Country in southern Europe
POPULARITY
Categories
Gianmaria Finardi"Dalla montagna perduta"Pierre JourdeTraduzione di Silvia TuratoPrehistorica Editorewww.prehistoricaeditore.it«Lei è là, dappertutto, tanto ci sovrasta, pervade e disorienta. Vertigine della vertigine, mondo sopra il mondo. Al limitar del bosco, sul ciglio di un burrone, dove le cose sono e smettono di essere. La roccia diventa così terreno fertile per il grande pensatore di montagna, che si perde nella natura per poi ritrovarsi, ora in armonia ora come corpo estraneo»Ben lungi dalle ricette dell'esotismo fine a sé stesso, dall'ingenuità a ispirazione realista o folcloristica, Jourde racconta la vita di montagna, in tutte le sue sfaccettature, con quanto ha di profondamente rassicurante e di altamente sconvolgente.Un libro inedito, in anteprima mondiale disponibile al pubblico prima nella sua versione italiana che in quella originale. Si incastona nel cosiddetto “Ciclo della Montagna” di Pierre Jourde, forgiato a partire da Paese perduto, cesellato con Il Tibet in tre semplici passi, La Prima pietra e con il fortunatissimo Il Viaggio del divano letto.Un testo che ci porta a vivere una montagna potente, che ci conduce passo passo fra alpeggi, vette e vacche, trascinandoci fra le pagine al ritmo delle stagioni scandite da rituali atavici, facendo riverberare i personaggi nella loro brutale bellezza.Questa è la sesta opera di Pierre Jourde edita in Italia; sono tutte pubblicate da Prehistorica Editore.Pierre Jourde è nato a Créteil nel 1955, ma la sua famiglia è originaria della remota regione dell'Alvernia, tra le montagne evocate in Paese perduto, La Prima pietra e Il Viaggio del divano letto. Ha un debole per la boxe e la metafisica. Nel panorama letterario francese è una delle voci più autorevoli, probabilmente la più schietta e coraggiosa in assoluto.Si è sempre distinto per una sorprendente varietà di ispirazione, che gli ha permesso di spaziare dal romanzo al racconto, per arrivare al memoir, alla poesia e al saggio filosofico. Ha ottenuto numerosi premi, tra cui spiccano il Prix Renaudot Des Lycéens, il Prix Jean Giono e il prestigiosissimo Grand Prix De L'Académie Française.È docente di letteratura francese presso l'Università di Grenoble III. In Francia, viene pubblicato da Gallimard.Tutte le opere di Pierre Jourde in Italia sono pubblicate da Prehistorica Editore.Gianmaria Finardi, editore di Prehistorica, è dottore della ricerca in letteratura francese ed editore. I suoi lavori si concentrano principalmente sulla semiotica e l'ermeneutica, per estendersi alla critica letteraria, sino agli aspetti teorici della traduzione. È autore del blog di Prehistorica Editore, Incisioni del traduttore. È il traduttore, in Italia, di tutte le opere di Éric Chevillard.Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/
A Genova nove persone sono state arrestate con l'accusa di aver finanziato Hamas con sette milioni di euro. I provvedimenti cautelari sono stati emessi nell'ambito una indagine coordinata dalla Direzione Distrettuale Antimafia e Antiterrorismo di Genova.
È di nuovo tempo di discutere la "tassa sui ricchi" in Italia. La proposta al centro del dibattito prevede un prelievo annuale dell'1,3% sui patrimoni netti superiori ai 2 milioni di euro, un tentativo di rastrellare circa 26 miliardi di euro. Il video analizza il contesto internazionale, guardando a paesi come Norvegia, Spagna e Svizzera, che hanno già diverse forme di net wealth tax, e confrontando le percentuali. Soprattutto, ci addentreremo nelle questioni più critiche: questa tassa è giusta o ingiusta? Affronteremo il nodo dei soldi già tassati, il rischio di una fuga di capitali e perché è pericoloso venderla come semplice "misura sociale". Vedremo anche come un patrimonio può essere eluso, ad esempio, sfruttando strumenti esclusi come polizze assicurative e la possibilità di trasferire la residenza fiscale all'estero.
Carolina Marín deja las RRSS unas semanas y fútbol en la Premier e Italia
La prima notizia riguarda una scelta sorprendente del The Economist, che ha nominato la Siria paese dell'anno. La seconda notizia è dedicata alla spesa natalizia nell'Unione Europea, che quest'anno è destinata ad aumentare. Purtroppo, l'aumento non è dovuto a un clima di particolare entusiasmo festivo, ma all'inflazione e a norme più severe sulla sicurezza dei giocattoli. La nostra sezione scientifica è dedicata a uno studio che rivela come molte persone utilizzino l'intelligenza artificiale per il supporto emotivo e l'interazione sociale. Concluderemo la prima parte del programma rendendo omaggio a Rob Reiner, celebre regista e attore, assassinato nella sua casa di Los Angeles insieme alla moglie, Michele Singer Reiner. La seconda parte della puntata è dedicata alla lingua e alla cultura italiana. L'argomento grammaticale di oggi è Adverbial Phrases. Ne troverete diversi esempi nel dialogo dedicato ai risultati dell'analisi annuale sulla qualità della vita in Italia, pubblicata dal quotidiano economico-finanziario Il Sole 24 Ore. Nel finale ci soffermeremo sull'espressione idiomatica di oggi: Non fare una piega. Nel dialogo in cui la useremo si parla della decisione del Comune di Verona di introdurre un biglietto da 12 euro per entrare nel cortile che rievoca la storia d'amore tra Romeo e Giulietta, raccontata da Shakespeare. Un prezzo alto, proprio nel periodo più affollato dell'anno, che non ha mancato di creare discussioni. - The Economist nomina il Paese dell'anno - Le statistiche europee sugli acquisti natalizi mostrano un aumento della spesa in questa stagione - Uno studio rileva che molte persone utilizzano l'IA come supporto emotivo ,/li> - Hollywood piange la morte di Rob Reiner e celebra la sua eredità - Dove si vive meglio in Italia nel 2025 - Il prezzo del cortile di Giulietta fa discutere Verona
Entrevista con el economista Maxi Scarlan, de la consultora ABECEB, para conocer cómo están viviendo los países del Mercosur las dudas de Francia e Italia a la hora de firmar el acuerdo comercial entre la UE y el bloque sudamericano.Escuchar audio
Cursos IED com desconto exclusivo para seguidores do Buongiorno San Paolo: https://bit.ly/ied-buongiornoIn questo episodio Buongiorno San Paolo ha il piacere di introdurre una delle designer più importanti del mondo. Alessandro Gaini e Gianfranco Pisaneschi (IED Brasile) dialogano con Patricia Urquiola, architetta e designer di fama mondiale, direttrice artistica di Cassina e Alberto Zontone socio dello studio Urquiola e marito della stessa.Una conversazione che attraversa Italia, Spagna e Brasile, riflettendo sul futuro del design, sul ruolo della Biennale di Venezia come laboratorio culturale globale e su una visione provocatoria: il possibile calo della popolazione mondiale come chiave per ripensare sostenibilità, risorse e qualità della vita. Urquiola condivide la sua visione umanistica del progetto, il valore del dialogo tra artigianato e industria, e consigli preziosi per i giovani designer che vogliono lavorare in un mondo sempre più complesso, interconnesso e culturale.
SUPPORTAMI SU PATREON! https://www.patreon.com/kristalcrosspatreon OFFERTA DEL GIORNO | Hunt Showdown ▶ -61% ▶ 11.73€ https://www.instant-gaming.com/it/2464-comprare-hunt-showdown-pc-gioco-steam/?igr=kristalcrossgaming La maglietta LFDM sul LFDM STORE! - https://kristal-cross-shop.fourthwall.com/en-eur/ AFFILIATI: INSTANT GAMING: https://tinyurl.com/3ywv525u EMP: https://tidd.ly/3MTjbcC PAMPLING: codice KRISTALCROSS THOMANN: https://thmn.to/thocf/4ucalotott SPONSOR - ABBONAMENTO AL CANALE: https://www.youtube.com/channel/UC-isEtNtS2_30c5ANuEEyKQ/join DONAZIONI: https://paypal.me/kristalcross Lista Desideri Amazon: https://www.amazon.it/hz/wishlist/ls/CMIUI1RB3GH9?ref_=wl_share CAPITOLI: 00:00 Benvenuti su Kristal News! 00:36 MARATHON, PARLANO i PLAYTESTER! 10:03 Detective Cross 11:15 NEWS A RUOTA 18:30 OFFERTA del GIORNO! 19:19 La ELITE dei MALNATI su PATREON 19:59 Grazie della visione! Le #KristalNews sono anche in PODCAST! https://www.spreaker.com/show/kristalnews-il-podcast Disponibile anche su SPOTIFY, APPLE PODCAST, ecc ecc SECONDO CANALE: https://www.youtube.com/channel/UCO13aJlGKgOVYq7-yMe_lPA SEGUIMI IN LIVE SU TWITCH: https://www.twitch.tv/kristalcrossgaming SOCIAL & COMMUNITY: FACEBOOK: https://www.facebook.com/kristalcrossgaming/ INSTAGRAM: https://www.instagram.com/kristalcrossgaming/ GRUPPO TELEGRAM: https://t.me/joinchat/APAtYQ5DPmVA3AHTl8mBcA VUOI SPEDIRMI QUALCOSA? Mandalo a: BAR 2EMME VIA TORINO 243 SAN BENEDETTO DEL TRONTO 63074 (AP) --------------------- IMPORTANTE SCRIVI NELL'INTESTAZIONE "PER KRISTAL CROSS" ---------------------------------------- VUOI SENTIRE I MIEI LAVORI? IL SITO DEL MIO STUDIO http://www.kristalcrossmusicproduction.com/page0/page0.html LE MIE BAND: THE LOTUS: https://www.youtube.com/user/TheLotusChannel LOST RESONANCE FOUND: https://www.youtube.com/user/lostresonancefound Grazie per la visita da Kristal Cross!Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/kristalnews-il-podcast--4936119/support.
Dai nostri archivi, la storia di due percorsi nati in Italia e sviluppati tra Europa e contesti internazionali che si incontrano a Sydney, quelli di Ginevra Cicatello e Marco Laudani.
En esta edición nocturna de SAGA Noticias, Max Espejel le presenta un recuento completo de los hechos más relevantes en México y el mundo: la detención en la Ciudad de México de dos presuntos generadores de violencia ligados al robo de relojes de alta gama; la orden de prisión preventiva contra el exárbitro Marco “N”, conocido como Chiquimarco, por violencia familiar; el alarmante aumento en el consumo de drogas, alcohol y tabaco en el país, de acuerdo con la Encuesta Nacional 2025; las dudas en torno al caso de Hernán Bermúdez, “líder de La Barredora”; el saldo final del accidente aéreo con misión médica en Texas; incendios, hechos de riesgo captados en video, política nacional, economía, deportes e información internacional, además de los momentos más destacados de Palabras más, Palabras menos, todo en un espacio informativo serio, ágil y puntual. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
En esta edición nocturna de SAGA Noticias, Max Espejel le presenta un recuento completo de los hechos más relevantes en México y el mundo: la detención en la Ciudad de México de dos presuntos generadores de violencia ligados al robo de relojes de alta gama; la orden de prisión preventiva contra el exárbitro Marco “N”, conocido como Chiquimarco, por violencia familiar; el alarmante aumento en el consumo de drogas, alcohol y tabaco en el país, de acuerdo con la Encuesta Nacional 2025; las dudas en torno al caso de Hernán Bermúdez, “líder de La Barredora”; el saldo final del accidente aéreo con misión médica en Texas; incendios, hechos de riesgo captados en video, política nacional, economía, deportes e información internacional, además de los momentos más destacados de Palabras más, Palabras menos, todo en un espacio informativo serio, ágil y puntual. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Hola mi gente! Today we are going to read, translate and listen about the Christmas in some Latin American countries and we are going to listen some interesting facts and traditions. I will be reading in Spanish very slowly and you will try to understand word by word. You will be learning some interesting words and new vocabulary and also you will be improving your listening skills in Spanish. I will translate the song in English and then read in Spanish again in a normal speed but explaining some words at the same time.. You can support me and my podcast if you want:Donate with PayPal:https://www.paypal.com/paypalme/spanishwithdennisYou can buy me a cup of coffee here:https://www.buymeacoffee.com/spanishwithdennisArgentinaEn Argentina, la Navidad se vive bajo el sol, pues sucede durante el verano. Al ser un país con fuerte influencia europea, específicamente de Italia y España, los argentinos suelen reunirse en Noche Buena para disfrutar de un asado argentino como platillo principal, y para la sobremesa suelen comer panettone, un pan italiano de temporada. Finalmente, a la medianoche se congregan en la iglesia para la clásica "misa de gallo".BrasilEn Brasil, los brasileños también disfrutan del clima veraniego durante las festividades navideñas, por ello, sus tradiciones para la temporada también giran entorno a las actividades al aire libre y la convivencia familiar. En el centro de Laguna Rodrigo de Freitas de Río de Janeiro se levanta el impresionante "árvore de natal da lagoa", un árbol de Navidad de aproximadamente 85 metros de altura. ColombiaEn Colombia la Navidad comienza el 07 de diciembre con el "Día de las Velitas". Se trata de un festejo que se lleva a cabo en la víspera de la celebración de la Inmaculada Concepción, donde los creyentes salen a las calles con velas que llenan las puertas de los hogares para guiar el camino de la Virgen.PerúCada año en Cusco se organiza el mercado de Navidad también conocido como Santuranticuy o Venta de los Santos, donde comerciantes de todo Perú se reunén en la Plaza de Armas para vender sus productos religiosos, textiles navideños o comidas típicas.VenezuelaSe lleva a cabo una curiosa celebración llamada "las patinatas". En ella, avenidas enteras son cerradas para que niños y adultos puedan salir a patinar, ya sea en bicicleta, patines o patinetas. Mientras patinan, la gente disfruta de los villancicos que hacen que el ambiente se sienta súper festivo.ChileAl igual que en los otros festejos navideños latinos, en Chile también celebran esta fecha junto a seres queridos, pero algo especial que hacen los niños es abrir sus regalos justo a la media noche y salir a la calle a mostrarlos a sus amigos.EcuadorEn la capital de Ecuador se hacen las tradiciones esenciales, como las Novenas o la Misa de Noche Buena, así como la cena. Sin embargo, en las múltiples provincias del país las celebraciones son muy variadas. Por ejemplo, en Carchi adornan el árbol de Navidad natural más grande del país, y en Cañar organizan un desfile el 24 de diciembre al que algunos niños asisten vestidos de varios personajes bíblicos.PanamáDebido a que también en Panamá se celebra la Navidad bajo el sol de verano, la estética de la celebración es más bien de colores llamativos y flores tropicales. Por ello, días antes de las fechas importantes, los residentes acostumbran a pintar las fachadas de sus casas. Además, es una preparación especial para el Desfile de Navidad Anual My new Youtube channel: Spanish with Dennishttps://www.youtube.com/channel/UCQVuRUMQGwtzBIp1YAImQFQMy new Discord server and chat and you can already join and write to me there:https://discord.gg/HWGrnmTmyCMy new Telegram channel and you can already join and write to me or comment there:https://t.me/SpanishwithDennisJoin my Patreon:https://www.patreon.com/spanishwithdennisSupport me by joining my podcasts supporter club on Spreaker:https://www.spreaker.com/podcast/slow-spanish-language--5613080/supportDonate with Boosty:https://boosty.to/spanishwithdennis/donateDonate with Donation Alerts:https://www.donationalerts.com/r/dennisespinosaDonate with Crypto currency:Bitcoin (BTC)1DioiGPAQ6yYbEgcxEFRxWm5hZJcfLG9V6USDT (ERC20)0xeb8f678c0b8d37b639579662bf653be762e60855USDT (TRC20)TXoQwsaiTGBpWVkyeigApLT8xC82rQwRCNEthereum (ETH)0xeb8f678c0b8d37b639579662bf653be762e60855If you have any other suggestions or recommendations on what other platform you can support me and my podcasts, please let me know. You can write to me on telegram.Thanks in advance!! Gracias por adelantado!My other podcasts you can find it on different platforms and apps:1- Comprehensible Spanish Language Podcast2 - Crazy Stories in Spanish Podcast3 - TPRS Spanish Stories
Gabriele Rota ci racconta il suo percorso: dalle complicazioni del periodo Covid che l'hanno riportato per un po' in Italia, al suo ritorno “Down Under”, dove sono nati un amore e l'idea di aprire un piccolo ristorante, che ha poi trasformato in food truck.
En septiembre de 1943, tras la caída del régimen fascista, Benito Mussolini fue detenido por sus propios compatriotas y ocultado en un remoto hotel del macizo del Gran Sasso. En este episodio analizamos el audaz rescate organizado por la Alemania nazi, una operación concebida como golpe militar y, sobre todo, propagandístico. A través del asalto aerotransportado en planeadores, el papel real de Otto Skorzeny y la implicación de los Fallschirmjäger, reconstruimos cómo se ejecutó la misión y qué mitos nacieron a su alrededor. Un episodio clave para entender la guerra en Italia, la instrumentalización del heroísmo y la construcción de leyendas en plena Segunda Guerra Mundial. Te lo cuentan Antonio Gómez y Dani CarAn. 🎁 SORTEO FANS NAVIDAD 👉 https://forms.gle/RjF6aB1qRUQFpYaXA 🍀 ¡SUERTE! ⭐️ ¿Qué es la Edición Especial de Navidad? Se trata de reediciones revisadas de episodios relevantes de nuestro arsenal, para que no pases el verano sin tu ración de Historia Bélica. Casus Belli Podcast pertenece a 🏭 Factoría Casus Belli. Casus Belli Podcast forma parte de 📀 Ivoox Originals. 📚 Zeppelin Books (Digital) y 📚 DCA Editor (Físico) http://zeppelinbooks.com son sellos editoriales de la 🏭 Factoría Casus Belli. Estamos en: 🆕 WhatsApp https://bit.ly/CasusBelliWhatsApp 👉 X/Twitter https://twitter.com/CasusBelliPod 👉 Facebook https://www.facebook.com/CasusBelliPodcast 👉 Instagram estamos https://www.instagram.com/casusbellipodcast 👉 Telegram Canal https://t.me/casusbellipodcast 👉 Telegram Grupo de Chat https://t.me/casusbellipod 📺 YouTube https://bit.ly/casusbelliyoutube 👉 TikTok https://www.tiktok.com/@casusbelli10 👉 https://podcastcasusbelli.com 👨💻Nuestro chat del canal es https://t.me/casusbellipod ⚛️ El logotipo de Casus Belli Podcasdt y el resto de la Factoría Casus Belli están diseñados por Publicidad Fabián publicidadfabian@yahoo.es 🎵 La música incluida en el programa es Ready for the war de Marc Corominas Pujadó bajo licencia CC. https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/ El resto de música es bajo licencia privada de Epidemic Music, Jamendo Music o SGAE SGAE RRDD/4/1074/1012 de Ivoox. 🖼 Las imágenes de la portada se usan con fines divulgativos y los derechos pertenecen a sus creadores. 🎭Las opiniones expresadas en este programa de pódcast, son de exclusiva responsabilidad de quienes las trasmiten. Que cada palo aguante su vela. 📧¿Quieres contarnos algo? También puedes escribirnos a casus.belli.pod@gmail.com ¿Quieres anunciarte en este podcast, patrocinar un episodio o una serie? Hazlo a través de 👉 https://www.advoices.com/casus-belli-podcast-historia Si te ha gustado, y crees que nos lo merecemos, nos sirve mucho que nos des un like, ya que nos da mucha visibilidad. Muchas gracias por escucharnos, y hasta la próxima. ¿Quieres anunciarte en este podcast? Hazlo con advoices.com/podcast/ivoox/391278 Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
A Natale tutto sembra più luminoso, ma non per tutti è una festa rumorosa.In questo episodio vi racconto una storia di Dino Buzzati su una vecchia Tata che ha passato la vita a prendersi cura degli altri.SORRY FOR THE AUDIO QUALITY! MY MIC DECIDED TO GO ON HOLIDAY RIGHT BEFORE CHRISTMAS.Support the project on Tipeee or Patreon and receive transcriptions of each episode, complete with translations of the most challenging words:https://it.tipeee.com/italian-stories-with-davide/news/244241.https://www.patreon.com/posts/146581105.Donation - Paypal:https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=HJF6KQ4BY27Y2.Hope you enjoy and...Ci vediamo presto!Music by Davide Emanuelli
La cantante brasileña, de familia italiana, Zizi Possi publicó en 1997 'Per amore' con canciones italianas como la que le dio título de Mariella Nava, 'Senza fine' de Gino Paoli y 'Ho capito che ti amo' de Luigi Tenco. La brasileño-japonesa Lisa Ono publicó cinco años después 'Questa bossa mia...' con 'Ti guarderò nel cuore', 'Piove' (Ciao ciao bambina)' de Domenico Modugno y 'Questi vent´anni miei' de Morricone. En su reciente 'Italia', el trompetista y vocalista alemán Till Brönner ha grabado canciones italianas de Lucio Battisti, Paolo Conte o Ennio Morricone como 'Travolti da un insolito destino', 'La donna invisibile', 'Amarsi un po', 'Via con me' -con la voz de Mario Biondi- o 'Parole parole' -con la de Chiara Civello-. Y Caetano Veloso, en su concierto homenaje a Fellini, 'Federico e Giulietta', cantando 'Come prima', 'Come tu mi vuoi' y 'Luna rossa'. Escuchar audio
Isaac del Toro, el subcampeón del Giro de Italia, los y las campeonas de la Liga MX y el sorteo del Mundial 2026, con Alberto Verdusco y Tlatoani Carrera.00:00 Introducción01:12 Isaac del Toro, de superhéroe sobre ruedas a subcampeón del Giro de Italia05:34 Liga MX en 2025: Toluca se corona y las campeonas de la liga femenil10:57 F1 2025: Norris campeón, Verstappen y el regreso de Checo15:15 ¿Quiénes se coronaron en este 2025? Deportes nacionales e internacionales18:30 Sorteo del Mundial 2026
Avete mai pensato a come viaggia un messaggio? Un semplice “ciao” che parte dal vostro telefono e in un istante attraversa oceani e continenti.Dentro ogni comunicazione viaggia la luce: impulsi luminosi che scorrono attraverso fibre ottiche più sottili di un capello. È questa la spina dorsale invisibile del nostro mondo connesso.Ma la luce non serve solo a comunicare: le stesse fibre possono “sentire” ciò che accade intorno a noi come un terremoto, una frana o persino il traffico, aiutandoci a rendere il pianeta più sicuro e intelligente. E non finisce qui: grazie alle reti quantistiche, la luce può diventare la chiave di una nuova era della comunicazione, più veloce, sostenibile e soprattutto più sicura, sfruttando le proprietà dei fotoni.Continua oggi “Connessioni Invisibili”, il nostro viaggio nel mondo delle telecomunicazioni in cinque puntate. Insieme a ricercatrici e ricercatori delle più prestigiose università italiane, racconteremo RESTART, il più importante programma di ricerca e sviluppo mai realizzato in Italia nel settore delle telecomunicazioni, per scoprire e capire come la ricerca sta cambiando profondamente il volto dell'Italia, rendendola più connessa, sostenibile e smart.CONNESSIONI INVISIBILI Viaggio nel mondo delle Telecomunicazioniè una serie realizzata daThink about Science per e con Fondazione RESTARTRaccontata da Massimo PolidoroScritta con Lorenzo PalettiCon la partecipazione di: Stefania Bartoletti - Università di Roma Tor VergataAngela Sara Cacciapuoti - Università degli Studi di Napoli Federico IIAntonio Capone - Politecnico di MilanoMarco Giordani - Università degli Studi di PadovaMemedhe Ibrahimi - Politecnico di Milano Mattia Magnaghi - Politecnico di MilanoFrancesca Meneghello · Northeastern University, Boston e Università degli Studi di Padova.Andrea Migliorati - Politecnico di TorinoEugenio Moro - Politecnico di MilanoDario Tagliaferri - Politecnico di MilanoResponsabili del progettoAntonio Capone, Fondazione RESTARTNicola Blefari Melazzi, Fondazione RESTARTTeam Comunicazione, Fondazione RESTARTElena Bottaro, Think about ScienceGrafica e produzione video a cura di Zampediverse Si ringrazia il Politecnico di Milano - Campus Leonardo per avere ospitato le riprese.RESTART è finanziato dall'Unione Europea - NextGenerationEU nell'ambito del PNRR - M4C2, Investimento 1.3, Avviso n. 341 del 15-03-2022 del Ministero dell'Università e della Ricerca (MUR)
Trascrizione con glossario (gratis)In questo episodio di livello intermedio, esploriamo la storia e le tradizioni delle carte da gioco in Italia, dal loro arrivo nel Medioevo fino al loro ruolo centrale nelle feste natalizie.Altri link e risorse utili:Dentro l'Italia - Corso di italiano avanzato (C1)Ebook gratuito: come raggiungere il livello avanzato in italiano"Ebook gratuito, "50 modi di dire per parlare come un italiano"YouTubeInstagramFacebook
Deportes SBS Spanish 23/12/25: El Nápoles conquista la Supercopa de Italia por tercera vez en su historia, tras las ganadas en 1990 y 2014, al vencer en la final al Bolonia por 2-0. El astro brasileño Neymar fue operado con éxito de una lesión en la rodilla izquierda. Escucha estas y otras noticias deportivas de la jornada.
La actualidad nacional se centra en la propuesta de Rodríguez Ibarra para que el PSOE extremeño se abstenga, facilitando un gobierno del PP de María Guardiola y evitando depender de VOX. Guardiola, abierta al diálogo, aún no inicia contactos con VOX. Por otro lado, José Luis Ávalos solicita ser juzgado por un jurado popular en el caso de los contratos de mascarillas, argumentando que la mayoría de los delitos imputados son competencia de este. En la esfera internacional, el jefe del Estado Mayor libio, Mohamed al-Hadad, fallece en un accidente de avión en Turquía tras una reunión en Ankara. La estabilidad en Libia resulta crucial por su impacto en la migración hacia Italia. A nivel social, comienza la reubicación de migrantes en Badalona, mientras Salvador Illa apela a la calma y al cumplimiento de la ley. En Elche, la Guardia Civil detiene a dos okupas polacos, reincidentes, tras asesinar a dos personas y herir gravemente a una tercera que acudían a la vivienda por encargo del dueño ...
In questo episodio partiamo dai nuovi dazi cinesi che colpiranno diversi prodotti alimentari europei, poi guardiamo i dati sull'export e la produzione industriale diffusi da Confindustria, e infine parliamo di quanto costa in media un conto corrente in Italia, con qualche consiglio su come risparmiare. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Puntata a cura di Untimoteo. Grazie a Coconino Press che l'ha appena ripubblicata in Italia dopo qualche anno, Asterios Polyp è una fantastica idea per un regalo di Natale! Certo, scegliendo con cura il destinatario della graphic novel scritta e disegnata da David Mazzucchelli… Un'opera studiata e calibrata in ogni sua linea per ben 10 anni. Un capolavoro totale che questo straordinario autore ha curato dal design di copertina fino alla colonna dei ringraziamenti. Al rigore estetico di questo libro si affianca una narrazione solo apparentemente semplice, che nasconde in realtà una quantità immensa di stratificazioni. Avanti e indietro nel tempo, dentro e fuori la cultura e la società del nostro mondo.“Fumetto” è il formato del podcast di Mondoserie dedicato al mondo dei fumetti. Dai grandi classici alle opere più recenti. Italiani, orientali, occidentali. Parte del progetto: https://www.mondoserie.it/ Iscriviti al podcast sulla tua piattaforma preferita o su: https://www.spreaker.com/show/mondoserie-podcast Collegati a MONDOSERIE sui social:https://www.facebook.com/mondoserie https://www.instagram.com/mondoserie.it/ https://www.youtube.com/channel/UCwXpMjWOcPbFwdit0QJNnXQ https://www.linkedin.com/in/mondoserie/
Insieme a Angelo Vannini tifoso Rams proviamo a capire cosa è successo nel TNF
Andrea Goldstein"Cortina 1956"Un'Olimpiade tra guerra fredda e dolce vitaPrefazione di Francesco GiavazziRubbettino Editorewww.store.rubbettinoeditore.itImpossibile ripercorrere la storia delle Olimpiadi di Cortina senza soffermarsi sul versante mondano. Come scrisse la «Libertad» di Valladolid, «mentre i delegati ufficiali brindano gentilmente con frequenti cocktail eleganti tra il fumo spesso del tabacco, fiumi di vermut e belle e sofisticate turiste di tutto il mondo, gli atleti sudano sulla neve delle gare».«La memoria è il nostro futuro, così abbiamo intitolato i progetti per il Bicentenario del Museo Egizio; altrettanto vale per la pubblicazione in cui Andrea Goldstein rievoca le vicende lontane dei Giochi Invernali di Cortina del 1956. Passando per Torino 2006, fino a Milano Cortina 2026, un bel viaggio per ricordare e rilanciare la storia olimpica italiana».Evelina ChristillinTanley Albright – che aveva iniziato a pattinare da bambina per rimettersi dalla poliomielite e vinse l'oro malgrado un grave infortunio – e il principe di Svezia – che invitò al suo ricevimento di gala i salatori delle piste e i conduttori delle slitte. Toni Sailer – che entrò con prepotenza nella storia vincendo tutte le gare di sci alpino con margini mostruosi – e Sophia Loren – che arrivò con le poche cose necessarie per un paio di giorni stipate in sette bauli rosso fuoco. Eugenio Monti – che sulla pista di casa raccolse i primi allori di una carriera conclusa 12 anni dopo, a 40 anni, con due ori olimpici – e Lester Rodney – che per il quotidiano del Partito comunista americano descrisse i trionfi sovietici in piena Guerra fredda. Sono solo alcuni dei protagonisti delle prime Olimpiadi organizzate in Italia, agli albori del boom economico, ad appena 11 anni dalla fine della Seconda guerra mondiale. Ma che furono anche le prime trasmesse in diretta dalla televisione, le prime in cui una donna lesse il giuramento degli atleti, le prime in cui le due Germanie concorsero sotto la stessa bandiera. Il racconto di Cortina 1956 spazia dallo sport all'economia, dalla politica alla mondanità, in un tragitto ideale che da quei Giochi indimenticabili conduce fino a Milano Cortina 2026.Andrea Goldstein è economista e autore di numerosi saggi su economia, sport e globalizzazione. Collabora con Il Sole 24 Ore, l'Aspen Institute e insegna in Italia e all'estero. I suoi ultimi libri uniscono analisi economica e racconto sportivo. Cortina 1956 è il suo contributo alla memoria di un'Olimpiade che cambiò l'Italia.Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/
Scarica subito il PDF regalo: https://bit.ly/3YCkrH0In questo podcast ti consiglio cinque film italiani di Natale, perfetti da guardare durante le feste per entrare nello spirito natalizio e migliorare l'italiano in modo naturale.Attraverso commedie classiche, film d'animazione e titoli più recenti, potrai ascoltare dialoghi autentici, scoprire tradizioni italiane e conoscere meglio la cultura del Natale in Italia, dal Nord al Sud.Capitoli del podcast:0:00 - Introduzione1:36 - Vacanze di Natale3:02 - La Freccia Azzurra5:45 - La banda dei Babbi Natale6:50 - La cena di Natale8:04 - Cortina Express9:08 - Conclusione
Ricetta Mousse allo YogurtLivello A1#Natale #Italia #Italy #Christmas #Weihnachten #ItalienRicetta per un dolce da servire a Natale Una ricetta facile, facile per un dessert leggero a Natale Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'ultimo episodio dedicato al Natale per quest'anno.Come promesso vi do in questo episodio la ricetta per un dolce facile, facile e anche leggero da preparare per la Vigilia o anche per il giorno di Natale.Per prima cosa vediamo i vocaboli più difficili per capire bene la ricetta: lamponi = Himbeeren/rasberriesmirtilli = Heidelbeeren/blueberriesfragole = Erdbeeren/Strawberriesmontare = steif schlagen/to whipfruste elettriche = elektrischer Schneebesen/whiskzucchero a velo = Puderzucker/Icing sugarciotola = Schale/bowlsac a poche = Spritzbeutel/pastry bagspatola =Küchenspatel/paddlescaglie di cioccolato = Schokosplitter/chocolate flakesMousse allo yogurt con frutti rossi – la ricetta è per 4 persone.Partiamo con gli ingredienti:200 ml di panna250 grammi di yogurt20 grammi di zucchero a velofrutti di bosco: lamponi, mirtilli, fragole. Potete usare i frutti freschi, ma se non li trovate potete usare anche quelli surgelati.Ora passiamo al procedimento:versate la panna vegetale liquida e fredda da frigorifero in una ciotola dai bordi alti e montatela con le fruste elettriche. Montatela a metà (non proprio montata fino in fondo). Quando sarà montata per metà prendete lo yogurt e mescolateci lo zucchero a velo.Versate lo yogurt nella panna e continuate a montare con le fruste elettriche. Continuate finchè non sarà ben montata. Fate rassodare in frigorifero per almeno 15 minuti, Mettete poi una parte di mousse in bicchieri con l'aiuto di una sach a poche o di una spatola.Lavate e asciugate accuratamente i frutti rossi, mettetene una parte nel bicchiere sopra la mousse di yogurt e ricoprite con altra mousse.Decorate con i frutti di bosco.Eventualmente si possono anche aggiungere delle scaglie di cioccolato. Servite la mousse di yogurt ai frutti di bosco subito o conservate in frigorifero, coperta da pellicola, per massimo 24 ore.Cari amici questa ricetta è proprio facile e veloce, ma anche buona. Siamo arrivati agli sgoccioli, non mi resta che augurarvi buon Natale e felice anno nuovo.Ci sentiamo nel 2026. Ciao, ciao da Luisa!...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
La firma dell'accordo Ue-Mercosur è stata rinviata a gennaio su richiesta di Italia e Francia, che chiedono più garanzie per gli agricoltori, reciprocità e tempi adeguati. L'intesa prevede un'ampia liberalizzazione tariffaria reciproca, l'abolizione di commissioni doganali e all'export e la protezione di 344 indicazioni geografiche europee. L'accordo punta a rafforzare le esportazioni Ue (auto, macchinari, chimica) e a riequilibrare le quote di mercato rispetto alla Cina, con effetti macroeconomici limitati ma positivi sul Pil e un impatto ambientale marginale. Restano centrali le salvaguardie anti-dumping e il calendario politico, che complica la firma entro la presidenza di turno del Mercosur. Il commento è di Ettore Prandini, Presidente Coldiretti.Cina: impone dazi provvisori fino al 42,7% sui prodotti lattiero-caseari dell'UePechino introduce dazi compensativi provvisori dal 21,9% al 42,7% sui lattiero-caseari Ue, motivandoli con sussidi che avrebbero danneggiato l'industria cinese. Le misure, sotto forma di depositi, colpiscono formaggi e panna e sono lette come ritorsione dopo i dazi Ue sui veicoli elettrici cinesi. L'Ue ha chiesto consultazioni al Wto. Il contesto interno cinese è segnato da forte disoccupazione giovanile e da un cambiamento di percezione: crescono le critiche alle disuguaglianze attribuite a fattori strutturali, senza però tradursi in mobilitazione sociale. Interviene Alessandro Plateroti, Direttore editoriale UCapital.comPer le vacanze di Natale partiranno in oltre 19 milioniPer Natale partiranno oltre 19 milioni di italiani (+20% sul 2024), con montagna e arco alpino in testa, trainati anche dalle Olimpiadi. Crescono Dolomiti e Trentino-Alto Adige; buone le città d'arte con occupazione hotel intorno al 78% e forte domanda estera. Il turismo 2025 segna numeri record per presenze, arrivi internazionali e saldo della bilancia turistica. Prenotazioni sempre più anticipate, boom di mete long-haul a gennaio e ritorno di Istanbul tra le capitali europee; le crociere restano attrattive per i Millennials. Ne parliamo con Antonio Barreca, Direttore generale Federturismo.
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Bienvenidos a este nuevo episodio de nuestro podcast histórico. Hoy nos sumergimos en los años más frenéticos, bélicos y determinantes del pontificado de Giuliano della Rovere, más conocido como Julio II. Desde su ascenso al trono de San Pedro, Julio II tuvo un objetivo claro: devolver a la Iglesia su gloria temporal y expulsar a las potencias extranjeras de suelo itálico. En este audio, recorremos el último lustro de su vida, un periodo donde la tiara papal se fundió con el yelmo de acero. 🎙️ ¿Qué encontrarás en este episodio? La Liga de Cambrai (1508): El momento en que Julio II orquestó una coalición europea (Francia, España y el Sacro Imperio) para desmantelar la arrogancia de la República de Venecia. Analizamos cómo el Papa utilizó a las grandes potencias para recuperar las ciudades de la Romaña. El Giro Estratégico y la Santa Liga (1511): Una vez neutralizada Venecia, el enemigo pasó a ser Francia. Descubre cómo se gestó la gran coalición con Fernando el Católico y Enrique VIII bajo el grito de "¡Fuera los bárbaros!". El Asedio de Mirandola: Relatamos el episodio más épico del "Papa Guerrero": Julio II en el campo de batalla, cruzando trincheras bajo una tormenta de nieve y escalando murallas como un capitán de infantería a sus casi 70 años. Mecenazgo y Poder: Mientras las armas rugían, Julio II encargaba a Miguel Ángel los frescos de la Capilla Sixtina y a Rafael las estancias del Vaticano. ¿Era una búsqueda de belleza o una herramienta de propaganda de su poder absoluto? Ocaso y Legado: El desgaste físico, la lucha contra el cisma del Concilio de Pisa y su muerte en 1513. Analizamos las reacciones de una Europa que no sabía si llorar a un santo o temer a un tirano. 📜 Puntos Clave del Relato: La diplomacia de la traición: De aliado de Francia a su más feroz enemigo. La intervención española: Cómo el acero de los Tercios y la astucia de Fernando el Católico fueron vitales para los intereses de Roma. El impacto de Erasmo de Rotterdam: La crítica mordaz del humanismo ante un Papa que prefería el cañón al Evangelio. ¿Fue Julio II el salvador de la independencia italiana o el hombre que mundanizó definitivamente a la Iglesia provocando la futura Reforma? Escucha este ensayo narrativo y viaja con nosotros a la Italia del Renacimiento, donde la fe se defendía con la espada. Si te gusta este contenido, no olvides suscribirte, darle a 'Like' y compartirlo. Tu apoyo nos ayuda a seguir difundiendo la historia con rigor y pasión. ------------------------------------------------------------------------------------ 🎧 Antena Historia te regala 30 días PREMIUM Disfruta de todo el contenido sin interrupciones y con ventajas exclusivas en iVoox: 👉 https://www.ivoox.com/premium?affiliate-code=b4688a50868967db9ca413741a54cea5 📻 Producción y realización: Antonio Cruz 🎙️ Edición: Antena Historia 📡 Antena Historia forma parte del sello iVoox Originals 🌐 Visita nuestra web: https://antenahistoria.com 📺 YouTube: Podcast Antena Historia 📧 Correo: antenahistoria@gmail.com 📘 Facebook: Antena Historia Podcast 🐦 Twitter: @AntenaHistoria 💬 Telegram: https://t.me/foroantenahistoria 💰 Apoya el proyecto: Donaciones en PayPal 📢 ¿Quieres anunciarte en Antena Historia? Ofrecemos menciones, cuñas personalizadas y programas a medida. Más información en 👉 Antena Historia – AdVoices Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Siete pronti per una puntata da tre stelle Michelin? Ebbene sì, Antonino Cannavacciuolo è passato dal BSMT. Chef pluristellato, imprenditore e volto televisivo amatissimo, Cannavacciuolo ha cambiato il modo di raccontare la cucina in Italia, portando rigore, emozione e identità popolare al grande pubblico. Dalle origini a Vico Equense alle stelle Michelin, ha costruito un percorso fatto di sacrificio, disciplina e visione. Con i suoi ristoranti, i riconoscimenti internazionali e programmi come Cucine da incubo e MasterChef Italia, ha reso la grande cucina accessibile senza mai banalizzarla, trasformando il mestiere dello chef in un racconto umano prima ancora che tecnico. Al BSMT abbiamo parlato di cucina e impresa, di leadership, di soddisfazioni, di sogni, di cosa significa guidare una squadra e restare sempre fedeli alla propria idea e identità. E per una volta Antonino ha messo da parte il ruolo pubblico, raccontando passaggi personali del suo percorso: la pressione, la responsabilità, il rapporto con il lavoro e con la famiglia, e il prezzo che ogni scelta comporta. Ne è nata una conversazione sincera e preziosa, che permette di conoscere davvero l'uomo dietro lo chef. Perché prima delle stelle, dei numeri e dei format, c'è una storia fatta di fatica, coraggio, personalitá e verità. Buona visione! ___________________ 00:00 INTRO 3:28 LA MAGLIA NUMERO 10 DI MARADONA 7:26 ESSERE UN GIUDICE DI MASTER 15:56 IL RAPPORTO CON IL PADRE E I FIGLI 21:46 ESPERIENZE DOPO L'ALBERGHIERO 23:43 GLI INSEGNAMENTI DEI GRANDI DELLA CUCINA ITALIANA 29:08 I PRIMI COMPITI IN CUCINA 32:50 PERCHÉ LA CUCINA ITALIANA È PATRIMONIO DELL'UNESCO? 37:28 LA FORMAZIONE IN FRANCIA 40:05 IL PIATTO PIÙ RICHIESTO DI ANTONINO CANNAVACCIUOLO 41:25 GLI INIZI A VILLA CRESPI 45:24 DA ZERO ALLE TRE FORCHETTE 54:49 L'AMORE CON CINZIA 58:34 MASTERCHEF E IL CORTEGGIAMENTO PER “CUCINE DA INCUBO” 1:03:14 COME NASCE LA FISICITÀ di ANTONINO 1:06:45 SALUTI FINALI Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Maria Nisii"La casa dell'invisibile"Marilynne Robinson e la teologia del quotidianoEditrice Querinianawww.queriniana.itPrefazione di Gian Luca CarregaUna panoramica vasta e completa, che fa assaporare best-seller come GileadL'unico saggio italiano sulla dimensione teologica nelle opere di Marilynne Robinson, versante a volte trascurato ma di cruciale importanzaCon la sua scrittura accurata, Marilynne Robinson ha trasformato la letteratura in uno spazio sacro, dove la parola diventa casa dell'Invisibile e la narrazione strumento di grazia. In questo saggio Maria Nisii svela come l'autrice di Gilead, seguita e amata da moltissimi lettori anche in Italia, abbia ridisegnato i confini fra teologia e narrazione facendo della scrittura un atto liturgico. Attraverso un'analisi critica rigorosa e appassionata, che spazia in maniera completa dai romanzi ai saggi, emergono le radici calviniste di una visione artistica unica, capace di tradurre il mistero divino in personaggi affascinanti e in storie di ordinaria redenzione. Il lettore intraprenderà un viaggio nella poetica robinsoniana, dove ogni gesto – per quanto apparentemente banale, come un bagno in un fiume, una lettera paterna, un silenzio – riscatta il senso del vivere e rivela l'Eterno nel frammento. Queste pagine sono una bussola letteraria e teologica, utile tanto a lettori curiosi quanto a studiosi appassionati. Un'indagine originale e necessaria che li accompagna a scoprire, tra le pieghe del racconto, una delle voci più profonde del nostro tempo, che fa suo il sovvertimento evangelico dell'ordine costituito e trasforma il dubbio in bellezza e la solitudine in comunione.Maria Nisii, studiosa di americanistica e docente all'Istituto superiore di scienze religiose di Torino, da tempo si occupa dei rapporti tra letteratura e teologia; in quest'ambito svolge attività di divulgazione su riviste teologiche e in convegni nazionali e internazionali, nei podcast realizzati per l'ufficio di pastorale della cultura della sua diocesi, nella rubrica di poesia che cura per il periodico digitale Il foglio di Torino. Ha al suo attivo, fra l'altro, un saggio sulle riscritture bibliche: L'apocrifo necessario (Effatà, 2022).Marilynne Robinson, autrice di cinque romanzi e numerose raccolte di saggi, è fra le maggiori scrittrici americane viventi, e nel 2012 è stata insignita della National Humanities Medal. Il suo primo romanzo, Le cure domestiche (Einaudi 2016 e 2018), ha vinto nel 1982 il PEN/Hemingway Award per la miglior opera prima ed è stato inserito dal Guardian Unlimited fra i cento migliori romanzi di tutti i tempi. Con il successivo romanzo Gilead (Einaudi 2008 e 2017) ha vinto il National Book Critics Circle Award e il Pulitzer Prize. Casa (Eianudi 2011 e 2017) è stato finalista per il National Book Award e vincitore dell'Orange Prize e Lila (Einaudi 2015 e 2017) è risultato finalista per il National Book Award e vincitore del National Book Critics Circle Award. Einaudi ha pubblicato anche Jack (2021).Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/
Questa inchiesta giornalistica realizzata in Armenia tra la capitale Yerevan e la città di Gymri, porta alla luce, attraverso l'incontro con madri, avvocati, l'accesso a documenti inediti e luoghi sensibili, un stistema criminale di adozioni illegali sconosicuto nella sua ampiezza, gravità e per ora impunito. Un'inchiesta giudiziaria su sospette adozioni illegali all'estero è in corso in Armenia dal 2019 con 11 imputati e riguarda trenta casi di bambini adottati con una decisione della Corte tra il 2016 e il 2018, tra cui venti in Italia, gli altri tra Stati Uniti e Francia. Il principale imputato è Razmik Abrahamyan, direttore dell'Ospedale di Maternità Repubblicano di Yerevan, accusato, in particolare, di «separazione illegale di un bambino dai genitori o sostituzione di bambino». Tra gli altri imputati figurano Liana Karapetyan, ex direttrice dell'orfanotrofio “Mankan Tun”, chiamato anche “Children's Home” di Yerevan, ex funzionari del Ministero della Giustizia Armeno, del Comune di Yerevan, del Ministero del Lavoro e degli Affari Sociali armeni e Anush Garsantsyan, che è stata fino al 2022 la rappresentante in Armenia degli enti italiani accreditati dalla CAI (Commissione per le Adozioni Internazionali), l'autorità centrale italiana in materia di adozioni internazionali. Sarebbero 830 le madri armene che oggi cercano i figli, strappati dalla loro braccia alla nascita, adottati, senza il loro consenso libero e informato, all'estero. Madri a cui spesso era vietato vedere i neonati dichiarati morti, o mostrato un corpo diverso, minacciate, sedate. Oppure messe sotto pressione, perché sole, minorenni, o senza la possibilità di prendersi cura di figli dichiarati, in molti casi, in modo falso, malati. Questa inchiesta è stata realizzata da Sabrina Pisu e dalla fotogiornalista Cinzia Canneri con il supporto del Journalism Fund Europe.
Alessia Ardesi"Oratorio Italia"Viaggio nel paese del benePrefazione di Pietro ParolinPostfazione di Aldo CazzulloRubbettino Editorewww.store.rubbettinoeditore.itUn libro sulla storia e il metodo dell'oratorio, da San Filippo Neri a don Bosco ai Salesiani. L'oratorio di oggi e le storie di terzo settore e di chi fa bene (Le Scuola della Pace di Sant'Egidio e le testimonianze del volontariato). Vite narrate in prima persona dalle persone che da ragazze e ragazzi hanno frequentato l'oratorio e si sono distinte poi nella vita lavorativa, Alcide De Gasperi, il presidente di Copasir Lorenzo Guerini, l'ex ministro della Giustizia Paola Severino, il Capo di Stato Maggiore della Difesa generale Luciano Portolano, Aldo Cazzullo, i cardinali Camillo Ruini, Gianfranco Ravasi, Gualtiero Bassetti e Matteo Zuppi, Gianluca Vialli e Cesare Prandelli, Dolce & Gabbana, Angelo Gaia. I capitoli finali lanciano uno sguardo sull'oratorio del futuro, luogo costruttivo di integrazione tra diverse culture.Alessia Ardesi è nata a Manerbio (Brescia) ed è cresciuta all'oratorio di Chiari. Dopo la laurea in Comunicazione allo Iulm ha iniziato la carriera tv al Tg2 e poi a Sky. Nel 2010 è entrata nello staff di comunicazione di Palazzo Chigi e poi è diventata assistente personale del presidente Berlusconi. È stata consigliere per le relazioni istituzionali del Comitato Italiano del World Food Programme, ha fondato l'associazione i Bambini di Nassiriya, ha collaborato con la Comunità di Sant'Egidio e la chiesta di Sant'Ignazio di Loyola. È stata commentatrice televisiva in programmi Rai, Mediaset e La7, in Italia e dagli Stati Uniti. Vive a Washington, dove ha conseguito un master in International Public Policy a SAIS -Johns Hopkins University – ed è vicepresidente for Governmental Affairs di GV-Group, la più grande azienda tipografica d'Europa con sedi e investimenti negli Stati Uniti.Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/
In questo episodio natalizio chiacchiero con due colleghe, Elfin e Irene, su quello che ci piace del Natale in Italia; parliamo di tradizioni, abitudini personali, cose non consuete. E, ovviamente, ci facciamo gli auguri!All about italian di Elfin WatersItaliano Bello di Irene ReginiVuoi imparare con noi?Visita Piccolo Mondo Italiano: www.piccolomondoitaliano.comPodcast, materiali culturali, lezioni e uno spazio per incontrare persone che amano l'italiano e la cultura come te. Ti aspettiamo!
Iniziamo la puntata parlando della vittoria della Juventus per 2-1 sulla Roma nel big match giocato ieri sera a Torino. Punti preziosi per gli uomini di Spalletti nella rincorsa Champions, Gasperini rallenta ancora contro una grande. Sentiamo cosa ne pensano Guido Vaciago e Iacopo Savelli.Ci spostiamo poi a Firenze, dove mancano pochi minuti al fischio iniziale di Fiorentina-Udinese, partita chiave per i Viola e forse anche per la panchina di Vanoli. Ci racconta le ultime Roberto De Ponti.Il nostro speciale tour dell'Italia calcistica fa poi tappa a Milano. Con Franco Ordine facciamo il punto su Milan e Inter, le due grandi deluse della Supercoppa italiana.A seguire entriamo in clima finale e ci trasferiamo a Riyad. Domani Napoli e Bologna si contenderanno il trofeo, sentiamo cosa aspettarci da Franco Vanni e da Andrea Mingardi.Con Filippo Maria Ricci parliamo invece di Coppa d'Africa, oggi in partenza con la sfida tra Marocco e Comore. Chi è la favorita del torneo?In chiusura, con Federico Casini, facciamo il punto sui tanti, troppi infortuni con cui i club si stanno confrontando nel corso di questa stagione e sul loro impatto economico.
Quando parli italiano, conoscere le espressioni giuste per ogni situazione è fondamentale quanto sapere la grammatica. Questo articolo ti mostra più di 70 frasi essenziali che gli italiani usano ogni giorno nelle conversazioni normali. Imparerai le espressioni pratiche per salutare, ringraziare, scusarti, chiedere aiuto e molto altro. 50+ Frasi Comuni da Usare in Conversazione in Italia Fase 1: Iniziare una Conversazione L'Importanza delle Domande Aperte Per iniziare bene una conversazione, devi usare domande aperte. Cosa significa? Sono domande che invitano l'altra persona a parlare e a raccontare qualcosa, non solo a dire "sì" o "no". Domande da evitare (sono troppo chiuse): 1. "Tutto bene?" 2. "Va tutto ok?" 3. "Sta bene?" (formale con Lei) Queste domande portano solo a risposte brevi come "sì" o "no", e poi la conversazione si blocca. Domande migliori (aprono la conversazione): 4. "Che mi racconti?" 5. "Come procede?" 6. "Come sta?" (formale) Con queste domande, l'altra persona deve raccontare qualcosa e parlare di più. Se vuoi davvero invitare qualcuno a parlare, usa queste espressioni molto utili: 7. "Che c'è di nuovo?" / 8. "Novità?" Queste sono perfette perché dicono "Raccontami tutto quello che è successo!" Fase 2: Rispondere Quando Ti Chiedono Come Stai Quando qualcuno ti chiede "Come stai?", devi scegliere la risposta giusta per la situazione. Risposte Positive 9. "Bene, grazie!" 10. "Tutto bene!" 11. "Benissimo!" 12. "Sto bene, e tu?" 13. "Alla grande!" (registro informale, significa "molto bene") Usa queste espressioni quando stai bene e vuoi comunicarlo. Risposte Neutre o Moderatamente Negative Attenzione: nei libri di italiano trovi sempre "così così", ma gli italiani quasi mai lo usano davvero! Ecco cosa dicono invece: 14. "Non troppo male" (vuol dire "non sto benissimo, ma va bene così") 15. "Boh, non benissimo" ("boh" mostra che non sei sicuro) 16. "Mah..." (dici solo questo con faccia perplessa – dice tutto senza parole!) 17. "Potrebbe andare meglio" (modo gentile per dire "non sto benissimo") 18. "Non è il massimo" (significa che le cose non vanno molto bene) 19. "Non è un disastro, ma potrebbe andare meglio" (versione più completa e onesta) Fase 3: Ringraziare Dire grazie è molto importante in italiano. Puoi usare espressioni diverse a seconda della situazione e di quanto formale vuoi essere. Espressioni di Ringraziamento 20. "Grazie!" (la forma base, sempre corretta) 21. "Grazie mille!" 22. "Grazie tante!" 23. "Ti ringrazio" / "La ringrazio" (più sincero e personale) 24. "Sei troppo gentile!" / "È troppo gentile!" (quando qualcuno è molto gentile con te) 25. "Non dovevi!" (quando ricevi un regalo inaspettato) Fase 4: Rispondere a "Grazie" In italiano, quando qualcuno ti dice "grazie", devi sempre rispondere! Non puoi restare in silenzio, altrimenti sembra scortese. Risposte Appropriate ai Ringraziamenti 26. "Prego!" (la più usata in tutta Italia) 27. "Di niente!" 28. "Figurati!" (informale) 29. "Si figuri!" (formale) 30. "Il piacere è tutto mio" (molto educato ed elegante) 31. "Non c'è problema!" / "Tranquillo!" (molto casual) Fase 5: Scusarsi e Rispondere alle Scuse Tutti dobbiamo chiedere scusa qualche volta – quando arriviamo in ritardo, facciamo un errore o creiamo un problema. Ecco come farlo: Formulare le Scuse 32. "Scusa!" / "Scusi!" (formale) 33. "Mi dispiace tanto!" 34. "Scusami per il ritardo" / "Mi scusi per il ritardo" (formale) 35. "Chiedo scusa" (più formale) 36. "Perdonami!" / "Mi perdoni!" (formale) Quando qualcuno si scusa con te, devi rispondere anche qui! Accettare le Scuse 37. "Non ti preoccupare!" / "Non si preoccupi!" (formale) 38. "Non fa niente!" / "Figurati!" 39. "Nessun problema!" Fase 6: Chiedere Aiuto o Informazioni Quando hai bisogno di aiuto, è meglio usare il condizionale ("potresti", "potrebbe") per essere più educato. Rende la richiesta meno diretta. Formulare Richieste di Aiuto 40. "Potresti indicarmi la strada per...?" 41. "Potrebbe indicarmi la strada per...?" (formale) 42. "Potresti darmi una mano?" (informale) 43. "Potrebbe darmi una mano?" (formale) 44. "Potresti/Potrebbe aiutarmi, per favore?" Nota importante: "Darmi una mano" è un'espressione che significa semplicemente "aiutarmi". Gli italiani la usano moltissimo! Fase 7: Rispondere a una Richiesta di Aiuto Quando qualcuno ti chiede aiuto, le tue risposte dipendono da una cosa semplice: puoi aiutarlo oppure no? Se Puoi Aiutare 45. "Sì, certo!" 46. "Volentieri!" 47. "Con piacere!" Se Non Puoi Aiutare (o Non Sei Sicuro) 48. "Mi dispiace, non posso aiutarti/aiutarla" 49. "Non ne sono sicuro/a" / "Non ne ho idea" / "Boh!" (molto informale) Fase 8: Offrire Qualcosa e Rispondere a un'Offerta Gli italiani amano offrire caffè, cibo e aiuto! Devi sapere come offrire qualcosa, e anche come accettare o rifiutare in modo educato. Formulare un'Offerta 50. "Ti va un caffè?" / "Le va un caffè?" (formale) 51. "Posso offrirti qualcosa?" / "Posso offrirLe qualcosa?" (formale) 52. "Vuoi/Vuole bere qualcosa?" 53. "Accomodati!" / "Si accomodi!" (per invitare qualcuno a sedersi - formale) Accettare un'Offerta 54. "Sì, grazie!" / "Volentieri!" 55. "Molto gentile, grazie!" 56. "Non mi dispiacerebbe!" (significa "sì, mi piacerebbe") 57. "Perché no?" (modo informale per dire "sì") Rifiutare in Modo Educato 58. "No, grazie, sei/è troppo gentile!" 59. "Grazie mille, ma ho già mangiato/bevuto" 60. "Magari un'altra volta, grazie!" Fase 9: Esprimere Accordo Quando qualcuno dice qualcosa e tu pensi "Esatto! Hai ragione!", come lo dici in italiano? Espressioni di Accordo 61. "Assolutamente!" 62. "Esattamente!" 63. "Verissimo!" 64. "Sono completamente d'accordo (con te/lei)" 65. "Chiaro!" / "Lo ammetto!" (utilizzato particolarmente dai giovani) Curiosità: "Lo ammetto" letteralmente significa "riconoscere qualcosa", ma i giovani lo usano così: "Quel film è bellissimo!" – "Eh sì, lo ammetto!" Come modo per dire "sono d'accordo". Fase 10: Esprimere Disaccordo E se invece NON sei d'accordo? Devi fare attenzione a quanto vuoi essere diretto, in base alla situazione. Formulare il Disaccordo 66. "Non sono d'accordo (con te/Lei)" 67. "Non è il mio modo di vedere le cose" (educato e diplomatico) 68. "Ma stai scherzando?" / "Ma sei pazzo/a?" (attenzione! Molto informale, usa solo con amici stretti!) Fase 11: Esprimere Opinioni in Modo Neutro e Interrompere Educatamente A volte non vuoi essere troppo diretto, oppure devi cambiare argomento senza sembrare scortese. Ecco come fare: Esprimere Incertezza 69. "Forse..." / "Può darsi..." 70. "Dipende..." (molto usato!) 71. "Non saprei..." 72. "Mah, non sono convinto/a" (quando hai dubbi) Interrompere o Cambiare Argomento 73. "Scusa se ti interrompo, ma..." / "Mi scusi se La interrompo, ma..." (formale) 74. "Posso dire una cosa?" 75. "A proposito..." (per cambiare argomento in modo naturale) 76. "Comunque..." (anche questo per cambiare argomento) Nota utile: Gli italiani usano "comunque" e "a proposito" tantissimo! Sono come ponti che ti permettono di passare da un argomento all'altro senza problemi. Fase 12: Concludere e Salutare La conversazione è stata piacevole, ma ora devi andare. Come concludi in modo naturale? Segnalare che Vuoi Concludere 77. "È stato un piacere vederti/vederla" 78. "Beh, credo che sia meglio andare, ho molte cose da fare" Saluti Finali 79. "Ciao!" (informale) 80. "Arrivederci!" / "ArrivederLa!" (formale) 81. "Buona giornata!" 82. "A presto!" (ci vediamo tra giorni o settimane) 83. "A dopo!" / "A più tardi!" (ci vediamo oggi) 84. "Alla prossima!" 85. "Abbi/Abbia cura di te/sé" (molto carino) 86. "Salutami la tua famiglia!" Curiosità interessante: Gli italiani, anche se amano la loro lingua, usano spesso parole inglesi nei saluti! Sentirai molto spesso: 87. "Bye!" / 88. "Bye bye!" Quindi puoi usarlo anche tu senza problemi. Approfondimento: Elementi per una Conversazione Autentica Parlare del Tempo: L'Argomento Preferito degli Italiani Gli italiani adorano parlare del tempo! Ogni conversazione, prima o poi, arriva a questo argomento. È un modo facile per iniziare o continuare una chiacchierata: "Che brutto tempo con questa pioggia, che depressione!" "E da te che tempo fa?" "C'è il sole almeno?" "Qui piove da tre giorni..." Parlare del tempo è considerato un argomento sicuro quando non conosci bene la persona con cui parli. È perfetto per iniziare una conversazione! I Riempitivi: Come Rendere il Tuo Italiano Più Naturale I riempitivi sono piccole parole che gli italiani usano mentre parlano. Non hanno un significato preciso, ma rendono la conversazione più naturale e fluida. Ecco i più comuni: RiempitivoFunzione Comunicativa"Allora..."Iniziare un enunciato o prendere tempo per formulare il pensiero"Dunque..."Funzione analoga a "allora", con registro leggermente più formale"Insomma..."Riassumere o esprimere difficoltà nell'articolazione del pensiero"Cioè..."Riformulare o fornire chiarimenti aggiuntivi"Praticamente..."Semplificare una spiegazione complessa"Tipo..."Introdurre esempi (registro informale giovanile) Esempio di utilizzo integrato: "Allora, praticamente dovrei andare al supermercato, cioè, devo comprare un po' di cose, tipo latte, pane, insomma, le cose base!" Vedi? Suona immediatamente più italiano! Non usarne troppi, ma qualcuno qua e là ti farà sembrare più naturale.
Ricetta Arrosto all'aranciaLivello A1#Natale #Italia #Italy #Christmas #Weihnachten #ItalienRicetta per un secondo da servire a Natale Buongiorni cari amici e amanti dell'italiano. Oggi vediamo la ricetta di un secondo piatto da servire nel periodo di Natale. Arrosto all'arancia.Partiamo subito spiegando i vocaboli più difficili per capire bene come fare questo secondo piatto.Vitello = Kalbfleisch/vealq.b. = quanto basta = nach Geschmack/as neededamido di mais = Maisstärke/cornflour di solito si dice anche Maizenapelare = schälen/ to peelaffettare = in Scheiben schneiden/to cut in slicesrosolare = anbraten/to brownteglia da forno = Backform/baking panfondo di cottura = Fond/meat juicecarta da forno = Backpapier/baking papercarta stagnola = Alufolie/kitchen foiltegame= Kochtopf/stewpanciotola =Schale/bowlcomposto = Mischung/mixrestringere = reduzieren/to reducemixer a immersione = Mixer/ immerson blenderspago = Schnur/stringpiatto da portata = Servierplatte/serving dishadagiare = legen/to lay downOra passiamo agli ingredienti:1 chilo di carne di vitelloSucco di due arance1 arancia intera40 g di burroolio extravergine d'oliva q.b.100 g di vino bianco200 g di brandysale q.b.1 cipolla2 cucchiaini di amido di mais1 cucchiaino d'acqua Per decorare: 1 arancia Fior di sale q.b. Prendete un'arancia e pelatela a vivo, cioè senza la parte fibrosa bianca, ma utilizzate solo la parte succosa arancione, poi tagliatela a fettine.Affettate anche la cipolla. Mettete il burro in una pentola grande e un filo d'olio. Aggiungete al burro la cipolla e fatela rosolare a fuoco molto basso. Mettete anche l'arrosto e rosolatelo su tutti i lati. Mettete la carne in una teglia da forno.Mettete anche le fettine d'arancia. Cuocete in forno statico preriscaldato a 170°. La temperatura deve raggiungere i 60°all'interno della carne (ci vorranno circa 40-45 minuti). Ogni tanto versate il fondo di cottura sulla carne in modo che rimanga umida. Quando la carne è cotta tiratela fuori dal forno. Mettetela in un foglio di carta da forno e sopra un foglio di carta stagnola. Fatela riposare mentre preparate il sughetto che accompagna l'arrosto.Mettete le cipolle e le arance, che avete cotto insieme all'arrosto, in un tegame e aggiungetevi il succo d'arancia, il brandy e il vino bianco. Salate e cuocete per far evaporare l'alcool. Mettete in una piccola ciotola un cucchiino d'acqua, due cucchiaini di Maizena e mescolate. Versate questo composto al sughetto di arancia e fate restringere quanto basta.Frullate il sughetto con un mixer a immersione. Tagliate un'arancia a fettine, poi eliminate lo spago che avvolge la carne e affetatela. Versate su un piatto da portata uno strato di sughetto, adagiate le fette di carne e quelle di arancia, salate.Versate ancora un po' di sughetto sulla carne e servite ben caldo. Come contorno vi consiglio i carcofi in padella con vino bianco.Per questa ricetta potete prendere anche i carciofi surgelati, vista la stagione. Fatcongelare i carciofi e rosolateli con un po' d'olio e uno spicchio d'aglio.Salate, pepate e unite del prezzemolo tritato. Bagnate con un bicchiere di vino bianco e cuocete per un quarto d'ora o venti minuti.Miei cari amici questo è un arrosto gustoso e leggero che fa festa. Vi ricordo che nel prossimo episodio vi darò ancora un'ultima ricetta da fare nel periodo di Natale e sarà un dolce.Grazie mille per l'ascolto e a presto. Ciao, ciao da Luisa!...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Ricetta Risotto al prosecco e radicchioLivello A1Primo piatto di Natale Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nostro nuovo episodio.Continua la nostra serie dedicata al Natale e come promesso oggi vi spiego la ricetta per un buon primo piatto che potete cucinare o alla Vigilia di Natale il 24 di dicembre o anche lo stesso giorno di Natale, il 25 dicembre e vi do qui la ricetta del risotto al prosecco e radicchio.Per capire meglio la ricetta vi spiego prima le parole difficili che troveremo. Cominciamo con due abbreviazioni (Abkürzungen) Igp sta per Indicazione Geografica Protetta e significa che un prodotto ha una qualità o una caratteristica unica legata alla zona in cui è prodotto. È una certificazione europea che conferma che un particolare prodotto proviene proprio da una zona o da un territorio, per esempio il vino Barolo che viene dai vigneti della valle del Barolo oppure il formaggio Parmigiano Reggiano che viene prodotto proprio nella zona di Parma.Una seconda abbreviazione è Doc che vuol dire Denominazione di Origine Controllata. Stessa cosa come sopra, ma è usata soprattutto per i vini, certifica che un vino viene da una particolare zona, segue regole di produzione precise e rispetta regole fissate.Lo Squaquerone e la Casatella sono due formaggi morbidi. Lo Squaquerone viene dalla regione Emilia Romagna e la Casatella viene dal Veneto e particolarmente dalla zona dl Treviso. Sono tutti e due formaggi morbidi, dal sapore delicato.Il lardo è un salume ed è fatto quasi tutto di grasso. Viene dalla schiena del maiale e di solito si mangia come un prosciutto o un salame.Cartoccio è un foglio di alluminio in cui si mettono gli alimenti per cuocerli al forno. (In Folie gegart/baked in foil).Battere è l'azione di rendere più sottile un pezzo di carne o un salume con un attrezzo solitamente in legno. (Klopfen/to pound).Stufare è quello che si fa quando si cuoce il risotto. Prima si mette il riso in pentola e lo si fa cuocere fino a quando diventa trasparente (dünsten/to steam).Casseruola è un tipo di pentola con i lati alti e i manici (Kasserolle/saucepan).Trasparente è un aggettivo e descrive una cosa che non ha colore ma attraverso la quale si può vedere (durchsichtig/transparent).Tostare è un po' come stufare. È l'azione di cuocere per breve tempo una verdura o il riso fino a farla diventare trasparente (andünsten, anrösten/to roast). Mantecare è l'azione di aggiungere un grasso tipo burro o formaggio a un piatto e mescolare facendo amalgamare tutti gli ingredienti insieme (cremig rühren/to stir in butter or cheese). Va bene, ora siete pronti per ascoltare la ricetta e cominciamo con gli ingredienti: 600 g Radicchio Rosso di Treviso 420 g Riso Vialone Nano Veronese Igp 150 g Prosecco di Conegliano Valdobbiadene Doc 150 g Casatella Trevigiana Dop oppure formaggio squaquerone 100 g Cipolla bianca 80 g Lardo a fettine sottili 1,5 litri di brodo vegetale Sale Ora vediamo il procedimento: Mettete per prima cosa le foglie di radicchio lavate e asciugate su un foglio di carta da forno alternate con 60 grammi di fette di lardo, bagnate con 50 g di Prosecco, chiudete la carta formando un cartoccio. Infornate in forno cià caldo a 170° C per 25 minuti. Nel frattempo preparate il risotto: tagliate la cipolla a cubetti molto, molto fini, battete il lardo rimasto. Fate stufare cipolla e lardo in una casseruola a fuoco dolce fino a quando la cipolla diventa trasparente.Aggiungete poi il riso, tostatelo per 1 minuto, mescolando di tanto in tanto per non farlo bruciare. Aggiungete il Prosecco rimasto e lasciate evaporare l'alcol per un paio di minuti. Fate cuocere per circa 15 minuti, aggiungendo a poco a poco 1,5 litri di brodo bollente e mescolate. Aggiustate di sale.Mantecate con la casatella tagliata a pezzi o lo squaqueroneo altro formaggio morbido. Quando il risotto è cotto aggiungete il radicchio cotto e servite.Vi è piaciuta la ricetta? Io vi aspetto per il prossimo episodio e una nuova ricetta e la prossima sarà un secondo.Grazie amici per l'ascolto e a presto. Ciao, ciao da Luisa!...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Fluent Fiction - Italian: Harvest Miracles: An Olive Grove Christmas in Italia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-21-08-38-20-it Story Transcript:It: Il sole brillava pallido sopra il boschetto d'ulivi, le foglie dorate formavano un tappeto scintillante sul terreno.En: The sun shone pale over the olive grove, the golden leaves forming a sparkling carpet on the ground.It: Era inverno in Italia, e l'aria fresca portava l'aroma leggero delle olive mature.En: It was winter in Italia, and the fresh air carried the light aroma of ripe olives.It: Giorgio lavorava con dedizione tra gli alberi, determinato a raccogliere l'ultimo raccolto dell'anno prima di Natale.En: Giorgio worked diligently among the trees, determined to harvest the last crop of the year before Christmas.It: Accanto a lui c'era Elena, sua sorella, arrivata per aiutare nei lavori stagionali.En: Next to him was Elena, his sister, who had come to help with the seasonal work.It: "Attenta, Elena!"En: "Be careful, Elena!"It: chiamò Giorgio mentre vedeva la sorella raccogliere le olive più alte.En: called Giorgio as he saw his sister picking the higher olives.It: Ma troppo tardi.En: But too late.It: Un passo in fallo, un piccolo grido, e Elena cadde tra le foglie, stringendosi la caviglia.En: A misstep, a small cry, and Elena fell among the leaves, clutching her ankle.It: Giorgio corse verso di lei, preoccupato.En: Giorgio ran to her, worried.It: "Va tutto bene?".En: "Are you okay?"It: Elena sorrise, nonostante il dolore.En: Elena smiled despite the pain.It: "Solo una storta," disse, cercando di rassicurarlo.En: "Just a sprain," she said, trying to reassure him.It: Tuttavia, Giorgio sapeva che senza l'aiuto di Elena, il lavoro sarebbe stato difficile da completare in tempo.En: However, Giorgio knew that without Elena's help, the work would be difficult to complete on time.It: Natale si avvicinava, e le olive dovevano essere vendute al mercato delle feste.En: Christmas was approaching, and the olives needed to be sold at the holiday market.It: Ogni giorno, mentre l'ombra degli ulivi si allungava, Giorgio lavorava più intensamente.En: Every day, as the shadows of the olive trees lengthened, Giorgio worked more intensely.It: Elena, seduta su una coperta, faceva del suo meglio per aiutare, cantando melodie natalizie per sollevare il morale del fratello.En: Elena, sitting on a blanket, did her best to help, singing Christmas melodies to lift her brother's spirits.It: Ma Giorgio non poteva fare a meno di preoccuparsi.En: But Giorgio couldn't help but worry.It: Il tempo stringeva, e ancora molti alberi attendevano la raccolta.En: Time was running out, and many trees still awaited harvest.It: Una sera, dopo una giornata di lavoro, Giorgio si sedette accanto a Elena.En: One evening, after a day of work, Giorgio sat next to Elena.It: "Non ce la faremo mai da soli," ammise, il tono di voce grave.En: "We will never make it on our own," he admitted, his voice grave.It: "Forse dovrei chiedere aiuto ai vicini."En: "Perhaps I should ask the neighbors for help."It: Elena, con uno sguardo sicuro, suggerì: "Dovresti farlo.En: Elena, with a confident look, suggested, "You should do it.It: Non c'è nulla di male nel chiedere aiuto."En: There's nothing wrong with asking for help."It: Le sue parole trasmettevano una calda determinazione, qualcosa che Giorgio apprezzava immensamente.En: Her words conveyed a warm determination, something Giorgio appreciated immensely.It: Finalmente, Giorgio fece il giro del villaggio quella notte.En: Finally, Giorgio made the rounds of the village that night.It: Con grande sorpresa, i suoi vicini furono lieti di aiutare.En: To his great surprise, his neighbors were happy to help.It: Il giorno seguente, un piccolo esercito di volti amichevoli affollò il boschetto, raccogliendo olive insieme a lui.En: The next day, a small army of friendly faces filled the grove, picking olives alongside him.It: L'energia e la gioia dell'intera comunità rendevano il lavoro più leggero e piacevole.En: The energy and joy of the entire community made the work lighter and more enjoyable.It: Alla vigilia di Natale, il raccolto fu completato.En: On Christmas Eve, the harvest was completed.It: Giorgio e Elena, seduti nella cucina accogliente, decorarono un piccolo albero mentre fuori cadeva la prima neve.En: Giorgio and Elena, sitting in the cozy kitchen, decorated a small tree while outside, the first snow was falling.It: L'infortunio di Elena era quasi guarito e il sorriso sul suo volto era la luce più luminosa nella stanza.En: Elena's injury was almost healed, and the smile on her face was the brightest light in the room.It: "Abbiamo fatto davvero un miracolo," disse Giorgio, posando una mano sulla spalla della sorella.En: "We really did a miracle," said Giorgio, placing a hand on his sister's shoulder.It: "Tutti noi lo abbiamo fatto," rispose Elena, indicando il piccolo albero decorato, simbolo di un Natale speciale, reso possibile grazie all'aiuto di tutti.En: "We all did it," replied Elena, pointing to the small decorated tree, a symbol of a special Christmas made possible thanks to everyone's help.It: Quel Natale, Giorgio imparò che l'importanza della comunità è fondamentale.En: That Christmas, Giorgio learned that the importance of community is essential.It: Capì che nei momenti di bisogno, non è debolezza chiedere aiuto, ma un gesto di forza.En: He understood that in times of need, it is not weakness to ask for help but an act of strength.It: E così, nel calore della casa, mentre bevevano vino caldo, Giorgio ed Elena celebrarono la bellezza e la semplicità dell'amore fraterno e dell'amicizia sincera.En: And so, in the warmth of the house, as they drank mulled wine, Giorgio and Elena celebrated the beauty and simplicity of brotherly love and sincere friendship. Vocabulary Words:the grove: il boschettothe aroma: l'aromaripe: maturoto harvest: raccoglierethe crop: il raccoltoseasonal: stagionalethe misstep: il passo in falloto clutch: stringerethe sprain: la stortato reassure: rassicurareto lengthen: allungarsithe shadow: l'ombramelody: la melodiato lift the spirits: sollevare il moraleto admit: ammetteregrave: gravedetermination: la determinazionecommunity: la comunitàthe neighbor: il vicinopleasant: piacevoleto complete: completarethe injury: l'infortunioto heal: guarireto decorate: decorarethe blanket: la copertato convey: trasmetteredetermination: la determinazionesincere: sincerothe brotherly love: l'amore fraternoto appreciate: apprezzare
Per l'ultima puntata dell'anno di Start Weekend partiamo per viaggi fisici o immaginari, iniziando da passeggiate fra gli agrumeti in tutta Italia, proseguendo con collezioni di alta gioielleria ispirate alle destinazioni simbolo del Paese e una mappa dei nuovi ristoranti aperti da celebri chef internazionali nelle nostre città. E alcune proposte da non perdere per il Capodanno Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Cosa si mangia a Natale in Italia - | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1#Natale #Italia #Italy #Christmas #Weihnachten #ItalienI piatti della tradizione, menù e ricette Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio numero 210 di Tulip. Continuiamo la serie di podcast dedicati al Natale e oggi vi voglio spiegare cosa si mangia tradizionalmente a Natale in Italia.I piatti sono molti e diversissimi tra di loro e anche la grande festa varia a seconda della regione. Al sud per esempio si festeggia con una grande cena la sera della Vigilia, cioè il 24 dicembre, mentre al nord si festeggia con un grande pranzo il giorno di Natale, cioè il 25 dicembre. Il giorno della Vigilia, il 24 dicembre, si consuma una cena di „magro“, cioè senza carne.In tante famiglie si mangia pesce. Il pesce ha una grande importanza simbolica nella religione cristiana e rappresenta il periodo di digiuno (Fasten/Lent, foodless) prima della nascità di Gesù ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
En octubre de 1940, la Italia fascista lanzó una ofensiva contra Grecia convencida de una victoria rápida que reforzaría su prestigio en el Mediterráneo. La preparación fue apresurada, basada en una subestimación del enemigo, una logística deficiente y la falsa creencia de que el terreno montañoso y el clima jugarían a favor del atacante. Las fuerzas italianas cruzaron desde Albania, pero pronto se vieron frenadas por la resistencia griega, mejor organizada y conocedora del terreno. En pocos días, la ofensiva perdió impulso, las líneas se estancaron y la campaña se transformó en un costoso desgaste que desmentía las ambiciones de Roma. Tercer episodio de la miniserie La Campaña Balcánica Italiana, donde te contaremos las operaciones militares de un ejército que se demostró poco hábil contra ejércitos teóricamente inferiores. Te lo cuentan Antonio Gómez y Dani CarAn. "Figli della Lupa Romana", "Hijos de la Hélade - Παιδιά της Ελλάδας" y la "Suite Griega CBP" son temas musicales compuestos por Dani CarAn. Esta obra está protegida bajo la licencia Creative Commons Atribución – No Comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.es Casus Belli Podcast pertenece a 🏭 Factoría Casus Belli. Casus Belli Podcast forma parte de 📀 Ivoox Originals. 📚 Zeppelin Books (Digital) y 📚 DCA Editor (Físico) http://zeppelinbooks.com son sellos editoriales de la 🏭 Factoría Casus Belli. Estamos en: 👉 X/Twitter https://twitter.com/CasusBelliPod 👉 Facebook https://www.facebook.com/CasusBelliPodcast 👉 Instagram estamos https://www.instagram.com/casusbellipodcast 👉 Telegram Canal https://t.me/casusbellipodcast 👉 Telegram Grupo de Chat https://t.me/casusbellipod 📺 YouTube https://bit.ly/casusbelliyoutube 👉 http://casusbelli.top ⚛️ El logotipo de Casus Belli Podcasdt y el resto de la Factoría Casus Belli están diseñados por Publicidad Fabián publicidadfabian@yahoo.es 🎵 La música incluida en el programa es Ready for the war de Marc Corominas Pujadó bajo licencia CC. https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/ El resto de música es propia, o bajo licencia privada de Epidemic Music, Jamendo Music o SGAE SGAE RRDD/4/1074/1012 de Ivoox. 🎭Las opiniones expresadas en este programa de pódcast, son de exclusiva responsabilidad de quienes las trasmiten. Que cada palo aguante su vela. 📧¿Queréis contarnos algo? También puedes escribirnos a casus.belli.pod@gmail.com ¿Quieres anunciarte en este podcast, patrocinar un episodio o una serie? Hazlo a través de 👉 https://www.advoices.com/casus-belli-podcast-historia Si te ha gustado, y crees que nos lo merecemos, nos sirve mucho que nos des un like, ya que nos da mucha visibilidad. Muchas gracias por escucharnos, y hasta la próxima. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Fluent Fiction - Italian: Finding Italy's Warmth: A Winter in Central Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-20-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca camminava lentamente per i viali di Central Park.En: Luca walked slowly through the avenues of Central Park.It: L'aria era fredda e pungente, tipica dell'inverno a New York.En: The air was cold and biting, typical of winter in New York.It: Sui rami degli alberi, una leggera spolverata di neve creava una cornice magica.En: On the branches of the trees, a light dusting of snow created a magical frame.It: Intorno a lui, le luci di Natale brillavano ovunque e i visitatori erano avvolti in sciarpe e cappelli colorati.En: Around him, Christmas lights shone everywhere, and visitors were wrapped in colorful scarves and hats.It: L'atmosfera era allegra, ma Luca si sentiva solo.En: The atmosphere was cheerful, but Luca felt lonely.It: Mentre passeggiava, pensava alla sua famiglia in Italia.En: As he strolled, he thought of his family in Italy.It: Sua sorella Giulia e suo fratello Marco erano a casa, a Napoli, dove stavano preparando i tortellini alla vigilia di Natale.En: His sister Giulia and his brother Marco were at home, in Napoli, where they were preparing tortellini on Christmas Eve.It: Ridevano e scherzavano, e Luca poteva quasi sentirli.En: They laughed and joked, and Luca could almost hear them.It: Provava un forte desiderio di essere lì, con loro, a cantare canzoni natalizie e a brindare con un bicchiere di spumante.En: He felt a strong desire to be there, with them, singing Christmas songs and toasting with a glass of spumante.It: La distanza era difficile da sopportare.En: The distance was hard to bear.It: I fusi orari non aiutavano, e il lavoro non gli permetteva di prendere un volo per l'Italia.En: The time zones didn't help, and work didn't allow him to take a flight to Italy.It: Ma Luca non voleva arrendersi alla malinconia.En: But Luca didn't want to give in to melancholy.It: Decise di immergersi nelle tradizioni natalizie di New York.En: He decided to immerse himself in the Christmas traditions of New York.It: Cercò eventi organizzati dalla comunità italiana e puntò l'attenzione su ciò che potesse ricordargli casa.En: He looked for events organized by the Italian community and focused on what could remind him of home.It: Un giorno, scoprì che a Central Park si sarebbe tenuto un evento natalizio con una piccola fiera italiana.En: One day, he discovered that a Christmas event with a small Italian fair would be held in Central Park.It: Sebbene inizialmente fosse scettico, decise di andarci.En: Although initially skeptical, he decided to go.It: C'erano bancarelle che vendevano panettone, cioccolata calda e addobbi natalizi.En: There were stalls selling panettone, hot chocolate, and Christmas decorations.It: Le voci dei venditori italiani, con quell'accento familiare, riscaldarono il suo cuore.En: The voices of the Italian vendors, with that familiar accent, warmed his heart.It: Improvvisamente, il suo telefono iniziò a suonare.En: Suddenly, his phone started to ring.It: Era una videochiamata da Giulia e Marco.En: It was a video call from Giulia and Marco.It: "Auguri, Luca!"En: "Happy holidays, Luca!"It: gridarono in coro.En: they shouted in unison.It: Luca sorrise, vedendo i volti felici dei suoi fratelli e la sua famiglia riunita intorno al tavolo.En: Luca smiled, seeing the happy faces of his siblings and his family gathered around the table.It: Persino sua nonna, con il grembiule sporco di farina, fece capolino davanti allo schermo.En: Even his grandmother, with an apron stained with flour, peeked in front of the screen.It: Cantavano insieme 'Tu scendi dalle stelle', e Luca si unì a loro con gioia.En: They sang 'Tu scendi dalle stelle' together, and Luca joined them joyfully.It: Il freddo e la lontananza sembravano svanire.En: The cold and distance seemed to fade away.It: In quel momento, si sentì collegato ai suoi cari, come se il mare e l'oceano non esistessero più.En: In that moment, he felt connected to his loved ones, as if the sea and the ocean no longer existed.It: Quando la chiamata finì, Luca si guardò intorno.En: When the call ended, Luca looked around.It: Capì che poteva trovare la bellezza ovunque, e che il vero spirito delle feste era dentro di lui.En: He realized that he could find beauty everywhere, and that the true spirit of the holidays was within him.It: Decise di iniziare nuove tradizioni con i suoi amici a New York.En: He decided to start new traditions with his friends in New York.It: Sentiva il calore dell'Italia nel cuore, anche in una città così diversa e lontana.En: He felt the warmth of Italy in his heart, even in such a different and faraway city.It: Ed ebbe la certezza che, nonostante la distanza, era possibile trovare la famiglia in ogni sorriso e in ogni gesto.En: And he was certain that, despite the distance, it was possible to find family in every smile and in every gesture.It: Luca tornò a casa, sereno, sapendo che avrebbe sempre potuto mescolare vecchie tradizioni con nuove avventure.En: Luca returned home, at peace, knowing he could always mix old traditions with new adventures.It: In quel freddo giorno d'inverno a Central Park, Luca aveva trovato un nuovo scopo e una nuova speranza.En: On that cold winter day in Central Park, Luca had discovered a new purpose and a new hope. Vocabulary Words:the avenue: il vialebiting: pungentethe dusting: la spolveratathe branch: il ramothe frame: la corniceto stroll: passeggiareto bear: sopportareto immerse: immergersito focus: puntare l'attenzionethe event: l'eventothe stall: la bancarellathe vendor: il venditorethe spirit: lo spiritothe purpose: lo scopoto wrap: avvolgerethe scarf: la sciarpato prepare: prepararethe desire: il desiderioto toast: brindarethe time zone: il fuso orariothe look: lo sguardothe decoration: l'addobboto warm: riscaldarethe apron: il grembiuleto peek: fare capolinojoyfully: con gioiathe ocean: l'oceanoto start: iniziaredespite: nonostantethe gesture: il gesto
La firma del acuerdo comercial de la Unión Europea con Mercosur (Brasil, Argentina, Uruguay y Paraguay) no se celebrará este sábado por la oposición de Francia e Italia. La presidenta de la Comisión Europea, Ursula von de Leyen, ha comunicado a los Veintisiete que la cita se aplaza a enero, según fuentes comunitarias, para dar más tiempo a la negociación, como pedían los países reticentes a la firma.Según un informe elaborado por la Asociación Española de Productores de Vacuno de Carne (ASOPROVAC), la apertura del mercado comunitario a productos cárnicos del bloque sudamericano pondría en riesgo cerca de 12900 empleos directos en España y supondría una caída del 20% en la facturación del sector, es decir, unos 992 millones de euros anuales.Acelerar la puesta en marcha de los embalses de Almudévar, Mularroya y Montearagón, el recrecimiento de Yesa y acometer las actuaciones previstas en el Matarraña en el Pacto del Agua. Esta ha sido la posición que han llevado el consejero de Medio Ambiente y Turismo, Manuel Blasco, y el director del Instituto Aragonés del Agua, Luis Estaún, al pleno del Consejo Nacional del Agua celebrado este pasado jueves.La primera ley de la Unión Europea sobre seguimiento y resiliencia del suelo entraba en vigor el pasado martes, en un paso considerado clave para restaurar la salud de los suelos europeos y reforzar su papel en la seguridad alimentaria, la biodiversidad y la lucha contra el cambio climático.El 23% de las explotaciones agrícolas de Aragón ya tienen a una mujer como titular y jefa de explotación, lo que supone un incremento de casi el 20% respecto a la encuesta anterior, donde solo el 62% de las mujeres titulares eran también jefas. El departamento de Agricultura, Ganadería y Alimentación del Gobierno de Aragón acaba de presentar los resultados del informe “Ser mujer rural en Aragón 2010-2024”.El consumo de aceite de oliva virgen extra (AOVE) ha crecido en el primer semestre de este año más de un 60% respecto al mismo periodo del año anterior, un dato que contrasta con la fuerte caída de los precios del aceite, tanto en origen como en destino, registrada entre septiembre de 2024 y junio de 2025, seguida de una posterior recuperación.
Una de las aficiones más populares de los españoles, especialmente cuando se acerca la Navidad, es jugar a la Lotería Nacional. Es algo que viene de muy lejos. El primer sorteo se realizó hace más de dos siglos y medio, en diciembre de 1763, cuando Carlos III, que había ascendido al trono poco antes, decidió crear la llamada Lotería Real. La idea se la trajo de Italia donde fue rey de Nápoles durante casi 15 años. En la Italia de aquella época era habitual un juego conocido como Lotto. Los jugadores elegían un número y un niño con los ojos vendados extraía unas bolas numeradas de un bombo. Ese tipo de lotería es lo que hoy conocemos como Lotería Primitiva. El objetivo de Carlos III no era el entretenimiento, sino recaudar dinero para el Tesoro real. La guerra de los siete años había dejado las arcas vacías y al marqués de Esquilache, que también era italiano, se le ocurrió este “impuesto voluntario” con el que resolver los problemas de tesorería de la Corona y, al mismo tiempo, poder financiar el gasto corriente sin necesidad de elevar la presión fiscal. La Lotería Nacional tal y como la conocemos hoy, es decir, la de boletos con números ya impresos, nació unas décadas después durante la guerra de la independencia. Las Cortes reunidas en Cádiz se encontraban sin fondos así que Ciriaco González Carvajal, ministro del Consejo de Indias, propuso crear una lotería moderna que se diferenciase de la de Carlos III. González Carvajal había sido oidor de la Real Audiencia de México y allí, en Nueva España, se jugaba una lotería con boletos. El proyecto fue aprobado por unanimidad en 1811 y el primer sorteo se celebró el 4 de marzo de 1812, apenas quince días antes de la proclamación de la primera Constitución española, "La Pepa". Conforme los franceses se retiraban, la lotería se fue expandiendo por todo el territorio nacional hasta establecer su sede definitivamente en Madrid en 1814. A lo largo del siglo XIX, la lotería se consolidó como una fuente de ingresos estable para el Estado. Fue en esta época cuando nació el fenómeno del Sorteo de Navidad. Aunque el primer sorteo extraordinario en fechas navideñas ocurrió en diciembre de 1812, no fue hasta 1892 cuando oficialmente recibió el nombre de "Sorteo de Navidad" en los décimos. Otro elemento definitorio, los niños de San Ildefonso, aparecieron mucho antes. Estos niños, provenientes de un colegio de huérfanos del centro de Madrid, empezaron a cantar los premios tan pronto como en 1771. Su canto rítmico se ha convertido en el preludio de la Navidad para varias generaciones de españoles. Durante más de un siglo sólo eran niños hasta que en los años 80 entraron también niñas. Durante el siglo XX la Lotería Nacional sobrevivió a todo tipo de avatares. Era una tradición tan arraigada que durante la guerra se llegaron a celebrar dos sorteos paralelos, uno en cada bando. Con el paso del tiempo se introdujeron innovaciones tecnológicas: empezó a retransmitirse en directo por la radio en 1924 y por televisión en 1957, se informatizó en 1974 y a partir de 2002 los premios comenzaron a repartirse en euros. Hoy en La ContraHistoria vamos a hablar de la historia de la lotería. Lo haremos con Marta Caniego, que presenta el podcast Relatos de la historia que pueden encontrar en prácticamente todas las plataformas, también en iVoox. Su último capítulo versa de la lotería nacional y es muy bueno. Hoy lo haremos aquí a dos voces. · Canal de Telegram: https://t.me/lacontracronica · “Contra el pesimismo”… https://amzn.to/4m1RX2R · “Hispanos. Breve historia de los pueblos de habla hispana”… https://amzn.to/428js1G · “La ContraHistoria del comunismo”… https://amzn.to/39QP2KE · “La ContraHistoria de España. Auge, caída y vuelta a empezar de un país en 28 episodios”… https://amzn.to/3kXcZ6i · “Contra la Revolución Francesa”… https://amzn.to/4aF0LpZ · “Lutero, Calvino y Trento, la Reforma que no fue”… https://amzn.to/3shKOlK Apoya La Contra en: · Patreon... https://www.patreon.com/diazvillanueva · iVoox... https://www.ivoox.com/podcast-contracronica_sq_f1267769_1.html · Paypal... https://www.paypal.me/diazvillanueva Sígueme en: · Web... https://diazvillanueva.com · Twitter... https://twitter.com/diazvillanueva · Facebook... https://www.facebook.com/fernandodiazvillanueva1/ · Instagram... https://www.instagram.com/diazvillanueva · Linkedin… https://www.linkedin.com/in/fernando-d%C3%ADaz-villanueva-7303865/ · Flickr... https://www.flickr.com/photos/147276463@N05/?/ · Pinterest... https://www.pinterest.com/fernandodiazvillanueva Encuentra mis libros en: · Amazon... https://www.amazon.es/Fernando-Diaz-Villanueva/e/B00J2ASBXM #FernandoDiazVillanueva #loteria #loterianacional Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
En el último día de campaña en Extremadura, la Guardia Civil investiga el robo de catorce mil euros y ciento veinticuatro votos por correo en oficinas postales de Badajoz. La candidata del PP, María Guardiola, expresa inquietud, aunque se autoriza la emisión de duplicados y se subraya la seguridad de los procesos electorales. El objetivo es superar a la izquierda, y Guardiola aspira a una mayoría que evite la dependencia de Vox. En Bruselas, la Unión Europea cierra una cumbre decisiva. Los líderes aprueban un préstamo de noventa mil millones de euros para Ucrania mediante deuda conjunta, aplazando la decisión sobre los activos rusos congelados. El acuerdo comercial con Mercosur también se pospone hasta enero, debido a la oposición de países como Francia e Italia, y a las protestas de agricultores. Estos últimos denuncian recortes en la PAC y la competencia desleal de importaciones, que podrían encarecer la cesta de la compra y reducir las ayudas en novecientos millones anuales para ...
El acuerdo comercial Europa-Mercosur genera protestas de agricultores españoles por competencia desleal y recortes de la PAC; Francia e Italia paralizan su firma. En Extremadura, el candidato socialista Miguel Ángel Gallardo está procesado; el robo de 124 votos por correo agita la campaña. El PP citará a José Luis Rodríguez Zapatero en el Senado por su presunta relación con el rescate de Plus Ultra, con indicios de aumento patrimonial y acusaciones de comisiones millonarias en Panamá, supuestamente avaladas por Pedro Sánchez. La Unión Europea aprueba un préstamo de 90.000 millones de euros para Ucrania, sin usar activos rusos congelados. La economía española evidencia estancamiento del PIB per cápita y alta pobreza. El Banco de España advierte que la excesiva regulación frena el crecimiento. En Madrid, el Supremo ordena al gobierno central asumir a 50 menores migrantes en 30 días, proponiendo un centro sin licencia en Pozuelo. La Línea 6 de Metro reabre y 116.000 viviendas del sureste ...
En este primer episodio de la nueva seccion "Entre Italia y yo" te cuento un poco de que manera cambio mi perspectiva sobre el tema de la moda y el "verse bien" despues de pasar muchos meses en este pais y conocer su cultura desde adentro. Buena escucha!BONUSEPISODESFREE TRIAL LESSON 1-1 TRANSCRIPTSDONATE CONVERSATIONCLUB Podcast de español de Argentina creado para estudiantes de nivel intermedio y avanzado. Mejorá tu español argentino escuchando contenido interesante y actual.
Una proposta di legge in Italia intende estendere l'accesso al Servizio Sanitario Nazionale agli italiani residenti all'estero, ma non gratuitamente.