POPULARITY
Categories
This week, Scott sat down with fellow Senior Editors Molly Reynolds and Alan Rozenshtein to talk through the week's big national security news, including:“One Bill to rule them all, One Bill to find them, One Bill to bring them all and in the darkness bind them.” Republicans in Congress narrowly enacted President Trump's “One Big Beautiful Bill” last week, just in advance of the July 4 deadline he had set early in the year. What will its contents mean for elements of Trump's national security agenda, including his immigration policies? And what does it say about his influence over fellow Republicans in Congress?“Even a Stopped Clock is Right More Often Than This Letter.” In response to a FOIA lawsuit, the Justice Department has released copies of the letters that it sent to tech companies regarding President Trump's pause on the enforcement of a statute intended to curtail TikTok's availability in the United States. In the letter, the Trump administration not only suggests that the law may unconstitutionally interfere with the president's authority over foreign affairs, but suggests that the president can “waive” the enforcement of civil penalties and otherwise commit not to enforce the law for certain periods of conduct. How persuasive are these legal arguments? And what explains tech companies' willingness to rely on them?“Nationwide, Not On Your Side.” At the end of its term last week, the Supreme Court issued a long-awaited decision in the birthright citizenship cases, wherein it sided with the Trump administration in ending the practice of “universal” (or nationwide) injunctions pursued by lower courts in many cases regarding challenges to government conduct. What with this holding mean, both for the birthright citizenship cases and for the broader legal system moving forward?In object lessons, Alan marveled at the majesty of Cranbrook Schools during a recent trip to Michigan. Scott's been here the whole time with a recommendation of Dropout TV's Game Changer. And Molly took us down a dark and dirty, Danish-derived, detective direction with Dept. Q on Netflix.To receive ad-free podcasts, become a Lawfare Material Supporter at www.patreon.com/lawfare. You can also support Lawfare by making a one-time donation at https://givebutter.com/lawfare-institute.Support this show http://supporter.acast.com/lawfare. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
This week, Scott sat down with fellow Senior Editors Molly Reynolds and Alan Rozenshtein to talk through the week's big national security news, including:“One Bill to rule them all, One Bill to find them, One Bill to bring them all and in the darkness bind them.” Republicans in Congress narrowly enacted President Trump's “One Big Beautiful Bill” last week, just in advance of the July 4 deadline he had set early in the year. What will its contents mean for elements of Trump's national security agenda, including his immigration policies? And what does it say about his influence over fellow Republicans in Congress?“Even a Stopped Clock is Right More Often Than This Letter.” In response to a FOIA lawsuit, the Justice Department has released copies of the letters that it sent to tech companies regarding President Trump's pause on the enforcement of a statute intended to curtail TikTok's availability in the United States. In the letter, the Trump administration not only suggests that the law may unconstitutionally interfere with the president's authority over foreign affairs, but suggests that the president can “waive” the enforcement of civil penalties and otherwise commit not to enforce the law for certain periods of conduct. How persuasive are these legal arguments? And what explains tech companies' willingness to rely on them?“Nationwide, Not On Your Side.” At the end of its term last week, the Supreme Court issued a long-awaited decision in the birthright citizenship cases, wherein it sided with the Trump administration in ending the practice of “universal” (or nationwide) injunctions pursued by lower courts in many cases regarding challenges to government conduct. What with this holding mean, both for the birthright citizenship cases and for the broader legal system moving forward?In object lessons, Alan marveled at the majesty of Cranbrook Schools during a recent trip to Michigan. Scott's been here the whole time with a recommendation of Dropout TV's Game Changer. And Molly took us down a dark and dirty, Danish-derived, detective direction with Dept. Q on Netflix.To receive ad-free podcasts, become a Lawfare Material Supporter at www.patreon.com/lawfare. You can also support Lawfare by making a one-time donation at https://givebutter.com/lawfare-institute. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Send us a text message and tell us your thoughts.Freedom wasn't granted—it was seized through blood, sweat, and unwavering resistance. Across the Dutch and Danish Caribbean colonies, enslaved Africans fought against brutal systems of oppression that are often overshadowed in mainstream historical narratives focused on British, Spanish, and French colonial powers.When thousands gathered in St. Croix on July 2nd, 1848, led by freedom fighter General Buddhoe (Moses Gottlieb), they weren't asking politely for their liberation. They threatened to burn Frederiksted to the ground, forcing the Danish governor to declare immediate emancipation. This powerful act of collective resistance is why July 3rd remains sacred in the U.S. Virgin Islands, commemorated through Freedom Week celebrations that honor ancestral sacrifice and triumph.Meanwhile, in the Dutch Caribbean territories like Suriname, Curaçao, and Aruba, emancipation arrived decades later in 1863—and even then with the cruel stipulation that the formerly enslaved would be required to work an additional decade on the plantations where they had suffered. This delayed freedom, finally realized in 1873, is now celebrated as "Keti Koti" (the chain is broken), a powerful testament to resilience against Dutch colonial brutality. The colonial footprints of the Netherlands and Denmark—alongside brief periods of Swedish and Portuguese occupation—remain etched in Caribbean legal systems, languages, demographics, and collective consciousness. By amplifying these overlooked histories, we honor the full spectrum of Caribbean resistance and recognize that every Emancipation Day represents a hard-won victory by those who refused to accept bondage as their fate. Our ancestors' struggle for dignity continues to illuminate our path forward.Support the showConnect with Strictly Facts - Instagram | Facebook | Twitter | LinkedIn | YouTube | Website Looking to read more about the topics covered in this episode? Subscribe to the newsletter at www.strictlyfactspod.com to get the Strictly Facts Syllabus to your email!Want to Support Strictly Facts? Rate & Leave a Review on your favorite platform Share this episode with someone or online and tag us Send us a DM or voice note to have your thoughts featured on an upcoming episode Donate to help us continue empowering listeners with Caribbean history and education Produced by Breadfruit Media
Go to http://shadyrays.com and use code FUNNY to get 35% off polarized sunglasses. 00:00:00 - Start00:07:00 - HousekeepingToday after, KFGD, you'll get:GAMESCAST - Donkey Kong: Tropical Freeze ReviewAfter Gamescast is a Death Stranding 2 stream w/ GregIf you're a Kinda Funny Member:Today's Gregway is Greg's review of James Gunn's Superman!Thank you to our Patreon Producers: Karl Jacobs, OmegaBuster, & Delaney "The Somm" TwiningThe Roper Report -00:09:50 - Watch the Ghost of Yōtei State of Play gameplay deep dive on July 10 - Andrew Goldfarb @ PlayStation Blog00:35:01 - Ad00:36:15 - Introducing The Last of Us Part II Remastered Chronological Experience, out today - Jonathon Dornbush @ PS Blog00:43:50 - After Microsoft Pulls Funding, Romero Games Says 'Several Publishers' Are Interested In Bringing Its Unannounced Game 'Across The Finish Line' - Vikki Blake @ IGN00:45:20 - Square Enix has invested in a Danish indie studio to fund its ‘dream game' - Jordan Middler @ VGC00:47:30 - Wee News!00:48:28 - SuperChats & You‘re WrongNewKF ControlKF Control 12:03 PM Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Laughter, lies, language, and cultural clashes. Some jokes don't survive the border. Abby Wambaugh and Dharkshika Christopher join cohosts Derek and Conrad to talk about the challenges—and joys—of performing stand-up across languages and cultures. With sets in Danish, Norwegian, English, French, and Swedish, they've experienced what works, what doesn't, and how humor shifts with the audience. From literal-minded Danish crowds to multilingual punchlines and awkward silences, this episode explores what it really means to be funny across cultures. What Are You Doing in Denmark podcast:IG: https://instagram.com/waydidpodWatch on YouTubeDharkshika Christopher (Guest):IG: https://www.instagram.com/dharshika.christopherFB: https://www.facebook.com/DharshikaChristopherComedyAbby Wambaugh (Guest): IG: https://www.instagram.com/abbywambaughPodcast: https://www.instagram.com/helpholepod/Derek Hartman:IG: https://instagram.com/robetrottingYT: https://youtube.com/c/robetrottingTikTok: https://tiktok.com/@robetrottingFB: https://www.facebook.com/robetrottingConrad Molden:Ig: https://instagram.com/conradmoldencomedyYT: https://youtube.com/c/conradmoldenTikTok: https://tiktok.com/@conradmolden FB: https://facebook.com/conradmoldenhttps://www.conradmolden.dkWAYDID episodes about Danish humo(u)r:92 | Going Viral in Denmark: Mathias Bach on TikTok Fame, Danish Humor & Applesauce: https://open.spotify.com/episode/72hAGh4sx2QkVj2PgYJlG358 | Are Danes as funny as they think? Navigating Danish humor (part 2): https://open.spotify.com/episode/2kzbCwzJwGDlUa0CSosSre?si=BMPu03IzQHGxGN98-B7bKA56 | Are Danes as funny as they think? Navigating Danish humor (part 1), https://open.spotify.com/episode/4KakZgNO7Kpq5AsxOOShqN?si=5960799d612a4b19
Connor Southwell (@cjsouthwell1902) is joined by Brøndby IF fan and writer Toke Theilade (@TokeTheilade) to discuss Norwich City's seventh first-team summer signing. *** With thanks to our podcast sponsor - First Bus. ** Picture: Norwich City FC *** You can also hear the Pink Un Podcast on Norwich's Community radio station, Future Radio 107.8FM. *** To get in touch with the podcast now and in future, send any comments and questions into the crew with an email to norfolksport@archant.co.uk or get in touch with us @pinkun on Twitter, where our direct messages are open. And if you're interested in sponsoring the pod, or placing an advert in one of our shows, email connor.southwell@newsquest.co.uk ALSO FIND US AT THE FOLLOWING: Subscribe: pinkun.com/podcast Twitter: twitter.com/pinkun Facebook: fb.me/thepinkun Instagram: instagram.com/the_pinkun Find more details on how you can sign up to Pink Un+ here: https://www.pinkun.com/pinkunplus/ #ncfc #norwichcity #norwich
Fluent Fiction - Danish: Dancing Through Adversity: Lars' Joyful Journey in Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-08-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen skinnede klart over Nyhavn, mens sommerens varme spredte sig over de farverige bygninger og den travle havnekaj.En: The sun shone brightly over Nyhavn, as the summer's warmth spread over the colorful buildings and the bustling harbor quay.Da: Lars, en ung og eventyrlysten dansker, sad på en bænk med benet hvilende på en improviseret skammel.En: Lars, a young and adventurous Dane, sat on a bench with his leg resting on an improvised stool.Da: Han havde forstuvet sin ankel.En: He had sprained his ankle.Da: Men i dag ville han ikke lade det ødelægge hans humør.En: But today he didn't want to let that ruin his mood.Da: Mette og Johan, hans bedste venner, stod ved hans side.En: Mette and Johan, his best friends, stood by his side.Da: "Lars, du skal virkelig passe på," sagde Mette med et bekymret blik.En: "Lars, you really need to take care," said Mette with a worried look.Da: Johan nikkede, men smilede opmuntrende.En: Johan nodded but smiled encouragingly.Da: "Vi kan jo tage det stille og roligt, ingen hast," forsikrede han.En: "We can take it easy, no rush," he assured.Da: Lars lo.En: Lars laughed.Da: "Jeg vil bare ikke gå glip af denne smukke dag.En: "I just don't want to miss out on this beautiful day.Da: Lad os tage nogle små pauser, så går det nok."En: Let's take some small breaks, and it'll be fine."Da: Med en grimasse tog han fat i sin midlertidige krykke, som de havde lavet af en afbrudt kost, og rejste sig langsomt.En: With a grimace, he grabbed his makeshift crutch, which they had made from a broken broom, and slowly stood up.Da: De begyndte at gå langs kanalen.En: They started walking along the canal.Da: Trods smerten i fodleddet nød Lars de livlige omgivelser.En: Despite the pain in his ankle, Lars enjoyed the lively surroundings.Da: Farverige både dukkede op og ned i vandet, mens lyden af folk og glade stemmer fyldte luften.En: Colorful boats bobbed up and down in the water, while the sound of people and cheerful voices filled the air.Da: De stoppede ved små caféer, hvor de nød kaffe og kager.En: They stopped at small cafés, where they enjoyed coffee and pastries.Da: Mette insisterede på at tage masser af billeder af dem.En: Mette insisted on taking lots of pictures of them.Da: Efter et stykke tid trængte Lars til at hvile.En: After a while, Lars needed to rest.Da: De satte sig ved kajen, hvor en gademusikant netop havde slået sig ned.En: They sat by the quay, where a street musician had just set up.Da: Musikken var livlig, og snart begyndte en lille folkemængde at samle sig.En: The music was lively, and soon a small crowd began to gather.Da: "Kom nu, Lars, du kan da svinge lidt med," opmuntrede Johan.En: "Come on, Lars, you can swing a little," encouraged Johan.Da: Lars tøvede, men så smilede han bredt.En: Lars hesitated, but then he smiled broadly.Da: Han rejste sig og nikkede til musikken, mens han forsigtigt dansede et par trin.En: He stood up and nodded to the music while carefully dancing a few steps.Da: Smerterne blev ignoreret for et øjeblik, og hans venner klappede og jublede.En: The pain was ignored for a moment, and his friends clapped and cheered.Da: Efter dansepausen sad de sammen ved vandet.En: After the dance break, they sat together by the water.Da: Lars følte sig overvældet af lykke og venskabet.En: Lars felt overwhelmed by happiness and friendship.Da: "Jeg er glad for, at jeg kom," sagde han.En: "I'm glad I came," he said.Da: "Det er så vigtigt at være sammen med jer, uanset hvad."En: "It's so important to be with you, no matter what."Da: Mette lagde en arm om ham.En: Mette put an arm around him.Da: "Der er altid en måde at finde glæde på," sagde hun blidt.En: "There's always a way to find joy," she said softly.Da: Da solen langsomt begyndte at gå ned, indså Lars, at selv små udfordringer kunne overvindes.En: As the sun slowly began to set, Lars realized that even small challenges could be overcome.Da: Venskabet og de enkle glæder i livet var alt, hvad han behøvede.En: Friendship and the simple joys of life were all he needed.Da: Verden omkring ham virkede pludselig meget større og mere farverig, fyldt med muligheder og skønhed.En: The world around him suddenly seemed much bigger and more colorful, filled with possibilities and beauty. Vocabulary Words:shone: skinnedebustling: travlequay: havnekajadventurous: eventyrlystenimprovised: improviseretsprained: forstuvetworried: bekymretencouragingly: opmuntrendemakeshift: midlertidigebroom: kostlively: livligebobbing: dukkedepastries: kagerinsisted: insisteredegrimace: grimasserest: hvilemusician: gademusikantswing: svingehesitated: tøvedeclapped: klappedeoverwhelmed: overvældethappiness: lykkefriendship: venskabetchallenges: udfordringerovercome: overvindespossibilities: mulighederbeauty: skønhedresting: hvilendecheered: jublendegather: samle
This week we discuss the Danish government's permit extensions for two offshore wind farms, the U.S. Senate's new renewable energy bill, the Belgian government's halted wind farm tender, and the complexities of laying seabed cables for wind farms. Sign up now for Uptime Tech News, our weekly email update on all things wind technology. This episode is sponsored by Weather Guard Lightning Tech. Learn more about Weather Guard's StrikeTape Wind Turbine LPS retrofit. Follow the show on Facebook, YouTube, Twitter, Linkedin and visit Weather Guard on the web. And subscribe to Rosemary Barnes' YouTube channel here. Have a question we can answer on the show? Email us! You are listening to the Uptime Wind Energy Podcast brought to you by build turbines.com. Learn, train, and be a part of the Clean Energy Revolution. Visit build turbines.com today. Now here's your hosts, Alan Hall, Joel Saxon, Phil Totaro, and Rosemary Barnes. Allen Hall 2025: Well welcome back to Uptime Wind Energy Podcast. I have Rosemary Barnes down in Canberra Australia. Phil's in California, and evidently he lives next door to Prince Harry and Meghan Markle and I, I had no idea, Phil, like you're that close to royalty. Phil Totaro: I'm not. You're Allen Hall 2025: making that up. Joel's up in Wisconsin somewhere in the northern wilds of Wisconsin. Next to a cheese factory, and here I sit in Charlotte, North Carolina. If we've been paying attention or if you've been paying attention to the news over the last, uh, 48 hours in America has been complete chaos as we are recording this and the US Senate has [00:01:00] passed a bill regarding renewable energy and it's back to the house. Supposedly this is all gonna get signed off by the 4th of July. So we're recording it. Today is July 2nd. Um. So by the time you hear this, something may or may not have happened, and we're trying to keep abreast of the latest, but I think there's some other news going on around the world. And, uh, one of the stories we found interesting was the Danish Offshore, uh, agency Energy Agency has approved permit extensions for two of Denmark's oldest offshore wind farms, which marks a major milestone for. Wind energy longevity. The middle Gruden and Newstead offshore wind farms have received permission to operate for an additional 25 years and 10 years respectively. That is massive extension. Uh, the middle Gruden facility, which is built in 2001, has about 20 turbines and about 40 megawatts of capacity, and it's owned by a community cooperative. [00:02:00] And the Danes being on top of all these things, uh, allowed the extension after doing an engineering analysis showing that the infrastructure has more life. This is unusual. Is this just a artifact of early designs being overly conservative? And these wind farms can practically live forever? I think so. I, uh, Joel Saxum: I like it. Alright. I wish that all these wind turbines are built this way because it's then you can get more longevity of, I think now of course when everybody has a repower now or tries to extend life, they're trying to really do it. So they're trying to, if we're gonna put money, we'll try to, you know, up the kilowatt, we'll try to up the capacity, well then the foundations don't hold and these kind of things. So it's kind of like if you look at, um. I'm up here in northern Wisconsin, not too far from my house. There's a bridge that was built by the CCC, uh, the civilian Conservation Corps in like the, um, at the Great Depression. So like in the 1930s, late, [00:03:00] late 1920s. And that bridge is fine. Like it's golden. It's still good, right? But it was overbuilt, super built to be heavy duty construction. And there's another bridge just down the road from that same one over the same river that was done in the seventies that needs a complete replacement. Because it was done, it was done with like, you know, di different design functions, not as robust. And,
Fluent Fiction - Danish: København's Hidden Secrets: An Artist and Photographer's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-07-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen hang lavt på himlen og kastede gyldent lys over byen.En: The sun hung low in the sky, casting a golden light over the city.Da: Ved Langelinies promenade sad Den Lille Havfrue, en rolig bronzefigur på en sten, omgivet af ivrige turister med kameraer og smil.En: At Langelinie's promenade sat Den Lille Havfrue, a serene bronze figure on a rock, surrounded by eager tourists with cameras and smiles.Da: Det var en typisk dansk sommerdag, klar og varm, og København summede af liv og lyd.En: It was a typical Danish summer day, clear and warm, and København buzzed with life and sound.Da: Freja stod lidt i periferien, blikket vendt mod statuen.En: Freja stood a bit on the periphery, her gaze turned towards the statue.Da: Hun var studerende i kunsthistorie og havde en mission: at forstå denne ikoniske figur i dybden.En: She was a student of art history with a mission: to understand this iconic figure in depth.Da: Hun kiggede irriteret på mængden, der gjorde det svært at fokusere.En: She looked irritated at the crowd that made it difficult to focus.Da: Jens, en rejsefotograf, bevægede sig forsigtigt gennem folkemængden med sit kamera.En: Jens, a travel photographer, moved carefully through the crowd with his camera.Da: Han søgte et særligt billede, noget anderledes, noget ægte.En: He was searching for a special shot, something different, something genuine.Da: Hans ven Kasper havde foreslået at besøge denne berømte plads for at finde inspiration, men Jens følte sig skuffet.En: His friend Kasper had suggested visiting this famous spot for inspiration, but Jens felt disappointed.Da: Hver vinkel syntes at være blevet fotograferet tusind gange før.En: Every angle seemed to have been photographed a thousand times before.Da: Tiden gik, og langsomt begyndte turisterne at trække sig væk.En: Time passed, and slowly the tourists began to drift away.Da: Freja besluttede sig for at tale med dem, der blev tilbage, for at få forskellige synspunkter.En: Freja decided to speak with those who remained to get different perspectives.Da: Hun opdagede Jens, der ventede tålmodigt på det rette øjeblik, hans kamera klar.En: She discovered Jens, who was patiently waiting for the right moment, his camera ready.Da: "Jeg kan se, du også undersøger Havfruen," sagde Freja forsigtigt til Jens.En: "I see you're also studying the Mermaid," said Freja cautiously to Jens.Da: Jens smilede.En: Jens smiled.Da: "Ja, jeg venter bare på, at det perfekte lys rammer statuen.En: "Yes, I'm just waiting for the perfect light to hit the statue.Da: Men det er svært at finde noget unikt."En: But it's hard to find something unique."Da: De begyndte at tale.En: They began to talk.Da: Freja fortalte om sin forskning i dansk kulturarv, og Jens delte sine tanker om fotografering og sammenlignede det med at fortælle en historie.En: Freja shared about her research in Danish cultural heritage, and Jens shared his thoughts on photography, comparing it to storytelling.Da: Som aftenen skred frem, tyndede folkemængden yderligere ud, og mørkere skygger faldt over vandet.En: As the evening progressed, the crowd thinned further, and darker shadows fell over the water.Da: Freja foreslog en ny vinkel for et billede, noget hun havde tænkt på hele dagen.En: Freja suggested a new angle for a shot, something she had been thinking about all day.Da: Jens lyttede, prøvede hendes idé og knipsede det perfekte skud.En: Jens listened, tried her idea, and snapped the perfect shot.Da: "Det er fantastisk!"En: "That's amazing!"Da: udbrød Jens.En: exclaimed Jens.Da: "Det er præcis, hvad jeg ledte efter."En: "It's exactly what I was looking for."Da: Freja følte en dyb tilfredsstillelse.En: Freja felt a deep satisfaction.Da: Hendes arbejde havde fået en ny dimension.En: Her work had gained a new dimension.Da: Jens var enig: "Jeg har indset vigtigheden af at se udover det oplagte, at søge efter det skjulte."En: Jens agreed: "I've realized the importance of looking beyond the obvious, to seek the hidden."Da: De to blev enige om at fortsætte deres opdagelsesrejse sammen.En: The two agreed to continue their journey of discovery together.Da: Der var så meget mere i Danmark, der ventede på at blive udforsket.En: There was so much more in Danmark waiting to be explored.Da: Som natten faldt på København, gik Freja og Jens væk fra Langelinie, inspirerede.En: As night fell on København, Freja and Jens walked away from Langelinie, inspired.Da: Deres møde ved Den Lille Havfrue havde ændret begge deres liv, og en ny rejse begyndte, beriget af indbyrdes forståelse og en fælles passion for deres fag.En: Their meeting by Den Lille Havfrue had changed both their lives, and a new journey began, enriched by mutual understanding and a common passion for their crafts.Da: De gik tilbage i retning af byen, klar til at tage hul på nye eventyr.En: They walked back towards the city, ready to embark on new adventures.Da: Dette var kun begyndelsen.En: This was only the beginning. Vocabulary Words:hung low: hang lavtcasting: kastedegolden: gyldentpromenade: promenadeserene: roligperiphery: periferiengaze: blikketunderstand: forståiconic: ikoniskeirritated: irriteretcrowd: mængdentravel photographer: rejsefotografgenuine: ægteinspiration: inspirationdisappointed: skuffetunique: uniktperspectives: synspunktercautiously: forsigtigtcultural heritage: kulturarvstorytelling: fortælle en historieprogressed: skred fremsuggested: foreslogdimension: dimensionthinned: tyndedeshadows: skyggersatisfaction: tilfredsstillelserealized: indsethidden: skjultecommon: fællesadventures: eventyr
Today, we're bringing you a special episode from Upfront, Stak's women's football show!Chloe Morgan and Rachel O'Sullivan discuss everything that went down in Zurich as England lost their first game of Euro 2025 against France. Need a bit of reassurance? They've got you.Plus, they react to Wales' tough debut against the Netherlands, which included perhaps the most chaotic planned goal celebration ever, and there's confusing managerial beef in the Dutch and Danish camps...Search 'Upfront' or click here for brand new episodes throughout Euro 2025!Please fill out Stak's listener survey! It'll help us learn more about the content you love so we can bring you even more - you'll also be entered into a competition to win one of five PlayStation 5's! Click here: https://bit.ly/staksurvey2025Sign up to the Football Ramble Patreon for ad-free shows, extended Wednesday episodes, access to our Discord and early access to tickets and merch for just $5 per month: https://www.patreon.com/footballramble.***Please take the time to rate us on your podcast app. It means a great deal to the show and will make it easier for other potential listeners to find us. Thanks!*** Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Yep, sadly that wasn't just a nightmare. England did lose last night. But need a bit of reassurance? We got you.Chloe and Rachel discuss everything that went down in Zurich – from that promising first 15 minutes, to France's dominance on the flanks and in midfield. What happened? And what needs to change?Plus, we discuss Wales' tough debut against the Netherlands, which included perhaps the most chaotic planned goal celebration ever, and there's confusing managerial beef in the Dutch and Danish camps...Please fill out Stak's listener survey! It'll help us learn more about the content you love so we can bring you even more - you'll also be entered into a competition to win one of five PlayStation 5's! Click here: https://bit.ly/staksurvey2025Join the Official Upfront Euro 2025 Fantasy League here!Follow us on X, Instagram, Bluesky and YouTube! Email us show@upfrontpod.com.For ad-free episodes and much more from across our football shows, head over to the Football Ramble Patreon and subscribe: patreon.com/footballramble.**Please take the time to rate us on your podcast app. It means a great deal to the show and will make it easier for other potential listeners to find us. Thanks!** Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Danish: Conquering Fears at København's Enchanted Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-06-22-34-02-da Story Transcript:Da: Tivoli Gardens i København var et magisk sted.En: Tivoli Gardens in København was a magical place.Da: Sommeren fyldte haven med liv.En: Summer filled the garden with life.Da: Farverige lys glimtede overalt.En: Colorful lights shimmered everywhere.Da: Duften af popcorn svævede i luften.En: The scent of popcorn drifted through the air.Da: Mikkel og Astrid stod ved indgangen til rutsjebanen.En: Mikkel and Astrid stood at the entrance to the roller coaster.Da: Astrids øjne strålede af forventning.En: Astrid's eyes sparkled with anticipation.Da: Mikkel så på den store metalstruktur med svedige hænder.En: Mikkel looked at the large metal structure with sweaty hands.Da: "Kom nu, Mikkel!En: "Come on, Mikkel!Da: Det bliver sjovt!"En: It will be fun!"Da: sagde Astrid.En: said Astrid.Da: Hun var modig.En: She was brave.Da: Mikkel ville også være modig.En: Mikkel wanted to be brave too.Da: Han ønskede at vise Astrid, at han kunne være eventyrlysten.En: He wanted to show Astrid that he could be adventurous.Da: De stod i køen.En: They stood in line.Da: Mikkel kunne høre hvin og latter fra de andre, der allerede var inde i vognen.En: Mikkel could hear screams and laughter from the others who were already in the car.Da: Magen til skrig havde han aldrig hørt.En: Screams like that he had never heard before.Da: De nåede frem til rutsjebanen.En: They reached the roller coaster.Da: Astrid sprang hurtigt i vognen.En: Astrid quickly jumped into the car.Da: Mikkel tøvede en smule, men satte sig ved siden af hende.En: Mikkel hesitated a bit but sat down next to her.Da: Vognen begyndte at bevæge sig.En: The car started moving.Da: Den klatrede langsomt op ad de stejle skinner.En: It climbed slowly up the steep tracks.Da: Mikkel følte, hvordan hans hjerte bankede hurtigere og hurtigere.En: Mikkel felt his heart beating faster and faster.Da: Da vognen nåede toppen, havde han knap tid til at nyde udsigten over København, før det skete.En: When the car reached the top, he barely had time to enjoy the view over København, before it happened.Da: Rutsjebanen stoppede pludselig.En: The roller coaster suddenly stopped.Da: De sad fast!En: They were stuck!Da: Mikkel så skrækslagent på Astrid, men hun grinede bare.En: Mikkel looked at Astrid in panic, but she just laughed.Da: "Det er bare en del af oplevelsen," sagde hun roligt.En: "It's just part of the experience," she said calmly.Da: Minutterne sneglede sig afsted.En: The minutes dragged by.Da: Mikkel greb hårdt om sikkerhedsbøjlerne.En: Mikkel gripped the safety bars tightly.Da: Langsomt gik det op for ham, at han ikke længere følte sig bange.En: Slowly, he realized that he was no longer feeling afraid.Da: Han tog en dyb indånding og bemærkede, hvor smukt der var deroppe.En: He took a deep breath and noticed how beautiful it was up there.Da: Pludselig begyndte vognen at rulle igen.En: Suddenly the car began to roll again.Da: Mikkels frygt blev erstattet af en følelse af triumf.En: Mikkel's fear was replaced by a feeling of triumph.Da: Han skreg af glæde, da rutsjebanen styrtede nedad i en vild fart.En: He screamed with joy as the roller coaster plummeted downward at a wild speed.Da: Ride var overstået så hurtigt som det var begyndt.En: The ride was over as quickly as it had begun.Da: Da de steg ud af vognen, så Astrid på Mikkel med et stort smil.En: As they got out of the car, Astrid looked at Mikkel with a big smile.Da: "Du klarede det, Mikkel!"En: "You did it, Mikkel!"Da: Mikkel smilede tilbage, selvsikker og stolt.En: Mikkel smiled back, confident and proud.Da: Han havde overvundet sin frygt.En: He had overcome his fear.Da: Fra den dag var Mikkel ikke længere bange for nye oplevelser.En: From that day, Mikkel was no longer afraid of new experiences.Da: Tivoli Gardens havde givet ham modet til at leve livet fuldt ud, hånd i hånd med hans bedste ven Astrid.En: Tivoli Gardens had given him the courage to live life to the fullest, hand in hand with his best friend Astrid. Vocabulary Words:magical: magiskscent: duftenpopcorn: popcornanticipation: forventningadventurous: eventyrlystenline: køenscreams: skrighesitated: tøvedesteep: stejlestructure: struktursweaty: svedigegripped: grebpanic: skrækslagentcalmly: roligtdragged: snegledesafety bars: sikkerhedsbøjlerneplummeted: styrtedewild: vildtriumph: triumfjoy: glædeconfident: selvsikkerproud: stoltovercome: overvundetexperience: oplevelsenstuck: fastbeautiful: smuktrealized: gik op forcourage: modetfullest: fuldt udview: udsigten
Fluent Fiction - Danish: From Doubt to Masterpiece: A Summer in Nyhavn's Art Scene Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-05-22-34-02-da Story Transcript:Da: Nyhavn var levende denne sommermorgen.En: Nyhavn was lively this summer morning.Da: Solen strålede over havnen, og turistbåde sejlede roligt forbi de farverige huse.En: The sun shone over the harbor, and tourist boats sailed calmly past the colorful houses.Da: Overalt sad kunstnere med pensler i hænderne, dybt koncentrerede om at fange den festlige stemning.En: Everywhere, artists sat with brushes in hand, deeply concentrated on capturing the festive atmosphere.Da: Kasper sad på kanten af molen med sit skitsepapir.En: Kasper sat on the edge of the pier with his sketchpad.Da: Han følte sig lille blandt de talentfulde kunstnere.En: He felt small among the talented artists.Da: Han vidste, at hans opgave for sommerskolen skulle være noget særligt.En: He knew that his assignment for summer school needed to be something special.Da: Men tvivlen nagede.En: But doubt gnawed at him.Da: Hvordan skulle han skabe noget, der ville imponere?En: How was he supposed to create something that would impress?Da: Astrid kom gående med selvsikre skridt.En: Astrid walked up with confident steps.Da: Hun satte sig ved siden af Kasper.En: She sat down next to Kasper.Da: "Hej, Kasper!En: "Hi, Kasper!Da: Hvordan går din skitse?"En: How's your sketch going?"Da: spurgte hun med et varmt smil.En: she asked with a warm smile.Da: Kasper kiggede op og så hendes ivrige øjne.En: Kasper looked up and saw her eager eyes.Da: "Jeg ved ikke," svarede han tøvende.En: "I don't know," he replied hesitantly.Da: "Jeg føler bare ikke, det er godt nok."En: "I just feel like it's not good enough."Da: Astrid kiggede på hans arbejde.En: Astrid looked at his work.Da: "Det er en rigtig god start.En: "It's a really good start.Da: Måske kan vi arbejde sammen om det," foreslog hun.En: Maybe we can work on it together," she suggested.Da: Kasper tøvede, men så accepterede han hendes tilbud.En: Kasper hesitated, but then he accepted her offer.Da: De brugte de næste par timer med hovederne tæt sammen.En: They spent the next few hours with their heads close together.Da: Astrid hjalp med perspektiver og farvevalg.En: Astrid helped with perspectives and color choices.Da: Kasper begyndte at se mulighederne, i stedet for begrænsningerne.En: Kasper began to see possibilities instead of limitations.Da: Pludselig træk tunge skyer op på himlen.En: Suddenly, heavy clouds gathered in the sky.Da: En regnbyge brød løs, og de løb ind under en markise.En: A rain shower broke out, and they ran under an awning.Da: De grinede, regnen havde gjort dem helt våde.En: They laughed as the rain had made them completely wet.Da: Mens de ventede, talte de om deres passioner og drømme.En: While they waited, they talked about their passions and dreams.Da: Kasper åbnede sig om sin usikkerhed og frygt for ikke at være god nok.En: Kasper opened up about his insecurity and fear of not being good enough.Da: Astrid delte, at selv hun nogle gange tvivlede på sig selv, trods sin selvsikkerhed.En: Astrid shared that even she sometimes doubted herself, despite her confidence.Da: Regnen stilnede af.En: The rain subsided.Da: Kasper følte sig anderledes.En: Kasper felt different.Da: Lettere.En: Lighter.Da: Fyldt med ny energi og selvtillid.En: Filled with new energy and confidence.Da: De arbejdede videre sammen, hver penselstrøg føltes nu som en symbiose mellem deres idéer.En: They continued working together; each brushstroke now felt like a symbiosis of their ideas.Da: Endelig stod deres projekt færdigt.En: Finally, their project was completed.Da: Et smukt maleri af Nyhavns pulserende liv med både Kasper og Astrids personlige præg.En: A beautiful painting of Nyhavn's vibrant life with both Kasper and Astrid's personal touch.Da: Det var unikt og værdifuldt.En: It was unique and valuable.Da: Kasper kiggede på Astrid.En: Kasper looked at Astrid.Da: "Tak for din hjælp.En: "Thank you for your help.Da: Jeg har lært, at mit arbejde faktisk har værdi," sagde han taknemmeligt.En: I've learned that my work actually has value," he said gratefully.Da: Astrid smilede og gav ham et venligt puf.En: Astrid smiled and gave him a friendly nudge.Da: "Din kunst er fantastisk, Kasper.En: "Your art is amazing, Kasper.Da: Bare tro på det."En: Just believe in it."Da: Nu stod Kasper klar til at møde verden med ny selvtillid og en stærk, ny ven ved sin side.En: Now Kasper was ready to face the world with newfound confidence and a strong, new friend by his side.Da: Nyhavn lyste op i eftermiddagssolen, som om selv den kunne mærke forandringen.En: Nyhavn lit up in the afternoon sun as if it, too, could sense the change. Vocabulary Words:lively: levendeharbor: havnentourist: turistcalmly: roligtcolorful: farverigeartists: kunstnerefestive: festligepier: molensketchpad: skitsepapirdubt: tvivlengnawed: nagledeimpress: imponereconfident: selvsikreeager: ivrigehesitantly: tøvendeperspectives: perspektiverlimitations: begrænsningernesuddenly: Pludseligclouds: skyershower: regnbygeawning: markisepassions: passionerinsecurity: usikkerhedsubsided: stilnede afenergy: energiconfidence: selvtillidsymbiosis: symbiosecompleted: færdigtvibrant: pulserendeunique: unikt
Send me a DM here (it doesn't let me respond), OR email me: imagineabetterworld2020@gmail.comToday I'm honored to have back on the show for a second time: Masonic and satanic ritual abuse, MK ULTRA and child trafficking survivor, overcomer and whistleblower, qualified Survival Instructor, Instructor for Hostile Environment Awareness Training, former alpine climber, Tibetan medicine practitioner, adventure sport instructor, outdoor lover, my new friend, and all around badass and inspiration, Lou Born on August 8 - or 8/8, a date symbolically significant in the esoteric circles that would shape her early life, Lou emerged into a world steeped in spiritual and occult influences. Her family's bloodline, tracing back to early British royalty, Danish ancestry, and historical figures like Odin and Freya, marked her as a target for exploitation by secret societies, including Masonic and military networks. Unbeknownst to her as a child, this lineage, combined with her innate psychic abilities, would thrust her into a hidden world of ritualistic abuse and mind control programming.Lou's earliest years were shrouded in dissociation, a coping mechanism that veiled her memories until age nine. It was during a live TV appearance on a British talk show, Kilroy, that she first realized she had no recollection of her childhood - a stark revelation that her mind had locked away years of trauma. Raised in South London, Lou's home was a paradox of spiritual allure and dark undercurrents. Her mother, a spiritual channeler, practiced yoga, healing, and automatic writing, influenced by esoteric figures like Steven Jenkins, a Mongolian Buddhist and author, and Andrew Barti, a Grandmaster of the Knights of Malta - who was a frequent visitor to her home and one of her abusers - presenting himself as charitable while orchestrating ritualistic abuse of children behind the scenes. Her father - who was former Merchant Navy, worked at Shirley Oaks Children's home as a maintenance worker and builder, and was a former model with celebrity friends like David Prowse who played Darth Vader in Star Wars. This only added to the complicated family dynamics.Lou's earliest years were shrouded in dissociation, a coping mechanism that veiled her memories until age nine. It was during a live TV appearance on a British talk show, Kilroy, that she first realized she had no recollection of her childhood - a stark revelation that her mind had locked away years of trauma. Her childhood was punctuated by fragmented memories of horrific rituals - being tied up, hung upside down, subjected to electric shocks, and submerged in a cold water tank with a dead body. These experiences, often conducted in underground tunnels and other conspicuous locations, were part of a sophisticated, governmental programming system linked to Masonic lodges and military bases. CONNECT WITH LOU:Twitter: https://x.com/LouiseBrookes8CONNECT WITH EMMA / THE IMAGINATION: YouTube: https://www.youtube.com/@imaginationpodcastofficialRumble: https://rumble.com/c/TheImaginationPodcastEMAIL: imagineabetterworld2020@gmail.com OR standbysurvivors@protonmail.comMy Substack: https://emmakatherine.substack.com/BUY ME A COFFEE: https://www.buymeacoffee.com/theimaginationAll links: https://direct.me/theimaginationpodcastRIFE TECHNOLOGIES: https://realrifeteSupport the show
Fluent Fiction - Danish: Chaos and Creation: A Marvelous Mishap at the Tech Convention Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-04-22-34-02-da Story Transcript:Da: I High-Tech City, hvor glitrende skyskrabere strakte sig mod himlen, var sommeren i fuld flor.En: In High-Tech City, where glistening skyscrapers stretched toward the sky, summer was in full bloom.Da: Solen skinnede over det store konferencecenter, hvor teknologiens vidundere fyldte rummene.En: The sun shone over the large conference center, where technological wonders filled the rooms.Da: Midt i denne teknologi-feber gik Maja, spændt og nysgerrig, med sin veninde Sofie.En: Amidst this tech fever, Maja, excited and curious, walked with her friend Sofie.Da: Det årlige tech-konvent var i gang, og de to veninder var ved at opleve, hvad den moderne verden havde at byde på.En: The annual tech convention was underway, and the two friends were about to experience what the modern world had to offer.Da: Maja var en klodset, men ivrig teknologi-entusiast.En: Maja was a clumsy but eager technology enthusiast.Da: Hun elskede alt, der blinkede og summede.En: She loved everything that blinked and buzzed.Da: Lars, en perfektionistisk ingeniør, havde opstillet en række imponerende robotter i en af standene.En: Lars, a perfectionist engineer, had set up a series of impressive robots at one of the stands.Da: Han præsenterede sine nyeste robotdesigns for det nysgerrige publikum.En: He presented his latest robot designs to the curious audience.Da: Maja var betaget.En: Maja was captivated.Da: Både af robotterne og af Lars.En: Both by the robots and by Lars.Da: "Hvis jeg kunne vinde den der robotkit," tænkte Maja højlydt, imens hun lod fingrene løbe hen over en af Lars' kontrolpaneler.En: "If only I could win that robot kit," Maja thought aloud, as she let her fingers run over one of Lars' control panels.Da: Sofie, altid skeptisk, rystede på hovedet.En: Sofie, always skeptical, shook her head.Da: "Lad os bare nyde showet, Maja."En: "Let's just enjoy the show, Maja."Da: Men Maja havde andre planer.En: But Maja had other plans.Da: Hemmeligt, dog klodset, begyndte hun at trykke på knapperne.En: Secretly, though clumsily, she began pressing the buttons.Da: Hun var overbevist om, at hun kunne forbedre robotterne.En: She was convinced she could improve the robots.Da: Pludselig hørtes en lyd som en trommehvirvel gennem salen.En: Suddenly, a sound like a drumroll echoed through the hall.Da: Robotterne begyndte at bevæge sig, og musikken startede - Yankeesangen fyldte rummet.En: The robots began to move, and music started—the Yankee song filled the room.Da: Sofie så forskrækket til.En: Sofie looked on in shock.Da: "Hvad har du gjort, Maja?"En: "What have you done, Maja?"Da: Men Maja kunne kun stirre fascineret.En: But Maja could only stare in fascination.Da: Robotterne marcherede i en perfekt synkroniseret parade og viftede små flag.En: The robots marched in a perfectly synchronized parade and waved small flags.Da: Det var 4. juli-fejring på den danske techkonvention.En: It was a Fourth of July celebration at the Danish tech convention.Da: Lars løb hen til dem, først panikslagen, men da han så synet, kunne han ikke lade være med at smile.En: Lars ran over to them, initially panic-stricken, but when he saw the sight, he couldn't help but smile.Da: Det var ren kaos, men et smukt kaos.En: It was pure chaos, but a beautiful chaos.Da: Publikum var imponeret.En: The audience was impressed.Da: Det uventede parade-show blev dagens højdepunkt.En: The unexpected parade show became the highlight of the day.Da: Efter det hele blev Maja tilbudt en spændende mulighed - en praktikplads hos Lars.En: After it all, Maja was offered an exciting opportunity—a job placement with Lars.Da: "Din risiko gav pote," sagde Sofie og klappede Maja på ryggen.En: "Your risk paid off," said Sofie, patting Maja on the back.Da: Maja smilede stort og indså, at sammen kan man skabe uventede vidundere, når man vover at tage chancer.En: Maja beamed widely and realized that together, one can create unexpected wonders when one dares to take chances.Da: I den højteknologiske by lyste sommeren endnu lysere, og Maja vidste, at hendes eventyr kun lige var begyndt.En: In the high-tech city, summer shone even brighter, and Maja knew her adventure was just beginning. Vocabulary Words:glistening: glitrendeskyscrapers: skyskraberebloom: florconference: konferenceenthusiast: entusiasteager: ivrigperfectionist: perfektionistiskengineer: ingeniørimpressive: imponerendeaudience: publikumcaptivated: betagetskeptical: skeptisksynchronized: synkroniseretpanic-stricken: panikslagenchaos: kaoshighlight: højdepunktopportunity: mulighedplacement: praktikpladsrisk: risikofascination: fascineretparade: paradecelebration: fejringadventure: eventyrunexpected: uventededare: voverfever: febersecretly: hemmeligtcontrol panels: kontrolpanelerexperiment: eksperimentereperfectly: perfekt
learn 10 high-frequency expressions, including words for winter sports
This year's Budapest Pride was banned in March under the Orbán government's contentious “child protection” law. Demonstrators were threatened with hefty fines for participating, and the government said it would employ facial-recognition technology to identify and potentially prosecute those who turned out to take part at the march on 28 June. Did the ban work? Not in the slightest. In fact, more people than ever in the 30-year history of Budapest Pride showed up to celebrate their rights as LGBTQ+ human beings. The massive Pride march brought a glimmer of hope to some Hungarian citizens, including this week's guest, writer Krisztián Marton. We spoke with Krisztián about the lead-up to the event, the thrill of being on the ground last Saturday, and what might be next for Hungary, now that Viktor Orbán finally has a formidable challenger in Péter Magyar. We also chatted with Dominic's husband, Thomas Lamers, a philosopher and dramaturg who hit the streets for us, mic in hand. (Thanks, Thomas, we owe you!) Krisztián Marton is a screenwriter and novelist. You can follow him on Instagram here and read an excerpt in English of his Margó Prize-nominated novel Crybaby here. You can donate to Thomas's fundraiser to pay some of the fines that may be incurred by Pride attendees here. This podcast was brought to you in cooperation with Euranet Plus, the leading radio network for EU news. But it's contributions from listeners that truly make it all possible—we could not do it without you. If you like what we do, you can chip in to help us cover our production costs at patreon.com/europeanspodcast (in many different currencies!), or you can gift a donation to a superfan. We'd also love it if you could tell two friends about this podcast. We think two feels like a reasonable number. This week's Inspiration Station recommendations: the recent episode of Zakia Sewell's Radio 6 series Dream Time, “Solstice selections…with Zakia,” and the Ukrainian band The Sixsters, winners of the European Emerging Bands Contest. 00:00:46 A sweltering hello and a tick PSA 00:03:44 Bad Week: Venetians overrun by billionaire wedding 00:11:45 Good Week: Owners of Danish faces (and their copyrights) 00:21:13 Interview: Thomas Lamers on Budapest Pride and Krisztián Marton on the present and future for LGBTQ+ people in Hungary 00:49:57 The Inspiration Station: the BBC Radio 6 Dream Time episode “Solstice selections…with Zakia” and the Ukrainian band The Sixsters. 00:53:12 Happy Ending: Cannes caps cruise-ship tourism Producers: Morgan Childs and Wojciech Oleksiak Mixing and mastering: Wojciech Oleksiak Music: Jim Barne and Mariska Martina YouTube | Bluesky | Instagram | Mastodon | hello@europeanspodcast.com
From his apartment in Greenwich Village, New York, Odense-born Danish creative marketer KRISTIAN THOMASSEN recalls leaving home immediately after high school, and experiencing a deep feeling of belonging in New York City. Kristian pays homage to his mentor in his new city, a fellow Dane, or two, and describes his fast-paced work developing campaigns for brands to reach a young demographic with a Gen Z mindset. Lastly, Kristian shares why he is a fan of Pippi Longstocking.Kristian selects a work by Michelangelo Buonarroti from the SMK collection.https://open.smk.dk/en/artwork/image/KAS2382(Private Photograph)----------We invite you to subscribe to Danish Originals for weekly episodes. You can also find us at:website: https://danishoriginals.com/email: info@danishoriginals.com----------And we invite you to donate to the American Friends of Statens Museum for Kunst and become a patron: https://donorbox.org/american-friends-of-statens-museum-for-kunst
We're back after almost three years with a brand-new season about people living a life less ordinary — beginning with Danish adventurer Thor Pedersen, who shares his incredible story of visiting every country in the world without flying.Thor recounts his experiences crossing oceans on cargo ships, navigating through war zones, and enduring the mental and physical challenges that came with this ambitious endeavor.Despite numerous setbacks, including a two-year pandemic lockdown in Hong Kong, Thor persevered and achieved his goal. He reflects on the kindness of strangers, the cultural insights gained, and the personal growth that came from pushing his limits.This episode is a testament to human determination and the extraordinary efforts people will make to defy what's considered impossible.NotesLearn more on Thor's official websiteBuy his book "The Impossible Journey"
Fluent Fiction - Danish: Capturing Sankt Hans: A Photographer's Midsummer Moment Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-03-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen hang lavt over Amager Strandpark, og duften af saltvand svævede i luften.En: The sun hung low over Amager Strandpark, and the scent of saltwater lingered in the air.Da: Folk havde samlet sig for at fejre Sankt Hans Aften.En: People had gathered to celebrate Sankt Hans Aften.Da: Børn løb omkring på stranden, mens voksne tændte bål og gjorde klar til at synge midsommerviser.En: Children ran around on the beach, while adults lit bonfires and prepared to sing midsummer songs.Da: Midt i dette liv var Søren, med kameraet hængende om halsen som altid.En: In the midst of this life was Søren, with his camera hanging around his neck as always.Da: Han stod lidt væk fra den larmende skare, med fokus rettet mod himlen.En: He stood a little apart from the noisy crowd, focused on the sky.Da: Solnedgangen var nøglen til det perfekte billede, han planlagde at indsende til en fotokonkurrence.En: The sunset was the key to the perfect picture he planned to submit to a photo contest.Da: Men skyer truede i horisonten, og han vidste, at tålmodighed var nødvendig.En: But clouds threatened on the horizon, and he knew that patience was necessary.Da: Lotte og Mikkel, Sørens bedste venner, sad ved hans side.En: Lotte and Mikkel, Søren's best friends, sat by his side.Da: Lotte, med sit lyse hår, kunne ikke sidde stille.En: Lotte, with her fair hair, couldn't sit still.Da: "Søren, kom nu!"En: "Søren, come on!"Da: råbte hun.En: she shouted.Da: "Vi skal prøve det nye ishus derovre.En: "We need to try the new ice cream shop over there.Da: Kom nu!"En: Come on!"Da: Mikkel, der bar sin bog med sig, nikkede.En: Mikkel, who carried his book with him, nodded.Da: "Vi kommer bare tilbage, Søren.En: "We'll just come back, Søren.Da: Det ser ud til, at skyerne vil blive der lidt endnu."En: It looks like the clouds will stay there a little while longer."Da: Søren tøvede.En: Søren hesitated.Da: Han ville ikke gå glip af solnedgangens gyldne lys.En: He didn't want to miss the sunset's golden light.Da: "I kan gå.En: "You can go.Da: Jeg bliver her lidt endnu.En: I'll stay here a bit longer.Da: Det er vigtigt for mig."En: It's important to me."Da: Lotte sukkede, men Mikkel klappede Søren på skulderen.En: Lotte sighed, but Mikkel patted Søren on the shoulder.Da: "Så bliver vi her lidt længere.En: "Then we'll stay a bit longer.Da: Det er Sankt Hans, Søren.En: It's Sankt Hans, Søren.Da: Hvem ved, måske er du heldig."En: Who knows, maybe you'll get lucky."Da: Timerne gik, og skyerne begyndte langsomt at trække sig tilbage, ligesom håbet om en smuk solnedgang steg i Sørens hjerte.En: The hours passed, and the clouds slowly began to retreat, just as hope for a beautiful sunset rose in Søren's heart.Da: Da solen endelig nåede kanten af horisonten, brød den gennem skyerne, oplyste vandet i strålende farver.En: When the sun finally reached the edge of the horizon, it broke through the clouds, illuminating the water in brilliant colors.Da: Søren løftede sit kamera, klar til at fange øjeblikket.En: Søren raised his camera, ready to capture the moment.Da: Lige da han trykkede på udløseren, sprang Lotte op.En: Just as he pressed the shutter, Lotte jumped up.Da: "Wow!En: "Wow!Da: Det er fantastisk!"En: It's amazing!"Da: råbte hun, hvilket fik hende til at vælte ind i Søren.En: she shouted, causing her to bump into Søren.Da: Kameraet vaklede i hans hænder.En: The camera wobbled in his hands.Da: "Nej!"En: "No!"Da: udbrød Søren, mens Lotte stivnede.En: exclaimed Søren, as Lotte froze.Da: Men inden fortvivlelsen nåede toppen, greb Mikkel hurtigt kameraet fra sin ven.En: But before despair could peak, Mikkel quickly grabbed the camera from his friend.Da: "Rolig, jeg har det!"En: "Relax, I got it!"Da: Søren tjekkede billedet.En: Søren checked the picture.Da: Perfekt.En: Perfect.Da: Han trak vejret dybt og smilede til sine venner.En: He took a deep breath and smiled at his friends.Da: "Tak, Mikkel.En: "Thanks, Mikkel.Da: Og Lotte, det ændrer ikke på det smukke moment."En: And Lotte, it doesn't change the beautiful moment."Da: De tre venner gik mod bålet sammen.En: The three friends walked toward the bonfire together.Da: Deres stridigheder glemt.En: Their disputes forgotten.Da: De stod side om side, mens flammerne dansede mod nattehimlen.En: They stood side by side as the flames danced against the night sky.Da: Søren følte sig selvsikker, fyldt med en ny værdsættelse af sine venner.En: Søren felt confident, filled with a new appreciation for his friends.Da: Lotte og Mikkel havde også lært, at det var vigtigt at støtte deres venner, selv når tålmodigheden blev sat på prøve.En: Lotte and Mikkel had also learned that it was important to support their friends, even when patience was tested.Da: Sammen sang de med, deres stemmer smeltede sammen med resten af koret rundt om bålet.En: Together they sang along, their voices blending with the rest of the choir around the bonfire.Da: Sommerluften var fyldt med glæde og venskab, mens de fejrede den magiske Sankt Hans Aften.En: The summer air was filled with joy and friendship as they celebrated the magical Sankt Hans Aften. Vocabulary Words:hung: hangscent: duftlinger: svævegathered: samlet sigcelebrate: fejrebonfires: bålprepared: gjorde klarmidst: midt inoisy: larmendesubmit: indsendehorizon: horisontenpatience: tålmodighedhesitated: tøvedegolden: gyldneretreat: trække sig tilbageilluminating: oplystebrilliant: strålendecapture: fangebump: vælte indwobbled: vaklededespair: fortvivlelsenpeak: topdisputes: stridighederflames: flammerneappreciation: værdsættelsefilled: fyldtsupport: støttepatience: tålmodighedchoir: koretfriendship: venskab
Our featured interview tonight is with Paul Greenwood. Paul is the pipemaker behind Grunewald Pipes. He started smoking pipes in his late-20s and then stopped for almost 30 years. He started smoking pipes again in February 2022. Two months later he went to the Chicago pipe show and signed up for the pipe making seminar. He noticed that there weren't any pipes at the show resembling the pipes from The Lord of the Rings and decided to do something about it. He launched his Instagram in April 2023 and produces handmade pipes inspired by LOTR pipes. At the top of the show we will continue the tour of Brian's personal pipe collection with four Danish or Danish-inspired pipes.
Morse code transcription: vvv vvv Did BBCs focus on one potential Glastonbury controversy miss another Israeli, US backed Gaza aid group must end, say 130 charities House prices see biggest monthly fall for over two years Danish women to face conscription by lottery Robert Kennedy Jr Could he really revolutionise US healthcare Chief Rabbi says vile Jew hatred at Glastonbury a national shame Ryland Headley Cold case rapist and killer, 92, jailed for life Thailand PM Paetongtarn Shinawatra suspended over leaked phone call Manslaughter arrests in Lucy Letby hospital investigation Two rescued after father jumps after child who fell off cruise ship
THE IRANIAN PEOPLE VERSUS THE REGIMEHEADLINE 1: President Trump signed an executive order lifting sanctions on Syria.HEADLINE 2: Iranian threats against Donald Trump and his administration keep on coming.HEADLINE 3: While we're on the topic of suspicious Iranian activity…Danish authorities arrested a man suspected of collecting intel on Jewish targets in Germany.--FDD Senior Research Analyst Natalie Ecanow delivers timely situational updates and analysis, followed by a conversation between Jonathan Schanzer and award-winning investigative journalist Lisa Daftari, who serves as the editor-in-chief for The Foreign Desk.Learn more at: https://www.fdd.org/fddmorningbrief
Fluent Fiction - Danish: Lost and Found: An Adventure in the Sands of Råbjerg Mile Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-02-22-34-02-da Story Transcript:Da: Som solen stod højt på den skyfri sommerhimmel, begyndte Astrid og Jens deres spændende tur gennem Råbjerg Mile.En: As the sun stood high in the clear summer sky, Astrid and Jens began their exciting journey through Råbjerg Mile.Da: Det var som at vandre gennem et gyldent ocean, hvor bølgerne var skabt af sand.En: It was like walking through a golden ocean where the waves were made of sand.Da: Omkring dem bredte den grønne natur sig vidt, hvilket gav et smukt modspil til de bløde, skiftende klitter.En: Around them, the green nature spread widely, providing a beautiful contrast to the soft, shifting dunes.Da: Astrid gik foran med et smil på læben.En: Astrid walked ahead with a smile on her face.Da: Hun elskede eventyr og kunne næsten ikke vente med at tage billeder af det fascinerende landskab.En: She loved adventure and could hardly wait to take pictures of the fascinating landscape.Da: Hendes kamera hang om halsen, klar til at fange øjeblikke af skønhed.En: Her camera hung around her neck, ready to capture moments of beauty.Da: "Lad os gå videre ind," sagde Astrid ivrigt og pegede mod nogle af de højere klitter længere væk.En: "Let's go further in," said Astrid eagerly, pointing towards some of the higher dunes further away.Da: Jens sukkede, men han ønskede ikke at ødelægge Astrids glæde.En: Jens sighed, but he didn't want to ruin Astrid's joy.Da: "Okay," svarede han forsigtigt, "men vi skal være forsigtige.En: "Okay," he responded cautiously, "but we have to be careful.Da: Vi må finde en vej tilbage, før solen går ned."En: We must find our way back before the sun sets."Da: De fortsatte, og sandet knirkede under deres støvler.En: They continued, and the sand creaked under their boots.Da: Jo længere de gik, jo mere forsvandt landskabsmærkerne, og retningen blev sværere at holde.En: The further they walked, the more the landscape markers disappeared, and the direction became harder to maintain.Da: Jens kastede bekymrede blikke mod solen, der begyndte at sænke sig.En: Jens cast worried glances at the sun, which was beginning to sink.Da: Astrid stoppede et øjeblik for at tage et smukt billede af udsigten.En: Astrid stopped for a moment to take a beautiful picture of the view.Da: "Det her er utroligt," sagde hun og smilede til Jens.En: "This is incredible," she said, smiling at Jens.Da: "Ja, men... jeg tror, vi bør begynde at finde tilbage nu," svarede Jens, mens hans stemme bar et strejf af uro.En: "Yes, but... I think we should start finding our way back now," replied Jens, his voice carrying a hint of unease.Da: Da de forsøgte at vende om, opdagede de, at klitterne så ens ud og deres fodspor næsten forsvundet.En: As they tried to retrace their steps, they found the dunes looked alike and their footprints almost vanished.Da: Astrid kiggede på Jens med en snert af skyldfølelse.En: Astrid looked at Jens with a hint of guilt.Da: "Jeg tror, vi er lidt faret vild," indrømmede hun modvilligt.En: "I think we're a bit lost," she admitted reluctantly.Da: Jens tog en dyb indånding.En: Jens took a deep breath.Da: "Vi kan klare det.En: "We can manage this.Da: Lad os bare følge solen mod vest.En: Let's just follow the sun towards the west.Da: Det vil føre os tilbage."En: It will lead us back."Da: Sammen begyndte de at genfinde deres vej.En: Together, they began to find their way back.Da: De samarbejdede om at genkende små tegn og huske deres tidligere rute.En: They worked together to recognize small signs and remember their previous route.Da: Astrid lyttede til Jens's anvisninger, mens Jens lærte at nyde de små øjeblikke af opdagelse, som Astrid havde vist ham.En: Astrid listened to Jens's directions, while Jens learned to enjoy the small moments of discovery that Astrid had shown him.Da: Da skumringen nærmede sig, kom de endelig tilbage til parkens indgang.En: As dusk approached, they finally made it back to the park's entrance.Da: Solen kastede sine sidste stråler over horisonten.En: The sun cast its last rays over the horizon.Da: De standsede op og så på hinanden, trætte men lettet.En: They stopped and looked at each other, tired but relieved.Da: "Takket være dig kom vi tilbage i tide," sagde Astrid med et varmt smil.En: "Thanks to you, we got back in time," said Astrid with a warm smile.Da: "Og takket være dig oplevede jeg noget nyt," svarede Jens med et glimt i øjet.En: "And thanks to you, I experienced something new," replied Jens with a twinkle in his eye.Da: De havde begge lært vigtige lektier; Astrid værdsatte nu sikkerheden ved Jens's forsigtighed, mens Jens var mere åben for eventyr.En: They both learned important lessons; Astrid now appreciated the safety of Jens's caution, while Jens was more open to adventure.Da: Tilsammen var de klar til fremtidige oplevelser, både sikre og spændende.En: Together, they were ready for future experiences, both safe and exciting. Vocabulary Words:exciting: spændendejourney: turwaves: bølgerneshifting: skiftendeadventure: eventyrfascinating: fascinerendecapture: fangeeagerly: ivrigtsighed: sukkedecautiously: forsigtigtcreaked: knirkedemaintain: holdeunease: uroretraced: vende omfootprints: fodsporvanished: forsvundetreluctantly: modvilligtmanage: klarerecognize: genkendedusk: skumringenhorizon: horisontenrelieved: lettetimportant: vigtigeappreciated: værdsattesafety: sikkerhedencaution: forsigtighedfuture: fremtidigesafe: sikregyldent: goldenocontrast: modspil
Morse code transcription: vvv vvv Thailand PM Paetongtarn Shinawatra suspended over leaked phone call Ryland Headley Cold case rapist and killer, 92, jailed for life Manslaughter arrests in Lucy Letby hospital investigation Danish women to face conscription by lottery Israeli, US backed Gaza aid group must end, say 130 charities Robert Kennedy Jr Could he really revolutionise US healthcare House prices see biggest monthly fall for over two years Chief Rabbi says vile Jew hatred at Glastonbury a national shame Two rescued after father jumps after child who fell off cruise ship Did BBCs focus on one potential Glastonbury controversy miss another
Morse code transcription: vvv vvv Robert Kennedy Jr Could he really revolutionise US healthcare Thailand PM Paetongtarn Shinawatra suspended over leaked phone call Ryland Headley Cold case rapist and killer, 92, jailed for life House prices see biggest monthly fall for over two years Chief Rabbi says vile Jew hatred at Glastonbury a national shame Did BBCs focus on one potential Glastonbury controversy miss another Two rescued after father jumps after child who fell off cruise ship Israeli, US backed Gaza aid group must end, say 130 charities Danish women to face conscription by lottery Manslaughter arrests in Lucy Letby hospital investigation
Morse code transcription: vvv vvv Thailand PM Paetongtarn Shinawatra suspended over leaked phone call Manslaughter arrests in Lucy Letby hospital investigation Did BBCs focus on one potential Glastonbury controversy miss another Israeli, US backed Gaza aid group must end, say 130 charities Danish women to face conscription by lottery Two rescued after father jumps after child who fell off cruise ship Chief Rabbi says vile Jew hatred at Glastonbury a national shame Ryland Headley Cold case rapist and killer, 92, jailed for life House prices see biggest monthly fall for over two years Robert Kennedy Jr Could he really revolutionise US healthcare
In this episode of The PDB Afternoon Bulletin: First—a Danish national of Afghan origin has been arrested on suspicion of spying on behalf of the Iranian regime, collecting information on Jewish sites and prominent individuals in Germany in preparation for potential terror attacks. Later in the show—despite Moscow's largely stalled summer offensive, a Kremlin-backed official is claiming that Russian forces have now seized complete control of Ukraine's eastern Luhansk region, which would mark Russia's first complete regional occupation since the full-scale invasion began more than three years ago. To listen to the show ad-free, become a premium member of The President's Daily Brief by visiting PDBPremium.com. Please remember to subscribe if you enjoyed this episode of The President's Daily Brief. YouTube: youtube.com/@presidentsdailybrief TriTails Premium Beef: Celebrate with steak worth standing for. Get a free ribeye with the Freedom Box at https://Trybeef.com/PDB. Birch Gold: Text PDB to 989898 and get your free info kit on gold Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
#885 | Ed and Danish explore United's tactical setup next season, how player performances have shaped the club's transfer policy and where the team may still be short. They discuss the obsession with transfers, and how fans get carried away during the summer. The main focus is United's setup, including potential lineup changes for 2025/6, the desperate need for a new number nine, and how various players like Bruno Fernandes and Kobbie Mainoo will fit into new roles. The hosts debate the future of some key players and express skepticism over the current goalkeeper situation. 00:00 Introduction 01:21 Last Season's Problems 03:10 Team Selection 04:22 Defensive Strategies 15:13 Midfield Dynamics 21:59 Reflecting on Last Season 22:06 The Role of Physical Players 22:31 The Evolution of Player Roles 23:27 Challenges in the Transfer Market 23:57 Goalkeeper Dilemmas 26:29 Striker Search 35:28 Managerial Decisions 37:06 Final Thoughts If you are interested in supporting the show and accessing exclusive bonus episodes, check out our Patreon page or subscribe on Apple Podcasts Subscriptions. We do a bonus show and a tactical review every week for backers. No Question About That is available on YouTube, Apple, Spotify, Amazon and all podcast apps. Hit that subscribe button, leave a rating and write a review. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
July is vacation month in Denmark, and it's ironic that many Danes go elsewhere on vacation at just this time of year, when you have the best chance of good weather in Denmark. And I do mean chance – there is never any guarantee. Some Danes go abroad, driving vacations to Southern Europe are popular. There's a well-known cycle in which the summer weather is good one year, so everyone plans a vacation in Denmark the following year, and then the weather is awful, so everyone plans a foreign vacation the next year, and then the weather is good, and so on. You can surf in Denmark Staying in Denmark, even if you don't own one of the famous Danish summer houses, can be a great choice. There's a surprising amount of nature to experience in this small, flat, country that isn't as densely populated as the UK, or the Netherlands, or even Germany. You can surf in Denmark, along the windy west coast, and when you're done explore the ever changing sand dunes. Maybe visit the little lighthouse that is slowly being swallowed up by the sand. Hike through ancient forests in Denmark In Denmark you can hike through ancient forests, and even sleep there in some of the public forest shelters. Most of the forest shelters are big wooden boxes with one side entirely open, but with a roof to protect you from the rain. You can walk through beautiful meadows filled with wildflowers and butterflies. Watch whales along the coastline. Tramp through marshes and see red foxes and white-tailed eagles. Visit open grasslands with a few wild horses. Chalk cliffs and fossil hunting in Denmark You can enjoy almost any type of Nordic landscape except mountains, because Denmark doesn't really have any. It's tallest peak, Møllehøj, is 1/3 the height of the Empire State Building. But if you insist on rocky peaks, you can visit some lovely chalk cliffs in Denmark and try fossil hunting in the sand. And what ties them all together is the Marguerite Route, or Daisy Route, that runs all over Denmark. The Daisy Route isn't a straight line from one place to another, like Route 66 in the US or the Trans-Siberian express. It's 4200 kilometers, or 2600 miles, that looks like a plate of spaghetti, with lots of curves and twists. It takes you on back roads where you can see the quiet side of Denmark. It never doubles back on itself and, with one significant exception – the Big Belt Bridge between Zealand and Fyn – it involves no highways. Margueritruten Route or the Daisy Route The Daisy Route is named after the former queen, Margrethe, who inaugurated it on her 50th birthday in 1991. Her nickname is Daisy. And the signs you will follow on the Daisy Route are brown squares with white daisies. The Daisy Route is a great way to enjoy Danish nature, although, unfortunately, it works best with a car. Bikes in the city, cars in the countryside One of Denmark's little secrets is that despite all the tourism pictures of healthy Danes riding bicycles, bicycle infrastructure is best in the big cities. Many roads in the countryside don't have a bike lane, and you probably don't want to be on a lonely country road on your bike with a cement mixer truck behind you. Outside of those big cities, most Danes do own cars – and there are more cars in Denmark every year, even though they're very expensive and parking enforcement is draconian. From the window of my home in Copenhagen, I watch cars being hit with parking fines every single weekday. Denmark's founding document, the Jelling Stone What about mass transit? Can you enjoy the Daisy Route using trains and buses? You can indeed, if you want to see some of the major cultural spots on the route. For example, the Jelling Stone, the giant carved stone that is Denmark's founding document, kind of its Magna Carta or Declaration of Independence. Put up by King Harold Bluetooth in the year 965, it marks Denmark's transition to the centralized monarchy it still has today. And yes, Bluetooth on your phone is named after him. The Jelling Stone is very easy to reach by train. Finding Fossils on Møns Klimt Or Kronborg Castle in Helsingør, also known as Elsinore in Shakespeare's play Hamlet. You can easily take public transport to the castle, where Hamlet lived in the play, and the guard Marcellus said “Something is Rotten in Denmark.” Although Shakespeare apparently never visited the castle himself, you can. It's a simple trip with train, bus, or even ferry from Sweden. But the some of the best stops on the Daisy Route in Denmark don't work well with mass transit. For example, Møns Klimt is a dramatic white chalk cliff on an island in southeast Denmark. You can walk along the beach finding prehistoric fossils during the day or go stargazing at night, because there's very little light pollution. Summer vacation chill in Denmark To get to Møns Klimt from my home in Copenhagen is a 90 minute car trip…or a 4-hour odyssey involving three trains, two buses, and a long walk. Or a 7-hour bike trip. It can be done without a car, but it may take away some of your vacation chill. And vacation chill is what July in Denmark is all about. Everything closes down Many companies in Denmark shut down for the last two weeks of July and sometimes the first week of August, restaurants and shops are closed, many church services are suspended. Even my local ice cream shop in Copenhagen closes down, although I'm sure the ones in tourist locations are open and very busy. You may get to enjoy this in glorious summer sunshine, and on a sunny day, there is no country as pretty as Denmark. Or you could experience it in cold, pelting rain – possibly on the same day. Danish summer weather has no guarantees.
Aliona Hlivco and James Rodgers on the Ukraine trade deal with the EU, the effect of USAID cuts and Danish women facing conscription by lottery. Plus: Mark Carney’s first Canada Day as prime minister.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Lost in Reflections: An Unexpected Adventure at Tivoli Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-01-22-34-02-da Story Transcript:Da: Midsommer i København er noget særligt, og den summende stemning i Tivoli Gardens fylder luften med magi.En: Midsummer in København is something special, and the buzzing atmosphere in Tivoli Gardens fills the air with magic.Da: Jens og Mette besluttede sig for at besøge Tivoli den dag.En: Jens and Mette decided to visit Tivoli that day.Da: Solen skinnede, og parken var fyldt med liv.En: The sun was shining, and the park was full of life.Da: Jens, altid på udkig efter eventyr, foreslog at prøve spejlhuset.En: Jens, always looking for adventure, suggested trying the mirror house.Da: Mette var lidt skeptisk, men hun gik med på det.En: Mette was a bit skeptical, but she went along with it.Da: "Bare vi ikke farer vild," sagde Mette bekymret, da de nærmede sig indgangen til spejlhuset.En: "As long as we don't get lost," said Mette worriedly as they approached the entrance to the mirror house.Da: De gik ind i den farvestrålende labyrint.En: They entered the colorful labyrinth.Da: Lysene fra loftet skabte skæve reflekser, og spejlene snoede sig forførende.En: The lights from the ceiling created skewed reflections, and the mirrors twisted alluringly.Da: Men noget var galt.En: But something was wrong.Da: Spejlenes refleksioner var ikke som de plejede at være.En: The reflections in the mirrors were not as they usually were.Da: Billederne var forvredne og kastede bizarre skygger.En: The images were distorted and cast bizarre shadows.Da: Da de først indså, at spejlene opførte sig underligt, begyndte Jens at eksperimentere.En: Once they realized that the mirrors were behaving strangely, Jens began to experiment.Da: "Jeg tror, vi skal gå baglæns for at forvirre spejlbilledet," foreslog Jens.En: "I think we need to walk backward to confuse the reflection," suggested Jens.Da: Mette rystede på hovedet, men fulgte med, for hun vidste, at de skulle holde sammen.En: Mette shook her head but went along because she knew they needed to stick together.Da: Efter nogle forkerte drejninger trak Jens sin mobil frem.En: After some wrong turns, Jens pulled out his mobile.Da: "Jeg har en kompas-app!"En: "I have a compass app!"Da: udbrød han begejstret.En: he exclaimed excitedly.Da: Mette betragtede ham skeptisk, men de prøvede det alligevel.En: Mette looked at him skeptically, but they tried it anyway.Da: Desværre blev det ikke lettere, og de snurrede omkring som vinden blæste.En: Unfortunately, it didn't make it any easier, and they spun around like the wind blew them.Da: Da de gik igennem det buede spejlrum, snublede Jens over sine egne fødder og ramte en skjult dør.En: As they passed through the curved mirror room, Jens stumbled over his own feet and hit a hidden door.Da: Den åbnede ind til en mørk servicekorridor.En: It opened into a dark service corridor.Da: "Kom, Mette!"En: "Come on, Mette!"Da: råbte han og trak hende med sig.En: he shouted, pulling her along.Da: Lyset i korridoren førte direkte til en udgang.En: The light in the corridor led directly to an exit.Da: Da de endelig trådte ud og mærkede den friske sommervind, brød de ud i latter.En: When they finally stepped out and felt the fresh summer breeze, they burst into laughter.Da: "Du ser," sagde Mette, "kaos kan være sjovt, men tænk hvis vi ikke havde fundet ud."En: "You see," said Mette, "chaos can be fun, but imagine if we hadn't found a way out."Da: Jens nikkede, et grin stadig i hans øjne.En: Jens nodded, a grin still in his eyes.Da: "Jeg vil indrømme, at det ikke skader at lytte til dig.En: "I'll admit, it doesn't hurt to listen to you.Da: Du holder hovedet koldt."En: You keep a cool head."Da: Sammen, mere selvsikre og uden frygten for flere spejle, begav de sig mod rutsjebanen.En: Together, more confident and without the fear of more mirrors, they headed toward the roller coaster.Da: Tivoli's sommerdufte og glade lyde svævede omkring dem, da de gik ind i det næste eventyr, klogere og endnu bedre venner.En: Tivoli's summer scents and cheerful sounds floated around them as they ventured into the next adventure, wiser and even better friends. Vocabulary Words:midsummer: midsommerbuzzing: summendeatmosphere: stemningadventure: eventyrskeptical: skeptiskworriedly: bekymretlabyrinth: labyrintskewed: skævealluringly: forførendedistorted: forvrednebizarre: bizarreexperiment: eksperimenterecompass: kompasunfortunately: desværrecorridor: korridorgrin: grinchuckle: latterimagine: tænkeadmit: indrømmelisten: lytteconfidence: selvtillidfear: frygtbreeze: vindventure: begive sigwiser: klogerereflect: refleksionertwist: snoede sighidden: skjultfresh: friskenature: naturlige
learn how to post comments about being bored with this video conversation
We're back with another AFTN Soccer Show packed full of Vancouver Whitecaps, Major League Soccer, FIFA Club World Cup, CONCACAF Gold Cup, and Canadian national team chat and interviews, in what has very much been a week of highs and lows. It was an eventful week in Whitecapsland, both on and off the pitch. A defeat to a highly clinical San Diego side saw them lose first place in the MLS Western Conference, but they bounced back in style with an important win at their old nemesis LAFC. We delve into the main talking points coming out of both matches, look at what caught our eye with the latest salary releases, and talk about the 'Caps' All-Star selections. Our feature interview this episode is with the man that's guided the Whitecaps to their best ever start to a season, Danish head coach Jesper Sorensen. It's been a great start to the Sorensen era here in Vancouver, with a win percentage of almost 50%, battling for first place in MLS, and reaching the club's first continental cup final. We chat about all of that and settling into life in Vancouver in our extensive and exclusive interview. We also delve into Canada's shock defeat to Guatemala at the Gold Cup and what lessons need to be learned from it. Plus there's chat about the costs of Vancouver hosting next year's World Cup, the action at this year's FIFA Club World Cup, and the action packed BC derby in the CPL. Music-wise, a solo Pete Shelley wraps up his residency as our Album of the Month, while Frank Black begins his, we've a Britpop song from Dubstar, and we go back to 1975 in Wavelength. Here's the rundown for the main segments from the episode: 01.26: Intro - football pain 06.20: FIFA Club World Cup chat 22.40: Music chat - The Pixies, Glastonbury, karaoke highs and lows 28.10: Whitecaps salaries are out - what caught our eye 39.13: San Diego loss exposes some Whitecaps holes 52.30: Whitecaps bounce back to beat LAFC 67.30: Jesper Sorensen interview 106.53: Canada crash out of Gold Cup 136.50: Vancouver's World Cup hosting costs revealed 151.40: An eight-goal CPL BC derby spectacular 170.25: Wavelength - Bruce Thompson - My World Is A Football
Fluent Fiction - Danish: Breaking Free: Finding Courage at Tivoli's Festival Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-30-22-34-01-da Story Transcript:Da: Sommeren var på sit højdepunkt, og Tivoli Gardens summede af liv.En: Summer was at its peak, and Tivoli Gardens buzzed with life.Da: Lys glimtede i alle regnbuens farver, og lyden af musik fyldte luften.En: Lights glinted in all the colors of the rainbow, and the sound of music filled the air.Da: Freja, en ung kunstner på 28 år, stod ved indgangen, hendes hjerte bankede hurtigere end normalt.En: Freja, a young artist at 28 years old, stood at the entrance, her heart pounding faster than usual.Da: Musikfestivalen lovede glæde og samvær, men for Freja var det også en udfordring.En: The music festival promised joy and togetherness, but for Freja, it was also a challenge.Da: Hun havde altid kæmpet med social angst.En: She had always struggled with social anxiety.Da: Ved hendes side stod hendes venner Lars og Emil.En: Beside her stood her friends Lars and Emil.Da: De var modsætninger til Freja, udadvendte og fyldt med energi.En: They were the opposite of Freja, outgoing and full of energy.Da: De så frem til en aften fyldt med magi og musik.En: They looked forward to an evening filled with magic and music.Da: Lars skubbede let til Freja og smilede.En: Lars nudged Freja gently and smiled.Da: "Det bliver sjovt, bare vent," sagde han opmuntrende.En: "It'll be fun, just wait," he said encouragingly.Da: Tivoli Gardens åbnede sig som et eventyrland.En: Tivoli Gardens opened up like a fairy tale land.Da: Stierne var fyldt med mennesker, der lo og snakkede.En: The paths were filled with people laughing and chatting.Da: Scenen var sat op midt i haven, og det pulserende lys kastede glød over området.En: The stage was set up in the middle of the garden, and the pulsating lights cast a glow over the area.Da: Freja fulgte efter Lars og Emil gennem menneskemængden, mens hun trak vejret dybt.En: Freja followed Lars and Emil through the crowd while taking deep breaths.Da: Musikken fra forskellige scener blandede sig.En: Music from different stages mingled together.Da: Freja elskede musik og lod den fylde hendes sind, mens hun satte små mål for sig selv.En: Freja loved music and let it fill her mind as she set small goals for herself.Da: Små interaktioner ville være hendes strategi.En: Small interactions would be her strategy.Da: Hun stoppede ved en bod og købte en is, udvekslede smil med den unge mand bag disken.En: She stopped at a booth and bought an ice cream, exchanging smiles with the young man behind the counter.Da: Det var en start.En: It was a start.Da: Med tiden begyndte Freja at føle sig lidt mere rolig.En: Over time, Freja began to feel a bit more at ease.Da: Hun fandt sig selv svajende til rytmen af en sang, hun elskede.En: She found herself swaying to the rhythm of a song she loved.Da: Lars løb rundt og hev Emil med til at danse foran scenen.En: Lars ran around and pulled Emil with him to dance in front of the stage.Da: Han kom tilbage til Freja, hans øjne glimtende af forventning.En: He came back to Freja, his eyes shimmering with expectation.Da: "Kom, dans med os!"En: "Come, dance with us!"Da: råbte han over musikken.En: he shouted over the music.Da: Det var en udfordring.En: It was a challenge.Da: Men noget inde i Freja ønskede at bryde fri.En: But something inside Freja wanted to break free.Da: Hun tog en dyb indånding og fulgte efter.En: She took a deep breath and followed along.Da: Menneskemængden åbnede sig foran hende.En: The crowd opened up in front of her.Da: Musikken var høj, men hun blev indhyllet i en følelse af frihed.En: The music was loud, but she was enveloped in a feeling of freedom.Da: Hun begyndte at bevæge sig i takt med musikken, følte jorden under sine fødder og sangens energi.En: She began to move in time with the music, feeling the ground beneath her feet and the song's energy.Da: Og hun lo.En: And she laughed.Da: Ægte latter, der boblede op fra hendes indre.En: Genuine laughter that bubbled up from within her.Da: Lars og Emil dansede bredt og smittede deres glæde til alle omkring dem.En: Lars and Emil danced broadly, spreading their joy to everyone around them.Da: Freja mærkede hendes bekymringer løsne deres greb, mens hun dansede videre.En: Freja felt her worries loosen their grip as she continued dancing.Da: Hun fangede blikke fra fremmede, der smilede opmuntrende.En: She caught the eyes of strangers who smiled encouragingly.Da: Natten fortabte sig i en tåge af glæde og lys.En: The night faded into a haze of joy and light.Da: Freja indså, at hun kunne være en del af denne verden.En: Freja realized she could be a part of this world.Da: Hun kunne håndtere sin angst og stadig nyde øjeblikket.En: She could manage her anxiety and still enjoy the moment.Da: Tivoli Gardens svømmede i sommerens varme, mens hun fandt ro i det kaotiske samvær.En: Tivoli Gardens bathed in summer's warmth as she found peace in the chaotic togetherness.Da: Da festivalen nærmede sig sin afslutning, gik Freja hjem med et roligt hjerte.En: As the festival drew to a close, Freja went home with a calm heart.Da: Hun havde nyt mod, vished om, at hun kunne overvinde sin angst og åbne sig for nye oplevelser.En: She had newfound courage, assurance that she could overcome her anxiety and open herself to new experiences.Da: Midsommer festen havde givet hende mere end blot minder.En: The midsummer celebration had given her more than just memories.Da: Den havde givet hende troen på sig selv.En: It had given her belief in herself. Vocabulary Words:peak: højdepunktbuzzed: summedeglinted: glimtedepounding: bankedetogetherness: samværchallenge: udfordringanxiety: angstnudged: skubbedeencouragingly: opmuntrendepulsating: pulserendeglow: glødmingled: blandedestrategy: strategiinteractions: interaktionerbooth: bodease: roswaying: svajendeshimmering: glimtendeexpectation: forventningenveloped: indhylletground: jordenergy: energigenuine: ægtebubbled: bobledeloosen: løsnehaze: tågeassurance: vishedovercome: overvindeexperiences: oplevelsermemories: minder
Today's West Coast Cookbook & Speakeasy Podcast for our especially special Daily Special, River City Hash Mondays is now available on the Spreaker Player!Starting off in the Bistro Cafe, a Trump lawyer just got some brutal disbarment news.Then, on the rest of the menu, the suspected gunman who fatally ambushed firefighters in MAGA Land Coeur d'Alene, Idaho, has been found dead; a second intelligence leak has undermined Trump's claim that the Iranian nuclear program has been “totally obliterated;” and, while serving as governor of South Dakota, Kristi Noem secretly took a 'disturbing' $80K payment from a mystery donor.After the break, we move to the Chef's Table where a Chilean communist scored a surprise win in the primary vote as the larger battle with the far-right looms; and, women can be drafted into the Danish military as Russian aggression and military investment grows.All that and more, on West Coast Cookbook & Speakeasy with Chef de Cuisine Justice Putnam.Bon Appétit!The Netroots Radio Live PlayerKeep Your Resistance Radio Beaming 24/7/365!"I was never a spy. I was with the OSS organization. We had a number of women, but we were all office help." -- Julia ChildBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/west-coast-cookbook-speakeasy--2802999/support.
Today on The Cameron Journal Podcast we are speaking with Danish geopolitical expert, journalist and screenwriter Michael Sousson. He is the author of Backstabbing for Beginners (which was a major motion picture) about his time at the UN. He now consults around the world and we are very happy to sit down and talk shop with him. Keep up with him at: https://www.michaelsoussan.com/
Ozempic is one of the most import new medications in a generation. The scientist who created it is a self-described "nerd," who grew up on a farm in Denmark and has no interest in the limelight. Lotte Knudsen started her career working on laundry detergent enzymes, but eventually joined a team at the Danish pharmaceutical company Novo Nordisk that was tasked with looking for new treatments for diabetes. She was convinced that a recently discovered human hormone called GLP-1 could be made into a powerful medication, not only for Type 2 diabetes, but also for weight loss. It took 20 years of hard work and persistence for her and her team to figure it out, but their creation now shows promise as a worthy foe of heart disease, kidney disease, Parkinson's, alcoholism & Alzheimer's as well. In this episode Lotte Knudsen tells her story, and we hear from two of the other scientists who made critical contributions to this revolution in medicine: Mads Thomsen and Daniel Drucker.
Fluent Fiction - Danish: From Office to Skies: Freja & Mikkel's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-29-22-34-01-da Story Transcript:Da: Hjertet af København var en travl by.En: The heart of København was a bustling city.Da: Skyskraberne blinkede i solen, og folk skyndte sig gennem gaderne.En: The skyscrapers shimmered in the sun, and people hurried through the streets.Da: Oppe i en moderne kontorbygning sad Freja.En: Up in a modern office building sat Freja.Da: Hun var ny i byen.En: She was new in the city.Da: Hun kiggede omkring.En: She looked around.Da: Kontoret var stort og lyst.En: The office was large and bright.Da: Store glasvægge og åbne kontorpladser.En: Big glass walls and open office spaces.Da: Freja følte sig lille i det nye miljø.En: Freja felt small in the new environment.Da: Hun ønskede at bevise sit værd.En: She wanted to prove her worth.Da: Dog savnede hun også nogen at snakke med.En: Yet she also missed having someone to talk to.Da: Det var sommer.En: It was summer.Da: Solen skinnede varmt gennem vinduerne.En: The sun shone warmly through the windows.Da: Mikkel arbejdede i det samme firma.En: Mikkel worked in the same company.Da: Han var vellidt.En: He was well-liked.Da: Folk satte pris på hans humor.En: People appreciated his humor.Da: Men hans liv udenfor arbejdet var kedeligt.En: But his life outside of work was dull.Da: Han længtes efter noget nyt.En: He longed for something new.Da: Noget spændende.En: Something exciting.Da: En dag overvejede Freja sine muligheder.En: One day, Freja considered her options.Da: Hun besluttede at gøre noget for at møde folk.En: She decided to do something to meet people.Da: Hun hørte om en frokostvandringsgruppe på arbejdet.En: She heard about a lunch walking group at work.Da: Hun greb chancen og meldte sig til.En: She seized the opportunity and signed up.Da: Ved den første frokostvandring stod Freja lidt for sig selv.En: At the first lunch walk, Freja stood a bit by herself.Da: Mikkel så hende.En: Mikkel saw her.Da: Han genkendte følelsen af at være ny og alene.En: He recognized the feeling of being new and alone.Da: Han tøvede først.En: He hesitated at first.Da: Tidligere erfaringer havde gjort ham forsigtig med relationer på arbejdspladsen.En: Previous experiences had made him cautious with workplace relationships.Da: Men der var noget ved Freja, der fik ham til at gå over til hende.En: But there was something about Freja that drew him to her.Da: "Hej, Freja, ik'?En: "Hey, Freja, right?Da: Jeg er Mikkel," sagde han.En: I'm Mikkel," he said.Da: Hun smilede tilbage, lidt nervøs, men glad for kontakten.En: She smiled back, a bit nervous but glad for the contact.Da: "Vil du med på gåturen?"En: "Do you want to join the walk?"Da: spurgte han.En: he asked.Da: Det var starten på noget nyt.En: It was the beginning of something new.Da: En uge senere deltog de begge i en team-building dag.En: A week later, they both participated in a team-building day.Da: En chance for at lære hinanden bedre at kende.En: A chance to get to know each other better.Da: Tilfældigvis blev de parret sammen til en opgave.En: By chance, they were paired together for a task.Da: De skulle finde en kreativ løsning til en hypotetisk krise.En: They had to find a creative solution to a hypothetical crisis.Da: Sammen morede de sig.En: Together, they had fun.Da: Freja begyndte at åbne op.En: Freja began to open up.Da: Hun delte historier om sin gamle by og sine drømme.En: She shared stories about her old town and her dreams.Da: Mikkel lyttede og delte lidt om sig selv.En: Mikkel listened and shared a bit about himself.Da: Han følte fornyet energi.En: He felt renewed energy.Da: Efter eventet tog de op på kontorets tagterrasse.En: After the event, they went up to the office rooftop terrace.Da: Luften var varm, og udsigten over byen var smuk.En: The air was warm, and the view over the city was beautiful.Da: De talte om alt og intet.En: They talked about everything and nothing.Da: "Skal vi mødes igen?"En: "Should we meet again?"Da: spurgte Mikkel og kiggede genert hen mod Freja.En: Mikkel asked, looking shyly at Freja.Da: "Ja, det vil jeg gerne," svarede Freja med et varmt smil.En: "Yes, I'd like that," replied Freja with a warm smile.Da: De aftalte en rigtig date.En: They arranged for a proper date.Da: Uden for arbejde.En: Outside of work.Da: Deres liv fik en ny retning.En: Their lives took a new direction.Da: Freja blev mere selvsikker i sine interaktioner.En: Freja became more confident in her interactions.Da: Mikkel følte sig åben for nye oplevelser.En: Mikkel felt open to new experiences.Da: Sommerens varme brise bragte dem sammen.En: The warm summer breeze brought them together.Da: Begge tog første skridt mod noget lovende.En: Both took the first step towards something promising. Vocabulary Words:bustling: travlskyscrapers: skyskrabereshimmered: blinkedeworth: værdappreciated: satte pris pådull: kedeligtexciting: spændendeconsidered: overvejedeseized: grebopportunity: chancehesitated: tøvedecautious: forsigtiginteraction: interaktionrecognized: genkendtetask: opgavehypothetical: hypotetiskcrisis: kriserenewed: fornyetterrace: tagterrassepromising: lovendeenvironment: miljøsignificant: væsentligshone: skinnederelations: relationerparticipant: deltagercreative: kreativopen: åbnesolution: løsningshared: deltedirection: retning
Fluent Fiction - Danish: Søren's Summer of Transformation: Embracing the Artist Within Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-28-22-34-02-da Story Transcript:Da: Søren stod ved kanalen i Nyhavn.En: Søren stood by the canal in Nyhavn.Da: Solen var ved at gå ned, og de farverige huse spejlede sig i vandet.En: The sun was setting, and the colorful houses were reflecting in the water.Da: Det var en smuk sommeraften.En: It was a beautiful summer evening.Da: Musik og latter fyldte luften fra de nærliggende caféer.En: Music and laughter filled the air from the nearby cafés.Da: Rundt omkring ham gik folk afslappet forbi, mens turister tog billeder af den berømte havn.En: Around him, people walked by casually, while tourists took pictures of the famous harbor.Da: Søren, en 35-årig grafisk designer, var her sammen med sin familie.En: Søren, a 35-year-old graphic designer, was here with his family.Da: De var samlet til deres årlige sommerfest.En: They were gathered for their annual summer party.Da: Hans søster Katrine og hans bror Lars var allerede dybt optaget af at fortælle historier fra året, der var gået.En: His sister Katrine and his brother Lars were already deeply engaged in telling stories from the past year.Da: Søren lyttede, men hans tanker var et andet sted.En: Søren listened, but his thoughts were elsewhere.Da: Det sidste år havde været svært.En: The past year had been difficult.Da: Søren havde følt sig utilfreds i sit job.En: Søren had felt dissatisfied in his job.Da: Han længtes efter mere.En: He longed for more.Da: Et gammelt ønske om at male var vågnet til live igen.En: An old desire to paint had awoken again.Da: Søren drømte om at blive kunstner.En: Søren dreamed of becoming an artist.Da: Han ønskede at kaste sig fuldt ud i kunsten, men hvad med pengene?En: He wanted to fully immerse himself in art, but what about money?Da: Og hvordan ville familie reagere?En: And how would the family react?Da: Mens han tænkte, blev han afbrudt af Lars, der løftede sit glas.En: As he pondered, he was interrupted by Lars, who raised his glass.Da: "Skål for sommeren!"En: "Cheers to summer!"Da: råbte Lars.En: shouted Lars.Da: Alle løftede deres glas og mumlede i enighed.En: Everyone raised their glasses and murmured in agreement.Da: Øjeblikket var fyldt med glæde, men også med noget uafsluttet for Søren.En: The moment was filled with joy, but also with something unfinished for Søren.Da: Pludselig mærkede han en bølge af mod.En: Suddenly, he felt a wave of courage.Da: Det skulle være nu.En: It had to be now.Da: Han bankede let på sit glas med en ske for at få opmærksomhed.En: He tapped gently on his glass with a spoon to get attention.Da: "Må jeg sige noget?"En: "May I say something?"Da: sagde han og håbede, han havde valgt det rigtige øjeblik.En: he said, hoping he had chosen the right moment.Da: Alle øjne vendte sig mod ham.En: All eyes turned to him.Da: Søren tog en dyb indånding.En: Søren took a deep breath.Da: "Jeg har tænkt meget på mit liv.En: "I've been thinking a lot about my life.Da: Jeg elsker at være kreativ.En: I love being creative.Da: Jeg vil male.En: I want to paint.Da: Jeg har besluttet at blive fuldtidskunstner," sagde han.En: I've decided to become a full-time artist," he said.Da: Ordene var ude, og en stille spænding bredte sig om bordet.En: The words were out, and a quiet tension spread around the table.Da: Katrine så først forskrækket ud, men så nikkede hun langsomt.En: Katrine first looked startled, but then she slowly nodded.Da: "Jeg vidste, der var noget," sagde hun blidt.En: "I knew there was something," she said gently.Da: Lars så også først overrasket ud, men smilede snart.En: Lars also looked surprised at first but soon smiled.Da: "Hvis det gør dig glad, Søren, så går vi hele vejen med dig," sagde han med et grin.En: "If it makes you happy, Søren, we're with you all the way," he said with a grin.Da: Søren mærkede en tung vægt lette fra sine skuldre.En: Søren felt a heavy weight lift from his shoulders.Da: Hans familie forstod.En: His family understood.Da: De støttede ham.En: They supported him.Da: Han følte sig lettet og fuld af mod.En: He felt relieved and full of courage.Da: For første gang i lang tid følte Søren, at han var på vej mod noget, der virkelig betød noget for ham.En: For the first time in a long time, Søren felt that he was heading toward something that truly mattered to him.Da: Aftenen fortsatte med mere grin og glæde.En: The evening continued with more laughter and joy.Da: Søren var fuld af ny energi.En: Søren was full of new energy.Da: Han vidste, at vejen kunne blive svær, men han var klar.En: He knew the road could be difficult, but he was ready.Da: Han ville male sit liv med de skarpeste og mest levende farver.En: He wanted to paint his life with the sharpest and most vivid colors.Da: Både hans liv og sommeren var fyldt med nye begyndelser.En: Both his life and the summer were filled with new beginnings. Vocabulary Words:reflecting: spejlededissatisfied: utilfredsimmersed: fuldt udpondered: tænktecourage: modintention: hensigtastonished: forbløffetstunned: chokeretenthusiasm: entusiasmeeager: ivrigunexpected: uventetcommitment: forpligtelseaspiration: ambitionconveyed: udtrykteembraced: omfavnedeoccupied: beskæftigetyearned: længtesnotion: idéhesitation: tøvenannouncement: meddelelsesupportive: støttendetransformation: forvandlingresolved: besluttetambiance: stemningvivid: levendeprofound: dybenthusiastic: begejstretfulfilled: opfyldtreassurance: beroligelsecommenced: påbegyndt
Colleges abroad are stepping in to help international students at US campuses who are caught up in political havoc as the Trump administration announces enhanced scrutiny of student visa applications. Also, a look back at the legacy of Argentine American film score composer Lalo Schifrin who died at the age of 93. And, the Chilean government adds textiles to its producer responsibility law. Plus, a new book by the Danish man who visited every country on Earth without taking a single flight.Listen to today's Music Heard on Air. Learn about your ad choices: dovetail.prx.org/ad-choices
After the European football public had caught their breath following the first semi final, most assumed that the finale itself had the potential to be the best of all. Denmark were strong favourites to beat Spain - who were extremely fortunate to still be active in the competition - and set up a beautiful footballing conclusion to an enjoyable tournament. However, many Spanish players believed that luck was with them. Something that can take teams a long way in these things... Rob is with Martyn this week to explain Denmark's sudden rise to prominence, why so many neutrals took them to heart and how Spain broke those hearts in the end. 'Danish Dynamite', which Rob co-wrote with Mike Gibbons and Lars Eriksen is still available in the usual places. If you want weekly exclusive bonus shows, want your episodes without ads and a couple of days earlier or just want to support the podcast, then head over to patreon.com/NessunDormaPodcast where you can subscribe for only $3.99 a month. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Fluent Fiction - Danish: Sunshine and Showers: A Perfect København Picnic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-27-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen skinnede klart over København, og Mikkel cyklede gennem byens gader mod Kongens Have.En: The sun shone brightly over København, and Mikkel rode his bike through the city's streets towards Kongens Have.Da: Han havde planlagt en sommerpicnic for sine venner.En: He had planned a summer picnic for his friends.Da: En dag fyldt med grin, mad og gode minder.En: A day filled with laughter, food, and good memories.Da: Men først skulle han købe ind.En: But first, he needed to do some shopping.Da: Markederne i København var fyldt med farver og dufte.En: The markets in København were filled with colors and scents.Da: Brødet hos bageren var brunt og sprødt.En: The bread at the bakery was brown and crispy.Da: Jordbærene var røde og saftige.En: The strawberries were red and juicy.Da: "Hvad vil de mon bedst kunne lide?"En: "What would they like the most?"Da: tænkte Mikkel.En: Mikkel wondered.Da: Valget var overvældende.En: The choice was overwhelming.Da: Han ønskede at finde det perfekte udvalg, der ville få alle til at føle sig glade.En: He wanted to find the perfect selection that would make everyone feel happy.Da: Mens han fyldte sin kurv, bemærkede han noget i horisonten.En: As he filled his basket, he noticed something on the horizon.Da: Skyer.En: Clouds.Da: Mørke skybjerge rullede ind.En: Dark, mountainous clouds were rolling in.Da: Hans hjerte sank lidt.En: His heart sank a little.Da: Regn kunne ødelægge alt, hvad han havde planlagt.En: Rain could ruin everything he had planned.Da: Med lidt håb i hjertet gjorde han sine køb færdige.En: With a bit of hope in his heart, he finished his shopping.Da: Ost, pølse, frisk brød og nogle lækre danske kager.En: Cheese, sausage, fresh bread, and some delicious Danish pastries.Da: Alt var der.En: Everything was there.Da: Da han nåede Kongens Have, begyndte regndråber at falde.En: When he reached Kongens Have, raindrops began to fall.Da: Mikkel stoppede.En: Mikkel stopped.Da: Skulle han risikere det og vente på, at regnen drev over?En: Should he risk it and wait for the rain to pass?Da: Eller skulle han hastigt vælge en plet og slå sig ned, dog måske på et sted, der ikke var ideelt?En: Or should he quickly choose a spot and settle down, albeit perhaps not in an ideal location?Da: Han tog en dyb indånding.En: He took a deep breath.Da: Mikkel besluttede at tage chancen, at vente på, at regnen stoppede.En: Mikkel decided to take the chance, to wait for the rain to stop.Da: Hans venner skulle have den bedste oplevelse muligt.En: His friends deserved the best experience possible.Da: Så han cyklede rundt og fandt en lille, gemt krog.En: So he cycled around and found a small, hidden corner.Da: Træerne der stod tæt sammen, gav en smule skjul mod regnen.En: The trees stood close together, offering slight shelter from the rain.Da: Regnen blev ved, men hans venner kom alligevel.En: The rain continued, but his friends came nonetheless.Da: De samledes under de tætte grenelofter, mens de sagde: "Det her sted er perfekt, Mikkel!"En: They gathered under the dense canopy, saying, "This place is perfect, Mikkel!"Da: Han smilte.En: He smiled.Da: Maden blev lagt frem, og snart var snakken og latteren i fuld gang.En: The food was laid out, and soon conversation and laughter were in full swing.Da: Dråberne trommede stille på bladene over dem, men selskabets varme gennemstrømmede stedet.En: The drops quietly drummed on the leaves above them, but the warmth of the company filled the place.Da: Da dagen lakkede mod enden, kiggede Mikkel på sine venner.En: As the day drew to a close, Mikkel looked at his friends.Da: De var glade, tilfredse.En: They were happy, content.Da: Han forstod nu, at perfektion ikke handlede om, at alting gik efter planen.En: He now understood that perfection wasn't about everything going according to plan.Da: Det handlede om de øjeblikke, de skabte sammen, uanset vejr eller vind.En: It was about the moments they created together, regardless of weather or wind.Da: Og med dette i mente, pakker han glædeligt sine ting sammen efter en vellykket picnic.En: And with this in mind, he happily packed up his things after a successful picnic.Da: Han cyklede hjemad i sommeraftenen med en følelse af lethed og tilfredshed.En: He cycled home in the summer evening with a feeling of lightness and satisfaction. Vocabulary Words:shone: skinnedebriskly: klartlaughter: grincrispy: sprødtoverwhelming: overvældendehorizon: horisontensank: sankdelicious: lækrealbeit: dogdense: tættecanopy: grenelofterswing: gangdrummed: trommedecontent: tilfredseperfection: perfektionregardless: uansetwind: vindpacked: pakketsuccessful: vellykketlightness: lethedsatisfaction: tilfredshedmarkets: markedernescents: duftebread: brødetbakery: bagerenstrawberries: jordbæreneclouds: skyermountainous: skybjergeshelter: skjulconversation: snakken
discover effective strategies and tips for learning Danish
From his Michelin-Starred restaurant Elske he co-owns with his wife Anna Posey in Chicago's West Loop neighborhood, California-born Danish-American chef and restaurateur DAVID POSEY talks about his path in American fine dining that's always incorporated a Danish or Scandinavian profile. He reflects on his and his restaurant's recent roles on the popular tv series The Bear, the joy of experiencing the world through food, and the demands of running an award-winning restaurant.David selects a work by Georges Braque from the SMK collection.https://open.smk.dk/en/artwork/image/KMSr7(Photographer: Huge Galdones)----------We invite you to subscribe to Danish Originals for weekly episodes. You can also find us at:website: https://danishoriginals.com/email: info@danishoriginals.com----------And we invite you to donate to the American Friends of Statens Museum for Kunst and become a patron: https://donorbox.org/american-friends-of-statens-museum-for-kunst
Danish tennis player Holger Rune has put some of his mangled rackets up for sale, with a price tag close to $12,000 for charity. With news of Rune's new online venture sports reporter Felicity Reid scoured the internet to find some other unusual items sports stars have parted with. She spoke to Lisa Owen.
It's early 1997, and after decades of success, LEGO is rocked by a sudden collapse in its profit. To recover, the Danish toy manufacturer jacks up its innovation efforts. But can it deliver a company-saving idea in time?Be the first to know about Wondery's newest podcasts, curated recommendations, and more! Sign up now at https://wondery.fm/wonderynewsletterListen to Business Wars on the Wondery App or wherever you get your podcasts. Experience all episodes ad-free and be the first to binge the newest season. Unlock exclusive early access by joining Wondery+ in the Wondery App or on Apple Podcasts. Start your free trial today by visiting wondery.com/links/business-wars/ now.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Send us a textNext week: Dragon Age Awakening part 2Dragon Age: Origins Schedule:April 15, 2025: Origin Stories to Tower of IshalApril 23, 2025: Lothering, First Camp, Lake Calenhad Docks, Circle TowerApril 29, 2025: Redcliffe Village, Redcliffe Castle, Redcliffe Village side quests, Mage Tower side quests, the Caravan and Battlefield world map side questsMay 6, 2025: Soldier's Peak DLC, Denirim, and Haven (Urn of Sacred Ashes, part 1)May 13, 2025: Ruined Temple (Urn of the Sacred Ashes, part 2)May 20, 2025: Leliana's Song DLC, Companion Side QuestsMay 27, 2025: Brecilian Forest, Return to Ostegar DLCJune 3, 2025: Orzammar, the Deep RoadsJune 10, 2025: The Landsmeet, the Arl of Denerim's Estate, Fort Drakon, and the Elven AlienageJune 17, 2025: The Final Battle and Dragon Age: Origins Final ThoughtsJune 24, 2025: Dragon Age Awakening part 1Support the showContact: http://linktr.ee/squelchcast
A new study coauthored by Dr. Vibeke Manniche shows birth rates plummeted in 2022. The Czech study reveals women vaccinated for COVID-19 had significantly lower conception rates than unvaccinated women from June 2021 to 2023. Using nationwide data from the Institute of Health Information and Statistics, researchers analyzed 1.3 million women aged 18-39. By late 2021, 70% were vaccinated, mostly with Pfizer or Moderna mRNA shots. By 2022, conception rates were 1.5 times higher in unvaccinated women. Dr. Vibeke Manniche, MD, PhD, is a Danish epidemiologist and author of 35 books on health and family. She opposed COVID lockdowns, citing disproportionate measures. More at https://x.com/mannichevibeke Jeffrey Tucker is Founder and President of the Brownstone Institute. He is also Senior Economics Columnist for Epoch Times, author of 10 books, including Liberty or Lockdown, and thousands of articles in the scholarly and popular press. He speaks widely on topics of economics, technology, social philosophy, and culture. Follow him at https://x.com/jeffreyatucker and https://brownstone.org/ 「 SUPPORT OUR SPONSORS 」 Find out more about the brands that make this show possible and get special discounts on Dr. Drew's favorite products at https://drdrew.com/sponsors • ACTIVE SKIN REPAIR - Repair skin faster with more of the molecule your body creates naturally! Hypochlorous (HOCl) is produced by white blood cells to support healing – and no sting. Get 20% off at https://drdrew.com/skinrepair • FATTY15 – The future of essential fatty acids is here! Strengthen your cells against age-related breakdown with Fatty15. Get 15% off a 90-day Starter Kit Subscription at https://drdrew.com/fatty15 • PALEOVALLEY - "Paleovalley has a wide variety of extraordinary products that are both healthful and delicious,” says Dr. Drew. "I am a huge fan of this brand and know you'll love it too!” Get 15% off your first order at https://drdrew.com/paleovalley • VSHREDMD – Formulated by Dr. Drew: The Science of Cellular Health + World-Class Training Programs, Premium Content, and 1-1 Training with Certified V Shred Coaches! More at https://vshredmd.com/ • THE WELLNESS COMPANY - Counteract harmful spike proteins with TWC's Signature Series Spike Support Formula containing nattokinase and selenium. Learn more about TWC's supplements at https://twc.health/drew 「 MEDICAL NOTE 」 Portions of this program may examine countervailing views on important medical issues. Always consult your physician before making any decisions about your health. 「 ABOUT THE SHOW 」 Ask Dr. Drew is produced by Kaleb Nation (https://kalebnation.com) and Susan Pinsky (https://twitter.com/firstladyoflove). This show is for entertainment and/or informational purposes only, and is not a substitute for medical advice, diagnosis, or treatment. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices