County in Gangwon-do, South Korea
POPULARITY
Julia Simon, âgée de 27 ans, est originaire d'Albertville en Savoie et vient d'une famille d'agriculteurs. Elle a grandi en montagne, pratiquant le ski alpin et le ski de fond depuis son plus jeune âge. À 15 ans, bien qu'attirée par le ski de fond classique, elle découvre le biathlon et décide de s'y consacrer en raison du défi que représentent le tir et le ski de fond combinés. Après quelques saisons prometteuses au comité de ski de Savoie, elle rejoint l'Équipe de France en 2015 et commence à évoluer sur le circuit de la Coupe du Monde. En mars 2020, elle remporte sa première victoire en Coupe du Monde lors de la poursuite de Kontiolahti. Julia a débuté la compétition en 2013 en junior, devenant championne de France de mass start et championne du monde en relais. Elle a ensuite intégré l'IBU Cup, le deuxième circuit mondial de biathlon, où elle a décroché ses premiers podiums. Sa carrière a pris un tournant important lorsqu'elle a participé aux Jeux Olympiques de Pyongchang en 2018 comme remplaçante, puis à ceux de Pékin en 2022 où elle a contribué à remporter une médaille d'argent en relais mixte.La saison 2022/2023 a marqué une année de révélation pour Julia, notamment grâce à ses progrès significatifs en tir couché, remportant la poursuite de la première étape de la Coupe du Monde en Finlande avec des tirs parfaits. Elle connait également une saisons 2024 pleine avec 4 titres de championnes du monde et une médaille de bronze aux Championnats du monde en République Tchèque.Julia s'intéresse également au trail, un sujet qui nous est nous aussi très cher. Elle remporte ainsi en 2021 le 14 km de la Bambée des Saisies en 1h07'54, un événement qui invite les amateurs de sports nordiques à défier ce parcours balisé de 14 kilomètres avec 400 mètres de dénivelé positif. Elle vient partager avec nous dans cet épisode son avant et son après course, à l'occasion des 10km du Marathon du Mont-Blanc. Spoiler : elle y a réalisé une performance remarquée.J'ai passé un très agréable moment en sa compagnie, c'est à vous désormais. Bonne écoute !***Course Épique, c'est le podcast running et trail qui vous fait vivre dans chaque épisode une histoire de course à pied hors du commun.Pour ne rien manquer de notre actualité et vivre les coulisses du podcast, suivez-nous sur Instagram : https://www.instagram.com/courseepique.podcast/Retrouvez également Course Epique en vidéo sur YouTube : https://bit.ly/courseepique_youtubeCourse Épique, un podcast imaginé et animé par Guillaume Lalu et produit par Sportcast Studios Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
durée : 00:02:51 - Esprit sport - Après Sotchi et Pyongchang, Yohan Goutt Goncalves, le skieur franco-timorais, disputera à Pékin en février ses troisièmes Jeux Olympiques d'hiver.
Présentement aux Championnats du Monde à Aspen, on parle à Laurie Blouin, quadruple médaillée des X-Games en snowboard slopestyle et en Big Air. Un retour sur ses débuts en planche à neige, son ascension rapide dans les meilleures de sa discipline, son expérience aux Jeux Olympiques de PyongChang avec sa médaille et finalement, les X-Games et l'impact que cet événement a sur elle.
This week, we have the pride and joy of Ireland on the podcast!
Todd Richards is legend in professional snowboarding and took the world by storm in the 1990s championing the underground sport into the mainstream culture. He cemented its legitimacy as a professional sport in the Winter Olympics in 1998 and paved the way for Shawn White and so many other elite professional athletes who have taken the sport to an entirely different level. Today the professional snowboarding and action sports industry looks very different with children growing up as fans watching their favorite professional snowboarders, surfers and skaters on TV like the other major professional sports. Snow/surf culture has grown globally and influenced fashion, music, sports and the modern lifestyle. This was not the case in the 1980s and 1990s when pioneers of the sport like Todd Richards introduced the “skate style” and pushed snowboarding to new heights which forced the world to take notice. Todd has won countess World championships including multiple US open halfpipe titles, X Games Gold Medals and was a member of the 1998 US Olympic halfpipe team in Nagano, Japan. He is the subject of a documentary entitled “Me, Myself and I” and published an autobiography P3: Parks, Pipes and Powder. He produces a series called Podcasts for Quicksilver and has been NBC's official color announcer for snowboarding where he has covered the Olympic Games in Torino, Vancouver, Sochi and Pyongchang. He currently hosts a popular podcast called “The Monday Mass” (https://podcasts.apple.com/us/podcast/monday-m-s-s-chris-coté-todd-richards-april-27-2020/id1212143289?i=1000472838147) which covers action sports news and inside scoops and spends his free time with his wife and children surfing in Encinitas. In this episode we lament on the early days of skate and snowboarding, coming up in the game and pushing the envelope and creating a foundation and legacy for generations of athletes to come. We also discuss the challenges of parenting young athletes and encouraging and nurturing them without burning them out and taking the fun out of it. Todd and his wife Lindsay are good friends and wonderful, down to earth people. I assure I will paddle out with Todd a few times this summer in Encinitas! @btoddrichards @dannybrownla @thedealpod www.thedealpod.com
Spart 30 : Fast food, sport et art avec Hugo Mudie. Cinquière épisode de mon podcast : Spart 30, là où l’artiste ne se fait pas traiter de douche parce qu’il trippe sur le baseball et où le sportif ne se fait pas traiter de fif parce qu’il adore Abba. J’ai rencontré Fanny Bloom, la pétillante chanteuse et fan de pogo. Nous avons discuter de ses dates matinale avec son chum pour apprendre à jouer au badminton. De la course à pied et du livre Courir Au Bon Rhytme. Nous avons aussi beaucoup développer sur nos passions communes: Les pogos et Pyong Chang. J'ai appris à Fanny que le champion de half pipe à ces derniers olympiques avait une ligne de vêtements pour kids au Target aux States. Une fantastique rencontre avec une artiste sans complexe qui a eu le guts de venir jaser dans mon sous-sol sans vraiment me connaître. Elle est repartie avec un de mes fantastiques t-shirts avec un ballon de basket dessus direct. Slam dunk par dessus Lebron. - HM Écrivez moi si vous avez des questions, suggestions, dick pics ou vous voulez sponsoriser ou mettre de la pub pour vivre. J'accepte les dons PAYPAL aussi: hugo@pouzzafest.com Facebook: https://www.facebook.com/mudiecordoba Instagram: https://www.instagram.com/hugomudie/ Twitter: https://twitter.com/hugomudie Musique: https://hugomudie.bandcamp.com/
Göran Kenttä är den "norrbottniska doldisen" bakom skidskyttarnas enorma framgångar i vinter-OS i Pyongchang. I den här intervjun pratar vi bland annat om hur man klarar av att hålla fjärilarna i magen i schack inför ett lopp, hur man balanserar träningen med resten av livet, hur ska man tänka för att klara av att fortsätta springa fast benen känns som betongpelare och framför allt: vad vi motionärer kan plocka upp från idrottspsykologin och använda i vår egen träning. Hint: förvånansvärt mycket! Dessutom: i slutet av programmet möter du mountainbikeproffset och Thule-ambassadören Calle Friberg och får lära dig mer om hur man ska göra för att våga sig ut i skogen med hojen. Avsnittet presenteras i samarbete med Thule.
La prima storia che vi raccontiamo oggi arriva ancora dal Lianghui, la doppia sessione dei parlamenti cinesi. Un momento che sulla carta non doveva essere esattamente elettrizzante è diventato quello che i giornali amano definire “un caso”. Durante una conferenza stampa, infatti, la giornalista Zhang Huijun sta formulando con manifesto entusiasmo una interminabile domanda al presidente della Commissione statale per la supervisione e l'amministrazione degli asset. Un'altra giornalista che si trova accanto a lei, Liang Xiangyi, manifesta tutta la sua insofferenza: guarda schifata la collega, poi strabuzza gli occhi e li alza al cielo roteandoli. Niente di male, se non che siamo in Cina e che questa scena è andata in onda sulla TV di Stato, CCTV.Trasformatasi in un meme, la scena ha creato opposte tifoserie, i "rossi" verso i "blu" e ha scatenato campagne d'odio verso l'una e l'altra protagonista. Da trend topic su Weibo e WeChat a oggetto di ricerca compulsivo, la questione è subito andata fuori controllo, una cosa inaccettabile per Pechino, che ha rimediato censurando tutta la vicenda. Chi invece non ha avuto nessun problema a digerirla è il mercato: nel giro di poche ore era già possibile acquistare T-shirt e cover per cellulare con la scena incriminata.Abbandonando la battaglia degli occhi strabuzzati parliamo invece di sport e mercato. In tutto il nord Italia si sta discutendo della possibilità di ospitare le olimpiadi invernali del 2026: dopo due edizioni asiatiche, infatti, si dovrà tornare in Europa o in Nord America. Per ora dagli Stati Uniti sono arrivati soltanto dei “no grazie”, mentre località come Innsbruck si sono ritirate dopo un referendum, quindi le candidature di Torino, Milano e del Veneto sembrano essere tutte possibili e questo inverno pieno di neve ha riacceso un po' di suggestioni. Ma dopo PyongChang 2018 il prossimo appuntamento sarà ancora in Asia, questa volta proprio a Pechino. Peccato che gli sport invernali in Cina non siano esattamente una solida tradizione. Ma la tradizione si crea, si inventa, perché la Cina è un mercato incredibilmente importante per gli sport invernali, l'abbigliamento, l'attrezzatura, gli impianti, i resort. Basti pensare che il mercato potenziale degli sport invernali in Cina è di 300 milioni di persone. Cioè in pratica il nuovo ceto medio. Questi potrebbero generare un giro d'affari di mille miliardi di yuan, cioè 130 miliardi di euro, entro il 2025.PLAYLISTSnapline – Meeting Aliens is Easy – https://www.youtube.com/watch?v=8QdHn5tC5g8ACRUSH – 行动派 – https://www.youtube.com/watch?v=QDbcZl3oCuw
PyeongChang, South Korea, is host to the Winter Olympics. In the chilly opening ceremony, North and South Korea marched under one flag—and one athlete marched without a shirt on. A 17-year-old American won a gold medal in snowboarding. The third time was the charm for PyongChang because it lost two previous bids; we talk about how to use “the third time’s the charm” in English. Read the full transcript of this episode at http://www.plainenglish.com/21 Transcripts are always free and available now! ¿Hablas español? Você fala português? Parles-tu français? 你会说中文吗? The episode transcripts include instant translations from English to Spanish, Portuguese, French and Chinese. Hover over or tap a highlighted word for the translation. Connect with Jeff on Twitter (@PlainEnglishPod) and Facebook (PlainEnglishPod). Or e-mail jeff@plainenglish.com If you like the program, please leave a review or rating wherever you listen. It will help others discover the program. Never miss an episode! Sign up to receive updates from Plain English at http://www.plainenglish.com/mail Subscribers get exclusive links for further reading and additional practice with common English words and phrases. Learn English with podcasts! Use Plain English and other podcasts to build your English vocabulary, improve your listening skills, and speak English better.
Hey hey! First, the news: fast food in the Olympic Village (0:26), V-Day chocolate and restaurants (4:57), Mardi Gras (7:18), and the water crisis in Cape Town (8:41). Next, 10 Q's for Aussie chef Curtis Stone about the new concept at his LA restaurant Maude (13:09), his team's adventures in Rioja (18:21, 35:08), his stint with Marco Pierre White (25:00), his most difficult TV boss (29:47), the experience of dining at Maude (33:30), and noms for the next region (40:31). To close, bad Yelp reviews (42:40)!
Vanuit onze olympische studio in PyeongChang een analyse van de gouden race van Wüst.
Vanuit onze olympische studio in PyeongChang een analyse van de gouden race van Wüst.
Poche ore prima della cerimonia di inaugurazione delle Olimpiadi invernali di Pyongchang, in Corea del sud, in cui le due Coree hanno sfilato insieme, a nord del 38mo parallelo il leader supremo della Corea del Nord, Kim Jong-un, organizzava una parata di militari e missili. Cosa significano questi segnali?Gabriele Battaglia racconta com'è fare il giornalista in Cina, al di là dell'immaginario da DDR che ogni tanto si usa per dipingere la professione.PLAYLISTHanggai - BaifangWillie Peyote - Io non sono razzista ma...
Two weeks of winter sport action are about to begin as the Winter Olympics starts in PyongChang this week. Asmir gets a jam-packed preview of the games with broadcaster Eilidh Barbour who will be covering events for the BBC.
Arirang est la chanson folklorique la plus emblématique du pays du Matin clair, qui contient divers sentiments ressentis dans la vie des gens ordinaires. Jeongseon, dans la province de Gangwon, est le berceau de l'une des trois versions d’Arirang les plus connues. Jeongseon est aussi une petite ville entourée de hautes montagnes, un endroit proche du ciel qui abrite des stations de ski qui serviront pour les épreuves de descente des jeux olympiques 2018 de PyongChang. Cette semaine, nous vous faisons découvrir le fameux comté de Jeongseon dont les stations de ski perchées à 1 345 mètres d'altitude sont les plus hautes de Corée du sud.
In this week's episode, hosts Peter Bojarinov ( @russian98 ) and Conner Rowntree ( @TheSportTree ) talk about IOC banning Russian athletes from Pyong Chang, and Conner has "Hot and Cold" players in the NHL. We team Iso: Philadelphia Flyers with guest Kelly Hinkle an associate editor at https://www.broadstreethockey.com and Peter gives you the Jablam Junior Hockey Update. Also, check out our Fantasy Hockey Tips and Games of the week. Team ISO: Philadelphia Flyers Guest: Kelly Hinkle @hinx @broadsthockey WHAT WE'VE GOT THIS EPISODE: TEAM ISO: 10:19 HOT AND COLD: 25:18 JABLAM JUNIOR HOCKEY UPDATE: 31:31 FANTASY TIPS: 31:31 AND SAT PICKS: 38:06 GAME NOTES: Leafs baking cookies with Stella Acquisto for Sick Kids http://toronto.citynews.ca/video/2017... Victor Arvidsson with the assist of the year, helping a marriage proposal https://sports.yahoo.com/watch-viktor... IOC bans Russian from the Pyong Chang Olympics http://www.bbc.com/news/world-europe-... What could Doughty and Karlsson want in their next contract? https://www.tsn.ca/pondering-what-the... Check out our website at Jablamsports.com Don't forget to subscribe, share, and listen to our shows.
Esta semana os traemos nada menos que a May Peus, presidente de la Real Federación Española de Deportes de Invierno, quien, entre otras cosas, nos da su impresión sobre las medallas que ganará España en los próximos Juegos Olímpicos de PyongChang. ¿Tú qué crees?
In this episode, our hosts Peter Bojarinov (@russian98) and Conner Rowntree (@TheSportTree) talk about the new HHOF (Hockey Hall of Fame) inductees, the passing of Roy Halladay, and Conner gives you his Fantasy Up and Down. We TEAM ISO: Montreal Canadiens with guest Ian Boisvert @boisvertIan and Peter tells you about his Least and Most Favourite National Jersey with PyongChang around the corner. The guys present you the Hot Seat segment, where they talk about who could be on the way out for some Franchises. Trending Now - 1:04 Hockey Hall of Fame inductees talk. Team ISO: Montreal Canadiens- 12:48 Guest Ian Boisvert @boisvertIan joins us to analyze the Habs chances this year, what their current roster looks like with their newest additions. We look to their future and discuss the potential with their prospects. Hot Seat - 23:21 Best & Worst National Jerseys - 38:07 Fantasy Up & Down - 43:24 Coming Up Next Week - 46:27 New Episodes Every Wednesday. PLEASE SUBSCRIBE, SHARE, RATE, AND REVIEW US ON Apple Podcasts, google play and Spotify Recorded Nov 10th, 2017. Check us on iTunes for new episodes or on Twitter for updates @jablamsports
Norge har den siste uken vært full av omtanke og forståelse for sønderknuste Therese Johaug, som gråtkvalt, fikk dopingdommen fra CAS, den internasjonale voldgiftsretten. Dommen er krystallklar: Utøveren har selv et spesielt ansvar for å sjekke hva de får i seg. Derfor ble Therese utestengt i 18 måneder – og går glipp av OL i Pyongchang. Har Therese seg selv å takke, eller er det Skiforbundet som bør bære ansvaret for dopingskandalen? I studio møter Vidar Løfshus, Landslagsjef i Skiforbundet og Magne Lerø kritikerne Leif Welhaven, kommentator i VG og vår faste makker, Jon Hustad. Yama Wolasmal er som vanlig programleder.