Link para preguntas https://wa.me/5214428304763
En el mundo material, aquel a quien no lo afecta ningún bien o mal que pueda obtener, y que ni lo alaba ni lo desprecia, tiene firmemente en su posesión el conocimiento perfecto.
Aquel cuya mente no se perturba ni siquiera en medio de las tres clases de sufrimientos, ni se alboroza en los momentos de felicidad, y que está libre de apego, temor e ira, se dice que es un sabio de mente estable.
se dice que un hombre se halla en estado de conciencia trascendental pura, cuando abandona todas las variedades de deseos de complacer los sentidos, deseos que surgen de la invención mental, y cuando su mente, purificada de ese modo, encuentra satisfacción únicamente en el ser.
Arjuna dijo: ¡Oh, Kṛṣṇa!, ¿cuáles son las señas de aquel cuya conciencia está absorta así en la trascendencia? ¿Cómo habla y qué lenguaje usa? ¿Cómo se sienta y cómo camina?
Cuando tu mente ya no se perturbe con el florido lenguaje de los Vedas, y cuando permanezca fija en el trance de la autorrealización, habrás llegado entonces a la conciencia divina.
Cuando tu inteligencia haya salido del espeso bosque de la ilusión, te volverás indiferente a todo lo que se ha oído y a todo lo que habrá de oírse.
Por dedicarse de ese modo a prestarle servicio devocional al Señor, grandes sabios o devotos se liberan de los resultados del trabajo en el mundo material. De esa manera, quedan libres del ciclo del nacimiento y la muerte, y alcanzan el estado que se encuentra más allá de todos los sufrimientos [al ir de vuelta a Dios].
Incluso en esta vida, el hombre que está dedicado al servicio devocional se libra tanto de las reacciones buenas como de las malas. Por consiguiente, esfuérzate por el yoga, que es el arte de todo trabajo. Bhagavad Gita Capitulo 2 texto 50
¡Oh, Dhanañjaya!, mediante el servicio devocional, mantén muy lejos todas las actividades abominables, y en ese estado de conciencia entrégate al Señor. Aquellos que quieren disfrutar de los frutos de su trabajo, son avaros.
Desempeña tu deber de un modo equilibrado, ¡oh, Arjuna!, abandonando todo apego al éxito o al fracaso. Esa clase de ecuanimidad se denomina yoga. Krishna le dice a Arjuna que debe actuar en el plano del yoga, y ¿Qué es ese yoga?
4 aspectos adicionales que puede dejar este texto para la aplicación diaria.
Tú tienes derecho a desempeñar tu deber prescrito, mas no a los frutos de la acción. Nunca consideres que eres la causa de los resultados de tus actividades, y jamás te apegues a no cumplir con tu deber. 2.47
Una persona tal debe de haber realizado toda clase de penitencias y sacrificios conforme a los rituales védicos, y debe de haber estudiado las Escrituras védicas muchísimas veces, después de bañarse en todos los lugares sagrados de peregrinaje. Se considera que una persona como esa es el mejor miembro de la familia aria».
ientras exista el cuerpo material, habrá acciones y reacciones producto de las modalidades materiales. Uno tiene que aprender a ser tolerante frente a dualidades tales como la felicidad y la aflicción, el frío y el calor; y mediante el hecho de tolerar dichas dualidades, uno debe liberarse de las angustias que se derivan de la pérdida y la ganancia
. El samādhi nunca es posible para las personas que están interesadas en el disfrute material de los sentidos y confundidas por esas cosas temporales. Ellos están más o menos condenados por el proceso de la energía material.
Hombres de escaso conocimiento se apegan mucho a las floridas palabras de los Vedas, que recomiendan diversas actividades fruitivas en aras de la elevación a los planetas celestiales, la consiguiente buena cuna, poder, etc. Como ellos están deseosos de disfrutar de los sentidos y de tener una vida opulenta, dicen que eso es todo lo que hay.
Las actividades fruitivas son las ocupaciones que se obtienen como reacciones de las pasadas acciones malas o buenas.
os beneficios de la actividad con conciencia de Kṛṣṇa, en contraposición al trabajo material. Se afirma que incluso un modesto comienzo en el servicio a Kṛṣṇa no se pierde y no encuentra obstáculos en su desarrollo. A diferencia de las actividades materiales, donde el fracaso implica una pérdida total, cualquier obra emprendida en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa tiene un efecto permanente, independientemente de si se completa o no.
La proposición de Arjuna de no pelear se basaba en la complacencia de los sentidos. Olvidando su deber primordial, quería dejar de pelear, porque creía que si no mataba a sus parientes, sería más feliz que si disfrutaba del reino después de conquistar a sus primos y hermanos, los hijos de Dhṛtarāṣṭra.
Que todo se debe realizar por el bien de Kṛṣṇa constituye el estado de conciencia trascendental; así que no hay ninguna reacción de actividades materiales. Aquel que actúa por su propia complacencia de los sentidos, ya sea en la bondad o en la pasión, está sujeto a la reacción, buena o mala.
Que es la raza Aria? El Señor Kṛṣṇa se asombró al principio por el inesperado gesto de compasión de Arjuna, y describió esa compasión como propia de los no arios. Ahora ya ha demostrado de muchas maneras la validez de Sus declaraciones en contra de la supuesta compasión de Arjuna.
El Señor Kṛṣṇa, tanto en su carácter de amigo de Arjuna como de filósofo, da Su juicio final en relación con la renuencia de Arjuna a pelear. El Señor dice: «Arjuna, si abandonas el campo de batalla antes de que esta siquiera comience, la gente te tildará de cobarde.
Arjuna era un guerrero famoso, y esa fama la logró como consecuencia de pelear con muchos semidioses destacados, entre ellos incluso el Señor Śiva. Después de pelear y vencer al Señor Śiva, quien estaba disfrazado de cazador, Arjuna lo complació, y recibió en recompensa un arma denominada pāśupata-astra.
Sumérgete en el dilema épico de Arjuna mientras se enfrenta a la batalla más crucial de su vida. El Señor Kṛṣṇa, como maestro supremo del mundo, confronta la actitud de Arjuna, quien duda y cuestiona la valía de la pelea. Sin embargo, estas afirmaciones son producto de la ignorancia y el desconocimiento. En el contexto del deber de un kṣatriya, Arjuna anhela volverse no violento en el cumplimiento de su deber específico. Sin embargo, el Parāśara-smṛti, los códigos religiosos establecidos por el sabio Parāśara, enfatizan claramente el papel del kṣatriya en la protección de los ciudadanos y el mantenimiento de la ley y el orden a través del uso apropiado de la violencia. Arjuna tenía todas las razones para no abstenerse de la lucha. En caso de conquistar a sus enemigos, disfrutaría del reino y, si muriera en batalla, sería recibido con los brazos abiertos en los planetas celestiales. El camino de la victoria o el sacrificio heroico, ambos le resultarían beneficiosos.
Descubre el fascinante mundo de los kṣatriyas: guerreros y protectores según los principios religiosos. En este revelador texto, exploraremos el significado y el propósito de los deberes específicos de esta orden social. Aprende cómo los kṣatriyas se adentraban en el bosque para enfrentarse cara a cara con tigres, dominando el arte de la lucha y la protección. Descubre cómo la violencia religiosa, en determinadas circunstancias, se considera necesaria para preservar la paz y la justicia. Exploraremos los códigos religiosos y la concepción de matar en batalla y realizar sacrificios como actos de servicio y beneficio para todos. Sumérgete en la sabiduría de los sva-dharmas, los deberes específicos según la posición social, y su relación con el camino espiritual. Desentraña los misterios de varṇāśrama-dharma, el vehículo que lleva al ser humano hacia una comprensión más profunda y una vida superior.
El Señor concluye ahora el capítulo de instrucciones acerca de la inmutable alma espiritual. Al describir a la inmortal alma de diversas maneras, el Señor Kṛṣṇa establece que el alma es inmortal y que el cuerpo es temporal. Por consiguiente, Arjuna, como kṣatriya que era, no debía abandonar su deber por el temor de que su abuelo y su maestro —Bhīṣma y Droṇa— fueran a morir en la batalla. Sobre la base de la autoridad de Śrī Kṛṣṇa, uno tiene que creer que existe un alma que es diferente del cuerpo material, y no que no hay tal cosa como alma, o que las señales de vida se desarrollan en una determinada etapa de madurez material producto de la interacción de unas sustancias químicas. Que el alma sea inmortal no significa que se fomente la violencia, pero en tiempos de guerra, cuando hay verdadera necesidad de ella, no se la condena. Esa necesidad debe justificarse en función de la sanción del Señor, y no de un modo caprichoso.
Descubre el Asombroso Poder del Alma: La Comprensión que Transformará tu Vida En un mundo donde la comprensión del ser se ha vuelto cada vez más escasa, es sorprendente contemplar el profundo misterio del alma individual y su inmensa grandeza en los seres más diminutos. El Bhagavad-gītā, el tratado supremo del conocimiento, nos desvela esta maravilla oculta que trasciende la concepción material. Sumérgete en la fascinante travesía del alma atómica, que puede residir en los cuerpos de gigantescos animales o incluso en diminutos microbios que ocupan un espacio mínimo. Sin embargo, aquellos con un conocimiento limitado y falta de austeridad no pueden comprender la grandeza de esta chispa espiritual. Incluso la autoridad máxima del conocimiento, quien impartió enseñanzas a Brahmā, el primer ser vivo del universo, se maravilla ante la naturaleza única y trascendental del alma.
Todos los seres creados son no manifiestos en el comienzo, manifiestos en el ínterin, y de nuevo no manifiestos cuando son aniquilados. Entonces, ¿qué necesidad hay de lamentarse? Aceptando que hay dos clases de filósofos —unos que creen en la existencia del alma y otros que no creen en ella
Bg. 4.17 Las complejidades de la acción son muy difíciles de entender. Por consiguiente, uno debe saber bien lo que es la acción, lo que es la acción prohibida y lo que es la inacción.
Aquel que ha nacido, es seguro que va a morir, y, después de morir, es seguro que uno volverá a nacer. Por consiguiente, en el ineludible desempeño de tu deber, no debes lamentarte. Bg. 2.27
Sin embargo, si crees que el alma [o el conjunto de las señales de vida] nace siempre y muere para siempre, aun así no tienes por qué lamentarte, ¡oh, tú, el de los poderosos brazos! Bg. 2.26
Se dice que el alma es invisible, inconcebible e inmutable. Sabiendo esto, no debes afligirte por el cuerpo. Bg. 2.25
Bg. 2.24 Esta alma individual es irrompible e insoluble, y no se la puede quemar ni secar. El alma está en todas partes, y es sempiterna, inmutable, inmóvil y eternamente la misma. en la lista de reproducción tenemos un audio más extenso del mismo verso de este capítulo .
Bhagavad gita capitulo 2 texto 23 en los audios disponibles tenemos otro disponible con el mismo texto y otra explicación completaría.
Capitulo 4 texto 16: Incluso los inteligentes se confunden al tener que determinar lo que es la acción y lo que es la inacción. Ahora te explicaré lo que es la acción, sabiendo lo cual te liberarás de todo infortunio.
En la antigüedad, todas las almas liberadas actuaron con esa comprensión acerca de Mi naturaleza trascendental. Así pues, debes cumplir con tu deber, siguiendo sus pasos. Bhavagad gita 4.15
Bg. 4.14 No hay ningún trabajo que Me afecte, ni ambiciono los frutos de la acción. Aquel que entiende esta verdad acerca de Mí, tampoco se enreda en las reacciones fruitivas del trabajo.
Bhagavad gita 4.13 Según las tres modalidades de la naturaleza material y el trabajo asociado con ellas, Yo creo las cuatro divisiones de la sociedad humana. Y aunque Yo soy el creador de ese sistema, debes saber que no hago nada, pues soy inmutable.
Los hombres de este mundo desean tener éxito en las actividades fruitivas, y para ello adoran a los semidioses. Prontamente, por supuesto, los hombres obtienen resultados del trabajo fruitivo en este mundo. Bhagavad gita Capitulo 4 texto 12
En la medida en que todos ellos se entregan a Mí, Yo los recompenso. Todo el mundo sigue Mi sendero en todos los aspectos, ¡oh, hijo de Pṛthā! Bhagavad gita 4.11 «Ya sea que uno no tenga deseos [la condición de los devotos], o que desee toda clase de resultados fruitivos, o que se halle tras la liberación, uno debe tratar con todos sus esfuerzos de adorar a la Suprema Personalidad de Dios, para lograr la perfección completa, que culmina en el estado de conciencia de Kṛṣṇa».
Estando liberadas del apego, el temor y la ira, estando totalmente absortas en Mí y refugiándose en Mí, muchísimas personas se purificaron en el pasado mediante el conocimiento acerca de Mí, y de ese modo todas ellas alcanzaron el estado de amor trascendental por Mí. Bg. 4.10
Bhagavad gita 4.9
Bhagavad Gita capitulo 4 texto 8
Bhagavad gita 4.7
Bhagavad-gita capítulo 4 texto 6
El Bhagavad-gītā tal como es » CAPÍTULO 4 texto 5 Tanto tú como Yo hemos pasado por muchísimos nacimientos. Yo los puedo recordar todos, pero tú no
Bhagavad-gita Capitulo 4 texto 4 El dios del Sol, nació antes que Tú, por lo cual es mayor que Tú.
Bhagavad gita 4.3 Uno debe tratar de seguir la sucesión discipular que procede de Arjuna y, de ese modo, beneficiarse con esta gran ciencia del Śrīmad Bhagavad-gītā.
El Bhagavad-gītā tal como es » CAPÍTULO 4 texto 2 Se afirma claramente que el Gītā estaba dirigido en especial a los reyes santos, porque ellos tenían que llevar a cabo el propósito del mismo al gobernar a los ciudadanos. Desde luego, el Bhagavad-gītā nunca estuvo dirigido a las personas demoníacas, que disiparían su valor sin beneficiar a nadie, y urdirían todo tipo de interpretaciones según sus caprichos personales.
Bhagavad gita 4.1 el Señor Śrī Kṛṣṇa, dijo: Yo le enseñé esta imperecedera ciencia del yoga a Vivasvān, el dios del Sol, y Vivasvān se la enseñó a Manu, el padre de la humanidad, y Manu a su vez se la enseñó a Ikṣvāku.
El conocimiento trascedental análisis capitulo 4 Bhagavad gita