prydede de stierne og bragte en ny charme til den ellers forudsigelige Halloween.En: Together with the pumpkins, they adorned the paths and brought a new charm to the otherwise predictable Halloween.Da: I aftenens skumring, mens lysene glimtede, nærmede Kasper sig Freja.En: In the evening twilight, as the lights twinkled, Kasper approached Freja.Da: "Du gik til bunds," indrømmede han.En: "You got to the bottom of it," he admitted.Da: "Godt klaret."En: "Well done."Da: Freja smilede stolt.En: Freja smiled proudly.Da: Hun havde lært, at der ofte lå et motiv bag folks handlinger, og at man burde give alt og alle en chance.En: She had learned that there is often a motive behind people's actions, and that one should give everything and everyone a chance.Da: Sammen med Magnus og symbolerne havde hun bidraget til at skabe en mindeværdig fest, der bragte fællesskabet tættere sammen i det efterårspyntede nabolag.En: Along with Magnus and the symbols, she had helped create a memorable party that brought the community closer together in the autumn-decorated neighborhood. Vocabulary Words:briskly: raske skridtenclosed: lukkedewound: snoedecarpet: tæppeapproaching: nærmede sigmysterious: mystiskesymbols: symbolercurious: nysgerrigprank: prankskeptical: skeptiskevigilant: vagtsommescribbles: børnestregerdeterminedly: bestemtconfront: konfronterehesitation: tøvenwryly: skævtharvest: høsttwinkled: glimtedeproudly: stoltmotive: motivparticipated: deltogvigilant: vagtsommeadorned: prydedegathered: samlet sigrevealed: afsløredememorable: mindeværdigcharm: charmetwilight: skumringchance: chanceneighborhood: nabolag

Fluent Fiction - Danish
Halloween Thrills: A Day of Courage and Fun at Tivoli

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 14:39 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Halloween Thrills: A Day of Courage and Fun at Tivoli Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-29-07-38-20-da Story Transcript:Da: I en hyggelig gade i den sikrede boligområde pyntede græskar hoveder indgangene til de pæne huse.En: On a cozy street in the secure residential area, pumpkin heads adorned the entrances to the nice houses.Da: Løvfald dækkede fortovene, og luften lugtede af efterår og Halloween.En: Leaves covered the sidewalks, and the air smelled of autumn and Halloween.Da: Niels stod ved køkkenbordet med en farverig folder i hånden.En: Niels stood at the kitchen table with a colorful brochure in hand.Da: "Det bliver en fantastisk tur til Tivoli," sagde han optimistisk til Astrid og Mathias, der sad ved bordet.En: "It will be a fantastic trip to Tivoli," he said optimistically to Astrid and Mathias, who were sitting at the table.Da: "Hva' med rutsjebanerne?"En: "What about the roller coasters?"Da: spurgte Mathias med et glimt i øjet.En: asked Mathias with a twinkle in his eye.Da: Han var altid klar til en sjov oplevelse og elskede Halloween.En: He was always ready for a fun experience and loved Halloween.Da: "Jeg har styr på det hele," svarede Niels med et grin.En: "I've got it all figured out," replied Niels with a grin.Da: "Vi tager på Halloween-attraktionerne først, så er der tid til både rutsjebaner og lækkerier."En: "We'll hit the Halloween attractions first, and then there will be time for both roller coasters and treats."Da: Astrid kiggede lidt nervøst.En: Astrid looked a bit nervous.Da: "Jeg har hørt, at rutsjebanerne er temmelig høje," sagde hun stille.En: "I've heard that the roller coasters are quite high," she said quietly.Da: Astrid blev altid lidt nervøs, når det kom til højder.En: Astrid always got a bit nervous when it came to heights.Da: "Du behøver ikke tage dem, hvis du ikke har lyst," forsikrede Niels.En: "You don't have to go on them if you don't want to," assured Niels.Da: "Der er masser af spændende ting at lave."En: "There's plenty of exciting things to do."Da: Da de ankom til Tivoli, mærkede de straks stemningen.En: When they arrived at Tivoli, they immediately felt the atmosphere.Da: Folk hastede frem og tilbage, og der var mange i Halloween-kostumer.En: People hurried back and forth, and many were in Halloween costumes.Da: "Wow, her er crowded," bemærkede Mathias.En: "Wow, it's crowded here," noted Mathias.Da: Niels nikkede, men tog styringen med planerne.En: Niels nodded but took charge of the plans.Da: De gik hen til en velbesøgt attraktion: et spøgelseshus.En: They headed to a popular attraction: a haunted house.Da: "Lad os starte her," foreslog Niels.En: "Let's start here," suggested Niels.Da: Astrids øjne blev store, men hun nikkede modigt.En: Astrid's eyes widened, but she nodded bravely.Da: Køen til spøgelseshuset snoede sig, og hjertet bankede.En: The line to the haunted house snaked around, and the heart was pounding.Da: "Vi kan gøre det," sagde Astrid, mens hun tog Niels' hånd.En: "We can do it," said Astrid, as she took Niels' hand.Da: Mathias var lidt foran, og vinkede dem fremad.En: Mathias was a bit ahead and waved them forward.Da: Spændingen steg, da de endelig trådte ind i det dunkle rum fyldt med uhyggelige lyde og overraskelser.En: The excitement mounted as they finally stepped into the darkened room filled with eerie sounds and surprises.Da: Astrid tog en dyb indånding, mens de bevægede sig gennem rummets skræmmende kroge.En: Astrid took a deep breath as they moved through the room's scary corners.Da: Da de nåede udgangen, var hendes smil stort og tilfreds.En: When they reached the exit, her smile was big and satisfied.Da: "Det var slet ikke så slemt!"En: "It wasn't that bad at all!"Da: sagde hun.En: she said.Da: Med spøgelserne bag sig, bevægede de sig videre til de forskellige boder og dekorative haver.En: With the ghosts behind them, they moved on to the various booths and decorative gardens.Da: Niels var glad for at se Astrids selvsikkerhed blomstre.En: Niels was happy to see Astrid's confidence blossom.Da: Solen gik ned over de farverige Tivoli-lys, da trioen slentrede gennem parken.En: The sun set over the colorful Tivoli lights as the trio strolled through the park.Da: Niels havde indset, at selvom ikke alt gik som planlagt, var dagen en succes, fordi de havde været sammen og skabt minder.En: Niels had realized that even though not everything went as planned, the day was a success because they had been together and created memories.Da: I takt med at de forlod parken, blev en ny selvtillid og forståelse født fra de Halloween-fyldte oplevelser.En: As they left the park, a new confidence and understanding was born from the Halloween-filled experiences.Da: "Næste gang, måske en lille rutsjebane," sagde Astrid skælmsk.En: "Next time, maybe a small roller coaster," said Astrid mischievously.Da: Niels smilede bredt, lettet og mere inspireret end nogensinde.En: Niels smiled broadly, relieved and more inspired than ever. Vocabulary Words:cozy: hyggeligadorned: pyntederesidential: boligområdebrochure: folderroller coasters: rutsjebanertwinkle: glimtnervous: nervøsheights: højderassured: forsikredeattraction: attraktionhaunted house: spøgelseshussnaked: snoedepounding: bankedeexcitement: spændingendarkened: dunkleeerie: uhyggeligesurprises: overraskelsersatisfied: tilfredsbooths: boderdecorative: dekorativeblossom: blomstrestrolled: slentrederelieved: lettetinspired: inspireretmemories: minderunderstanding: forståelsemischievously: skælmskconfidence: selvtillidcostumes: kostumercrowded: crowded

Big Blend Radio Shows
Hamlet, Karen Blixen & Danish Castles: A Literary Adventure in Denmark

Big Blend Radio Shows

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 26:38


In celebration of National Book Month and National Arts & Humanities Month, this episode of Big Blend Radio's “A Toast to The Arts” Show features award-winning travel writer Barbara Redding, who takes us on a literary adventure through Denmark. From the Karen Blixen Museum, home of the famed author of Out of Africa, to Kronborg Castle, the real-life setting that inspired Elsinore in Shakespeare's “Hamlet, Prince of Denmark,” Barbara shares insights from her journey through these historic and creative landmarks. Hear about Blixen's fascinating life and legacy, her time in Africa, and how personal experiences shape storytelling. The episode also highlights Denmark's landscapes, cultural richness, and the ways travel deepens one's appreciation for literature and art.

TRENDIFIER with Julian Dorey
#349 - Harvard Neuroscientist on “GHOST” Receptor, Spiritual Realm & Dream Illusions | Baland Jalal

TRENDIFIER with Julian Dorey

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 198:30


PATREON: https://www.patreon.com/JulianDorey (***TIMESTAMPS in description below) ~ Baland Jalal is a Danish neuroscientist at Harvard University's Department of Psychology, whose work spans clinical neuroscience, cultural psychology, and the biology of altered state of consciousness. Originally from Denmark and of Kurdish-Iraqi descent, he is best known for his research on sleep paralysis. BALAND's LINKS: IG: https://www.instagram.com/balandjalal/# YT: https://www.youtube.com/channel/UCumyt6mGLaVO4_N1LkAoXdA WEBSITE: https://balandjalal.com/ FOLLOW JULIAN DOREY INSTAGRAM (Podcast): https://www.instagram.com/juliandoreypodcast/ INSTAGRAM (Personal): https://www.instagram.com/julianddorey/ X: https://twitter.com/julianddorey JULIAN YT CHANNELS - SUBSCRIBE to Julian Dorey Clips YT: https://www.youtube.com/@juliandoreyclips - SUBSCRIBE to Julian Dorey Daily YT: https://www.youtube.com/@JulianDoreyDaily - SUBSCRIBE to Best of JDP: https://www.youtube.com/@bestofJDP ****TIMESTAMPS**** 0:00 - Intro 01:46 – Baland's Classy Look & Upbringing 12:34 – Nations Are Just Stories 20:54 – Egypt Studies & Early Discoveries 30:50 – Brain Growth & Neuroplasticity 42:24 – Curing Depression with TMS 53:48 – The Power of REM Sleep 01:03:51 – Neuroscience of Empathy & OCD 01:19:39 – Academia, Peer Review, & Frustrations 01:29:10 – Why Dreams Feel So Real 01:38:21 – The Science Behind Dream Recall 01:47:35 – Time Distortion in Dreams 01:57:52 – Dreams as Emotional Therapy, Ghost Receptor 02:06:43 – Science Meets Spirituality 02:14:61 – The Mystery of the Hatman 02:26:10 – Science & Religion Intertwined 02:29:63 – Epigenetics & Generational Trauma 02:51:33 – Free Will & The Brain 03:09:63 – Intellect vs Emotion Systems CREDITS: - Host, Editor & Producer: Julian Dorey - COO, Producer & Editor: Alessi Allaman - https://www.youtube.com/@UCyLKzv5fKxGmVQg3cMJJzyQ - In-Studio Producer: Joey Deef - https://www.instagram.com/joeydeef/ Julian Dorey Podcast Episode 349 - Baland Jalal Music by Artlist.io Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

What Are You Doing in Denmark?
122 | Danish Friends, International Circles, and Feeling Anchored

What Are You Doing in Denmark?

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 27:59


Is making friends in Denmark really that hard? Derek and Mike dig into what friendship and belonging look like for internationals in Denmark, from the comfort of expat bubbles to the challenge of entering long-standing Danish circles. They explore whether you truly need Danish friends to feel at home, or just the right people to anchor you. It's a thoughtful look at what it means to build real connection and real roots in Denmark.Derek Hartman:Instagram: https://instagram.com/derekhartmandkYouTube: https://youtube.com/c/robetrottingTikTok: https://tiktok.com/@derekhartmandkFacebook: https://www.facebook.com/robetrottingMike Walsh:Instagram: https://instagram.com/phillymike999

All Ears - Senior Living Success with Matt Reiners
Purpose-Driven Tech: How Be My Eyes Is Powering Accessibility with AI and Empathy with Andy Bailey, Chief Marketing Officer at Be My Eyes

All Ears - Senior Living Success with Matt Reiners

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 25:09


Overview:In this episode, Matt sits down with Andy Bailey, CMO of Be My Eyes, to explore how accessibility tech is reshaping daily life for blind and low-vision individuals. From a humble idea sparked by a furniture maker in Denmark to a global platform combining AI and human kindness, Be My Eyes is a masterclass in purpose-driven innovation. Andy shares how they balance automation with real connection, support aging populations, and create scalable impact in senior living and beyond.Guest BioAndy Bailey is the Chief Marketing Officer at Be My Eyes, a platform that connects blind and low-vision individuals with sighted volunteers and AI support to navigate daily life. With a background in purpose-driven tech and a passion for accessibility, Andy leads efforts to scale human-centered innovation across the globe.01:00 – Introduction and welcome02:01 – Meet Andy Bailey, CMO at Be My Eyes02:55 – Andy's career journey and pursuit of purpose-driven work05:03 – The origin story of Be My Eyes: from a Danish furniture maker to a global platform08:52 – How AI is enhancing—not replacing—human support09:53 – Balancing human connection and artificial intelligence12:35 – Loneliness, human connection, and surprising volunteer demand13:54 – Reaching older adults: Designing tech with accessibility first16:45 – Real-world use cases: From soup cans to supermarket aisles19:19 – Opportunities in senior living: efficiency, dignity, and connection22:43 – What's next: smart glasses and deeper integration into aging services24:53 – How to learn more and get involved with Be My Eyes--Website: https://www.bemyeyes.com/

Fluent Fiction - Danish
Copenhagen Serendipity: Gifts with a Heartfelt Story

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 12:32 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Copenhagen Serendipity: Gifts with a Heartfelt Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-28-07-38-20-da Story Transcript:Da: Copenhagen Lufthavn summede af liv.En: Copenhagen Airport buzzed with life.Da: Efterårsfarverne blandede sig med Halloween-dekorationer, der prydede duty-free-området.En: The autumn colors mixed with Halloween decorations that adorned the duty-free area.Da: Freya gik langsomt mellem hylderne med souvenirs, bundet af et ønske om at finde noget særligt til sin familie.En: Freya walked slowly between the shelves filled with souvenirs, driven by a desire to find something special for her family.Da: Hun stoppede op ved en hylde fyldt med keramik.En: She stopped at a shelf full of ceramics.Da: Hendes fingre løb over en lille skål dekoreret med lille havfruer – en reference til hendes tid på stranden i Spanien.En: Her fingers ran over a small bowl decorated with little mermaids – a reference to her time on the beach in Spain.Da: "Det er perfekt til mor," tænkte hun.En: "This is perfect for mom," she thought.Da: I samme butik så Kasper panisk på uret.En: In the same store, Kasper was frantically looking at the clock.Da: Hans fly gik snart, og han havde endnu ikke købt gaver til sine venner.En: His flight was soon, and he still hadn't bought gifts for his friends.Da: Han rodede gennem hylder med chokolade og likører, men intet fangede hans opmærksomhed.En: He rummaged through shelves of chocolate and liqueurs, but nothing caught his attention.Da: Freya bemærkede hans tvivl.En: Freya noticed his indecision.Da: "Leder du efter noget specielt?"En: "Are you looking for something special?"Da: spurgte hun venligt.En: she asked kindly.Da: Kasper nikkede, lettet over at nogen tog sig tid til at hjælpe.En: Kasper nodded, relieved that someone took the time to help.Da: "Jeg har brug for gaver til venner, men alt her virker så...En: "I need gifts for friends, but everything here seems so...Da: almindeligt."En: ordinary."Da: "Prøv at finde noget der fortæller en historie," sagde Freya.En: "Try to find something that tells a story," Freya said.Da: Hun pegede mod en opsats med håndlavede lys.En: She pointed to a display of handmade candles.Da: "Disse er lavet af lokale kunstnere.En: "These are made by local artists.Da: De er unikke."En: They're unique."Da: Kasper tog et af lysene og kunne ikke lade være med at smile.En: Kasper picked up one of the candles and couldn't help but smile.Da: Han kunne høre sine venner sige, "Det er ikke bare en ting, det handler om tanken bag."En: He could hear his friends saying, "It's not just a thing; it's about the thought behind it."Da: Freya følte sit hjerte varme ved at dele sin idé.En: Freya felt her heart warm as she shared her idea.Da: Hun gik videre til den sidste afdeling, hvor hun fandt små, duftende poser med lokalt, krydret te.En: She moved on to the last section, where she found small, fragrant bags of locally spiced tea.Da: "Min lillebror vil elske det," mumlede hun til sig selv.En: "My little brother will love this," she mumbled to herself.Da: Da Freya og Kasper nåede deres gates, kastede de et hurtigt blik mod hinanden og nikkede.En: When Freya and Kasper reached their gates, they cast a quick glance at each other and nodded.Da: De havde begge fundet noget meningsfuldt.En: They had both found something meaningful.Da: Freya med sine personlige souvenirs og Kasper med en indsigt i at give fra hjertet.En: Freya with her personal souvenirs and Kasper with an insight into giving from the heart.Da: Freya satte sig i flyet, tilfreds med sine valg, mens Kasper gik mod sin flyvning, glad for at have lært værdien af omtanke.En: Freya sat in the plane, satisfied with her choices, while Kasper headed toward his flight, happy to have learned the value of thoughtfulness.Da: Inden efteråret blev til vinter, havde de begge opdaget, at gaver med mening skaber de største glæder.En: Before autumn turned to winter, they had both discovered that gifts with meaning create the greatest joys. Vocabulary Words:buzzed: summedecolors: farverneadorned: prydedeshelves: hyldernesouvenirs: souvenirsceramics: keramikfrantically: paniskrummaged: rodedeliqueurs: likørerindecision: tvivlordinary: almindeligtkindly: venligtunique: unikkeinsight: indsigtthoughtfulness: omtankedecorated: dekoreretrelieved: lettetreference: referencesmile: smileshare: delegifts: gavermeaningful: meningsfuldtfragrant: duftendelittle brother: lillebrorsatisfied: tilfredschoices: valggreatest: størstejoys: glæderbeach: strandencandles: lys

Fluent Fiction - Danish
Last-Minute Love: A Halloween Gift Chase at Copenhagen Airport

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 13:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Last-Minute Love: A Halloween Gift Chase at Copenhagen Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-28-22-34-02-da Story Transcript:Da: Emil haster gennem Københavns Lufthavn, hans kuffert på hjul rumler bag ham.En: Emil rushes through Københavns Lufthavn, his wheeled suitcase rumbling behind him.Da: Det er efterår.En: It's autumn.Da: Lufthavnens butikker er pyntet med græskar, heksehatte og edderkopper.En: The airport's shops are decorated with pumpkins, witch hats, and spiders.Da: Emil har et vigtigt mål: at finde den perfekte gave til Laila.En: Emil has an important goal: to find the perfect gift for Laila.Da: Laila elsker Halloween.En: Laila loves Halloween.Da: Hun har nævnt flere gange, at hun ønsker sig noget særligt til deres fest.En: She has mentioned several times that she wants something special for their party.Da: Emil, der ofte rejser, har næsten glemt at købe det.En: Emil, who often travels, has almost forgotten to buy it.Da: Han ser på uret.En: He looks at the clock.Da: Kun få minutter tilbage før boarding.En: Only a few minutes left before boarding.Da: Han puster tungt ud.En: He exhales heavily.Da: De fleste Halloween-varer er revet væk.En: Most Halloween items have been snatched up.Da: Det føles som en nål i en høstak at finde noget unikt og personligt til Laila.En: It feels like finding a needle in a haystack to discover something unique and personal for Laila.Da: Men Emil nægter at give op.En: But Emil refuses to give up.Da: Magnus arbejder i en lille butik nær gate A6.En: Magnus works in a small shop near gate A6.Da: Han bemærker hurtigt Emil, der ser desperat rundt.En: He quickly notices Emil, who is looking around desperately.Da: "Hej, kan jeg hjælpe dig?"En: "Hi, can I help you?"Da: spørger Magnus.En: asks Magnus.Da: "Ja, tak," siger Emil.En: "Yes, thank you," says Emil.Da: "Jeg leder efter en Halloween-gave til min kæreste.En: "I'm looking for a Halloween gift for my girlfriend.Da: Har du nogle gode idéer?"En: Do you have any good ideas?"Da: Magnus tænker et øjeblik.En: Magnus thinks for a moment.Da: "Du burde se vores hjørne med håndlavede ting," siger han og peger mod en lille fjern hylde.En: "You should check out our corner with handmade items," he says, pointing to a small distant shelf.Da: "Der skulle være noget specielt."En: "There should be something special."Da: Emil følger Magnus' vejledning, og til sin overraskelse finder han en smukt dekoreret græskarlygte.En: Emil follows Magnus's guidance, and to his surprise, he finds a beautifully decorated pumpkin lantern.Da: Den er perfekt.En: It's perfect.Da: Men den lange kø ved kassen giver Emil hjertebanken.En: But the long line at the checkout makes Emil's heart race.Da: Boarding er begyndt, og tiden rinder ud.En: Boarding has started, and time is running out.Da: Emil kigger på køen og samler mod til sig.En: Emil looks at the line and gathers his courage.Da: "Undskyld," begynder han, "jeg har virkelig brug for denne gave til min kæreste, og mit fly går snart.En: "Excuse me," he begins, "I really need this gift for my girlfriend, and my flight is soon.Da: Kan jeg springe frem i køen?"En: Can I skip ahead in the line?"Da: Flere i køen nikker forstående.En: Several people in the line nod understandingly.Da: Nogle smiler endda.En: Some even smile.Da: Med hurtigt tempo køber Emil lygten og skynder sig mod gaten.En: With quick steps, Emil buys the lantern and hurries towards the gate.Da: Han når derhen med få sekunder til overs.En: He gets there with a few seconds to spare.Da: Et lettet suk undslipper ham, da han sætter sig i flysædet.En: A relieved sigh escapes him as he settles into the airplane seat.Da: Da flyet letter, indser Emil, hvor meget de små venlige handlinger kan betyde.En: As the plane takes off, Emil realizes how much small acts of kindness can mean.Da: Han lærer, at planlægning kan spare meget stress i sidste ende.En: He learns that planning can save a lot of stress in the end.Da: Og han ved, at Laila vil elske lygten.En: And he knows that Laila will love the lantern.Da: Emil har haft heldet med sig denne gang, men han er fast besluttet på at være mere forberedt i fremtiden.En: Emil has been lucky this time, but he is determined to be more prepared in the future. Vocabulary Words:rushes: hasterwheeled: på hjulrumbling: rumlergoal: målmentioned: nævntforgotten: glemtexhales: puster udsnatched: revet vækneedle: nålhaystack: høstakunique: unikrefuses: nægterdesperately: desperatguidance: vejledningsurprise: overraskelsebeautifully: smuktdecorated: dekoreretlantern: lygteheart race: hjertebankengathers: samlercourage: modnod: nikkerunderstandingly: forståenderelieved: lettetsigh: sukescapes: undslipperplane: flysmall acts: små handlingerkindness: venligedetermined: fast besluttet

AFTN Soccer Show (Vancouver Whitecaps/MLS)
Episode 698 – The AFTN Soccer Show (The Guys Are Lethal - Dallas destroyed, MLS and CPL playoff round-ups, Vancouver FC end of season review)

AFTN Soccer Show (Vancouver Whitecaps/MLS)

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 156:48


We're back with another AFTN Soccer Show packed full of Vancouver Whitecaps, Major League Soccer, and Canadian Premier League chat. Vancouver Whitecaps kicked off their quest for the 2025 MLS Cup with a dominant home playoff win against FC Dallas on Sunday. We look at the many highs coming out of that one, plus hear from both head coaches, Jesper Sorensen and Eric Quill. We look ahead to what's next in the best-of-three series, round-up the rest of the MLS playoff action so far, and say congratulations to the 2025 MLS Defender of the Year - Tristan Blackmon. Turning our attention to the CPL, we round-up the playoff action there too, chat about the sacking of Halifax head coach Patrice Gheisar, talk once again about refereeing in the league, and we bring you our Vancouver FC end-of-season review. All of that plus music-wise, Kneecap wrap up their residency as our Album of the Month, we've Britpop songs from Echobelly and 60ft Dolls, and Cousin Feo returns to Wavelength with a song about Danish legend Brian Laudrup. Here's the rundown for the main segments from the episode: 01.25: Intro - UBC march on, Scottish football gets exciting 10.00: Whitecaps dominate Dallas in playoff win 47.30: Tristan Blackmon named MLS Defender of the Year 52.40: Coaches Corner - Jesper Sorensen and Eric Quill 60.20: MLS playoffs round-up 76.10: CPL chat - playoff round-up, Gheisar out in Halifax 108.45: Vancouver FC end of season review 147.15: Wavelength - Cousin Feo - B. Laudrup

REACH - A Podcast for Executive Assistants
From Music to Michelin Stars: The Art and Logistics of Supporting Culinary Visionary René Redzepi

REACH - A Podcast for Executive Assistants

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 62:18


Supporting a living legend in the food world comes with unique challenges and extraordinary rewards. As Executive Assistant to René Redzepi, the visionary Danish chef and co-owner of Noma, the three Michelin-star restaurant repeatedly named the best in the world, Matthew McGuigan has a front-row seat to one of the most influential culinary minds of our time. Originally from Sydney, Matthew's path to Noma is anything but ordinary. A professionally trained musician turned entrepreneur, he built his own EA and virtual assistant business in Berlin before finding his rhythm in the fast-paced world of fine dining. His artistic discipline and creativity now help him navigate the intricate choreography behind one of the most celebrated restaurants on the planet. In this episode, we talk about what it means to support one of the world's greatest food innovators, the power of food to connect people and cultures, and the massive logistical feat of moving an entire restaurant, staff, families, and ingredients for Noma's legendary global pop-ups.

Watch This With Rick Ramos
#571 - Vampyr - WatchThis W/RickRamos

Watch This With Rick Ramos

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 58:38


Carl Theodore Dreyer's Vampyr If you dig deep enough, Cinema will unleash great treasures. The Silent Era ended in 1927 with the release of The Jazz Singer . . .  Movies would never be the same. A number of filmmakers would utilize the new technology in innovative, imaginitive, and groundbreaking ways. Fritz Lang's M comes to mind. Musicals became a reality and would astonish audiences. Storytellng became an entirely new artform. However the power of Silent Films would continue to be felt. Chaplin stubbornly held onto silence, while Karl Dane, Douglas Fairbanks Sr., and Emil Jannings would witness their star power dim sound emerged. Danish filmmaker, Carl Theodore Dreyer, would struggle throughout his career with complex material, however he would - years later - be recognized as one of the greatest filmmakers of all time. With Vampyr the struggle with the new technology is evident in its use in the film, however the brilliance in Dreyer's vision is in the visual. The images are haunting, disturbing, and - in many cases - unforgettable. Take a look at this Classic of World Cinema and enjoy one of the great works of the 20th Century. Take a listen as we bring you this powerful film. Questions, Comments, Complaints, and Suggestions can be directed to gondoramos@yahoo.com - Many Thanks.  For those of you who would like to donate to this undying labor of love, you can do so with a contribution at https://www.buymeacoffee.com/watchrickramos - Anything and Everything is appreciated, You Cheap Bastards.

The Conversation
Life as a top female referee

The Conversation

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 26:28


Datshiane Navanayagam talks to an ice hockey referee from Austria and a football referee from Denmark about their experiences as female officials in men's leagues.Austrian Julia Kainberger played ice hockey professionally for the Salzburg Eagles while also pursuing a career in officiating. She was one of the 12 European officials for the 2022 Beijing Winter Olympics and, in 2024, became the first female referee in a men's Champions League game. Julia looks forward to a day where no female referee has to be 'the first one' anymore and it becomes the norm.Frida Klarlund is a Danish football referee who has officiated international matches since 2015.  In 2021 she became the first woman to referee in the men's second division. Frida has refereed at major tournaments such as the Women's Champions League, World Cup qualifiers and the Women's Euros. She currently works in Denmark's top women's league.Produced by Emily Naylor(Image: (L) Julia Kainberger courtesy Julia Kainberger. (R) Frida Klarlund credit UEFA.)

Fluent Fiction - Danish
Unlocking Secrets: A Halloween Adventure in Ancient Ruins

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 14:00 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Unlocking Secrets: A Halloween Adventure in Ancient Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-27-07-38-20-da Story Transcript:Da: Søren stod ved indgangen til det gamle egyptiske tempel.En: Søren stood at the entrance of the old Egyptian temple.Da: Bladene fra efterårets træer fløj rundt, mens vinden blæste gennem ruinerne.En: The leaves from autumn's trees flew around as the wind blew through the ruins.Da: Det var Halloween, og Søren kunne næsten mærke historiens spøgelser i luften.En: It was Halloween, and Søren could almost feel the ghosts of history in the air.Da: Solens stråler brød ind gennem små åbninger i stenene og skabte et magisk lys i den ellers dunkle atmosfære.En: Sunbeams broke in through small openings in the stones, creating a magical light in the otherwise dim atmosphere.Da: Sammen med sine kolleger, Lars og Astrid, udforskede de templet.En: Together with his colleagues, Lars and Astrid, they explored the temple.Da: Søren havde hørt rygter om en skjult kammer her.En: Søren had heard rumors of a hidden chamber here.Da: Som arkæolog elskede han mysterierne fra fortiden.En: As an archaeologist, he loved the mysteries of the past.Da: Men både Lars og Astrid var bekymrede.En: But both Lars and Astrid were worried.Da: De talte stille til hinanden, mens de kiggede rundt.En: They spoke quietly to one another as they looked around.Da: "Hvad hvis vi forstyrrer noget, der ikke burde forstyrres?"En: "What if we disturb something that shouldn't be disturbed?"Da: Hviskede Astrid.En: whispered Astrid.Da: Lars nikkede, enig i hendes bekymring.En: Lars nodded, agreeing with her concern.Da: Men Søren smilede og sagde roligt, "Vi er her for at lære.En: But Søren smiled and said calmly, "We are here to learn.Da: Jeg vil bare se, hvad der er derinde."En: I just want to see what's in there."Da: De fortsatte med at søge i templet, indtil de fandt en væg dækket med komplicerede hieroglyffer.En: They continued to search the temple until they found a wall covered with intricate hieroglyphs.Da: Søren bemærkede en usædvanlig markering.En: Søren noticed an unusual marking.Da: Det var som en gåde.En: It was like a puzzle.Da: Han trykkede forsigtigt på symbolerne i en bestemt rækkefølge.En: He gently pressed the symbols in a specific sequence.Da: Pludselig skubbede væggen sig til side.En: Suddenly, the wall moved aside.Da: Et hemmeligt kammer åbnede sig foran dem.En: A secret chamber opened before them.Da: Kammeret var mørkt, men en fin gylden glød afspejlede noget fascinerende.En: The chamber was dark, but a fine golden glow reflected something fascinating.Da: Midt i rummet fandt de gamle inskriptioner og artefakter, som ingen nogensinde havde set.En: In the middle of the room, they found ancient inscriptions and artifacts that no one had ever seen.Da: Atmosfæren var tyk med historie og hemmeligheder.En: The atmosphere was thick with history and secrets.Da: Søren kunne mærke sit hjerte banke af spænding.En: Søren could feel his heart pounding with excitement.Da: Det, de så, udfordrede alt, hvad de troede, de vidste om denne civilisation.En: What they saw challenged everything they thought they knew about this civilization.Da: Lars og Astrid trådte tilbage, en smule bange.En: Lars and Astrid stepped back, a little afraid.Da: "Det her er utroligt," sagde Lars til sidst, hans stemme fyldt med ærefrygt.En: "This is incredible," said Lars finally, his voice filled with awe.Da: Søren vidste, at de var nødt til at fortælle verden om deres fund.En: Søren knew they had to tell the world about their discovery.Da: Dette var en opdagelse, der kunne ændre historien.En: This was a finding that could change history.Da: Samtidig forstod han nu, at ikke alt kunne forklares med videnskab alene.En: At the same time, he now understood that not everything could be explained by science alone.Da: Måske var der mere mellem himmel og jord.En: Maybe there was more between heaven and earth.Da: De forlod kammeret, fyldt med nye idéer og spørgsmål.En: They left the chamber, filled with new ideas and questions.Da: På hjemturen reflekterede Søren over, hvad de havde set.En: On the way home, Søren reflected on what they had seen.Da: Halloween natten var den perfekte baggrund for denne magiske og mystiske opdagelse.En: The Halloween night was the perfect backdrop for this magical and mysterious discovery.Da: Historierne fra fortiden havde nu skabt en ny rejse ind i det ukendte for dem alle.En: The stories from the past had now created a new journey into the unknown for all of them. Vocabulary Words:entrance: indgangtemple: tempelautumn: efterårruins: ruinersunbeams: solens strålerdim: dunkelcolleagues: kollegerrumors: rygterarchaeologist: arkæologconcern: bekymringintricate: kompliceredehieroglyphs: hieroglyfferpuzzle: gådesequence: rækkefølgechamber: kammerglow: glødinscriptions: inskriptionerartifacts: artefakterawe: ærefrygtdiscovery: opdagelsecivilization: civilisationexplained: forklareshistory: historiemysterious: mystiskereflected: reflekteredeunknown: ukendtemagical: magiskatmosphere: atmosfæresequence: rækkefølgeotherwise: ellers

Fluent Fiction - Danish
Autumn Secrets: A Halloween Romance at Roskilde Cathedral

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 14:50 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Autumn Secrets: A Halloween Romance at Roskilde Cathedral Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-27-22-34-02-da Story Transcript:Da: Roskilde Domkirke troner majestætisk mod den klare, blå efterårshimmel.En: Roskilde Domkirke towers majestically against the clear, blue autumn sky.Da: De røde murstens tårne rager op mellem de farverige træer, der står som et hav af guld og rødt omkring kirken.En: The red brick towers rise among the colorful trees, which stand as a sea of gold and red around the church.Da: Inde i kirken dufter det af historie og gammel sten, en underlig kombination, der fylder luften med mystik.En: Inside the church, the scent of history and old stone fills the air with a mysterious combination.Da: Det er Halloween, og folk samles for at opleve en guidet tur gennem domkirkens gemte skatte.En: It's Halloween, and people gather to experience a guided tour through the cathedral's hidden treasures.Da: Astrid står blandt gruppen, rollen som tilskuer passer hende godt.En: Astrid stands among the group, the role of spectator suits her well.Da: Hun holder hænderne i lommerne på sin frakke og lytter opmærksomt til Nikolaj, dagens engagerede guide.En: She keeps her hands in the pockets of her coat and listens attentively to Nikolaj, today's enthusiastic guide.Da: Nikolaj fortæller passioneret om konger og dronninger, der hviler i kirken.En: Nikolaj passionately tells stories about the kings and queens who rest in the church.Da: Hans stemme ekkoer gennem kirkens store haller.En: His voice echoes through the large halls of the church.Da: Ved siden af Astrid står Jens, en entusiastisk fotograf, som dog for en stund har lagt kameraet til side.En: Next to Astrid stands Jens, an enthusiastic photographer who, for a moment, has set aside his camera.Da: Han kigger rundt, søger inspiration i hver krog og i hver skygge.En: He looks around, seeking inspiration in every corner and shadow.Da: Som turen fortsætter, opstår der en pause.En: As the tour continues, a pause occurs.Da: Nikolaj spørger gruppen, om der er nogle spørgsmål.En: Nikolaj asks the group if there are any questions.Da: Astrid tøver, men hendes nysgerrighed tager over.En: Astrid hesitates, but her curiosity takes over.Da: Hun vender sig mod Jens og spørger stille, "Hvad er det, der fanger dig ved at tage billeder her?"En: She turns to Jens and quietly asks, "What is it that captures you about taking pictures here?"Da: Jens smiler, for første gang mere interesseret i samtalen end i sine billeder.En: Jens smiles, for the first time more interested in the conversation than in his pictures.Da: "Det er lyset," svarer han, "og historierne, man kan fange i det."En: "It's the light," he answers, "and the stories you can capture in it."Da: De to begynder at snakke, mens de langsomt følger gruppen ned mod krypten.En: The two begin to talk as they slowly follow the group down towards the crypt.Da: Her er air mærkeligt køligt, og flakkende skygger synes at danse i det svage stearinlys.En: The air here is strangely cool, and flickering shadows seem to dance in the faint candlelight.Da: Jens kigger intenst på Astrid, mens han deler en gammel spøgelseshistorie, han har læst om.En: Jens looks intently at Astrid as he shares an old ghost story he has read about.Da: Astrid lytter fascineret, hendes gardiner af forsigtighed skubbes lidt til side.En: Astrid listens fascinated, her curtains of caution pushed slightly aside.Da: Krypten føles som centrum for alle tiders hemmeligheder, og mens Jens fortæller, vokser båndet mellem dem.En: The crypt feels like the center of all time's secrets, and as Jens tells stories, the bond between them grows.Da: Det er som om, at hver historie trækker dem tættere sammen, en usynlig tråd, der binder deres opmærksomheder i ét.En: It seems as if each story draws them closer together, an invisible thread binding their attentions into one.Da: Da turen nærmer sig sin afslutning, går de begge ud af kirken, oplyst af den svindende eftermiddagslys.En: As the tour nears its end, they both leave the church, illuminated by the waning afternoon light.Da: "Måske kunne vi mødes igen?"En: "Maybe we could meet again?"Da: spørger Jens forsigtigt.En: Jens asks cautiously.Da: "Til en foto-vandring gennem skoven?"En: "For a photo walk through the forest?"Da: Astrid nikker, en ny varme i hendes smil.En: Astrid nods, a new warmth in her smile.Da: Det føles som begyndelsen på noget nyt.En: It feels like the beginning of something new.Da: De udveksler kontaktoplysninger, begge med en følelse af nyfundet håb.En: They exchange contact information, both with a feeling of newfound hope.Da: Astrid føler sig til slut mere åben og klar til at omfavne de nye oplevelser, mens Jens ser folket bag linsen med fornyet opmærksomhed.En: Astrid feels ultimately more open and ready to embrace the new experiences, while Jens sees the people behind his lens with renewed attention.Da: Det var begyndelsen på en historie, de begge ikke vidste, de ønskede at leve.En: It was the beginning of a story they both didn't know they wanted to live. Vocabulary Words:majestic: majestætiskbrick: murstentowers: tårnescent: duftmysterious: mystiskentertained: underholdtattentively: opmærksomtenthusiastic: entusiastiskpassionately: passioneretechoes: ekkoerinspiration: inspirationshadow: skyggehesitates: tøvercuriosity: nysgerrighedfascinated: fascineretcandlelight: stearinlysintently: intenstbond: båndthread: trådwander: vandrecrypt: kryptcaptures: fangerwarming: opvarmningattention: opmærksomhedilluminated: oplystexchange: udvekslenewfound: nyfundetembrace: omfavnecurtains: gardinerwaning: svindende

Messi Ronaldo Neymar and Mbappe
Mika Biereth: The Jamie Vardy 2.0 Who Broke Monaco's Goal Records

Messi Ronaldo Neymar and Mbappe

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 3:45


From Arsenal's youth ranks to an Austrian Double with Sturm Graz and now the blistering start in Ligue 1 with AS Monaco—Mika Biereth is Europe's most adaptable striker. We analyze his Jamie Vardy-esque pressing, his incredible goal haul, and how he shattered a 70-year record by scoring three hat-tricks in quick succession. Discover the journey of the Danish star who is rewriting the rules of the modern No. 9.Mika Biereth, AS Monaco, Ligue 1 striker, Jamie Vardy comparison, Sturm Graz

Chasing Pars Golf Podcast
(Ep 184) Natacha Host Husted

Chasing Pars Golf Podcast

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 78:20


In this latest episode I was pleased to be joined by Ladies European Tour pro & 2024 LETAS title winner Natacha Host Husted as we find out about her rookie year on the LET, what she has learned about herself and having Danish players on tour including being close with Smilla Tarning Sonderby & Sofie Kibsgaard, tour life in general, her journey and about the impact of Danish Golf in general over the past decade or so. Natacha is from Copenhagen, Denmark and gained the enthusiasm for the game at a young age competing with her older brothers and like most of the top Dane's plays out of Smorum Golfklubb just outside of the Danish capital. Natacha would have success winning 2019 European Amateur Championship while making numerous appearances for the Danish national team, Natacha would go to University of Mississippi (Ole Miss) and is a 2x WGCA All-American Scholar and would also play a part in Ole Miss' first regional title in their program history. She would represent Denmark in 2x European Amateur Team Championships & 2023 Espirito Santo Trophy in Abu Dhabi alongside Cecilie Leth Nissen & Olivia Gronborg. In 2024 Natacha would turn pro and in only her 5th pro start would win 2024 PGA Championship Goteborg in tricky conditions on LETAS which would help her in her bid to finish 7th on LETAS Order of Merit to gain her LET tour card for 2025. This year has been a learning curve for Natacha but with Final Stage Q School coming up to regain her card I wish her all the best with it. A great episode with a talented player and overall lovely person. thanks Natacha! Listen, Download & Like on all usual platforms.

El Nino Speaks
El Niño Speaks 182: From Trading Floors to Political Frontlines

El Nino Speaks

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 50:25


In this episode of El Niño Speaks, José Niño sits down with Mads Palsvig, a former investment banker turned political dissident and leader of Denmark's Prosperity Party, for a hard-hitting conversation on global finance, sovereignty, and the future of populism in Europe.They discuss how international banking institutions quietly shape national policy, how globalist and Zionist influence has penetrated Danish politics, and whether a genuine populist uprising is forming across the West. Drawing on his years inside the world's top trading desks, Palsvig exposes how the financial system is designed to keep nations in perpetual debt and citizens under silent control.Is Europe waking up to the reality of financial colonization—or is it already too late?Listen now and judge for yourself.Follow Mads Palsvig below:Twitter: https://x.com/PalsvigAre you concerned about your wealth during this times of economic uncertainty? Allocating parts of your wealth into physical precious metals is your best play. Whether you are:* An institutional client,* A HNWI or UHNWI,* Or a retail customer,You should contact my good friend Claudio Grass directly.Claudio is a veteran precious metal investor and wealth manager who has mastered precious markets and knows how to protect people's wealth no matter the economic and political circumstances. He will grant you access to his carefully-selected network of trustworthy partners which he has been working for multiple years. Claudio will advise you on the best players, the appropriate terms, and the necessary safeguards you must take to protect your wealth. In addition, he will guide you each step of the way when you buy, sell, and store physical bullion. Your precious metals will be privately stored in Switzerland outside of the banking system, and you can physically pick them up at the vault anytime at your own convenience. Are you ready to make your wealth recession-proof? Do not hesitate to contact Claudio; his initial consultations are free.Contact him below and tell him that José Niño was your reference: https://claudiograss.ch/contacts/ This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.josealnino.org/subscribe

The Ochelli Effect
Ochelli Effect 10-21-2025 SNAFU NEWS

The Ochelli Effect

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 65:17 Transcription Available


OCHELLI EFFECT 10-21-2025 SNAFU NEWS Chuck is going LIVE as the sun goes down on the East Coast of The U/s. Strange things are happening on a day when The Government is shutdown and The No Kings Thing is officially in the rear view mirror.THE REVOLUTION WILL NOT BE TELEVISEDLIVE streams might inform you about it in real time if you can stay connected and know the difference between what is being revealed from the world or AI generated Propaganda on a mission that isn't actually yours. Chuck is following The LIVE stream from Federal Plaza in NYC. wgeb The podcast opens ...STAY TUNEDLIVE SKYFOX: ICE operations in New York Cityhttps://www.youtube.com/watch?v=Pdqzrxw2kJcTHE END OF THE AMERUCAN EMPIREhttps://youtube.com/shorts/_9U2DwigJ1M?si=wv7gMMpNXmInfovfLAWLESS & DIS ORDER on This Weeks All New MAGA Unreality Network ... DUN DUNIn The World of Criminals and Miscarriages The People and Justice are not representedThe Highest Bidding Criminals Get privilege The Rest of Us Get Abortions of Law Instead of Miscarrages These are NOT YOUR STORIESDUN DUNGeorge Santos expresses gratitude to Trump following commutation of his 7-year prison sentenceDisgraced former U.S. representative began serving his sentence in July for wire fraud and identity thefthttps://www.foxnews.com/politics/george-santos-expresses-gratitude-trump-following-commutation-7-year-prison-sentenceDisabled vet swindled by George Santos blasts Trump as disgraced GOP walks FREE from prisonhttps://www.dailymail.co.uk/news/article-15203735/Disabled-vet-swindled-George-Santos-blasts-Trump-letting-serial-scammer-prison.htmlWhy was former Rep. George Santos in prison? What to know as Trump commutes sentence.https://www.usatoday.com/story/news/politics/2025/10/17/why-was-former-congressman-george-santos-in-prison/86754847007/Did Trump just try and say he was not in control of The FBI on January 6 2021? Biden placed people there before he took office?Trump falsely suggests FBI agents to blame for igniting Jan. 6 violenceThe president's baseless claim continued a yearslong effort to rewrite the history of the Capitol attack.https://www.politico.com/news/2025/09/27/trump-january-6-fbi-00583383Trump appears to forget that Jan 6 happened on his watch as he blames Biden in late-night screed: ‘What a SCAM!'https://www.independent.co.uk/news/world/americas/us-politics/trump-biden-fbi-jan-6-post-b2843973.htmlFollowing up on the Phony Comey Hog and Pony ShowFormer Trump adviser John Bolton criminally indictedhttps://www.bbc.com/news/articles/cgql2qzkz5zoNew York Attorney General Letitia James criminally indictedhttps://www.bbc.com/news/articles/c4g9n4xj904oFirst Comey, then James, now John Bolton. Here's who is next on Trump's legal hit list.https://www.usatoday.com/story/news/politics/2025/10/17/bolton-comey-james-who-next-trump-indictments/86733213007/Kash Patel has some wild acts to follow as the current FBI Chief. What is most hilarious is that Ochelli believes Comey when he says he believes in the integrity of a system that failed long before he got his establishment protection job. It makes sense when you see that Christopher Ray who Trump picked transitioned in public and no one noticed. Underqualified Trump supporter to enemy of the state?CON Preservatives? & Transparency of Plea Bargains , Bargains, and Please Pleas Shelf-Life As part of the Racket run laundering bribes in broad daylight through The Trump Presidential Library has a complex element where Rupert Murdoch's publishing company, HarperCollins has to comply so the family interest gets in on the TikTok grift despite The endless fellating of TRUMP that has been in progress for a decade on FOX NEWS and NEWS CORP. affiliates. Melania Trump and Jeffrey Epstein relationship claim removed from Prince Andrew bookhttps://inews.co.uk/news/world/melania-trump-jeffrey-epstein-relationship-claim-prince-andrew-book-3863220?srsltid=AfmBOop-He0UnleqzXSlWzYKLvxHW-UhRwRSob0rrhiwQOKZFw_dIyKaBOZO A ZOSOJeff Bezos:Founder, executive chairman, & former president, CEO of Amazon    AKA ALIEN flavored Danish with a Cuban NameMade Pizzo to THE ORANGE HAND in the sum of 40 Million to cover The Vig from past Due RespectAmazon licensed an upcoming Melania Trump documentary for $40 million, with a theatrical release planned for January 2026 before it hits Prime Video. "Melania", is directed by Brett Ratner and promises "unprecedented access" to her life during Orange Jesus second coming. post hocShort for “post hoc, ergo propter hoc,” a Latin phrase meaning “after this, therefore because of this.” The phrase expresses the logical fallacy of assuming that one thing caused another merely because the first thing preceded the other. In other words, it is the fallacy of inferring a causal relationship from a temporal one. For example, “the dog barked immediately before the power went out; therefore, the dog's bark caused the power to go out.”https://www.law.cornell.edu/wex/post_hoc---WAR AND PEACE from THE PEACE PRESIDENT IN SEARCH OF A PRIZECan we actually keep score at home?Deadly Gaza flare-up tests Israel-Hamas ceasefirehttps://www.bbc.com/news/articles/czxk8k4xlv1oDRUG WAR? US conducts seventh strike on boat allegedly involved in drug trafficking in the Caribbeanhttps://www.cnn.com/2025/10/19/politics/us-conducts-new-strike-on-ship-allegedly-involved-in-drug-trafficking-in-the-carribeanTrump Erroneously Thinks Killing Suspected Smugglers Is the Key to Winning the Drug Warhttps://reason.com/2025/10/17/trump-erroneously-thinks-killing-suspected-smugglers-is-the-key-to-winning-the-drug-war/Maybe a new invasion Target somewhere south of our borders.Trump confirms the CIA is conducting covert operations inside Venezuelahttps://www.npr.org/2025/10/16/g-s1-93677/trump-confirms-cia-operations-venezuelaOCHELLI WONDERS OULOUD if Media Outlets are publishing and POTUS is openly discussing a C.I.A. operation as it is being conducted, How The F__K does the word "covert" fit in? 4D chess thing again?Trump urged Ukraine's Zelenskiy to make concessions to Russia in tense meeting, sources sayhttps://www.reuters.com/world/trump-urged-zelenskiy-cut-deal-with-putin-or-risk-facing-destruction-ft-reports-2025-10-19/Can we actually keep score at home?Ordnance fired over 5 Freeway at Camp Pendleton during anniversary event prematurely detonated, striking CHP vehiclehttps://www.ocregister.com/2025/10/19/ordnance-fired-over-5-freeway-at-camp-pendleton-prematurely-detonates-striking-chp-vehicle/---MAGA ZINE TIMES COVER ART OF THE SQUEAL - NECK-GYNA CGI AI WIG PARTY POSSE 2025Trump is Unhappy with a TIME Magazine cover he didn't have photo shopped and might just bomb Norway for not getting a PEACE PRIZERite Aid shutters all stores after years of financial strugglesThe 60-year-old pharmacy chain filed for bankruptcy twice in two years before shutting down entirely.https://www.nbcnews.com/news/us-news/rite-aid-closes-stores-nationwide-rcna235596The GOVERNMENT IS STILL SHUTDOWNDonald Trump Posts Bizarre AI Video of Himself in a ‘King Trump' Fighter Jet Bombing NYC Protestors With Streams of Fecal Matterhttps://variety.com/2025/digital/news/trump-ai-video-no-kings-fighter-jet-brown-sludge-protestors-1236556347/AMAZING FEET - WORLD RECORD - BRAVE SOLE in NEW ZEALAND A NEWS item we completely missed in SEPTEMBERMum with tough soles breaks record for fastest 100-m barefoot run over LEGO bricksBy Vicki NewmanPublished 04 September 2025https://www.guinnessworldrecords.com/news/2025/9/mum-with-tough-soles-breaks-record-for-fastest-100-m-barefoot-run-over-lego-bricksYoutube is eating cable newshttps://www.chaoticera.news/p/youtube-is-eating-cable-newsFox News, MSNBC, & CNN All Saw Their Ratings Drop in The 3rd Quarter of 2025 By As Much as 42%https://cordcuttersnews.com/fox-news-msnbc-cnn-all-saw-their-ratings-drop-in-the-3rd-quarter-of-2025-by-as-much-as-42/ A Wake to Remember: MSNBC Bids Farewell to Its Dying Audiencehttps://freebeacon.com/media/a-wake-to-remember-msnbc-bids-farewell-to-its-dying-audience/Anybody Else thinking of Lyrics from A Classic OZZY No Rest For The Wicked Track?your mother sells whelks by the hullhttps://youtu.be/50jw48zVCWk?si=oRpuN9G3PTTy49FoDr. Oz Adds ‘Underbabied' to List of Issues Facing American Familieshttps://www.jezebel.com/dr-oz-adds-underbabied-to-list-of-issues-facing-american-familiesDUH TAKE 2Teen Models, Rich Creeps, and the Epstein Pipelinehttps://www.youtube.com/watch?v=7hGyDZmmEyk---ICE ICE BABY  (Too Cold) https://www.youtube.com/watch?v=e4kiJ2dp0w4Blind man handcuffed, dragged by federal agents at ICE facility, he sayshttps://www.kgw.com/article/news/local/protests/dhs-blind-protester-ice-facility/283-fb7e85ec-3009-4096-805b-bb14df6fc1feBill O'Reilly promised to protect Bad Bunny if gets pinched by ICE but what is THE BIG DEAL?The Bad Bunny Super Bowl 2026 Controversy, Explainedhttps://nymag.com/intelligencer/article/bad-bunny-super-bowl-2026-controversy.html&https://fandomwire.com/bad-bunny-in-super-bowl-halftime-2026-controversy-reaches-all-time-low-afteBE THE EFFECTListen/Chat on the Sitehttps://ochelli.com/listen-live/TuneInhttp://tun.in/sfxkxAPPLEhttps://music.apple.com/us/station/ochelli-com/ra.1461174708Ochelli Link Treehttps://linktr.ee/chuckochelliAnything is a blessing if you have the meansWithout YOUR support we go silent.---NOVEMBER IN DALLAS LANCER CONFERENCEDISCOUNT FOR YOU10 % OFF code = Ochelli10https://assassinationconference.com/Coming SOON Room Discount Details The Fairmont Dallas hotel 1717 N Akard Street, Dallas, Texas 75201. easy access to Dealey Plaza

Fluent Fiction - Danish
Coats, Costumes, and Cobblestones: A Nyhavn Shopping Adventure

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 13:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Coats, Costumes, and Cobblestones: A Nyhavn Shopping Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-26-22-34-02-da Story Transcript:Da: Nyhavn var fuld af liv.En: Nyhavn was full of life.Da: De farverige bygninger stod i kontrast til den klareblå himmel, mens lyden af fodtrin og snak fyldte luften.En: The colorful buildings stood in contrast to the clear blue sky, while the sound of footsteps and chatter filled the air.Da: Det var oktober, og Halloween nærmede sig hurtigt.En: It was October, and Halloween was quickly approaching.Da: Jakob, Sofie og Katrine havde sat hinanden stævne ved kanalen for at finde vintertøj.En: Jakob, Sofie, and Katrine had arranged to meet by the canal to find winter clothing.Da: Jakob var arkitekt og ledte efter den perfekte vinterfrakke.En: Jakob was an architect and was searching for the perfect winter coat.Da: Han havde et stort firmaarrangement på vej, og han ville gøre indtryk.En: He had a big company event coming up, and he wanted to make an impression.Da: Sofie, der elskede alt vintage, havde planer om at finde noget unikt til sin Halloween-udklædning.En: Sofie, who loved everything vintage, planned to find something unique for her Halloween costume.Da: Katrine, en lærer med en stram økonomi, skulle finde noget varmt uden at bruge for mange penge.En: Katrine, a teacher with a tight budget, needed to find something warm without spending too much money.Da: De skyndte sig ind i butikken.En: They hurried into the store.Da: Jakob gik straks til de dyre frakker.En: Jakob immediately went to the expensive coats.Da: Han blev overvældet af mulighederne, hver frakke havde sine egne detaljer.En: He was overwhelmed by the options, each coat having its own details.Da: Sofie kiggede på rekvisitter til sin udklædning, men intet fangede hendes øje.En: Sofie looked at props for her costume, but nothing caught her eye.Da: Katrine så på prisskilte og rystede på hovedet.En: Katrine looked at price tags and shook her head.Da: "Jakob, jeg har brug for din hjælp," sagde Katrine.En: "Jakob, I need your help," said Katrine.Da: "Kan du finde noget godt, der er inden for min prisramme?”En: "Can you find something good that's within my price range?"Da: Jakob, der normalt var omhyggelig med sine valg, besluttede at hjælpe sin veninde.En: Jakob, who was usually careful with his choices, decided to help his friend.Da: Han begyndte at lede efter kvalitetstøj.En: He began searching for quality clothing.Da: Imens prøvede Sofie at få en idé til Halloween.En: Meanwhile, Sofie tried to get an idea for Halloween.Da: Hun samlede forskellige stykker tøj i modige farver.En: She gathered different pieces of clothing in bold colors.Da: "Hvad synes I om denne?" spurgte hun, mens hun holdt en gammel, stribet trøje op.En: "What do you think of this?" she asked, holding up an old, striped shirt.Da: Butikken lukkede snart.En: The store was closing soon.Da: Tiden var knap.En: Time was running out.Da: Jakob fandt en elegant, mørk frakke som både var moderigtig og praktisk.En: Jakob found an elegant, dark coat that was both fashionable and practical.Da: Perfekt til arbejdsarrangementet.En: Perfect for the work event.Da: Sofie havde nu en kjole og en sjov hat til sin fest.En: Sofie now had a dress and a funny hat for her party.Da: Og Katrine, med Jakobs hjælp, fandt en tyk, blød sweater til en god pris.En: And Katrine, with Jakob's help, found a thick, soft sweater at a good price.Da: De forlod butikken, tilfredse med deres køb.En: They left the store, satisfied with their purchases.Da: Jakob lærte at stole på andres mening; Sofie nød sin kreativitet, og Katrine følte sig dygtig til at finde gode tilbud.En: Jakob learned to trust others' opinions; Sofie enjoyed her creativity, and Katrine felt skilled at finding good deals.Da: De gik ned ad Nyhavns brosten, mens de talte om deres planer for Halloween.En: They walked down Nyhavn's cobblestones, talking about their Halloween plans.Da: Aftenen bragte en følelse af eventyr, og venskabet føltes stærkt, som de gik videre ud i den københavnske aften.En: The evening brought a sense of adventure, and the friendship felt strong as they moved on into the Copenhagen night. Vocabulary Words:approaching: nærmede sigarranged: sat hinanden stævnewinter clothing: vintertøjarchitect: arkitektimpression: indtrykvintage: vintagebudget: økonomioverwhelmed: overvældetoptions: mulighederprops: rekvisittercostume: udklædningprice tags: prisskilterange: prisrammecareful: omhyggeligtrust: stolecreativity: kreativitetsweater: sweaterpurchases: købsatisfied: tilfredseopinion: meningdeal: tilbudcobblestones: brostenadventure: eventyrfriendship: venskabbold: modigestriped: stribetelegant: elegantfashionable: moderigtigpractical: praktiskskilled: dygtig

Fluent Fiction - Danish
Unlocking Strength: Freja's Journey Through Open Conversations

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 13:41 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Unlocking Strength: Freja's Journey Through Open Conversations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-26-07-38-20-da Story Transcript:Da: Frejas fingre trommede nervøst på det lille cafébord ved Freelancer's Home.En: Frejas fingers drummed nervously on the small café table at Freelancer's Home.Da: Rummet var fyldt med en hyggelig duft af friskbrygget kaffe og en let brise fra vinduerne pyntet med udskårne græskar for Halloween.En: The room was filled with a cozy aroma of freshly brewed coffee and a gentle breeze from the windows decorated with carved pumpkins for Halloween.Da: Freja elskede normalt denne årstid, men lige nu føltes de lange bøgeblade mere som en byrde end en glæde.En: Freja usually loved this time of year, but right now, the long beech leaves felt more like a burden than a joy.Da: Nikolaj og Sofus satte sig ned ved bordet med deres kopper.En: Nikolaj and Sofus sat down at the table with their cups.Da: De havde besluttet at mødes på denne lille café for at forberede sig til den kommende eksamen.En: They had decided to meet at this little café to prepare for the upcoming exam.Da: Freja havde hørt fra dem i klassen, at en gruppe studier kunne være gavnlig, men hun var nervøs.En: Freja had heard from them in class that group studies could be beneficial, but she was nervous.Da: Hun havde altid klaret sig godt alene, men presset fra den stigende arbejdsbyrde var begyndt at tære på hende.En: She had always done well on her own, but the pressure from the increasing workload had started to wear on her.Da: "Er I klar til at starte?"En: "Are you ready to start?"Da: spurgte Sofus og kiggede op fra sine noter.En: asked Sofus, looking up from his notes.Da: Freja forsøgte at smile, men hendes indre stress begyndte at overtage.En: Freja tried to smile, but her inner stress began to take over.Da: Hun følte, at facaden krakelerede.En: She felt the facade cracking.Da: "Ja, jeg tror det," lød hendes stemme svagere end forventet.En: "Yes, I think so," her voice sounded weaker than expected.Da: Nikolaj, der sad midt i sin egen bog, bemærkede hendes bekymring.En: Nikolaj, sitting in the middle of his own book, noticed her concern.Da: Han lagde blyanten fra sig og kiggede hende direkte i øjnene.En: He put down the pencil and looked her directly in the eyes.Da: "Freja, er alt okay?"En: "Freja, is everything okay?"Da: Han kunne se gennem hende, og Freja følte en pludselig trang til at indrømme det hele.En: He could see through her, and Freja felt a sudden urge to admit everything.Da: Trykkende ord, som hun havde holdt skjult, flød ud.En: Pressing words, which she had kept hidden, flowed out.Da: "Jeg er faktisk virkelig overvældet," indrømmede hun.En: "I'm actually really overwhelmed," she admitted.Da: "Jeg føler mig presset til at gøre det godt, men jeg har svært ved at fokusere."En: "I feel pressured to do well, but I'm having a hard time focusing."Da: Der var en pause, stående som en let efterårsbrise mellem dem.En: There was a pause, standing like a gentle autumn breeze among them.Da: Men til Frejas overraskelse smilede Nikolaj og Sofus opmuntrende.En: But to Freja's surprise, Nikolaj and Sofus smiled encouragingly.Da: "Vi har det faktisk på samme måde," sagde Sofus, og Nikolaj nikkede enigt.En: "We actually feel the same way," said Sofus, and Nikolaj nodded in agreement.Da: "Vi stressede også rigtig meget, men vi tænkte, at det ville hjælpe at dele det med nogen."En: "We were really stressed too, but we thought it would help to share it with someone."Da: Freja følte en lettelse, som om en tung sky blev løftet fra hendes skuldre.En: Freja felt a relief, as if a heavy cloud had been lifted from her shoulders.Da: Sammen blev de enige om en ny tilgang.En: Together, they agreed on a new approach.Da: De ville dele notater, diskutere emner sammen og endda arrangere små pauser, hvor de kunne trække vejret og slappe af.En: They would share notes, discuss topics together, and even arrange small breaks where they could breathe and relax.Da: Da mødet sluttede, følte Freja sig mere rolig end hun havde gjort i lang tid.En: When the meeting ended, Freja felt calmer than she had in a long time.Da: Hun havde lært, hvor vigtigt det var at åbne op og stole på andre, og at hun ikke var alene i sine kampe.En: She had learned how important it was to open up and trust others, and that she was not alone in her struggles.Da: Mens efterårssolen langsomt gik ned over byens tage, vidste Freja, at hun med Nikolajs og Sofus' støtte kunne navigere gennem stressen med mere ro i sindet.En: As the autumn sun slowly set over the city's rooftops, Freja knew that with Nikolaj's and Sofus' support, she could navigate through the stress with more peace of mind. Vocabulary Words:drummed: trommedecarved: udskårneupcoming: kommendeoverwhelmed: overvældetnoted: bemærkedefacade: facadecracking: krakeleredeurged: trang tiladmit: indrømmerelief: lettelseencouragingly: opmuntrendeapproach: tilganginhale: trække vejretrooftops: tagegentle: letaroma: duftstruggles: kampenotes: notaterwindow: vinduernebreeze: brisebrew: bryggeburden: byrdepressure: preshidden: skjultpause: pauseautumn: efterårsupport: støttenavigate: navigerepeace: rotogether: sammen

Learn Danish | DanishClass101.com
Learning Strategies #160 - Create Your Own Printable Danish Vocabulary Worksheets

Learn Danish | DanishClass101.com

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 2:31


Fluent Fiction - Danish
Whispers of Art: A Night of Mystery and Connection in København

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 15:47 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Whispers of Art: A Night of Mystery and Connection in København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-25-07-38-20-da Story Transcript:Da: Efteråret havde forvandlet København til et farverigt tæppe af gyldne blade.En: Autumn had transformed København into a colorful carpet of golden leaves.Da: Inde i Statens Museum for Kunst var stemningen rolig og lysfyldt.En: Inside the Statens Museum for Kunst, the atmosphere was calm and filled with light.Da: Store vinduer gik fra gulv til loft og afslørede trækronernes varme farver udenfor.En: Large floor-to-ceiling windows revealed the warm colors of the treetops outside.Da: Malerierne på væggene blandede sig med en blød summen af besøgendes hvisken.En: The paintings on the walls mingled with the soft murmurs of the visitors' whispers.Da: Freja gik langsomt gennem galleriet.En: Freja walked slowly through the gallery.Da: Hun studerede hvert maleri omhyggeligt.En: She studied each painting carefully.Da: Hun var på jagt efter en unik vinkel til sin akademiske opgave om moderne kunst.En: She was searching for a unique angle for her academic paper on modern art.Da: Hendes skarpe blik søgte noget særligt, noget de fleste ikke havde bemærket.En: Her keen eye was seeking something special, something most hadn't noticed.Da: Ved et maleri med bølgende farver, standsede hun.En: At a painting with flowing colors, she stopped.Da: Det var dér, Emil, der var på sin egen jagt efter inspiration, også fandt sig selv.En: It was there that Emil, who was on his own quest for inspiration, found himself as well.Da: "Er der noget specielt ved det her, synes du?"En: "Is there something special about this, do you think?"Da: spurgte Emil, hans stemme var både nysgerrig og forsigtig.En: asked Emil, his voice both curious and cautious.Da: Freja så på ham, ringe af forståelse i hendes øjne.En: Freja looked at him, rings of understanding in her eyes.Da: "Ja," svarede hun.En: "Yes," she replied.Da: "Farverne, de hænger sammen på en måde, jeg ikke har set før."En: "The colors, they connect in a way I haven't seen before."Da: Emil nikkede, optaget af hendes indsigt.En: Emil nodded, absorbed by her insight.Da: Han var her for at finde nye emner til sine fotografier og håbede at integrere billedkunstens vidtspændende potentiale i sin egen verden.En: He was here to find new subjects for his photographs and hoped to integrate the extensive potential of visual art into his own world.Da: De to udvekslede nogle forbeholdne sætninger, men begge var tilbageholdende med at distrahere sig selv fra deres mål.En: They exchanged a few reserved sentences, but both were reluctant to distract themselves from their goals.Da: Som timerne gik, mødtes de dog gentagne gange, altid foran de samme værker.En: As hours passed, they met repeatedly, always in front of the same works.Da: Noget usynligt trak dem mod hinanden.En: Something unseen drew them towards each other.Da: Emil foreslog til sidst, næsten som en hændelse, at de kunne deltage i aftenens Halloween-temaevent på museet sammen.En: Emil eventually suggested, almost incidentally, that they could attend the evening's Halloween-themed event at the museum together.Da: Freja tøvede, men hun nikkede til slut.En: Freja hesitated, but finally nodded.Da: Måske kunne deres møder give ny energi til hendes projekt.En: Perhaps their meetings could breathe new life into her project.Da: Senere samme aften var galleriet oplyst af dæmpet, gyldent lys.En: Later that evening, the gallery was illuminated by dim, golden light.Da: Mørket udenfor skabte en intim atmosfære.En: The darkness outside created an intimate atmosphere.Da: Emil og Freja gik side om side, og snart blev de draget mod et nyt værk, der involverede et mysterium.En: Emil and Freja walked side by side, soon drawn to a new work involving a mystery.Da: Et puslespil var indlejret i et maleri skabt specielt til Halloween-eventen.En: A puzzle was embedded in a painting created specifically for the Halloween event.Da: De tog udfordringen op.En: They took on the challenge.Da: Frejas øje for detaljer og Emils evne til at se den større sammenhæng komplementerede hinanden.En: Freja's eye for details and Emil's ability to see the bigger picture complemented each other.Da: Mens de løste riddle, voksede deres respekt for hinandens talenter.En: As they solved the riddle, their respect for each other's talents grew.Da: Tiden fløj af sted, og før de vidste det, havde de knækket koden.En: Time flew by, and before they knew it, they had cracked the code.Da: Udfordringen havde ført dem tættere sammen.En: The challenge had brought them closer together.Da: Ikke kun opdagede de nye måder at værdsætte kunsten på, men også hinanden.En: Not only did they discover new ways to appreciate art, but also each other.Da: Emil fandt en ny sikkerhed i sine kreative evner.En: Emil found a new confidence in his creative abilities.Da: Freja lærte at værdsætte uventede forbindelser, der kunne blomstre både i hendes studie og hendes liv.En: Freja learned to appreciate unexpected connections that could blossom both in her studies and her life.Da: Endelig, da de forlod museet, greb nattevinden deres latter og bragte den med sig.En: Finally, as they left the museum, the night wind caught their laughter and carried it away.Da: Deres nye venskab havde potentiale til at udvikle sig til noget dybere.En: Their new friendship had the potential to develop into something deeper.Da: Det var en begyndelse, inspireret af kunsten og måske en snert af magien fra efterårets nat.En: It was a beginning, inspired by art and perhaps a hint of magic from the autumn night. Vocabulary Words:transformed: forvandletcarpet: tæppemurmurs: summenwhispers: hviskengallery: gallerietunique: unikacademic: akademiskequest: jagtinsight: indsigtpotential: potentialereserved: forbeholdnereluctant: tilbageholdendeincidentally: hændelsehesitated: tøvedeilluminated: oplystintimate: intiminvolving: involveredeembedded: indlejretchallenge: udfordringendetails: detaljercomplemented: komplementerederiddle: riddlecracked: knækketnewfound: nyunexpected: uventedeconnections: forbindelserblossom: blomstrewind: nattevindenlaughter: latterhint: snert

Fluent Fiction - Danish
Finding New Dimensions: Kasper's Silent Art Journey

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 14:24 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Finding New Dimensions: Kasper's Silent Art Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-25-22-34-02-da Story Transcript:Da: I Louisiana Museum of Modern Art, hvor glasvinduerne fangede nuancerne af efterårens gyldne og røde blade, sad Kasper og Freja stille på en bænk.En: At the Louisiana Museum of Modern Art, where the glass windows captured the nuances of autumn's golden and red leaves, Kasper and Freja sat quietly on a bench.Da: Den varme luft fra radiatorerne blandede sig med den sarte duft af det udendørs.En: The warm air from the radiators mingled with the delicate scent of the outdoors.Da: Det var en rolig dag.En: It was a calm day.Da: Besøgende mumlede lavmælt imens de gik rundt og beundrede kunstværkerne.En: Visitors murmured softly as they walked around, admiring the artworks.Da: Kasper så ud over fjorden gennem vinduerne.En: Kasper looked out over the fjord through the windows.Da: Det var smukt, men en indre uro fyldte hans sind.En: It was beautiful, but an inner turmoil filled his mind.Da: For nylig havde Kasper fået en diagnose på et høretab.En: Recently, Kasper had been diagnosed with hearing loss.Da: Det var en tid med store ændringer.En: It was a time of great changes.Da: Kasper var bekymret.En: Kasper was worried.Da: Ville hans kærlighed til kunst ændre sig?En: Would his love for art change?Da: Kunne han stadig føle kunsten på samme måde som før?En: Could he still feel the art in the same way as before?Da: Han spekulerede over, hvordan lyden af kunsten nu ville være, eller måske mangle.En: He wondered what the sound of art would now be like, or perhaps lack.Da: Freja, som altid var ved hans side, forstod uden ord.En: Freja, who was always by his side, understood without words.Da: Hendes nærvær var beroligende.En: Her presence was calming.Da: "Måske kan du fokusere mere på det, du ser," sagde hun blidt.En: "Maybe you can focus more on what you see," she said gently.Da: "Og det, du rører ved."En: "And what you touch."Da: Dette var en ny idé for Kasper; at opleve kunsten på en nylivet måde.En: This was a new idea for Kasper; to experience art in a newly awakened way.Da: De bevægede sig gennem museets haller.En: They moved through the museum's halls.Da: Freja førte Kasper til en særlig installation.En: Freja led Kasper to a special installation.Da: Den var lavet til at blive rørt ved.En: It was made to be touched.Da: De farverige teksturer og komplekse former opfordrede til en dybere interaktion.En: The colorful textures and complex shapes invited a deeper interaction.Da: Freja smilede opfordrende til Kasper: "Prøv at føle det."En: Freja smiled encouragingly at Kasper: "Try to feel it."Da: Med rystende hænder rørte Kasper overfladen.En: With shaking hands, Kasper touched the surface.Da: Det var som om verden begyndte at åbne sig på ny.En: It was as if the world began to open anew.Da: Strukturerne, de forskellige teksturer, talte til ham på måder, som lyde ikke længere kunne gøre.En: The structures, the different textures, spoke to him in ways that sounds could no longer do.Da: For hvert strøg blev han bragt tættere på de følelser, kunsten måtte fremkalde.En: With each stroke, he was brought closer to the emotions the art was meant to evoke.Da: En tæt forbindelse blev dannet i det stille rum.En: A close connection was formed in the quiet room.Da: Kasper mærkede en tåre trille ned ad kinden.En: Kasper felt a tear roll down his cheek.Da: Det var et øjeblik af indsigt.En: It was a moment of insight.Da: Han følte, at kunst stadig var der for ham, i hele sin skønhed, bare på en anden måde.En: He felt that art was still there for him, in all its beauty, just in a different way.Da: Han vendte sig mod Freja, som smilende tørrede tåren væk.En: He turned to Freja, who smilingly wiped the tear away.Da: "Tak, Freja," hviskede han.En: "Thank you, Freja," he whispered.Da: Før, havde kunst været lyde, nu var det former og indtryk.En: Before, art had been about sounds, now it was forms and impressions.Da: Inden for det stille efterårsmuseum havde Kasper fundet en ny måde at forstå verden på—og han var taknemmelig.En: Within the quiet autumn museum, Kasper had found a new way to understand the world—and he was grateful.Da: Da de gik ud af museet, blev Kaspers skridt lettere.En: As they exited the museum, Kasper's steps were lighter.Da: Han så efterårets farver omkring sig og følte sig beriget.En: He saw the autumn colors around him and felt enriched.Da: For ham var kunsten blevet en indbydelse til at være kreativ, til at opdage verden med alle sine sanser—et nyt kapitel havde lige åbnet sig.En: For him, art had become an invitation to be creative, to discover the world with all his senses—a new chapter had just opened. Vocabulary Words:nuances: nuancernemurmured: mumledeturmoil: urodiagnosed: diagnosehearing loss: høretabcalming: beroligendeinstallation: installationcomplex: komplekseinteraction: interaktionstructure: strukturertextures: teksturershaking: rystendestroke: strøgevoke: fremkaldeinsight: indsigtenriched: berigetinvitation: indbydelsecapture: fangededelicate: sarteadmiring: beundredeinner: indrepresence: nærværgently: blidtawakening: nylivetencouragingly: opfordrendetear: tårerolling: trillewipe: tørredegrateful: taknemmeligforms: former

Learn Danish | DanishClass101.com
Video News #103 - Free Danish Gifts of the Month - November 2025

Learn Danish | DanishClass101.com

Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 1:03


Get your learning gifts for the month of November 2025

Fluent Fiction - Danish
From Wannabe Pros to Laughing Snow Crows: A Day at Copenhill

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 15:05 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: From Wannabe Pros to Laughing Snow Crows: A Day at Copenhill Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-24-22-34-02-da Story Transcript:Da: På en kølig efterårsdag i København, svævede de gyldne blade i vinden omkring Copenhill.En: On a cool autumn day in København, the golden leaves floated in the wind around Copenhill.Da: Det var her, på den kunstige skipiste ovenpå et forbrændingsanlæg, at Freja og Nikolaj stod klar med ski under fødderne.En: It was here, on the artificial ski slope atop a waste incinerator plant, that Freja and Nikolaj stood ready with skis on their feet.Da: De havde begge store drømme om at mestre denne mærkelige bakke, men sandheden var, at deres færdigheder var lige så skrøbelige som den efterårsprægede brise.En: They both had big dreams of mastering this peculiar hill, but the truth was that their skills were as fragile as the autumn breeze.Da: Freja, spændt men nervøs, kiggede op ad den stejle bakke.En: Freja, excited but nervous, looked up the steep slope.Da: Hun ønskede at imponere Nikolaj med mod, men var rædselsslagen indeni.En: She wanted to impress Nikolaj with courage but was terrified inside.Da: Nikolaj, på den anden side, havde store ord om hans fantasifulde skieventyr.En: Nikolaj, on the other hand, boasted of his imaginative ski adventures.Da: Han smilte selvsikkert, selvom han knap kunne skelne mellem en skistav og en stavblender.En: He smiled confidently, although he could barely distinguish between a ski pole and a blender.Da: "Vi skal bare tage det roligt," foreslog Freja forsigtigt.En: "We should just take it easy," suggested Freja cautiously.Da: "Måske kan vi starte med børnebakken?"En: "Maybe we could start with the children's slope?"Da: Men Nikolaj insisterede: "Nej, vi klarer den store!En: But Nikolaj insisted: "No, we'll tackle the big one!Da: Jeg har en lille overraskelse til dig, Freja.En: I have a little surprise for you, Freja.Da: Lad os gå op!"En: Let's go up!"Da: De begyndte deres klodsede rejse op ad bakken.En: They began their clumsy journey up the hill.Da: Nikolaj prøvede at vise en selvsikker mine, men snublede næsten, da sneen opførte sig som et vådt tæppe under ham.En: Nikolaj tried to maintain a confident facade but almost stumbled as the snow acted like a wet carpet under him.Da: Freja, på den anden side, sled og kæmpede, og gav efter for Nikolajs vovede forslag.En: Freja, on the other hand, toiled and struggled, giving in to Nikolaj's daring proposal.Da: Hun var besluttet på ikke at være en kylling.En: She was determined not to be a chicken.Da: "Se mig!"En: "Watch me!"Da: råbte Nikolaj, da han endelig stod på toppen.En: Nikolaj shouted as he finally stood at the top.Da: Han gik i gang med en elegant, eller snarere kluntet, nedfart.En: He attempted an elegant, or rather clumsy, descent.Da: Et skridt til højre, to til venstre—og så pludselig rutschede han baglæns og endte i en høballer.En: One step to the right, two to the left—and then suddenly he slid backwards and ended up in a hay bale.Da: Freja knækkede sammen af grin.En: Freja burst out laughing.Da: "Jeg tror, jeg bliver her," mumlede hun og tog en mere forsigtig rute ned ad den lille bakke.En: "I think I'll stay here," she murmured and took a more cautious route down the small hill.Da: Men selv her var der udfordringer.En: But even here there were challenges.Da: Hun snurrede, gled og kæmpede for at holde balancen, indtil også hun ramlede lige ind i en høballer.En: She spun, slid, and battled to keep her balance until she too crashed straight into a hay bale.Da: De to kiggede på hinanden og kunne ikke undgå at bryde ud i latter.En: The two looked at each other and couldn't help but burst into laughter.Da: De glemte snart deres ambitioner om at imponere hinanden.En: They soon forgot their ambitions to impress each other.Da: I stedet tog de hinanden i hånden og tumlede ned ad resten af bakken sammen.En: Instead, they held hands and tumbled down the rest of the hill together.Da: De glædede sig over hinandens selskab, mens København blinkede i baggrunden, med sine tårne og spir i silhuet mod den grå himmel.En: They enjoyed each other's company while København shimmered in the background, its towers and spires silhouetted against the gray sky.Da: Da de nåede bunden af bakken, udmattede men glade, så Freja på Nikolaj og smilede.En: When they reached the bottom of the hill, exhausted but happy, Freja looked at Nikolaj and smiled.Da: "Det var sjovere, end jeg turde tro."En: "That was more fun than I dared to imagine."Da: Nikolaj nikkede oprigtigt.En: Nikolaj nodded sincerely.Da: "Det er vist bedst, når man er ærlig, ikke?"En: "It's probably best to be honest, isn't it?"Da: De gik væk fra bakken, arm i arm, med et nyt perspektiv på både sig selv og hinanden.En: They walked away from the hill, arm in arm, with a new perspective on both themselves and each other.Da: Uanset hvor klodsede deres skiløb havde været, havde de lært en værdifuld lektie: det er vigtigere at have det sjovt end at imponere.En: No matter how clumsy their skiing had been, they had learned a valuable lesson: it's more important to have fun than to impress.Da: Og det var en dag, de sent ville glemme.En: And it was a day they would not soon forget. Vocabulary Words:peculiar: mærkeligemastering: mestrefragile: skrøbeligeboasted: havde store ordimaginative: fantasifuldedistinguish: skelnecautiously: forsigtigtinsisted: insisteredeclumsy: klodsedefacade: minestumbled: snubledetoiled: sledself-assured: selvsikkertelegant: elegantdescend: nedfartbackwards: baglænsbale: høballermurmured: mumledetumbled: tumledesilhouetted: silhuetexhausted: udmattedesincerely: oprigtigtperspective: perspektivvaluable: værdifuldclumsy: klodsedelesson: lektiedaring: vovedeproposal: forslagterrified: rædselsslagenchallenge: udfordringer

Fluent Fiction - Danish
From Fear to Triumph: Niels' Journey to the Top of København

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 15:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: From Fear to Triumph: Niels' Journey to the Top of København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-24-07-38-20-da Story Transcript:Da: Niels stod i den glitrende elevator.En: Niels stood in the glistening elevator.Da: Han kiggede på sit spejlbillede i glasset.En: He looked at his reflection in the glass.Da: Hjertet hamrede i hans bryst.En: His heart pounded in his chest.Da: Hvorfor havde han sagt ja til dette møde på toppen af København?En: Why had he said yes to this meeting at the top of København?Da: Han var arkitekt, ikke eventyrer.En: He was an architect, not an adventurer.Da: De andre, Astrid og Johan, var allerede deroppe.En: The others, Astrid and Johan, were already up there.Da: De ventede på ham.En: They were waiting for him.Da: Det var efterår, og vinden hylede udenfor.En: It was autumn, and the wind howled outside.Da: Byen nedenfor var oplyst af tusindvis af lys, nu dækket af et tæppe af truende mørke skyer.En: The city below was lit by thousands of lights, now covered by a blanket of threatening dark clouds.Da: Pludselig blinkede lyset, og så blev alt helt sort.En: Suddenly, the light flickered, and then everything went completely black.Da: Elevatoren stoppede.En: The elevator stopped.Da: Niels kunne mærke panikken krybe op ad ryggen.En: Niels could feel panic creeping up his spine.Da: Hvordan kunne det ske?En: How could this happen?Da: I en moderne bygning som denne?En: In a modern building like this?Da: Han stod stille, omgivet af glas, som om han svævede i luften over København.En: He stood still, surrounded by glass, as if he were floating in the air above København.Da: Niels kunne se regnen piske mod ruderne.En: Niels could see the rain lashing against the windows.Da: Han trak vejret dybt.En: He took a deep breath.Da: Han måtte bevare roen.En: He had to stay calm.Da: Men tanken om at skulle sidde fast her, halvt oppe og halvt nede, var næsten ubærlig.En: But the thought of being stuck here, halfway up and halfway down, was almost unbearable.Da: "Hvad skal jeg gøre?"En: "What should I do?"Da: tænkte han.En: he thought.Da: Han kunne ringe til Johan, bygningens manager, og indrømme sin frygt.En: He could call Johan, the building manager, and admit his fear.Da: Det var ydmygende, men måske var det den eneste mulighed.En: It was humiliating, but maybe it was the only option.Da: Han satte en hånd i lommen og tog sin telefon frem.En: He put a hand in his pocket and took out his phone.Da: Hans fingre rystede, da han fandt Johans nummer.En: His fingers trembled as he found Johan's number.Da: "Hej, Niels?"En: "Hello, Niels?"Da: Johans stemme var venlig, men Niels kunne næsten ikke få ordene frem.En: Johan's voice was friendly, but Niels could barely get the words out.Da: "Vi har mistet strømmen.En: "We've lost power.Da: Er du okay?"En: Are you okay?"Da: "Johan, jeg...En: "Johan, I...Da: Jeg er i elevatoren.En: I'm in the elevator.Da: Jeg er...En: I'm...Da: Jeg er bange for højder."En: I'm afraid of heights."Da: Niels stemme var lav og skælvende.En: Niels' voice was low and trembling.Da: Han ventede på, hvad Johan ville sige.En: He waited to hear what Johan would say.Da: "Det er okay, Niels.En: "It's okay, Niels.Da: Du er ikke alene.En: You're not alone.Da: Vi skal nok få dig ned eller op.En: We'll get you down or up.Da: Vi arbejder på at få strømmen tilbage."En: We're working on getting the power back."Da: Lindringen i Niels' krop var næsten øjeblikkelig.En: The relief in Niels' body was almost immediate.Da: Det var godt at vide, at nogen vidste, hvor han var, og at han ikke skulle kæmpe alene.En: It was good to know that someone knew where he was and that he didn't have to struggle alone.Da: Uden at skamme sig mere indså Niels, at ved at indrømme sin frygt tillod han andre at hjælpe ham.En: Without shame, Niels realized that by admitting his fear, he allowed others to help him.Da: Uden varsel startede elevatoren igen.En: Without warning, the elevator started again.Da: Lysene tændtes, og langsomt begyndte den at køre.En: The lights came on, and slowly it began to move.Da: Niels lukkede øjnene et øjeblik, før han åbnet dem for at se byens lys komme tættere og tættere på ham.En: Niels closed his eyes for a moment before opening them to see the city's lights coming closer and closer to him.Da: Da han nåede toppen, ventede Astrid og Johan med smil.En: When he reached the top, Astrid and Johan were waiting with smiles.Da: "Velkommen til toppen," sagde Astrid.En: "Welcome to the top," said Astrid.Da: Niels trådte ud af elevatoren.En: Niels stepped out of the elevator.Da: Han følte sig stærkere, mere selvsikker.En: He felt stronger, more confident.Da: Det var ikke hans frygt, der definerede ham, men hans mod til at konfrontere den.En: It was not his fear that defined him, but his courage to confront it.Da: Han kunne mærke vinden på tagterrassen, men nu føltes den som en ven.En: He could feel the wind on the rooftop terrace, but now it felt like a friend.Da: Niels havde nået toppen – både af bygningen og af sin egen styrke.En: Niels had reached the top – both of the building and of his own strength. Vocabulary Words:glistening: glitrendereflection: spejlbilledepounded: hamredeadventurer: eventyrerhowled: hyledeblanket: tæppethreatening: truendeflickered: blinkedepanic: panikcreeping: krybespine: ryggenunbearable: ubærligadmit: indrømmehumiliating: ydmygendetrembled: rystedelost: mistetpower: strømmenrelief: lindringstruggle: kæmpewithout shame: uden at skamme sigwarn: varselconfident: selvsikkerdefined: defineredecourage: modconfront: konfrontereterrace: tagterrassenadmit: indrømmelashed: piskerooftop: tagterraseshame: skam

Science Stories
European Space industry is aiming at the sky

Science Stories

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 21:51


Last week the EU Space Conference 2025 took place in Aalborg as part of the Danish EU-presidency. More than 450 stakeholders from science, policy, industry and media met during the two-day conference. The EU Commissioner for defense and space Andrius Kubilius, the Danish Minister for Higher Education and Science Christina Egelund and the former Danish Prime Minister and NATO Secretary General, Anders Fogh Rasmussen were among the speakers. Already at the opening of the conference, it was clear that the importance of space research and its utilization has changed dramatically. The Minister Christina Egelund announced that Denmark will invest 2,7 billion DKK in space related activities during the next four years. Science Stories decided to ask one of the top speakers, Stephan Roemer from OHB in Germany, to give an overview of what tendences the conference was showing with Danish and European space industry's development and give us a perspective of the opportunities and the challenges. OHB is one of the three largest space companies in Europe. It seems in the near future we can expect a dramatic development of space related tools such as satellites will be an integrated part of many fields from research, resource management and agriculture to defense. Interview is made by Jens Degett,Denmark. Interviewee is Stephan Roemer, Germany

Bedtime History: Inspirational Stories for Kids and Families
Australia's Most Famous Building: Sydney Opera House

Bedtime History: Inspirational Stories for Kids and Families

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 12:32


The Sydney Opera House is one of the most famous buildings in the world and a symbol of Australia. Located on the harbor in Sydney, it looks like a group of giant white sails floating on the water. Designed by Danish architect Jørn Utzon, it opened in 1973 and became a center for music, theater, and dance. This video explores how the Opera House was built, what makes its design so unique, and why it's loved by people around the world. It's not just a building—it's a masterpiece of creativity and culture.

Fluent Fiction - Danish
A Serendipitous Discovery in Aarhus' Enchanted Bookstore

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 14:23 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: A Serendipitous Discovery in Aarhus' Enchanted Bookstore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-23-22-34-02-da Story Transcript:Da: I Aarhus, hvor efteråret havde malet byen i gyldne nuancer, lå der en lille, hyggelig boghandel ved siden af Aarhus Katedralskole.En: In Aarhus, where autumn had painted the city in golden hues, there was a small, cozy bookstore next to Aarhus Katedralskole.Da: Denne gamle bygning, en højborg af læring og historie, stod som et vidnesbyrd om tider, der var gået.En: This old building, a bastion of learning and history, stood as a testament to times gone by.Da: Astrid og Jens, begge elever på skolen, trådte ind i boghandlen.En: Astrid and Jens, both students at the school, stepped into the bookstore.Da: Butikken duftede af gamle bøger og friskbrygget kaffe.En: The shop smelled of old books and freshly brewed coffee.Da: Astrid havde en plan.En: Astrid had a plan.Da: Hun var fast besluttet på at finde alt det, hun havde brug for, til hendes naturvidenskabsprojekt om skolens arkitektoniske historie.En: She was determined to find everything she needed for her science project on the school's architectural history.Da: Hun elskede skolens buer og høje lofter, og hun kunne brugt timer på at betragte dem.En: She loved the school's arches and high ceilings and could spend hours admiring them.Da: Jens derimod, med sin evige trang til eventyr, begyndte straks at kigge på bøger om alt muligt andet.En: Jens, on the other hand, with his eternal craving for adventure, immediately started looking at books on all sorts of other topics.Da: "Astrid, se!En: "Astrid, look!Da: En bog om vikinger!En: A book about vikings!Da: Den ser spændende ud!"En: It looks exciting!"Da: sagde han med et begejstret grin.En: he said with an enthusiastic grin.Da: Astrid sukkede let.En: Astrid sighed softly.Da: Hun vidste, at Jens' nysgerrighed ofte ledte dem ud på sidespor.En: She knew that Jens' curiosity often led them astray.Da: De gik forbi rækker af bøger.En: They walked past rows of books.Da: Astrid søgte på hylderne efter bøger om arkitektur og skolens historie.En: Astrid searched the shelves for books about architecture and the school's history.Da: Men tiden gik hurtigt, og hun fandt intet.En: But time flew by, and she found nothing.Da: Frustrationen byggede sig op i hende.En: The frustration built up inside her.Da: "Jeg finder aldrig det rigtige," mumlede hun stille.En: "I'll never find the right thing," she mumbled quietly.Da: "Kom nu, Astrid.En: "Come on, Astrid.Da: Måske er det netop i at lade sig distrahere, vi finder det, vi leder efter," sagde Jens med sit sædvanlige ukuelige optimisme.En: Maybe it's precisely in letting ourselves get distracted that we find what we're looking for," Jens said with his usual unyielding optimism.Da: Astrid rystede på hovedet, men smilede.En: Astrid shook her head but smiled.Da: Han havde en pointe.En: He had a point.Da: De vendte rundt et hjørne, og der, i en stille krog, lå en gammel bog med titlen "Aarhus Katedralskoles Arkitektoniske Samling."En: They rounded a corner, and there, in a quiet nook, lay an old book titled "Aarhus Katedralskoles Arkitektoniske Samling."Da: Astrids hjerte sprang et slag over.En: Astrid's heart skipped a beat.Da: "Jens, se!"En: "Jens, look!"Da: sagde hun ivrigt og greb bogen.En: she said eagerly and grabbed the book.Da: Bogen var et skatkammer af information og billeder, netop det, hun havde brug for til sit projekt.En: The book was a treasure trove of information and pictures, exactly what she needed for her project.Da: Astrid rettede sig op og så på Jens.En: Astrid straightened up and looked at Jens.Da: "Jeg tror, dine omveje alligevel ikke var så dårlige," sagde hun taknemmeligt.En: "I guess your detours weren't so bad after all," she said gratefully.Da: De forlod boghandlen sammen, begge lidt klogere.En: They left the bookstore together, both a little wiser.Da: Astrid havde nu alt, hun skulle bruge til at lave et fantastisk projekt.En: Astrid now had everything she needed to create a fantastic project.Da: Hun havde lært at værdsætte det uventede.En: She had learned to appreciate the unexpected.Da: Jens havde set, hvordan fokus også kan føre til nye eventyr og resultater.En: Jens had seen how focus can also lead to new adventures and results.Da: På hjemvejen hvinede vinden gennem de farverige blade, men Astrid følte sig varm inden i.En: On the way home, the wind whistled through the colorful leaves, but Astrid felt warm inside.Da: De havde klaret det.En: They had succeeded.Da: Sammen.En: Together. Vocabulary Words:autumn: efterårethues: nuancerbastion: højborgtestament: vidnesbyrdcozy: hyggeligdetermined: fast besluttetarches: buertrail: sidesporenthusiastic: begejstretcraving: trangduftede: smelledfrustration: frustrationmumbled: mumledeunyielding: ukueligedetours: omvejeskipped a beat: sprang et slag overtreasure trove: skatkammergratefully: taknemmeligtappreciate: værdsætteunexpected: uventedeadventure: eventyrstraightened up: rettede sig opnook: krogarchitectural: arkitektoniskeproject: projektcuriosity: nysgerrighedleaves: bladewarm inside: varm inden isucceeded: klaret detstroked: hvinede

Fluent Fiction - Danish
Finding Balance: A Study Tale for the Ages

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 16:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Finding Balance: A Study Tale for the Ages Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-23-07-38-20-da Story Transcript:Da: Kastanjeblade svævede gennem luften udenfor skolens vinduer.En: Kastanjeblade drifted through the air outside the school's windows.Da: Inde i skolens bibliotek var der travlt med studerende.En: Inside the school library, there was a buzz of busy students.Da: Hylder fyldt med bøger strakte sig langt ned ad gangen, og hver krog var pyntet med papirsflagermus og små græskar.En: Shelves filled with books stretched far down the hall, and every corner was decorated with paper bats and small pumpkins.Da: Duften af gamle sider og kaffe fyldte luften.En: The scent of old pages and coffee filled the air.Da: Mikkel sad ved et bord tæt på en stak bøger.En: Mikkel sat at a table close to a stack of books.Da: Hans fingerspidser trommede hurtigt mod hans notesbog.En: His fingertips drummed quickly against his notebook.Da: Der var kun en uge til midterprøverne, og han følte presset.En: There was only a week until the midterms, and he felt the pressure.Da: Hans stipendium afhængte af det.En: His scholarship depended on it.Da: Ved siden af ham stirrede Freja ud i luften.En: Next to him, Freja stared into the air.Da: Hun havde en gruppe farveblyanter foran sig og trak langsomt mønstre på hendes ark.En: She had a bunch of colored pencils in front of her and was slowly drawing patterns on her sheet.Da: Søren, som sad overfor, kiggede frem og tilbage mellem dem.En: Søren, who sat across from them, glanced back and forth between them.Da: "Vi skal fokusere," sagde Mikkel utålmodigt.En: "We need to focus," Mikkel said impatiently.Da: "Prøverne er lige om hjørnet."En: "The exams are right around the corner."Da: Freja lo blidt.En: Freja laughed softly.Da: "Jeg fokuserer bedst, når jeg kan lade min fantasi flyve lidt."En: "I focus best when I can let my imagination fly a little."Da: Mikkel sukkede.En: Mikkel sighed.Da: "Vi har ikke tid til at dagdrømme."En: "We don't have time to daydream."Da: Søren lænede sig tilbage og foldede sine hænder bag hovedet.En: Søren leaned back and folded his hands behind his head.Da: "Måske er der en måde at kombinere jeres metoder," foreslog han.En: "Maybe there's a way to combine your methods," he suggested.Da: Freja begyndte at fortælle historier om de historiske figurer, de skulle læse om, mens hun tegnede scener med blyanterne.En: Freja began to tell stories about the historical figures they had to read about while she sketched scenes with her pencils.Da: Mikkel rullede øjnene, men fortsatte med sine noter.En: Mikkel rolled his eyes but continued with his notes.Da: Alligevel begyndte noget at trække i ham ved Frejas fortællinger.En: Still, something began to pull at him through Freja's stories.Da: Figuren blev levende i hans hoved, og det fastgjorde oplysningerne på en ny måde.En: The figures came to life in his mind, and it fixed the information in a new way.Da: Dagene skred frem, og Mikkel kunne knap fokusere.En: The days went on, and Mikkel could hardly concentrate.Da: Halloween var knap en uge væk, og udsigten til skolefesten pirrede de studerende.En: Halloween was barely a week away, and the prospect of the school party excited the students.Da: Han vidste, at han skulle vælge mellem intens fordybelse i bøgerne eller at stole på, at han havde forberedt sig godt nok til at tage en pause.En: He knew he had to choose between intense immersion in the books or trusting that he had prepared well enough to take a break.Da: I løbet af en intens diskussion, da Freja endnu engang drev væk i tanker, brød Mikkel sammen.En: During an intense discussion, when Freja once again drifted off in thought, Mikkel broke down.Da: "Jeg begriber ikke, hvordan du kan være så rolig!"En: "I can't understand how you can be so calm!"Da: Freja lagde sine blyanter ned og kiggede roligt på ham.En: Freja put down her pencils and looked calmly at him.Da: "Har du nogensinde prøvet at huske ved at skabe billeder i dit hoved?En: "Have you ever tried to remember by creating pictures in your head?Da: Forestil dig en historie."En: Imagine a story."Da: Pludselig klikkede noget for Mikkel.En: Suddenly, something clicked for Mikkel.Da: Han tog fat i en af Farjas blyanter og begyndte at lave små kruseduller blandt sine egne noter.En: He grabbed one of Freja's pencils and began to doodle among his own notes.Da: Scener kom frem foran ham, lidt ligesom Freja gjorde det.En: Scenes appeared before him, a bit like how Freja did it.Da: Da dagene skred frem, blandede Mikkel små visualiseringer med sine strukturerede noter.En: As days went on, Mikkel mixed small visualizations with his structured notes.Da: Han bemærkede en ændring.En: He noticed a change.Da: Hans hjerteslag var mere roligt.En: His heartbeat was calmer.Da: Han kunne fokusere bedre.En: He could focus better.Da: Da midterprøverne endelig var forbi, og resultaterne var gode nok til ikke kun at beholde hans stipendium, men også til at han kunne slappe af, indså Mikkel noget vigtigt.En: When the midterms were finally over, and the results were good enough not only to keep his scholarship but also to allow him to relax, Mikkel realized something important.Da: Balance var afgørende.En: Balance was crucial.Da: Og med det, havde han også lært essentielle lektioner om venskab og forståelse.En: And with that, he had also learned essential lessons about friendship and understanding.Da: Den aften mødtes de tre venner til Halloween-festen på skolen.En: That evening, the three friends met at the Halloween party at school.Da: Biblioteket blev til et sted for fest, lysene dæmpet, spøgelsesagtige skygger kastet op mod loftet.En: The library turned into a place for celebration, the lights dimmed, ghostly shadows cast up against the ceiling.Da: Mikkel så rundt på sine venner og vidste, at denne balance i livet, skabt af deres forskelligheder, var værd at have.En: Mikkel looked around at his friends and knew that this balance in life, created by their differences, was worth having. Vocabulary Words:drifted: svævedescholarship: stipendiumimagination: fantasipattern: mønsterglanced: kiggededaydream: dagdrømmecombine: kombinerehistorical: historiskesketched: tegnedeprospect: udsigtenimmersion: fordybelseintense: intenscalm: roligdoodle: krusedullevisualizations: visualiseringerheartbeat: hjerteslagessential: essentiellefriendship: venskabunderstanding: forståelsecelebration: festghostly: spøgelsesagtigeshadows: skyggercorner: krogbuzz: travltscenes: scenerpressure: presmethods: metoderbalance: balancenotebook: notesbogcalmly: roligt

Your Brain On
Your Brain On... Autism

Your Brain On

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 112:58


Autism isn't new, but our understanding of it has changed dramatically. It's now recognized as a broad neurodevelopmental spectrum that shapes how millions of people perceive, process, and interact with the world. In this episode, we explore what autism is AND isn't, from its earliest signs in infancy to its deep genetic roots, and why misinformation about it continues to spread. We speak with three remarkable experts leading the field in early detection, genetics, and public education: DR. AMI KLIN, PhD, Director of the Marcus Autism Center at Emory University and a pioneer in early autism research, whose work shows autism can be identified in babies as young as two months old. DR. JOSEPH BUXBAUM, PhD, Director of the Seaver Autism Center at Mount Sinai and a global leader in autism genetics, uncovering hundreds of genes linked to the condition. DR. ANDREA LOVE, immunologist, microbiologist, and founder of ImmunoLogic, known for her clear, evidence-based communication about vaccines, immunity, and autism myths. Together, we discuss: • What autism really is, and how the definitions have evolved • How it develops in infancy (and why early diagnosis can be so critical) • The powerful genetic evidence behind autism • The persistence of vaccine myths, and how misinformation spreads • How technology like eye-tracking can detect autism early • The rise of “profound autism” and what it means for families • The future of genetics-based treatments and therapy Whether you're autistic yourself, a parent navigating a new diagnosis, or simply seeking understanding, we're thrilled to share this extensive, in-depth episode with you. This is... Your Brain On Autism. SUPPORTED BY: the 2026 NEURO World Retreat. A 5-day journey through science, nature, and community, on the California coastline: https://www.neuroworldretreat.com/ ‘Your Brain On' is hosted by neurologists, scientists, and public health advocates Ayesha and Dean Sherzai. ‘Your Brain On... Autism' • SEASON 6 • EPISODE 1 LINKS Dr. Ami Klin at Emory University: https://ctsn.emory.edu/faculty/klin-ami.html Dr. Ami Klin at Marcus Autism Center: https://www.marcus.org/about-marcus-autism-center/meet-our-leadership/ami-klin  Dr. Joseph Buxbaum at Mount Sinai: https://profiles.icahn.mssm.edu/joseph-d-buxbaum  Dr. Andrea Love's website: https://www.immunologic.org/ Dr. Andrea Love on Instagram: https://www.instagram.com/dr.andrealove  REFERENCES Autism Spectrum Disorder: A Review. JAMA, 2023. https://jamanetwork.com/journals/jama/article-abstract/2800182  Is There a Bias Towards Males in the Diagnosis of Autism? A Systematic Review and Meta-Analysis. https://link.springer.com/article/10.1007/s11065-023-09630-2  Acetaminophen Use During Pregnancy and Children's Risk of Autism, ADHD, and Intellectual Disability. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/38592388/  Eye-Tracking–Based Measurement of Social Visual Engagement Compared With Expert Clinical Diagnosis of Autism. https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2808996  Rare coding variation provides insight into the genetic architecture and phenotypic context of autism. https://www.nature.com/articles/s41588-022-01104-0  Rare coding variation illuminates the allelic architecture, risk genes, cellular expression patterns, and phenotypic context of autism. https://www.medrxiv.org/content/10.1101/2021.12.20.21267194v1  Andrew Wakefield and the fabricated history of the alleged vaccine-autism link. https://geneticliteracyproject.org/2024/04/29/andrew-wakefield-and-the-fabricated-history-of-the-alleged-vaccine-autism-link/ VACCINES & AUTISM 1. Major Cohort Studies Hviid et al., 2019 – Annals of Internal Medicine A nationwide study of 657,461 Danish children found no increased risk of autism in vaccinated children compared to unvaccinated peers — even among those with risk factors such as a sibling with autism. Ann Intern Med. 2019;170(8):513–520 Madsen et al., 2002 – New England Journal of Medicine In 537,303 Danish children, researchers found no difference in autism rates between vaccinated and unvaccinated groups, and no relationship with age, timing, or date of vaccination. NEJM. 2002;347:1477–1482 Jain et al., 2015 – Journal of the American Medical Association (JAMA) A U.S. cohort of 95,727 children — including those with siblings with autism — showed no link between MMR vaccination and autism risk, even in genetically predisposed children. JAMA. 2015;313(15):1534–1540 Madsen et al., 2003 – JAMA A study of 467,450 Danish children found no relationship between thimerosal-containing vaccines and autism. JAMA. 2003;290(13):1763–1766 DeStefano et al., 2022 – Vaccine A retrospective cohort of over 500,000 U.S. children with ASD found no increase in adverse events or worsening of autism-related symptoms following vaccination. Vaccine. 2022;40(16):2391–2398 2. Population-Level Epidemiologic Evidence Taylor et al., 1999 – The Lancet One of the earliest large epidemiological studies found autism prevalence was the same in vaccinated and unvaccinated children, and the age of onset was unrelated to the timing of MMR vaccination. Read: Lancet. 1999;353(9169):2026–2029 Institute of Medicine (U.S.) Immunization Safety Review, 2011 A global review of studies from the U.S., Denmark, Sweden, and the U.K. concluded there is no causal relationship between vaccination status and autism, and no plausible biological mechanism linking vaccines (including thimerosal) to ASD. Read: National Academies Press / PubMed 20669467 3. Systematic Reviews and Meta-Analyses Taylor et al., 2014 – Vaccine A comprehensive meta-analysis of 10 studies including over 1.2 million children found no association between vaccination and autism or ASD. Vaccine. 2014;32(29):3623–3629 Maglione et al., 2014 – Pediatrics Review of 67 high-quality studies covering the full U.S. immunization schedule concluded that vaccines are safe, adverse events are rare, and there is no link to autism, type 1 diabetes, or other chronic conditions. Pediatrics. 2014;134(2):325–337 Parker et al., 2004 – Pediatrics Systematic review of 10 primary studies examining thimerosal exposure found no relationship between vaccines and ASD. Authors noted that studies showing an association were methodologically flawed or biased, while robust studies consistently showed safety. Pediatrics. 2004;113(6):1904–1910 Offit & Hackett, 2003 – Clinical Infectious Diseases Review of immunology and epidemiology concluded that claims that vaccines “overwhelm” or “damage” the immune system are not biologically plausible based on how the immune system actually functions. Clin Infect Dis. 2003;46(9):1450–1456

Fluent Fiction - Danish
Harnessing Winds: Nyhavn's Unforgettable Autumn Parade

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 14:05 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Harnessing Winds: Nyhavn's Unforgettable Autumn Parade Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-22-22-34-02-da Story Transcript:Da: Nyhavn Kanal i København var travl.En: Nyhavn Canal in København was busy.Da: De ikoniske, farverige byhuse spejlede sig i vandet.En: The iconic, colorful townhouses were reflected in the water.Da: Caféernes gæster observerede forberedelserne til byens årlige efterårsparade.En: The cafés' guests observed the preparations for the city's annual autumn parade.Da: Mikkel, en entusiastisk eventkoordinator, havde travlt.En: Mikkel, an enthusiastic event coordinator, was busy.Da: Han ønskede at skabe den mest mindeværdige bådparade nogensinde.En: He wanted to create the most memorable boat parade ever.Da: Freja, en dygtig bådkaptajn, arbejdede ved siden af Mikkel.En: Freja, a skilled boat captain, worked alongside Mikkel.Da: Men hun bar på en hemmelighed.En: But she carried a secret.Da: Hun følte sig ofte utilstrækkelig.En: She often felt inadequate.Da: Lars, logistisk manageren, vimsede rundt.En: Lars, the logistics manager, bustled around.Da: Han holdt øje med sikkerheden og effektiviteten.En: He kept an eye on safety and efficiency.Da: Under forberedelserne blev skyerne mørkere.En: During the preparations, the skies grew darker.Da: Uhørte stærke vinde truede den kommende fest.En: Unheard strong winds threatened the upcoming celebration.Da: Mikkel følte presset.En: Mikkel felt the pressure.Da: Han måtte træffe en vigtig beslutning.En: He had to make an important decision.Da: Han besluttede at ændre rækkefølgen af bådene.En: He decided to change the order of the boats.Da: Han ville minimere risikoen.En: He wanted to minimize the risk.Da: Freja tog en dyb indånding.En: Freja took a deep breath.Da: "Jeg kan klare det," sagde hun til sig selv.En: "I can do it," she said to herself.Da: Lars kontrollerede hver båd.En: Lars checked each boat.Da: Han ønskede, at alle skulle være sikre.En: He wanted everyone to be safe.Da: Paraden begyndte.En: The parade began.Da: Musikken spillede.En: Music played.Da: Publikum jublede.En: The crowd cheered.Da: Bådene gled ud i kanalen.En: The boats glided into the canal.Da: Men pludselig kom en voldsom gæstende vind.En: But suddenly a strong gusting wind came.Da: Frejas båd vaklede.En: Freja's boat wavered.Da: Tilskuerne holdt vejret.En: The spectators held their breath.Da: Med et fast greb om roret navigerede Freja båden sikkert.En: With a firm grip on the helm, Freja navigated the boat safely.Da: Mikkel så til med lettelse.En: Mikkel watched with relief.Da: Lars smilede stolt.En: Lars smiled proudly.Da: Paraden fortsatte uden flere problemer.En: The parade continued without further issues.Da: Efter showet følte Mikkel at han havde lært meget.En: After the show, Mikkel felt that he had learned a lot.Da: Han vidste nu, hvordan man tilpasser sig uventede udfordringer.En: He now knew how to adapt to unexpected challenges.Da: Freja mærkede en ny selvtillid.En: Freja felt a new confidence.Da: Hun vidste nu, at hun kunne klare hvad som helst.En: She now knew she could handle anything.Da: Den aften var Nyhavn fyldt med lys, latter og glæde.En: That evening, Nyhavn was filled with lights, laughter, and joy.Da: Mikkel, Freja og Lars stod sammen på kajen.En: Mikkel, Freja, and Lars stood together on the quay.Da: De så bådene sejle tilbage.En: They watched the boats sail back.Da: Æbletræernes blade knitrede i efterårsvinden.En: The leaves of the apple trees crackled in the autumn wind.Da: Paraden havde været en succes.En: The parade had been a success.Da: Folk ville huske denne aften længe.En: People would remember this evening for a long time.Da: Paraden havde ikke kun skabt minder.En: The parade had not only created memories.Da: Den havde også ændret Mikkel og Freja.En: It had also changed Mikkel and Freja.Da: De blev stærkere, mere sikre.En: They became stronger, more confident.Da: Nyhavn var smukt den aften.En: Nyhavn was beautiful that night.Da: Farvestrålende både og varme mennesker i harmoni.En: Colorful boats and warm people in harmony.Da: Et perfekt efterårs eventyr i København.En: A perfect autumn adventure in København. Vocabulary Words:busy: travliconic: ikoniskecolorful: farverigetownhouses: byhusereflected: spejledecafé: caféannual: årligeautumn: efterårparade: paradeenthusiastic: entusiastiskcoordinator: koordinatormemorable: mindestærkskilled: dygtiginadequate: utilstrækkeliglogistics: logistikbustled: vimsedeefficiency: effektivitetprepareations: forberedelsernedarken: mørkerewinds: vindethreaten: truedepressure: presdecision: beslutningorder: rækkefølgeminimize: minimerebreathed: indåndingnavigated: navigeredehelm: roretrelief: lettelseconfident: selvsikker

Fluent Fiction - Danish
Rekindling Family Ties Amidst Autumn's Embrace

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 14:57 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Rekindling Family Ties Amidst Autumn's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-22-07-38-20-da Story Transcript:Da: Efterårsbrisen dansede mellem de gyldne blade og omfavnede de smukke spir på Børsen.En: The autumn breeze danced among the golden leaves and embraced the beautiful spires on the Børsen.Da: Denne dag var særlig for Freja.En: This day was special for Freja.Da: I børnebarnets rolige ånd gled hun gennem det travle Børsen, hvor glade stemmer og duften af kanel fyldte efterårets festival.En: In the calm spirit of her grandchild, she glided through the busy Børsen, where cheerful voices and the scent of cinnamon filled the autumn festival.Da: Bygningen stod majestætisk, præcis som hun huskede den fra sine barndomsdage, fuld af historier og minder.En: The building stood majestically, just as she remembered it from her childhood days, full of stories and memories.Da: Freja følte sig som en fremmed i sin egen livshistorie.En: Freja felt like a stranger in her own life story.Da: Efter sin fars død havde hun svært ved at finde sin plads.En: After her father's death, she struggled to find her place.Da: Denne festival, hvor hendes barndoms minder boede, var hendes håb for en forbindelse med sin fortid.En: This festival, where her childhood memories lived, was her hope for a connection with her past.Da: Hun kiggede rundt, lyttede til folkemusikken, og smagte på æblekagerne, som bragte hende tilbage til hyggelige efterårsdage med sin far.En: She looked around, listened to the folk music, and tasted the apple cakes that took her back to cozy autumn days with her father.Da: Men noget manglede, en følelse af ufuldstændighed fulgte hende.En: But something was missing, a feeling of incompleteness followed her.Da: Lars, Frejas bror, var også på festivalen.En: Lars, Freja's brother, was also at the festival.Da: Hun så ham i mængden, men tøvede.En: She saw him in the crowd but hesitated.Da: Der var en afstand mellem dem, en mur af uudtalte følelser.En: There was a distance between them, a wall of unspoken feelings.Da: Freja trak sig tilbage og gik videre alene.En: Freja withdrew and moved on alone.Da: Alligevel kunne hun mærke tyngden af deres families tavse spøgelse.En: Yet she could feel the weight of their family's silent ghost.Da: I mængden stødte hun på Niels, hendes familieven.En: In the crowd, she bumped into Niels, her family friend.Da: Hans entusiasme sprudlede, og hans smil mindede hende om familiefester, hun længtes efter.En: His enthusiasm sparkled, and his smile reminded her of family gatherings she longed for.Da: "Freja, familien er alt," sagde Niels hjertevarmt, mens de snakkede.En: "Freja, family is everything," said Niels warmly as they talked.Da: Ordene rørte noget dybt hos Freja.En: The words touched something deep within Freja.Da: Trods frygten måtte hun tage skridtet for at nå Lars.En: Despite the fear, she had to take the step to reach out to Lars.Da: Hun tog en dyb indånding, søgte ham indtil hun fandt ham ved en bod med gløgg.En: She took a deep breath, searched for him until she found him at a stall with mulled wine.Da: "Hej Lars," sagde hun, lidt nervøst, men blidt.En: "Hi Lars," she said, a bit nervously but gently.Da: Lars kiggede op og så hendes alvor.En: Lars looked up and saw her seriousness.Da: Sammen gik de en tur gennem festivalen, omgivet af musik og latter.En: Together they took a walk through the festival, surrounded by music and laughter.Da: Langsomt begyndte de at tale.En: Slowly, they began to talk.Da: Små snak blev til genuine minder.En: Small talk turned into genuine memories.Da: "Kan du huske, da far tog os hertil første gang?"En: "Do you remember when dad took us here for the first time?"Da: spurgte Freja.En: asked Freja.Da: Lars smilede varmt.En: Lars smiled warmly.Da: "Ja, hvordan kunne jeg glemme det," sagde han.En: "Yes, how could I forget," he said.Da: De grinede og delte historier, som byggede bro over den afstand, der havde skabt sig mellem dem.En: They laughed and shared stories, building a bridge over the distance that had come between them.Da: Solen gik langsomt ned, og en følelse af samhørighed gled ind over dem.En: The sun slowly set, and a feeling of togetherness washed over them.Da: Festivalen sluttede, men for Freja og Lars markerede det begyndelsen på en ny forståelse.En: The festival ended, but for Freja and Lars, it marked the beginning of a new understanding.Da: De forlod festivalen side om side, med hjertet let og fyldt med håb.En: They left the festival side by side, with a light heart and filled with hope.Da: For Freja var dagen blevet en rejse fra isolering til forbindelse.En: For Freja, the day had become a journey from isolation to connection.Da: Hun havde fundet den styrke, hun havde ønsket.En: She had found the strength she wished for.Da: Ikke kun for sig selv, men for hendes familie.En: Not just for herself, but for her family.Da: Familien, hendes rødder, var trods alt det, der virkelig betød noget.En: The family, her roots, was after all what truly mattered. Vocabulary Words:breeze: brisespires: spirembraced: omfavnedecozy: hyggeligeincompleteness: ufuldstændighedhesitated: tøvedeunspoken: uudtaltewithdraw: trak sig tilbageenthusiasm: entusiasmesparkled: sprudledegenuine: genuinebridge: broisolation: isoleringconnection: forbindelsestrength: styrkemajestically: majestætiskdistant: afstandnervously: nervøstseriousness: alvorside by side: side om sidefestival: festivalmemories: minderstranger: fremmedcheerful: gladelonged: længtes eftertogetherness: samhørighedbeginning: begyndelsejourney: rejsefilled: fyldtheart: hjerte

Shorts with Tara and Jill
A Crash Course in Cozy

Shorts with Tara and Jill

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 15:02


Tara, Caroline and Allison discuss their latest makeup trends and share a personal story of a minor traffic accident. The conversation transitions to the Danish concept of hygge, emphasizing coziness in interior spaces and fashion. They explore elements of creating a cozy home, such as bedding choices, with a humorous exchange about personal preferences. The episode concludes with practical fashion tips for maintaining proportions in outfits and clever tricks to enhance everyday style. Topics 00:29 Morning Makeup Routine 01:41 A Crazy Traffic Incident 04:19 Exploring the Danish Concept of Hygge 05:53 Cozy Interiors and Bedding 10:02 Fashion Tips for Fall and Winter 11:32 Proportions and Styling Tricks 13:28 Final Fashion Hacks and Goodbye

Fluent Fiction - Danish
Finding Confidence: Mikkel's Journey from Fear to Voice

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 16:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Finding Confidence: Mikkel's Journey from Fear to Voice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-21-07-38-20-da Story Transcript:Da: Med et blidt lys, der spredte sig gennem de store vinduer i en hyggelig café i København, var det let at glemme efterårsbladenes kolde vind udenfor.En: With a gentle light spreading through the large windows of a cozy café in København, it was easy to forget the cold wind of the autumn leaves outside.Da: Lyden af kaffemaskiner og stille snak fyldte rummet.En: The sound of coffee machines and quiet conversation filled the room.Da: Mikkel sad ved et træbord tæt på hjørnet.En: Mikkel sat at a wooden table near the corner.Da: Han havde spredt sine noter ud foran sig, mens han tog en slurk af sin varme kaffe.En: He had spread out his notes in front of him while taking a sip of his warm coffee.Da: Mikkel var en flittig elev, men tanken om at stå foran klassen gjorde ham nervøs.En: Mikkel was a diligent student, but the thought of standing in front of the class made him nervous.Da: Han skulle snart præsentere sit projekt, men frygten for at fejle vægtede tungt på hans skuldre.En: He was soon to present his project, but the fear of failing weighed heavily on his shoulders.Da: Lars, hans klassekammerat, havde altid styr på sine præsentationer og lavede dem uden anstrengelse.En: Lars, his classmate, always had his presentations under control and did them effortlessly.Da: Mikkel vidste, at Lars også skulle præsentere samme dag.En: Mikkel knew that Lars also had to present on the same day.Da: Sofie, Mikkels gode veninde, kom ind i caféen med et smil.En: Sofie, Mikkel's good friend, entered the café with a smile.Da: Hun var udadvendt og altid parat til at støtte ham.En: She was outgoing and always ready to support him.Da: "Hej Mikkel, hvordan går det med præsentationen?"En: "Hi Mikkel, how's the presentation going?"Da: spurgte hun og satte sig ned over for ham.En: she asked, sitting down across from him.Da: "Det går okay," svarede Mikkel, selvom han ønskede, at hans ord matchede hans følelser.En: "It's okay," replied Mikkel, even though he wished his words matched his feelings.Da: Sofie kunne se bekymringen i hans øjne.En: Sofie could see the worry in his eyes.Da: "Du behøver ikke være perfekt," sagde hun roligt.En: "You don't have to be perfect," she said calmly.Da: "Bare vær dig selv.En: "Just be yourself.Da: Du er fantastisk til at fortælle historier."En: You're great at telling stories."Da: Mikkel overvejede, om han skulle bede Sofie om råd til at berolige sine nerver eller klare det selv.En: Mikkel considered whether to ask Sofie for advice to calm his nerves or handle it himself.Da: Han tog en dyb indånding, besluttede at stole på Sofies råd, men inden han sagde noget, nåede hans hånd uforsigtigt frem til hans kaffekop.En: He took a deep breath, decided to trust Sofie's advice, but before he said anything, his hand inadvertently reached for his coffee cup.Da: Inden han vidste af det, var koppen væltet, og den brune væske flød over hans noter.En: Before he knew it, the cup had tipped over, and the brown liquid spilled over his notes.Da: For et øjeblik sad Mikkel i chok, panik malet i ansigtet.En: For a moment, Mikkel sat in shock, panic painted on his face.Da: "Åh nej!"En: "Oh no!"Da: udbrød han.En: he exclaimed.Da: Sofie kastede sig hurtigt ind i situationen, rejste sig og hentede servietter.En: Sofie quickly jumped into action, stood up, and grabbed napkins.Da: "Det hele er ikke tabt," opmuntrede hun og hjalp med at tørre op.En: "It's not all lost," she encouraged, helping him mop it up.Da: "Måske er det en mulighed for at improvisere?En: "Maybe it's an opportunity to improvise?Da: Hvordan ville du selv fortælle om emnet?"En: How would you tell about the topic yourself?"Da: Mikkel tænkte et øjeblik.En: Mikkel thought for a moment.Da: Hans emne var noget, han virkelig brændte for, og ved at tale frit, kunne han være mere ærlig og engagerende.En: His topic was something he truly cared about, and by speaking freely, he could be more honest and engaging.Da: Den dag i skolen, da det blev tid til at præsentere, så han ud over klasseværelset.En: That day at school, when it was time to present, he looked out over the classroom.Da: Med Sofies ord i tankerne startede han sin fortælling.En: With Sofie's words in mind, he started his story.Da: Han talte ikke som Lars ville have gjort, men han fortalte med liv og entusiasme.En: He didn't speak as Lars would have, but he spoke with life and enthusiasm.Da: Hans klassekammerater lyttede opmærksomt.En: His classmates listened attentively.Da: Da præsentationen var slut, klappede de.En: When the presentation was over, they applauded.Da: Mikkel følte en lettelse og glæde.En: Mikkel felt relief and joy.Da: Han havde gjort det på sin egen måde.En: He had done it his way.Da: I slutningen af dagen, mens han forlod klasseværelset, gik Mikkel ved siden af Sofie.En: At the end of the day, as he left the classroom, Mikkel walked beside Sofie.Da: "Tak fordi du var der," sagde han.En: "Thank you for being there," he said.Da: Hans frygt for offentlig tale var ikke væk, men han vidste nu, at han kunne klare det.En: His fear of public speaking wasn't gone, but he now knew he could handle it.Da: Mikkel havde fundet tillid til sin egen stemme, og det var i orden at være anderledes end andre.En: Mikkel had found confidence in his own voice, and it was okay to be different from others.Da: Nu, med efteråret i fuld gang, gled blade ned på de brostensbelagte veje.En: Now, with autumn in full swing, leaves glided down onto the cobblestone streets.Da: I tankerne mindede Mikkel sig selv om aldrig at glemme den vigtigste lektie: at omfavne sine egne styrker, uanset hvad der sker.En: In his thoughts, Mikkel reminded himself never to forget the most important lesson: to embrace his own strengths, no matter what happens. Vocabulary Words:gentle: blidtspreading: spredtecozy: hyggeligforget: glemmeleaves: bladeconversation: snakdiligent: flittignervous: nervøspresent: præsenterefailing: fejleweighed: vægtedeshoulders: skuldreeffortlessly: uden anstrengelseoutgoing: udadvendtsupport: støtteworry: bekymringadvice: rådcalm: beroligenerves: nerverinadvertently: uforsigtigtspilled: flødshock: chokpanic: panikinspire: opmuntreopportunity: mulighedimprovise: improvisereengaging: engagerendeapplauded: klappederelief: lettelseconfidence: tillid

Fluent Fiction - Danish
From København Dreams to Big City Schemes: A Leap of Faith

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 14:40 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: From København Dreams to Big City Schemes: A Leap of Faith Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-21-22-34-02-da Story Transcript:Da: I hjertet af København, på en hyggelig kaffebar med store vinduer, sad Nikolaj, Freja og Emil ved et rundt træbord.En: In the heart of København, at a cozy coffee shop with large windows, Nikolaj, Freja, and Emil sat at a round wooden table.Da: Solens lys dansede gennem trækronerne udenfor og malede rummet i varme efterårsfarver.En: The sunlight danced through the tree branches outside, painting the room in warm autumn colors.Da: Kaffeduften fyldte luften og bragte en beroligende stemning til den lille café.En: The aroma of coffee filled the air, bringing a soothing atmosphere to the small café.Da: Nikolaj, med sit skæve smil og velordnede skitser i blokken, havde en vigtig nyhed.En: Nikolaj, with his crooked smile and neatly arranged sketches in his notebook, had important news.Da: Han var arkitekt med en passion for moderne design.En: He was an architect with a passion for modern design.Da: Men nu drømte han om større muligheder i en større by.En: But now, he dreamed of bigger opportunities in a bigger city.Da: Ved hans side sad Freja, lysende og energisk, altid klar til at planlægge næste store eventyr.En: Beside him sat Freja, radiant and energetic, always ready to plan the next big adventure.Da: Overfor dem, med sit kamera sluppet let i hånden, var Emil, der søgte nye motiver til sin næste fotoudstilling.En: Across from them, with his camera resting lightly in his hand, was Emil, who was seeking new subjects for his next photo exhibition.Da: De tre venner havde samlet sig her mange gange, delt latter og tanker, men i dag var det anderledes.En: The three friends had gathered here many times, sharing laughter and thoughts, but today was different.Da: Nikolajs hjerte slog hurtigt.En: Nikolaj's heart beat quickly.Da: Han skulle fortælle dem om sin beslutning om at flytte, men frygten nippede til ham.En: He had to tell them about his decision to move, but fear nibbled at him.Da: Ville de blive sure?En: Would they be angry?Da: Skuffede?En: Disappointed?Da: "Nikolaj," sagde Freja livligt, "hvornår tager vi den næste weekendtur til Berlin?En: "Nikolaj," said Freja cheerfully, "when are we taking the next weekend trip to Berlin?Da: Jeg har fundet nogle fantastiske steder vi bare må se!"En: I've found some amazing places we just have to see!"Da: Emil nikkede, mens han kiggede på nogle billeder på sit kamera.En: Emil nodded while looking at some pictures on his camera.Da: Nikolaj tog en dyb indånding, hans hånd rørte ved den varme kaffekop.En: Nikolaj took a deep breath, his hand touching the warm coffee cup.Da: "Freja, Emil," startede han, stemmen lidt vaklende.En: "Freja, Emil," he started, his voice a bit shaky.Da: "Jeg har tænkt mig at flytte... til en større by."En: "I'm planning to move... to a larger city."Da: Øjeblikket var fyldt med stille.En: The moment was filled with silence.Da: Frejas smil falmede, og Emil holdt op med at bladre i sine billeder.En: Freja's smile faded, and Emil stopped flipping through his photos.Da: Nikolaj fortsatte hurtigt, "Jeg håber, I forstår.En: Nikolaj quickly continued, "I hope you understand.Da: Det er noget jeg har ønsket i lang tid."En: It's something I've wanted for a long time."Da: Pause.En: Pause.Da: Så smilede Freja stort.En: Then Freja smiled broadly.Da: "Ej Nikolaj!En: "Oh Nikolaj!Da: Det er fantastisk!En: That's fantastic!Da: Tænk på alle mulighederne.En: Think of all the possibilities.Da: Og vi kan besøge dig hele tiden!"En: And we can visit you all the time!"Da: Emil lagde kameraet væk og klappede Nikolaj på skulderen.En: Emil put the camera away and patted Nikolaj on the shoulder.Da: "Ja, vi vil helt sikkert komme forbi.En: "Yes, we'll definitely come by.Da: Og jeg kan finde en masse nye steder at fotografere."En: And I can find lots of new places to photograph."Da: Nikolaj mærkede en lettelse strømme gennem sig.En: Nikolaj felt a sense of relief flow through him.Da: Hans venner støttede ham, forstående og entusiastiske.En: His friends supported him, understanding and enthusiastic.Da: De begyndte at planlægge deres første besøg til den nye by, ivrige efter eventyret.En: They began to plan their first visit to the new city, eager for the adventure.Da: Den varme atmosfære i caféen syntes endnu lysere, og deres latter blandede sig med klirren af kaffekopper og dæmpet musik.En: The warm atmosphere in the café seemed even brighter, and their laughter mingled with the clinking of coffee cups and soft music.Da: På trods af den kommende afstand, vidste Nikolaj, at deres venskab ville bestå.En: Despite the upcoming distance, Nikolaj knew that their friendship would endure.Da: Nu følte han sig klar til sin nye rejse, med sine nærmeste venners støtte i hjertet.En: Now he felt ready for his new journey, with his closest friends' support in his heart. Vocabulary Words:cozy: hyggeligwindows: vindueraroma: kaffeduftsoothing: beroligendearchitect: arkitektsketches: skitseropportunities: mulighedercrooked: skæveenergetic: energiskexhibition: fotoudstillingadventure: eventyrdecision: beslutningdisappointed: skuffedesilence: stilhedshaky: vaklendefantastic: fantastiskpossibilities: mulighedernesupported: støttederelief: lettelseatmosphere: atmosfæreendure: beståjourney: rejseheart: hjertebranches: trækronerradiant: lysenefaded: falmendeflipping: bladreeager: ivrigeclinking: klirrenupcoming: kommende

The Rest Is History
610. Nelson: The Battle of Copenhagen (Part 3)

The Rest Is History

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 66:55


With fears that the powerful Danish fleet would join with the French against the British, what great gamble did Horatio Nelson take? After taking the drastic decision to attack the Danish fleet in their own harbour, what challenges did Nelson and his men face? How did the bloody Battle of Copenhagen in 1801 then unfold? And, what would be the consequences of this epic naval clash for Britain, Napoleon's France, and Nelson himself? Join Dominic and Tom as they discuss the First Battle of Copenhagen, in the next dramatic phase of Nelson's triumphant, though very dangerous, career… ______ Start generating your own greener electricity for less, with £500 off Solar. Visit https://www.hivehome.com/history for more information. T&Cs apply**Output and savings varies by season, electricity usage and system size. Paid-for surplus requires an eligible SEG tariff. Offer for new customers only. Ends 17th November. Search Vanguard to find out more. When investing, your capital is at risk. Tax rules apply. _______ Twitter: @TheRestHistory @holland_tom @dcsandbrook Video Editor: Jack Meek Social Producer: Harry Balden Assistant Producer: Aaliyah Akude Producer: Tabby Syrett Senior Producer: Theo Young-Smith Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Primary Care Update
Episode 191: acetaminophen, leucovorin, MMR and autism; the value of primary care

Primary Care Update

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 30:44


This week, primary care physicians Kate Rowland, Mark Ebell, and Henry Barry want to arm our primary care colleagues with the best evidence on whether acetaminophen causes autism, whether MMR causes autism, and whether leucovorin can treat autism. Gary then turns to a study of the value of continuity in primary care, and its association with better health outcomes.Links:Henry's essay on Ignaz Semelweis, handwashing, and postage stamps: https://thestampforum.boards.net/thread/13044/current-issue-volume-jul-2025 Essential Evidence Plus and POEMs: www.essentialevidenceplus.comAcetaminophen in pregnancy and autism: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/38592388 Leucovorin to treat autism: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15781839, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34834493 MMR and autism, Wakefield investigation: https://www.bmj.com/content/342/bmj.c5347MMR and autism, Madsen's Danish study: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/12421889/ Value of primary care continuity: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/40355250And do NOT eat roadkill. Definitely.

Quiz Quiz Bang Bang Trivia
Ep 294: General Trivia

Quiz Quiz Bang Bang Trivia

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 19:02


A new week means new questions! Hope you have fun with these!Vodka, coffee-flavored liqueur and heavy cream are the ingredients for what cocktail?What is the term for the redirection of a wave, such as light or sound, as it passes from one medium to another?The dichromatic game known as draught in many parts of the world is known as what in the US?In which century did Britain colonize Australia?Which musical is based on the character "Tevye the Dairyman"?How many black keys are on a standard piano?Maria Corina Machado is the latest person to win what award?Maribo, Danbo, and Esrom are types of Danish what?How many times have two teams faced each other in the World Series with both teams never having won a previous championship?  MusicHot Swing, Fast Talkin, Bass Walker, Dances and Dames, Ambush by Kevin MacLeod (incompetech.com)Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/Don't forget to follow us on social media:Patreon – patreon.com/quizbang – Please consider supporting us on Patreon. Check out our fun extras for patrons and help us keep this podcast going. We appreciate any level of support!Website – quizbangpod.com Check out our website, it will have all the links for social media that you need and while you're there, why not go to the contact us page and submit a question!Facebook – @quizbangpodcast – we post episode links and silly lego pictures to go with our trivia questions. Enjoy the silly picture and give your best guess, we will respond to your answer the next day to give everyone a chance to guess.Instagram – Quiz Quiz Bang Bang (quizquizbangbang), we post silly lego pictures to go with our trivia questions. Enjoy the silly picture and give your best guess, we will respond to your answer the next day to give everyone a chance to guess.Twitter – @quizbangpod We want to start a fun community for our fellow trivia lovers. If you hear/think of a fun or challenging trivia question, post it to our twitter feed and we will repost it so everyone can take a stab it. Come for the trivia – stay for the trivia.Ko-Fi – ko-fi.com/quizbangpod – Keep that sweet caffeine running through our body with a Ko-Fi, power us through a late night of fact checking and editing!

Stuff You Missed in History Class
Unearthed! in Autumn 2025, Part 2

Stuff You Missed in History Class

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 39:15 Transcription Available


Part 2 of this installment of Unearthed! features animals, swords, art, shoes, shipwrecks, and the miscellany category of potpourri. Research: Abrams, G., Auguste, P., Pirson, S. et al. Earliest evidence of Neanderthal multifunctional bone tool production from cave lion (Panthera spelaea) remains. Sci Rep 15, 24010 (2025). https://doi.org/10.1038/s41598-025-08588-w Addley, Esther. “English warship sunk in 1703 storm gives up its secrets three centuries on.” The Guardian. 7/31/2025. https://www.theguardian.com/science/2025/jul/31/british-warship-hms-northumberland-1703-storm-archaeology Alberge, Dalya. “New research may rewrite origins of the Book of Kells, says academic.” The Guardian. 9/26/2025. https://www.theguardian.com/books/2025/sep/26/new-research-may-rewrite-origins-of-the-book-of-kells-says-academic Alex, Bridget et al. “Regional disparities in US media coverage of archaeology research.” Science Advances. Vol. 11, No. 27. July 2025. https://www.science.org/doi/10.1126/sciadv.adt5435 American Historical Association. “Historians Defend the Smithsonian.” Updated 8/15/2015. https://www.historians.org/news/historians-defend-the-smithsonian/#statement Anderson, Sonja. “Underwater Archaeologists Capture Photos of Japanese Warship That Hasn’t Been Seen Since It Sank During World War II.” Smithsonian. 7/23/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/underwater-archaeologists-capture-photos-of-japanese-warship-that-hasnt-been-seen-since-it-sank-during-world-war-ii-180987026/ “Ancient DNA provides a new means to explore ancient diets.” Via PhysOrg. 7/1/2025. https://phys.org/news/2025-06-ancient-dna-explore-diets.html Archaeology Magazine. “Roman Workshop Specialized in Manufacturing Nails.” 9/11/2025. https://archaeology.org/news/2025/09/11/roman-workshop-specialized-in-manufacturing-nails-for-army-boots/ Arnold, Paul. “DNA analysis reveals insights into Ötzi the Iceman's mountain neighbors.” Phys.org. 7/22/2025. https://phys.org/news/2025-07-dna-analysis-reveals-insights-tzi.html Arnold, Paul. “Prehistoric 'Swiss army knife' made from cave lion bone discovered in Neanderthal cave.” Phys.org. 7/9/2025. https://phys.org/news/2025-07-prehistoric-swiss-army-knife-cave.html Associated Press. “Divers recover artifacts from the Titanic’s sister ship Britannic for the first time.” 9/16/2025. https://apnews.com/article/britannic-titanic-shipwreck-recovery-9a525f9831bc0d67c1c9604cc7155765 Breen, Kerry. “Woman's remains exhumed in Oregon's oldest unidentified person case.” CBS News. 9/24/2025. https://www.cbsnews.com/news/oak-grove-jane-doe-remains-exhumed-oregon-unidentified-person-homicide/ Croze, M., Paladin, A., Zingale, S. et al. Genomic diversity and structure of prehistoric alpine individuals from the Tyrolean Iceman’s territory. Nat Commun 16, 6431 (2025). https://doi.org/10.1038/s41467-025-61601-8 Davis, Nicola. “Even Neanderthals had distinct preferences when it came to making dinner, study suggests.” The Guardian. 7/17/2025. https://www.theguardian.com/science/2025/jul/17/even-neanderthals-had-distinct-preferences-when-it-came-to-making-dinner-study-suggests Durham University. “Bronze and Iron Age cultures in the Middle East were committed to wine production.” EurekAlert. 9/17/2025. https://www.eurekalert.org/news-releases/1098278 “Archaeologists discover four at-risk shipwrecks on colonial waterfront at Brunswick Town/Fort Anderson State Historic Site.” 8/4/2025. https://news.ecu.edu/2025/08/04/archaeologists-discover-four-at-risk-shipwrecks-on-colonial-waterfront-at-brunswick-town-fort-anderson-state-historic-site/ Fratsyvir, Anna. “Polish president-elect urges Ukraine to allow full exhumations of Volyn massacre victims, despite resumed work.” 7/12/2025. https://kyivindependent.com/polands-president-elect-urges-zelensky-to-allow-full-exhumations-in-volyn-as-work-already-resumes/ Fry, Devin and Jordan Gartner. “Coroner’s office identifies man 55 years later after exhuming his body from cemetery.” 7/19/2025. https://www.kltv.com/2025/07/19/coroners-office-identifies-man-55-years-later-after-exhuming-his-body-cemetery/ Guagnin, Maria et al. “12,000-year-old rock art marked ancient water sources in Arabia's desert.” Phys.org. 10/1/2025. https://phys.org/news/2025-10-year-art-ancient-sources-arabia.html History Blog. “Medieval leather goods found in Oslo.” 7/15/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73641 Jana Matuszak, Jana. “Of Captive Storm Gods and Cunning Foxes: New Insights into Early Sumerian Mythology, with an Editoin of Ni 12501.” Iraq. Vol. 86. https://www.cambridge.org/core/journals/iraq/article/of-captive-storm-gods-and-cunning-foxes-new-insights-into-early-sumerian-mythology-with-an-edition-of-ni-12501/391CFC6A9361C23A0E7AF159F565A911 Kuta, Sarah. “Cut Marks on Animal Bones Suggest Neanderthal Groups Had Their Own Unique Culinary Traditions.” Smithsonian. 7/17/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/cut-marks-on-animal-bones-suggest-neanderthal-groups-had-their-own-unique-culinary-traditions-180987002/ Kuta, Sarah. “Seventy Years Later, They Finally Know What It Is.” Smithsonian. 8/1/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/scientists-found-sticky-goo-inside-a-2500-year-old-jar-70-years-later-they-finally-know-what-it-is-180987088/ Kuta, Sarah. “Underwater Archaeologists Were Looking for a Lost Shipwreck in Wisconsin. They Stumbled Upon a Different Vessel Instead.” Smithsonian. 7/16/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/underwater-archaeologists-were-looking-for-a-lost-shipwreck-in-wisconsin-they-stumbled-upon-a-different-vessel-instead-180986990/ Linköping University. “Ancient crop discovered in the Canary Islands thanks to archaeological DNA.” Phys.org. https://phys.org/news/2025-09-ancient-crop-canary-islands-archaeological.html Lucchesi, Madison. “More layoffs at GBH as ‘Defunded’ sign goes viral.” Boston.com. 7/24/2025. https://www.boston.com/news/media/2025/07/24/gbh-layoffs-defunded-sign/ Luscombe, Richard. “‘It’s incredibly exciting’: ancient canoe unearthed after Hurricane Ian stormed through Florida.” The Guardian. 9/28/2025. https://www.theguardian.com/us-news/2025/sep/28/florida-ancient-canoes Margalida, Antoni et al. “The Bearded Vulture as an accumulator of historical remains: Insights for future ecological and biocultural studies.” Ecology. Volume 106, Issue 9. 9/11/2025. https://esajournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ecy.70191 Metcalfe, Tom. “300-year-old pirate-plundered shipwreck that once held 'eyewatering treasure' discovered off Madagascar.” Live Science. 7/3/2025. https://www.livescience.com/archaeology/300-year-old-pirate-plundered-shipwreck-that-once-held-eyewatering-treasure-discovered-off-madagascar Mondal, Sanjukta. “Ancient Romans likely used extinct sea creature fossils as amulets.” Phys.org. 7/28/2025. https://phys.org/news/2025-07-ancient-romans-extinct-sea-creature.html Morris, Steven. “Iron age settlement found in Gloucestershire after detectorist unearths Roman swords.” The Guardian. 7/4/2025. https://www.theguardian.com/science/2025/jul/04/roman-swords-gloucestershire-villa-iron-age-settlement-discovery Mullett, Russell et al. “Precious finger traces from First Nations ancestors revealed in a glittering mountain cave in Australia.” Phys.org. 7/28/2025. https://phys.org/news/2025-07-precious-finger-nations-ancestors-revealed.html Ocean Exploration Trust. “Expedition reveals 13 shipwrecks from WWII battles off Guadalcanal.” Phys.org. 8/4/2025. https://phys.org/news/2025-08-reveals-shipwrecks-wwii-guadalcanal.html Oster, Sandee. “Study translates fragmentary ancient Sumerian myth around 4,400 years old.” Phys.org. 7/22/2025. https://phys.org/news/2025-07-fragmentary-ancient-sumerian-myth-years.html Paul, Andrew. “130-year-old butter bacteria discovered in Danish basement.” Popular Science. 9/15/2025. https://www.popsci.com/science/old-butter-basement-discovery/ Penn, Tim. “Big Roman shoes discovered near Hadrian's Wall—but they don't necessarily mean big Roman feet.” Phys.org. 7/20/2025. https://phys.org/news/2025-07-big-roman-hadrian-wall-dont.html#google_vignette Pogrebin, Robin and Graham Bowley. “Smithsonian Responds to Trump’s Demand for a Review of Its Exhibits.” New York Times. 9/3/2025. https://www.nytimes.com/2025/09/03/arts/design/smithsonian-bunch-trump.html Preston, Elizabeth. “Scientists found a 650-year-old shoe in a vulture nest. That’s just the start of it.’ National Geographic. 10/1/2025. https://www.nationalgeographic.com/animals/article/vulture-nest-was-hiding-a-650-year-old-shoe Reilly, Adam. “GBH lays off 13 staff at American Experience, pauses production of new documentaries.” GBH. 7/22/2025. https://www.wgbh.org/news/local/2025-07-22/gbh-lays-off-13-staff-at-american-experience-pauses-production-of-new-documentaries Richmond, Todd. “Searchers discover ‘ghost ship’ that sank in Lake Michigan almost 140 years ago.” Associated Press. 9/15/2025. https://apnews.com/article/lake-michigan-schooner-shipwreck-door-county-ccff930d8cd87f3597483938f8fb4fd6 Savat, Sarah. “Discovery expands understanding of Neolithic agricultural practices, diets in East Asia.” EurekAlert. 9/24/2025. https://www.eurekalert.org/news-releases/1099662 Seb Falk, James Wade, The Lost Song of Wade: Peterhouse 255 Revisited, The Review of English Studies, Volume 76, Issue 326, October 2025, Pages 339–365, https://doi.org/10.1093/res/hgaf038 Smith, Kiona N. “Oldest wooden tools in East Asia may have come from any of three species.” Ars Technica. 7/7/2025. https://arstechnica.com/science/2025/07/did-denisovans-or-homo-erectus-make-the-oldest-wooden-tools-in-east-asia/ The Catholic Herald. “Plans in train to exhume holy remains of martyr St Thomas More.” 7/14/2025. https://thecatholicherald.com/article/plans-in-train-to-exhume-holy-remains-of-martyr-st-thomas-more The History Blog. “1600-year-old iron scale, weights found in Turkey.” 7/10/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73597 The History Blog. “2,500-year-old honey identified in ancient offering.” 7/31/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73776 The History Blog. “Kushan vessel inscribed with woman’s name found in Tajikistan.” 7/8/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73582 The History Blog. “Medieval sword fished out of Vistula in Warsaw.” 7/7/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73574 The History Blog. “Unique 3D mural 3,000-4,000 years old found in Peru.” 7/30/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73769 The White House. “Letter to the Smithsonian: Internal Review of Smithsonian Exhibitions and Materials.” 8/12/2025. https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/2025/08/letter-to-the-smithsonian-internal-review-of-smithsonian-exhibitions-and-materials/ Thorsberg, Christian. “A Tiny Typo May Explain a Centuries-Old Mystery About Chaucer’s ‘Canterbury Tales’ and ‘Troilus and Criseyde’.” Smithsonian. 7/16/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/a-tiny-typo-may-explain-a-centuries-old-mystery-about-chaucers-canterbury-tales-and-troilus-and-criseyde-180986991/ University of Cambridge. “Scholars just solved a 130-year literary mystery—and it all hinged on one word.” 7/16/2025. https://www.sciencedaily.com/releases/2025/07/250716000855.htm Vindolanda Trust. “Magna Shoes.” 7/2/2025. https://www.vindolanda.com/news/magna-shoes Whiddington, Richard. “$2 Thrift Store Plate Turns Out to Be Rare Chinese Porcelain Worth Thousands.” Artnet. 8/21/2025. https://news.artnet.com/market/chinese-porcelain-uk-thrift-store-auction-2680013 Whiddington, Richard. “Famed Antikythera Shipwreck Yields More Astonishing Discoveries.” Artnet News. 7/16/2025. https://news.artnet.com/art-world/antikythera-shipwreck-more-discoveries-2668217 Whiddington, Richard. “Scholars Crack 130-Year-Old Mystery Behind a Lost Medieval Epic.” 7/17/2025. https://news.artnet.com/art-world/song-of-wade-mystery-chaucer-2668558 Whiddington, Richard. “Sunken Clues Reveal Identity of Mysterious Scottish Shipwreck.” Artnet. 7/25/2025. https://news.artnet.com/art-world/scotland-shipwreck-sanday-2671342 See omnystudio.com/listener for privacy information.

Stuff You Missed in History Class
Unearthed! in Autumn 2025, Part 1

Stuff You Missed in History Class

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 45:34 Transcription Available


Part one of this quarter's installment of Unearthed! features things related to books and letters, and edibles and potables, and as we usually do, we are starting this installment of Unearthed with updates. Research: Abrams, G., Auguste, P., Pirson, S. et al. Earliest evidence of Neanderthal multifunctional bone tool production from cave lion (Panthera spelaea) remains. Sci Rep 15, 24010 (2025). https://doi.org/10.1038/s41598-025-08588-w Addley, Esther. “English warship sunk in 1703 storm gives up its secrets three centuries on.” The Guardian. 7/31/2025. https://www.theguardian.com/science/2025/jul/31/british-warship-hms-northumberland-1703-storm-archaeology Alberge, Dalya. “New research may rewrite origins of the Book of Kells, says academic.” The Guardian. 9/26/2025. https://www.theguardian.com/books/2025/sep/26/new-research-may-rewrite-origins-of-the-book-of-kells-says-academic Alex, Bridget et al. “Regional disparities in US media coverage of archaeology research.” Science Advances. Vol. 11, No. 27. July 2025. https://www.science.org/doi/10.1126/sciadv.adt5435 American Historical Association. “Historians Defend the Smithsonian.” Updated 8/15/2015. https://www.historians.org/news/historians-defend-the-smithsonian/#statement Anderson, Sonja. “Underwater Archaeologists Capture Photos of Japanese Warship That Hasn’t Been Seen Since It Sank During World War II.” Smithsonian. 7/23/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/underwater-archaeologists-capture-photos-of-japanese-warship-that-hasnt-been-seen-since-it-sank-during-world-war-ii-180987026/ “Ancient DNA provides a new means to explore ancient diets.” Via PhysOrg. 7/1/2025. https://phys.org/news/2025-06-ancient-dna-explore-diets.html Archaeology Magazine. “Roman Workshop Specialized in Manufacturing Nails.” 9/11/2025. https://archaeology.org/news/2025/09/11/roman-workshop-specialized-in-manufacturing-nails-for-army-boots/ Arnold, Paul. “DNA analysis reveals insights into Ötzi the Iceman's mountain neighbors.” Phys.org. 7/22/2025. https://phys.org/news/2025-07-dna-analysis-reveals-insights-tzi.html Arnold, Paul. “Prehistoric 'Swiss army knife' made from cave lion bone discovered in Neanderthal cave.” Phys.org. 7/9/2025. https://phys.org/news/2025-07-prehistoric-swiss-army-knife-cave.html Associated Press. “Divers recover artifacts from the Titanic’s sister ship Britannic for the first time.” 9/16/2025. https://apnews.com/article/britannic-titanic-shipwreck-recovery-9a525f9831bc0d67c1c9604cc7155765 Breen, Kerry. “Woman's remains exhumed in Oregon's oldest unidentified person case.” CBS News. 9/24/2025. https://www.cbsnews.com/news/oak-grove-jane-doe-remains-exhumed-oregon-unidentified-person-homicide/ Croze, M., Paladin, A., Zingale, S. et al. Genomic diversity and structure of prehistoric alpine individuals from the Tyrolean Iceman’s territory. Nat Commun 16, 6431 (2025). https://doi.org/10.1038/s41467-025-61601-8 Davis, Nicola. “Even Neanderthals had distinct preferences when it came to making dinner, study suggests.” The Guardian. 7/17/2025. https://www.theguardian.com/science/2025/jul/17/even-neanderthals-had-distinct-preferences-when-it-came-to-making-dinner-study-suggests Durham University. “Bronze and Iron Age cultures in the Middle East were committed to wine production.” EurekAlert. 9/17/2025. https://www.eurekalert.org/news-releases/1098278 “Archaeologists discover four at-risk shipwrecks on colonial waterfront at Brunswick Town/Fort Anderson State Historic Site.” 8/4/2025. https://news.ecu.edu/2025/08/04/archaeologists-discover-four-at-risk-shipwrecks-on-colonial-waterfront-at-brunswick-town-fort-anderson-state-historic-site/ Fratsyvir, Anna. “Polish president-elect urges Ukraine to allow full exhumations of Volyn massacre victims, despite resumed work.” 7/12/2025. https://kyivindependent.com/polands-president-elect-urges-zelensky-to-allow-full-exhumations-in-volyn-as-work-already-resumes/ Fry, Devin and Jordan Gartner. “Coroner’s office identifies man 55 years later after exhuming his body from cemetery.” 7/19/2025. https://www.kltv.com/2025/07/19/coroners-office-identifies-man-55-years-later-after-exhuming-his-body-cemetery/ Guagnin, Maria et al. “12,000-year-old rock art marked ancient water sources in Arabia's desert.” Phys.org. 10/1/2025. https://phys.org/news/2025-10-year-art-ancient-sources-arabia.html History Blog. “Medieval leather goods found in Oslo.” 7/15/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73641 Jana Matuszak, Jana. “Of Captive Storm Gods and Cunning Foxes: New Insights into Early Sumerian Mythology, with an Editoin of Ni 12501.” Iraq. Vol. 86. https://www.cambridge.org/core/journals/iraq/article/of-captive-storm-gods-and-cunning-foxes-new-insights-into-early-sumerian-mythology-with-an-edition-of-ni-12501/391CFC6A9361C23A0E7AF159F565A911 Kuta, Sarah. “Cut Marks on Animal Bones Suggest Neanderthal Groups Had Their Own Unique Culinary Traditions.” Smithsonian. 7/17/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/cut-marks-on-animal-bones-suggest-neanderthal-groups-had-their-own-unique-culinary-traditions-180987002/ Kuta, Sarah. “Seventy Years Later, They Finally Know What It Is.” Smithsonian. 8/1/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/scientists-found-sticky-goo-inside-a-2500-year-old-jar-70-years-later-they-finally-know-what-it-is-180987088/ Kuta, Sarah. “Underwater Archaeologists Were Looking for a Lost Shipwreck in Wisconsin. They Stumbled Upon a Different Vessel Instead.” Smithsonian. 7/16/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/underwater-archaeologists-were-looking-for-a-lost-shipwreck-in-wisconsin-they-stumbled-upon-a-different-vessel-instead-180986990/ Linköping University. “Ancient crop discovered in the Canary Islands thanks to archaeological DNA.” Phys.org. https://phys.org/news/2025-09-ancient-crop-canary-islands-archaeological.html Lucchesi, Madison. “More layoffs at GBH as ‘Defunded’ sign goes viral.” Boston.com. 7/24/2025. https://www.boston.com/news/media/2025/07/24/gbh-layoffs-defunded-sign/ Luscombe, Richard. “‘It’s incredibly exciting’: ancient canoe unearthed after Hurricane Ian stormed through Florida.” The Guardian. 9/28/2025. https://www.theguardian.com/us-news/2025/sep/28/florida-ancient-canoes Margalida, Antoni et al. “The Bearded Vulture as an accumulator of historical remains: Insights for future ecological and biocultural studies.” Ecology. Volume 106, Issue 9. 9/11/2025. https://esajournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ecy.70191 Metcalfe, Tom. “300-year-old pirate-plundered shipwreck that once held 'eyewatering treasure' discovered off Madagascar.” Live Science. 7/3/2025. https://www.livescience.com/archaeology/300-year-old-pirate-plundered-shipwreck-that-once-held-eyewatering-treasure-discovered-off-madagascar Mondal, Sanjukta. “Ancient Romans likely used extinct sea creature fossils as amulets.” Phys.org. 7/28/2025. https://phys.org/news/2025-07-ancient-romans-extinct-sea-creature.html Morris, Steven. “Iron age settlement found in Gloucestershire after detectorist unearths Roman swords.” The Guardian. 7/4/2025. https://www.theguardian.com/science/2025/jul/04/roman-swords-gloucestershire-villa-iron-age-settlement-discovery Mullett, Russell et al. “Precious finger traces from First Nations ancestors revealed in a glittering mountain cave in Australia.” Phys.org. 7/28/2025. https://phys.org/news/2025-07-precious-finger-nations-ancestors-revealed.html Ocean Exploration Trust. “Expedition reveals 13 shipwrecks from WWII battles off Guadalcanal.” Phys.org. 8/4/2025. https://phys.org/news/2025-08-reveals-shipwrecks-wwii-guadalcanal.html Oster, Sandee. “Study translates fragmentary ancient Sumerian myth around 4,400 years old.” Phys.org. 7/22/2025. https://phys.org/news/2025-07-fragmentary-ancient-sumerian-myth-years.html Paul, Andrew. “130-year-old butter bacteria discovered in Danish basement.” Popular Science. 9/15/2025. https://www.popsci.com/science/old-butter-basement-discovery/ Penn, Tim. “Big Roman shoes discovered near Hadrian's Wall—but they don't necessarily mean big Roman feet.” Phys.org. 7/20/2025. https://phys.org/news/2025-07-big-roman-hadrian-wall-dont.html#google_vignette Pogrebin, Robin and Graham Bowley. “Smithsonian Responds to Trump’s Demand for a Review of Its Exhibits.” New York Times. 9/3/2025. https://www.nytimes.com/2025/09/03/arts/design/smithsonian-bunch-trump.html Preston, Elizabeth. “Scientists found a 650-year-old shoe in a vulture nest. That’s just the start of it.’ National Geographic. 10/1/2025. https://www.nationalgeographic.com/animals/article/vulture-nest-was-hiding-a-650-year-old-shoe Reilly, Adam. “GBH lays off 13 staff at American Experience, pauses production of new documentaries.” GBH. 7/22/2025. https://www.wgbh.org/news/local/2025-07-22/gbh-lays-off-13-staff-at-american-experience-pauses-production-of-new-documentaries Richmond, Todd. “Searchers discover ‘ghost ship’ that sank in Lake Michigan almost 140 years ago.” Associated Press. 9/15/2025. https://apnews.com/article/lake-michigan-schooner-shipwreck-door-county-ccff930d8cd87f3597483938f8fb4fd6 Savat, Sarah. “Discovery expands understanding of Neolithic agricultural practices, diets in East Asia.” EurekAlert. 9/24/2025. https://www.eurekalert.org/news-releases/1099662 Seb Falk, James Wade, The Lost Song of Wade: Peterhouse 255 Revisited, The Review of English Studies, Volume 76, Issue 326, October 2025, Pages 339–365, https://doi.org/10.1093/res/hgaf038 Smith, Kiona N. “Oldest wooden tools in East Asia may have come from any of three species.” Ars Technica. 7/7/2025. https://arstechnica.com/science/2025/07/did-denisovans-or-homo-erectus-make-the-oldest-wooden-tools-in-east-asia/ The Catholic Herald. “Plans in train to exhume holy remains of martyr St Thomas More.” 7/14/2025. https://thecatholicherald.com/article/plans-in-train-to-exhume-holy-remains-of-martyr-st-thomas-more The History Blog. “1600-year-old iron scale, weights found in Turkey.” 7/10/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73597 The History Blog. “2,500-year-old honey identified in ancient offering.” 7/31/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73776 The History Blog. “Kushan vessel inscribed with woman’s name found in Tajikistan.” 7/8/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73582 The History Blog. “Medieval sword fished out of Vistula in Warsaw.” 7/7/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73574 The History Blog. “Unique 3D mural 3,000-4,000 years old found in Peru.” 7/30/2025. https://www.thehistoryblog.com/archives/73769 The White House. “Letter to the Smithsonian: Internal Review of Smithsonian Exhibitions and Materials.” 8/12/2025. https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/2025/08/letter-to-the-smithsonian-internal-review-of-smithsonian-exhibitions-and-materials/ Thorsberg, Christian. “A Tiny Typo May Explain a Centuries-Old Mystery About Chaucer’s ‘Canterbury Tales’ and ‘Troilus and Criseyde’.” Smithsonian. 7/16/2025. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/a-tiny-typo-may-explain-a-centuries-old-mystery-about-chaucers-canterbury-tales-and-troilus-and-criseyde-180986991/ University of Cambridge. “Scholars just solved a 130-year literary mystery—and it all hinged on one word.” 7/16/2025. https://www.sciencedaily.com/releases/2025/07/250716000855.htm Vindolanda Trust. “Magna Shoes.” 7/2/2025. https://www.vindolanda.com/news/magna-shoes Whiddington, Richard. “$2 Thrift Store Plate Turns Out to Be Rare Chinese Porcelain Worth Thousands.” Artnet. 8/21/2025. https://news.artnet.com/market/chinese-porcelain-uk-thrift-store-auction-2680013 Whiddington, Richard. “Famed Antikythera Shipwreck Yields More Astonishing Discoveries.” Artnet News. 7/16/2025. https://news.artnet.com/art-world/antikythera-shipwreck-more-discoveries-2668217 Whiddington, Richard. “Scholars Crack 130-Year-Old Mystery Behind a Lost Medieval Epic.” 7/17/2025. https://news.artnet.com/art-world/song-of-wade-mystery-chaucer-2668558 Whiddington, Richard. “Sunken Clues Reveal Identity of Mysterious Scottish Shipwreck.” Artnet. 7/25/2025. https://news.artnet.com/art-world/scotland-shipwreck-sanday-2671342 See omnystudio.com/listener for privacy information.

HISTORY This Week
How LEGO Rebuilt the Toy Itself

HISTORY This Week

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 31:16


October, 1955. In living rooms across Denmark, children tear open the box of a brand-new toy: the LEGO System in Play. Inside are plastic bricks, a printed playmat of roads, little houses and trees — everything in perfect scale. As they build, something new is taking shape.  It looks simple, but it's a radical idea — every piece connects, no matter when or where it's made. It's more than a toy — it's a system. That quiet innovation will turn a small family workshop into one of the most successful companies in the world. How did a small-town Danish carpenter launch a plastic toy empire? And how did LEGO re-envision what a toy can be? Special thanks to Kristian Reimber Hauge, corporate historian at the LEGO Idea House; Daniel Konstanski, historian for Blocks Magazine and author of The Secret Life of LEGO® Bricks: The Story of a Design Icon; and Chris Byrne, researcher, historian, and “The Toy Guy.” We also want to thank Dana Goldsmith, Andreas Friis, and Roberta Cardazzo. Get in touch: historythisweekpodcast@history.com  Follow on Instagram: @historythisweek Follow on Facebook: ⁠HISTORY This Week Podcast⁠ To stay updated: http://historythisweekpodcast.com To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices

Throwing Fits
The Sigurd Bank Interview with Throwing Fits

Throwing Fits

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 95:03


Subscribe to Throwing Fits on Patreon. Our interview with Sigurd Bank is gettin' real cozy. Sigurd—our Danish buddy who is the founder and creative director of mfpen—was kind enough to host us during Copenhagen Fashion Week and open up on pod about his struggles with copywriting, the lifespan of his signature baseball hats, creating products that make sense over just making money, worst dinner party neighbors, his thoughts on CPHFW, explaining Hygge to two ignorant Americans, vacation for him is taking a tour de nap, the father of the year's health and wellness journey, how mfpen's fireman jacket production delays made it hype, when listening to people outside the brand backfires, being your own harshest critic, the mental toll of being a LVMH Prize semifinalist, everything the brand has planned for their 10 year anniversary including some breaking collab news, working at a Mexican bar to buy bolts of fabric, not taking on any investment, burning corduroy with lasers, how factories sell brands new technology, and much more big brain banter on Sigurd Bank's interview with The Only Podcast That Matters™.