5 Minute Chinese

Follow 5 Minute Chinese
Share on
Copy link to clipboard

5 Minute Chinese is a weekly podcast show that talks about all things in life in authentic yet comprehensible Mandarin. As a high school Mandarin teacher and language enthusiast, I explore fun, real-life experiences in the Mandarin language that you can relate, understand, learn and enjoy! Scripts and useful expressions can be found in the description of each Mandarin episode. If you have any questions or suggestions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Best, The Lone Mandarin Teacher

The Lone Mandarin Teacher

Donate to 5 Minute Chinese


    • May 30, 2025 LATEST EPISODE
    • weekly NEW EPISODES
    • 4m AVG DURATION
    • 186 EPISODES


    Search for episodes from 5 Minute Chinese with a specific topic:

    Latest episodes from 5 Minute Chinese

    暑期安排:旅行、演唱会,和暑期课程 | Heading into Summer: Travel, Concerts & Teaching

    Play Episode Listen Later May 30, 2025 4:54 Transcription Available


    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:中文: 大家好,明天我就将从美国出发前往日本。在九州、鹿儿岛玩一个星期,然后到长野的白马村和松本再玩一个星期,接着前往中国待一个月,7月14日回到美国。七月中下旬,我还会去看三场 Blackpink 的演唱会,分别在芝加哥和纽约!这个夏天我还会教两个一对一的中文暑期课程,帮助学生完成跳级目标。这期节目是一次旅行前的暑期更新,接下来的两周我可能不会更新,但整个暑假期间仍有机会继续和大家见面。我十分期待这次日本之行,也希望大家的夏天都精彩充实!English: Hi everyone! Tomorrow I'll be leaving the U.S. for Japan. I'll spend a week traveling in Kyushu and Kagoshima, then another week in Hakuba and Matsumoto in Nagano. After that, I'll head to China for a month and return to the U.S. on July 14. In the second half of July, I'll be going to three Blackpink concerts—one in Chicago and two in New York!This summer, I'll also be teaching two one-on-one intensive Chinese courses to help students skip a level. This episode is a summer update before I head off. I may not post in the next two weeks, but I'll likely reconnect again later this summer.I'm really looking forward to this trip to Japan, and I hope your summer is fun and fulfilling too! 日本語: みなさん、こんにちは!明日、私はアメリカを出発して日本に向かいます。九州や鹿児島で1週間過ごし、その後、長野の白馬村と松本でさらに1週間滞在します。その後は中国で1か月過ごし、7月14日にアメリカに戻る予定です。7月の後半には、シカゴとニューヨークで行われる Blackpink のコンサートに3回行く予定です!この夏は、2人の生徒に夏期集中レッスンとして1対1の中国語授業を行い、飛び級を目指すサポートをします。今回のエピソードは、出発前の夏の予定アップデートです。これからの2週間は更新できないかもしれませんが、夏の後半にはまた皆さんとお会いできると思います。今回の日本旅行をとても楽しみにしていますし、皆さんの夏も楽しく充実したものになりますように!#暑假旅行 #日本 #Blackpink #暑期课程 #SummerTravel #Japan #Blackpink #SummerCourse #SummerPlans #夏の旅行 #日本 #DuLịchMùaHè #NhậtBản #Blackpink #KhóaHọcHè #KếHoạchMùaHè发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you're welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I'm truly grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ✨

    从 “mean” 的翻译,看文化与性别表达差异|How to Express “Mean”: Cultural and Gender Differences

    Play Episode Listen Later May 24, 2025 4:31 Transcription Available


    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:(中文)继上一期节目,这次我想从中英文表达方式的差异出发,聊聊为什么 mean 没有一个固定的中文翻译。是“讨厌”?还是“刻薄”?其实在中文里,表达要看语气、看关系、看场合。我们也会一起聊聊一个有趣的现象:当别人说“你太 mean 了”,男生和女生的回应方式有什么不一样?感谢收听! (English)Following up on the last episode, this time I explore why mean doesn't have a fixed translation in Chinese. Is it “讨厌” (annoying)? Or “刻薄” (mean-spirited)? In Mandarin, the right expression depends on tone, relationship, and context. I also touch on an interesting angle: how do men and women respond differently when someone says “You're so mean”? Thanks for listening!(日本語)前回のエピソードに続き、今回は英語の mean にぴったりの中国語訳がない理由を、中国語と英語の表現の違いから考えてみます。「讨厌(うざい)」「刻薄(冷たい)」などの訳語が浮かびますが、中国語では話し方、関係性、場面によって使う言葉が変わります。 さらに、“mean” に対する反応の仕方には、性別による違いもあるかもしれません。そのあたりも一緒に探っていきましょう。ご視聴ありがとうございます!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you're welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I'm truly grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ✨

    “Mean”用中文怎么说?| How to Say "Mean" in Chinese?

    Play Episode Listen Later May 17, 2025 5:18 Transcription Available


    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:简介(中文)在这期节目里,我们来聊聊英文里的 "mean" 到底该怎么用中文表达。是“坏”、“讨厌”,还是“过分”、“刻薄”?其实,这个词在中文里没有一个直接对应的说法,要根据具体语境灵活处理。听完这期节目,希望你下次想说 "You're so mean!" 的时候,能更自然、准确地用中文表达。Description (English)In this episode, we explore how to express the English word "mean" in Chinese. There's no single direct translation—it depends on the context. Whether it's playful teasing or genuinely hurtful behavior, Chinese has different ways to describe each situation. Tune in to learn how to say "You're so mean!" more naturally in Chinese.紹介(日本語)今回のエピソードでは、英語の "mean" を中国語でどう表現するかを紹介します。直訳できる一語はなく、状況によって使い分けが必要です。冗談っぽい「意地悪」から、本当に「ひどい」「冷たい」まで、文脈に応じて自然に言い換える方法を学びましょう。#mean怎么说 #中文表达#meanの意味 #中国語表現#HowToSayMean #ChinesePodcast#중국어표현 #TừVựngTiếngTrung发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you're welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I'm truly grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ✨

    姥爷走好|Farewell, Grandpa

    Play Episode Listen Later May 9, 2025 3:14 Transcription Available


    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:中文 这期节目更新得比往常早一些。就在几小时前,我收到妈妈的消息,说我亲爱的姥爷去世了,享年92岁。我想以这一期播客跟姥爷说声再见,也和大家分享我和姥爷的点滴回忆。English This episode comes earlier than usual. Just a few hours ago, I received a message from my mom telling me that my beloved grandfather had passed away at the age of 92. I'd like to dedicate this episode as a quiet goodbye to him and share some of the memories we had together.日本語 今回のエピソードは、いつもより少し早く配信しています。数時間前、母から連絡があり、私の大切な祖父が92歳で亡くなったと知らされました。このエピソードを祖父への「さようなら」として捧げ、祖父との思い出を少しだけお話ししたいと思います。发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you're welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I'm truly grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ✨

    包饺子的一天|A Day of Dumplings

    Play Episode Listen Later May 3, 2025 4:02 Transcription Available


    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:中文:这期节目我分享了中文课的一次文化活动——包饺子。虽然忙了一整天,但和学生们一起动手、聊天,很有意思。我还第一次用 ChatGPT 做菜谱,效果不错。节目最后简单聊了聊中国的五一假期。如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听!English:This episode is about a fun cultural activity in my Chinese class — making dumplings! It was a busy day, but also rewarding. I also tried using ChatGPT to generate a recipe, and it turned out well. At the end, I briefly talk about the May Day holiday in China. If you enjoy 5 Minute Chinese, please subscribe, share, and spread the word! There's also a support link in the description. Thanks for listening!日本語:今回のエピソードでは、中国語の授業で行った「餃子作り」について話します。忙しかったですが、学生たちと一緒に楽しめました。レシピは初めて ChatGPT に作ってもらいました。最後に「五一労働節」にも少し触れています。『五分間の中国語』が気に入ったら、ぜひフォロー・シェア・拡散をお願いします。概要欄にサポートリンクもあります。ご視聴ありがとうございました!#包饺子 #中文课堂 #文化活动#DumplingMaking #ChineseClass #CulturalActivity#餃子作り #中国語授業 #文化体験#만두만들기 #중국어수업 #문화활동发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我(链接在下方)。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber (links below). Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️ ☕

    学期末的小日常|Life Lately at the End of the Semester

    Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 4:12 Transcription Available


    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:中文: 这期节目我想跟大家聊聊最近的生活。这个学期还有一个月就要结束了,我们学校今天是高三逃学日(Senior Skip Day)。明天有毕业舞会(Prom)。我还分享了最近在读的日本小说《人间便利店》,以及暑假去日本和中国的旅行计划。这段时间虽然有点累,但也很期待假期的到来。如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听!English: In this episode, I talk about my life recently. The semester is almost over, and today is Senior Skip Day at my school. Tomorrow is Prom. I also share about the Japanese novel Convenience Store Woman that I'm currently reading, and my summer travel plans to Japan and China. Although it's been a bit tiring, I'm really looking forward to the break. If you enjoy 5 Minute Chinese, please subscribe, share, and spread the word! You'll also find a support link in the description. Thanks for listening!日本語: 今回のエピソードでは、最近の生活についてお話しします。学期終了まであと1か月となり、今日は学校で高三逃学日(Senior Skip Day)がありました。明日は卒業ダンスパーティー(Prom)があります。最近読んでいる日本語小説『コンビニ人間』や、夏に予定している日本と中国への旅行についても紹介します。少し疲れ気味ですが、夏休みをとても楽しみにしています。《五分間の中国語》が気に入ったら、ぜひフォロー・シェア・拡散をお願いします。概要欄にサポートリンクもあります。ご視聴ありがとうございました!#学中文 #中文听力练习  #暑假旅行#LearnChinese #ChineseListeningPractice  #SummerTrip #中国語学習 #中国語リスニング #海外生活 #卒業 #夏休み旅行发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我(链接在下方)。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber (links below). Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️ ☕

    秋假、冬假、春假?聊聊中美学校的假期安排 Fall, Winter, Spring Break? A Look at School Breaks in China and the U.S.

    Play Episode Listen Later Apr 19, 2025 5:16 Transcription Available


    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:中文: 这期节目我想和大家聊聊中美学校在放假安排上的不同。比如我现在正在放的春假,是美国学校里常见的假期,但在中国其实并不普遍。我会用北京和我现在所在学校的校历来做一个简单的对比,让大家看看中美两国在假期设计上的差别。你们国家的学校是怎么放假的呢?欢迎留言告诉我!如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听!English: In this episode, I talk about how school breaks are arranged differently in China and the U.S. For example, I'm currently on Spring Break—something that's quite common in American schools, but not so common in China. I compare the academic calendars from a Beijing high school and my own school to give you a clearer picture. How are school holidays scheduled in your country? If you enjoy 5 Minute Chinese, please subscribe, share, and spread the word! You'll also find a support link in the description. Thanks for listening!日本語: 今回のエピソードでは、中国とアメリカの学校の休み方の違いについてお話しします。たとえば、今私が過ごしている春休みはアメリカの学校ではよくありますが、中国ではあまり一般的ではありません。北京の高校と今私が働いている学校の年間スケジュールを比較しながら、両国の休暇制度の違いを紹介します。あなたの国の学校はどのように休みを取っていますか?《五分間の中国語》が気に入ったら、ぜひフォロー・シェア・拡散をお願いします。概要欄にサポートリンクもあります。ご視聴ありがとうございました!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我(链接在下方)。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber (links below). Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️ ☕

    多远算远?聊聊中美的开车文化 How Far Is Far? A Look at Driving Culture in China and the U.S.

    Play Episode Listen Later Apr 12, 2025 5:19 Transcription Available


    本集简介 / Episode Summary / エピソード概要:In this episode, I talk about the cultural differences between China and the U.S. when it comes to long-distance driving. I recently went on a six-hour road trip with colleagues for a conference, which felt quite normal to me—but my parents in China thought it was way too far to drive. I reflect on how Americans are used to long road trips due to geography, affordable gas, and good highway infrastructure, while in China, people often prefer high-speed trains or planes for similar distances. I also invite listeners to share what kind of travel feels “far” to them.这期节目,我聊了聊中美两国在“远近”上的不同感受,特别是开车这件事。我刚和同事拼车去外地开会,单程开了六个小时,在美国这是很正常的事,但我爸妈听了觉得太远了。我也分享了美国人习惯长途开车的原因,比如地广人稀、油价便宜、高速免费等,而中国人更常坐高铁或飞机出行。最后我也欢迎大家留言分享,什么样的出行对你来说才算“远”呢?今回のエピソードでは、中国とアメリカの「遠い」と感じる距離の違いについて話しました。私は最近、同僚と一緒に車で6時間かけて出張に行きました。アメリカでは普通の距離ですが、中国にいる両親は「遠すぎる」と感じたそうです。アメリカは車社会で、長距離運転に慣れていますが、中国では高速鉄道や飛行機を使う人が多いです。皆さんにとって、どんな移動が「遠い」と感じますか?ぜひ感想を聞かせてください。#长途 #自驾游 #高铁 #交通 #中国开车 #LongDistance #RoadTrip #HighSpeedRail #Transportation #DrivingInChina #長距離移動 #ドライブ旅行 #高速鉄道 #交通 #中国での運転发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我(链接在下方)。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber (links below). Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️ ☕

    中文里的外来语:翻译的艺术 | Loanwords in Chinese: The Art of Translation

    Play Episode Listen Later Apr 5, 2025 4:55 Transcription Available


    敬语文化冲击:中美学校称呼差异 | Honorific Culture Shock: Addressing People in U.S. vs. Chinese Schools

    Play Episode Listen Later Mar 28, 2025 5:50 Transcription Available


    中美学期对比 | China vs U.S. School Terms

    Play Episode Listen Later Mar 22, 2025 4:12 Transcription Available


    活力休闲:中国公园文化 | Vibrant Leisure: Exploring Chinese Parks

    Play Episode Listen Later Mar 15, 2025 5:59 Transcription Available


    中文有敬语吗?中国人如何表达尊敬? | Does Chinese have honorifics? How do Chinese People Express Respect?

    Play Episode Listen Later Mar 8, 2025 5:58 Transcription Available


    为什么中国人不说 “祝你有美好的一天”? | Why Don't Chinese People Say "Have a Nice Day"?

    Play Episode Listen Later Mar 1, 2025 5:40 Transcription Available


    我作为美国中文老师的日常 | My Daily Life as a Chinese Teacher in the U.S.

    Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 5:23 Transcription Available


    中国的浪漫节日:情人节,元宵节和七夕 | Romantic Holidays in China: Valentine's Day, Lantern Festival & Qixi

    Play Episode Listen Later Feb 14, 2025 5:13 Transcription Available


    周末的aespa演唱会与为体验付费的思考 | This weekend's aespa Concert and "Paying for Experiences"

    Play Episode Listen Later Feb 7, 2025 4:06 Transcription Available


    中文简介:大家好,这个周末我要去夏洛特看aespa的演唱会!在这期节目里,我将和大家回顾去年夏天的ITZY演唱会,并分享这次购买aespa演唱会门票的经历。我还会探讨为什么现在人们更愿意为体验花钱,而不是为物质消费。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅、点赞、分享、留言。感谢您的收听,我们下期再见!English Description:Hi everyone! This weekend, I'm going to Charlotte to see aespa's concert! In this episode, I'll look back on last summer's ITZY concert and share my experience of buying tickets for aespa's concert. I'll also talk about why people today are more willing to spend money on experiences rather than material things. If you enjoy this episode, please subscribe, like, share, and leave a comment. Thanks for listening, and see you next time!日本語の説明:こんにちは、皆さん!今週末、シャーロットでaespaの演唱会を観に行きます!今回のエピソードでは、昨年のITZYの演唱会を振り返り、aespaの演唱会チケットを購入した経験を共有します。そして、なぜ今の時代、人々は物よりも体験にお金を使うのかについて考えます。もしこのエピソードが気に入ったら、チャンネル登録、高評価、シェア、コメントをお願いします。ご視聴ありがとうございました!また次回お会いしましょう!#aespa #Kpop #Concert #演唱会 #学习中文 #ChineseLearning #汉语学习 #中级中文 #高级中文 #realchinese #Chineselanguage #中文播客 #ChinesePodcast#日本語 #中国語学習 #中国語ポッドキャスト发短信给我! Send me a text!Support the showDue to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day! 如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    海外华人的春节:异国他乡的年味 | Chinese New Year for Overseas Chinese: The Spirit of the Spring Festival Abroad

    Play Episode Listen Later Feb 1, 2025 6:19 Transcription Available


    中文本期简介:在这期《五分钟中文》中,我们聊了海外华人是如何度过春节的,尤其是与中国国内的春节庆祝方式的不同。春节是中国最重要的节日,象征着团圆和新的一年的开始。对于许多生活在海外的华人来说,虽然不能和家人一起过年,但依然通过现代科技与亲朋好友保持联系,参与社区活动,并共同庆祝这个重要节日。虽然缺少了烟花爆竹的氛围,但春节的意义依然深刻,不论身处何地,和亲友共度时光最为重要。希望大家在蛇年里幸福安康!English Episode Summary:In this episode of 5-Minute Chinese, we discuss how overseas Chinese celebrate Chinese New Year, focusing on the differences compared to the celebrations in mainland China. Chinese New Year is the most important holiday in China, symbolizing family reunions and the start of a new year. For many Chinese living abroad, even though they cannot celebrate with their families in person, they maintain connections through modern technology, participate in community events, and celebrate the festival together. While the atmosphere of fireworks and firecrackers may be missing, the true meaning of the holiday remains the same. Regardless of where we are, the most important thing is spending time with loved ones. Wishing everyone happiness and health in the Year of the Snake!日本語エピソード概要今回は「海外の華人たちの春節」についてお話しします。春節は中国で最も重要な祭りであり、家族が集まり、新年を祝うことが象徴されています。しかし、海外に住む華人にとって、春節の過ごし方は中国国内のそれとは異なります。遠く離れた家族とは、スマートフォンを通じて新年の挨拶を交わし、友人や地域コミュニティと一緒にお祝いをします。花火や爆竹の音は少なくなりましたが、春節の本質は変わりません。どこにいても大切なのは、愛する人と一緒に過ごすことです。皆さんが蛇年に幸せで健康でありますように。#海外华人#春节 #蛇年 #春节习俗 #家庭团聚  #春节烟花 #华人社区 #海外春节 #中国传统 #中国文化 #中文学习 #中文听力 #蛇年 #农历新年 #中国新年 #中级中文 #高级中文 #汉语 #ChineseNewYear2025#YearOfTheSnake#LunarNewYear#OverseasChinese#SpringFestival#ChineseCulture #CulturalTraditions#AdvancedChinese #Intermediate Chinese #LearnChinese#ChineseLanguagePodcast #旧正月 #春節 #中華文化 #チャイニーズニューイヤー#春節 #海外華人 #年越し #家族団欒 #蛇年 #中国伝統 #花火发短信给我! Send me a text!Support the showDue to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day! 如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    通过中国旅游视频学中文 | Learn Chinese Through Chinese Travel Vlogs to Your Country

    Play Episode Listen Later Jan 24, 2025 5:52 Transcription Available


    About the Subtitles on YouTubeOn YouTube, I've added live subtitles in simplified and traditional Chinese, as well as English for the latest episode. I also tried adding Japanese subtitles this time. My Japanese is not very good yet, so please forgive any mistakes in the subtitles. If you notice any issues or have suggestions, feel free to leave a comment or email me!关于YouTube上的字幕在YouTube上,我为最新一期添加了简体中文、繁体中文和英文字幕,同时还尝试加入了日文字幕。我的日语还不太好,如果字幕中有错误,请大家多多包涵。如果您发现问题或有任何建议,欢迎通过留言或电子邮件告诉我!YouTubeの字幕についてまた、今回は日本語字幕も追加しました。私の日本語はまだあまり上手ではないので、字幕に誤りがあるかもしれません。間違いがあったら許してください。何かお気づきの点やご意見がありましたら、ぜひコメントやメールでお知らせいただけると幸いです!——本期简介:大家好,欢迎来到新一期的五分钟中文!今天我想介绍一个既有趣又实用的中文学习方法:通过观看中国人到你所在国家旅游的视频来提升中文听力和理解能力。通过熟悉的场景和文化背景,你将能更轻松地理解语言表达和文化差异。如果大家有兴趣,可以去YouTube搜索中国人的旅游视频,最好选择带字幕的,这样更有助于理解。大家不妨试试通过旅行视频来更自然地学中文吧!Summary of This Episode:In this episode, we introduce an effective and fun way to learn Chinese: watching Chinese travel vlogs of Chinese travelers visiting your country. This approach helps improve listening comprehension and enhances understanding of cultural differences. By leveraging familiar scenes and cultural context, you'll find it easier to grasp the language and expressions. We'll share tips on how to get started with this method and recommend useful resources. Tune in to discover how travel vlogs can help you learn Chinese naturally!#LearnChinese #LearnMandarin #IntermediateMandarin #AdvancedMandarin #ChineseLanguageLearning #ChineseListening #ChineseTravelVlogs #ChineseVlog #中级中文 #高级中文 #中文学习 #中文听力 #ChinesePodcast #中文播客 #ChineseTravel发短信给我! Send me a text!Support the showDue to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day! 如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    TikTok难民涌向小红书 | Why TikTok Refugees Are Flocking to Xiaohongshu

    Play Episode Listen Later Jan 17, 2025 7:58 Transcription Available


    本期中文简介 Simplified Chinese Summary:大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》!今天我们聊聊TikTok难民和小红书。由于美国要求TikTok母公司字节跳动在2025年1月19日前出售美国业务,很多美国用户转向了小红书。最近,小红书在美国非常流行,甚至登上了App Store的榜首。小红书不仅是社交平台,还是强大的搜索工具。我去日本前,很多旅行信息都在上面找到。尽管它只有中文界面,但没有手机号限制,吸引了不少美国用户。虽然有语言障碍,但借助翻译软件,中美用户能顺利互动,分享生活和文化。你试过小红书吗?欢迎留言分享!感谢收听,下期再见!本期英文简介 English Summary:Hello everyone, and welcome to a new episode of 5-Minute Chinese! Today, we're talking about TikTok refugees and Xiaohongshu. Due to the U.S. government's requirement for TikTok's parent company, ByteDance, to sell its U.S. business by January 19, 2025, many American users have turned to Xiaohongshu. It's become very popular in the U.S., even topping the App Store's free app chart.Xiaohongshu is not only a social platform but also a powerful search engine. Before my trip to Japan, I found lots of travel info there. Even though the app is in Chinese, its lack of phone number restrictions has made it accessible to many Americans.Despite language barriers, translation tools help bridge communication, allowing for great cultural exchange. Have you tried Xiaohongshu? Feel free to share your experience in the comments! Thanks for listening, and see you next time!#TikTokBan #Xiaohongshu #LittleRedBook #SocialMedia #CulturalExchange #ChineseApps #AmericanTikTok #tiktokrefugee #LanguageLearning #learnchinese #学中文 #汉语 #中文听力发短信给我! Send me a text!Support the showDue to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day!如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中国北方集中供暖 vs 美国独立供暖!暖气文化你了解多少?| Heating Homes in China and the U.S.

    Play Episode Listen Later Jan 14, 2025 8:28 Transcription Available


    中文简介在本期《五分钟中文》中,我们聊聊中美两国不同的供暖方式!中国北方的集中供暖、南方的分散式取暖,美国的个性化独立供暖系统,各有什么优缺点?室内温度、费用计算、文化差异……这些细节你都知道吗?快来了解中美供暖背后的有趣对比,看看你的国家和地区是怎样取暖的!欢迎留言分享你的经验!English DescriptionIn this episode of Five-Minute Chinese, we dive into the differences in heating systems between China and the U.S.! From centralized heating in Northern China to decentralized solutions in the South, and the highly personalized heating systems in America—what are the pros and cons? We also explore indoor temperature preferences, cost structures, and cultural nuances. Tune in to discover how different regions stay warm in winter! Don't forget to share your own heating experiences in the comments!由于空间限制,录音稿没有放在描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。如需繁体中文录音稿,也请通过电子邮件联系我。祝您有美好的一天!Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day!发短信给我! Send me a text!Support the showDue to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day!如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中国2025年的跨年无聊?

    Play Episode Listen Later Jan 4, 2025 8:22 Transcription Available


    本期中文简介 Chinese overview of This Episode在今天的节目中,我讨论了2025年中国新年庆祝活动的变化。我探讨了为什么许多人觉得今年的庆祝活动缺乏兴奋感,分析了诸如大型活动取消、安全考虑、经济压力和消费行为转变等因素。我还提到了对春节等传统节日日益增长的重视,并思考了人们选择在家或公共场所庆祝的各种方式。节目最后以新年祝福结束,并邀请听众在2025年继续支持”五分钟中文”播客。本期英文简介 English Overview of This EpisodeIn today's episode, I discuss the changing landscape of New Year's celebrations in China for 2025. I explore why many people feel this year's festivities lack excitement, examining factors such as the cancellation of large-scale events, safety concerns, economic pressures, and shifting consumer behaviors. I also touch on the growing emphasis on traditional festivals like Spring Festival and reflect on the various ways people choose to celebrate, whether at home or in public spaces. The episode concludes with New Year wishes and an invitation for listeners to continue supporting the “Five Minutes Chinese” podcast in 2025.由于空间限制,录音稿没有放在描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。如需繁体中文录音稿,也请通过电子邮件联系我。祝您有美好的一天!Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中国的新年庆祝 New Year's in China

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2024 5:40 Transcription Available


    本集中文简介 (Chinese Summary of This Episode):在这一期的《五分钟中文》中,我们聊了聊中国人如何庆祝一月一日的元旦。虽然春节是中国最重要的传统节日,但近年来,特别是在城市里,越来越多的人开始以现代方式庆祝元旦,比如观看烟花表演、灯光秀,与家人朋友聚餐或参加派对。同时,一些西方习俗如新年决心也逐渐被接受。此外,商场和网购平台的促销活动也增添了节日气氛。尽管元旦没有春节重要,但它象征着希望、新开始和文化交流。感谢收听,祝大家新年快乐!本集英文简介 (English Summary of This Episode):In this episode of Five-Minute Chinese, we discuss how Chinese people celebrate January 1st, also known as “Yuandan,” the official term for New Year's Day in the Gregorian calendar. While the Lunar New Year (Spring Festival) is China's most important traditional holiday, more people, especially in cities, are embracing modern ways to celebrate Yuandan. Activities include fireworks shows, light displays, family dinners, parties with friends, and adopting Western customs like New Year's resolutions. Shopping promotions also add to the festive atmosphere. Although Yuandan is less significant than the Spring Festival, it symbolizes hope, new beginnings, and cultural exchange. Thank you for listening, and Happy New Year!由于空间限制,录音稿没有放在描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。如需繁体中文录音稿,也请通过电子邮件联系我。祝您有美好的一天!Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    周末游与圣诞祝福 Weekend Trip & Christmas Wishes

    Play Episode Listen Later Dec 20, 2024 1:37 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。如需繁体中文录音稿,也请通过电子邮件联系我。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day!中文简介:大家好!本周末从星期五到星期一,我会去巴尔的摩找朋友玩儿。所以本周末无法更新,请大家见谅!圣诞节快到了,祝所有庆祝的朋友圣诞快乐!虽然中国传统上不过圣诞,但是大家吃喝玩乐也很有节日气氛。下周见,圣诞快乐!English Summary:Hi everyone! This weekend, from Friday to Monday, I'll be in Baltimore visiting friends, so I won't have updates this weekend—thanks for understanding!With Christmas around the corner, I wish everyone celebrating a Merry Christmas! Although it's not traditionally celebrated in China, the festive atmosphere with gatherings and fun is really enjoyable. See you next week, and Merry Christmas!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中国就医的正面体验 Positive Healthcare Experience in China

    Play Episode Listen Later Dec 15, 2024 6:27 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!中文简介: 大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。医疗系统是每个国家都面临的大而复杂的问题,每个国家都有自己的挑战。我也欣赏美国医疗系统的某些方面,但在这一期节目中,我将重点分享我在中国医院的正面体验。我谈到了通过手机预约挂号、自助机办理手续,以及低廉的医疗费用。中国的医疗系统高效、快捷且价格实惠,给我留下了很好的印象。希望听众们也能分享自己所在国家的看病体验。感谢大家的支持,记得订阅分享,期待下期再见!English Summary:Hi, welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. Healthcare is a big and complicated issue in every country, and each has its own challenges. I do appreciate some aspects of the U.S. healthcare system, but in this episode, I focus on my positive experience in Chinese hospitals. I talk about how easy it is to make appointments through a mobile app, use self-service machines, and benefit from low medical costs. The efficiency, speed, and affordability of China's healthcare system left a great impression on me. I'd love to hear about the healthcare experience in your country—feel free to share your thoughts! Thanks for your support, and don't forget to subscribe and share. See you next time!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    2024 年终总结:我的播客初心 2024 Reflection: The Heart of My Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 6, 2024 5:59 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!同时,很高兴告诉大家,我的播客现在有实时字幕了。你可以打开字幕,在听的同时看到文字!Also, I'm excited to let you know that the real-life subtitles for my podcast are now available. 中文简介2024年快结束了,这期播客我分享了Spotify Wrapped的热潮和我的播客总结。今年《五分钟中文》取得了一些成绩:关注者增长了59%;72%的听众是今年新加入的;被来自85个国家的听众收听,其中不少人将它列为他们的前十、前五,甚至第一名播客。我还提到做播客的初衷是通过简单的中文和日常故事,帮助大家学中文。这两天我还学习了怎么添加实时字幕,现在无论在Spotify还是YouTube,都可以一边听一边看字幕内容。感谢大家的陪伴和支持,希望播客能继续帮助更多人,我们明年一起走下去!English SummaryAs 2024 ends, I share the excitement of Spotify Wrapped and my podcast's achievements this year:59% growth in followers;72% of listeners joined this year;Listeners from 85 countries, with many ranking it as a top podcast.I also talked about how this podcast started to share simple stories in Chinese to help with language learning. Recently, I learned how to add real-time subtitles, so now you can follow along with text while listening on Spotify or YouTube.Thank you for your support! Let's continue this journey together next year!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    六个月的日语学习之旅 | Reflecting on My 6-Month Journey Learning Japanese

    Play Episode Listen Later Dec 3, 2024 5:18 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!中文总结在本期节目中,我分享了自己学习日语六个月以来的体会,探讨了对中文使用者来说的优势和挑战。虽然共通的汉字提供了一些便利,并在学习初期是一个优势,但日语的语法、句子结构以及发音的差异让学习变得很有挑战性。此外,我还提到了日语语速较快这一特点,对初学者来说是一大挑战。尽管过程中充满了挫败感,我强调了语言学习的另一面——它不仅是一项需要耐心和坚持的过程,也是一种很好的放松方式,能帮助我们让大脑得到休息,保持身心健康。我希望听众们能够耐心地坚持自己的语言学习旅程,因为努力最终会有所回报,并带来更多的自信与成就感。English Summary:In this episode, I shared my experiences of studying Japanese for six months, exploring both the advantages and challenges for Chinese speakers. While kanji offers some familiarity and is an advantage in the beginning, differences in grammar, sentence structure, and pronunciation make the learning process challenging. I also mentioned the fast pace of Japanese speech, which is a major challenge for beginners. Despite some  challenges, I emphasized the other side of language learning — it is not only a process requiring patience and persistence but also a great way to relax. Learning a language helps the brain rest and supports overall well-being. I encourage listeners to stay patient and persistent in their language learning journey, as effort will eventually lead to rewards, increased confidence, and a sense of accomplishment.发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    无麸质饮食是什么?What is Gluten-Free Diet?

    Play Episode Listen Later Nov 25, 2024 5:49 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!中文简介在本期《5分钟中文》中,我们聊聊无麸质饮食。什么是无麸质饮食?为什么越来越多的人选择这种饮食方式?在节目中,我分享了自己与无麸质饮食的初体验,以及对其健康影响的一些了解。同时,我也谈到了无麸质饮食在中国和美国的不同现状,以及如何选择真正健康的无麸质食品。English DescriptionIn this episode of 5-Minute Chinese, we discuss gluten-free diets. What does it mean to go gluten-free, and why are more people adopting this lifestyle? I share my personal experience with gluten-free foods and some insights into its health implications. Additionally, I talk about the differences between gluten-free options in China and the U.S., as well as tips for choosing truly healthy gluten-free products.发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中国冬夏南北方的气候差异 Climate Differences Between North and South in Winter and Summer in China

    Play Episode Listen Later Nov 19, 2024 4:59 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!Chinese Overview:大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天我想跟大家聊聊中国的季节和气候,特别是冬天和夏天南北方的差异。中国的气候差别挺大的。北方的冬天很冷,干燥,而且有暖气,室内很暖和。而南方虽然冬天不那么冷,但湿气重,而且大多数地方没有暖气,所以有时候反而觉得更冷。夏天的话,北方的夏天很热但干燥,南方则热得又湿又闷。这些气候差异和地理位置也有关系,南北方的天气真是截然不同。听完节目后,欢迎分享你对中国气候的看法!English Overview:Hey everyone, welcome to the latest episode of 5-Minute Chinese. Today, I want to talk about China's seasons and climate, especially the differences between the north and south during the winter and summer. China has a pretty varied climate. Northern winters are cold and dry, with heating systems that keep indoors nice and warm. In the south, winters are not as cold, but they're very humid and most places don't have heating, so they can actually feel colder. In the summer, northern summers are hot but dry, while southern summers are hot and humid. These climate differences are also influenced by geography, with the north and south having very different weather. After the episode, feel free to share your thoughts on China's climate!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中国生日庆祝习俗 Chinese Birthday Traditions

    Play Episode Listen Later Nov 9, 2024 5:49 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!中文简介:大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天我想给大家介绍一下中国的生日庆祝习俗。从传统的“抓周”仪式到长寿面,再到现代的生日派对,我们一起看看中国人在生日这一天如何表达祝福与欢庆。English Description:Hello, and welcome to the latest episode of "5 Minute Chinese." Today, I'd like to introduce the birthday traditions in China. From the traditional "zhuā zhōu" ceremony to longevity noodles and modern birthday parties, let's take a look at how people in China celebrate this special day with blessings and joy.发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中美高考的差异 Differences in College Entrance Exams: China vs. the U.S.

    Play Episode Listen Later Nov 4, 2024 4:04 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址:https://www.buzzsprout.com/1868166如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!本集简介大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》!今天我们聊聊中国的高考和美国的 SAT 考试的差别。美国的 SAT 可以多次参加,而中国的高考只有一次机会,这带来了很大的压力。此外,美国的 SAT 只需一个上午三个小时就能完成,而中国的高考通常要三天,每科两个小时。最后,SAT 是全球统一的,而中国的高考是分区域的,录取标准也不同。Episode IntroductionHello everyone, welcome to a new episode of “5-Minute Chinese.” Today, we'll discuss the differences between the Gaokao in China and the SAT in the United States. American students can take the SAT multiple times, while Chinese students have only one chance at the Gaokao, which creates a lot of pressure. Additionally, the SAT can be completed in one morning in three hours, while the Gaokao usually lasts for three days, with two hours for each subject. Lastly, the SAT is standardized globally, whereas the Gaokao varies by region with different admission standards. 发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中美家长会的对比 Parent-Teacher Conferences: China vs. the US

    Play Episode Listen Later Oct 26, 2024 4:22 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!中文简介:欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天,我想和大家聊聊中美两地家长会的不同。正好这周是我们学校的家长会,所以想跟大家分享两国家长会的安排、形式差异以及各自的特点和原因。English Introduction:Welcome to a new episode of “5-Minute Chinese.” Today, I'd like to talk about the differences between parent-teacher conferences in China and the U.S. This week happens to be conference week at my school., so I want to share how the conferences are arranged, the different formats, and what makes them unique and why.发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    今年的秋季庆祝活动 Fall Fest 2024

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2024 4:12 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!中文简介 / Chinese Summary:大家好!这一期我分享了我们学校上周五刚举办的秋季庆祝活动——Fall Fest。这是一个增进学校和社区联系的年度活动,现场有娱乐项目、餐车和表演等。我们学校的Fall Fest由高中学生会牵头组织,所有高中生都参与其中,筹集的资金将用于支持高中的各种活动,包括prom。今年的Fall Fest特别盛大,校园里充满了欢声笑语。我还在“魔幻庭院”当志愿者,结束后还去了健身房,感觉这一天非常充实。这次活动不仅锻炼了学生的组织能力,也培养了他们的责任心和解决问题的能力。感谢收听!English Summary:Hello everyone! In this episode, I talked about the Fall Fest our school just held last Friday. It's an annual event that strengthens the connection between the school and the community, featuring entertainment, food trucks, and performances. Our school's Fall Fest was led by the upper school student government, with all high school students participating. The funds raised will support various high school activities, including prom. This year's Fall Fest was especially lively, with the campus filled with joy. I volunteered at the "Enchanted Courtyard" and went to the gym afterward, making for a very fulfilling day. The event not only helped students develop organizational skills but also fostered responsibility and problem-solving abilities. Thank you for listening!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    学生台湾旅行计划初探 Exploring a Student Trip to Taiwan

    Play Episode Listen Later Oct 12, 2024 6:07 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!中文简介:在本期《五分钟中文》中,我分享了我计划带学生去台湾旅行的初步想法。我探索了与一家专门从事学校旅行的旅游公司合作的可能性,我对他们提供的台湾九日游有兴趣。这个行程包括台北和台中的历史文化景点、夜市、烹饪课程以及自然景观。我分享了目前考虑到的事宜,包括旅行费用、家长的参与,以及这次旅行对中文学习者的潜在好处。English Description:In this episode of “5-Minute Chinese,” I share my initial thoughts for organizing a student trip to Taiwan. I explored the possibility of working with a tour company specialized in school trips to arrange a nine-day tour, including visits to cultural sites in Taipei and Taichung, night markets, cooking classes, and natural attractions. I discuss the considerations I have taken into account so far, including the cost of the trip, parental involvement, and the potential benefits for Chinese language learners.发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中美高中生打工文化 | High School Part-Time Job Culture: U.S. vs. China

    Play Episode Listen Later Oct 6, 2024 4:23 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!中文简介欢迎收听新一期的《五分钟中文》!今天我想和大家分享一下我对中美高中生打工文化差异的观察。作为美国高中的老师,我经常听到学生们聊他们在健身房、商店或者超市打工的经历,这是很常见的。而相比之下,中国的高中生因为学业压力大,尤其是要准备高考,所以很少会打工。这种差异也反映了两国不同的教育理念。不过,打工对学生来说都是一种宝贵的生活经验,能帮助他们为未来独立生活做好准备。English SummaryWelcome to a new episode of "5 Minute Chinese!" In today's episode, I share my observations on the differences between American and Chinese high school students' part-time job culture. As a high school teacher in the U.S., I often hear about my students working at gyms, stores, or supermarkets, which is quite common. In contrast, Chinese high school students rarely work due to heavy academic pressure, especially with the college entrance exam, Gaokao, looming over them. This difference highlights the distinct educational philosophies of the two countries. Regardless, part-time jobs offer valuable life experience and help students develop important skills for their future.发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    中国的调休制度 China's “Holiday Adjustment System”

    Play Episode Listen Later Sep 28, 2024 5:35 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!中文简介:大家好,欢迎收听新一期的《5分钟中文》。今天我想以今年中秋节为例,聊聊中国的调休制度。这个制度的初衷是让大家享受更长的、连续的假期,方便旅游探亲,刺激经济。但是随着工作压力的加大,许多人对调休的怨声载道,认为这种安排让人连续工作感到不合理。希望通过这一期节目,大家能更好地理解这一制度及其影响。English Summary:Hello everyone, welcome to the latest episode of “5-Minute Chinese.” Today, I want to use this year's Mid-Autumn Festival as an example to discuss China's holiday adjustment system. The original intention of this system is to provide longer, continuous holidays for convenient travel and family reunions, while also stimulating the economy. However, with increasing work pressure, many people are voicing their dissatisfaction, feeling that these arrangements force them to work continuously and are unreasonable. I hope this episode will help everyone better understand this system and its impacts.发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    十年级秋游回顾 Sophomore Fall Trip Recap

    Play Episode Listen Later Sep 22, 2024 5:11 Transcription Available


    这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!本集介绍 Episode Introduction 中文:大家好,欢迎收听新一期的《5分钟中文》!今天想跟大家聊聊我刚刚结束的10年级秋游。我们学校每年都会在这个时候组织各年级的秋游,而我这次的经历和前两年有所不同。我们没有去露营或划船,而是去了城市游,参观了大学和国际民权博物馆,甚至体验了激流漂流。总的来说,是一次很轻松有趣的经历。如果你也有类似的学校旅行经历,欢迎分享。如果你喜欢这个播客,请订阅、留言和分享。订阅和留言的链接在描述栏下方。感谢您的喜爱和支持,祝您有美好的一天!English:Hello everyone, and welcome to a new episode of 5 Minute Chinese! Today, I'll be sharing about a recent 10th-grade fall trip I just completed. Every year around this time, our school organizes fall trips for each grade, but this year's experience was different from the previous ones. Instead of camping or canoeing, we went on a city tour, visited a university and a Civil Rights museum, and even tried out some white-water rafting. Overall, it was a relaxing and fun experience. If you've had similar school trips, feel free to share! If you enjoy this podcast, please subscribe, leave a comment, and share. You can find the subscription and comment links below in the description. Thank you for your support, and have a wonderful day!发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I'm grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

    学校与暴风雨:应对天气紧急情况 School and Storm: Handling Weather Emergencies

    Play Episode Listen Later Sep 16, 2024 3:39 Transcription Available


    本播客的介绍同时提供简体中文和英文版本。实用表达/重点词汇在下方。由于篇幅限制,全文稿件可通过邮件免费索取。我的邮件是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Useful expressions/key vocabulary are included below. Due to space constraints, the transcript is available for free by email request. My email is TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.中文:大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天,我想跟大家聊聊我们学校的暴风雨和提前放学的情况。昨天晚上我在上日语课时收到了关于热带气旋和洪涝的警告,但当时我没太在意。今天早上,我们真的经历了强烈的暴风雨。我会分享这次天气紧急情况对我们学校的影响以及我们是如何应对的。English:Hello everyone, welcome to the new episode of  5 Minute Chinese. Today, I want to tell you about the storm and the early dismissal at our school. Last night, while I was in my Japanese class, I received warnings about a tropical cyclone and flooding, but I didn't pay much attention at the time. This morning, we really experienced heavy storms. I'll share how this weather emergency impacted our school and how we handled it. 如果你喜欢这个播客,请点击此处支持我:Support the show(If you like this podcast, please click here to show your support.)把你的问题和建议发给我!(Send me your questions and suggestions!)实用表达/重点词汇 Useful Expressions智能音箱 (zhìnéng yīnxiāng) - Smart speaker. A device that responds to voice commands and provides information, music, and other functions.热带气旋 (rèdài qìxuán) - Tropical cyclone. A large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure, often bringing heavy rains and strong winds.洪涝 (hónglào) - Flooding. An overflow of water onto normally dry land, which can be caused by heavy rain or other factors.中秋节 (Zhōngqiūjié) - Mid-Autumn Festival. A traditional Chinese festival celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, typically in late September or early October. It is a time for family reunions, appreciating the full moon, and eating mooncakes. The festival celebrates the harvest and the beauty of the moon.秋游 (qiūyóu) - Autumn school trip. A planned excursion or outing organized by schools during the autumn season, often for educational or recreational purposes.把你的问题和建议发给我!Support the showIt's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    积德转世:中式轮回观 Virtue and Reincarnation: The Chinese Perspective on Life

    Play Episode Listen Later Sep 14, 2024 4:35 Transcription Available


    (本播客的介绍同时提供简体中文和英文版本。实用表达在下方。由于篇幅限制,全文稿件可通过邮件免费索取。我的邮件是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Useful expressions are included below. Due to space constraints, the transcript is available for free by email request. My email is TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.)中文简介:大家好,欢迎收听《5分钟中文》。在这一期节目中,我将带大家探讨中国和日本文化中关于积德和转世的观念。我最近看了一部新日剧《重启人生》,这部剧讲述了一位为了能够在来生转世为人,而决定多次重启自己人生的女性。通过这部剧,我决定在本期节目中与大家分享我关于积德和转世的认知和体验,以及这些观念如何影响我们的生活和未来。English Introduction:Hello everyone, and welcome to this episode of “5-Minute Chinese.” In today's show, I will explore the concepts of accumulating virtue and reincarnation in Chinese and Japanese cultures. Recently, I watched a new Japanese drama called “Brush Up Life (ブラッシュアップライフ),” which features a character who repeatedly restarts her life to secure a human rebirth in her next life. This show inspired me to share my insights and experiences regarding these concepts and how they influence our lives and futures.如果你喜欢这个播客,请点击此处支持我:Support the show(If you like this podcast, please click here to show your support.)把你的问题和建议发给我!(Send me your questions and suggestions!)生词和短语1.积德Pinyin: jī déEnglish: Accumulate virtue (doing good deeds)Explanation: The act of performing good deeds to build moral merit, believed to influence one's current life and future reincarnations.2.转世Pinyin: zhuǎn shìEnglish: ReincarnationExplanation: The belief that after death, a person's soul can be reborn into a new life.3.因果报应Pinyin: yīn guǒ bào yìngEnglish: Cause and effect (karma)Explanation: The concept that one's actions, whether good or bad, will have corresponding consequences either in this life or in future reincarnations.4.轮回Pinyin: lún huíEnglish: Cycle of reincarnationExplanation: The belief in the cyclical nature of life, death, and rebirth, where souls are continuously reborn into new lives.5.今生 / 来生Pinyin: jīn shēng / lái shēngEnglish: Current life / Next lifeExplanation: “今生” refers to one's present life, while “来生” refers to the life that follows after reincarnation.6.投胎Pinyin: tóu tāiEnglish: Rebirth (reincarnation into a specific form)Explanation: The process of being reborn into a new life, often used to describe which family or life form one reincarnates into.7.修身养性Pinyin: xiū shēn yǎng xìngEnglish: Cultivate oneself and nurture one's natureExplanation: The practice of improving oneself through moral, mental, and spiritual development, often seen as a way to accumulate virtue.8.积善从德Pinyin: jī shàn cóng déEnglish: Accumulate good deeds and follow virtueExplanation: A phrase emphasizing the importance of consistently doing good deeds and following virtuous principles.9.作恶多端Pinyin: zuò è duō duānEnglish: Committing many evil deedsExplanation: Describes a person who has committed numerous bad or immoral acts, often leading to negative consequences in this life or the next.10.延年益寿Pinyin: yán nián yì shòuEnglish: Prolong life and enhance longevityExpl把你的问题和建议发给我!Support the showIt's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    对看剧学中文的补充思考 Additional Thoughts on Learning Chinese with Shows

    Play Episode Listen Later Sep 1, 2024 6:11 Transcription Available


    (本播客的简介有简体中文和英文。您可以在下方找到英文版本。 This podcast description is available in both Simplified Chinese and English. You can find the English version below.)(中文简介)大家好,欢迎收听新一期的《5分钟中文》。在这期节目中,我想继续分享关于通过看电视剧学习中文的想法。上期节目我提到,电视剧中的对话对语言水平要求很高,尤其是对初学者来说,可能会感到有些挑战。今天,我补充了几点建议:首先,选择带有中文字幕的剧集可以帮助理解和练习发音;其次,利用字幕做听写练习也是提高中文的好方法。此外,学习时不必追求完美,可以适当提高进度,以便接触更多的语言现象,提升学习效果。希望这些建议能对大家有所帮助。(English Description)Hello everyone, welcome to the latest episode of "5-Minute Chinese." In this episode, I continue to share my thoughts on learning Chinese through watching TV dramas. Last time, I mentioned that the language in dramas can be quite advanced and challenging, especially for beginners. Today, I'm adding a few more tips: First, choosing shows with Chinese subtitles can help with understanding and practicing pronunciation; second, using subtitles for dictation exercises is a great way to improve your Chinese. Additionally, there's no need to aim for perfection—progressing through lessons at a faster yet comfortable pace allows you to encounter and reinforce more language features. I hope these suggestions are helpful to you.由于篇幅限制,我无法在此处附上完整文稿。但是,如果您需要文稿,请随时给我发电子邮件,我很高兴把稿子发给您!Due to space limitations, I am unable to include the full transcript here. However, if you need the transcript, please feel free to email me at thelonemandarinteacher@outlook.com, and I'll be happy to send it to you!把你的问题和建议发给我!Support the showIt's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    通过看剧学语言的想法 My Thoughts on Learning Languages Through Watching Shows

    Play Episode Listen Later Aug 24, 2024 7:50


    (本播客的简介有简体中文和英文。您可以在下方找到英文版本。 This podcast description is available in both Simplified Chinese and English. You can find the English version below.)大家好!欢迎收看新一期的《五分钟中文》。在本期节目中,我将讨论通过看电视节目学习语言的利弊。虽然它通常被视为一种有趣且快速的学习方式,但它可能并不适合所有人,尤其是初学者。我介绍了“comprehensive input可理解输入”的概念,它指的是大部分可以理解但有一些新元素的语言材料。我分享了我看日本电视剧(名为《地面师たち》)的个人经历,并解释了为什么由于我目前的熟练程度,它没有显著提高我的日语水平。我还建议专注于与您的语言水平相匹配的听力材料,以使“磨耳朵”(听力训练)更有效。此外,我还谈到了 Maayot,这是一个通过适合水平的内容学习中文的有用网站。最后我谈到我制作这个播客的初衷就是提供简单而自然的语言输入,帮助学习者有效地练习。如果您觉得《五分钟中文》有用,请订阅、分享和支持这个播客!感谢您的收听!祝您有美好的一天!Maayot 是一个很棒的中文学习网站,提供带拼音的每日阅读、英文翻译、录音的专业反馈和阅读理解问题。它是提高中文学习的超棒的资源。这是Maayot的网站 https://www.maayot.com/。请去试试看,相信你会喜欢的!由于篇幅限制,我无法在此处附上录音稿。但是,如果您想要,请随时给我发电子邮件,我很乐意把稿子发送给您。Hello everyone! Welcome to a new episode of “Five Minute Chinese.” In this episode, I discuss the pros and cons of learning languages by watching TV shows. While it's often seen as a fun and fast way to learn, it may not be suitable for everyone, especially beginners. I introduce the concept of 'comprehensive input,' which refers to language materials that are mostly understandable with some new elements. I share my personal experience of watching a Japanese drama (called 地面師たち or Tokyo Swindlers) and explain why it didn't significantly improve my Japanese due to my current proficiency level. I also recommend focusing on listening materials that match your language level to make '磨耳朵' (ear training) more effective. Additionally, I talk about Maayot, a useful website for learning Chinese through level-appropriate content. My goal with this podcast is to provide simple yet natural language input to help learners practice effectively. If you find 5-Minute Chinese helpful, please subscribe, share, and support the show. Thank you. Have a great day!Maayot is a wonderful Chinese learning website that offers daily readings with pinyin, English translations, professional feedback on your recordings, and reading comprehension questions. It's a fantastic resource for enhancing your Mandarin Chinese learning. Check it out here: https://www.maayot.com/. You'll enjoy it!Due to space constraints, I'm unable to include the transcript here. However, if you'd like a copy, please feel free to email me, and I'll happily send it your way.把你的问题和建议发给我!Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    愿自然灾害中平安 Wishing Safety in Natural Disasters

    Play Episode Listen Later Aug 10, 2024 2:29


    Hello everyone, and welcome to a new episode of 5-Minute Chinese. This Tuesday marked the return of our teachers to school, but after just one day, we transitioned to remote work for the next two days due to Tropical Storm Debby. Thankfully, we're back in action now. I also want to address the recent earthquake in Kyushu, Japan. My Japanese teacher lives in Miyazaki, and I'm relieved to hear that she is safe. My thoughts are with all of those directly affected. With natural disasters increasing and extreme weather events becoming more common worldwide, I extend my heartfelt wishes for your safety. Take care, and see you in the next episode.(I'm posting the script here since it's brief. I hope it displays properly on Apple Podcasts. For scripts of longer episodes, please feel free to email me if you'd like a copy.)大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。我们这个星期二老师就返校了, 可是星期二上了一天班以后,周三、周四就都居家办公了。原因是我们这两天有一个叫Debby的热带风暴。虽然开学了还有很多工作要做,但是学校领导层出于安全考虑,决定关闭了学校。不过还好现在有zoom meeting,所以可以线上开会。有很多工作可以在家做。还是挺方便的。风暴过了以后,我们周五学校就重新开放了。说到自然灾害,我也知道前天日本九州岛遭遇了大地震。 而且,我的日本老师正好住在宫崎县。我听到这个新闻之后就赶快给她发消息问她有没有事。当她几个小时后回复我说她没事的时候,我真的是长舒了一口气。她说她当时正在冲浪,然后现在在安全撤离中。新闻说未来几天有更大地震的可能性。如果您是我在日本的听众朋友,我真心地祝福你平安。希望你安好。近年来世界各地自然灾害都在增加,极端天气也更多了。大家一定都要注意安全。那今天就跟大家聊到这里。我们下期再见!把你的问题和建议发给我!Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    覆盖式跟读法的好处: The Benefit of Synchronized Shadowing Reading

    Play Episode Listen Later Aug 9, 2024 6:24


    In this episode of "5-Minute Chinese," I share a language learning technique called "overlay shadowing reading." Unlike traditional shadowing, this shadowing method involves syncing your voice perfectly with the original audio, starting and ending at the same time to achieve complete overlap. I discuss how this method has helped me improve my Japanese skills.Additionally, I introduce Maayot, a wonderful Chinese learning website. Maayot offers daily readings with pinyin, English translations, professional feedback on your recordings, and reading comprehension questions. It's a fantastic resource for enhancing your language practice. Check it out here: https://www.maayot.com/. You'll enjoy it!把你的问题和建议发给我!Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    暑假中美生活与心态: Summer Life and Mindset: China vs. the U.S.

    Play Episode Listen Later Jul 31, 2024 6:03


    Send us a Text Message.Hello everyone! In this episode of Five Minute Chinese, I share my personal reflections on life in China versus the U.S. this summer. After being back in the U.S. for over a week and feeling the stress of the upcoming school year, I find myself reminiscing about the enjoyable and carefree experiences I had in China. Spending time with family there was delightful, and I didn't have to do much to be in a good state. I reflect on the vibrant aspects of life in China, including its diverse activities and efficient services. I also explore the contrasts in convenience and cost between the two countries, highlighting the ease of accessing services and entertainment in China compared to the U.S.Due to space constraints, I'm unable to include the transcript here. However, if you'd like a copy, please feel free to email me, and I'll happily send it your way. Additionally, if you have any questions or comments, don't hesitate to reach out. Wishing you all a fantastic day!Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    回美国的小插曲 Travel Hiccups But Finally Home

    Play Episode Listen Later Jul 30, 2024 4:35


    Send us a Text Message.Hello everyone! Welcome to a new episode of Five Minute Chinese. It's nice to be back in the U.S. After returning a week ago, I came down with a bad cold, but DayQuil and NyQuil have been quite effective. In today's episode, I'll talk about my trip back to the U.S., including some challenges with a delayed flight and missed connection. I'm grateful for a friend's kindness and a smooth drive home. I look forward to sharing more about my summer experiences with you soon. Thank you for listening, and I hope Five Minute Chinese brings some joy to your day. See you next time!Due to space constraints, I'm unable to include the transcript here. However, if you'd like a copy, please feel free to email me, and I'll happily send it your way. Additionally, if you have any questions or comments, don't hesitate to reach out. Wishing you all a fantastic day!Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    五年后的中国印象 My Impression of China After 5 Years

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2024 5:31


    Send us a Text Message.In this episode of “Five Minute Chinese,” I share my impressions of China after being away for five years. I've observed significant technological advancements that have transformed daily life, making smartphones essential for everything from dining to healthcare, despite concerns about complexity and privacy. The overall cleanliness and organization in my city have improved, though public restrooms still need enhancement compared to Japan's high standards. Lastly, I've noticed that people are becoming more polite and respectful, and there are more venues for social activities, making city life more enjoyable and memorable.P.S. I apologize for not updating my podcast as frequently as I'd like, as I've been busy traveling and creating lasting memories with family and friends. If you need the script for any episode, please email me with the specific episode request, and I'll do my best to provide it during my stay in China.Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    在中国的第一期!First Update in China

    Play Episode Listen Later Jun 26, 2024 5:11


    Send us a Text Message.Hi everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. It's been a while since the last episode because I've been traveling in the U.S. and Japan. Now, I'm back in China and it's great to see my family and friends again. Things here are improving, with new technologies making life easier, like visiting the doctor.The only downside is the internet. Many websites need a VPN, and even with Nord VPN, I couldn't connect well and gave up. I wish I could keep up with my Japanese lessons on Preply, but it's not possible here because of the internet connection. Luckily, I have plenty of apps and books to keep learning.PS: I just switched to Express VPN and it seems to be working.Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    旅行前的更新 Update Before My Trip

    Play Episode Listen Later May 28, 2024 3:55 Transcription Available


    Send us a Text Message.Hello everyone! Welcome to a new episode of Five Minute Chinese. With this short episode, I just want to update you on my week. I shared that I was sick with a fever and body aches earlier this week, but my COVID-19, flu, and strep tests were all negative. Although I'm still not fully recovered, I'm grateful it's not serious. I also introduced a new feature on my podcast hosting site, Buzzsprout, called "fan mail," which allows listeners to send me messages, though I can't reply. For those requesting the podcast transcript, please email me directly. If I have time before my trip to Japan, I'll record another episode. Thanks for your support! Thank you for listening to Five Minute Chinese. Have a nice day!Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    期末,回国,日本旅游 Semester end, China and Japan Trip

    Play Episode Listen Later May 18, 2024 7:16


    Send us a Text Message.In this episode of "5-Minute Chinese," I talk about preparing my students for their final exams with mock tests and home review. After exams, teachers will continue working on grading and planning for next year before starting our summer break. I'm excited about my upcoming trip, which is my first visit to China in five years, with a stop in Japan for sightseeing and a K-pop concert. The trip involves a lot of planning and learning Japanese, adding to my anticipation and joy for the summer ahead.Due to space constraints, I'm unable to include the transcript here. However, if you'd like a copy, please feel free to email me, and I'll happily send it your way. Additionally, if you have any questions or comments, don't hesitate to reach out. Wishing you all a fantastic day!Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    耳朵怎么又发炎了??Ear infection again??

    Play Episode Listen Later May 5, 2024 4:30 Transcription Available


    Send us a Text Message.(If you notice the texting link above, it seems that my hosting site Buzzsprout is testing a new feature without creators enabling it: Buzzsprout's latest feature delivers listener love straight to your phone — Fan Mail! We dive into how we've been secretly testing this new tool and how you can turn it on for your own podcast. I don't know how it will work otu)Hello everyone! Welcome to another episode of "5 Minute Chinese." Today, I'm sharing a recent health condition.  A few days ago, I noticed some discomfort and pain in my ear. Given my history of outer ear infection last year, I feared it might be a recurrence. Visiting the doctor after class on Tuesday, I learned that this time, the infection was inside the ear, requiring oral antibiotics instead of just ear drops. The doctor suggested it might be due to allergies, causing mucus buildup in my nasal cavity, leading to ear inflammation. Grateful for seeking timely medical attention this time, unlike last year when I endured severe pain before seeking help, I am confident that with proper medication, my condition will improve soon. Lastly I stress the importance of managing allergies to prevent such complications. Remember, taking care of yourself is essential!Due to space constraints, I'm unable to include the transcript here. However, if you'd like a copy, please feel free to email me, and I'll happily send it your way. Additionally, if you have any questions or comments, don't hesitate to reach out. Wishing you all a fantastic day!Support the Show.It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    高中毕业舞会的故事 Story of Prom 2024

    Play Episode Listen Later Apr 22, 2024 5:18 Transcription Available


    In this episode of "Five Minutes Chinese," I share the excitement and significance of prom night, a cherished tradition for American high school students. I recount my experience of volunteering at our school's prom, from the meticulous preparations to the elegant attire and the joyous atmosphere created by photographers and DJs. I also reveal the heartfelt story behind my special yellow dress, a gift from my students, marking our seven-year journey from middle school to graduation. As I reflect on their growth and bid them farewell, I express both nostalgia and optimism for their bright futures. Due to space constraints, I'm unable to include the transcript here. However, if you'd like a copy, please feel free to email me, and I'll happily send it your way. Additionally, if you have any questions or comments, don't hesitate to reach out. Wishing you all a fantastic day!Support the showIt's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

    Claim 5 Minute Chinese

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel