POPULARITY
Nenumaldomai artėjant vasaros sezonui, jau prasidėjo ir šiltuoju metų laiku paplūdimiuose budėsiančių gelbėtojų atrankos. Ar daug norinčių jais tapti?Ar Klaipėda - tinkama vieta atostogoms? O gal ji tik tarpinė stotelė poilsiautojams, vykstantiems į Palangą ar Nidą?Šiemet sukako šimtas dveji metai nuo dienos, kai Klaipėdos kraštas tapo Lietuvos dalimi. Klaipėdos kraštas išskirtinis ir savo architektūra, konkrečiai – raudonų plytų pastatais. Deja, tačiau dalis šio išskirtinio paveldo – itin prastos būklės. Dalį šių pastatų galima išvysti ir parodoje „Raudonos Klaipėdos krašto plytos“. Kokią krašto istoriją pasakoja šie statiniai?Ved. Paulius Selezniovas
Galbūt žinote ar net turite architektūros gidus, kuriuos leidžia leidykla „Lapas“. Po Kauną, Klaipėdą, Palangą, Neringą, Vilnių (dvi versijos) ir net mėnulį. Tai unikalus edukacinis žanras: per giduose pateikiamus objektus pasakojama ne tik apie architektūros vertes, jos istoriją ir miestų kaitą, bet ir apie visa tai lėmusius kultūrinius bei politinius kontekstus.Šiemet sukanka 20 metų kai šį žanrą turime Lietuvoje, ir dėl to norisi pažvelgti atgal – tiek į architektūros gidų raidą bei reikšmę, tiek ir į leidyklos „Lapas“ istoriją. Kaip ji augo, populiarindama architektūrinę literatūrą, ir kaip buvo kuriami architektūros gidai, laidoje pasakoja architektūros istorikė Marija Drėmaitė ir leidyklos įkūrėja Ūla Ambrasaitė.Ved. Justinas Dūdėnas
Po košmarą per savaitę patiria vienas iš 20-ies žmonių, rodo tyrimai. Kada jie pasirodo ir ką daryti, kad baisūs sapnai naktį netrikdytų gyvenimo dieną?Nuo Latvijos iki Lenkijos sienų, nuo Žagarės iki Lazdijų, iš viso 500-us kilometrų žmonės eina vedini pačių įvairiausių minčių, su tikslu ar be jo, kiekvienas atrasdamas artimą tempą ir būdą eiti savo Camino Lituano keliu.Minios žmonių šį savaitgalį, kuris daugeliui tapo ir ilguoju, patraukė į pajūrį. Ketvirtadienį milžiniški automobilių srautai užkimšo kelius į Palangą, eilės formavosi ir Klaipėdos mieste, prie perkėlos į Kuršių neriją. Verslininkai sako, kad Žolinių savaitgalis – tarsi paskutinysis vasaros šokis, kai ja pasidžiaugti suskumba minios. Koks buvo savaitgalis pajūryje?Anksčiau tik sezono metu susidomėjimo sulaukdavę laivavedžius ruošiantys instruktoriai dabar susidomėjimo nestokoja visus metus. Didėjantį kvalifikuotų laivavedžių kiekį pastebi ir patikrinimus rengiantys transporto saugos administracijos inspektoriai.Ved. Paulius Selezniovas
Ūkininkas Paulius Preibys iš Klaipėdos rajono yra trečios kartos ūkininkas. Jis matė kaip dirbo seneliai, tėvai, o ir dabar su mama Laima puoselėja ūkį – augina įvairiausias uogas, daržoves, o mamos širdį labiausiai džiugina auginamos gėlės. Kaip sako Paulius, didelė paspirtis ūkio augimui buvo investicinė parama. Be to prie kelio į Palangą esančiame ūkyje – produkcija įvairi, kodėl?Iš Londono į vienkiemį Alytaus rajone. Jauna šeima per karantiną įsigijo sodybą, kurią matė tik iš nuotraukų. Atvažiavę suprato, kad pievas laikyti beprasmiška, todėl nutarė įkurti ūkį ir dabar augina lazdynu, svarainius ir šitaki grybus.Rubrika „Užsienio naujienos“. Nors Brazilija neretai tapatinama su planetos plaučiais vadinamomis Aamazonės džiunglėmis, daliai šios valstybės teritorijos gresia dykumėjimas. Iniciatyvos kovoti su šiais klimato kaitos padariniais imasi vietos ūkininkai ėmę auginti specialią kaktusų rūšį.Ved. Rūta Simanavičienė
Smulkūs ūkininkai du pastaruosius mėnesiu galėjo teikti paraiškas paramai gauti. ŽŪM pratęsė paraiškų priėmimą iki gegužės 15d ir padidino paramai skirtas lėšas iki 25 mln. eurų. Tačiau žemdirbiai kol kas paprašė tik 6 mln. Kaip paramos naudą vertina anksčiau ja pasinaudoję ūkininkai Arūnas Urbonas ir Jurgita Baravykienė, kodėl jie dabar nesikreipia ir kaip padėtį vertina Žemės ūkio viceministras Egidijus Giedraitis?Motorine skraidykle ūkininkas Jonas Greičius gali pakilti į 4 km aukštį. Iš savo gimtos sodybos Raseinių rajone Medekšinės kaime jau skrido į Kauną, Palangą. Dažniausia pakyla savo ūkio laukų apžiūrėti, draugus ir šeimos narius paskraidinti. Nuo vaikystės norėjęs pasėdėti ant debesies, jis įgyvendino savo svajonę.Netoli Kaišiadorių esančiame Strošiūnų kraštovaizdžio draustinyje galima pamatyti į Lietuvos raudonąją knygą įrašytą miegapelę. Apie unikalų gyvūnėlį ir šiemet savaite anksčiau pražydusias ievas pasakoja Žiežmarių girininkas Pranas Vainoris.Ved. Arvydas Urba
Šiandien - vasario 11 dieną - minima Europos bendrojo pagalbos numerio 112 diena. Su kokiais iššūkiais susiduria bendrojo pagalbos centro operatoriai ir kaip suvaldomas darbe patiriamas stresas?Eisme dalyvaujantys techniškai netvarkingi automobiliai - dažna avarijų priežastis. Kaip policijos pareigūnai kovoja su tokiais pažeidimais bei kokias grėsmes eismo saugumui kelia neatsakingi eismo dalyviai?Palangoje prasideda jubiliejinė, dvidešimtoji stintų šventė.Ved. Paulius Selezniovas
Dagens gäster är duo-bandet Grandi, som består av Elsa Levahn och Stella Ringdahl. De är signade till Lalehs nya label Palang, där de hittills släppt 3 singlar. I det här avsnittet så pratar vi om influenser, att definiera sitt sound och inte minst så lyssnar vi igenom senaste singeln Bitchcraft och bryter ner produktionen, spår för spår! Det smyger sig också in lite plugintips och diverse proddknep här och där också!Programledare: Niklas Berglöf och Magnus Lindberg Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Palang Pracharat has risen in the polls since September with the party setting forth no-nonsense policies despite an exodus of MPs. A political expert at the National Institute of Development Administration (NIDA) has predicted that we are likely to see a Pheu Thai-led government which could see the Palang Pracharat Party as a coalition partner. A return of the present coalition government and General Prayut to power is thought unlikely. https://www.thaiexaminer.com/thai-news-foreigners/2022/12/24/pheu-thai-palang-pracharat-coalition-mooted-as-pm-moves/ Joseph O' Connor reports from Bangkok.
Before the court proceedings, on Wednesday, a frank and open press conference given by General Surachate Hakparn was attended by former Bangkok political and underworld boss in the past, Mr Chuvit Kamolvisit. Mr Chuvit, who has launched a personal crusade to expose the truth of this story, declared that he was satisfied that his work on the matter was now done. At the same time, despite his arrest on charges related to the sale of illicit narcotics, the Chinese kingpin at the centre of the saga still insists on his innocence and categorically denies any links to Chinese ‘grey' or drug money.https://www.thaiexaminer.com/thai-news-foreigners/2022/11/25/chinese-kingpins-arrest-ups-political-heat-palang-pracharat/James Morris reports from Bangkok.
Palang Rocksilp is a Thai singer who speaks fluent Mandarin. He came to China to learn music at the age of 12 and spent nearly two decades in the country. Now back in Bangkok, the 33-year-old baritone says his hometown friends think he's very much a Chinese local. In this episode, Palang shares with us his musical journey and a few of his notable songs.
We're in so deep… deep in our thoughts kasi. And to be fair, as part of our 2nd Anniversary special (TAMA PA BA ‘TO?) we are getting a little more personal. Time to pour our hearts out in the #ShippersFreeShipping Episode. Simulan muna natin paano kami naging bakla, chz. Or how we get to accept who we are as people with so much passion and energy. So, kung gusto niyo lang naman kami makilala, play this episode with an open mind and heart. Please. LOL ----- Ang The Shippers ay bahagi ng BUNK Collective. Maaaring makipag-ugnayan and make chika with us through the following socials: https://twitter.com/theshippersph https://www.facebook.com/theshippersph http://www.instagram.com/theshippersph For more inquiries, e-mail us at theshippersph@thebunkph.com Explore more podcasts at http://www.thebunkph.com and makigulo with us through our social media @thebunkph Ready na kami sponsoran! Advertise with us, just email at wassup@thebunkph.com and let's layag together. Support this podcast through [Ko-Fi/Patreon URL] and http://www.ko-fi.com/thebunkph Also, join us in our Discord channel at https://bit.ly/bunkdiscord and join the bardahan with the BUNK hosts!
Sel laupäeval jätkavad "Tarkade klubis" tarka arutelu pedagoogid ja õppimise-õpetamise populariseerijad. Tartu stuudios istuvad füüsikud, Ahhaa keskuse juht Andres Juur ja ekspositsioonimeister Andres Kuura. Tallinnas ajalooõpetaja ja koduloouurija Andres Allpere ning TLÜ geograafiaprofessor Hannes Palang. Saadet ja mängu juhib Timo Tarve.
Tarkade Klubi alustab oma uue tulemise X hooaega! Septembrikuu esimesel laupäeval on traditsiooniliselt stuudios haridust edasi andvad ja populariseerivad pedagoogid. Tartu stuudios debüteerivad füüsikud - Ahhaa! Keskuse juhataja Andres Juur ja ekspositsioonimeister Andres Kuura. Tallinnas asuvad neile vastu TLÜ geograafiaprofessor Hannes Palang ja ajalooõpetaja ning koduloouurija Andres Allpere. Mängu ja saadet juhib Timo Tarve. NB! Kuulajamäng naaseb ka Tarkade Klubisse.
Su kokia lietuviška daina jums asocijuojasi žodžių derinys „vasaros hitas“? „Kunigunda“?, „Pienių Vynu?“, „Skamp“ kūriniu „Summertime“? O gal su „Palangos Jūroj nuskendo mano meilė“?Aš, Domantas Razauskas, noriu jums priminti kelis lietuviškus retro vasaros hitus. 9-asis ir 10-asis dešimtmečiai, net tarpukaris buvo gausūs aibe skirtingų dainų apie jūrą, Palangą, smėlį. Daugelis šių kūrinių dabar jau primiršti. Žinoma, kiekvienas galėtų pridėti ir dar kelias dainas. Tad kviečiu perklausius laidą pratęsti šį grojaraštį savo pasirinktais senais lietuviškais vasariškais kūriniais!Ved. Domantas Razauskas
"Tarkade klubi" jätkab süvenenult maateaduses ning küsib geograafidelt geograafia kohta. Tallinna stuudios on jätkuvalt Tallinna Ülikooli professorid Hannes Palang ning Tauri Tuvikene ja Tartu stuudios TÜ kaasprofessorid Jaan Pärn ja Taavi Pae. Saadet ja mängu juhib Timo Tarve.
Sel laupäeval süüvib mälumängusaade sügavale maateadusesse. Tarkade Klubile olulised ja armsad külalised - geograafid vastavad ainult erialastele, aga siiski üldhuvitavatele küsimustel. Geograafiateemalises erimängus on Tartu stuudios istet võtnud TÜ kaasprofessorid Taavi Pae ja Jaan Pärn. Tallinna stuudios asuvad lahingut andma TLÜ professorid Hannes Palang ja Tauri Tuvikene. Saadet ja mängu juhib Timo Tarve.
Medikai įspėja, kad daugėja pacientų, norinčių esą išsivalyti organizmą geriant distiliuotą vandenį, tačiau tai – ne tik nebūtinas, bet ir potencialiai mirtingas sumanymas. Atsiranda ir iš tokios mados besipelnančių verslininkų, apie tai – LRT portalo žurnalisčių Irtautės Gutauskaitės ir Jurgos Bakaitės parengta istorija.Vangiai vyksta vaikų sveikatos tikrinimas prieš rugsėjį. Tėvai raginami pasirūpinti vaikų sveikatos tikrinimu prieš naujuosius mokslo metus.Palangoje, beveik 6 hektarų teritorijoje, 2023 metais bus pradėtos pirmojo Baltijos šalyse dalijimosi būstu projekto statybos – čia iškils poilsio ir darbo prie jūros kompleksas „Futuristai“. Projektas, į kurio plėtojimą investuojama 50 mln. EUR, išsiskirs ne tik tvariais techniniais sprendimais, bet ir nauju verslo modeliu, paremtu būsto dalijimosi idėja. Palangą pamėgę klientai galės tapti šio nekilnojamojo turto objekto gyventojų bendruomenės dalimi, tačiau mokėti tik už tiek laiko, kiek jame per metus gyvens.Mūsų pašnekovas verslininkas ir investuotojas, projekto sumanytojas, UAB „Vilniaus pakuotė“ įmonių grupės bendrasavininkas Mindaugas Mizaras ir Nekilnojamojo turto analitikas Arnoldas Antanavičius.Kai kurie elektros vartotojai turėjo pastebėti, kad nuo liepos tarifas yra didesnis nei pasirašė sutartyje. Todėl kartais kyla nesusipratimų, liejasi emocijos, nes gyventojai įžvelgia klastą. Tačiau iš tiesų elektra pabrango visiems, nes valstybė padidino perdavimo tarifą. O tai padarė todėl, kad pirko dujų elektros gamybai. Tema domisi Marius Jokūbaitis.Aktualus pokalbis. Pa6nekovas Prezidento Gitano Nausėdos vyriausiasis patarėjas Kęstutis Budrys.Ryškėja pilkos Marijampolės pataisos namų sienos. Piešinio autorius – Ričardas Gruodis, kuris dar pernai tapė kitoje sienų pusėje. Kartu su menininku prie piešinio ant Marijampolės pataisos namų sienos pasikalbėjo kolegė Urtė Korsakovaitė.Ved. Rūta Kupetytė
Lietuvoje daugėjant Covidu sergančių žmonių, pacientai kelia klausimą, kodėl oficialiai nustatyti diagnozę būtina atvykti pas šeimos gydytoją. Tik jis gali paskirti antigeno testą laboratorijoje. Daugeliu atveju galimai Covidu sergantys žmonės naudojasi tuo pačiu poliklinikos įėjimu kaip ir kiti pacientai. Plačiau apie tai Justės Urbonaitės reportaže.Policijos vadovybė vyksta į Palangą susipažinti ir aptarti prevencines priemones užkardant neatsakingą kai kurių poilsiautojų elgesį.Policijos generalinis komisaras Renatas Požėla.Nuo praėjusio ketvirtadienio gyventojai gali kreiptis dėl paramos daugiabučių namų šilumos punktų bei šildymo ir karšto vandens sistemų modernizavimui. Tam iš Klimato kaitos programos lėšų numatyta 4 mln. eurų. Išsamiau Energetikos ministerijos energijos efektyvumo politikos grupės vadovas Mindaugas Stonkus.Aktualus klausimas. Ar Jūs patiriate ir kaip vadinamųjų magnetinių audrų poveikį? Komentuoja „Vilnius Tech“ fotoelektros technologijų laboratorijos vadovas profesorius Artūras Jukna.Europos Sąjungai ruošiantis žiemai be rusiškų dujų, labiausiai nuo šių išteklių priklausomos Vokietijos miestai ėmėsi priemonių - pritemdytas gatvių apšvietimas, išjungti fontanai, sumažinta vandens temperatūra viešuosiuose baseinuose. Praėjusią savaitę Kremliaus kontroliuojamam Gazpromui neva vėl dėl techninių nesklandumų dar labiau sumažinus nord stream 1 dujotiekiu tekančių dujų kiekį iki minimalaus, Vokietija priversta ieškoti skubių sprendimų, kai dešimtmečius šią priklausomybę tik didino, o tai kelia nerimą šalies gyventojams ir verslams. LRT kalbinti ekspertai sako, kad tokia situacija susidarė dėl ilgai vykdytos šalies politikos, Berlynui nepaisius perspėjimų dėl Rusijos šantažo, taip pat per lėto perėjimo prie atsinaujinančiosios energijos. Iš Vokietijos - Justina Ilkevičiūtė.Studijoje Sveikatos apsaugos ministras Arūnas Dulkys.Pasklidus žiniai, jog kitąmet šalia Vingio parko gali prasidėti didelio prekybos centro statyba, gamtininkai ir dalis visuomenės nerimauja, kad per statybas gali būti pakenkta varliagyviams. Nes būtent šiose vietose driekiasi jų migracijos takai. Pasirodo, kad panašias problemas jau yra tekę spręsti kitose Vilniaus statybvietėse. Vaidoto Buroko pasakojimas.Komentaras. Autorė Lietuvos laisvosios rinkos instituto prezidentė Elena Leontjeva.Ved. Edvardas Kubilius
Tarkade Klubis mängivad 9. ja 16. juulil Tarkade Klubi pikas ajaloos esimest korda võistkonnana abielupaar Anna Linda ja Robert Varik Tartust ning Epp Kõiv ja Hannes Palang Tallinnas. Saadet ja mängu juhib Hannes Rumm.
Tarkade Klubis mängivad 9. ja 16. juulil Tarkade Klubi pikas ajaloos esimest korda võistkonnana abielupaar Anna Linda ja Robert Varik Tartust ning Epp Kõiv ja Hannes Palang Tallinnas. Saadet ja mängu juhib Hannes Rumm.
The poll on Sunday now makes the new voting laws due to be passed by parliament over the coming weeks even more urgent as it becomes clear that the path to power for the opposition parties may be open given the poor showing of the ruling Palang Pracharat Party which follows several electoral disappointments since the start of the year. https://www.thaiexaminer.com/thai-news-foreigners/2022/05/24/bangkok-poll-may-signal-the-end-of-prayut/ Joseph O' Connor reports from Bangkok.
Seime iš naujo registruotas Civilinės sąjungos įstatymas. Pernai parlamentui atmetus Partnerystės įstatymą, valdančiosios partijos vėl iš naujo bando sudaryti galimybę įteisinti santykius poroms, kurios tuoktis arba negali, arba nenori. Šįkart projekte numatoma, kad civilinę sąjungą galės registruoti notaras, o partneriai negalės pasikeisti pavardės. Įstatyme neliko ir žodžio šeima.Ukrainos kariai prie Charkivo sėkmingai kontratakuoja ir išstūmę okupantus pozuoja prie sienos su Rusija. Kaip ir kuo gyvena antrasis pagal dydį Ukrainos miestas?Pirmąjį šių metų ketvirtį infliacija buvo didesnė nei pajamų augimas. Pasak SODROS analitikų, šiemet didėjo atotrūkis tarp mažiausias ir didžiausias pajamas uždirbančiųjų, o tam įtakos turėjo pandemija. Be to, šiemet padaugėjo žmonių, uždirbančių mažiau nei minimalų atlyginimą. Savo ruožtu Europos Komisija sumažino šių metų Lietuvos bendrojo vidaus produkto augimo prognozę iki 1,7 procento.Palanga ruošiasi vasaros sezonui. Verslininkai pristato naujoves, kuriomis šiemet vilios poilsiautojus, paskutiniuosius darbus tvarkant infrastruktūrą atlieka ir savivaldybė. Šiemet kurorto svečių laukia galimybė apžiūrėti Palangą ir jos apylinkes iš paukščio skrydžio - veikti pradeda apžvalgos ratas, kuris iškels į keturiasdešimties metrų aukštį.Ved. Liepa Želnienė
We are uploading a short story written by Priyamvad in Pooja Bhatia's voice.
लेह से लामायुरू के बीच सौ किलोमीटर का सफर ऐसी ऐसी नायाब चीज़ों से भरा है कि समय कब बीतता है पता ही नहीं चलता। ऐसी ही एक यात्रा में लामायुरू के बौद्ध मठ में पहुंचना और फिर दिन भर घूमना और सेना के कॉन्वॉय के चलते वहां रुकना एक अनोखे अनुभव का कारण बना। थकान से बचने के लिए ऊँचे पहाड़ से गुज़र रही खाली सड़क पर सोना और शाम के ढलते सूरज में उठकर नीचे मठ देखना एक अजीब सी अनुभूति थी। Road became the bed: LamayuruThe hundred kilometer journey between Leh to Lamayuru monastery is littered with so many wonders that you lose track of the time spent here. One such trip to the monastery was accompanied by a forced halt due to military convoy movement. This gave us a chance of a lifetime to sleep on the road just above the monastery and wake up to catch a glimpse of the sunset. You can follow Keshav Chaturvedi on social media:Facebook: ( https://www.facebook.com/keshav.chaturvedi.37/ )LinkedIn: ( https://www.linkedin.com/in/keshavchaturvedi/ )Instagram: ( https://www.instagram.com/keshavchaturvedi9/ )Twitter: ( https://twitter.com/keshavchat )You can listen to this show and other awesome shows on the IVM Podcasts app on Android: https://ivm.today/android or iOS: https://ivm.today/ios, or any other podcast app.
Augant įtampai prie Ukrainos sienų, Vašingtonas perspėja, kad Maskvos puolimas gali įvykti artimiausiomis dienomis; situaciją su Rusijos prezidentu šiandien aptars Amerikos ir Prancūzijos vadovai.Vakcinų gamintojams atnaujinant skiepus nuo COVID-19, kai kurie specialistai svarsto, ar tai daroma ne per vėlai?Į Palangą sugrįžo stintų šventė.Šį vakarą paaiškės, kas atstovaus Lietuvai „Eurovizijos“ dainų konkurse.Ved. Karolina Panto
Vilniaus hospise, kuriame prieš dvejus metus buvo įsteigtas pirmasis ir kol kas vienintelis vaikų paliatyviosios pagalbos skyrius, šiuo metu jame gyvena trys vaikai, dar aštuonis vaikus medikai slaugo namuose. Minint pasaulinę ligonių dieną, LRT Radijo žurnalistė Edita Vitė lankėsi Vilniaus hospise ir domėjosi, kokios pagalbos reikia šeimoms, auginančioms nepagydomomis ligomis sergančius vaikus.Naujienų žemėlapis. Živilė Raškauskaitė.Po metų pertraukos į Palangą grįžta viena laukiamiausių švenčių „Palangos stinta“. Ji čia vyks nuo šiandienos iki sekmadienio. „Ryto garsuose“ - asociacijos „Stintų Ordinas“ kancleris Nerijus Stasiulis.Panašu, kad po pandeminės pertraukos, nors pandemija ir nesibaigė grįžta vis daugiau švenčių, nors organizatoriai elgiasi skirtingai. Palangoje, kaip girdėjome, šį savaitgalį vyks stintų šventė. Tuo metu Neringa atšaukė Stintapūkį. Po poros savaičių vyks Knygų mugė, o kovo pradžioje žadama ir Vilniaus Kaziuko mugė. Ką apie tai galvoja epidemiologai, kalbamės su Nacionalinio visuomenės sveikatos centro Klaipėdos departamento direktoriumi Raimundu Grigaliūnu.Meteorologas Silvestras Dikčius.Užsienio įvykių apžvalga. Ieva Balsiūnaitė.Vasario 11 d. minima Tarptautinė moterų moksle diena. Kokia lietuvių mokslininkių situacija šiandien? Valstybinio mokslinių tyrimų instituto Fizinių ir technologijos mokslų centro mokslininkė, fizikos mokslų daktarė Renata Butkutė, ilgametė Jaunųjų mokslininkų sąjungos prezidentė, dukart mokslų daktarė Milena Seržantė, Kauno technologijos universiteto docentas Ainius Lašas.Verslo laikas. Rengia Darius Matas.Savaitės įvykių apžvalga. Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos profesorė Jūratė Novagrockienė ir Vilniaus universiteto TSPMI docentas Kęstutis Girnius.Sporto pranešimai. Marius AndrijauskasLietuvoje brangsta ritualinės paslaugos. Laidotuvių organizatoriai sako esantys priversti kelti kainas, nes išaugo įmonių išlaidos už šildymą, kurą, žaliavas ir kitus resursus. Gyventojai pripažįsta, kad dabar mokama valstybės laidojimo pašalpa nepadengia net minimalių išlaidų, skirtų asmens paskutinei kelionei apmokėti. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija žada kitąmet didinti šias išmokas. Išsamiau Vesta Tizenhauzienė.Savaitės komentaras. Autorė – žurnalistė Ramunė Sotvarė–Šemetienė.Ved. Rūta Kupetytė
Eelmisel laupäeval viigistanud Tallinna ja Tartu humanitaarid kohtuvad eetris taas! Tallinna stuudios on mängimas TLÜ geograafiaprofessor Hannes Palang ja kolumnist ning ajakirjanik Hannes Rumm. Tartu stuudios TÜ geograafid, kaasprofessor Taavi Pae ja teadur Jaan Pärn. Mängu ja saadet juhib Timo Tarve.
Uue aasta päris esimeses uues Tarkade Klubis on stuudioseinad geograafiast niisked. Omavahel võtavad mõõtu Tartu geograafid - Tartu stuudios paarilistena TÜ teadur Jaan Pärn ja kaasprofessor Taavi Pae ning Tallinna stuudios Tallinna Ülikooli professor Hannes Palang ning ajakirjanik ja kolumnist Hannes Rumm. Saadet ja mängu juhib Timo Tarve.
While the holiday season always presents a challenge for blood donations, the Red Cross lifeblood service says donor numbers have plummeted this year because of COVID-19. - Sementara musim liburan selalu menghadirkan tantangan untuk donor darah, layanan darah kehidupan Palang Merah mengatakan jumlah donor telah anjlok tahun ini karena COVID-19.
Hari-hari ini kita merasakan layanan Kereta Api Indonesia (KAI) yang bisa diandalkan dan membanggakan. Bagaimana perubahan itu mendapatkan perlawanan mulai dari sejumlah pejabat seperti anggota parlemen, TNI, kepala stasiun dan semua yang punya kepentingan dengan buruknya layanan KAI? Sugeng Priyono, yang memulai sebagai penjaga palang kereta api dan pensiun sebagai Direktur Logistik KAI adalah salah satu saksi kunci perubahan itu. Perubahan KAI dimulai dari toilet. Iya Toilet! Simak bagian pertama obrolan @beginu dan Sugeng Priyono selengkapnya! Saran dan kolaborasi: beginupodcast@gmail.com
Prezidentas G.Nausėda kviečiasi partijų vadovus susitarti dėl užsienio politikos principų Baltarusijos atžvilgiu. Pasak prezidento, tokio veiksmo imamasi, nes kai kurios partijos esą savavališkai keičia nusistovėjusią retoriką.Vakar vėlų vakarą Šalčininkų rajone, Rūdninkuose, vidaus reikalų viceministras Vitalijus Dmitrijevas ir policijos generalinio komisaro pavaduotojas Arūnas Paulauskas tarėsi su bendruomene dėl migrantų apgyvendinimo. Pokalbis su generalinio komisaro pavaduotoju Arūnu Paulausku.Prezidentas kviečia partijų vadovus susitarti dėl užsienio politikos principų Baltarusijos atžvilgiu. Taip pat vakar dar kartą paragino pasiskiepyti. Pokalbis su prezidento vyriausiąja patarėja, Ekonominės ir socialinės politikos grupės vadove Irena Segalovičiene.Rubrikoje „LRT faktai” apie tai, kad kai kuriuos gyventojus nuo skiepijimosi atgraso manymas, jog persirgus liga susidarys vadinamas natūralus imunitetas, neva geresnis, nei po skiepo. Ar tai tiesa?Ar Neringoje veikiantis verslas gadina ramaus kurorto ir ypatingo gamtos kampelio įvaizdį? Vis dažniau girdimos kalbos apie tai, jog Nida šią vasarą tampa panaši į Palangą – tranki muzika, naktimį veikiančios kavinės, bei pamariu zujantys elektriniai paspirtukai. Ar iš tiesų situacija tokia ir kokia yra Neringos vizija?Lietuvoje reikės daugiau teisininkų, kurie teismuose atstovaus migrantus. Taip pat reiks ir daugiau lėšų. Vien tik Migracijos departamentui šiais metais reikės beveik pusės milijono eurų advokatų paslaugoms finansuoti. Patys advokatai sako, kad valstybė turės didinti įkainius, kitaip niekas nenorės dirbti. Aiškėja, kad beveik visi migrantai skundžia sprendimą atmesti prašymą dėl politinio prieglobsčio. Arba prašo juos paleisti. Tad teisinių paslaugų čia reikės vis daugiauVed. Rūta Kupetytė
Australia's refugee and migrant communities face significant barriers when it comes to accessing COVID-19 vaccines. - Komunitas pengungsi dan migran Australia menghadapi hambatan signifikan dalam hal mengakses vaksin COVID-19.
Sanggar PMS Jalan Enam https://menulisonline.my.id/kelas-IAD-risman https://menulisonline.my.id/memulai-karya-risman --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app Support this podcast: https://anchor.fm/rismanbnanggo/support
Latihan Palang pintu sanggar PMS Jalan Enam jl Chentiong 2 --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app Support this podcast: https://anchor.fm/rismanbnanggo/support
CintaNya terngiang sejak Palung hingga Palang. CintaNya tak lekang walau di dalam Liang. CintaNya MENANG TELAK DAN MUTLAK hingga kelak dimenangkanNya yang Terhilang, ditenangkanNya yang Terbuang, dipulangkanNya yang Tersesat ke Pangkuan dan Pelukan Bapa yang Penuh Cinta.
We are uploading this short story in Tasneef Haider's voice.
Bursa transfer pemain di liga-liga top di Eropa telah dibuka. Bursa transfer musim dingin. Sejumlah rumors menyangkut nama-nama pemain besar maupun pemain muda potensial kembali kencang beredar. Siapa yang akan benar-benar pindah? Siapa yang sekadar berhenti pada rumors? Di lain sisi, walau sering dianggap tak sekrusial bursa transfer musim panas, bursa transfer musim dingin ini (berlangsung jelang pertengahan musim kompetisi pada tiap bulan Januari hingga Februari) dapat jadi penentu dan titik balik bagi kebangkitan atau kejatuhan satu klub. Nasib para pemain pun bisa kontras. Dari gemerlap penuh harapan jadi pesakitan yang malang. Liverpool melakukan langkah cemerlang tatkala membeli Virgil van Dijk di bursa transfer musim dingin. Pula demikian Bruno Fernandes yang diboyong Manchester United dari Sporting Lisbon. Ada juga Pierre Emerick-Aubameyang yang diterbangkan Arsenal dari Borussia Dortmund. Namun pernah ada kisah kegagalan Fernando Torres yang ditebus mahal oleh Chelsea, atau transfer menghebohkan yang berujung kekecewaan dalam cerita Philippe Coutinho ke Barcelona.
Semoga Terhibur --- Support this podcast: https://anchor.fm/m-record/support
Palang Merah Indonesia (PMI) adalah sebuah organisasi perhimpunan nasional di Indonesia yang bergerak dalam bidang sosial kemanusiaan. PMI selalu mempunyai tujuh prinsip dasar Gerakan Internasional Palang Merah dan Bulan sabit merah yaitu kemanusiaan, kesamaan, kesukarelaan, kemandirian, kesatuan, kenetralan, dan kesemestaan. Yuk simak Kita Perlu Tahu dengan tema Pamalang Merah Indonesia..
SHARE BILA BERMANFAAT saran ataupun dukungan klik link dibawah ini bit.ly/sarandandukungan Tradisi Ngalungsur Pusaka https://anchor.fm/galerybercerita/episodes/Tradisi-Ngalungsur-Pusaka-ei9e9o
Kai susitikome Aliną Andronovą, vieną aktyviausių Klaipėdos aplinkosaugos balsų, ji ruošėsi kraustytis į Palangą. Gyventi Klaipėdoje ji nebematė variantų: „Kur bepažiūrėsi – ar į pietinę, ar šiaurinę Klaipėdos dalį, visur yra pramonės tarša. Visas miestas tiesiog alsuoja pramone.“ Prieš trejus metus Alina prisėdo prie kompiuterio, kad kreiptųsi dėl tyrimo jos ir kitų klaipėdiečių namuose rastiems iš uosto atpūstiems suodžiams. Kaip paaiškėjo vėliau, tai buvo ilgo, nacionalinio masto klausimu virtusio darbo pradžia. Šis darbas turėjo savo kainą. „Nepastebėjau, kaip užaugo mano vaikai, o aš taip ir prasėdėjau prie kompiuterio“, – reflektuoja Alina, susitikus Klaipėdoje dabar. Šis „Nyla“ podkasto epizodas – tai siekis išsiaiškinti, kuo virsta trečias pagal dydį Lietuvos miestas ir kaip suodžiai gyventojų butuose pažadino jų pilietiškumą. Palaikykite podkastą: https://patreon.com/nanookmultimedia Fotografijos, papildoma informacija: https://nanook.lt/podcast/klaipedieciu-kova-uz-svaresni-miesta/
Dienraščių kultūros puslapių apžvalga. Dvidešimto festivalio „Nida jazz“ rengėjas Leonidas Šinkarenka – apie jubiliejiį renginį.LRT KLASIKOS tinklalaidė „Savas miestas” ir jos rengėjos Birutė, Indrė ir Austėja šį kartą keliauja į Palangą ir susitinka su grupės “Solo ansamblis” nariu, aktoriumi Jonu Šarkumi. Mykolo Drungos parengta kultūros temų apžvalga pasaulio žiniasklaidoje.Vilniaus dailės akademijos profesoriui Romualdui Inčirauskui rugpjūčio mėnesį sukanka 70 metų. Apie kūrybą ir laikmetį menininką kalbina Alma Valantinienė.Kino režisierius Frederico Fellinis yra laikomas vienu žymiausiu XX amžiaus menininku. Šiais metais, kai minime jo 100-metį visame pasaulyje vyksta parodos, filmų retrospektyvos. Apie nuostabius kino pasakojimus, apie neišsenkančią kūrėjo fantaziją ir Frederico Fellini asmenybę pokalbis su kinotyrininke Gražina Arlickaite.Ved. Jolanta Kryževičienė.
Dėl karantino vėl ribojamos kelionės – kaip tai paveiks užsienio ištroškusių lietuvių savijautą?Kaip po karantino atsigauna Anykščiai? Ar pavyks šiam miestui aplenkti Palangą ir Druskininkus? Interviu su meru Sigučiu Obelevičiumi.Anykščių Safari parkas – kaip Afrikoje: galingi visureigiai, dideli laukai ir stručiai.Kaip po karantino gyvena kavinė „Coffee Hill“ Anykščiuose? Ved. Mindaugas Laukagalis.
Raibys rimuojasi su ... Dar vienas CMD epizodas į kurį atvyko kolegą Domas Raibys, kalbėjome apie įvairias subkultūras, perskaitėm dovanotus laikraščius, pakalbėjom apie Palangą, nudistų pliažą, furistus, čeburėkų pardavėjus, jumpstyle ir kt.!Patreon:https://www.patreon.com/pralauzksaltaInstagram:https://www.instagram.com/mantasgm/https://www.instagram.com/jankusairidas/https://www.instagram.com/pralauzkvienasalta
Vilniuje ultradešiniųjų pažiūrų vyras pernai spalį ketino surengti teroro išpuolį.Seimas pritarė valstybinio banko steigimui. Medikai ir gelbėtojai siunčia įspėjimus visiems. Dėl karštų orų padaugėjo nelaimių namuose. Pasaulio sveikatos organizacija perspėja dėl naujų atvejų šuolių, kai kuriose šalyse grįžta apribojimai. Prancūzijos prezidentas Emmanuelis Macronas šiandien surengė vaizdo konferenciją su Rusijos vadovu Vladimiru Putinu, per kurią aptarė koronaviruso pandemiją bei kitus tarptautinius klausimus. Atnaujinami skrydžiai į Palangą ir atgal.Dėl taršos draudžiama maudytis Smiltynės paplūdimiuose. Ved. Simona Vasiliauskaitė.
Injil Kasih Karunia
Dari 2013 Maen palang pintu yang awalnya cuma iseng iseng yg akhirnya sampe sekaran --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app
Kali ini, Palang Merah Indonesia kembali bekerja sama dengan Neuron dalam menyediakan konten yang dapat berguna buat kalian loh! Yuk, sama - sama pelajari apa sebenarnya Malaria itu ;) Youtube: Neuron Instagram: https://www.instagram.com/neuronchannel E-mail: neuron.animation@gmail.com Tim: Yash Raja Morangkey, Karina Helsa, Arthur Argantara, Anjas Maradita, Muhammad Ahwy Karuniyado, Alvin Lukas Oktavianus, Jane budiman, Rita Pandora, Kimberly Dilois.
Kali ini, Palang Merah Indonesia dan Neuron bekerja sama dalam menyediakan edukasi mengenai etika saat batuk maupun bersin nih guys! hayoo, diperhatikan yaa untuk mencegah penyebaran penyakit ;) Youtube: Neuron Instagram: https://www.instagram.com/neuronchannel E-mail: neuron.animation@gmail.com Tim: Yash Raja Morangkey, Karina Helsa, Arthur Argantara, Anjas Maradita, Muhammad Ahwy Karuniyado, Alvin Lukas Oktavianus, Jane budiman, Rita Pandora, Kimberly Dilois.
Kali ini, Palang Merah Indonesia kembali bekerja sama dengan Neuron dalam menyediakan konten yang dapat berguna buat kalian loh! Yuk, sama - sama pelajari apa sebenarnya TBC itu ;) Youtube: Neuron Instagram: https://www.instagram.com/neuronchannel E-mail: neuron.animation@gmail.com Tim: Yash Raja Morangkey, Karina Helsa, Arthur Argantara, Anjas Maradita, Muhammad Ahwy Karuniyado, Alvin Lukas Oktavianus, Jane budiman, Rita Pandora, Kimberly Dilois.
Kali ini, Palang Merah Indonesia dan Neuron bekerja sama dalam menyediakan edukasi mengenai pertolongan pertama! Podcast pertama dari 3 seri Pertolongan pertama adalah cara mengatasi luka bakar. Yuk, belajar pertolongan pertama, biar siap bantu sesama! Youtube: Neuron Instagram: https://www.instagram.com/neuronchannel E-mail: neuron.animation@gmail.com Tim: Yash Raja Morangkey, Karina Helsa, Arthur Argantara, Anjas Maradita, Muhammad Ahwy Karuniyado, Alvin Lukas Oktavianus, Jane budiman, Rita Pandora, Kimberly Dilois.
Kali ini, Palang Merah Indonesia dan Neuron bekerja sama dalam menyediakan edukasi mengenai pertolongan pertama! Podcast kedua dari 3 seri Pertolongan pertama adalah cara mengatasi luka iris. Yuk, belajar pertolongan pertama, biar siap bantu sesama! Youtube: Neuron Instagram: https://www.instagram.com/neuronchannel E-mail: neuron.animation@gmail.com Tim: Yash Raja Morangkey, Karina Helsa, Arthur Argantara, Anjas Maradita, Muhammad Ahwy Karuniyado, Alvin Lukas Oktavianus, Jane budiman, Rita Pandora, Kimberly Dilois.
Kali ini, Palang Merah Indonesia dan Neuron bekerja sama dalam menyediakan edukasi mengenai pertolongan pertama! Video ketiga dari 3 seri Pertolongan pertama adalah cara mengatasi saat tersedak. Yuk, belajar pertolongan pertama, biar siap bantu sesama! Youtube: Neuron Instagram: https://www.instagram.com/neuronchannel E-mail: neuron.animation@gmail.com Tim: Yash Raja Morangkey, Karina Helsa, Arthur Argantara, Anjas Maradita, Muhammad Ahwy Karuniyado, Alvin Lukas Oktavianus, Jane budiman, Rita Pandora, Kimberly Dilois.
Episode pertama dari season 2 kali ini kami mengajak seorang HR. Cerita apa kerjaan HRD, pengalaman dia, alasan biasanya orang resign karena apa, "Kutu Loncat" di era milenial, dan tips fresh greduate yang mau ngelamar pekerjaan. Kalo ada yang mau di tanyain ke si HR, bisa aja kontak IG nya di @denissaegi. kalau mau kritik, saran, komen, request, atau mau ikutan jadi narsum di podcast ini bisa langsung kontak di jsalahjalan@gmail.com atau di IG @jangansalahjalan. Dan ini lagi ngetest gear baru di tempat umum, jadi maaf kalo kualitas soundnya kurang bagus.
Naujausioje 15min podkasto „Skrieja kamuolys“ laidoje aptariame Marijampolės „Sūduvos“ galimybes prasibrauti į UEFA Europos lygos grupių etapą, atvirai kalbame apie fokusus „Palangoje“, padūsaujame dėl vis dar netobulos VAR sistemos ir nuviliančio „Barcelona“ žaidimo bei pagiriame Madrido „Real“ ir Dortmundo „Borussia“. Komanda – „TV Play“ komentatorius Rytis Vyšniauskas, Paulius Ambrazevičius ir 15min žurnalistai Marius Bagdonas bei Gintaras Radauskas.
Į Palangą persikelsiantis LVIII Vilniaus aukcionas rinks lėšas skulptoriaus Antano Mončio namams–muziejui paremti. Pokalbis apie muziejaus situaciją su jo direktore Loreta Birute Turauskaite. Dienraščių kultūros publikacijų apžvalga. Po senovinį Vilnių su kultūros istorike, gide ir knygos „Vilniaus istorijos. Gidas po XVIII a. miestą“ autore Sonata Šulce vaikšto Austėja Kuskienė. Minint Pasaulio lietuvių vienybės dieną, pokalbis studijoje su dokumentinio filmo „Kelionės į Lietuvą“ – istorijos apie pirmąsias Amerikos lietuvių patirtis grįžus aplankyti okupuotą tėvynę – režisiere Ramune Rakauskaite apie tuometinę – sovietinę – Lietuvą Amerikos lietuvių akimis bei tarp Amerikos lietuvių kilusį vidinį konfliktą.„Klasikos enciklopedija“ – apie pokario kiną JAV ir Europoje.Ved. Indrė Kaminckaitė.
Latvijos pajūrio pietvakarinė dalis traukia lietuvius ir turistauti, ir gyventi.Ar tikrai butas Liepojoje gali kainuoti kaip gerokai pavažinėtas automobilis? Ar nusipirkę sklypą ant Latvijos jūros kranto ten tikrai galėsite statytis namus? Kodėl Papės ežero pakrantėje ganosi apie pusantro šimto laukinių arklių, dešimtys taurų ir kaip jie keičia kraštovaizdį bei sugyvena su čia pat įsikūrusiais vilkais?Įprastas vaizdas Papės gamtos parke.Kas nori nakvoti populiariausiame Liepojos muziejuje – Karuostos kalėjime? Lietuviškai mokantys muziejaus darbuotojai jį vadina dabokle. Emigracija iš Latvijos ir Lietuvos bei kitos temos – interviu su Liepojos lietuvių kultūros draugijos „Rūta“ vadove Stanislava Bezina.Taip pat išgirsite Liepojos turizmo informacijos centro vadovę Intą Šoriną, kuriai kompiuteris vis siūlo reklamas apie Palangą ir Vilnių, nors geriausiai ji jaučiasi „mieste, kuriame gimsta vėjas“ – taip vadinama Liepoja.Ved. Giedrė Čiužaitė.
Orų prognozė.Spaudos apžvalga.Bendrasis asmens duomenų apsaugos reglamentas.Prezidentė D. Grybauskaitė išvyksta į Sakartvelą (Gruziją).Vilniaus Rusijos forumas.Palangos kurorto šventė „Mes mylim Palangą“. Europos neįgaliųjų forumas Vilniuje.Socialinių tinklų apžvalga.Savaitės komentaras (parengė Ramunė Sakalauskaitė).„Naujienų žemėlapis“: JAV.Kultūros renginiai.Praeivių nuomonė: Ar šią vasarą Palangoje žada apsilankyti vilniečiai? Verslo naujienos: blok-čein (blockchain) technologija.„Čikagos Lietuva“: dokumentinių filmų kūrėjas Arvydas Reneckis.
Orų prognozė.Spaudos apžvalga.Bendrasis asmens duomenų apsaugos reglamentas.Prezidentė D. Grybauskaitė išvyksta į Sakartvelą (Gruziją).Vilniaus Rusijos forumas.Palangos kurorto šventė „Mes mylim Palangą“. Europos neįgaliųjų forumas Vilniuje.Socialinių tinklų apžvalga.Savaitės komentaras (parengė Ramunė Sakalauskaitė).„Naujienų žemėlapis“: JAV.Kultūros renginiai.Praeivių nuomonė: Ar šią vasarą Palangoje žada apsilankyti vilniečiai? Verslo naujienos: blok-čein (blockchain) technologija.„Čikagos Lietuva“: dokumentinių filmų kūrėjas Arvydas Reneckis.
Apie Tokiją smagiai pasakoja puikiai jį pažįstantis Sergej Grigorjev, didžiausio Baltijos šalyse Japonijos kultūros festivalio „nowJapan“ bendraįkūrėjas ir Japonijos-Baltijos dizaino savaitės sumanytojas. Sergej ragina išdrįsti pamatyti, kaip atrodo Tokijas nuo gaisrininkų laiptų, patirti, ką siūlo švelnumo kavinės, nuvažiuoti į „vietinę Palangą“, pasimėgauti japoniškų desertų kultūra ir nesilaikant įprastų japonams taisyklių su draugais padainuoti karaokė. Klausėmės ir Japonijos kūrėjų muzikos, tarp kurių grupės – DYGL, „The Fin.“, D.A.N., „Mother Tereco“, atlikėja Maika Loubte.
Apie Tokiją smagiai pasakoja puikiai jį pažįstantis Sergej Grigorjev, didžiausio Baltijos šalyse Japonijos kultūros festivalio „nowJapan“ bendraįkūrėjas ir Japonijos-Baltijos dizaino savaitės sumanytojas. Sergej ragina išdrįsti pamatyti, kaip atrodo Tokijas nuo gaisrininkų laiptų, patirti, ką siūlo švelnumo kavinės, nuvažiuoti į „vietinę Palangą“, pasimėgauti japoniškų desertų kultūra ir nesilaikant įprastų japonams taisyklių su draugais padainuoti karaokė. Klausėmės ir Japonijos kūrėjų muzikos, tarp kurių grupės – DYGL, „The Fin.“, D.A.N., „Mother Tereco“, atlikėja Maika Loubte.
Panevėžietės ratelinukės Stefanijos Fedulaitės lyrinės eseistikos knygą „Neišsiųsti laiškai“ likimo sesė Gražina Dauginienė vadina sielos atgaiva visiems negalės ištiktiems.Reabilitologė Daina Vitkauskienė pataria neregius ir silpnaregius reabilitacijai pasirinkti Palangą.
Panevėžietės ratelinukės Stefanijos Fedulaitės lyrinės eseistikos knygą „Neišsiųsti laiškai“ likimo sesė Gražina Dauginienė vadina sielos atgaiva visiems negalės ištiktiems.Reabilitologė Daina Vitkauskienė pataria neregius ir silpnaregius reabilitacijai pasirinkti Palangą.
Hi there, I’m Raminta and I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. photograph: a Vilnius coffee shop 2010 photographer: Raminta According to the online article, “Purse or Curse: Lithuania Turns To Witch To Pursue Deadbeats,” the Lithuanian collection firm, Skolų Išieškojimo Biuras has employed a witch doctor to persuade debtors to pay their debts. No word yet if this is convincing anyone to pay up. Today we’ll continue with examples of the instrumental case or įnagininkas. At the beginning of each group we’ll give you some vocabulary. A preposition, “po” means “under” when used with the instrumental case. “Po” can be used with other cases to mean other things. But, today we’re focused on the instrumental case. In this episode we’ll divide the examples into groups based on the noun suffixes. (-as) a telephone telefonas internet internetas an airplane lėktuvas a motorcycle motociklas a fox lapė a road kelias a president prezidentas a rat žiurkė to go, to take place vykti trash, rubbish šiukšlės trash container šiukšlių konteineris Austėja is traveling to America by plane Austėja keliauja į Ameriką lėktuvu Violeta is driving to Palanga by motorcycle Violeta važiuoja į Palangą motociklu we keep company using the phone bendraujame telefonu we keep company via the internet bendraujame internetu the police are driving down the road policija važinėja keliu a rat is under the trash container žiurkė yra po šiukšlių konteineriu a snake lives under the bridge gyvatė gyvena po tiltu under the house there’s a fox po namu yra lapė Andrius became president Andrius tapo prezidentu the dog is under the table šuo yra po stalu (-is) a camel kupranugaris a nomad klajoklis a river upė sidewalk šaligatvis to flow tekėti bicycle dviratis valley slėnis to run bėgti a cat katė to ride joti a river flows through the valley upė teka slėniu Raminta is running using the sidewalk Raminta bėga šaligatviu Evaldas goes via bicycle Evaldas važiuoja dviračiu Evaldas goes via the sidewalk Evaldas važiuoja šaligatviu the cat is under the armchair katė yra po foteliu the nomad rides the camel klajoklis joja kupranugariu (-ys) a pond tvenkinys a frog varlė a horse arklys to swim plaukti a male pupil mokinys an elephant dramblys a mouse pelė a lighthouse švyturys the frog is swimming across the pond varlė plaukia tvenkiniu to trust, to rely on pasikliauti I am traveling to Poland by way of train aš važiuoju į Lenkiją traukiniu Natalija rides a horse to Nida Natalija į Nidą joja arkliu A ball rolled under the elephant kamuolys pasirito po drambliu Antanas likes being a pupil Antanui patinka būti mokiniu the ships rely on the lighthouse laivai pasikliauja švyturiu (-us) controller kontrolierius director direktorius king karalius ambassador ambasadorius a tram tramvajus honey medus Algis works as a director Algis dirba direktoriumi Algis works as a director Algis dirba direktorium the final “i” is often dropped in spoken Lithuanian Valdemaras works as a controller Valdemaras dirba kontrolieriumi Valdemaras works as a controller Valdemaras dirba kontrolierium Vilius became king Vilius tapo karaliumi Vilius became king Vilius tapo karalium Justinas became an ambassador Justinas tapo ambasadoriumi Justinas became an ambassador Justinas tapo ambasadorium let’s go by tram važiuokime tramvajumi Justas sweetened the tea with honey Justas pasisaldino arbatą medumi the subway is under the museum metro randasi po muziejumi there is a storeroom under the museum sandėlys yra po muziejumi masculine nouns that end in –uo decline with the suffix –eniu akmuo changes to akmeniu a stone akmuo a window langas to break išmušti natural natūralus the key raktas the insect vabzdys Antanas broke the window with a stone Antanas išmušė langą su akmeniu we work with natural stone dirbame su natūraliu akmeniu the key is under the stone raktas yra po akmeniu the insect lives under the stone vabzdys gyvena po akmeniu šuo changes to šuniu or šunimi to leave on foot išeiti to stroll around vaikštinėti a pillow pagalvė I’m leaving for a walk with the dog išeinu pasivaikščioti su šuniu I can talk to my dog Aš galiu kalbėtis su savo šuniu I’m walking around with the dog vaikštau su šuniu the pillow is under the dog pagalvė po šuniu I’m leaving with the dog išeinu su šunimi I can talk to my dog galiu kalbėtis su savo šunimi I’m walking around with the dog vaikštau su šunimi how to spend free time with the dog? kaip praleisti laisvalaikį su šunimi? vanduo changes to vandeniu or vandenimi to dilute atskiesti to dilute with water atskiesti vandeniu vodka degtinė to clean valyti to swim plaukti a boat valtis please don’t dilute the vodka with water prašom neskiesti degtinės vandeniu you can clean it with water galima tai valyti vandeniu dolphins can swim underwater delfinai gali plaukti po vandeniu the duck swims through water antis plaukia vandeniu the boat is under water valtis po vandeniu please dilute the vodka using water prašom atskiesti degtinę vandenimi you can clean it with water galima tai valyti vandenimi drink your medicine with water užsigerkite vaistus vandenimi the duck swims through water antis plaukia vandenimi Great, on the next episode we’ll continue working with more examples of the instrumental case. We’ll see you on the next episode! Ate! Purse or Curse: Lithuania Turns To Witch To Pursue Deadbeats http://jonathanturley.org/2009/01/19/purse-or-curse-lithuania-turns-to-witch-to-pursue-deadbeats/
Exam 20Dvidešimtas egzaminas. This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš! to Riga we went by bus į Rygą vykome autobusu to Tallinn we went by bus į Taliną vykome autobusu to Klaipėda we went by bus į Klaipėdą vykome autobusuto Warsaw we went by bus į Varšuvą vykome autobusuto Moscow we went by train į Maskvą vykome traukiniu to Vilnius we went by train į Vilnių vykome traukiniu to London we went by train į Londoną vykome traukiniu to Berlin we went by train į Berlyną vykome traukiniuto Vilnius we went by car į Vilnių važiavome mašinato Klaipėda we went by car į Klaipėdą važiavome mašinato Kaunas we went by car į Kauną važiavome automobiliuto Palanga we went by car į Palangą važiavome automobiliuwe saw a lot of interesting things pamatėme daug įdomių dalykųyou can see a lot of interesting things in the streets galima pamatyti daug įdomių dalykų gatvėsepeople hurrying about, huge traffic, it was interesting žmonės skuba, didelis judėjimas, buvo įdomugood evening gentlemen and ladies labas vakaras ponai ir poniosI’d like to thank all of you for coming here aš norėčiau visiems padekoti kad susirinkote čialove is an indescribable force meilė yra neapsakoma jėgawe don’t choose love, love chooses us mes nepasirenkame meilės, meilė pasirenka musI never thought that I would fall in love aš niekada negalvojau, kad galėsiu įsimylėtiplease raise your glasses prašome visus pakelti savo taureshere is the woman I am determined to spend the rest of my life with štai – moteris, su kuria aš pasiryžęs praleisti savo likusį gyvenimą to thank padekotito gather, to meet susirinktito celebrate švestia wedding vestuvėslove meilėstrength, force jėgato compel, to force priverstito make, to do padarytia thing or an object dalykasnever niekadawithout beto be able galėtito dream (of) išsvajotia woman moteris life gyvenimasall visas to lift up, to raise pakelti
Šešioliktas egzaminas. This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš! I’m going from Vilnius to Kaunas aš važiuoju iš Vilniaus į KaunąI’m going from Kaunas to Vilnius aš važiuoju iš Kauno į Vilniųyou’re going from the avenue to the park tu važiuoji iš prospekto į parkąyou’re going from the park to the avenue tu važiuoji iš parko į prospektąhe’s going from the castle to the church jis važiuoja iš pilies į bažnyčiąhe’s going from the church to the castle jis važiuoja iš bažnyčios į pilįshe’s going from Klaipėda to Palanga ji važiuoja iš Klaipėdos į Palangąshe’s going from Palanga to Klaipėda ji važiuoja iš Palangos į Klaipėdąwe’re going from London to Amsterdam mes važiuojame iš Londono į Amsterdamąwe’re going from Amsterdam to London mes važiuojame iš Amsterdamo į Londonąyou’re going from America to Europe jūs važiuojate iš Amerikos į Europąyou’re going from Europe to Amerika jūs važiuojate iš Europos į Amerikąyou’re all going from Lithuania to Ireland jūs važiuojate iš Lietuvos į Airijąyou’re all going from Ireland to Lithuania jūs važiuojate iš Airijos į Lietuvąthey’re going from the store to the post office jos važiuoja iš parduotuvės į paštąthey’re going from the post office to the store jos važiuoja iš pašto į parduotuvęI’m going from the square to the tower aš važiuoju iš aikštės į bokštąI’m going from the tower to the square aš važiuoju iš bokšto į aikštęyou’re going from the street to the coffee shop tu važiuoji iš gatvės į kavinęyou’re going from the coffee shop to the street tu važiuoji iš kavinės į gatvęwe’re going from the store to the post office mes važiuojame iš parduotuvės į paštąyou’re going from the post office to the store jūs važiuojate iš pašto į parduotuvęoh, where do you like to drink coffee? o kur jums patinka gerti kavą?where do you like to eat in Klaipėda? kur jums patinka valgyti Klaipėdoje? of course! žinoma! of course not! žinoma ne!hey! let’s drink! ai! išgerkim!glasses up! pakelkime taures!to lift pakeltiI want to make a toast noriu pasakyti tostąas for that, glasses up! už tai ir pakelkime taureslet’s drink some more išgerkime daugiauI’m very drunk (female) aš labai girtaI’m very drunk (male) aš labai girtasI’m sick man blogawhere’s the lady’s room? kur damų kambarys?an avenue prospektasa bridge tiltasthe constitution konstitucijafreedom laisvėEurope Europathe townhall rotušėart dailėthe museum muziejus
Okay, well, we’ve got a lot to do so we should get started. Okay, no blah, blah, blah, blah. Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. We’re not teachers, but we do the best we can. Do remember the word for the month of March in Lithuanian? …kovas. How cute! Do you like this little bird kovas? Oh, I love kovas, I’m waiting for kovas so bad in Lithuania. According to the Wikipedia page entitled, The Hill of Witches or Raganų Kalnas is an outdoor sculpture gallery in Juodkrantė, Lithuania. The Hill of Witches is on a forested sand dune on the Curonian Spit near the town of Neringa. On the hill you can find about 80 wood sculptures and a series of trails. The artists are following a tradition of woodcarving from the Samogitian culture. The artwork depicts characters from Lithuanian folklore and the traditional Lithuanian religion. This is a must-see part of Lithuania and admission is free. We’ll paste a link to a photo gallery of the artwork on the Lithuanian Out Loud blogpage. Very nice. On this episode we’re going to work on the sounds of letters. In episode 0050 we introduced the accusative case or galininkas. Some listeners have been asking us to clarify the sounds of letters that are associated with nosinė. These are the letters that have a little tail on them and they have a long sound. What does nosinė mean? Well, I read somewhere that it means, nasal but I can’t find the reference. Nosinė also translates as handkerchief. Let’s focus on the difference in sound between nosinė and non-nosinė letters… Lietuva LietuvąPalanga Palangągatvė gatvękavinė kavinębokštas bokštąparkas parkąpilis pilįautomobilis automobilįkambarys kambarįtraukinys traukinįmuziejus muziejųSidnėjus Sidnėjų So, again here is the accusative case. Words with vardininkas endings change to galininkas endings. -a changes to –ą nosinė-ė changes to –ę nosinė-as changes to –ą nosinė-is changes to –į nosinė-ys changes to –į nosinė-us changes to -ų nosinė Now, here are the sounds one last time -a –ą-ė –ę-as –ą-is –į-ys –į-us -ų We hope that helps clear it up a bit for you. Here are some more sounds. Don’t worry too much about learning all these new words. All we want you to learn here are the new Lithuanian vocal sounds. The combination of the letters, c, and, h, makes a sound like, ch. Here are some examples…prašom pakartoti, please repeat… chameleon chameleonaschaos chaosaschemistry chemijasurgeon chirurgaschorus choraschronic chroniškashooligan chuliganasha ha ha cha cha cha to jingle džerškėtijazz džiazasjungle džiunglėsjeans džinsaijoy džiaugsmasa Lithuanian folk-dance džigūnasa dryer džioviklisa thin, emaciated person džiūsna Kaip aš (like me), Oh sorry! a piece of dry bread džiuvėsistoast džiuvėsiukas Don’t worry too much about learning all these words, we just want you to be familiar with these Lithuanian sounds. Šaunu! Great! You made it to the end of another episode! Šaunu! The Hill of Witches or Raganų Kalnashttp://www.pbase.com/mkuncaitis/witches_hill Alright! That’s it for today! Thanks for the download! To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail: Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net Thanks to: CCMixter.org, ditto ditto, and Vieux Farka Touré for allowing us to use the music for this podcast.http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud. Just a quick note before we get to today’s show, so far we’ve had listeners from the nations of Lithuania, United Kingdom, Netherlands, France, Croatia, Ireland, Russia, Egypt, Botswana, Nigeria, Brazil, United States, Australia, Angola, and Indonesia. This week we got some messages from new listeners and we’d like to welcome Malaysia and Belgium! Welcome aboard guys! Also, thanks to the hundreds of you who’ve downloaded our shows, already we’ve had over 15,000 downloads of Lithuanian Out Loud episodes, that’s super. Now, if you are one of the seven listeners who’ve left us a review on iTunes, then I’d like to personally thank all seven of you. Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. For the rest of you, if you are getting anything at all out of these programs, if you’d like to show your appreciation for everything you get for free – please, please go to iTunes and leave us a review. Will you do that for us? If you do, we’ll keep the shows coming. Okay, as we’ve said before, we’re trying hard to get more native Lithuanian speakers on the show. If we can do it – you’ll be the first to know. ---- Hi there, I’m Jack and I’m Aistė Motekaitienė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Hey! We’re in a new month! In English the month of March is named after the Roman God of War, Mars. In Lithuanian this month is known as kovas. Kovas is the Lithuanian word for rook. A rook is a bird which is very similar to a crow. The small black bird’s feathers sometimes appear to have a purple or bluish sheen in bright sunlight. In the month of kovas, the kovas bird is starting to build nests and mate. According to the Wikipedia page entitled, Columns of Gediminas, one of the oldest symbols of Lithuania are the Columns of Gediminas or Gediminaičių Stulpai. We’ll place an image of this symbol on the Lithuanian Out Loud blogpage. This symbol was used by ancient Lithuanian rulers on coins and personal insignia. After the Soviet Union occupied Lithuania in World War II, the Columns of Gediminas were banned. The symbol was painted or scratched on walls or fences during the occupation as a form of protest against the communist government by Lithuanian patriots. Today we have a special guest on the show, Aistė Motekaitienė, I’m sorry if I’m garbling that, from the LCC International University in Klaipėda, Lithuania. Welcome to the show Aiste! Thank you, my pleasure. So, can you tell us a little bit about LCC International University? Well, it’s a North American University in Lithuania. It’s North American because it was founded by Canadians and Americans and a majority of our faculty are volunteer faculty from North America, so we teach everything in English and we are an international university because our students come from 21 different countries. So, all of your classes are taught in English. You don’t teach any classes in Lithuanian? We do have a Lithuanian minor for students who want to improve in their Lithuanian language or want to study the Lithuanian language, so there is a minor for that, so that’s basically – yeah, the majority of classes are taught in that minor would be taught in Lithuanian but all other classes are taught in English, yes. Okay, now just before I called you this evening I was watching the 15 minute video on the school and kind of like the mission goal of the school. What would you describe the goal of the university? Well, we are a unique university in this part of the world because we teach from a Christian perspective and our mission is also to reach out to students who want to not necessarily just get at the knowledge, but would also want to become responsible citizens and contribute to the development of their society, of the civil society. We’ve been in existence for 17 years now and our alumni are kind of the living proof that the mission is an important mission because, the change that they do in their job places and the comments we get back from their employers do show that we’re able to make a difference in people’s lives. First of all in our alumni and then they can be spreading the change in their environment. When I was watching the video I got the impression that LCC International University is maybe trying to change the way that people were thinking during the Soviet era to a new era now. Yes, because when this college…at that time, which was called Lithuania Christian College was established in Lithuania, the location was also chosen strategically because Lithuania gained its independence and the college started the very first year that Lithuania became independent again and the mission of the school at that time continues to be the same, is to provide education for students from the East, from the former Soviet Union countries…because it’s the western style of education, from a very different perspective and with the Christian world, gives a new approach and a new start for young people. Okay, I see, that’s very interesting…now, how many students do you have normally? Well, we are a small school, intentionally so. Currently we have 600 students and every semester we have in addition to the 600 students we have up to 30 study abroad students that come from U.S. colleges and universities. We have study abroad programs where American students can come and spend a semester at LCC and transfer the credits for the same programs and then European exchange students – the same way. So, usually about 600, up to 650 students each year. Ah, okay, and I saw somewhere on your webpage that you have a summer language institute and you have about 350 students during the summer? Yes, that’s an additional summer program for people who want to advance in English, so, just kind of as you teach Lithuanian over on your blogpage, we do English summer language institute and we have a volunteer staff – volunteer teachers that come for three weeks. They teach adults and the high school kids English and it’s a fun summer camp, you know, there are lots of activities in the summer in Klaipėda. We have a nice beach, so there are classes in the morning, then various activities in the afternoon so it’s a fun summertime. It sounds great. I’m always jealous when I see a university like this and I think that it’s just too bad that I have to work for a living. I’d like to just travel and attend university but I just can’t do that right now. I know. All of us who have done our share of studies…you see the new generation and you wish you could repeat the same… Does your university have t-shirts? I didn’t see anything, any place on your page where anybody can get t-shirts that say the university name, the simbolis and Klaipėda, anything like that. No, we don’t have that on the website. We have a bookstore on campus, so if people would want to have something they could send an email to info@lcc.lt and then we would send them a catalog of what we have and then they could get what they would like. Great, I might have to get one of your t-shirts. Well, we’ll need to send you something. --- Okay, today we‘ll continue exploring galininkas or the accusative case using the preposition ”į” or “to.” Of course, if we want to go from a place we use the genitive case or kilmininkas. So, from Vilnius, would translate as, iš Vilniaus, and, from Kaunas, would translate as, iš Kauno, etcetera. If you need to review kilmininkas, just listen to episodes 0022, 0030, 0031, 0033, 0037, and 0039. Let’s finish off the verb važiuoti in the present tense. Like we said, važiuoti is the verb, to go. When you use the verb važiuoti, you’re saying, to go, to drive, or to ride, using a car, a bus, a train, a bicycle, etcetera.prašom pakartoti, please repeat… I go aš važiuojuyou go (familiar) tu važiuojihe goes jis važiuojashe goes ji važiuojawe go mes važiuojameyou go (formal) Jūs važiuojateyou all go Jūs važiuojatethey go (all males or mixed male/female group) jie važiuojathey go (females only) jos važiuoja Okay, now in this exercise, we’ll say, for example, from Vilnius to Kaunas, in English and we’ll give you a moment to say it in Lithuanian. Then we’ll say it in Lithuanian and you’ll have a moment to repeat it. Kaip pasakyti lietuviškai? How do you say it in Lithuanian? I’m going from Vilnius to Kaunas aš važiuoju iš Vilniaus į KaunąI’m going from Kaunas to Vilnius aš važiuoju iš Kauno į Vilniųyou’re going from the avenue to the park tu važiuoji iš prospekto į parkąyou’re going from the park to the avenue tu važiuoji iš parko į prospektą he’s going from the castle to the church jis važiuoja iš pilies į bažnyčiąhe’s going from the church to the castle jis važiuoja iš bažnyčios į pilįshe’s going from Klaipėda to Palanga ji važiuoja iš Klaipėdos į Palangąshe’s going from Palanga to Klaipėda ji važiuoja iš Palangos į Klaipėdą we’re going from London to Amsterdam mes važiuojame iš Londono į Amsterdamąwe’re going from Amsterdam to London mes važiuojame iš Amsterdamo į Londonąyou’re going from America to Europe Jūs važiuojate iš Amerikos į Europąyou’re going from Europe to Amerika Jūs važiuojate iš Europos į Ameriką you’re all going from Lithuania to Ireland Jūs važiuojate iš Lietuvos į Airijąyou’re all going from Ireland to Lithuania Jūs važiuojate iš Airijos į Lietuvąthey’re going from the store to the post office jos važiuoja iš parduotuvės į paštąthey’re going from the post office to the store jos važiuoja iš pašto į parduotuvęI’m going from the square to the tower aš važiuoju iš aikštės į bokštąI’m going from the tower to the square aš važiuoju iš bokšto į aikštę you’re going from the street to the coffee shop tu važiuoji iš gatvės į kavinęyou’re going from the coffee shop to the street tu važiuoji iš kavinės į gatvęwe’re going from the store to the post office mes važiuojame iš parduotuvės į paštąyou’re going from the post office to the store Jūs važiuojate iš pašto į parduotuvę Sveikinu! Congratulations for making it through another episode! Sveikinu! That’s great. Thank you so much for helping with the lessons. You‘re welcome, it was a fun evening for me. Your English is magnificent. Where did you learn to speak so well? Well, I graduated from LCC so, I graduated in ’97 – I was in the second graduating class and now I recruit new students. Well, I want to thank you very much for coming on the show today and for sharing your university with us. Well, thanks for sending us the email and inviting us on, it was really my pleasure and I hope our paths will cross in the future. Can I ask you two questions in Lithuanian? Sure. Kur jums patinka valgyti Klaipėdoje?Where do you like to eat in Klaipėda? Klaipėdoje? Klaipėdoje yra daug gerų restoranų, kuriuose galima labai skaniai pavalgyti. In Klaipeda? In Klaipeda there are a lot of good restaurants where you can eat very tasty. Aš labai mėgstu kinietišką maistą.I really like Chinese food. Klaipėdoje dabar labai yra populiaru atidaryti naujus kinietiškus restoranus, tai mes ten ir valgome.In Klaipėda now it is very popular to open new Chinese restaurants, so we eat there. O, kur jums patinka gerti kavą? Kokia kavinė?Oh, where do you like to drink coffee? Which coffee shop? Kokia kavinė.What cafe. Kai dirbi universitete ir universitete yra valgykla, tada dažniausiai ten valgai, o mieste...When you work at the university and in university is a cafeteria so you eat mostly there, in the city... Mieste dabar nežinau kokia būtų mėgstamiausia kavinė.In the city now I don‘t know what would be my favorite cafe. Yra daug kavinių Klaipėdoje ir labai gerų kavinių.There are a lot of cafes in Klaipėda and very good cafes. Yra daug?There are many? Daug, taip. Tai kad kai atvažiuosi į Klaipėdą galėsi rinktis.A lot, yes. So, when you will come to Klaipėda you can choose. Aha, okay (Jack pretending to understand the conversation) . Alright, well, thank you, it’s been a pleasure, an honor to have you on the show and please get to sleep, I know you need to sleep so you can get to work in the morning. Yeah, it’s okay, thank you and all the best of your learning Lithuanian and of your teaching others as well. Okay, thank you very much, gero vakaro ir ačiū labai (good evening and thank you very much). Jums geros dienos ir iki pasimatymo, viso gero, ate.You have a good day and until later, have a good day, bye. LCC International Universityhttp://www.lcc.lt/index.html LCC International University videohttp://www.lcc.lt/partners/video.html Alright, that’s it for today. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail: Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net Thanks to: CCMixter.org, ditto ditto, and Vieux Farka Touré for allowing us to use the music for this podcast.http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Hi there, I’m Jack. Just so you know, the staff here at Lithuanian Out Loud, also known simply as, Raminta, Jack and a computer, we’re always trying to bring you something better, something that improves the Lithuanian lessons. Right now we’re focused on trying to improve the audio quality. You’ll probably notice an improvement on this very episode, and we want to bring you more interesting shows including native speakers who might want to co-host a few shows and interject their own unique speech patterns and experiences for you. If you know of any native speakers who’d like to do a show, or if you are a native speaker and you’d like to be part of a show – please let us know. It’s easy to co-host a show because every episode is scripted so you won’t have to worry about thinking up things to say. So, we’ll try to bring some Lithuanians on the show, and if we’re successful – you’ll be the first to know… La- Labas vakarėlis!(Good evening – diminutive)Kaip sekasi?(How are you?)Gerai, ačiū, o tau?(Well, thanks! and you?)irgi(also) Hi there, I’m Jack and I’m Margarita and welcome back to Lithuanian Out Loud. Do you remember the Lithuanian word for February? We’ll give you a moment…vasaris. In vasaris we’re looking forward to summer or vasara. Rūpestis is the Lithuanian word for anxiety, concern or worry. A charming part of Lithuania’s culture is the tradition of the worrying man. You can see him at crossroads, or sitting on a tree stump. He worries while sitting on a wall or even in a home. The worrying man is named Rūpintojėlis and he can often be seen by the side of the road. He’s one of the oldest symbols of Lithuanian culture. Rūpintojėlis is carved from wood in many different styles but mostly you see him sitting, leaning on an elbow worrying about his troubles. Of course, gift shops have picked up on the idea and now it’s easy to find a small Rūpintojėlis who can go home with you in the palm of your hand. Very nice, your English is very clear Margarita, very nice.Not really!So you speak, you speak Lithuanian, English, how many other languages?Russian.So, you speak three languages…and French a little bit, and very, very little Greek.Ah, French, I don’t know much French, let’s see…je ne parle pas français (I don’t speak French)pourquoi? (why?)I don’t know – nežinau, I’m lazy I guess… --- Today we’ll continue working our way through the introduction to galininkas. If you need to review what we’ve already done please listen to episode 0050 again. Today we’re going for a taxi ride. Try to learn these words well. We’ll be using them quite a bit in the future. Kaip pasakyti lietuviškai? How do you say it in Lithuanian? the coffee shop kavinėa coffee shop kavinėto the coffee shop į kavinęto the coffee shop, please į kavinę, prašom the square - a city square aikštėtown square - city square aikštėto the square į aikštęto the square, please į aikštę, prašom the tower bokštasa tower bokštasto the tower į bokštąto the tower, please į bokštą, prašom Now, I notice Margarita, your accent is a little different from Raminta’s, are you from Vilnius?I am from Vilnius!You’re from where? I’m sorry?From Vilnius.My wife, she was raised in Klaipėda.Ah, okay, she’s (from) near the seaside.So, when you hear somebody speaking from Klaipėda, can you tell right away, that they’re from Klaipėda?Actually, I personally can’t but I know that that person is not from Vilnius.Ah, really, that’s interesting.Actually, if I would study this – differences maybe I would say, but now I can say this person is not from Vilnius or not from Kaunas.Uh-huh, interesting.You know – small country, but we have distinctions.I’ve heard that there are like, there are parts of Lithuania you can go to and the people are very hard to understand.It’s near Klaipėda, from Klaipėda – to the north. It’s called – this region – Žemaitija. It’s northwest, maybe more…so, and some people would like to have even the separate state, Žemaitija, and we have jokes that, here is speaking, like, different languages. Lithuanian language and Žemaitiškai.Aha, I understand, almost like two different languages.Not just – similar, but we have like very different words, I can’t tell you at the moment, but, like bread – duona, we have duona and we have another name for this, but it’s dialect, it was the Lithuanian dialect, but official language is based on the dialect which is around Vilnius. Actually, this region is called Aukštaitija, Aukštaitija it means like, highlands and Žemaitija, lowlands. Also the language – the dialect is also different. Okay, so I will continue… the post office paštasa post office paštasto the post office į paštąto the post office, please į paštą, prašom the castle pilisa castle pilisto the castle į pilįto the castle, please į pilį, prašom the park parkasa park parkasto the park į parkąto the park, please į parką, prašom the beach paplūdimysa beach paplūdimysto the beach į paplūdimįto the beach, please į paplūdimį, prašom the hospital ligoninėa hospital ligoninėto the hospital į ligoninęto the hospital, please į ligoninę, prašom the bar, as in a pub barasa bar barasto the bar į barąto the bar, please į barą, prašom the bridge tiltasa bridge tiltasto the bridge į tiltąto the bridge, please į tiltą, prašom Great! Šaunu! Now, let’s do a review of what we’ve learned in the last two lessons. Try to say it in Lithuanian – Out Loud after we say it in English. On the next lesson we’ll get back in a taxi and drive around Vilnius, the capital of Lithuania. Here we’ll say the phrase in English first, can you say the phrase in Lithuanian before Margarita? to the university, please į universitetą, prašomto the airport, please į oro uostą, prašomto the cathedral, please į katedrą, prašomto the street, please į gatvę, prašomto the museum, please į muziejų, prašomto the church, please į bažnyčią, prašomto the store, please į parduotuvę, prašomto the coffee shop, please į kavinę, prašomto the square, please į aikštę, prašomto the tower, please į bokštą, prašomto the post office, please į paštą, prašomto the park, please į parką, prašomto the beach, please į paplūdimį, prašomto the hospital, please į ligoninę, prašomto the bar, please į barą, prašomto the bridge, please į tiltą, prašomto the restaurant, please į restoraną, prašomto the city, please į miestą, prašomto Kaunas į Kaunąto Palanga į Palangąto the Akropolis mall, please į Akropolį, prašomto the hotel, please į viešbutį, prašomto the automobile į automobilįto the room, please į kambarį, prašomto the train, please į traukinį, prašomto the basement į rūsįto the bookstore, please į knygyną, prašomto Vilnius, please į Vilnių, prašomto Sidney į Sidnėjųto the school, please į mokyklą, prašomto the library, please į biblioteką, prašomto Lithuania į Lietuvą Šaunu! Great! You made it to the end of another lesson! Šaunu! That is great, now Margarita I want to thank you very, very much for helping us out with this lesson.You’re welcome. That was great.That was wonderful. That was wonderful. It was really great to talk to you and to hear somebody else speaking Lithuanian, so… Jack:Aš turiu klausimą, prašom kalbėti lietuviškai, kur jums patinka valgyti Vilniuje?I have a question, please speak Lithuanian, where do you like to eat in Vilnius?Margarita:Kur man patinka valgyti Vilniuje? Where do I like to eat in Vilnius?Jack:Taip, koks restoranas?Yes, which restaurant?Margarita:Man patinka valgyti vegetariškas restoranas indiškas, vadinasi - “Balti drambliai"I like to eat (in the) Indian (style) vegetarian restaurant called “White Elephants"Jack:A, okay, ačiū! O ar jums patinka gerti kavą?Ah, okay, thanks! Do you like to drink coffee?Margarita:Gerti kavą patinka. Mes turim tokias kelias parduotuves, tokį tinklą, vadinasi “Double coffee," angliškas....I like to drink coffee. We have a few shops, the chain called "Double coffee“, English style....Jack:A, tikraiAh, reallyMargarita:Ir tenais, nežinau kas yra savininkas, bet ten įvairiausių kavų galima, pavyzdžiui kokių penkiasdešimt rūšių yra.And there, I don‘t know who is the owner, but there is big variety of coffee, for example there are about 50 kinds of coffee.Jack:AhaMargarita:Labai daug kavų gali išsirinkti, įvairiausių.You can choose from many coffees, a variety.Jack:Okay, gerai, aš suprantu beveik viską.Okay, well, I understand almost everything.Margarita:Šaunu!Great!Jack:Ar jums patinka gyventi Vilniuje?Do you like to live in Vilnius?Margarita:Man patinka, nes yra transportas, visuomeninis transportas: troleibusai, autobusai. Ir tarkim jeigu mums reikia nuvažiuoti iš vienos miesto pusės į kitą tai nedaug užtrunka, be to jie labai dažnai važinėja – kas penkias minutes, jeigu tai yra dienos metu. Jeigu vakare tai ne taip dažnai – kas penkiolika minučių, kas dvidešimt. O naktį, naktį mes turime autobusus naktinius tai naktį galima… važiuoja vieną kart per valandą autobusas. Kai kur netgi du kartus per valandąI like it because there is transportation, public transportation: tolleybuses, buses. And for example if we need to have a ride from one side of the city to another it doesn’t take long and they go very often – every five minutes, if it is in the day time. If it is in the evening not so often – every 15 to 20 minutes. And at night, at night we have night buses so at night one can…..the bus goes every hour. Sometimes even up to two times in one hour.Jack:Wonderful, I understood most of what you just said there, that’s great, your Lithuanian sounds beautiful!Margarita:Nuostabu!Wonderful!Jack:Kaip graži(How beautiful)(Jack makes a mistake here – one can say, kaip gražu, koks graži or koks gražus, but not kaip graži – oops!)Margarita:Kaip gražiai gražiai mane augino.......How pretty pretty they were raising me......Jack:Well, I want to thank you very, very much for helping us out on the show…Margarita:You are welcome!Jack:I will let you know as soon as it is on the internet and everybody is listening, I think they will enjoy listening to you very much.Margarita:Supratau! Labai… turiu vieną klausimą – kaip jums kilo idėja pradėt daryt šitą projektą internete?Understood! Very.... I have one question – how did you get the idea to start this project on the internet? --- To answer Margarita’s last question I simply explained, in English of course, that Raminta and I decided to start this series as a tool to help me learn Lithuanian. Raminta and I would like to stress that we offer these lessons to anyone who can use them but we aren’t teachers, we just do the best we can. Thanks a million to Margarita who was so nice to come on the show and share her great personality with us. This episode was actually recorded before the lesson with Romas and we had some technical problems trying to record the episodes. Margarita made herself available for a few days patiently waiting for me to work the bugs out of our new system. So, Margarita, again, you were super, thanks for helping us out with the show and I know everyone who’s listening is very impressed with you. Of course, in an upcoming episode we’ll break down and practice some aspects of Margarita’s unscripted responses to my questions. Just a reminder, if you are a native Lithuanian speaker and you’d like to do a show with us, or if you know a friend or a significant other who’s a native Lithuanian speaker who might like to help us with a show, please get in touch with us. Like we said, the lessons are all scripted so you don’t have to worry about what to say. Please give us a call. Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail: Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net Thanks to: CCMixter.org, ditto ditto, and Vieux Farka Touré for allowing us to use the music for this podcast.http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Hi there, I’m Jack and I’m Romas and welcome back to Lithuanian Out Loud. Here we are in a new month! In English this month is called February. In English we capitalize the first letter of the month, in Lithuanian you generally don’t. The word February comes from the ancient Roman culture and the fact that in this month they held a purification ceremony or a februa. The Lithuanian word for this month is vasaris, it comes from the word for summer or vasara. In the month of vasaris the weather is starting to improve. The days are longer, the nights are shorter, and people are starting to think forward to summer. The next time the sun warms your face imagine you’re being blessed by the Lithuanian sun goddess Saulė. Saulė is the Lithuanian word for the Sun. According to Britannica Online and Wikipedia, Saulė is also one of the most powerful and well known gods in the old Lithuanian religion. She’s the goddess of life, nature and fertility. Saulė is the protector of all who have had misfortune, especially orphans since she is the only substitute for a mother’s warmth. As a matter of fact, pasaulis is the Lithuanian word for the world, or the place under the sun. Souls of the dead travel with Saulė to a place which was believed to be located behind the horizon. It was considered an offense to point at the sun or moon and when Saulė is shining in the sky, the bad spirits sleep. The sun and the moon were husband and wife but in the end they divorced because the moon couldn’t be faithful to his wife. The unfaithful moon fell in love with the daughter of Saulė and Perkūnas – Aušrinė. Saulė is associated with a stag that has nine horns and you can see this in folk art clothing and ornaments. But, how does Saulė move through the sky? Every day she rides on a chariot with copper wheels pulled by horses who never get tired and never sweat. In the evening Saulė washes the horses in the sea while she sits on a hill holding the reigns in her hands. Because the sun is clearly responsible for the growth of plants, Lithuanian farmers prayed to Saulė at sunrise and sunset. A harmless green snake, or žaltys, was a special favorite of Saulė. It’s good luck to have a žaltys in your house and extremely bad luck to kill one. So Romas, Raminta told me that žaltys is a way of cussing in a very soft way? Yeah, kind of like this – O! Žaltys! Yeah, that’s a very soft swear word. --- On the last lesson we learned į kairę, to the left and į dešinę, to the right. These are examples of the accusative case or galininkas. Today we’ll begin a series of episodes focused on the accusative declension. As a matter of fact, episodes 40 and 43 were examples of the accusative case. When we use the preposition, į or, to, we’re indicating motion or movement to something or someplace. We’re not talking about where something is located. We’re only talking about going to someplace. To do this we have to use galininkas. Galininkas is extremely common in Lithuanian and we’ll use it in other ways on future episodes. This is only one way to use it. The accusative case or galininkas breaks down very easily like this; a word that ends in… -a changes to –ą nosinė -ė changes to –ę nosinė-as changes to –ą nosinė-is changes to –į nosinė-ys changes to –į nosinė-us changes to -ų nosinė Here are some examples of galininkas using words we’ve already used in previous episodes. Kaip pasakyti lietuviškai? How do you say it in Lithuanian? Lithuania or Lietuva changes to Lietuvą to Lithuania, translates as, į Lietuvąthe right or dešinė changes to dešinę to the right → į dešinęthe left or kairė changes to kairę to the left → į kairęthe city or miestas changes to miestą to the city → į miestąAkropolis, the mall north of Vilnius, changes to Akropolį to Akropolis → į Akropolįthe room or kambarys changes to kambarį to the room → į kambarįVilnius changes to Vilnių to Vilnius → į Vilnių So, there we have the basics of galininkas. Let’s go over some more examples.please repeat…prašom pakartoti… the university universitetas a university universitetasto the university į universitetąto the university, please į universitetą, prašom the airport oro uostasan airport oro uostasto the airport į oro uostąto the airport, please į oro uostą, prašom the cathedral katedraa cathedral katedrato the cathedral į katedrąto the cathedral, please į katedrą, prašom the street gatvėa street gatvėto the street į gatvęto the street, please į gatvę, prašom the museum muziejusa museum muziejusto the museum į muziejųto the museum, please į muziejų, prašom the church bažnyčiaa church bažnyčiato the church į bažnyčiąto the church, please į bažnyčią, prašom the store or the shop parduotuvėa store or a shop parduotuvėto the store į parduotuvęto the shop, please į parduotuvę, prašom the bookstore knygynasa bookstore knygynasto the bookstore į knygynąto the bookstore, please į knygyną, prašom an ale house alinė (or) aludėthe pub alinė (or) aludėto the pub į alinę (or) į aludęto the pub, please į alinę, prašom (or) į aludę, prašom Sidney, (Australia) Sidnėjus Sidney Sidnėjus to Sidney į Sidnėjųto Sidney į Sidnėjų coffee shop kavinėcoffee shop kavinėto the coffee shop į kavinęto the coffee shop į kavinę, prašom a lounge svetainėa lounge svetainėto the lounge į svetainęto the lounge į svetainę, prašom the basement rūsysthe basement rūsysto the basement į rūsįto the basement į rūsį now we’ll say a word in vardininkas and you say į and add galininkas or the accusative declension. For example we’ll say, restoranas, and you reply, į restoraną. Here we go! restoranas į restoranąkavinė į kavinęmiestas į miestąKaunas į KaunąPalanga į Palangąparkas į parkąAkropolis į Akropolįviešbutis į viešbutįautomobilis į automobilįkambarys į kambarįtraukinys į traukinįrūsys į rūsįknygynas į knygynąmuziejus į muziejųVilnius į VilniųSidnėjus į Sidnėjųmokykla (school) į mokykląbiblioteka (library) į bibliotekąLietuva į Lietuvągatvė į gatvękavinė į kavinęsvetainė į svetainęKlaipėda į Klaipėdą Great! That should be enough for a small introduction. On the next lesson we’ll continue working on galininkas and add some more vocabulary for our taxi trip. Šaunu! Great! You made it to the end of another lesson! Šaunu! I want to thank Romas for helping us by co-hosting this episode. It was an honor and a priviledge to have him on the show. Romai, maybe we can have you back soon and you can tell us a little about yourself. Romas is an interesting person. Raminta and I hope you enjoyed this episode, we’re working hard on improving our audio and we hope to have many other co-hosts on Lithuanian Out Loud in order to give you a wide range of voices and regional accents. As a matter of fact, if you are a native Lithaunian speaker or if you know a native Lithuanian speaker who might like to be on an episode please get in touch with us. The welcome mat is always on the front porch. Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail: Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net Thanks to: CCMixter.org, ditto ditto, and Vieux Farka Touré for allowing us to use the music for this podcast.http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Happy New Year! Raminta and I hope that Sausis 2008 is starting off good for you. Sausis is the Lithuanian word for the first month of the year. In English we call this month January. January comes from the ancient Roman God Janus. Janus was the god of the doorway, so January is the door to the rest of the year. Since Lithuania was never conquered by Rome and Lithuanian isn’t a Latin based language it makes sense Lithuanians have an entirely different system for naming months. From now on, at the beginning of every episode we’ll try to remind you which month we’re in so you can learn the months of the year without even studying. Sausas or sausa is an adjective that means, dry. From a Lithuanian perspective, in winter the land is covered by snow, but it’s not wet, it’s frozen and very dry, so the first month in Lithuanian is called Sausis or the dry month. In November of 2007, Lithuanian President Valdas Adamkus was announced as the European of the Year for 2007 at a black tie dinner in Brussels. The award went to President Adamkus from a list of 50 nominees of European political leaders, business leaders and other professions. President Valdas Adamkus is the first leader of the countries that have recently joined the 27 nation European Union to receive the award. In other news, on 21 December 2007, Lithuania was included in the European Union’s Schengen Zone where border and passport controls of the member nations have been eliminated. Lithuanians can now travel visa free throughout almost all of Europe. There are still border controls at airports but they’ll be eliminated in March of 2008. This puts increased pressure on Lithuania to control its borders with Russia and Belarus who, of course, do not belong to the European Union. On this episode we’ll do a subject that’s long overdue and it’s an intermediate lesson, so, for beginners like me, we’re going to see elements that haven’t really been covered in this series yet such as the locative case, the instrumental case, masculine and feminine adjectives and the past tense of verbs. If you’re not at an intermediate level don’t worry about understanding everything. Many weeks ago I asked Raminta to tell me about her first trip to Moscow without a script and with a natural flow of Lithuanian off the top of her head. Don’t be intimidated by her story. When she was speaking to me I understood only about .000001 percent, so if you don’t understand it, we’re in the same club. After studying this a lot, I’ve certainly picked up some new Lithuanian. So, here we go, enjoy! -- Į Maskvą vykome traukiniu. Kelionė buvo ilga, bet idomi ir atvykę į Maskvą pamatėme daug įdomių dalykų. Didelis kontrastas tarp skurdo ir žmonių, kurie gyvena pasiturinčiai.Daug įvairių automobilių ir žmonių gyvenimo stilių. Nauji automobiliai, seni automobiliai, čia pat prabanga, čia pat ir skurdas.Maskva įdomus miestas, gražus ir dvelkia senove, ir didybe. Galima pamatyti daug įdomių dalykų gatvėse, traukinių, metro stotyje. Žmonės skuba, didelis judėjimas, buvo įdomu. Now Raminta will say the sentences in Lithuanian and I’ll repeat the English translation: Į Maskvą vykome traukiniu. To Moscow we went by train.Kelionė buvo ilga, bet idomi The trip was long but interesting ir atvykę į Maskvą pamatėme daug įdomių dalykų.and when we got to Moscow we saw a lot of interesting things.Didelis kontrastas tarp skurdo ir žmonių, kurie gyvena pasiturinčiai.Big contrast between the poor and the people who live well off. Daug įvairių automobilių ir žmonių gyvenimo stilių. A lot of various automobiles and people’s lifestyles.Nauji automobiliai, seni automobiliai, čia pat prabanga, čia pat ir skurdas.New automobiles, old automobiles, in the same place luxury and in the same place poverty.Maskva įdomus miestas, gražus ir dvelkia senove, ir didybe. Moscow is an interesting city, pretty and it smells of antiquity and majesty.Galima pamatyti daug įdomių dalykų gatvėse, traukinių, metro stotyje. You can see a lot of interesting things in the streets, in the trains and metro station.Žmonės skuba, didelis judėjimas, buvo įdomu.People hurrying about…huge traffic…it was interesting. Now let’s translate a few words from Raminta’s story. Again, even if you’re a beginner like me, you’ll find a lot of interesting stuff here. Prašom pakartoti lietuviškai, please repeat in Lithuanian… Į Maskvą to Moscowvykome – vykti to go (by means of transportation)buvo – būti to beilgas long (masculine)trumpas short (masculine)ilga long (feminine)trumpa short (feminine)bet butįdomus interesting (masculine)įdomi interesting (feminine)atvykę – atvykti to arrivepamatėme – pamatyti – matyti to seedaug manydalykas thing or objectdidelis big (masculine)mažas small (masculine)didelė big (feminine)maža small (feminine)kontrastas contrasttarp betweenskurdus poor (masculine)skurdi poor (feminine)žmogus personasmuo personžmonės peopleasmenys peoplekurie “which" “who"gyvena - gyventi to livepasiturinčiai in easy circumstancesįvairus variousgyvenimas lifestilius stylečia pat in the same placeprabanga luxuryskurdas povertygražus beautiful (masculine)graži beautiful (feminine)negražus ugly (masculine)negraži ugly (feminine)dvelkia… smells of…senovė antiquitydidybė majesty or grandeurgalima… one can…skuba – skubėti to hurryjudėjimas traffic now let’s go over some variations on stuff that Raminta said in her story. If you can, say the word or phrase in Lithuanian Out Loud before and after Raminta gives the translation. To Moscow we went by train į Maskvą vykome traukiniuTo Vilnius we went by train į Vilnių vykome traukiniuTo London we went by train į Londoną vykome traukiniuTo Paris we went by train į Paryžių vykome traukiniuTo Vilnius we went by car (mašina) į Vilnių važiavome automobiliuTo Klaipėda we went by car (mašina) į Klaipėdą važiavome automobiliuTo Kaunas we went by car (automobilis) į Kauną važiavome automobiliuTo Palanga we went by car (automobilis) į Palangą važiavome automobiliuTo Copenhagen we went by boat į Kopenhagą plaukėme laivuTo Helsinki we went by boat į Helsinkį plaukėme laivuTo St. Petersburg we went by boat į Sant Peterburgą plaukėme laivuTo Riga we went by bus į Rygą vykome autobusuTo Tallinn we went by bus į Taliną vykome autobusuTo Šiauliai we went by bus į Šiaulius vykome autobusuTo Minsk we went by bus į Minską vykome autobusuthe trip/a trip kelionėThe trip was long kelionė buvo ilgaThe trip was short kelionė buvo trumpathe trip was interesting kelionė buvo įdomiThe trip was short but interesting kelionė buvo trumpa, bet įdomiIt was an interesting movie buvo įdomus filmasIt was an interesting trip buvo įdomi kelionėday dienaIt was an interesting day buvo įdomi dienaHe is an interesting person jis yra įdomus žmoguscountry šaliscountries šalysVilnius is an interesting city Vilnius yra įdomus miestasMoscow is an interesting city Maskva yra įdomus miestasMoscow is an interesting city, pretty Maskva įdomus miestas, gražus and it smells of antiquity and majesty. ir dvelkia senove, ir didybe.Vilnius is an interesting and pretty city Vilnius įdomus ir gražus miestas and it smells of antiquity and majesty. ir dvelkia senove, ir didybe.Lithuania is an interesting country Lietuva yra įdomi šalisRussia is an interesting country Rusija yra įdomi šalisnew (masculine) naujasnew (feminine) naujaold (masculine) senasold (feminine) senamany new automobiles and old automobiles daug naujų ir senų automobiliųbuilding pastatasbuildings pastataitrain traukinys in the train traukinyjesubway or metro metrostation stotisin the station stotyjemetro station metro stotisin the metro station metro stotyjestreet gatvėin the street gatvėjein the streets gatvėsehouse namasin the house namehotel viešbutisin the hotel viešbutyjeautomobile automobilisin the automobile automobilyjethe car mašinain the car mašinojecity miestasin the old city senamiestyjein the city miestein the cities miestuosegood (masculine) gerasbad (masculine) blogasgood (feminine) gerabad (feminine) blogait was good buvo geraiit was bad buvo blogaitraffic judėjimasin traffic judėjime Well, we hope you enjoyed this challenging lesson.
Šiandien laidoje kalbėsime apie Palangą.
Šiandien laidoje kalbėsime apie Palangą.