Podcasts about lcc international university

  • 5PODCASTS
  • 13EPISODES
  • 48mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Apr 1, 2022LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about lcc international university

Latest podcast episodes about lcc international university

The Exploring Antinatalism Podcast
#56 - Kirk Lougheed

The Exploring Antinatalism Podcast

Play Episode Listen Later Apr 1, 2022 87:25


Welcome to the Fifty-sixth episode of The Exploring Antinatalism Podcast! Today, Amanda ‘Oldphan' Sukenick speaks with Assistant Professor of Philosophy and Director of the Center for Faith and Human Flourishing at LCC International University, Lithuania, and Research Associate in the Department of Philosophy at the University of Pretoria, and, author of the recent entry on Antinatalism on the Internet Encyclopedia of Philosophy, Kirk Lougheed! https://www.kirklougheed.com/Read Kirk Lougheed's entry on Antinatalism on the Internet Encylopedia of Philosophy here: https://iep.utm.edu/anti-nat/Books by Kirk Lougheed: https://www.amazon.ca/s?i=digital-text&rh=p_27%3AKirk+Lougheed&s=relevancerank&text=Kirk+Lougheed&ref=dp_byline_sr_ebooks_1https://philpeople.org/profiles/kirk-lougheedThank you for listening to The Exploring Antinatalism Podcast! This has been Amanda Oldphan Sukenick! You can find me on Youtube channel, Anti-Natal Wolf! https://www.youtube.com/channel/UCZrRegIYlkF-x5Fc9RzgeNwKeep up with my daily Antinatalist News updates at Anti-natal news on Twitter! https://twitter.com/AntinatalNewsPlease follow the podcast on:Facebook: https://www.facebook.com/ExploringAntinatalismTwitter: https://twitter.com/ExploringANInstagram: https://www.instagram.com/exploring_antinatalism_podcast/Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCA8FKcLhdLOHkZtrsGJGUoAListen on: Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/exploring-antinatalism/id1497076755 Google Podcasts: https://podcasts.google.com/search/The%20Exploring%20Antinatalism%20PodcastBuzzsprout: http://exploringantinatalism.buzzsprout.com Stitcher: https://www.stitcher.com/podcast/exploring-antinatalismSoundcloud: https://soundcloud.com/user-727548853Amazon.com: https://www.amazon.com/The-Exploring-Antinatalism-Podcast/dp/B08JJSQ6WX/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=The+Exploring+Antinatalism+Podcast&qid=1626809690&sr=8-1And email me at exploringantinatalism@gmail.comWebsite designed by Visions Noirs! Follow him at: https://www.bilenoire.comInstagram: https://www.instagram.com/visionsnoires/ Logo art by LifeSucks! Follow him on:YT: https://www.youtube.com/channel/UCli91fEAsC8hZ7rexRzq9HQMerch: https://www.etsy.com/shop/LifeSucksPublishingMusic by EyeDoubtIt! Subscribe to him on Youtube HERE:https://www.youtube.com/user/EyeDoubtAnd check out our collaborative project along with our friend, EFIL WV:https://www.youtube.com/channel/UCcaz_CCNWEwFq8qxrM_vxYgThe Right to no Longer Exist, which includes the podcast, The Right to no Longer Exist: A Right to Die Podcast! https://www.youtube.com/c/TheRightToNoLongerExist

Kyiv Future
E280 Yan Earl-Ruzhytskyi: Project Manager @ NGO 'Public Diplomacy Platform'

Kyiv Future

Play Episode Listen Later Dec 19, 2021 47:23


Yan Earl-Ruzhytskyi is an International Relations student at the Institute Of International Relations (IIR), Taras Shevchenko National University of Kyiv (KNU). Born in Khmelnytskyi, Yan is a project manager of the non-governmental organization 'Public Diplomacy Platform' where he is in charge of various projects including "Diplomacy Talks". Yan is also in charge of preparing the launch of the Youth Lublin Triangle - an international platform between youth from Ukraine, Poland and Lithuania. Yan was the 1st place winner of the National Public Speaking Competition and a participant of the International Public Speaking Competition from LCC International University. Instagram: @y.ruzhitskyi

Kyiv Future
E234 Valeriia Nazarova: International Business Student @ LCC International University

Kyiv Future

Play Episode Listen Later Sep 6, 2021 51:56


Valeriia Nazarova is an International Business student at LCC International University in Lithuania. Born in Nikolaev, Valeriia is keen on learning languages, getting new acquaintances, self-disclose with people, and ballet dance. She is fluent in 4 languages, and is current learning 2 anothers. Instagram: @nazaro_va_leriia

Kyiv Future
E223 Alina Tereshchuk: Psychology Student @ LCC International University

Kyiv Future

Play Episode Listen Later Aug 15, 2021 29:47


Alina Tereshchuk is the Creator of the English Speaking Club “American breakfast,” a Psychology student at LCC International University, a YBIT volunteer, and a Gold-Medal graduate from her Ukrainian high school. Born in Nikolaev, Alina lived in the USA for 1.5 years and has an honor letter because of this experience. These days, she teaches English and had about 100 students from 8 different countries. Instagram: @terellina_

Kyiv Future
E215 Ann Chubatiuk: Intern @ Ministry of Digital Transformation, Ukraine

Kyiv Future

Play Episode Listen Later Jul 30, 2021 46:10


Ann Chubatiuk isan Intern at the Ministry of Digital Transformation of Ukraine, a FLEX Alumna '18, and an International Business Administration Student at LCC International University in Lithuania. Born in Vinnytsia, Ann has taken part in more than 8 internships at a young age in companies such as MacPaw, CocaCola, Philip Morris, and Lithuania Business University of Applied Sciences. Her Instagram: @ann_chbtk

Kyiv Future
E208 Katsiaryna Piakarskaya: IBA Student @ LCC International University

Kyiv Future

Play Episode Listen Later Jul 16, 2021 42:51


Katsiaryna Piakarskaya is an IBA Student at LCC International University in Klaipėda, Lithuania. She was a Volunteer Media Assistant at one of the biggest sport event in Europe - The second European Games. And she is an editor of the student literacy journal Calliope. Originally from Belarus, Katsiaryna has many Ukrainian friends. Her Instagram: @katya_elk

Kyiv Future
E141 Alika Stepanishcheva: FLEX UR LCC International University

Kyiv Future

Play Episode Listen Later Mar 28, 2021 48:31


Alika Stepanishcheva is the current FLEX University Representative of LCC International University Lithuania. She is a Flex Alumna '18-'19 and she was the City Representative for Vinnytsia '19-'20. Currently, she studies programming and works as a Web Developer. Her Instagram: @a_l_i_k_a_______

flex web developers lcc international university city representative
Kyiv Future
Interview - Daria Meshcheriakova: Dressember Against Human Trafficking

Kyiv Future

Play Episode Listen Later Feb 5, 2021 59:13


Daria Meshcheriakova is an Activist fighting against Human Trafficking. She is only 18 and already has experience as a finalist of the GENIUS Olympiad, a member of the Junior Academy of Science of Ukraine, an English-Ukrainian TED Talks Translator, a TEDxLCCUniversity Speaker, a Future Leaders Exchange Program (FLEX) participant, a previous Community Volunteer at the US Department of State, and she is now studying International Relations at LCC International University, Lithuania. Daria is passionate about sharing the Ukrainian culture and language with other cultures and countries in the world; as well as an organizer of the annual Dressember Campaign on the LCC International University Campus, raising awareness and donations for Dressember: A community of advocates using fashion & creativity to fight human trafficking. Her LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/daria-meshcheriakova/ Dressember Website: https://www.dressember.org/ Her Instagram: @dariameshch__

Christianity in Business
What the Bible Says about Economics (w/ Jekabs Bikis)

Christianity in Business

Play Episode Listen Later Feb 10, 2017 36:33


What does the Bible say about the world's major economic systems? Dr. Jekabs Bikis is the Business Administration Department Chair and Associate Professor at LCC International University in Klaipėda, Lithuania. He holds a Ph.D. in Public Policy and Political Economy (University of Texas at Dallas), a M.Div. in Theology (Baylor University, TX), and a M.B.A. in International Finance (Dallas Baptist University, TX). He is a global expert in preconditions for economic growth, teaching business principles to a post-Soviet audience, and the positive role of business in human flourishing. www.LCC.lt Christianity in Business is the show that helps Christian business leaders to integrate biblical values into business. | Entrepreneurship | Marketing | Nonprofit | Church | Author | Startups | Marketplace | Ministry | Business as Mission | Faith and Work | Faith | Success | Leadership | www.ChristianityInBusiness.com

Rethinking Hell
Episode 52: The Fire That Reconciles, with Shawn Bawulski

Rethinking Hell

Play Episode Listen Later Apr 2, 2014 118:48


Dr. Shawn Bawulski, Assistant Professor of Theology at LCC International University, joins Rethinking Hell contributor Chris Date to discuss a variation of traditionalism known as “reconciliationism,” and some of the challenges to conditionalism which he offers in his 2010 Philosophia Christi … Continue reading →

LITHUANIAN OUT LOUD
Lithuanian Out Loud 0117 Beg - Dvidesimt Viena Diena 21 Days

LITHUANIAN OUT LOUD

Play Episode Listen Later Sep 14, 2008 16:59


Hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  Today we’ll start the show off with a very nice email, then on to another awesome installment of Agnė iš Vilniaus.  Thank you Agnė for taking the time to record this for us.  Starting with today’s episode we’re going to do a series of programs on numbers.  It may not be the most exciting stuff we can offer, but we have to go over it sometime, so we’ll do it now.  Also, we’re up to 33 positive reviews on the Lithuanian Out Loud iTunes page, thanks to everyone for helping us with these.  Remember, our goal is 50 so we only need 17 more.  Can you help us out?  Thanks!  Enjoy the program and here is an email from Lithuania… Dear Jack and Raminta: I thought you might like to know that our Lithuanian professor, Radvyda Vasvilaitė, sent us your link when she sent us her class schedule.  LCC International University has a large number of new North American professors every year who try to learn as much Lithuanian as they can.  Your entertaining podcasts keep my mind busy while I do housework and other boring jobs. Thank you! Geri Henderson, PhDChair, English DepartmentLCC International UniversityKlaipėda, Lithuania Thanks Geri for the nice words and we’ll try to keep the episodes coming.  Okay, Agnė, your turn, take it away!!! Hi, I am Agnė, and welcome back for some more Lithuanian phrases. If you see any angry Lithuanian, you could ask him: kodėl tu toks piktas kaip širšė? - Why are you as angry as a wasp?Lithuanians have a lot of expressions with the word angry - piktas. But let's start from the very beginning.Here is a vocabulary for "angry expressions" kodėl? - why?toks - such, sotoks... kaip... - as... as...piktas, pikta - angryširšė - waspragana - witchvelnias - devilnebūti - to not benebūk - don't be and here are the expressions: Piktas kaip širšėPikta kaip širšėPiktas kaip velnias Pikta kaip ragana                        Let's say them one time slowly: Piktas kaip širšė - As angry as a wasp - if you are addressing a malePikta kaip širšė - As angry as a wasp - if you are addressing a femalePiktas kaip velnias - As angry as the devil - commonly is used for a male, but it is not a mistake to say pikta kaip velnias, addressing a femalePikta kaip ragana - As angry as a witch - commonly is used for a female, but it is not a mistake if you wold use it for a male, saying piktas kaip ragana Let's go over some examples: Kodėl jis toks piktas? - Why is he so angry?Kodėl jis toks piktas kaip širšė? - Why is he as angry as a wasp?Kodėl ji tokia pikta? - Why is she so angry?Kodėl ji tokia pikta kaip ragana? - Why is she as angry as a witch? Tavo tėtis piktas kaip širšė - Your dad is as angry as a waspVairuotojas piktas kaip velnias - The driver is as angry as the devilTavo draugė pikta kaip ragana - Your girlfriend is as angry as a witchNebūk piktas (or pikta) kaip ragana - Don't be as angry as a witch That's it for today, see you next time! Enjoy it and don't be angry :) Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  Today we’re in the month of September which in Lithuanian is rugsėjis. In the navy a submarine tender is a ship that supplies and supports submarines.  In 1961 when Estonia, Latvia and Lithuania were still forceably part of the Soviet Union, Captain Jonas Pleškys sailed his submarine tender out of Klaipėda and into the Baltic Sea.  Soviet authorities had ordered the ship to travel to Tallinn, Estonia but Jonas sailed to Gotland, Sweden and defected to the west.  The Soviet Union convicted Ponas Jonas in absentia and his sentence was death by firing squad.  Jonas died in California in 1993 of old age. His story is believed to be the basis for Tom Clancy’s book The Hunt for Red October.  In the book and in the movie submarine captain Marko Ramius is known as, “The Lithuanian.”  The submarine captain sails his ship to the west and defects. Just an interesting bit of trivia; in the beginning of the book Captain Marko Ramius kills his KGB political officer.  The Soviet officer’s name?  Ivan Putin.  That’s funny.  pradėkime, let’s get started Now we’re going to study something I didn’t understand for a very long time.  Numbers that end in the number one.  For example, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, 11,391, 635,271, excluding 11.  Eleven is the only number that doesn’t follow this pattern. Before we get to the meat of this episode, here are some nouns for you;How do you say it in Lithuanian?  Kaip pasakyti lietuviškai? a shoe           batasthe shoe        batasa table           stalasthe table        stalasa glass           taurėthe glass        taurėa chair           kėdėthe chair        kėdėa song           dainathe song        dainaa pizza           picathe pizza        pica The interesting thing about 21, 31, 41, etcetera, when paired with a noun, for example, 21 days, 31 cities, or 41 books, the noun has a singular form. prašom pakartoti… 21 days           dvidešimt viena diena31 colors        trisdešimt viena spalva41 glasses     keturiasdešimt viena taurė51 televisions penkiasdešimt vienas televizorius61 fruits         šešiasdešimt vienas vaisius Do you see what we’re getting at here?  If the number ends in a one, then the noun is singular.  The only  exception is eleven or vienuolika.  Eleven does not follow this rule.  Prašom pakartoti…please repeat… 71 countries        septyniasdešimt viena šalis81 cities              aštuoniasdešimt vienas miestas91 shoes             devyniasdešimt vienas batas101 tables           šimtas vienas stalas121 chairs           šimtas dvidešimt viena kėdė131 objects         šimtas trisdešimt vienas dalykas141 pizzas           šimtas keturiasdešimt viena pica151 colors            šimtas penkiasdešimt viena spalva161 glasses          šimtas šešiasdešimt viena taurė171 televisions     šimtas septyniasdešimt vienas televizorius181 songs            šimtas aštuoniasdešimt viena daina191 countries       šimtas devyniasdešimt viena šalis201 cities            du šimtai vienas miestas221 shoes             du šimtai dvidešimt vienas batas231 objects          du šimtai trisdešimt vienas dalykas241 chairs           du šimtai keturiasdešimt viena kėdė261 songs           du šimtai šešiasdešimt viena daina351 tables           trys šimtai penkiasdešimt vienas stalas361 days              trys šimtai šešiasdešimt viena diena371 colors            trys šimtai septyniasdešimt viena spalva431 pizzas           keturi šimtai trisdešimt viena pica481 glasses         keturi šimtai aštuoniasdešimt viena taurė491 televisions     keturi šimtai devyniasdešimt vienas televizorius501 fruits            penki šimtai vienas vaisius521 countries      penki šimtai dvidešimt viena šalis631 cities            šeši šimtai trisdešimt vienas miestas641 shoes           šeši šimtai keturiasdešimt vienas batas751 days            septyni šimtai penkiasdešimt viena diena761 colors          septyni šimtai šešiasdešimt viena spalva871 glasses         aštuoni šimtai septyniasdešimt viena taurė981 televisions    devyni šimtai aštuoniasdešimt vienas televizorius1,001 fruits         vienas tūkstantis vienas vaisius1,221 shoes         vienas tūkstantis du šimtai vienas batas2,001 colors         du tūkstančiai viena spalva10,031 objects    dešimt tūkstančių trisdešimt vienas dalykas10,031 things      dešimt tūkstančių trisdešimt vienas daiktas   Šaunu!  Great!  You made it to the end of another episode!  Šaunu! Alright!  That’s it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there.If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If you’d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  It’s completely free.  But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like.  Viso gero!  Sudie! Captain Jonas Pleškyshttp://en.wikipedia.org/wiki/Jonas_Ple%C5%A1kys http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/

LITHUANIAN OUT LOUD
Lithuanian Out Loud 0079 Beg - Penkios Vynuoges Five Grapes

LITHUANIAN OUT LOUD

Play Episode Listen Later May 19, 2008 24:39


Hi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  I’m recording this introduction about one hour prior to this week’s podcast release.  At the moment Raminta is on a train from New York City to Washington D.C. and next week she’ll be back home and I’m excited about that! In a previous episode we featured LCC International University in Klaipėda, Lithuania.  Today we have a guest from a completely different university.  Today we’d like to welcome to the show Virginija Jurgaitytė from Klaipėda University – not to be confused with LCC.  Virginija was very gracious to take a half hour out of her schedule.  She tells us about the university and, of course, helps us with the vocabulary.  Thank you again Virginija for coming on the show.  It was very kind of you. Just so you know, Virginija and I did speak a little in Lithuanian at the end of the episode but Raminta isn’t here right now to help me transcribe the conversation.  I’d hate to make some mistakes so you won’t find the conversation on this podcast episode.  I’ll add this conversation to an episode in two weeks. As I mentioned in last week’s episode, the Skype audio quality isn’t great but I’ve listened to this episode a few times and I don’t think it’s terrible.  You should be able to understand it just fine.  Klaipėda University sounds great.  If you decide to go there and study, make sure you say hello to Virginija and mention us here on Lithuanian Out Loud. As you go through this episode keep in mind nationalities are not capitalized – that’s something I forgot.  Thanks for correcting me Virginija. Okay, thanks a million to everyone who gave us some new reviews on iTunes.  We’re up to 22 positive reviews and our goal is 50.  We’re almost halfway there.  If you have a moment, please consider giving us a review on our iTunes page. Thanks also to our dear friend Danielle of Sydney, Australia for helping us with the, “where is Lithuania,” street interviews.  Danielle, you’re so awesome. And finally, I’ve got a question for you.  Have you ever been able to use your Lithuanian with a native speaker?  Tell us about it on the Lithuanian Out Loud blogpage.  If you’ve never left us a comment on the blogpage this is how you do it.  Just go to our blogpage at www.lithuanian.libsyn.com and look at the most recent episode at the top of the page.  Just scroll down to the bottom of the most recent episode and you’ll see the word, “comments.”  Click on the comments with your mouse and you’ll see the latest episode again.  Scroll down to the bottom of this page and you’ll see a section where you can leave your comments.  After typing your comments just type in the two words displayed in the captcha box and click, “submit comment.”  It’s that easy. Okay, that’s just about it.  Let’s get to today’s episode and next week we’ll have another guest host.  A native Lithuanian speaker who lives in and teaches in Los Angeles, California in the United States. On with the show!  Enjoy! Laba diena!  (good day)Labą dieną!  (good day)Kaip jums sekasi? (how are you?)Labai gerai, kaip jums? (very good, how are you?)Sveikas kaip morka, ačiū (healthy as a carrot, thanks)Labai geraiSo, how is your day going today, Virginija?Labai gerai, šiandien (very well, today)So, can you tell me about Klaipėda University, please?Oh, what exactly do you want to know?Well, uh…It’s a big school.Why do you think students should study at Klaipėda University?Well, I don’t know why they shouldn’t – if we would talk about summer language courses, then I could say why students should come and study Lithuanian language at Klaipėda University.  Klaipėda University, I guess is the youngest in Lithuania.  It was founded in – right after independence in 1991, so it’s almost as young as the independence of Lithuania.  And then we had three faculties, just three, now we have seven, we have grown.  And we are also the only university in western Lithuania.You would say this is in the region of Samogitia?Well, if you would look historically and then culturally – now, it’s mixed, lot’s of people coming from Žemaitija, or this latin name – Samogitia, are from Žemaitija but originally this region belonged to Curonians, another Baltic tribe and also Prussians, so really it’s called like the fifth region of Lithuania – the minor Lithuania and it has its own dialect, kind of, Aukštatija (spelling) dialect.Yeah, I’ve been to Klaipėda many times – my wife is from Klaipėda and her family is there.  So, I’ve been to Klaipėda many times, it’s a charming city.Yeah, it is really, but maybe not in winter, but in summer, yes, of course.So, how many students study at Klaipėda University?About 10,000 I guess.  More and more students coming to Klaipėda and about maybe 600 teachers among them, professors with all possible degrees.And I understand that Klaipėda University is in a former Soviet Union army barracks?  Yes, exactly, but, yeah, the university got those buildings in 1993 and the Soviet army left the buildings and I guess if the soldiers, those who stayed here would come back they would never recognize them again.  It looks completely different, you know.  Interesting.  Now, many students I’m sure go to Vilnius to study, what do you think are the advantages of studying at Klaipėda University?Well, for me it’s difficult to say because I can’t speak about all the possible programs at the university.  I can’t compare Vilnius and Klaipėda and Kaunas and so on.  But, again, if you talk about, let’s say, Baltic studies, Baltic Sea studies, well, then, of course Klaipėda is the only university where you can study marine programs, sea research or sea ecology, of course, no other university can suggest to you such a program.  And also, the university has its own boat now so you can do practice.  Then talking about Lithuanian language courses – summer courses – you can imagine being here in summer and to have the sea and all those beautiful seaside shores and nature around you and combined together with studies of course Klaipėda is the best place in summer.I agree, so you have, do you have summer study programs for students who want to learn or want to study Lithuanian?Yes, we have been arranging it for seven years now - summer language courses.  Three years of those we had also Erasmus students.  Students who are studying according to European Union – in European Union city universities and can travel in European Union.  And those who chose to come to Lithuania and to study here – some of subjects – in any possible Lithuanian university – not only in Klaipėda.  But, some universities were picked to organize the summer courses.  So, Klaipėda was one of them and we had Erasmus students for three years.So, I need to stop working and come to Klaipėda to study Lithuanian then.Yes, you’re very welcome.  And we have not only Erasmus students, we have other groups at the same time.  Once we had up to sixty people, one summer.  We had two groups of Erasmus students, young people and then, those from the United States and Canada and New Zealand and Australia, and from Colombia as well.  People are coming from different countries. Hi there, I’m Jack, I’m Virginija Jurgaitytė, and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  Today we’re in the month of May which in Lithuanian is Gegužė. In Lithuanian tradition trees are treated with respect.  According to a Lituanus.org article by Elena Bradūnas, long before Christianity arrived in Lithuania, Lithuanians believed the souls of the dead would transfer themselves into a nearby tree, such as a tree near the deceased’s home or in particular, a tree near the person’s grave.  Because of this, graveyard trees are sacred and a gardener wouldn’t dream of trimming one of these for fear of causing pain and suffering to the dead. So, have you heard about this tradition Virginija?About putting a tree near the person’s grave?Yeah, and not cutting it?Not cutting it, I’m not sure.No?  Okay, just curious. Today we’ll learn how to create the plural of regular feminine nouns.  That’s to say, two cars, three days, four schools, etcetera.  Masculine nouns have to be matched to masculine numbers and feminine nouns have to be matched to feminine numbers.  We’ll go over some irregular nouns later.  To review numbers go back to episodes 0041 and 0044. To create plural nouns in vardininkas;if a feminine noun ends in –a it changes to –os.if a feminine noun ends in –ė it changes to –ės.again, all the numbers and nouns in this episode are feminine.Kaip pasakyti lietuviškai?  How do you say it in Lithuanian? the day                          dienaone day                          viena dienatwo days                        dvi dienosthe color                         spalvaone color                        viena spalvatwo colors                      dvi spalvos And Virginija, if you notice any mistakes in this lesson, please feel free to tell me.No mistakes so far, everything is labai gerai. the school                       mokyklaone school                      viena mokyklatwo schools                    dvi mokyklosthe car                           mašinaone car                          viena mašinatwo cars                        dvi mašinosthe wife                         žmonaone wife                        viena žmonatwo wives                       dvi žmonosthe book                         knygaone book                        viena knygatwo books                      dvi knygosthe female friend             draugėone female friend            viena draugėtwo female friends          dvi draugėsthe Lithuanian female      lietuvėone Lithuanian female     viena lietuvėtwo Lithuanian females    dvi lietuvėsthe street                        gatvėone street                       viena gatvėtwo streets                     dvi gatvėsthe glass just the glass and it’s the glass for, say, champagne or wine – then it’s taurė the glass                          taurėone glass                         viena taurėtwo glasses                     dvi taurėsthe cat                            katėone cat                           viena katėtwo cats                         dvi katėsthe grape                        vynuogėone grape                       viena vynuogėtwo grapes                     dvi vynuogės now let’s add some numbers that we learned in episode 0041again, these are all feminine numbers and feminine nouns two days                       dvi dienosthree colors                   trys spalvosfour schools                   keturios mokyklos And Virginija, can I ask you, do you think that you have an accent from a region of Lithuania?Me, personally?Yes.Now, when I’m speaking with you or reading those phrases – not, let’s say, the State Lithuanian language, but otherwise I have Žemaičių dialektas – I’m from  Žemaitija.  Aha, okay, so your accent would be a little different from an accent in Vilnius for example?Oh, yes, it would be really different.  Not a bit, but really different.Really different.  So somebody, yeah, they would know right away that you are from maybe the Klaipėda area or something.No, I’m not from Klaipėda.  I’m like, let’s say 80 kilometers from Klaipėda, Šilalė, a small town called Šilalė.  So, the phrases would sound like, not dvi dienos but dvi dienos and not trys spalvos but trys spalvos.Wow, interesting.And not keturios mokyklos but keturios mokyklos.Okay, this makes sense then.  So, how would you – kaip pasakyti lietuviškai – kas naujo?You mean, how would I say it in my dialect?Yes.Kas naujo.Aha, so, would somebody from Vilnius say, kas naujo?Yeah, they would say kas naujo and I say kas naujo.Now I understand.  Sometimes – I’m trying to learn, I guess, Vilnius dialect and sometimes I say to my wife, kas naujo?  But, she says to me, kas naujo?  I was very confused.Okay, so, interesting, so I will continue then. five cars                          penkios mašinossix wives                         šešios žmonosseven books                    septynios knygoseight female friends          aštuonios draugėsnine Lithuanian females    devynios lietuvėstwo glasses                     dvi taurėsthree streets                    trys gatvėsfour cats                         keturios katėsseven grapes                   septynios vynuogėssix days                          šešios dienoseight colors                     aštuonios spalvosthree schools                  trys mokyklostwo cars                        dvi mašinosnine wives                     devynios žmonosfour books                     keturios knygosseven female friends        septynios draugėsfive Lithuanian females   penkios lietuvėstwo glasses                    dvi taurėsnine streets                    devynios gatvėsseven cats                     septynios katėsthree grapes                   trys vynuogėseight days                      aštuonios dienossix colors                       šešios spalvostwo schools                   dvi mokyklosfour cars                       keturios mašinostwo wives                     dvi žmonosnine books                    devynios knygostwo female friends         dvi draugėsthree glasses                 trys taurėsseven streets                 septynios gatvėseight cats                     aštuonios katėssix grapes                     šešios vynuogės Soon we’ll go over masculine nouns.  Thanks to Eglė Ribalkaitė (of Klaipėda, Lithuania) for reviewing this episode for errors. Puiku!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku! Klaipėda Universityhttp://www.ku.lt/en/ A Study in Oicotype and Folk Belief by ELENA BRADŪNAS http://www.lituanus.org/1975/75_1_01.htm

LITHUANIAN OUT LOUD
Lithuanian Out Loud 0057 Beg - Is Vilniaus I Kauna From Vilnius To Kaunas

LITHUANIAN OUT LOUD

Play Episode Listen Later Mar 10, 2008 20:49


Hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  Just a quick note before we get to today’s show, so far we’ve had listeners from the nations of Lithuania, United Kingdom, Netherlands, France, Croatia, Ireland, Russia, Egypt, Botswana, Nigeria, Brazil, United States, Australia, Angola, and Indonesia.  This week we got some messages from new listeners and we’d like to welcome Malaysia and Belgium!  Welcome aboard guys! Also, thanks to the hundreds of you who’ve downloaded our shows, already we’ve had over 15,000 downloads of Lithuanian Out Loud episodes, that’s super.  Now, if you are one of the seven listeners who’ve left us a review on iTunes, then I’d like to personally thank all seven of you.  Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. For the rest of you, if you are getting anything at all out of these programs, if you’d like to show your appreciation for everything you get for free – please, please go to iTunes and leave us a review.  Will you do that for us?  If you do, we’ll keep the shows coming. Okay, as we’ve said before, we’re trying hard to get more native Lithuanian speakers on the show.  If we can do it – you’ll be the first to know. ---- Hi there, I’m Jack and I’m Aistė Motekaitienė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Hey!  We’re in a new month!  In English the month of March is named after the Roman God of War, Mars.  In Lithuanian this month is known as kovas.  Kovas is the Lithuanian word for rook.  A rook is a bird which is very similar to a crow.  The small black bird’s feathers sometimes appear to have a purple or bluish sheen in bright sunlight.  In the month of kovas, the kovas bird is starting to build nests and mate. According to the Wikipedia page entitled, Columns of Gediminas, one of the oldest symbols of Lithuania are the Columns of Gediminas or Gediminaičių Stulpai.  We’ll place an image of this symbol on the Lithuanian Out Loud blogpage.  This symbol was used by ancient Lithuanian rulers on coins and personal insignia. After the Soviet Union occupied Lithuania in World War II, the Columns of Gediminas were banned.  The symbol was painted or scratched on walls or fences during the occupation as a form of protest against the communist government by Lithuanian patriots. Today we have a special guest on the show, Aistė Motekaitienė, I’m sorry if I’m garbling that, from the LCC International University in Klaipėda, Lithuania.  Welcome to the show Aiste!  Thank you, my pleasure.  So, can you tell us a little bit about LCC International University? Well, it’s a North American University in Lithuania.  It’s North American because it was founded by Canadians and Americans and a majority of our faculty are volunteer faculty from North America, so we teach everything in English and we are an international university because our students come from 21 different countries. So, all of your classes are taught in English.  You don’t teach any classes in Lithuanian? We do have a Lithuanian minor for students who want to improve in their Lithuanian language or want to study the Lithuanian language, so there is a minor for that, so that’s basically – yeah, the majority of classes are taught in that minor would be taught in Lithuanian but all other classes are taught in English, yes. Okay, now just before I called you this evening I was watching the 15 minute video on the school and kind of like the mission goal of the school.  What would you describe the goal of the university? Well, we are a unique university in this part of the world because we teach from a Christian perspective and our mission is also to reach out to students who want to not necessarily just get at the knowledge, but would also want to become responsible citizens and contribute to the development of their society, of the civil society.  We’ve been in existence for 17 years now and our alumni are kind of the living proof that the mission is an important mission because, the change that they do in their job places and the comments we get back from their employers do show that we’re able to make a difference in people’s lives.  First of all in our alumni and then they can be spreading the change in their environment. When I was watching the video I got the impression that LCC International University is maybe trying to change the way that people were thinking during the Soviet era to a new era now. Yes, because when this college…at that time, which was called Lithuania Christian College was established in Lithuania, the location was also chosen strategically because Lithuania gained its independence and the college started the very first year that Lithuania became independent again and the mission of the school at that time continues to be the same, is to provide education for students from the East, from the former Soviet Union countries…because it’s the western style of education, from a very different perspective and with the Christian world, gives a new approach and a new start for young people. Okay, I see, that’s very interesting…now, how many students do you have normally? Well, we are a small school, intentionally so.  Currently we have 600 students and every semester we have in addition to the 600 students we have up to 30 study abroad students that come from U.S. colleges and universities.  We have study abroad programs where American students can come and spend a semester at LCC and transfer the credits for the same programs and then European exchange students – the same way.  So, usually about 600, up to 650 students each year. Ah, okay, and I saw somewhere on your webpage that you have a summer language institute and you have about 350 students during the summer? Yes, that’s an additional summer program for people who want to advance in English, so, just kind of as you teach Lithuanian over on your blogpage, we do English summer language institute and we have a volunteer staff – volunteer teachers that come for three weeks.  They teach adults and the high school kids English and it’s a fun summer camp, you know, there are lots of activities in the summer in Klaipėda.  We have a nice beach, so there are classes in the morning, then various activities in the afternoon so it’s a fun summertime. It sounds great.  I’m always jealous when I see a university like this and I think that it’s just too bad that I have to work for a living.  I’d like to just travel and attend university but I just can’t do that right now. I know.  All of us who have done our share of studies…you see the new generation and you wish you could repeat the same… Does your university have t-shirts?  I didn’t see anything, any place on your page where anybody can get t-shirts that say the university name, the simbolis and Klaipėda, anything like that. No, we don’t have that on the website.  We have a bookstore on campus, so if people would want to have something they could send an email to info@lcc.lt and then we would send them a catalog of what we have and then they could get what they would like. Great, I might have to get one of your t-shirts. Well, we’ll need to send you something. --- Okay, today we‘ll continue exploring galininkas or the accusative case using the preposition ”į” or “to.”  Of course, if we want to go from a place we use the genitive case or kilmininkas.  So, from Vilnius, would translate as, iš Vilniaus, and, from Kaunas, would translate as, iš Kauno, etcetera. If you need to review kilmininkas, just listen to episodes 0022, 0030, 0031, 0033, 0037, and 0039.  Let’s finish off the verb važiuoti in the present tense.  Like we said, važiuoti is the verb, to go. When you use the verb važiuoti, you’re saying, to go, to drive, or to ride, using a car, a bus, a train, a bicycle, etcetera.prašom pakartoti, please repeat… I go                                                                  aš važiuojuyou go (familiar)                                                tu važiuojihe goes                                                             jis važiuojashe goes                                                            ji važiuojawe go                                                               mes važiuojameyou go (formal)                                                 Jūs važiuojateyou all go                                                         Jūs važiuojatethey go (all males or mixed male/female group)   jie važiuojathey go (females only)                                       jos važiuoja Okay, now in this exercise, we’ll say, for example, from Vilnius to Kaunas, in English and we’ll give you a moment to say it in Lithuanian.  Then we’ll say it in Lithuanian and you’ll have a moment to repeat it.  Kaip pasakyti lietuviškai?  How do you say it in Lithuanian? I’m going from Vilnius to Kaunas             aš važiuoju iš Vilniaus į KaunąI’m going from Kaunas to Vilnius             aš važiuoju iš Kauno į Vilniųyou’re going from the avenue to the park  tu važiuoji iš prospekto į parkąyou’re going from the park to the avenue  tu važiuoji iš parko į prospektą he’s going from the castle to the church   jis važiuoja iš pilies į bažnyčiąhe’s going from the church to the castle   jis važiuoja iš bažnyčios į pilįshe’s going from Klaipėda to Palanga      ji važiuoja iš Klaipėdos į Palangąshe’s going from Palanga to Klaipėda      ji važiuoja iš Palangos į Klaipėdą we’re going from London to Amsterdam       mes važiuojame iš Londono į Amsterdamąwe’re going from Amsterdam to London       mes važiuojame iš Amsterdamo į Londonąyou’re going from America to Europe            Jūs važiuojate iš Amerikos į Europąyou’re going from Europe to Amerika            Jūs važiuojate iš Europos į Ameriką you’re all going from Lithuania to Ireland       Jūs važiuojate iš Lietuvos į Airijąyou’re all going from Ireland to Lithuania       Jūs važiuojate iš Airijos į Lietuvąthey’re going from the store to the post office    jos važiuoja iš parduotuvės į paštąthey’re going from the post office to the store    jos važiuoja iš pašto į parduotuvęI’m going from the square to the tower              aš važiuoju iš aikštės į bokštąI’m going from the tower to the square              aš važiuoju iš bokšto į aikštę you’re going from the street to the coffee shop   tu važiuoji iš gatvės į kavinęyou’re going from the coffee shop to the street   tu važiuoji iš kavinės į gatvęwe’re going from the store to the post office      mes važiuojame iš parduotuvės į paštąyou’re going from the post office to the store     Jūs važiuojate iš pašto į parduotuvę Sveikinu!  Congratulations for making it through another episode!  Sveikinu! That’s great.  Thank you so much for helping with the lessons. You‘re welcome, it was a fun evening for me. Your English is magnificent.  Where did you learn to speak so well? Well, I graduated from LCC so, I graduated in ’97 – I was in the second graduating class and now I recruit new students.  Well, I want to thank you very much for coming on the show today and for sharing your university with us. Well, thanks for sending us the email and inviting us on, it was really my pleasure and I hope our paths will cross in the future. Can I ask you two questions in Lithuanian?  Sure.  Kur jums patinka valgyti Klaipėdoje?Where do you like to eat in Klaipėda? Klaipėdoje?  Klaipėdoje yra daug gerų restoranų, kuriuose galima labai skaniai pavalgyti. In Klaipeda? In Klaipeda there are a lot of good restaurants where you can eat very tasty. Aš labai mėgstu kinietišką maistą.I really like Chinese food. Klaipėdoje dabar labai yra populiaru atidaryti naujus kinietiškus restoranus, tai mes ten ir valgome.In Klaipėda now it is very popular to open new Chinese restaurants, so we eat there. O, kur jums patinka gerti kavą?  Kokia kavinė?Oh, where do you like to drink coffee?  Which coffee shop? Kokia kavinė.What cafe. Kai dirbi universitete ir universitete yra valgykla, tada dažniausiai ten valgai, o mieste...When you work at the university and in university is a cafeteria so you eat mostly there, in the city... Mieste dabar nežinau kokia būtų mėgstamiausia kavinė.In the city now I don‘t know what would be my favorite cafe. Yra daug kavinių Klaipėdoje ir labai gerų kavinių.There are a lot of cafes in Klaipėda and very good cafes. Yra daug?There are many? Daug, taip. Tai kad kai atvažiuosi į Klaipėdą galėsi rinktis.A lot, yes. So, when you will come to Klaipėda you can choose. Aha, okay (Jack pretending to understand the conversation) .  Alright, well, thank you, it’s been a pleasure, an honor to have you on the show and please get to sleep, I know you need to sleep so you can get to work in the morning. Yeah, it’s okay, thank you and all the best of your learning Lithuanian and of your teaching others as well. Okay, thank you very much, gero vakaro ir ačiū labai (good evening and thank you very much). Jums geros dienos ir iki pasimatymo, viso gero, ate.You have a good day and until later, have a good day, bye. LCC International Universityhttp://www.lcc.lt/index.html LCC International University videohttp://www.lcc.lt/partners/video.html Alright, that’s it for today. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  It’s completely free.  But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net Thanks to:  CCMixter.org, ditto ditto, and Vieux Farka Touré for allowing us to use the music for this podcast.http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/