Podcasts about Hanami

  • 214PODCASTS
  • 314EPISODES
  • 40mAVG DURATION
  • 1EPISODE EVERY OTHER WEEK
  • May 18, 2026LATEST
Hanami

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about Hanami

Latest podcast episodes about Hanami

SAM-ERIK PRIVE'
Helsinki Cherry Blossoms

SAM-ERIK PRIVE'

Play Episode Listen Later May 18, 2026 4:20


Things to do in Helsinki. One of the best spring experiences in Helsinki—the stunning cherry blossoms in Roihuvuori Cherry Tree Park

Pa ceļam ar Klasiku
Kuratore Kristīne Milere: Mums, latviešiem, arī ir savs pavasara hanami

Pa ceļam ar Klasiku

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026 22:13


Vēl tikai līdz 3. maijam Mākslas muzejā RĪGAS BIRŽA skatāma izstāde “Sniegs kūst. Japānas māksla”, ko mākslas mīļotājiem bija iespēja aplūkot kopš februāra beigām. Izstādē iekļauti Latvijas Nacionālā mākslas muzeja Japānas mākslas kolekcijas darbi – krāsainie kokgriezumi ukijo-e, lakas darinājumi, porcelāna un keramikas priekšmeti, kas atšķirīgos redzējumos ilustrē šo Japānai tik svarīgo gadalaiku. Pa ceļam ar "Klasiku" tiekamies ar izstādes kuratori Kristīni Mileri.  "Diendienā, strādājot muzejā, mēs redzam to, cik ātri cilvēki izstādi apskatās. Un arī paši pēc sevis mēs redzam, cik strauji rit mūsu dzīve. Mums ir viena stunda tam, varbūt divas stundas, lai apskatītu kaut ko citu. Un tad tu izskrien visam cauri. Bet es gribēju izstādē radīt vietu, lai mēs tomēr varam apstāties un reāli nodoties šim lēnajam vērošanas procesam. Tas, kas ir arī būtisks pavasarī. Ka mēs dzīvojam kopā ar dabas mošanos, kas arī nenotiek ātri, bet lēnām." Japāņiem ir svarīgs šis dabas vērojums, esot kopā, taču šajā ziņā saskatāmas līdzības arī ar latviešiem, Kristīne norāda. "Mums arī ir hanami, tikai mēs to tā nesaucam. Kā mēs to saucam, tas ir jāizdomā, bet, piemēram, sākas rododendru ziedēšanas laiks – mēs ejam uz parkiem skatīties rododendrus. Sāk ziedēt ceriņi – kur mēs dodamies? Uz Dobeli! Rapši, rudzupuķes... Tad mēs esam laukos un baudām ziedēšanu un to, ko mums sniedz daba."

Fluent Fiction - Japanese
Blossom Confessions: A Hanami Day To Remember

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Apr 26, 2026 15:58 Transcription Available


Fluent Fiction - Japanese: Blossom Confessions: A Hanami Day To Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-04-26-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: ポカポカと暖かい春の日、由紀(ゆき)、春人(はると)、美香(みか)は美しい桜の花が咲く植物園にいました。En: On a warm, sunlit spring day, Yuki, Haruto, and Mika were in a botanical garden where the beautiful cherry blossoms were in bloom.Ja: 今日は、待ちに待った花見の日です。En: Today was the long-awaited day for hanami.Ja: 花見は日本の春の大切な行事で、桜の下で友達や家族と楽しい時間を過ごします。En: Hanami is an important Japanese spring event where friends and family enjoy time together under the cherry blossoms.Ja: 植物園には、淡いピンクの桜が風に揺れ、大勢の人々が笑顔で歩いていました。En: In the botanical garden, the soft pink cherry blossoms swayed in the wind, and many people walked around with smiles on their faces.Ja: 由紀は少し物思いにふけっていました。En: Yuki was in a somewhat contemplative mood.Ja: 彼女は美香と久しぶりに再会することを心待ちにしつつ、心の中にある想いを伝えるべきか悩んでいました。En: She was eagerly awaiting her reunion with Mika, wondering whether she should express the feelings in her heart.Ja: 一方、春人は元気に「桜、きれいだね!由紀、もっと楽しもうよ!」と笑顔で由紀を励まします。En: Meanwhile, Haruto energetically encouraged Yuki with a smile, saying, "The cherry blossoms are beautiful! Yuki, let's enjoy this more!"Ja: しかし、彼は由紀の心の内までは知りませんでした。En: However, he was unaware of Yuki's inner thoughts.Ja: 美香は仕事が忙しかったため、少し遅れて到着しました。En: Mika, having been busy with work, arrived a bit late.Ja: 彼女は植物園に入るや否や、「ごめんね、待たせて」と急いで近づきました。En: As soon as she entered the botanical garden, she hurried over saying, "Sorry for making you wait."Ja: 三人は屋台で焼きそばを食べたり、写真を撮ったりして楽しんでいました。En: The three friends enjoyed themselves by eating yakisoba from a food stall and taking photos.Ja: 由紀の心の中には、美香に伝えたい気持ちが募っていきます。En: Meanwhile, Yuki's desire to express her feelings to Mika grew stronger.Ja: 彼女は他の人々を避けて、桜の木の下で美香に話しかけるチャンスをうかがっていました。En: She was looking for a chance to talk to Mika under the cherry trees, away from other people.Ja: やがて、由紀は勇気を出して「美香、少し話せる?」と声をかけました。En: Eventually, Yuki mustered up her courage and said, "Mika, can we talk for a bit?"Ja: しかし、その瞬間、スピーカから拡声器の音が鳴り響き、「今からサプライズイベントがあります!」というアナウンスが流れました。周りの人々はその方向に向かって行きます。En: Just at that moment, the sound of a speaker blared, and an announcement echoed, "There will be a surprise event starting now!" People turned towards that direction.Ja: それでも由紀はもう一度決心し、「大切なことを言わせて。ずっと君を想っていたの」と伝えました。En: Still, Yuki gathered her resolve once more and said, "Let me tell you something important. I've always had you in my thoughts."Ja: 美香は驚きながらも、「ありがとう、本当に嬉しい」と微笑みました。En: Mika, surprised, responded with a smile, "Thank you, I'm really happy."Ja: その時、春人が「忘れられない花見になったね!」と楽しそうに言ってきました。En: Then, Haruto joyfully chimed in, "This turned out to be an unforgettable hanami, didn't it?"Ja: 由紀は微笑んで「本当にね」と答えました。En: Yuki smiled and replied, "It really did."Ja: 彼女はやっと心の整理がつき、どんな結果でも前に進める力を手に入れました。En: She finally found peace of mind and gained the strength to move forward, no matter the outcome.Ja: 桜の花びらが風に舞う中、由紀、美香、春人の友情と新しい一歩が始まったのでした。En: As cherry blossom petals danced in the wind, Yuki, Mika, and Haruto's friendship and a new step forward began.Ja: 春の空に響く笑い声は、柔らかく暖かいものでした。En: The laughter that echoed under the spring sky was soft and warm. Vocabulary Words:botanical garden: 植物園blossoms: 花long-awaited: 待ちに待ったevent: 行事contemplative: 物思いreunion: 再会express: 伝えるenergetically: 元気にunaware: 知りませんでしたinner thoughts: 心の内hurried: 急いでfood stall: 屋台mustered: 勇気を出してblared: 鳴り響きannouncement: アナウンスechoed: 流れましたsurprise: サプライズresolve: 決心outcome: 結果petals: 花びらdanced: 舞うstep forward: 一歩laughter: 笑い声soft: 柔らかくwarm: 暖かいawaiting: 心待ちにencouraged: 励ましますawait: 待つimportant: 大切なgathered: 集める

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
S05E32 Le Cerisier : L'arbre sur le gâteau (2/2)

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)

Play Episode Listen Later Apr 12, 2026 14:23


Voici un nouvel épisode de la série Prunus !Issus de la famille des Rosacées (dans laquelle l'on retrouve entre autres les Roses, tout simplement), les arbres "Prunus" regroupent des espèces incontournables aujourd'hui en France, auxquels nous consacrerons une partie de la saison 5 : le Prunier donc, mais aussi le Cerisier, le Pêcher, l'Abricotier, et enfin l'Amandier. Des arbres à l'histoire millénaire et qui ont tous connu un succès mondial après des siècles de domestication et de culture sur leur terre d'origine : la Chine.Voici le second épisode d'un diptyque consacré au Cerisier, et par conséquent à ses fruits, les cerises. Présent dans toute l'Eurasie, aussi bien sous forme cultivée que sauvage, il est aussi bien emblématique en France grâce ses nombreuses et succulentes variétés aux superbes robes jaune d'or, noires ou rouge sang ("guignes", "napoléons", "bigarreaux"... et autres "griottes") ; qu'au pays du Soleil levant, où lors de la fête de Hanami, le sakura annonce l'arrivée du printemps par la poussée de millions de délicates fleurs rose pâle sur ses branches noires...Le Cerisier, par l'intermédiaire de ses fruits, se retrouve également dans les expressions que dans nos desserts : pour preuve, la "cerise sur le gâteau" d'origine anglaise et adoptée en France, et sa cousine québécoise la "cerise sur le sundae" ! La couleur vive du fruit ainsi que son goût à la fois sucré et acidulé en fait une star incontournable des mets sucrés, aussi bien pour orner un sundae américain donc, que de garnir une forêt-noire allemande._______

Fluent Fiction - Japanese
Blossoms of Friendship: Art, Love, and New Beginnings

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Mar 29, 2026 18:33 Transcription Available


Fluent Fiction - Japanese: Blossoms of Friendship: Art, Love, and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-03-29-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: 春の日差しが暖かく、上野公園は桜の花びらで満たされていました。En: The spring sunshine was warm, and Ueno Park was filled with cherry blossom petals.Ja: 人々は楽しそうにハナミをしていました。En: People seemed to be enjoying themselves with hanami.Ja: ここにはたくさんのピクニックシートが敷かれ、笑い声と音楽があふれていました。En: Many picnic sheets were spread out, filled with laughter and music.Ja: アキラは公園の片隅でスケッチをしていました。En: Akira was sketching in a corner of the park.Ja: 彼は静かなイラストレーターで、いつも人混みから少し離れた場所で絵を描いていました。En: He was a quiet illustrator who always drew a little away from the crowds.Ja: 桜の下で、その美しさをスケッチに収めようとしていました。En: Under the cherry blossoms, he was trying to capture their beauty in his sketches.Ja: アキラは友達が欲しいと思っていましたが、どう話しかければいいのかわかりませんでした。En: Akira wanted friends but didn't know how to start a conversation.Ja: その時、一人の女性がカメラを持って近づいてきました。En: At that moment, a woman approached holding a camera.Ja: 彼女はユミ、元気いっぱいの写真家でした。En: She was Yumi, a lively photographer.Ja: 「こんにちは、あなたのスケッチ素敵ね!」とユミが言いました。En: Konnichiwa, your sketch is wonderful!" Yumi said.Ja: アキラは少し驚きましたが、「ありがとう。En: Akira was a little surprised but replied, "Thank you.Ja: 絵を描くのが好きなんです。」En: I like drawing."Ja: ユミは笑顔で、「私も写真を撮るのが好きなんです。En: Yumi smiled and said, "I also like taking photos.Ja: 共通点があるわね。」と言いました。En: It seems we have something in common."Ja: その頃、ユミの幼なじみヒロトが現れました。En: Around that time, Yumi's childhood friend Hiroto appeared.Ja: 彼はずっとユミに想いを寄せていました。En: He had always had feelings for Yumi.Ja: 「ユミ!やっと見つけた!」とヒロトが声をかけました。En: "Yumi! I finally found you!" Hiroto called out.Ja: ヒロトは友達らしく、明るく話しかけますが、心の中でユミへの気持ちを葛藤していました。En: Hiroto, friendly and cheerful, spoke with her, but inside he wrestled with his feelings for Yumi.Ja: アキラはユミともっと話したいと思いましたが、自信がありませんでした。En: Akira wanted to talk more with Yumi, but he lacked confidence.Ja: しかし、心の中で変わろうと決意しました。En: However, he resolved to change inside.Ja: 「ユミさん、もしよかったら、一緒にアートプロジェクトをやりませんか?」と彼は勇気を振り絞って言いました。En: "Yumi-san, if you'd like, would you join me for an art project?" he said, mustering his courage.Ja: ユミは興味を示しました。En: Yumi showed interest.Ja: 「それは素晴らしいアイデアね。En: "That's a wonderful idea.Ja: ぜひやりましょう。」彼女はアキラの提案に目を輝かせました。En: Let's do it," she said, her eyes sparkling at Akira's proposal.Ja: ヒロトは少しだけ残念そうでしたが、微笑みました。En: Hiroto looked a bit disappointed but smiled.Ja: ハナミの最高潮、桜の花が満開となる日、アキラとユミは公園で共同作品に取り組みました。En: At the peak of hanami, the day the cherry blossoms reached full bloom, Akira and Yumi worked on a joint piece in the park.Ja: 彼らは絵と写真を組み合わせ、桜の木の下で創造的な時間を過ごしました。En: They combined drawing and photography, spending a creative time under the cherry trees.Ja: ヒロトはその光景を見ながら、ユミと話しました。En: Watching the scene, Hiroto spoke with Yumi.Ja: 「ユミ、長年君に伝えたかったことがあるんだ。」En: "Yumi, there's something I've wanted to tell you for years."Ja: ユミはヒロトを見て優しく微笑みました。En: Yumi looked at Hiroto and smiled gently.Ja: 「ヒロト、あなたは大切な友達。En: "Hiroto, you're an important friend.Ja: でも今、アキラとの新しい可能性を感じるの。」ユミは新しい冒険を始める決意をしました。En: But now, I feel a new possibility with Akira," she said, deciding to embark on a new adventure.Ja: アキラとユミは一緒に道を歩き続けることを選びました。En: Akira and Yumi chose to continue walking their path together.Ja: アキラは他人とつながる自信を得て、ユミは新しいインスピレーションを見つけました。En: Akira gained the confidence to connect with others, and Yumi found new inspiration.Ja: 彼らは期待に縛られず、今の瞬間を楽しむことを学びました。En: They learned not to be bound by expectations and to enjoy the present moment.Ja: 桜の花びらが舞い散る中で、彼らの新しい関係はまさに始まったばかりでした。En: As cherry blossoms danced in the wind, their new relationship was just beginning.Ja: 上野公園の桜の下で、彼らの物語が静かに続いていく予感がしました。En: Under the cherry trees of Ueno Park, there was a quiet sense that their story would continue. Vocabulary Words:sunshine: 日差しpetals: 花びらpicnic: ピクニックsketching: スケッチillustrator: イラストレーターcapture: 収めるconfidence: 自信resolved: 決意muster: 振り絞るsparkling: 輝かせるpeak: 最高潮bloom: 満開joint: 共同piece: 作品creative: 創造的possibility: 可能性embark: 始めるinspiration: インスピレーションcherry: 桜blossom: 花adventure: 冒険expectations: 期待bound: 縛られるconnect: つながるconversation: 会話approach: 近づくwrestle: 葛藤するconfidence: 自信gentle: 優しくnew: 新しい

César Sar - El Turista
1308. Sakura: por qué todos quieren viajar a Japón en primavera

César Sar - El Turista

Play Episode Listen Later Mar 24, 2026 21:22


Cada año, millones de viajeros sueñan con ver Japón cubierto de flores. Pero ¿qué hace tan especial este momento? En este episodio descubrirás cuándo ocurre, cuánto dura y cómo viven los japoneses el hanami, además de entender por qué esta experiencia se convierte en uno de los viajes más inolvidables del mundo.Gracias por estar aquí —¡ya superamos los 1,300 episodios y el millón de escuchas! Es pura magia gracias a ti, y me encanta compartirla✈️ Recuerda, en mi web www.cesarsar.com propongo algunos viajes conmigo a diferentes lugares del mundo. Vámonos! Por qué este podcast es mío, pero también es tuyo, he creado una sección en mi web de descuentos donde he negociado con diversas empresas interesantes, beneficios para todos. Tanto en seguros de Viaje como en tarjetas eSIM y otros. Descuentos - César Sar | El Turistahttps://cesarsar.com/descuentos/⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Aún no monetizo automáticamente para no interrumpir nuestra charla, pero te pido una mano: dame 5 estrellas y una reseña rápida —¡30 segundos que me impulsan mucho!

Terre Vivante FB Isere
Hanami, la saison des cerisiers

Terre Vivante FB Isere

Play Episode Listen Later Mar 22, 2026 3:25


durée : 00:03:25 - Hanami, la saison des cerisiers Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Fluent Fiction - Japanese
Blossoms of Memory: A Heartfelt Hanami Discovery

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Mar 17, 2026 18:40 Transcription Available


Fluent Fiction - Japanese: Blossoms of Memory: A Heartfelt Hanami Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-03-17-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: 桜の花が満開のある春の日、優しい若い女性愛子とその友人晴人は、花見のために美しい公園を訪れていました。En: On a spring day when the sakura flowers were in full bloom, a kind young woman named Aiko and her friend Haruto visited a beautiful park for hanami (cherry blossom viewing).Ja: 公園は桜のピンクと白の色で溢れていて、笑い声と音楽が空気の中に響いていました。En: The park was overflowing with the pink and white colors of the sakura, and laughter and music echoed through the air.Ja: 桜の花びらがそよ風に乗って、カップルや家族のまわりに舞い散っていました。En: Petals danced on the breeze, swirling around couples and families.Ja: 愛子は、幼い頃から大切にしていたロケットがないことに気づきました。En: Aiko realized that the locket she'd cherished since childhood was missing.Ja: それは亡くなった祖母がくれたもので、祖母のルーツに関するメッセージが隠されていると信じられていました。En: It had been given to her by her late grandmother and was believed to contain a message about her grandmother's roots.Ja: 愛子は祖母を思い出して悲しい気持ちになり、ロケットを失ったことが心に重くのしかかりました。En: Aiko felt sad as memories of her grandmother surfaced, and the loss of the locket weighed heavily on her heart.Ja: 「晴人、ロケットがなくなっちゃったの」と愛子は静かに言いました。En: "Haruto, my locket is gone," Aiko said quietly.Ja: 「それは私の家族の秘密を知るために大切なんだ。」En: "It's important for me to learn about my family's secrets."Ja: 晴人は彼女の不安を感じ取りました。「大丈夫だよ、愛子。En: Haruto sensed her anxiety. "It's okay, Aiko.Ja: 一緒に探そう。En: Let's look for it together.Ja: どこから見始める?」En: Where should we start?"Ja: 祭りの雰囲気に流されそうになりながらも、二人は桜の下を歩き、さまざまな屋台を周り始めました。En: Almost getting swept away by the festival atmosphere, the two began to walk under the sakura and visit various food stalls.Ja: 焼きそばやたこ焼きの香りに誘われたり、紙風船を飛ばしたりしながら、愛子と晴人は少しずつなじみの道を戻って行きました。En: Tempted by the smell of yakisoba and takoyaki or playing with paper balloons, Aiko and Haruto gradually made their way back along familiar paths.Ja: 混雑した公園の中、探すのは簡単ではありませんでしたが、ふとした瞬間、愛子の胸の中で何かがひらめきました。En: Searching through the crowded park was not easy, but in a fleeting moment, something lit up in Aiko's heart.Ja: 祖母との思い出がよみがえり、小さな頃一緒に花見をした時のことを思い出しました。En: Memories with her grandmother resurfaced, recalling when they had hanami together when she was little.Ja: その時、愛子の心の中にあった疑問が少しずつ晴れていきました。En: Her questions began to clear little by little.Ja: そして、夕暮れが訪れる頃、最後の桜吹雪が舞う中で、晴人が叫びました。「愛子、あれを見て!」En: As dusk fell and the final sakura fubuki (cherry blossom snowstorm) swirled, Haruto shouted, "Aiko, look at that!"Ja: 二人の視線の先には、枝にぶら下がって光を浴びている愛子のロケットがあったのです。En: Ahead of their gaze, Aiko's locket was hanging from a branch, gleaming in the light.Ja: 「見つけた!」と愛子は嬉しそうに叫び、急いでロケットを手に取りました。En: "Found it!" Aiko exclaimed joyfully, hurriedly taking the locket in hand.Ja: 晴人が優しく微笑み、話を続けました。「中を開けてみて。En: Haruto smiled gently and continued, "Open it.Ja: きっと何か大切なものが入っているよ。」En: I'm sure there's something important inside."Ja: 愛子は少し怖い気持ちを抑え、ロケットを開きました。En: Suppressing a bit of fear, Aiko opened the locket.Ja: そこには小さな紙切れが入っていて、祖母からの心温まるメッセージがありました。En: Inside was a small piece of paper with a heartfelt message from her grandmother.Ja: それは桜の美しさと一族の伝統を結ぶメッセージでした。En: It was a message connecting the beauty of the sakura with her family's tradition.Ja: 愛子は涙を浮かべながら、晴人を見ました。En: With tears in her eyes, Aiko looked at Haruto.Ja: 「ありがとう、晴人。En: "Thank you, Haruto.Ja: 一緒にいてくれてよかった。」En: I'm glad you were with me."Ja: 「いつでも力になるよ、愛子。En: "I'll always be here for you, Aiko.Ja: 何でも話して。」En: You can talk to me about anything."Ja: その時、愛子は心を開くことの大切さを学びました。En: At that moment, Aiko learned the importance of opening her heart.Ja: 彼女はもう一人で重荷を抱える必要はないことに気づきました。En: She realized she no longer needed to carry the burden alone.Ja: 家族の秘密と共に、愛子は新しい友情の絆を手に入れました。En: Along with her family's secrets, Aiko gained a new bond of friendship.Ja: 桜の花びらが風に舞い、春の祝祭は終わりを迎えようとしていました。En: The sakura petals danced in the wind, signaling the end of the spring celebration. Vocabulary Words:spring: 春sakura: 桜bloom: 満開cherished: 大切にしていたlocket: ロケットpetals: 花びらbreeze: そよ風festival: 祭りanxiety: 不安sensed: 感じ取りましたswirling: 舞い散っていましたdusk: 夕暮れfubuki: 吹雪gazed: 視線の先gleaming: 光を浴びているsuddenly: ふとした瞬間trace: 跡roots: ルーツsurface: よみがえりheartfelt: 心温まるtradition: 伝統secret: 秘密urge: 誘われreminisced: 思い出しましたburden: 重荷bond: 絆engulf: のしかかりましたencourage: 励ましましたdoubt: 疑問momentarily: 一瞬

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
S05E28 Le Cerisier : L'arbre qui fait le printemps (1/2)

Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)

Play Episode Listen Later Mar 15, 2026 14:53


Voici un nouvel épisode de la série Prunus !Issus de la famille des Rosacées (dans laquelle l'on retrouve entre autres les Roses, tout simplement), les arbres "Prunus" regroupent des espèces incontournables aujourd'hui en France, auxquels nous consacrerons une partie de la saison 5 : le Prunier donc, mais aussi le Cerisier, le Pêcher, l'Abricotier, et enfin l'Amandier. Des arbres à l'histoire millénaire et qui ont tous connu un succès mondial après des siècles de domestication et de culture sur leur terre d'origine : la Chine.On continue avec ce premier épisode d'un diptyque consacré au Cerisier, et par conséquent à ses fruits, les cerises. Présent dans toute l'Eurasie, aussi bien sous forme cultivée que sauvage, il est aussi bien emblématique en France grâce ses nombreuses et succulentes variétés aux superbes robes jaune d'or, noires ou rouge sang ("guignes", "napoléons", "bigarreaux"... et autres "griottes") ; qu'au pays du Soleil levant, où lors de la fête de Hanami, le sakura annonce l'arrivée du printemps par la poussée de millions de délicates fleurs rose pâle sur ses branches noires..._______

Fluent Fiction - Japanese
Blossoms in Rain: Yuki's Unforgettable Hanami Celebration

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 15:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Japanese: Blossoms in Rain: Yuki's Unforgettable Hanami Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-03-05-23-34-02-ja Story Transcript:Ja: 東京の片隅、隅田川の近くにある小さな孤児院がありました。En: In a corner of Tokyo, near the Sumida River, there was a small orphanage.Ja: そこには春になると美しい桜が咲き誇ります。En: In the spring, beautiful cherry blossoms bloom there in all their glory.Ja: ある日、静かな孤児院の部屋に、子供たちの笑い声が響きました。En: One day, the quiet rooms of the orphanage were filled with the laughter of children.Ja: 部屋の中はパステルカラーの装飾で彩られ、温かい雰囲気に包まれていました。En: The room was decorated in pastel colors, creating a warm atmosphere.Ja: その孤児院にはユキというお世話係がいました。En: There was a caretaker in the orphanage named Yuki.Ja: ユキは子供たちを心から愛しており、彼らのために何か特別なことをしたいと考えていました。En: Yuki loved the children from the bottom of her heart and wanted to do something special for them.Ja: 今年の春、彼女は子供たちに喜びを届けるために、桜を楽しむ「花見」の行事を計画していました。En: This spring, she planned a cherry blossom viewing event known as "hanami" to bring joy to the children.Ja: ユキにとって桜は、忘れてしまった子供の頃の一瞬の美しさを思い出させるものでした。En: For Yuki, cherry blossoms reminded her of the fleeting beauty of her forgotten childhood.Ja: しかし、今年の春は天気が不安定で、いつ雨が降るかわかりませんでした。En: However, this spring, the weather was unstable, and it was uncertain when it might rain.Ja: ユキはその不安に打ち勝とうと決心し、タロウとケイコの二人の仲間に助けを求めました。En: Determined to overcome her anxiety, Yuki sought help from her two companions, Taro and Keiko.Ja: 三人は「もし雨が降ったらどうする?」という疑問を抱えながら、計画を進めることにしました。En: The three of them decided to proceed with the plan while pondering the question, "What if it rains?"Ja: ユキは、雨の日のために何か室内で楽しめる活動を考えようと話し合いました。En: Yuki discussed ideas for indoor activities that could be enjoyed in case of rain.Ja: ついにその日がやってきました。En: Finally, the day arrived.Ja: 準備がほとんど終わった頃に、青空を覆うようにあたりが暗くなり、雨が降り始めました。En: Just as preparations were nearly complete, the area darkened as if to cover the blue sky, and it began to rain.Ja: ユキは一瞬慌てましたが、急いで室内でのプランを実行に移しました。En: Yuki panicked for a moment but quickly moved to implement the indoor plan.Ja: 子供たちは少し残念そうでしたが、ユキの案内で室内に飾られた紙で作った桜の木や心温まる桜に関する物語を楽しみました。En: The children seemed a little disappointed, but under Yuki's guidance, they enjoyed the indoor display of cherry blossom trees made of paper and heartwarming stories about cherry blossoms.Ja: 雨が降っていたにもかかわらず、子供たちはたくさんの笑顔を見せました。En: Despite the rain, the children showed many smiles.Ja: ユキはそれを見て、どんなに苦しい状況でも、創意工夫で乗り越えることの大切さを改めて感じました。En: Seeing this, Yuki was reminded of the importance of overcoming difficult situations with creativity and resourcefulness.Ja: その日、子供たちは「ありがとう、ユキさん!」と笑顔で言いました。En: That day, the children said, "Thank you, Yuki-san!" with smiles on their faces.Ja: ユキの心は暖かく満たされました。En: Yuki's heart was warmly filled.Ja: ユキは孤児院で皆とともに過ごす時間が、自分にとって何よりも大切なものであると実感しました。En: She realized that the time spent with everyone at the orphanage was more important to her than anything else.Ja: そして、ユキはどんなことも柔軟に捉え、子供たちと新しい方法でつながりを広げていく決意をしました。En: And Yuki decided to be flexible and continue connecting with the children in new ways.Ja: 桜の花は一瞬の命ですが、その美しさは人々の心に永遠に残ります。En: Cherry blossoms have a fleeting life, but their beauty remains in people's hearts forever.Ja: ユキはそのことを忘れずに、これからも子供たちと一緒に色々な思い出を作ることを誓いました。En: Yuki vowed not to forget this and to continue creating many memories with the children in the future. Vocabulary Words:orphanage: 孤児院laughter: 笑い声caretaker: お世話係bloom: 咲き誇るfleeting: 一瞬のanxiety: 不安companions: 仲間implement: 実行するresourcefulness: 創意工夫determined: 決心したuncertain: 不安定preparations: 準備moment: 瞬間guidance: 案内heartwarming: 心温まるdisplay: 飾られたpanicked: 慌てたcreativity: 創意decided: 決意したconnecting: つながりflexible: 柔軟overcome: 乗り越えるreminded: 思い出させるimportance: 大切さpasting colors: パステルカラーpondering: 抱えながらvowed: 誓ったconsidered: 考えていたquestion: 疑問embraced: 包まれていた

Radiomundo 1170 AM
La Conversación - José Miguel Onaindia con Claudia Abend y Adriana Loeff

Radiomundo 1170 AM

Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 27:45


Mamá está acá es un largometraje documental que pone el foco en las múltiples formas de la maternidad. La película acompaña a cuatro mujeres artistas que trabajan en la creación de una obra teatral mientras atraviesan experiencias maternas muy distintas: la adopción en solitario, la espera del primer hijo en una pareja de dos madres y la lucha cotidiana por la vida de un hijo con una lesión cerebral. En ese cruce entre proceso creativo y vida personal, el film encuentra su eje narrativo.Durante la conversación, las realizadoras destacaron que el proyecto nació del deseo de retratar la maternidad sin idealizaciones, mostrando tanto la potencia del amor incondicional como sus zonas más vulnerables. El documental sigue los ensayos de la obra —Hanami: el placer de contemplar las flores, escrita por una de las protagonistas— hasta la noche del estreno, construyendo un paralelismo entre el acto de crear y el de maternar. El film tendrá su estreno internacional en el 29º Festival de Málaga, donde competirá en la Sección Oficial de Documentales.

the word is leadership
episode 94 - the word is hanami

the word is leadership

Play Episode Listen Later Nov 2, 2025 21:06


This week, we travel to Japan through the lens of language. Hanami is the tradition of viewing cherry blossoms each spring. It's not just a picnic. It's a ritual of awe and renewal. In this episode, I explore how this concept applies to leadership. What if you could view your budgeting cycle, your performance reviews, or even your team rituals with the same sense of intentional presence and quiet joy? You'll hear five fresh ways to reframe leadership routines turning repetition into growth, and duty into art. Because true leadership isn't about what's next… it's about how we show up for what's here.

Em directo da redacção
Revolta portuguesa ecoou na véspera de jornada de protestos em França

Em directo da redacção

Play Episode Listen Later Sep 10, 2025 8:21


A crónica filmada da luta de uma aldeia portuguesa foi exibida em Paris na véspera de um dia de protestos em toda a França. O filme “A Savana e a Montanha”, que em França adoptou o título “Covas do Barroso - chronique d'une lutte collective”, do realizador Paulo Carneiro, foi apresentado, esta terça-feira, no festival “Traversons vers le Brésil”, que decorre até 20 de Setembro. Entre western e fábula, o filme “A Savana e a Montanha” conta a história dos habitantes de uma aldeia no norte de Portugal que se insurgem contra a ameaça da implementação de um projecto internacional de exploração de lítio. Qual o peso de uns quantos agricultores frente um Golias apoiado pelo Governo? A questão ficou no ar, no teatro Traversière, em Paris, horas antes de mais uma mega mobilização social em França. A RFI foi perguntar a Paulo Carneiro como anda a resistência em Covas do Barroso e que outras lutas está a preparar na capital francesa, pouco mais de um ano depois de ter estado na Quinzena dos Realizadores do Festival de Cinema de Cannes. O cineasta revelou-nos que foi seleccionado para uma residência artística na Cité Internationale des Arts e que está a desenvolver o guião do seu próximo trabalho. Será o seu quinto filme e vai contar a história de uma líder sindical num supermercado do bairro da Pontinha - onde ele cresceu - e o aproveitamento político e mediático que é feito em torno da sua luta. “A Savana e a Montanha” é um dos filmes exibidos no evento “Traversons vers le Brésil”, que arrancou esta segunda-feira. No primeiro dia, houve concerto da portuguesa Silly e esta quarta-feira sobe ao palco a cantora cabo-verdiana Lucibela. Também hoje é exibido o filme “Hanami”, de Denise Fernandes, rodado na ilha do Fogo. A 18 de Setembro há, ainda, concerto do grupo brasileiro Devotos e, no dia seguinte, é projectado o filme “O Som ao Redor” do realizador brasileiro Kleber Mendonça Filho. O programa termina a 20 de Setembro com Roda de Samba.

Roose366
Anime News: Frieren: Beyond Journey's End Anime Star Remembered by Family

Roose366

Play Episode Listen Later Aug 20, 2025 6:32


Hikaru Tanaka, the son of renowned anime voice actor Atsuko Tanaka, has updated his official social media account with a message in memory of his mother, stating that he is "truly grateful to all the people who still express their feelings for her."Atsuko Tanaka, known for voicing iconic anime characters such as Flamme in Frieren: Beyond Journey's End, Lisa Lisa from JoJo's Bizarre Adventure, Hanami from Jujutsu Kaisen and of course, the original Motoko Kusanagi from Ghost in the Shell, passed away at age 61 after suffering a year-long battle with an undisclosed illness. Her son, Hikaru Tanaka, also a voice actor, paid tribute to Tanaka on the date of the first anniversary of her death.⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://creators.spotify.com/pod/show/roose366/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Follow For More Content &Streams!Science Podcast: ⁠⁠⁠⁠https://open.spotify.com/show/5nFXe9dPeWrMpyObyAlrnF?si=7358d1cf32cb45b7⁠⁠⁠⁠Youtube Gaming: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/@RooseJp/videos⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Tiktok: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.tiktok.com/@podcastonanime

Story Time at the McComb Public Library
Waiting for Hanami by J.P. Takahashi | Kids Read Along

Story Time at the McComb Public Library

Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 6:45


We will be taking a break from our podcasts while Sarah prepares for the Summer Reading programs! We will have our regular Friday Stories until the rush for the Summer programs end somewhere after July 20th! Glad to have you listening with us today! Today we have Ms. Sarah reading "Waiting for Hanami by J.P. Takahashi" which is full of pretty illustrations in this beautiful book set in Japan! As always this book was selected from our library! Kids and Parents can read along with us, in this read aloud story time! Be sure to check out your local Library to check out what books they may have! If you prefer E-Books, sign into the Hoopla or Libby app using your Library Card and follow along from there!- Check out the Library Systems official website where you can find links to free resources, school and career guides, and news about our upcoming events! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.pawls.org/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ -Follow us on YouTube and enjoy our backlog of digital story hours and other great content! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.youtube.com/@pawls365⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Original background track is Concerto for Two Violins by Bach.Alterations were made by us to make it fit the length of our content.Brought to you from the Pike-Amite-Walthall Library system.#library #books #pawlskids #kidsstorytime

The Curb | Culture. Unity. Reviews. Banter.
Sydney Film Festival Interview: Denise Fernandes on her film Hanami

The Curb | Culture. Unity. Reviews. Banter.

Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 40:57


Dreams, imagination and sobering realities meld in this absolutely magical debut, in which a young girl must decide whether to leave her volcanic island home.The island of Fogo, Cape Verde is singular in its beauty. Drylands give way to black-sand beaches, while villagers gather in intimately cluttered homes. Director Denise Fernandes' attention to lyrical detail highlights the profound love that young Nana (Dailma Mendes as a child, Sanaya Andrade as a teen) has for her home. But for all its visual poetry, many residents seek to escape the island's hard living. When her mother returns after decades away, Nana is faced with an impossible decision. Seamlessly moving between realism and the surreal – including a journey to a reality-warping volcano – Fernandes entwines myth and hard truths to tell a unique coming-of-age tale about what it means to belong to a place.Nadine Whitney interview director Denise Fernandes about her film Hanami. This interview was recorded ahead of the films screening at the Sydney Film Festival. Keep an eye out for future screening details.Follow us on Instagram, Facebook, and Bluesky @thecurbau. We are a completely independent and ad free website that lives on the support of listeners and readers just like you. Visit Patreon.com/thecurbau, where you can support our work from as little as $1 a month. If you are unable to financially support us, then please consider sharing this interview with your podcast loving friends.We'd also love it if you could rate and review us on the podcast player of your choice. Every review helps amplify the interviews and stories to a wider audience. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Awards Don't Matter
Sydney Film Festival Interview: Denise Fernandes on her film Hanami

Awards Don't Matter

Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 40:57


Dreams, imagination and sobering realities meld in this absolutely magical debut, in which a young girl must decide whether to leave her volcanic island home.The island of Fogo, Cape Verde is singular in its beauty. Drylands give way to black-sand beaches, while villagers gather in intimately cluttered homes. Director Denise Fernandes' attention to lyrical detail highlights the profound love that young Nana (Dailma Mendes as a child, Sanaya Andrade as a teen) has for her home. But for all its visual poetry, many residents seek to escape the island's hard living. When her mother returns after decades away, Nana is faced with an impossible decision. Seamlessly moving between realism and the surreal – including a journey to a reality-warping volcano – Fernandes entwines myth and hard truths to tell a unique coming-of-age tale about what it means to belong to a place.Nadine Whitney interview director Denise Fernandes about her film Hanami. This interview was recorded ahead of the films screening at the Sydney Film Festival. Keep an eye out for future screening details.Follow us on Instagram, Facebook, and Bluesky @thecurbau. We are a completely independent and ad free website that lives on the support of listeners and readers just like you. Visit Patreon.com/thecurbau, where you can support our work from as little as $1 a month. If you are unable to financially support us, then please consider sharing this interview with your podcast loving friends.We'd also love it if you could rate and review us on the podcast player of your choice. Every review helps amplify the interviews and stories to a wider audience. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Zipping Around The World Travel Podcast

Episode 168 - all notes from the show can be found at www.zippingaroundtheworld.com on the home page.  Scroll to find Episode 168.   Don't forget to subscribe to the show!  Tell your friends and social media. Help the show, at no cost to you! Use my JR Pass and travel credit card links, which are always found on my website show notes. Leave me a comment on my website under the comments tab if you have ever used any of my travel tips or locations.  Also, leave me a rating and kind comment in Itunes or where ever you download this podcast.

kulturWelt
Doppelt erfolgreich: Filmemacherin und Schriftstellerin Doris Dörrie wird 70.

kulturWelt

Play Episode Listen Later May 26, 2025 16:22


Heute wird die in München lebende Filmemacherin ("Kirschblüten Hanami", "Männer"), Schriftstellerin und Filmhochschul-Professorin Doris Dörrie 70 Jahre alt. Michael Bartle gratuliert / Das Theaterstück "Liberté" des international hochgeschätzten georgischen Regisseurs Data Tavadze steht derzeit in der Schusslinie der restriktiven georgischen Regierung. Journalisten und Theatermacher werden körperlich bedroht. Sie sind kein Einzelfall. Christine Hamel berichtet / Helmut Thoma, der frühere Chef des Fernsehsenders RTL, ist an seinem 86. Geburtstag gestorben. Der österreichische Medienmanager gilt als Pionier des Privatfernsehens in Deutschland. Peter Jungblut mit einem Nachruf.

Cinemax
"Hanami", "Os Fantasmas", Factory Ceará

Cinemax

Play Episode Listen Later May 16, 2025 52:32


Entrevistas com Denise Fernandes, Stella Carneiro e Jonathan Millet

Wild for Scotland
Sleep Came Early - Cherry Blossom in Helensburgh (+ Travel Tips)

Wild for Scotland

Play Episode Listen Later Apr 29, 2025 29:40


'Sleep Came Early' is part of the series A Year in Scotland. This is the April episode.Join me for a journey to Helensburgh on the Firth of Clyde and let's explore Scotland in April, the month of "hanami" and a sleepy Cailleach.In this story, we travel to the Victorian seaside resort of Helensburgh, we'll dive into the backstory of this coastal town and its illustrious inhabitants. We indulge in "hanami" (the Japanese art of flower viewing), visit Hill House, and round off our day out at sea.Visit my website to find the full show notes incl. the transcript, photos from my trip and links to all the places & resources I mention in this episode.Help us spread the word about Wild for Scotland! If you hear something you like in this episode, take a screenshot and share what you like about it on your Instagram stories. And tag us @wildforscotland so we can say thank you! Let me help you plan your DREAM TRIP to Scotland! Book a free enquiry call to find out more. Browse my Scotland itineraries for your next trip.Connect with me on Instagram @wildforscotland!Join our email list to never miss an episode.Planning a trip to Scotland? Check out my Scotland blog Watch Me See!

Fluent Fiction - Japanese
Sakura Sketches: When Art Blooms into Friendship

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Apr 8, 2025 13:56


Fluent Fiction - Japanese: Sakura Sketches: When Art Blooms into Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-04-08-22-34-01-ja Story Transcript:Ja: 春の穏やかな午後、桜が満開の公園で、暖かな風が舞い散る花びらを優しく揺らしていました。En: On a calm spring afternoon, in a park where the sakura were in full bloom, the warm wind gently swayed the falling petals.Ja: 公園はピクニックを楽しむ人々で賑わい、地面には桜の花びらの絨毯が広がっています。En: The park was bustling with people enjoying picnics, and the ground was covered with a carpet of sakura petals.Ja: 花見の季節は、皆の心を浮き立たせます。En: The season of hanami lifts everyone's spirits.Ja: 遥かはベンチに座って、スケッチブックを開きました。En: Haruka sat on a bench and opened her sketchbook.Ja: 彼女は桜の花や人々の賑やかな様子を観察し、次のイラストのインスピレーションを探していました。En: She was observing the sakura flowers and the lively people around, seeking inspiration for her next illustration.Ja: 近くでは、会社員の海斗が公園を散歩し、仕事のストレスを忘れようとしていました。En: Nearby, kaishain Kaito was walking through the park, trying to forget about the stress of work.Ja: 彼は忙しい毎日から一休みが欲しかったのです。En: He longed for a break from his busy daily life.Ja: 「すみません、ここに座ってもいいですか?」海斗がベンチの隣に座り、そっと声をかけました。En: “Excuse me, may I sit here?” Kaito gently asked as he sat next to her on the bench.Ja: 遥かは微笑んで頷きましたが、深く話すことはありませんでした。En: Haruka nodded with a smile but didn't engage in deep conversation.Ja: 時間が経つと、遥かはスケッチに夢中になり、海斗の姿を知らずに描き入れてしまいました。En: As time passed, Haruka became absorbed in her sketch and unknowingly included Kaito in her drawing.Ja: やがて海斗は、ちらりとその絵を見て興味を持ちました。En: Eventually, Kaito caught a glimpse of the sketch and took an interest.Ja: 「すごいですね、その絵は。」と、海斗が言いました。En: “That's amazing, your drawing,” Kaito said.Ja: 遥かは少し驚いた顔をしてから、心が和らぎました。En: Haruka, looking slightly surprised, then felt at ease.Ja: 「本当ですか?ありがとう、まだ練習中ですけど。」En: “Really? Thank you, I'm still practicing, though.”Ja: 二人は少しずつ話し始め、緊張が和みました。En: Gradually, they began to talk, and the tension eased.Ja: 海斗は自分のストレスについて話し始め、遥かはインスピレーションが見つからないことの悩みを共有しました。En: Kaito started to speak about his stress, and Haruka shared her worries about not finding inspiration.Ja: お互いの悩みを知り、同じ孤独を感じていることに気付いたのです。En: They realized they both felt the same loneliness knowing each other's troubles.Ja: 「また会えたらいいですね。」と海斗が言いました。En: “I hope we can meet again,” Kaito said.Ja: 遥かは嬉しそうに微笑み、「はい、きっといいアイディアが浮かぶかもしれませんね。」と応えました。En: Haruka smiled happily and replied, “Yes, perhaps a good idea will come to mind by then.”Ja: その日は、桜の花びらが二人の隙間を舞い、友情の新芽を運んでくれました。En: That day, sakura petals danced between them, carrying the buds of friendship.Ja: 遥かは新たなインスピレーションを得て、心が軽くなりました。En: Haruka gained new inspiration and felt her heart lighten.Ja: そして、海斗はリラックスして、希望を感じることができました。En: Meanwhile, Kaito was able to relax and felt a sense of hope.Ja: 約束を交わして、彼らは再び会うことを楽しみにしながら、春の空の下、別れました。En: Having made a promise to see each other again, they parted under the spring sky, each looking forward to their next meeting.Ja: それぞれの心には、次に会える日への期待が溢れていました。En: Their hearts overflowed with anticipation for the day they would meet again. Vocabulary Words:calm: 穏やかswayed: 揺らしたbustling: 賑わいpicnics: ピクニックcarpet: 絨毯spirits: 心sketchbook: スケッチブックobserving: 観察illustration: イラストlonged: 欲しかったstress: ストレスengage: 話すabsorbed: 夢中unknowingly: 知らずにsurprised: 驚いたeased: 和らぎloneliness: 孤独glimpse: ちらりconversation: 会話worries: 悩みinspiration: インスピレーションrealized: 気付いたbuds: 新芽friendship: 友情lighten: 軽くhope: 希望anticipated: 期待promise: 約束meeting: 会うanticipation: 期待

Eastern Lariat
Episode 298: Hanami Potpourri

Eastern Lariat

Play Episode Listen Later Apr 3, 2025 138:21


With Cherry Blossom japanese pro-wrestling usually gets into second gear after more moderate months. So STRIGGA & Dylan fully dive into the scene, covering everything from New Japan over Marigold to Michinoku Pro. This episode begins with AJPW's latest big show and the upcoming Champion Carnival and then turns to DRAGONGATE's Rey de Parejas final and their road to Dead or Alive. This is followed by a big chunk of joshi wrestling including Marigold's latest Korakuen, Stardom's build to 4/27, and the latest from TJPW and Sendai Girls. While Pro Wrestling NOAH set up a huge title match at Sumo Hall with OZAWA vs. KENTA in May, New Japan Pro Wrestling's Sakura Genesis with Hirooki Goto vs. David Finlay is very close by. Buckle up as the Eastern Lariat boils up another potpourri!

So Japanese
Cherry Blossoms & New Backpacks: April in Japan

So Japanese

Play Episode Listen Later Apr 3, 2025 31:58


Send us a text In Japan, April is more than just the start of spring—it's the beginning of everything! From the iconic Nyūgakushiki (school entrance ceremonies) to Hanami parties under the cherry blossoms, this episode takes you through the nostalgic beauty of Japan's new school year. Ryusuke shares personal April memories and why this season hits so different in Japan. Japan's New School Year Kicks Off in April Ryusuke's Nostalgic April Stories – 懐かしい思い出Nyūgakushiki (入学式) – The Iconic Japanese Entrance CeremonyHanami (花見) & Enkai (宴会) – Cherry Blossoms, Drinks, and Good TimesSupport the showhttps://linktr.ee/Sojapanese

Fluent Fiction - Japanese
Blossoms and Brushstrokes: Finding Inspiration at Hanami

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Apr 2, 2025 14:38


Fluent Fiction - Japanese: Blossoms and Brushstrokes: Finding Inspiration at Hanami Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-04-02-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 桜の花びらが静かに舞い降りる田舎町。春の訪れを告げる季節がやってきた。En: In the quiet countryside town where the cherry blossom petals gently flutter down, the season announcing the arrival of spring has begun.Ja: この町では、毎年恒例の花見祭りが開かれる。En: In this town, the annual hanami festival takes place.Ja: 町全体が淡いピンク色に包まれ、喜びと期待に満ちている。En: The entire town is enveloped in a pale pink hue, brimming with joy and anticipation.Ja: はるかは、地元のアーティストだ。En: Haruka is a local artist.Ja: 彼女は穏やかで、考え深い。En: She is calm and thoughtful.Ja: 絵に表現したいのは、桜の儚い美しさだが、最近はインスピレーションが湧かない。En: While she wants to express the fleeting beauty of the sakura in her paintings, lately, she's been lacking inspiration.Ja: 彼女の近くに、こうじがいる。幼なじみのこうじは、最近海外から帰国した。En: Nearby her is Koji, a childhood friend who has recently returned from overseas.Ja: 彼は冒険心にあふれ、生き生きとしている。En: He is full of adventure and vibrancy.Ja: りなは、大学の学生で、伝統的な祭りを研究している。En: Rina is a college student researching traditional festivals.Ja: 彼女は好奇心旺盛で、物事を深く考える。En: She is full of curiosity and thinks deeply about things.Ja: 花見祭りが始まり、町は活気に満ちている。En: As the hanami festival begins, the town is filled with excitement.Ja: はるかは、絵がうまくいかないことに悩んでいた。En: Haruka is troubled by her struggles with painting.Ja: 桜の美しさをどうやって絵に表現すればいいのか、悩んでいた。En: She's been pondering how to express the beauty of the sakura in her artwork.Ja: こうじとりなは、祭りに出かけることを提案する。En: Koji and Rina suggest going out to the festival.Ja: はるかは二人の異なる視点に興味を持ち、彼らと一緒に行くことに決めた。En: Haruka, intrigued by their different perspectives, decides to join them.Ja: もしかしたら、彼らの視点が彼女の創造力を刺激するかもしれない。En: Perhaps their viewpoints might stimulate her creativity.Ja: 祭りの中、はるかは子どもが桜の花びらの雨の中で笑う瞬間を目撃する。En: During the festival, Haruka witnesses a moment when a child laughs amidst a shower of cherry blossom petals.Ja: その美しい瞬間に、インスピレーションが沸き上がった。En: In that beautiful moment, inspiration wells up within her.Ja: こうじとりなは、伝統と現代について議論を続けていたが、はるかは自由な心でそれを観察し、吸収した。En: While Koji and Rina continue their discussion about tradition and modernity, Haruka observes with an open heart, absorbing it all.Ja: その瞬間、彼女の中に新しい芸術のビジョンが浮かび上がった。En: In that moment, a new vision of art emerges within her.Ja: 数日後、はるかは一連の絵を完成させた。En: A few days later, Haruka completes a series of paintings.Ja: それは、祭りの儚く多面的な性質を映し出しており、伝統と現代の要素を融合していた。En: They reflect the ephemeral and multifaceted nature of the festival, blending elements of tradition and modernity.Ja: 彼女の作品は地元の人々や訪問者から称賛された。En: Her work is praised by both locals and visitors.Ja: はるかは、新しい視点を取り入れることの大切さを学び、創造のブロックを乗り越えた。En: Haruka learns the importance of incorporating new perspectives and overcomes her creative block.Ja: 彼女は新たな芸術的目的を見つけ、再び絵を描く喜びを感じていた。En: She finds a new artistic purpose and once again feels the joy of painting.Ja: 春の風がその場を包み込み、桜の季節は過ぎゆく。En: The spring breeze envelops the scene, as the sakura season passes by.Ja: 全てが一時的であることを知っているが、新しい発見が彼女を輝かせている。En: Although she knows that all is temporary, the newfound discoveries make her shine. Vocabulary Words:countryside: 田舎flutter: 舞い降りるenveloped: 包まれhue: 色brimming: 満ちているfleeting: 儚いinspiration: インスピレーションoverseas: 海外vibrancy: 生き生きとしているephemeral: 儚くmultifaceted: 多面的なblending: 融合praise: 称賛tradition: 伝統modernity: 現代perspectives: 視点stimulate: 刺激するobserves: 観察creativity: 創造力thoughtful: 考え深いcuriosity: 好奇心express: 表現envelops: 包み込みshower: 雨temporary: 一時的witnesses: 目撃purpose: 目的pass: 過ぎゆくblock: ブロックemerges: 浮かび上がった

Monocle 24: Monocle on Saturday
Hay Festival 2025 and Monocle's Hanami Market

Monocle 24: Monocle on Saturday

Play Episode Listen Later Mar 22, 2025 29:33


Daniella Peled, managing editor of the Institute for War and Peace Reporting, joins Georgina Godwin to discuss the week's news and culture, including protests in Turkey, Israel embracing Europe's far-right and drones on Mount Everest. Plus: Hay Festival CEO, Julie Finch, joins the programme to discuss the 2025 spring lineup. Then: journalist and friend of Monocle Radio, Juliet Linley, joins from Zürich, where Monocle's Hanami Market kicks off, selling authentic Japanese goods and treats.

Fluent Fiction - Japanese
Aiko's Unforgettable Spring: Embracing New Experiences

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 12:51


Fluent Fiction - Japanese: Aiko's Unforgettable Spring: Embracing New Experiences Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-03-18-22-34-01-ja Story Transcript:Ja: 桜高校の校庭は、美しい桜の花が風に揺れていました。En: The schoolyard of Sakura High School was filled with beautiful sakura flowers swaying in the wind.Ja: 春のやさしい風が、ピンク色の花びらを運んでいきます。En: The gentle spring breeze carried the pink petals away.Ja: 生徒たちは桜の木の下で楽しそうに笑い、ピクニックをしています。En: The students laughed joyfully and had picnics under the sakura trees.Ja: 藍子はいつも通り、教室の隅で勉強しています。En: Aiko was studying in the corner of the classroom, as usual.Ja: 彼女は真面目な学生です。En: She was a serious student.Ja: みんなに尊敬されていますが、彼女は物足りなさを感じていました。En: Everyone respected her, but she felt a sense of dissatisfaction.Ja: 「この春、何か新しいことを経験したい」と思いました。En: "I want to experience something new this spring," she thought.Ja: そのとき、友達のハルトとサクラが近づいてきました。En: Just then, her friends Haruto and Sakura approached her.Ja: 「藍子、一緒に花見しない?」とハルトが誘いました。En: “Aiko, why don't you join us for hanami?” Haruto invited.Ja: 藍子は一瞬考えました。En: Aiko thought for a moment.Ja: 勉強をするつもりだったけれど、今日は特別な日です。En: She had planned to study, but today was a special day.Ja: 彼女は勇気を出しました。En: She gathered her courage.Ja: 「うん、行くよ!」と答えました。En: "Yes, I'll go!" she replied.Ja: 三人は桜の木の下に座りました。En: The three of them sat under the sakura trees.Ja: おにぎりを食べたり、おしゃべりをしたりしました。En: They ate onigiri and chatted.Ja: 藍子はいつもとは違う楽しさを感じました。En: Aiko felt a different kind of joy than usual.Ja: 空を見ると、桜の花びらが雪のように舞い落ちています。En: When she looked up at the sky, the sakura petals were fluttering down like snow.Ja: その瞬間、藍子は立ち上がりました。En: In that moment, Aiko stood up.Ja: 彼女は目を閉じ、桜の花びらのシャワーを全身で感じました。En: She closed her eyes and felt the shower of sakura petals all over her.Ja: 心の中の不安や心配が、まるで消えたように感じました。En: It felt as if the anxieties and worries in her heart had completely disappeared.Ja: 桜の花びらに包まれ、彼女は自然の美しさを思い出しました。En: Wrapped in the sakura petals, she was reminded of the beauty of nature.Ja: その日の終わりに、藍子はいつもと違う気持ちで家に帰りました。En: At the end of the day, Aiko went home with a different feeling than usual.Ja: 彼女は心に決めました。En: She made a decision in her heart.Ja: 「もっと色んなことに挑戦しよう」と。En: "I should try to challenge myself with more new things," she thought.Ja: この日、藍子の心には新しい喜びが生まれました。En: On this day, a new joy was born in Aiko's heart.Ja: 彼女はもう少し大胆になり、新しい事を受け入れる準備ができていました。En: She was ready to be a bit more bold and accept new things.Ja: 桜の季節は特別な思い出を与えてくれたのです。En: The season of sakura had given her a special memory.Ja: 藍子にとって、この春の経験は忘れられないものになりました。En: For Aiko, this spring experience became an unforgettable one. Vocabulary Words:schoolyard: 校庭swaying: 揺れてbreeze: 風petals: 花びらjoyfully: 楽しそうにpicnics: ピクニックcorner: 隅dissatisfaction: 物足りなさexperience: 経験approached: 近づいてinvite: 誘いましたcourage: 勇気chatted: おしゃべりfluttering: 舞い落ちてanxieties: 不安disappeared: 消えたwrapped: 包まれbeauty: 美しさchallenge: 挑戦bold: 大胆unforgettable: 忘れられないfilled: 満たされたreminded: 思い出しましたgathered: 集まりましたmoment: 瞬間decision: 決めましたspecial: 特別なjoy: 喜びready: 準備ができてspring: 春

Japanese from Scratch with YUKO
#39 Why don't you go to Hanami? ~Hanami ni ikimasen ka?

Japanese from Scratch with YUKO

Play Episode Listen Later Mar 14, 2025 12:51


Hanami season is just around the corner in Japan!Today I would like to introduce some phrases you can use when you invite your friends to go cherry blossom viewing(Hanami) with you! You will learn both formal and casual phrases. Please enjoy!

The Anime Nostalgia Podcast
The Anime Nostalgia Podcast - Ep 140: Record of Lodoss War with Grant

The Anime Nostalgia Podcast

Play Episode Listen Later Feb 28, 2025


 Subscribers! Be sure to go to the blog to read the description easier & check out links for this episode!This episode is sponsored in part by Tokyo Treat! To get $5 off your first box of delicious snacks & treats delivered direct from Japan straight to your door, AND to help support my little podcast, use code "NOSTALGIA" at my link here! Tag a friend in the comments who YOU'D love to share a box with for Hanami season!The Saturday Anime series is back! These are episodes where we talk about anime that aired on the Saturday Anime block of Sci-Fi Channel back in the 90s on US Cable TV. This month, I'm joined by returning champion and Lodoss Super Fan GrantTheThief to talk all about one of the most well-beloved fantasy anime ever created: Record of Lodoss War! Listen as we go through it's journey from D&D campaign to anime OVA, our main cast of characters, and why giant shoulder pauldrons need to make a comeback in character design. Stream the episode above or  [Direct Download]Subscribe on apple podcasts | Spotify Relevant links: Buy the out-of-print DVD or bluray on AmazonStream Record of Lodoss War in the US on Crunchyroll Buy the novel Record of Lodoss War: The Grey Witch ebook on BookwalkerRead the fan translations of the original Record of Lodoss War replays from Comtique Magazine on The Internet Archive Watch a broadcast recording of the first 3 episodes of Record of Lodoss War (with commercials!) as it aired on US TV's Sci-fi Channel in 1996 on The Internet ArchivePlatina Jazz's cover of Adesso e Fortuna from their album Anime Standards Vol 2Listen to Grant & Paula talk about Record of Lodoss War: The Grey Witch on their podcast, Adventure Tomes!Follow Grant on Bluesky! Support the work I do on this podcast by leaving me a tip on Ko-fi! See how you can get access to behind-the-scenes stuff, early access to the podcast, and a BRAND NEW subscriber exclusive podcast with my new Ko-fi Subscriptions! As always, feel free to leave me your thoughts on this episode or ideas for future episodes here—or email me directly at AnimeNostalgiaPodcast@gmail.com. Thanks for listening!

NerdyJock Media Anime Podcast
Jujutsu Kaisen 8 Episode 20 Non Standard

NerdyJock Media Anime Podcast

Play Episode Listen Later Aug 13, 2024 33:23


Get ready to unleash your Boogie Woogie technique because DK and the NerdyJock Kevin Ketcham are back to break down one of the best episodes of Jujutsu Kaisen ever !! Episode 20 "NonStandard" We reach the epic conclusion to the Yuji, Todo vs. Hanami fight and look to what we think is coming up next ! Black Flash !! Boogie Woogie !! Hallow Purple !! this episode has it all , plus a little fan service from Tanaka. NerdyJock Podcast

NerdyJock Media Anime Podcast
Jujutsu Kaisen Watch Along Podcast Season 1 Episode 19 Black Flash

NerdyJock Media Anime Podcast

Play Episode Listen Later Aug 6, 2024 34:11


On this episode of the Jujutsu Kaisen watch along podcast, we finally get to what is possibly the best episode of Jujutsu Kaisen Season 1: Black Flash! What more needs to be said? Join Kevin and DK as they watch Yuji and Todo give Hanami the HANDS in this all out battle for Jujutsu High!

NerdyJock Media Anime Podcast
Jujutsu Kaisen Season 1 Episode 18 Sage

NerdyJock Media Anime Podcast

Play Episode Listen Later Aug 2, 2024 30:44


In this episode of the Jujutsu Kaisen Watch Along Podcast, Kevin and DK cover Jujutsu Kaisen Season 1 Episode 18 "Sage." Join The Nerdy Jock as we watch and react to this classic Jujutsu Kaisen episode for the very first time. The Kyoto Sister School Exchange event continues with Fushiguro Megumi vs. Kamo Noritoshi. Inumaki starts making moves as well until Hanami busts in and starts messing the place up. The episode, and the following two episodes were by far our favorite Jujutsu Kaisen episodes to react to so far. Relive this classic moment or enjoy it with us for the first time! 

Eastern Lariat
Episode 280: Flowers, Dreams & Super Juniors

Eastern Lariat

Play Episode Listen Later May 26, 2024 125:04


Hanami season is officially over in Japan, but the flowers bloom nonetheless with Marigold's debut Show Marigold Fields Forever and the yearly Hana Kimura Memorial show. The Eastern Lariat takes a detailed look at Rossy Ogawa's new project with a match-by-match analysis and a projection for some of the roster members' prospects within the new company. A few days later, also in Korakuen Hall, Kyoko Kimura presented the 2024 Memorial Show for her late daughter Hana. For this one, STRIGGA & Dylan discuss how far you can go with yearly memorial shows of this kind. The men's side of puroresu is represented by Pro Wrestling NOAH's One Night Dream 2 that featured Kenoh vs. Minoru Suzuki and Masa Kitamiya vs. Tomohiro Ishii as well as with a half tiem check on New Japan Pro Wrestling's Best of the Super Junior 31. With the final headlining Dominion, the die seems to be cast – or is it?

RTÉ - The Ray Darcy Show
Experience Japan Hanami Festival - Farmleigh Sunday 28th April

RTÉ - The Ray Darcy Show

Play Episode Listen Later Apr 25, 2024 12:49


Ray is joined by 3 people, Hanako O'Donnell, who is Japanese Irish and 16 years old, Hiro Ino, a solicitor in Dublin, but spent some of his formative years in Ballina, and Taiko Drum Master Luke Takahashi, who just arrived in the country yesterday

Sequences Magazine
Sequences Podcast No 250

Sequences Magazine

Play Episode Listen Later Apr 13, 2024 185:46


This edition's lineup brings many of the regular artist's new albums we've supported over many years. With David Wright's 30th solo release ‘Fade', his music drifts between waves of gentle ambience and the dynamism of pulsating sequences. Hailing from the mystical isles of New Zealand, long-established Spotted Peccary Music artist Rudy Adrian. Steve Hillman has always been drawn to early music from the Medieval period onwards into the Renaissance and beyond, and this is shown in his new album ‘Vestiges'. Jarguna, the Italian sonic alchemist Marco Billi's new release ‘Hanami' shimmers with luminous electronic ambience. Flip-Flap is pleased to announce the series of works chosen by Conrad Schnitzler and John 3:16 nine-track album The Pact, in which the American producer shows an enormous aptitude for combining different sound concepts such as industrial, post-metal, or dark wave. We kick off with ‘Life Sidereal,' which represents Erothyme's journey, under the aegis of Blue Tech, into the world of analogue and modular synthesis. Download Bios: https://we.tl/t-OgSzMtnRCF Playlist No 250 00.59 Erothyme ‘Weightless Time' (album Life Sidereal) https://erothyme.bandcamp.com 04.59 Erothyme ‘Earth Analogue' 09.46 Erothyme 'Soft Landing On Violet Exoflora' 12.20 Erothyme ‘Boundless Again' 14.36 Ehsan Gelsi ‘Exploration' (album Ephemera) *** https://ehsangelsi.bandcamp.com/album/ephemera 25.33 David Wright ‘Sleeper At The Gates Of Dawn' (album Fade) www.admusicshop.com 30.00 David Wright ‘Crossing The Threshold' 36.14 David Wright ‘Planet Nine' 39.25 David Wright ‘Rogue' 40.26 Blue Is Nine ‘Weaving Threads Through the Fabric of Reality' (album Ubiquity) https://blueisnine.bandcamp.com/album/ubiquity 48.49 Rudy Adrian ‘Mirror Island/Lunar Shadow/The Belt Of Orion' (album Reflections On A Moonlit Lake) https://rudy-adrian.bandcamp.com 58.28 Aglaia ‘Senses & Ideograms' (album Inner Inchantments) https://www.projekt.com 01.07.14 Subclavian 'Subclavian II' (album Subclavian I) *** https://phobos.bandcamp.com 01.16.49 Cosmic Ground ‘Eternal Autumn/Melted Past' (Melt) https://cosmicground.bandcamp.com 01.25.14 Stephen Parsick ‘Impact 2024 remix radio edit' (EP impact single mixes) https://stephenparsick.bandcamp.com 01.28.25 Plant 43 ‘Jagged Circles' (album Partials III, Various) https://frequencydomain.bandcamp.com/album/partials-iii 01.33.13 Jo Johnson ‘Marked By Chaos' (album Partials III, Various) https://frequencydomain.bandcamp.com/album/partials-iii 01.38.42 Polypores ‘There Are Other Worlds' (album Infinite Interiors) https://polypores.bandcamp.com/album/wf-67-infinite-interiors 01.44.10 JOHN 3:16 ‘Prince of Lies/King Of The Night' (album The Pact) https://alrealonmusique.bandcamp.com 01.50.43 JOHN 3:16 ‘E'en Hell Hath Its Peculiar Laws' 01.52.04 RL Hubert ‘Restless Sun/Underneath/Inverted Horizon'(album Memories Of Falling) https://rlhuber.bandcamp.com/album/memories-of-falling 01.59.33 Conrad Schnitzler ‘Aufzug 03/07/10' (album Aufzug) https://flip-flap.bandcamp.com 02.10.57 Thaneco ‘HAT-P-11b' (album Ocean Worlds) https://thaneco.bandcamp.com 02.19.35 Roger Clark Miller ‘Dream Interpretation #20'(album Eight Dream Interpretation) https://cuneiformrecords.bandcamp.com/album/eight-dream-interpretations-for-solo-electric-guitar-ensemble 02.24.12 Medievalus ‘The Darkest Morning/Sanctuary/Amor Triumphat' (album Vestiges) https://stevehillman.bandcamp.com/album/vestiges 02.33.13 Ivan Black ‘Lost City Lights/‘The Gentle Assassin' (album Lost City Lights) https://ivanblack.bandcamp.com 02.47.33 Thaneco ‘Remembering Vangelis' 02.52.10 Christian Wittman ‘Moon Liberation' (album The Story Of The Sun, Moon, and Stars) https://christianwittman.bandcamp.com/album/ 02.56.23 Jarguna ‘Hanami (428Hz)' (album Hanami) https://projektrecords.bandcamp.com Edit ***

Listen to Japanese |SAKURA TIPS

■Podcast Transcripts : https://sakuratips.com/category/pod-cast/ ■SAKURA News Letter (Free) : https://sakuratips.com/2021/07/07/sakuraletter/ ■Japanese Learner's Community(Free): https://sakuratips.com/2021/02/09/sakura_community/ ■Patron Member: Get the special contents for learning Japanese language https://sakuratips.com/2021/09/18/sakura-patrons/ ■Japanese Speaking Textbook : https://sakuratips.com/category/products/ #Japanese #日本語 --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/69612/support

japanese hanami podcast transcripts
So Japanese
Nanashi 3: Hanami - For the love of sakura (and hate of selfie sticks)

So Japanese

Play Episode Listen Later Apr 4, 2024 35:33


We're talking Hanami! Japan's season for appreciating cherry blossoms aka sakura. Most people are now familiar with hanami and sakura viewing festivities around Japan so we're focusing on sharing our experiences of hanami from a native POV and a foreigner's POV. Plus tips on navigating hanami as a tourist and how to avoid those hanami crowds! 今回は花見です!日本を代表する花、英語ではチェリーブロッサム、またの名を‘'桜‘'を楽しむ季節がやってきました。今やほとんどの人が日本各地の花見や桜を見る祭りを知っています。このエピソードでは日本人の視点と外国人の視点から花見でどのような経験をしたのか、さらに、観光客として花見を満喫するためのヒントと、花見の混雑を回避する方法も紹介します。是非最後までお楽しみ下さい!!Support the showhttps://linktr.ee/Sojapanese

Monocle 24: Monocle on Saturday
Monocle's Hanami Market

Monocle 24: Monocle on Saturday

Play Episode Listen Later Mar 23, 2024 31:00


Monocle's editorial director, Tyler Brûlé, joins Emma Nelson from Zürich to talk about the Japanese spring market at Dufourstrasse 90, as well as the forthcoming The Chiefs conference in Hong Kong. Plus: communications consultant and journalist Simon Brooke joins the studio in London to flick through the global papers. We also discuss this week's news, including Moscow's concert hall attack and the world's response to Catherine Princess of Wales's cancer diagnosis.

Main Corpse
Main Corpse Horror d'Oeuvres | Ep. 47 - Hanami Prawn Crackers & Ecuador News Station Takeover

Main Corpse

Play Episode Listen Later Feb 26, 2024 12:19


This week, the Creeps try Hanami Prawn flavored crackers, and then they get sad. Kelsey gives us a brief story about cartels who had taken over a news station in Ecuador, as well as the rising crime in the region. They also talk about golden girls, late night snacks, freedom of press/speech/media, and accidental bad chicken.

5 Minutes to Change Your Life
The A to Z of how to lift yourself - H is for hanami

5 Minutes to Change Your Life

Play Episode Listen Later Jan 15, 2024 4:23


On day 8 of the A to Z of how to lift yourself, we're talking about hanami - the traditional Japanese custom of flower viewing. Your host Joanne Mallon is the author of several self help books including most recently How to Find Calm in Five Minutes a Day https://amzn.to/47nET0R Come and say hello on Twitter and Instagram @joannemallon or email joanne@joannemallon.com You can sign up for Joanne's newsletter One Minute Magic here: https://tinyurl.com/OneMinuteMagic You can support the podcast by leaving a rating or review, or by buying Joanne a coffee here https://ko-fi.com/joannemallon  Joanne's been coaching clients around the world for over 20 years and is one of the UK's most experienced life and career coaches. She specialises in life and career coaching for people in media and creative industries. To find out more about one to one coaching with Joanne, visit her  website here: https://joannemallon.com/

Eins zu Eins. Der Talk
In memoriam Elmar Wepper, Schauspieler

Eins zu Eins. Der Talk

Play Episode Listen Later Oct 31, 2023 40:48


Elmar Wepper war - seit er den Automechaniker Sepp in der bayerischen Kultserie "Irgendwie und sowieso" gespielt hat - eine feste Größe in der deutschen Fernsehlandschaft. Sein Meisterstück hat er an der Seite von Hannelore Elsner in Dorris Dörries "Kirschblüten Hanami" abgeliefert. Nun ist er im Alter von 79 Jahren gestorben. Im Gedenken wiederholen wir ein Gespräch von 2018. Moderation: Sybille Giel

That Anime Podcast - For Casual Anime Fanatics
Jujutsu Kaisen: Season 2 (Ep. 09 - Shibuya Incident - Gate, Open)

That Anime Podcast - For Casual Anime Fanatics

Play Episode Listen Later Sep 25, 2023 66:49


SPECIAL ANNOUNCEMENT: This is our 200th Podcast Episode (Woot Woot!) Thank you to all our listeners for your continued support of our super casual anime podcast. We love you all and can't wait to give you more and more episodes each week! Next stop, 300 episodes! This is the official Podcast for Casual Anime Fanatics. We hit your ears with fresh episodes at the start of every week. So if you're wanting a fantastic and casual podcast for all things anime, Look no further. This is “THAT ANIME PODCAST”  you've been searching for.Join our companion podcast each week for Jujutsu Kaisen Season 2!In this episode of THAT ANIME PODCAST,  The Casual Anime Fanatics discuss Season 2 of Jujutsu Kaisen (JJK), Episode 9, titled "Shibuya Incident - Gate, Open".Skip to JJK Deep Dive: 17:22Episode Synopsis:Gojo's fight with Hanami, Jogo, and Choso comes to an end. Suguru Geto has a big reveal! That Anime Podcast:IG: https://www.instagram.com/thatanimepodcast/Discord: https://discord.gg/H9k5nknzSz

The Hashira Half Hour
Jujutsu Kaisen - The Shibuya Incident - Episode 4

The Hashira Half Hour

Play Episode Listen Later Sep 25, 2023 55:17


Welcome to the Hashira Half Hour! In this episode, we will be discussing Episode 4 of the Shibuya Incident Arc, titled "Shibuya Incident - Gate, Open". How is Gojo handling Jogo, Hanami, Choso, and Mahito? Do Bryan, Emily and Hannah all have a simp card activated? All this and more will be discussed on this week's episode!Thank you for coming along for the journey!Please like, follow and subscribe, as well as follow us on our socials - https://linktr.ee/hashirahalfhour

That Anime Podcast - For Casual Anime Fanatics
Jujutsu Kaisen: Season 2 (Ep. 08 - Shibuya Incident)

That Anime Podcast - For Casual Anime Fanatics

Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 63:30


This is the official Podcast for Casual Anime Fanatics. We hit your ears with fresh episodes at the start of every week. So if you're wanting a fantastic and casual podcast for all things anime, Look no further. This is “THAT ANIME PODCAST”  you've been searching for.Join our companion podcast each week for Jujutsu Kaisen Season 2!In this episode of THAT ANIME PODCAST,  The Casual Anime Fanatics discuss Season 2 of Jujutsu Kaisen (JJK), Episode 8, titled "Shibuya Incident".Skip to JJK Deep Dive: 18:35Episode Synopsis:Team Mei Mei are reassigned to a viel that has been lowered over Meiji Shrine Station. The team splits up and Yuji encounters a grasshopper curse assigned to protecting the veil. Elsewhere Satoru Gojo encounters Jogo, Hanami, and Choso.That Anime Podcast:IG: https://www.instagram.com/thatanimepodcast/Discord: https://discord.gg/H9k5nknzSz

National Trust Podcast
S7 Ep117: Cherry's Lost Blossoms

National Trust Podcast

Play Episode Listen Later May 1, 2023 23:28


Join us as we celebrate the beauty of blossom. Hear the story of how an eccentric Victorian and a potato helped save Japan's lost blooms, visit an international Hanami party in London and wander through an underwater flowering meadow.  This episode is supported by Blue Diamond Garden Centres. Celebrate the unsung heroes of the tree world with the National Trust Native Tree Collection, available to purchase in store and from National Trust Native Tree Collection | Blue Diamond. A minimum of 10% of the retail selling price will be given to support the National Trust's conservation work and ambitions to plant and establish 20 million trees by 2030.  Find the best places to see blossom:  nationaltrust.org.uk/visit/gardens-parks/best-places-to-see-blossom  And share your blossom experience on social media with #blossomwatch

Sake Revolution
Think Pink! Sake Under the Cherry Blossoms

Sake Revolution

Play Episode Listen Later Apr 18, 2023 28:51 Transcription Available


Episode 144. This week, we “think pink”! Hanami is the Japanese tradition of picnicking under cherry trees in full bloom. It's a treasured seasonal pastime in Japan that is carefully tracked and timed for friends and family to enjoy blossom viewing at its peak. The cherry blossoms represent the fleeting nature of beauty and how it is worthwhile to stop and admire these natural displays as they will soon fade and flutter to the ground. Traditionally, sake is enjoyed under the trees as well, with especially lucky vibes should a blossom petal float into your sake cup. Timothy tells of his experience in Japan when he enjoyed hanami and also about the day he knew for sure that hanami season was over. Before its too late, let's enjoy hanami together! #SakeRevolutionSupport the show

En Caso de que el Mundo Se Desintegre - ECDQEMSD
S25 Ep5487: Crushes Exóticos

En Caso de que el Mundo Se Desintegre - ECDQEMSD

Play Episode Listen Later Mar 28, 2023 57:29


Nos alejamos de los cánones de belleza bendecidos por la sociedad de consumo. Fuera Kardashian, Jolie, Brad Pit, Henry Cavill, Tenoch Huerta o Ana de Armas. ECDQEMSD podcast episodio 5487 Crushes Exóticos Conducen: El Pirata y El Sr. Lagartija https://canaltrans.com Noticias Del Mundo: Los regalos presidenciales - Bolsonaro regresa las joyas árabes - Lula le da un puesto a Dilma - Balas en Nashville - Cuchillos en San Pablo - Drogas y armas en alza - Cotizaciones de la Bolsa galáctica - Lo que le gustaba a Shakespeare - La moda de Goethe. Historias Desintegradas:  Entre las montañas - Lejos de la ciudad - Solo un canal de televisión - Aventuras y artes marcial - Cartas sin enviar - Películas de Jerry Lewis - De la claridad a la carlidad - Ruidos, silencios y sonidos - Tesorero de la Fe - Inversión de dinero - De Chicago a León - Vamos a Japón - El sakurazensen para celebrar el Hanami hasta el Yosakura. https://www.canaltrans.com/ecdqemsd_podcast_2023/5487_crushes_exoticos.html En Caso De Que El Mundo Se Desintegre Podcast no tiene publicidad, sponsors ni organizaciones que aporten para mantenerlo al aire. Solo el sistema cooperativo de los que aportan a través de las suscripciones hacen posible que todo esto siga siendo una realidad. Gracias Dragones Dorados: https://www.canaltrans.com/radio/suscripciones.html

Listen to Japanese |SAKURA TIPS
594. 花見の計画 Planning a Hanami

Listen to Japanese |SAKURA TIPS

Play Episode Listen Later Mar 11, 2023 5:10


■Podcast Transcripts : https://sakuratips.com/category/pod-cast/ ■SAKURA News Letter (Free) : https://sakuratips.com/2021/07/07/sakuraletter/ ■Japanese Learner's Community(Free): https://sakuratips.com/2021/02/09/sakura_community/ ■Patron Member: Get the special contents for learning Japanese language https://sakuratips.com/2021/09/18/sakura-patrons/ ■Japanese Speaking Textbook : https://sakuratips.com/category/products/ #Japanese #日本語 --- Support this podcast: https://anchor.fm/69612/support