Éditions Fra Záznamy autorských čtení a dalších vystoupení z Café Fra.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 14. června 2022, 19.30 hod. Basne SK/Básně CZ 2021 a nový ročník československé básnické ceny Čtení a debata finalistů a laureátů a porotců Moderuje Michal Tallo Audio: Nikolaj Treťjačenko — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 7. června 2022, 19.30 hod. Viktor Špaček, Čistý, skromný život Povídky vymodelované citlivýma rukama sochaře. S autorem na scéně Veronika Riedlbauchová. Audio: Martin Babic — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 31. května 2022, 19.30 Fra podle Ondřeje Lipára Hosté Zuzana Lazarová, Jonáš Zbořil Básník Ondřej Lipár si dělá ve Fra, co chce To ostatně provozuje i jindy Tento večer bude výjimečně také číst texty z chystané knihy Audio a foto Jitka Hanušová Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 24. května 2022, 19.30 hod. Kdo chce číst, čte Otevřené čtení. 1. půle Alexandra Brocková Tereza Blahová Jan Horský Ivana Beranová Lucie Cigáníková Host: Dagmar Urbánková 2. půle Ivana Blasková Felix Geisler Lenka Karaka Marta Krausová Martin Toul Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 18. května 2022, 19.30 Stará dobrá mladá krev: Veronika Dvorská Čeští a slovenští básníci, narození v letech 1985–2000 Dramaturg a moderátor cyklu Jan Škrob Veronika Dvorská (*1994) se živí výukou češtiny jako druhého jazyka, dobrovolnicky se angažuje v Iniciativě Hlavák, která pomáhá lidem na útěku. Zpívá v kapele Magnezium, pro kterou taky píše texty. Její poezie vyšla zatím časopisecky a online, v roce 2020 se její cyklus potomci včel ze střech prosklených domů umístil ve finálové desítce v soutěži Básne SK/CZ. Ve své poezii se angažovaná naléhavost propojuje s místy až snovou obrazností. Audio a foto Jitka Hanušová Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 10. května 2022, 19.30 hod. Musaši Entertainment Company Komorní loutková inscenace o broucích, lásce, stáří a smrti. Netřeba hledat konkrétní příběh, je totiž zmatený jako stáří samo. Autorské představení studentů DAMU Terezy Havlové a Adama Páníka. Texty o broucích (o motýlech méně) a zakládání a vedení entomologické sbírky čte Petr Borkovec. Audio: Alexandra Chudá — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 3. května 2022, 19.30 O Anně Carson Básník a překladatel Tomáš Gabriel představuje kanadskou básnířku, esejistku a překladatelku AC a čte z překladu knihy Autobiografie Rudé, který chystá k vydání. Anne Carson (1950 Toronto) je kanadská básnířka a literární vědkyně, zaměřující se na starověké Řecko. Vydala asi 18 knih, překládala Eurípida, Sofokla, Aischyla a Sapfó. V roce 1998 získala Guggenheimovo stipendium a v roce 2002 Cenu T. S. Eliota. V poslední době bývá uváděna mezi hlavními kandidáty na Nobelovu cenu. Ve svých textech stírá hranice mezi poezií, prózou a esejistikou, její kniha Decreation je částečně operou, často experimentuje i s grafickým konceptem knih, vyšel jí komix The Trojan Women atd. Jejím nejznámějším dílem je Autobiografie Rudé. Audio a foto Jitka Hanušová Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 26. dubna 2022, 19.30 hod. literatura sk: Dominika Moravčíková čte ze sbírky Deti Hamelnu a z nových textů Úvodní slovo Michal Tallo. S podporou Literárního informačního centra, Bratislava. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha čtvrtek 21. dubna 2022, 19.30 hod. Modrá agáve Michaela Kukovičová a Petr Borkovec ukazují a čtou knihu Modrá agáve (Baobab). Uvádějí (na střídačku) Tereza Horváthová a Juraj Horváth Nejsou ani tady ani tam. Mnoho (často) spí nebo chodí domů po půlnoci, jsou tiché, z jejich pokoje se klíčovou dírkou line proužek mihotavého světla. Jejich svět je neproniknutelný jako tropické rostliny v džungli, a když ho kousek odhalí, žasneme. Držíte v ruce zápisky z nočního probouzení, herbář snů o pokojových rostlinách, které donedávna neměly jméno, ukradené průhledy klíčovou dírkou, jemnou manikérskou práci, liány vnitřních pralesů a obrazy a slova, která každá vznikla v jiném pokoji. Tato knížka je pro tajemné bytosti mezi 12 a 18 rokem. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 19. dubna 2022, 19.30 hod. Martin Skýpala čte z nové básnické sbírky Střídavá péče Úvodní slovo Aleš Kauer Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 12. dubna 2022, 19.30 hod. Rok básníka Karla Jana Čapka - 60 let od narození (22. 1. 1962) a 25 let od tragické smrti (30. 9. 1997). V první polovině 90. let byl přijímán jako jeden z nejvýraznějších hlasů nové české poezie. Ve Fra mimo jiné o tom, proč se k němu dnes vracíme jako k básníkovi zapomenutému. Připomeneme ale i poezii a osud jeho bratra Michala. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 22. března 2022, 19.30 Martin Poch, Strana. David Voda, Automat na plyšáky První čtení z nových sbírek Úvodní slovo Tomáš Gabriel Martin Poch (1984 v Ostrově nad Ohří) vystudoval estetiku a komparatistiku na Filozofické fakultě UK v Praze. Žije v Praze. Dosud vydal tetralogii sestávající z básnických sbírek Běhařovská lhářka (2009), Jindřich Jerusalem (2013), Cesta k lidem (2015) a Městys (2017). Příležitostně publikuje také literární recenze a eseje. David Voda (1976), historik umění, editor. Debutoval sbírkou Sněhy a další (Fra 2010). Jako redaktor i autor je spjatý především s revue Listy a nakladatelstvím Burian a Tichák. Od roku 2016 vede básnickou Cenu Václava Buriana Olomouc. Audio a foto Jitka Hanušová Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 29. března 2022, 19.30 hod. Pavel Klusák, Uvnitř banánu S autorem čte Martina Babišová. „Nejdřív jsem jen vršil příběhy outsiderů, art brut muzikantů, mystifikátorů, snivců, zneuznaných vynálezců, prokletých hiphoperů, utajených géniů, hudebních zločinů z lásky. Teprve časem se ukázalo, že vzniká kniha o hodnotách. O tom, jak hudba a osudy, lidské i kocouří, mohou vyjevit, že to, co běžně pokládáme za cenné, se dá převrátit vzhůru nohama. Mickey, uslyším tě někdy zpívat naživo?“ PK Pavel Klusák (1969) píše o hudbě od roku 1989, vysílá ji v rozhlase, žije s ní. Prošel mnoha médii (LN, A2, Respekt, Radio Wave…), pro Český rozhlas natočil seriály o myšlenkách současných skladatelů (Okamžik před tím než porozumíš) nebo popu normalizačního Československa (Podivný showbyznys). Je příležitostným filmařem (Hudba Zdeněk Liška) a od roku 2020 šéfredaktorem Qartalu, časopisu GHMP. Z knih: Co je nového v hudbě (2018), Gott. Československý příběh (2021). Příručku Uvnitř banánu pokládá za svůj prozaický debut. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 22. března 2022, 19.30 Autorský večer Martina Zeta Uvádí a moderuje Miroslav Olšovský Martin Zet (1959) je konceptuální umělec, performer, sochař a básník. Ve svých dílech, často na pomezí vizuality a jazyka, se zabývá vztahem času a paměti, prostoru a krajiny. Naposledy vydal knihu Hvězda (GHMP 2021), která je svérázným deníkem o kontaminovaném území v krajině a zároveň obrazovým a textovým záznamem o umělcových aktivitách na motolské skládce, kde pořádal nejrůznější umělecké a básnické akce (2020–2021). V současné době je v blízkosti Národního muzea, vedle bývalého Federálního shromáždění umístěn železobetonový objekt nazvaný Tvárnice o hmotnosti 42 tun, myšlený nejen jako upomínka na jeho otce, sochaře Miloše Zeta, ale také jako otázka, jakou roli hrají v dnešním světě výtvarné umění a architektura. Audio a foto Jitka Hanušová Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha čtvrtek 17. března 2022, 19.30 hod. Jakub Řehák, Divoký taxík Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 15. března 2022, 19.30 Andrés Sánchez Robayna, Tím velkým mořem Petr Zavadil představuje nový překlad jednoho z nejvýraznějších španělských básníků současné doby. Úvod a otázky Petr Šmíd Andrés Sánchez Robayna je básník, který jako by své verše lovil ze vzduchu. Čirost tohoto živlu zná z rodných Kanárských ostrovů i z cest do Řecka důvěrně. Umí vytušit, kdy změní barvu, kdy potemní i kdy se v noci rozzáří, a popsat okamžik, kdy zhoustne do vzpomínky na ženu nebo na rozhoupané zvony z dětství. Audio a foto Jitka Hanušová Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha čtvrtek 10. března 2022, 19.30 Vysmát se smrti, Adéla Knapová Podrobná zpráva spisovatelky a reportérky Adély Knapové, která se v pondělí vrátila z válečné Ukrajiny. Moderuje Ondřej Lipár. Audio a foto Jitka Hanušová. Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha čtvrtek 10. března 2022, 19.30 hod. Stará dobrá mladá krev: Iryna Zahladko Po dvou letech celosvětové pandemie, která ještě ani úplně neskončila, přišel další otřes, další zpochybnění našich představ o světě a jeho fungování. Válka nedaleko za našimi hranicemi. A podobně jako na začátku pandemie přemýšlím, co poezie. Otvírám knihy a zjišťuju, že skoro každá nějak promlouvá do současné situace, bez ohledu na dobu a prostor svého vzniku. Poezie je taková. Člověku docházejí slova a do hry najednou vstupují jiná slova, jiné věty, jiné obrazy. Dnes tady chci přivítat básnířku, na kterou jsem myslel už nějakou dobu, že by bylo dobré ji do Staré dobré mladé krve pozvat, ale vzhledem k situaci jsem se rozhodl, že je nejlepší pozvat ji právě teď. Iryna Zahladko je básnířka, překladatelka a performerka ukrajinského původu. Narodila se v roce 1986, vystudovala teoretickou fyziku, v roce 2019 přesídlila do Prahy. Její poezie je uhrančivá velmi specifickým jazykem, jednoduchým, ale zároveň surreálným, střízlivě popisným, ale zároveň bohatým a v nestřežených okamžicích až kosmickým. V ukrajinštině publikovala i knižně a získala několik ukrajinských literárních ocenění. V češtině zatím online – na webu revue Prostor a v literárním zápisníku Polí5. V nakladatelství Protimluv chystá k vydání sbírku s názvem Tváření. Jan Škrob Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 8. března 2022, 19.30 hod. Bechyňská Edice B. O jedné básnické edici. S autory a vydavateli. Etiene Levi, Jaromír Matoušek, Pavel Klíma. Úvod Petr Borkovec. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 23. února 2022, 19.30 hod. Roman Polách, Délka života ve volné přírodě Básník Roman Polách a jeho komentáře ke světu, jaký je, zatímco jsme v práci. A jiné básně. Moderuje Martin Lukáš. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
Anna Řezníčková a Mořic Klein by Éditions Fra
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 8. února 2022, 19.30 hod. Ve snění hrůza nezačne. S překladatelkou Věrou Koubovou o básnířce Selmě Merbaumové Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 1. února 2022, 19.30 Lucie Zakopalová, Renata Putzlacher-Buchtová a Michael Alexa představují a čtou poezii jedné z největších osobností současné polské poezie. Bez účasti autorky, bohužel. Česky i trochu polsky. Ve spolupráci s Polským institutem v Praze. Audio, foto, video Jitka Hanušová Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 11. ledna 2022, 19.30 Čtení. Poezie. Úvod Petr Borkovec. Záznam Jitka Hanušová. Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 21. prosince 2021, 19.30 hod. Stará dobrá mladá krev: Bernardeta Babáková Bernardeta Babáková se narodila v roce 1994 v Brně, studuje doktorský program na Janáčkově akademii múzických umění, pracuje v sociálních službách. Kromě poezie se věnuje mimo jiné tvorbě pro rozhlas a divadlo. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 14. prosince 2021, 19.30 hod. Tim Postovit a Gumiljov a obrázky z ruské poezie Básník Tim Postovit čte své překlady Nikolaje Gumiljova a slamuje o ruské poezii a básnících. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 7. prosince 2021, 19.30 hod. Eda Kriseová Čtení z knihy Mluvící hora a nových textů. Úvod Petr Borkovec. Čtení, rozhovor. Próza. Audio: Jitka Hanušová Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha čtvrtek 25. listopadu 2021, 19.30 hod. Macl, Háblová, Faulerová, Borkovec na téma: povídka Ve spolupráci s Českým literárním centrem. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 23. listopadu 2021, 19.30 hod. Josef Hrdlička, Předkové kostí Čtení z nové sbírky (Opus). Za účasti nakladatelů Kristiny Mědílkové a Jiřího Mědílka. Host Karel Loose, který čte své texty a s autorem hovoří o kostech a soli. Úvod Petr Borkovec. Audio: Jitka Hanušová — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 9. listopadu 2021, 19.30 hod. Pavel Novotný čte celý večer Gerharda Rühma Básník a překladatel Pavel Novotný čte a také inscenuje legendu rakouské a evropské poezie, básníka Vídeňské skupiny, jazykového maximalistu, výrazového minimalistu Gerharda Rühma. Večer je zároveň uvedením výboru s názvem Průřez, který vyšel v nakladatelství Rubato. Čtení, akce, rozhovor. Poezie, próza a kdovíco! Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 2. listopadu 2021, 19.30 hod. Uč starý hady syčet čili Zavedení uvádějí nezavedené Jaromír Typlt představuje Vojtěcha Vacka. Rozhovor, čtení. Poezie. Vojtěch Vacek (1993, Praha) vydal v edici H_aluze prvotinu Schopní jsou ti s chlopní (2015), letos vydává druhou sbírku s názvem Měňagon v nakladatelství Pavel Mervart. Je spoluautor scénáře k dark fantasy tahové strategii The Mystic od herního studia Pipe Dream. Hraje na basovou kytaru v kapele Představy postavy. Podílí se na organizaci autorských čtení, spolupracuje s festivalem Den poezie. Ve druhé sbírce Vojtěcha Vacka Měňagon jsou obsaženy autorovy texty z posledních pěti let. Delší básně-příběhy a básně-dobrodružství, ale také drobné lyrické imprese a hříčky. Vše propojeno barevným a smyslovým jazykem, a také přináležitostí k jedinému fantastickému univerzu, které se až palčivě podobá tomu našemu. Jazyková struktura textů se napříč knihou rozpadá a čtenář si uvědomuje, že ne všechno, co je pevné, musí zůstat neporušené. Audio: Jan M. Heller — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 19. října 2021, 19.30 hod. Maja Vidmar (Slovinsko) Uvádí a s autorkou hovoří a básně Lenka Kuchar Daňhelová, překladatelka výboru z básní Jak se zamiluješ, který právě vychází v nakladatelství Protimluv. Ve spolupráci s ProtimluvFestem 2021, jehož je autorka hostem. Čtení, rozhovor, komentáře. Poezie. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 12. října 2021, 19.30 Čeští a slovenští básníci, narození v letech 1985–2000 Uvádí, s autory mluví Jan Škrob, dramaturg cyklu. Hosté: Alžběta Stančáková a Klára Krásenská. Foto a audio: Jitka Hanušová Kdybychom měli srovnávat poetiky Alžběty Stančákové a Kláry Krásenské, na první pohled by se mohlo zdát, že jsou vysloveně protikladné. To, co je spojuje, je ale zájem o svět, angažovanost, která se vyznačuje chůzí a rozhlížením, ať už je to chůze městem nebo lesem. Alžběta Stančáková (1992) debutovala v roce 2014 básnickou sbírkou Co s tím, za kterou získala Cenu Jiřího Ortena. Na několik let potom zmizela z literární scény, na kterou se v relativně nedávné době začala vracet. Působí jako doktorandka na FF MU, příležitostně překládá z francouzštiny a angličtiny. Klára Krásenská (1995) jako básnířka publikovala zatím časopisecky a online. Kromě básnické tvorby pravidelně přispívá recenzemi například do literárního obtýdeníku Tvar, coby bohemistka je mimo jiné autorkou oceněné bakalářské práce o vězeňské poezii Ivana Martina Jirouse a Jana Zahradníčka. Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha úterý 5. října 2021, 19.30 Uvedení nové edice MLAT (Větrné mlýny). Edice básnických debutů. František Hruška, Převážná doba. Dominik Bárt, Spodoby. Moderuje Dalibor Maňas. Foto a audio Jan M. Heller. Nakladatelství Větrné mlýny uvádí novou knižní edici Mlat – edici básnických debutů mladých autorů. Výmlat a zpracování hrubého obilí cepy, nežli bude vše odesláno do mlýnů. Prvními dvěma svazky jsou debuty Převážná doba Františka Hrušky a Spodoby Dominika Bárta. Na jaře vyjdou prvotiny Kateřiny Koutníkové a Anny Sedlmajerové. Dominik Bárt (1998), narozen v Ostravě, studuje bohemistiku a žije v Brně. Je členem undergroundového uskupení Vítrholc a bubeníkem v kapele Šamanovo zboží. S kolegy pořádá autorská čtení. František Hruška (1998), narozen v Ostravě, studuje sonologii v Haagu. Věnuje se hudbě. Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
autorská čtení v Café Fra, Praha pátek 24. září 2021, 20.30 Taras Prochasko (Ukrajina), uvádí Marie Iljašenko Foto a audio Jitka Hanušová Ukrajinský spisovatel Taras Prochasko uvádí výbor ze svých próz, který právě vychází v českém překladu. Na místě všichni překladatelé Tarase Prochaska do češtiny (aspoň doufáme): Jekatěrina Gazukina, Tereza Chlaňová, Rita Kindlerová, Alexandra Vojtíšková, Miroslav Tomek a Marie Iljašenko, která večer moderuje a komentuje. „Taras Prochasko přepisuje historii rodných Karpat a s nimi celé střední Evropy, ve které je, jak známo, vše provázáno a všechno souvisí se vším. Nepíše ale alternativní dějiny, nýbrž propojuje místa do posloupností a ukazuje, že právě tak vznikají lidské osudy. Jeho román Jinací i esejistické povídky jsou magické, zenové, filosofické, estétské, prodchnuté melancholií a humorem. Autor v nich vede čtenáře borůvkovými stezkami, kolem starých vil po úbočích Karpat, dusnými kupé ukrajinských rychlíků i přítmím pražských kaváren. Ať píše Prochasko o čemkoli, vždycky píše o lásce. Existuje-li něco jako středoevropský magický realismus, pak toto je jeho zásadní kniha.“ Marie Iljašenko Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s pod¬porou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Fron¬tiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 29. června 2021, 19.30 hod. Erik Jakub Groch Slovenský básník Erik Jakub Groch čte ze sbírek Infinity (2006) a Em (2007), které vyšly letos v českém překladu Olgy Stehlíkové v nakladatelství Dauphin. Moderuje Olga Stehlíková. Audio: Ondřej Lipár — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 8. června 2021, 19.30 hod. Průvodkyně mladých básníků: Ivana Bozděchová Ivana Bozděchová (1960) vystudovala češtinu a angličtinu na FF UK, kde byla později jmenována docentkou. V Ústavu českého jazyka a teorie komunikace vede přednášky a semináře z lexikologie a slovotvorby a v oboru vyučování češtiny jako cizího jazyka. V roce 1990 získala Fulbrightovo stipendium a vyučovala český jazyk na univerzitě v Omaze v Nebrasce a ve Stanfordu v Kalifornii, v letech 2010–2012 pak v Soulu v Korejské republice. Překládá především irskou a britskou poezii: Desmond Egan, Seamus Heaney, Ewald Osers, Edna O'Brien aj. Audio: Jitka Hanušová — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 1. června 2021, 19.30 hod. Stará dobrá mladá krev: Klára Goldstein Klára Goldstein (1988) je česká básnířka, literární vědkyně a překladatelka ze španělštiny. Vydala čtyři básnické knihy: debutovala v roce 2011 sbírkou Úpatí vichřice, zatím poslední je sbírka Falkenfrau, která vyšla letos. V roce 2019 jí vyšla odborná publikace nazvaná Pokus o nekonečného Nerudu o recepci Pabla Nerudy v české literární kultuře. — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 25. května 2021, 19.30 hod. Průvodkyně mladých básníků: Maita Arnautová Maita Arnautová (1939 v Praze), překladatelka z ruštiny, literární historička, publicistka. Překládá poezii básníka, esejisty a překladatele, nositele Nobelovy ceny za literaturu Josifa Brodského. Publikovala Brodského básnické cykly Římské elegie (2004) a Benátské strofy (2013). — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 18. května 2021, 19.30 hod. O ostrovoch, hoteloch a prízrakoch. Luka, Děžinský, Tallo literarnyklub.sk Diskusia s Milanom Děžinským a Evou Lukou Moderuje Michal Tallo Podujatie je súčasťou projektu literarnyklub.cz, ktorý z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 11. května 2021, 19.30 hod. Poézia ďaleko od jazyka. Shanfeldová, Sokolová, Tallo literarnyklub.sk Diskusia s Yvetou Shanfeldovou a Julianou Sokolovou Moderuje Michal Tallo Podujatie je súčasťou projektu literarnyklub.cz, ktorý z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. — Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 4. května 2021, 19.30 hod. Průvodkyně mladých básníků: Anna Kareninová Anna Kareninová (1954), překladatelka a esejistka. Vystudovala Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy, v letech 1984–1994 byla redaktorkou, posléze šéfredaktorkou nakladatelství Odeon, 1991–1996 šéfredaktorkou revue Světová literatura, 1995–1996 šéfredaktorkou nakladatelství Český spisovatel. Zabývá se tvorbou a překladem románů Louise-Ferdinanda Célina a poezie Ezry Pounda. Kromě knižních překladů, které doprovodila vlastními doslovy a komentáři (Durasová, Apollinaire, Sarrautová, Landolfi, Char, Stoppard aj.) se zabývá i překlady filmovými: je překladatelkou a autorkou dialogů více než stovky filmů, vytvořila filmové titulky ke snímkům významných světových režisérů (Fellini, Godard, Visconti, Antonioni, Russel, Truffaut, Greenaway, Strick ad.). Je nositelkou řady ocenění (Magnesia Litera 2003 za překlad knihy Louise-Ferdinada Célina Klaun's band, Cena Francouzského velvyslanectví za přínos ke zpřístupnění francouzské literatury v Čechách, Cena Revolver Revue 2017 aj. (Zdroj: Revolver Revue) Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 27. dubna 2021, 19.30 hod. Stará dobrá mladá krev: Veronika Dianišková, Dominika Moravčíková Veronika Dianišková (1986) je slovenská básnířka, autorka literatury pro děti a mládež, rozhlasová redaktorka. První básnickou sbírku Labyrint okolo rúk vydala v roce 2006. V roce 2014 následovala kniha Zlaté pávy sa rozpadnú na sneh, v roce 2017 pak její zatím poslední básnická kniha Správy z nedomovov. Dominika Moravčíková (1992) je slovenská básnířka a prozaička. V roce 2019 se stala vítězkou československé soutěže Básne SK/CZ a zároveň i soutěže Poviedka. Její status vycházející hvězdy slovenské literatury potvrdila mimořádnou debutovou sbírkou Deti Hamelnu z roku 2020. Hlavním partnerem je Fond na podporu umenia. Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 20. dubna 2021, 19.30 hod. Průvodkyně mladých básníků: Michaela Jacobsenová Michaela Jacobsenová (1947), překladatelka, publicistka, redaktorka. Po absolvování oboru němčina-čeština na FF UK pracovala jako redaktorka ve Státním pedagogickém nakladatelství, odtud počátkem 90. let přešla do redakce Literárních novin. Poté působila v redakcích několika nakladatelství (Mladá fronta, Paseka, Karolinum), kde se věnovala zejména redigování německé beletrie. V překladatelské činnosti se zaměřuje na poezii, prózu i esejistiku z německé jazykové oblasti. Z překládaných autorů: Ingeborg Bachmannová, Günter Eich, Arno Schmidt, Ilse Aichingerová, Johannes Urzidil, Anne Franková, Urs Widmer aj. Z čeho se čte: Karl Kraus, Moc a bezmoc slova, Praha, Mladá fronta 1988. Günter Eich, Víceméně, Praha, Odeon 1987. Ilse Aichingerová, Vrabec v hrsti, Příbram, Pistorius & Olšanská 2010. Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 13. dubna 2021, 19.30 hod. Hanami v Šafaříkově ulici. Pozorování květů sakur s Helenou Honcoopovou Sakury v Šafaříkově ulici rozkvétají! Hanami, svátek pozorování květů rozkvetlých sakur, začíná! S japanistkou Helenou Honcoopovou o sakurách a starých básních o sakurách, tradici hanami, pomíjení, smutku a kácení starých sakur. Co to vlastně rozkvétá a odkvétá v Šafaříkově ulici? Helena Honcoopová (1948), japanoložka, historička japonského umění, překladatelka z japonštiny, v letech 1967–1972 vystudovala japanologii a angličtinu na FF UK, 1974–1977 mimořádně i dějiny umění. Po absolutoriu se zaměřila na praktickou práci s památkami japonského umění ve Sbírce orientálního umění Národní galerie v Praze na zámku Zbraslav. Zde pracovala v letech 1972–1983 jako odborná pracovnice a kurátorka specializovaná na japonskou grafiku, malbu a buddhistické umění. Po nedobrovolném přerušení v letech normalizace se k odborné práci v Národní galerii vrátila roku 1994, kde pracovala do roku 2012, posledních 10 let jako ředitelka sbírky asijského umění. Napsala a editovala přes 25 scénářů, katalogů a knih k samostatným i společně připraveným výstavám japonského, korejského, čínského a afrického umění. Od roku 2012 učila historii japonského umění na dvou vysokých školách. V roce 2015 jí japonský premiér Šinzó Abe udělil Řád vycházejícího slunce. Z překladů: Kniha vějířů (2016), Sto básní: svět staré japonské poezie (2020). Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 30. března 2021, 19.30 hod. Chladné Velikonoce s Marianne Mooreovou a Elizabeth Bishopovou Překladatelka Mariana Machová hovoří o dvou velkolepých postavách americké poezie 20. století a čte starší i zcela nové překlady básní obou autorek, s obzvláštním ohledem k předjarním a jarním motivům. Marianne Mooreová (1887–1972), americká básnířka. Jedna z klíčových postav americké poezie 20. století. V češtině nebyla dosud knižně publikována. Elizabeth Bishopová (1911–1979), americká básnířka. Z její tvorby u nás vyšel výbor veršů Umění ztrácet (2004) a výbor z próz Ve vesnici (2007). Obojí v překladu a s komentářem Mariany Houskové (Machové). Mariana Housková (Machová), anglistka a hispanistka, překladatelka, pedagožka. Tématem její disertační práce, kterou obhájila v roce 2011, byl význam překladu pro poetiku americké básnířky Elizabeth Bishopové. Jako překladatelka se zaměřuje především na překlad poezie a eseje (J. L. Borges, Marianne Mooreová, Elizabeth Bishopová, J. M. Synge, staroanglické elegie), věnuje se také překladu literárněvědných textů (vedle esejí J. L. Borgese přeložila např. texty Claudia Guilléna, Allana Tatea či Octavia Paze). Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 16. března 2021, 19.30 hod. Cédric Demangeot, Útržky Sněhurčina kožichu https://www.moleskine.cz/Utrzky-Snehurcina-kozichu-d2277.htm Čte a hovoří překladatel Petr Zavadil Cédric Demangeot (3/11/1974–28/1/2021) žil v kraji Ariège, na jihu Francie. Publikoval na dvacet knih, psal eseje, divadelní hry a především poesii: v roce 2013 přineslo nakladatelství Fra výbor z jeho básní s názvem Slota v překladu Petra Zavadila. Byl autorem expresivních maleb (z nichž jedna je reprodukována na obálce zmíněného českého výboru). Rovněž vydal přes dvacet knih překladů, mimo jiné Shakespearových sonetů, díla španělského básníka Leopolda Maríy Panera nebo poesie Jana Zábrany a Bohdana Chlíbce (společně s Petrem Zavadilem). V roce 2001 založil revui Moriturus a nakladatelství Fissile. Zde vytvořil edici „Háček“, teprve druhou knižní řadu ve Francii věnovanou pouze české literatuře. (Z medailonu Jeana-Gasparda Páleníčka, psaného pro Revolver Revui.) Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 9. března 2021, 19.30 hod. Petr Borkovec, Sebrat klacek Čtení z nové knihy. https://www.moleskine.cz/Sebrat-klacek-d2265.htm Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 23. února 2021, 19.30 hod. Průvodkyně mladých básníků: Helena Honcoopová Helena Honcoopová (1948), japanoložka, historička japonského umění, překladatelka z japonštiny, v letech 1967–1972 vystudovala japanologii a angličtinu na FF UK, 1974–1977 dějiny umění. Po absolutoriu se zaměřila na praktickou práci s památkami japonského umění ve Sbírce orientálního umění Národní galerie v Praze. Zde pracovala v letech 1972–1983 jako odborná pracovnice a kurátorka specializovaná na japonskou grafiku a malbu. Napsala několik katalogů k samostatným i společně připraveným výstavám. Po nedobrovolném přerušení se k odborné práci v Národní galerii vrátila roku 1994, kde pracovala do roku 2012. Z překladů: Kniha vějířů (2016), Sto básní: svět staré japonské poezie (2020). Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 16. února 2021, 19.30 hod. Stará dobrá mladá krev 4: Emma Kausc Emma Kausc (1998) je básnířka a prozaička. Debutovala v roce 2017 oceňovanou básnickou knihou Cykly, mimo jiné nominovanou na Cenu Jiřího Ortena. Dvakrát se umístila ve finálové desítce v československé soutěži Básne SK/CZ. Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.
veřejná čtení v Café Fra, Praha úterý 9. února 2021, 19.30 hod. Průvodkyně mladých básníků: Věra Koubová Věra Koubová (1953), překladatelka z němčiny. Vystudovala angličtinu a němčinu na FF UK. Přeložila například díla Friedricha Nietzscheho, Franze Kafky, Hugo von Hofmannsthala, Hugo Balla, Franze Wurma, Petera Handkeho aj. Za překlad básní Franze Wurma získala Cenu Josefa Jungmanna, za překlad Richarda Pietrasse Cenu Magnesia Litera. Věnuje se také fotografii. Knihy a časopisy, z nichž se čte: Friedrich Nietzsche, Dionýské dithyramby a jiné básně, Praha, oikoymenh 2018. Hugo von Hofmannsthal, Kdokoli, Martínkovice, Opus 2020. Selma Merbaumová, Sebrané květy, Martínkovice, Opus 2021. Ernst Jandl, chroptění mony lisy. In: Ernst Jandl a Friederike Mayröckerová, Experimentální hry, Praha, Fra 2005. Richard Pietrass, Z lemu snu, Praha, Revolver Revue 2012. Franz Wurm, Rozevřená fuga, Praha, Prostor 2004. Audio: Ondřej Lipár Autorská čtení, debaty a jiné literární události v Café Fra. Dramaturgie a produkce Petr Borkovec (tel. 724827499). Pořádá Fra s podporou Ministerstva kultury ČR, hlavního města Prahy, paní Hany Michalikové. Partneři Literature Across Frontiers (s podporou Programu Kultura EU); Polský institut v Praze; Literárne informačné centrum v Bratislavě; Literarnyklub.sk; Goethe-Institut, Praha; Lyrik Kabinett, Mnichov; Den poezie.