POPULARITY
Categories
[✐2. Andante] 〜ですから…“It's a secret, so don't tell anyone!”[00:08]Hello, everyone. First, let's practice how to refuse softly using “〜wa chotto”.[00:18]For example,car, can you lend me your car→ (Lending you my) car is a bit inconvenient.= I don't want to lend my car.Ready?[00:25]1. Let‘s go home by taxi.→ (Going home by) Taxi is a bit inconvenient. = I don't want take taxi.2. Let's go by bus.→ (Going by) Bus is a bit inconvenient.3. Let's go to eat Yakiniku.→ Yakiniku? Oooo I don't know.(Yakiniku = Japanese BBQ)4. Would like to go see a horror movie?→ Horror movie? Oooo I wouldn't.5. Let's drink beer.→ Beer? Oooo I'd better not.Repeat after me[01:40]1. Taxi is a bit inconvenient. I will walk as it's right there.2. As I have many luggage, bus is a bit inconvenient.3. I ate stake yesterday, so I wouldn't eat Yakiniku.4. I'd rather not to see horror movie, as I cannot sleep at night.5. I will drive a car after this, so I'd better not to drink beer.(kono ato = after this, later on)[03:07]Now, please repeat the three sentences as follows.[03:12]For example,♪: Don't add sugar.♪♪: I'm on a diet.♪♪♪: As I'm on a diet, don't add sugar.OK?[03:30]1. I don't drink coffee at night.I can't sleep (literally: I will become not be able to sleep.)As I can't sleep at night, I don't drink coffe at night.2. Can I do it later?I'm busy now.As I'm busy now, can I do it later?3.I'll mail.I'm uncomfortable with telephone.As I'm uncomfortable with telephone, I will mail.4. Ask Simon san.I'm not familiar with it.As I'm not familiar with it, ask Simon san.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「ひみつですから、だれにも いわないで!」[00:08]みなさん、こんにちは。まず、「〜は ちょっと」をつかって、やわらかに ことわるれんしゅうをしましょう。[00:18]たとえば、くるま、かしてください。→ くるまは、ちょっと…。いいですか。[00:25]1. タクシーで かえりましょう。→ タクシーは ちょっと…。2. バスで いきましょう。→ バスは ちょっと…。3. やきにく、たべに いきましょう。→ やきにくは ちょっと…。(やきにく = Japanese BBQ)4. ホラーえいがを みにいきませんか。→ ホラーえいがは ちょっと…。5. ビールをのみましょう。→ ビールは ちょっと…。Repeat after me[01:40]1. タクシーは ちょっと…。すぐそこですから、あるきます。2. にもつが おおいですから、バスはちょっと…。3. きのう、ステーキを たべましたから、やきにくは ちょっと…。4. ホラーえいがは ちょっと…。よる ねむれなく なりますから。5. このあと、くるまをう んてんしますから、ビールはちょっと…。[03:07]では、つぎのように3つのぶんをリピートしてください。[03:12]たとえば、♪: さとうを いれないでください。[you repeat]♪♪: ダイエットちゅうですから。[you repeat]♪♪♪: ダイエットちゅうですから、さとうをいれないでください。[you repeat]いいですか。[03:30]1. よるはコーヒーをのみません。ねむれなくなりますから。ねむれなくなりますから、よるはコーヒーをのみません。2. あとで いいですか。いま、いそがしいですから。いま、いそがしいですから、あとでいいですか。3. メールします。でんわは にがてですから。でんわは にがてですから、メールします。4. サイモンさんに きいてください。わたしは くわしくないですから、わたしはくわしくないですから、サイモンさんに きいてください。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
中國信託聯手統一集團推出uniopen聯名信用卡 2025年12月31日前消費享最高11%回饋 完成指定任務加碼每月免費跨行轉帳10次,ATM存領外幣各1次免手續費 了解詳情> https://sofm.pse.is/84akbs 謹慎理財 信用至上 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 今天我們要聊的主題是「排隊拉麵名店」的日語會話。 來到日本,想吃人氣拉麵店,常常要花時間排隊。 這時候,你會怎麼跟朋友聊天或和店員互動呢?今天就帶你進入真實場景! 你會學會: 排隊時的基本寒暄和抱怨說法。 與朋友討論等待時間、拉麵口味的表達方式。 與店員互動時常用的日文句型。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/ramen-queue-japanese-conversation
吉武老師的大阪民宿 airbnb.com/h/lifetrails-imazato 吉武老師,線上日文家教團班 / 個人班 招生中~~ https://languagetrails.cashier.ecpay.com.tw/product/000000000151478 最便宜的日文家教 NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 中國信託聯手統一集團推出uniopen聯名信用卡 2025年12月31日前消費享最高11%回饋 完成指定任務加碼每月免費跨行轉帳10次,ATM存領外幣各1次免手續費 了解詳情> https://sofm.pse.is/84fnn9 謹慎理財 信用至上 -- Hosting provided by SoundOn
[✐1. Adagio] Ask back with interrogative words“When and where?”[00:07]Hello everyone. Let's keep up the good work today! We practice how to ask back briefly.[00:13]Repeat after me1. When?2. What time?3. Where?4. With who?5. What day of the week?6. What month?7. What date / what day of the month?8. Why?[01:03]You didn't really get what your friend just said. Ask again briefly with ♫ the interrogative words.For example,♫ whenI will go to Japan next year.→ [you say] Pardon/Sorry, when?Ready?[01:22]1. ♫whenI'll go to a university in Japan.→ Pardon, when?2. ♫what timeMy friend comes at 7 O'clock.→Sorry, what time?3. ♫whereThere is a book store in front of the station.→ Pardon, where?4. ♫with whoI went to the concert with Caroline san.→ Sorry, with who?5. ♫what dayI have a Japanese class every Tuesday.→ Pardon, what day?6. ♫what monthJapanese schools start at April.→ Sorry, what month?7. ♫whoGeorge san will come tomorrow.→ Pardon, who?[02:40]8. ♫whatI ate Sukiyaki yesterday.→ Sorry, what?9. ♫who and whoHonda san and Suzuki san got married.→ Pardon, who and who?10. ♫what colourMy car is yellow.→ Sorry, what colour?11. ♫ 2 o'clock tomorrowThe parcel will come at 2 o'clock tomorrow.→ Pardon, what time tomorrow?(nimotsu = parcel, package, baggage)12. ♫who's motherThat person is a mother of Sam san.→ Sorry, who's mother?13. ♫map of whereThis is a map of Kuala Lumpur.→ Pardon, map of where?(chizu = map)=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「いつ、どこで?」[00:07]みなさん、こんにちは。きょうも はりきっていきましょう!かんたんに ききかえす れんしゅうをします。[00:13]Repeat after me1. いつ?2. なんじ?3. どこで?4. だれと?5. なんようび?6. なんがつ?7. なんにち?8. どうして?[01:03]You didn't really get what your friend just said. Ask again briefly with ♫ the interrogative words.[01:11]たとえば、♫ いつらいねん、にほんへ いきます。→ [you say]え、いつ?いいですか。[01:22]1. ♫いつらいねん、にほんのだいがくに いきます。→ え、いつ?2. ♫なんじ7じにともだちがきます。→ え、なんじ?3. ♫どこにえきまえに ほんやがあります。→ え、どこに?4. ♫だれとキャロラインさんと コンサートにいきました。→ え、だれと?5. ♫なんようびまいしゅうかようび、にほんごのじゅぎょうが あります。→ え、なんようび?6. ♫なんがつにほんのがっこうは 4がつに はじまります。→ え、なんがつ?7. ♫だれがあした、ジョージさんが きます。→ え、だれが?[02:40]8. ♫なにをきのう、すきやきを たべました。→ え、なにを?9. ♫だれとだれがほんださんとすずきさんがけっこんしました。→ だれとだれが?10. ♫なにいろわたしのくるまはきいろです。→ え、なにいろ?11. ♫あしたのなんじあしたの2じに、にもつがきます。→ え、あしたのなんじ?(にもつ = parcel, package, baggage)12. ♫だれのおかあさんあのひとは、サムさんのおかあさんです。→え、だれのおかあさん?13. ♫どこのちずこれは クアランプールの ちずです。→え、どこのちず?(ちず = map)Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
节目简介 / Episode Summary / エピソード概要中文: 这期节目我想和大家聊聊语言考试。刚好这周三我报名了十二月的日语能力考试 JLPT N3,就借这个机会说一说:为什么要考语言考试呢?考试能带来什么样的动力?它的局限性又是什么?学习语言的时候,你会去考 HSK 吗,还是更愿意单纯凭兴趣学习呢?欢迎留言告诉我,你的语言考试故事。English: In this episode, I share a personal story: I just signed up for the JLPT N3 this December. It made me reflect—why do we take language exams? How can they motivate us, and what are their limitations? When learning a language, would you choose to take an exam like the HSK, or simply study out of pure interest? Feel free to share your own language exam stories in the comments!日本語: 今回のエピソードでは、語学試験について話します。今週 JLPT N3 を申し込んだことをきっかけに、「なぜ語学試験を受けるのか?」を考えてみました。試験はどんなモチベーションになるのか?また、その限界は?皆さんは中国語を勉強するとき、HSK を受けますか?それとも興味だけで勉強しますか?ぜひ皆さんの語学試験の経験もコメントで教えてください。#JLPT #JLPTN3 #日检 #汉语圈 #日本語能力試験 #語学試験 #HSK考试 #语言考试 #LanguageTest #LanguageExams #HSK #learningMotivation发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you're welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I'm truly grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week!❤️ ✨
情況緊急、靈感斷線、加班爆肝、心情低氣壓? ♫速速速,速神湯啦♫ 30秒沖一杯,讓你一口補神氣! 忙碌的日子裡,別忘了給自己一點剛剛好的照顧 @bullhead_1958 #牛頭牌速神湯 https://sofm.pse.is/849anp ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 今天的主題是「台灣與日本的核能」。兩地對核能發電都有爭論:安全問題、能源需求、環保意識,都讓這個話題充滿討論性。 我們透過一段輕鬆的日常對話,帶你學會如何用日語討論「能源」與「社會議題」,同時也能練習在生活中表達自己的意見。
今天我們要聊一個最近日本新聞很熱門的話題——東京的房價和租金! 東京23區的新建マンション平均價格已經超過 1億3千萬円,租金也漲到 13万8千円,很多人覺得「住不起啊~」。 不過,也有人開始關注到「団地」和「超小型ワンルーム」。 我們今天會用一段會話,讓你學會這些和住房有關的日語,實用又貼近日常!
[✐5. Allegro] [ Vて]も、[N/なA]でも、[いA]くても“No matter how much you eat, you won't get fat.”[00:08]Hello everyone. I've got a mail from one of my Japanese Swotter members.[00:25]“No matter how busy I am, I listen to Japanese Swotter every day. I also listen to it before go to bed.”[00:22]Happy to hear that! I will also do my best to make better drills. So, we will practice “even if, even though” today.[00:33]First, change the word to “〜kutemo” or “〜demo” as follows.For example,· old: furui [i-A] → furukutemo· famous: yuumei[na-A] → yuumeidemo· sommer: natsu[N] → natsudemoReady?[00:53]1. expensive, high: takai → takakutemo2. sleepy: nemui → nemukutemo3. difficult: muzukashii → muzukashikutemo4. convenient: tsugouga ii → tsugouga yokutemo5. boring: tsumaranai → tsumaranakutemo6. hard, astringent, tough: kibishii → kibishikutemo7. fine, vital, fit, energetic: genki → genkidemo8. dangerous: kiken → kikendemo9. convenient: benri → benridemo10. easy: kantan → kantandemo11. inconvenient: fuben → fubendemo12. far, distant, remote: tooi → tookutemo13. child: kodomo → kodomodemo14. beginner: shoshinsha → shoshinshademo15. sunday: nichiyoubi → nichiyoubidemo[02:42]Now, listen to the [Key Words] and then repeat the sentence.[02:48]1. 1. [KW] sneakers, expensive, sell wellEven though those sneakers are expensive, they sell well.2. [KW] very sleepy, shower, go to bedNo matter how sleepy I am, I take a shower before going to bed.3. [KW] victory, difficult, not give up, do my bestEven if it's difficult to win, I won't give up and I'll do my best.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「どんなに食べても太りません」[00:08]みなさん、こんにちは。先日(せんじつ)、Japanese Swotterのメンバーからメールをいただきました。[00:25]「どんなに忙(いそ)しくても、Japanese Swotterを毎日(まいにち)聞(き)いています。ベッドで寝(ね)る前(まえ)にも聞(き)きます。」[00:22]嬉(うれ)しいですねぇ。私(わたし)も 良(よ)いドリルを作(つく)るよう、がんばります。ということで、きょうは、even if, even thoughを練習(れんしゅう)しましょう。[00:33]まず、次(つぎ)のように「〜くても」または「〜でも」に 変(か)えてください。例(たと)えば、· 古(ふる)い[いA] → 古(ふる)くても· 有名(ゆうめい)[なA] → 有名(ゆうめい)でも· 夏(なつ)[N] → 夏(なつ)でもいいですか。[00:53]1. 高(たか)い → 高(たか)くても2. 眠(ねむ)い → 眠(ねむ)くても3. 難(むずか)しい → 難(むずか)しくても4. 都合(つごう)がい い → 都合(つごう)がよくても5. つまらない → つまらなくても6. 厳(きび)しい → 厳(きび)しくても7. 元気(げんき) → 元気(げんき)でも8. 危険(きけん) → 危険(きけん)でも9. 便利(べんり) → 便利(べんり)でも10. 簡単(かんたん) → 簡単(かんたん)でも11. 不便(ふべん) → 不便(ふべん)でも12. 遠(とお)い → 遠(とお)くても13. 子(こ)ども → 子(こ)どもでも14. 初心者(しょしんしゃ) → 初心者(しょしんしゃ)でも15. 日曜日(にちようび) → 日曜日(にちようび)でも[02:42]では、キーワード[Key Words]を聞(き)いてから、文(ぶん)をリピートしてください。[02:48]1. [KW] スニーカー、高(たか)い、売(う)れていますあのスニーカーは高(たか)くても、よく売(う)れています。2. [KW] とても眠(ねむ)い、シャワ―、寝(ね)ますどんなに眠(ねむ)くても、シャワーを浴(あ)びてから寝(ね)ます。3. [KW] 優勝(ゆうしょう)、難(むずか)しい、あきらめない、がんばる優勝(ゆうしょう)は難(むずか)しくても、あきらめないで がんばります。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
[✐2. Andante]〜かたmanner of 〜、how to 〜“Each person has her/his own way of studying.”[00:09]Hello, everyone. Today, we are going to practice “〜kata”. There are many words that can be constructed in this form. It's convenient.Now, make 〜かた as follows.[00:28]For example,1. write > manner of writing, how to writeReady?[00:35]2. read > reading, how to read3. go > direction, how to go4. make > how to make5. buy > how to buy6. drink > how to drink7. eat > how to eat8. look/watch/see/view > how to look/watch/see, way of viewing, viewpoint9. do > approach, the how, manner, way10. do > how to do[01:28]Make a sentence as follows.For example,write, don't know→ I don't know how to write.Ready?[01:40]1. this Kanji, read, don't know→ I don't know how to read this kanji.2. tempura, cook, don't know→ I don't know how to cook tempura.3. ticket, buy, don't know→ I don't know how to buy a ticket.4. car navigation system, use, don't know→ I don't know how to use the car navigation system.(ka-nabi = car navigation system)5. report, write, don't know→ I don't know how to write a report.6. natto, eat, don't know→ I don't know how to eat natto.7. garbage, throw away/dispose, don't know→ I don't know how to put out oversized garbage.(sodai gomi = large-sized garbage)8. books, borrow, don't know→ I don't know how to borrow books.9. work, style/method, don't know→ I don't know how to work.10. open-air hot spring bath, take (a bath), don't know→ I don't know how to take an open-air hot spring.(rotenburo = open-air/outdoor hot spring bath)Showing on all episodes:=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*「べんきょうのしかたは ひとそれぞれです。」[00:09]みなさん、こんにちは。きょうは「〜かた」をれんしゅうします。「かきます」は「かきかた=how to write」ですね。このかたちに できることばは たくさんあります。べんりですよ。では、つぎのように、「〜かた」にしてください。[00:28]たとえば、1. かきます>かきかたいいですか。[00:35]2. よみます>よみかた3. いきます>いきかた4. つくります>つくりかた5. かいます>かいかた6. のみます>のみかた7. たべます>たべかた8. みます>みかた9. やります> やりかた10. します>しかた[01:28]つぎのようにんをつくってください。たとえば、かきます、わかりません、→ かきかたがわかりません。いいですか。[01:40]1. このかんじ、よみます、わかりません→ このかんじのよみかたが わかりません。2. てんぷら、つくります、わかりません→ てんぷらのつくりかたがわかりません。3. きっぷ、かいます、わかりません→ きっぷのかいかたがわかりません。4. カーナビ、つかいます、わかりません→ カーナビのつかいかたが、わかりません。(カーナビ = car navigation system)5. レポート、かきます、わかりません→ レポートのかきかたが わかりません。6. なっとう、たべます、わかりません→ なっとうのたべかたが わかりません。7. そだいごみ、だします(= すてます)、わかりません→ そだいごみのだしかたが わかりません。8. ほん、かります、わかりません→ ほんのかりかたが、わかりません。9. しごと、やりかた、わかりません→ しごとのやりかたが わかりません。10. ろてんぶろ、はいります、わかりません→ ろてんぶろのはいりかたが わかりません。(ろてんぶろ = open-air/outdoor hot spring bath)Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
《BLPT耽美日語文法檢定:必考!30個最令人臉紅心跳的耽美句型!》 博客來獨家限量特裝版:#腐味學習三件套大禮包 大禮包內含: ◆ 想入非非情境3D變化卡 (一張) ◆ Q版角色&對話貼 (一張) ◆ 厚磅質感紙杯墊組 (一組兩款) 8/1 正式上市
吉武老師,線上日文家教團班 / 個人班 招生中~~ 詳情請洽粉絲團或直接從下面連結購買(Email要填寫正確喔!) https://languagetrails.cashier.ecpay.com.tw/product/000000000151478 最便宜的一對一日文家教! NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程,購課即可免費參加每週三晚上8點的線上日文家教課 https://shop.wordup.com.tw/product/744 「N5會話 吉武老師教你日本人真正會說的日文」影音課程,私訊IG獲得折扣碼 https://9vs1.com/go/?i=16c56e4f1830 「文法對了,但語感有問題!:吉武老師教你培養日語語感」新書上市 https://reurl.cc/745qk9 免費學日文官網 https://languagetrails.com 了解更多:https://subscribepage.io/languagetrails -- Hosting provided by SoundOn
Welcome to another episode of Learn Japanese Pod!In this episode we talk about how to express positive emotions in Japanese. You'll learn some vocabulary, grammar and also a little bit about Japanese culture and how people in Japan tend to display their emotions in public. Premium members can access detailed show notes as well as […]
The Japanese-only audio drills for podcast 59 have moved to our new Patreon page. Please click the link below for access: Learn Japanese Pod Patreon
The show notes for this episode have moved to our new Patreon page. Learn Japanese Pod Patreon Page.
[✐3. Moderato, 4. Allegretto] Change in state – to make into (noun), to make (adj.)“Excuse me, halve the amount of rice, please.” (= Please reduce the volume of rice in half.)[00:08]Hello, everyone. Please listen to the following dialogue.[00:13]“Excuse me, my room is dark…”“Press this button to make adjustment. I will make it bright. (pipipi) How is it? ““I see, the room became bright. Thanks.”[00:26]Today's topic is “describing a change in state”. First, change the word with “〜shimasu”, as follows.[00:36]For example,short→ shorten, abbreviate, clipReady?[00:43]1. long→ lengthen, prolong2. big→ make bigger, expand, enlarge3. small→ make smaller, shrink, diminish4. thick→ thicken5. quiet→ keep it down, make quieter6. fine, fit, vial→ make energetic, set up7. clean, good-looking→ make clean, smarten up, make beautiful8. good→ improve, make better9. double→ duplicate10. half→ reduce to half, downsize by half[01:52]Now, make a sentence using ”〜te kudasai” as follows.[01:58]For example,straps on the bag, short→ Please shorten the straps on the bag.OK?[02:08]1. LAN calbe, long→ Please lengthen the LAN cable.2. size of copy, big→ Increase the size of the copy.3. garbage, few→ Please reduce the amount of garbage.4. amount of water, 3 times→ Please triple the amount of water.5. meeting room, clean→ Please clean the meeting room.6. price, cheap→ Please reduce the price.7. colour, dark→ Please darken the colour.8. amount of cooked rice, half→ Please reduce the volume of rice in half.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「すみません、ごはん、はんぶんで。」(= ごはんをはんぶんにしてください。)[00:08]みなさん、こんにちは。さっそく、つぎのホテルでの かいわを きいてください。[00:13]「あのう、へやが くらいんですが。」「このボタンを おして ちょうせいします。(わたしが)あかるくしますね。(ピピピ) どうですか。」「あぁ、(へやが)あかるく なりました。どうも。」[00:26]きょうのトピックはdescribing a change in stateです。まず、つぎのように「〜します」にかえてください。[00:36]たとえば、みじかい→ みじかくしますいいですか。[00:43]1. ながい→ ながくします2. おおきい→ おおきくする3. ちいさい→ ちいさくします4. ふとい→ ふとくします5. しずか→ しずかにします6. げんき→ げんきにします7. きれい→ きれいにします8. いい→ よくします9. 2ばい→2ばいにします10. はんぶん→ はんぶんにします[01:52]では、こんどは、つぎのように「〜てください」のかたちのぶんをつくりましょう。[01:58]たとえば、バッグのひも、みじかい→ バッグのひもを みじかくして ください。いいですか。[02:08]1. LANケーブル、ながい→ LANケーブルを ながくしてください。2. コピーのサイズ、おおきい→ コピーのサイズを おおきくしてください。3. ごみ、すくない→ ごみをすくなくしてください。4. みずのりょう、3ばい→ みずのりょうを3ばいにしてください。5. かいぎしつ、きれいに→ かいぎしつを きれいにしてください。6. ねだん、やすい→ ねだんを やすくしてください。7. いろ、こい→ いろを こくしてください。8. ごはんのりょう、はんぶん→ ごはんのりょうを はんぶんにしてください。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
7/1起限時5折,還可免費參加每週三晚上8點的線上日文家教課(共20堂,價值16000台幣!) 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程 https://shop.wordup.com.tw/product/744 初級同學看到邊! 限時5折優惠中,輸入折扣碼「s5p7s」現折1000台幣! 「N5會話 吉武老師教你日本人真正會說的日文」影音課程 https://9vs1.com/go/?i=16c56e4f1830 吉武老師線上日文團班家教班/個人班招生中 https://languagetrails.cashier.ecpay.com.tw/product/000000000151478 NativeCamp 線上一對一日文家教吃到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 從老師連結還可以獲得1500台幣價值的課程幣(可以用來預約課程) https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 「文法對了,但語感有問題!:吉武老師教你培養日語語感」上市囉 博客來:https://reurl.cc/745qk9 【Language Trails 日文學習平台】 文章全文及講義下載 https://languagetrails.com/ 了解更多:https://subscribepage.io/languagetrails ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 遠東商銀《爸媽不是ATM 建立孩子正確的金錢觀》親子理財直播講座 邀請薩提爾溝通引導講師李崇義和遠銀個金事業群副總經理張小倩教你如何和孩子「談錢說愛」 ♥️ 8/23 14:00 YouTube《小遠贏了》開播 ♥️ 參加直播抽老爺酒店住宿券 ♥️️ 活動報名:https://sofm.pse.is/7zggpa -- Hosting provided by SoundOn
A quick update from the Krewe on a short release break & things to come! Big things poppin' with the Krewe!!------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ JSNO Info & Upcoming Events ------Support the Krewe - Donate to JSNO!JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
7/1起限時5折,還可免費參加每週三晚上8點的線上日文家教課(共20堂,價值16000台幣!) 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程 https://shop.wordup.com.tw/product/744 初級同學看到邊! 限時5折優惠中,輸入折扣碼「s5p7s」現折1000台幣! 「N5會話 吉武老師教你日本人真正會說的日文」影音課程 https://9vs1.com/go/?i=16c56e4f1830 線上日文團班家教班招生中,吉武老師授課 詳情請洽粉絲團或直接從下面連結購買(Email要填寫正確喔!) https://languagetrails.cashier.ecpay.com.tw/product/000000000151478 NativeCamp 線上一對一日文家教吃到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 從老師連結還可以獲得1500台幣價值的課程幣(可以用來預約課程) https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 「文法對了,但語感有問題!:吉武老師教你培養日語語感」上市囉 博客來:https://reurl.cc/745qk9 【Language Trails 日文學習平台】 文章全文及講義下載 https://languagetrails.com/ 了解更多:https://subscribepage.io/languagetrails ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 挺你所想!與你一起生活的銀行 中國信託行動銀行APP 全新推出「交易中安全提示」防詐騙功能 開啟後,轉帳的同時也在通話,會自動跳出貼心提醒,力挺你的金融安 全 防護再進化,交易好安心! 馬上下載「中國信託行動銀行APP」 https://sofm.pse.is/7ylkx4 -- Hosting provided by SoundOn
7/1起限時5折,還可免費參加每週三晚上8點的線上日文家教課(共20堂,價值16000台幣!) 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程 https://shop.wordup.com.tw/product/744 初級同學看到邊! 限時5折優惠中,輸入折扣碼「s5p7s」現折1000台幣! 「N5會話 吉武老師教你日本人真正會說的日文」影音課程 https://9vs1.com/go/?i=16c56e4f1830 吉武老師線上日文團班家教班/個人班招生中 https://languagetrails.cashier.ecpay.com.tw/product/000000000151478 NativeCamp 線上一對一日文家教吃到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 從老師連結還可以獲得1500台幣價值的課程幣(可以用來預約課程) https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 「文法對了,但語感有問題!:吉武老師教你培養日語語感」上市囉 博客來:https://reurl.cc/745qk9 【Language Trails 日文學習平台】 文章全文及講義下載 https://languagetrails.com/ 了解更多:https://subscribepage.io/languagetrails ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 挺你所想!與你一起生活的銀行 中國信託行動銀行APP 全新推出「交易中安全提示」防詐騙功能 開啟後,轉帳的同時也在通話,會自動跳出貼心提醒,力挺你的金融安 全 防護再進化,交易好安心! 馬上下載「中國信託行動銀行APP」 https://sofm.pse.is/7yl2wq -- Hosting provided by SoundOn
[✐3. Moderato] 〜は…ですが、〜は…です。[contrast]“I have no money, but I have love.”[00:08]Hello, everyone.We will practice “contrast” today. For example, “About weather? Huh… it's sunny today, but it's going to rain tomorrow.”Repeat after me〜 Weather 〜[00:23]1. It's sunny today, but I think it's going to rain tomorrow.2. It was sunny today, but it had been raining last week.3. It was cold yesterday, but it's warm today, isn't it?4. It rains in the morning, but I think it's going to be clear/sunny in the afternoon.〜 Food and Drink 〜[01:36]5. I drink coffee a lot, but rarely drink tea. 6. I add milk to coffee (= I drink coffee with milk), but not sugar.7. I like fish, but I'm not good at sashimi (= don't really like sashimi).8. I like sushi, but wasabi is no good(= I can't eat wasabi).9. My boyfriend is a vegetarian, but I like meat very much.10. I often go out to eat ramen, but I rarely go out to eat udon.[03:23]You're calling a restaurant to make a reservation.〜The restaurant replied…〜[03:28]1. We are open on Saturdays, but closed on Sundays.(yatteimasu = here means; be open, run a business)2. Unfortunately, today is full of reservations (= fully booked) today, but tomorrow is okay.(ainiku = unfortunately)3. It's fuly occupied at 6 pm, but you can make a reservation at 8 pm.(manseki = all seats/tables are occupied)4. We have sukiyaki, but not shabu shabu.5. We have/serve alcohol, but no cocktails.(rui = type, kakukteru rui = (various) cocktails)=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「おかねは ありませんが、あいはあります。」[00:08]みなさん、こんにちは。きょうは コントラストをれんしゅうします。たとえば、「てんきですか、そうですね、きょうは はれですが、あしたは あめです。」Repeat after me〜 てんき 〜[00:23]1. きょうは はれですが、あしたは あめになるとおもいます。2. きょうはいいてんきでしたが、せんしゅうはずっとあめでした。3. きのうはさむかったですが、きょうは あたたかいですね。4. あさは あめですが、ごごは はれると おもいます。〜 たべもの・のみもの 〜[01:36]5. コーヒーはよくのみますが、こうちゃは ほとんど のみません。6. コーヒーにミルクは いれますが、さとうは いれません。7. さかなは すきですが、さしみは にがてです。8. すしはすきですが、わさびは だめです。9. かれは ベジタリアンですが、わたしはにくがだいすきです。10. ラーメンは よくたべにいきますが、うどんはほとんど がいしょくしません。(がいしょくする = dine out)[03:23]レストランに よやくのでんわを しています。(いかは、おみせのひとがいったことです。)〜The restaurant replied…〜[03:28]1. どようびはやっていますが、にちようびは やすみです。(やっています = here means; open, run a business)2. あいにく、きょうはよやくが(で) いっぱい ですが、あしたは だいじょうぶです。(あいにく = unfortunately)3. 6じは まんせきですが、8じは よやく できます。(まんせき = all seats/tables are occupied)4. すきやきは ありますが、しゃぶしゃぶは ありません。5. アルコールはありますが、カクテルるいは ありません。(るい = type, カクテル類(various) cocktails)[04:48]Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
[✐1. Adagio] Daily expressions - react without thinking!“After you.”[00:08]Hello everyone. Today we will practice expressions such as greetings that we often use. If you think it's too easy, try dialogue, role play and shadowing after [08:28].Repeat after me[00:32]1. Good morning.2. Morning!3. Hello / Good afternoon / Good day.4. Good evening.5. Good night.6. Long time no see.7. How are you?8. See you (later).[01:27]Actually, we say often “ja, mata” rather than sayounara (good bye)”.For example,[01:33]“Today's drinking party was fun, wasn't it?”“Yeah, let's do it again next month.”“Sounds good. I will call you. See you!”Repeat after me[01:50]1. Thank you very much.2. Thank you. / Thanks.3. Excuse me. / Thank you.4. Thanks.5. I'm sorry.6. Oh, sorry, sorry! (casual)[02:33]If you've been to Japan, you might notice that you didn't hear often “arigatou gozaimasu”. Instead, we say a lot “doumo” or “sumimasen”.For example,[02:46]“Excuse me, where is the toilet?”“It's over there.”“Ah, thanks.”Or;[02:52]“Please give me another spoon.”“Here you are.”“Thanks. “[03:02]Please repeat the sentence after ♪.Then, say “doumo” after ♫♫.[03:09]For example,May I sit here?→ ♪ (you repeat)Dialogue Partner: Sure, please.You: ♫♫→ Thanks.Ready?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「おさきに どうぞ。」[00:08]みなさん、こんにちは。Today we will practice expressions such as greetings that we often use. If you think it's too easy, try the dialogue, roleplay and shadowing after [08:28].Repeat after me[00:32]1. おはようございます。2. おはよう!3. こんにちは。4. こんばんは。5. おやすみなさい。6. おひさしぶりです。7. おげんきですか。8. じゃ、また。[01:27]Actually, we say often “ja, mataじゃ、また” rather than “sayounaraさようなら(good bye)”.たとえば、[01:33]「きょうの のみかい、たのしかったですね。」「そうですね。また、らいげつ やりましょう。」「いいですね。れんらくします。じゃ、また!」Repeat after me[01:50]1. ありがとうございます。2. ありがとう。3. すみません。4. どうも。5. ごめんなさい。6. あ、ごめん、ごめん!(casual)[02:33]If you've been to Japan, you might notice that you didn't hear often “ありがとうございます“. Instead, we say a lot “どうも” or ”すみません” .For example,[02:46]「あのう、トイレは どこですか。」「あちらです。」「あ、どうも。」Or:[02:52]「スプーンをもうひとつ、おねがいします。」「はい、どうぞ。」「すみません。」[03:02]では、♪のあとリピートします。それから、♫♫のあと「どうも」と いいましょう。[03:09]たとえば、ここ、すわってもいいですか。→ ♪ (you repeat)Dialogue Partner: ええ、どうぞ。You: ♫♫→ どうもいいですか。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
Jenn and Doug dive into how social media shapes global perceptions of Japan—both the good and the misleading. From viral content to common myths, they explore what's real, what's exaggerated, and why it matters.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ JSNO Upcoming Events ------Tickets to Kanpai on the Bayou JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐2.Andante]〜とき、…ます/ました“My voice trembles when I malinger.”[00:08]Hello, everyone. What do you do when you are sleepy during a meeting or class? I would chew gum or drink coffee, etc.Repeat after me[00:24]1. When I'm sleepy, I drink a coffee.2. When it's cold, I wear a sweater.3. When it's hot, I turn on the air conditioner.4. When I'm busy, I order pizza delivery.5. In my free time, I hang around at home.6. When I've caught a cold, I always cough.7. The other day, I had a fever when I had a cold.8. When I was small, I used to play outside.9. When I was a kid, I didn't like studying.10. I got married when I was 36.[02:40]Now, listen to [KW], then repeat the sentence.[02:46]1. [KW] sore throat, candy→ When you have a sore throat, this candy is good.2. [KW] busy, eating outside→ When I'm busy, I eat outside.3. [KW] have free time, hiking→ When you have a free time, don't we go for hiking?4. [KW] feel sick, this medcine, works→ When you feel sick, this medicine works.(kusuri ga kiku = medecine works)5. [KW] lonely, whenever, call→ Call me whenever you feel lonely.6. [KW] the Anime, as a kid, watched→ I watched the anime often, when I was a kid.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「けびょうをつかうとき、こえがふるえます。」[00:08]みなさん、こんにちは。みなさんは、かいぎちゅうや じゅうぎょうちゅう、ねむいとき、どうしますか。わたしは、ガムをかんだり、コーヒーを のんだりします。Repeat after me[00:24]1. ねむいとき、コーヒーを のみます。2. さむいとき、セーターを きます。3. あついとき、エアコンを つけます。4. いそがしいとき、ピザのデリバリーをたのみます。5. ひまなとき、うちでゴロゴロします。6. かぜのとき、いつも せきが でます。7. このまえ、かぜのとき、ねつが でました。8. ちいさいとき、よく そとで あそびました。9. こどものとき、べんきょうが きらいでした。10. 36さいのとき、けっこんしました。[02:40]では、[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。[02:46]1. [KW] のどがいたい、あめ→のどがいたいとき、このあめがいいですよ。2. [KW] いそがしい、がいしょく→ いそがしいとき、がいしょくします。3. [KW] ひま、ハイキング→ ひまなとき、ハイキングに いきませんか。4. [KW] きもちがわるい、このくすり、ききます→ きもちがわるいとき、このくすりが ききますよ。(くすりがきく = medecine works)5. [KW] さみしい、いつでも、でんわ→ さみしいとき、いつでもわたしにでんわしてください。6. [KW]こどものとき、そのアニメ→こどものときそのアニメをよくみました。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
YUYUのチャンネル
Think you know Japanese alcohol? Think again. In this episode, the Krewe dives into shochu — Japan's most beloved distilled spirit that somehow still flies under the radar outside the country. We sit down with Christopher Pellegrini, founder of Honkaku Spirits and one of the world's leading voices on shochu, to break it all down. Whether you're new to shochu or looking to deepen your understanding, this episode is a great place to start. Kanpai!Tickets to Kanpai on the Bayou ------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Past Food & Beverage Episodes ------Craving Ramen ft. Shinichi Mine of TabiEats (S4E11)Hungry For Travel ft. Shinichi of TabiEats (S3E15)Sippin' Sake ft. Brian Ashcraft (S1E19)Talking Konbini: Irasshaimase! (S1E3)------ About Christopher & Honkaku Spirits ------Christopher on IGHonkaku SpiritsJapan Distilled Podcast------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐3.Moderato, 4.Allegretto] Adj.+そう “At first glance, it looks scary.”[00:07]Hello, everyone. You are now looking at pictures of your friend's classmates. What kind of person do you think they are? Tell your impressions.Repeat after me[00:20]1. This person looks serious.2. This person looks scary.3. This person looks kind.4. The appearance looks scary, but s/he is a kind person.(mitame = appearance)5. The appearance looks kind, but s/he is a tough person.6. At first glance, s/he looks scary, but s/he is a kind person.(pattomi : colloq.= at first glance)[01:40]Now, make a sentence as follows.For example,serious, who→ Who is this person, who looks serious? (Who is this serious-looking person?)Ready?[01:53]1. serious, woman→ Who is this woman, who looks serious?2. scary, man→ Who is this man, who looks scary?3. kind, (older) man→ Who is this (older) man, who looks kind?(ojisan = (older) man)4. harsh, man→ Who is this man, who looks rugged?5. quiet/docile, child→ Who is this child, who looks docile?(otonashii = quiet, docile)6. happy/having fun, eldery woman→ Who is this happy-looking woman?(nenpai josei = eldery woman)=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「ぱっとみ、こわそう!」[00:07]みなさん、こんにちは。みなさんは、いま、ともだちのクラスメートのしゃしんを みています。どんな ひとだとおもいますか。インプレッションを いってみましょう。Repeat after me[00:20]1. このひとは まじめそうですね。2. このひとは こわそうですね。3. このひとは やさしそうですね。4. みためは こわそうですが、やさしいひとです。(みため = appearance)5. みためは やさしそうですが、きびしいひとです。(きびしい = tough, harsh, rugged)6. ぱっとみ、こわそうだけど、やさしいひとだよ。(ぱっとみ : colloq.= at first glance)[01:40]では、つぎのようにぶんをつくりましょう。たとえば、まじめな、だれ→ この まじめそうな ひとは だれですか。いいですか。[01:53]1. まじめな、おんなのひと→ この まじめそうな おんなのひとは だれですか。2. こわい、だんせい→ この こわそうな だんせいは だれですか。3. やさしい、おじさん→ この やさしそうな おじさんは だれですか。(おじさん = (older) man)4. きびしい、おとこのひと→ この きびしそうな おとこのひとは だれですか。5. おとなしい、こども→ この おとなしそうな こどもは だれですか。(おとなしい = quiet, docile)6. たのしい、ねんぱいじょせい→ このたのしそうな ねんぱいじょせいはだれですか。(ねんぱいじょせい = eldery woman)Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
Podcast Guest: Timothy Reid – From English Teacher to Award-Winning Musician and Game Industry Pro in Japan This week on the podcast, I'm thrilled to welcome Timothy Reid, a multi-talented artist and creator whose journey to success in Japan is nothing short of inspiring. Originally from North Yorkshire in the UK, Timothy moved to Japan […]
Thinking of going vegan in Japan? This week, the Krewe chats with Leonore of itadakihealthy about navigating the unique challenges of being vegan in Japan. From hidden ingredients and dining tips to nutrition and travel advice, Leonore shares practical insights for plant-based living in & traveling to the Land of the Rising Sun.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Past Food & Travel Episodes ------Expo 2025: Japan on the World Stage ft. Sachiko Yoshimura (S6E2)Hanging Out in Hyogo ft. Rob Dyer (S5E14)Checking Out Miyagi ft. Ryotaro Sakurai (Guest Host, William Woods) (S5E5)Explore Matsue ft. Nicholas McCullough (S4E19)Craving Ramen ft. Shinichi Mine of TabiEats (S4E11)Travel Hiroshima ft. Joy Jarman-Walsh (S4E4)Travel Aomori ft. Kay Allen & Megan DeVille (S3E17)Hungry For Travel ft. Shinichi of TabiEats (S3E15)Henro SZN: Shikoku & the 88 Temple Pilgrimage ft. Todd Wassel (S3E12)Border Closures Couldn't Stop These Visas! ft. Rob Dyer & Allan Richarz (S3E11)Natsu Matsuri Mania: Summer Festivals in Japan (S3E3)Off the Beaten Path: Kansai ft. Rob Dyer [Part 2] (S2E12)Off the Beaten Path: Kansai ft. Rob Dyer [Part 1] (S2E11)Japan Travel Destination: Hokkaido ft. Kay Allen (S2E7)Japanese Theme Parks ft. Chris Nilghe of TDR Explorer (S2E4)Talking Konbini: Irasshaimase! (S1E3)Navigating Nippon: Where to Go in Japan? ft. Kay Allen of JNTO (S1E11)Matsue & New Orleans: Sister Cities ft. Dr. Samantha Perez (S1E2)------ About Leonore & itadakihealthy ------Ultimate Vegan Guide for Japan 2025itadakihealthy on IG (ENG)itadakihealthy on IG (JP)itadakihealthy Websiteitadakihealthy Linktree & Resources------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐1.Adagio] Demonstrative expressions これ、それ、あれ、どれ“Where? There! ”[00:07]Hello, everyone. Today, we will do “koko, soko, asoko,doko” => kosoado!ここ: here (near the speaker)そこ: there (near the listener, or somewhere between not far from both speaker and listener)あそこ: over there (far from both speaker and listener)Repeat after me[00:17]1. The pen is here.2. The pen is there.3. The pen is over there.4. Where is the pen?5. Kate san is here.6. Kate san is there.7. Kate san is over there.8. Where is Kate san?Now, answer as follows.[01:45]Where is the pen?/ here→ The pen is here.Ready?[01:55]1. Where is the newspaper?/ over there→ It's over there.2. Hey, did you see my glasses?/ there→ It's there.3. I wonder where my smartphone is./ over there→ It's over there.4. Where is Lee san?/ over there→ He is over there.5. Where is Andrew san?/ next room→ He is in the next room.6. Grace san isn't (here)./ in the converence room→ She is in the conference room.7. Huh? Where is the cat?/ kitchen→ S/he is in the kitchen.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「どこ? そこ!」[00:07]みなさん、こんにちは。きょうは、ここ、そこ、あそこ、どこ => こそあど!です。ここ: here (near the speaker)そこ: there (near the listener, or somewhere between not far from both speaker and listener)あそこ: over there (far from both speaker and listener)Repeat after me[00:17]1. ペンは ここに あります。2. ペンは そこに あります。3. ペンは あそこに あります。4. ペンは どこに ありますか。5. ケートさんは ここに います。6. ケートさんは そこに います。7. ケートさんは あそこ にいます。8. ケートさんは どこに いますか。では、つぎのようにこたえます。[01:45]ペンは どこに ありますか。/ ここ→ ここに ありますよ。いいですか。[01:55]1. しんぶんは どこに ありますか。/ あそこ→ あそこに ありますよ。2. ねぇ、わたしのめがね、みた?/ そこ→ そこに ありますよ。3. スマホ、どこだっけ?/ あそこ→ あそこに ありますよ。4. リーさんはどこにいますか。/ あそこ→ あそこにいますよ。5. アンドリューさんは どこですか。/ となりのへや→ となりのへやに いますよ。6. グレースさん、いませんね。かいぎしつ→ かいぎしつに いますよ。7. あれ、ねこは どこですか。/ キッチン→ キッチンに いますよ。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
YUYUのチャンネル
In Part 2 of our Japanese soccer series, journalist Dan Orlowitz returns to help us explore how Japan's soccer scene is making waves across the globe! We dive into Samurai Blue's international success, Japanese players shining abroad, and the flow of global talent into the J.League. Plus — how can fans outside Japan actually watch the matches? We've got that covered, too.If you've ever cheered for Japan in the World Cup or wanted to follow J.League stars in Europe, this episode is for you!------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Past KOJ Sports-Related Episodes ------Meet the J.League ft. Dan Orlowitz (S6E4)Kendo: The Way of the Sword ft. Alexander Bennett, 7th Dan in Kendo (S4E16)The Life of a Sumotori ft. 3-Time Grand Champion Konishiki Yasokichi (S4E10)Talking Sumo ft. Andrew Freud (S1E8)------ About Dan Orlowitz ------Dan's Socials & WritingsJ-Talk Podcast------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐2. Andante, 3. Moderato] te- & ta-forms “After the water comes to a boil, add the ramen noodles.”[00:09]Hello, everyone. First, we start by checking the te- and ta-forms. After the masu-form, say the te- and ta-forms.[00:20]For example,go [masu-form] > [te-form], [ta-form]OK?[00:27]1. buy [masu-form] > [te-form], [ta-form]2. wait [masu-form] > [te-form], [ta-form]3. use [masu-form] > [te-form], [ta-form]4. repair/fix [masu-form] > [te-form], [ta-form]5. hurry [masu-form] > [te-form], [ta-form]6. take a rest [masu-form] > [te-form], [ta-form]7. go out [masu-form] > [te-form], [ta-form]8. sleep [masu-form] > [te-form], [ta-form]9. do [masu-form] > [te-form], [ta-form]10. come [masu-form] > [te-form], [ta-form]Repeat after me[02:02]1. Can I borrow this?2. Can I sit here?3. Where can do they sell (can I find) this?4. Can I close the window?5. How long are you living here?6. What kind of job do you do?7. May I call you later?8. Can I pay with a credit card?Repeat after me[03:43]1. I have read the book.2. I have stayed at a Japanese Inn(ryokan).3. I've worked part-time at fast food (shop).4. I've never been to Okinawa.5. Have you ever climed Mt. Fuji?6. Have you ever dropped your smatphone in the toilett?7. Have you ever won the lottery?(takarakuji wo ateru = win the lottery)8. Have you ever woken up while laughing in the morning?(warai nagara = with a laugh/while laughing)=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「(お)ゆが ふっとうしてから、ラーメンのめんをいれます。」[00:09]みなさん、こんにちは。まず、て・フォームとた・フォームのかくにんからはじめます。ますフォームのあと、て・フォームとた・フォームをいってください。[00:20]たとえば、いきます>いって、いったいいですか。[00:27]1. かいます>かって、かった2. まちます>まって、まった3. つかいます>つかって、つかった4. なおします>なおして、なおした5. いそぎます>いそいで、いそいだ6. やすみます>やすんで、やすんだ7. でかけます>でかけて、でかけた8. ねます>ねて、ねた9. します>して、した10. きます>きて、きたRepeat after me[02:02]1. これ、かりても いいですか。2. ここに すわっても いいですか。3. これは どこで うっていますか。4. まどをしめても いいですか。5. ここに どのくらい すんでいますか。6. どんなしごとを していますか。7. あとで でんわを しても いいですか。8. カードで はらっても いいですか。Repeat after me[03:43]1. そのほんを よんだことが あります。2. りょかんに とまったことが あります。3. ファストフード(ショップ)で アルバイトをしたことがあります。4. おきなわに いったことが ありません。5. ふじさんに のぼったことが ありますか。6. スマホを トイレに おとしたことが ありますか。7. たからくじを あてた ことが ありますか。(たからくじをあてる = win the lottery)8. あさ、わらいながら、おきたことがありますか。(わらいながら = with a laugh/while laughing)Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
[✐4. Allegretto, 5. Allegro] wakuwaku, sabishii, shock, iraira....“Ah, shock!”[00:07]Hello everyone.We will practice a bit differently today. First, listen to the sentence twice and you repeat. And then, you will do shadowing.[00:20]For example,It's fun to be able to speak Japanese more than before.♫It's fun to be able to speak Japanese more than before.♪→ You repeat[shadowing]It's fun to be able to speak Japanese more than before.[00:42]Ready?There are 15.[00:46]1. As I am alone tonight, I feel lonely.2. As I am alone tonight, I feel free.(nobi nobi = feel unconstrained, feel free)3. I'm nervous because I do alone.4. I feel comfortable because I do by myself.(ki ga raku = feel less stress, fell better)5. I'm disappointed to hear that he won't come.[02:23]6. I'm frustrated because my colleagues are just talking (and not doing anything).(oshaberi bakari = talk and talk)7. I'm excited to know that my salary will be raised.(shoukyu = pay rise)8. Thank you for remembering me: I'm honored.(kouei = honor)9. I'm worried to hear that my friend is ill.10. I'm surprised to hear that my friend was hospitalised.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「あぁ、ショック!」[00:07]みなさん、こんにちは。きょうは いつもと ちょっと ちがいます。まず 、ぶんを 2かい きいてから、リピートしてください。そして、そのあと、こんどは シャドーウィングしましょう。[00:20]たとえば、にほんごが まえより はなせるようになって、たのしいです。♫にほんごが まえより はなせるようになって、たのしいです。♪→ You repeat[shadowing]にほんごが まえより はなせるようになって、たのしいです。[00:42]いいですか。15ばんまであります。[00:46]1. こんばんは ひとりなので、さびしいです。2. こんばんは ひとりなので、のびのびです。(のびのび = feel unconstrained, feel free)3. きょうはひとりで するので、きんちょうします。4. きょうはひとりで するので、きがらくです。(きがらく = feel less stress, fell better)5. かれは こないときいて、がっかりです。[02:23]6. どうりょうは おしゃべりばかりで、いらいらします。(おしゃべりばかり = talk and talk)7. しょうきゅうするとしって、わくわくします。(しょうきゅう = pay rise)8. わたしのことを おぼえていてくれて、こうえいです。(こうえい = honor)9. ともだちが びょうきと きいて、しんぱいです。10. ともだちが にゅういんしたと きいて、おどろきました。 Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
The show notes for this episode have moved to our new Patreon page. Learn Japanese Pod Patreon Page.
Welcome to another episode of Learn Japanese Pod! This time, we're diving into a topic that's more than just daily vocabulary—it's a cultural deep dive into cleanliness, chores, and the Japanese mindset around keeping things tidy. In this episode, Alex and Ami Sensei explore how to talk about household chores in natural, conversational Japanese. You'll […]
The Japanese-only audio drills for podcast 59 have moved to our new Patreon page. Please click the link below for access: Learn Japanese Pod Patreon
The Krewe is kicking off a 2-part series on Japanese soccer! In Part 1, journalist Dan Orlowitz joins the Krewe to break down Japan's domestic soccer scene — the J.League. From league structure and top teams to standout players making waves right now, this episode is your perfect deep dive into the beautiful game, Japan-style. Whether you're new to Japanese soccer or a longtime fan, you'll come away with fresh insights and maybe even a new favorite club! Don't miss Part 2, where we go global with Japan's national teams and international impact!------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Past KOJ Sports-Related Episodes ------Kendo: The Way of the Sword ft. Alexander Bennett, 7th Dan in Kendo (S4E16)The Life of a Sumotori ft. 3-Time Grand Champion Konishiki Yasokichi (S4E10)Talking Sumo ft. Andrew Freud (S1E8)------ About Langston Hill ------Dan's Socials & Writings------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐1. Adagio] “It remained online due to corona.”[00:08]Hello, everyone. We will practice adverbs first.Repeat after me[00:14]1. often drink2. be sure to/certainly/without fail drink3. sometimes drink4. occasionally/once in a while drink5. not drink much6. not drink at all[01:09]Now make a sentence as follows.For example,What do you drink in the morning?/ always, coffee→ I always drink coffee.Ready?[01:24]1. What do you drink in the morning?/ always, tea→ I always drink (black) tea.2. What do you eat in the morning?/ often, bread→ I often eat bread.3. What do you eat in the morning?/ sometimes, rice, miso soup→ I sometimes eat rice and miso soup.4. Do you watch news in the morning?/ usually, net news→ I usually watch net news.5. What do you do before breakfast?/ occasionally, jogging→ I occasionally go jogging.6. Do you read the newspaper in the morning?/ not at all→ I don't read at all.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「コロナで ずっと オンラインでした。」[00:08]みなさん、こんにちは。まず、ふくし(adverbs)をれんしゅうします。Repeat after me[00:14]1. よくのみます2. かならず のみます3. ときどき のみます4. たまに のみます5. あまり のみません6. ぜんぜん のみません[01:09]では、つぎのように ぶんを つくります。たとえば、あさ、なにをのみますか。/ いつも、コーヒー→ いつも、コーヒーをのみますいいですか。[01:24]1. あさ、なにをのみますか。/ いつも、こうちゃ→ いつも こうちゃをのみます。2. あさ、なにをたべますか。/ よく、パン→ よく パンをたべます。3. あさ、なにをたべますか。/ ときどき、ごはんとみそしる→ ときどき ごはんとみそしるをたべます。4. あさ、ニュースをみますか。/ たいてい、ネットニュース→ たいてい ネットニュースをみます。5. あさごはんのまえに なにを しますか。/ たまに、ジョギング→ たまに、ジョギングをします。6. あさ、しんぶんをよみますか。/ ぜんぜん→ ぜんぜん よみません。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
In this podcast, Alex and Andy talk about their experience setting up a company in Japan, why they did it and how! In this episode of Learn Japanese Pod, Andy and I dive into the world of starting a small business in Japan. We share our personal journeys of setting up our own company , […]
Ever wondered what it's like to study Japanese in Japan? This week, the Krewe sits down with Langston Hill — administrator at a Tokyo-based language school and Japanese language content creator — to dive into opportunities to learn in Japan via dedicated Japanese language schools. We explore the benefits of language schools, how they compare to traditional academic settings, and Langston's journey as a creator (plus his own textbook series!). Whether you're a beginner or a seasoned learner, this episode is packed with insight, inspiration, and a few laughs along the way.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Past KOJ Language Learning Episodes ------Japanese Self-Study Strategies ft. Walden Perry (S5E4)Learn the Kansai Dialect ft. Tyson of Nihongo Hongo (S4E14)Heisig Method ft. Dr. James Heisig (S4E5)Prepping for the JLPT ft. Loretta of KemushiCan (S3E16)Language Through Video Games ft. Matt of Game Gengo (S3E4)Pitch Accent (Part 2) ft. Dogen (S2E15)Pitch Accent (Part 1) ft. Dogen (S2E14)Language through Literature ft. Daniel Morales (S2E8)Immersion Learning ft. MattvsJapan (S1E10)Japanese Language Journeys ft. Saeko-Sensei (S1E4)------ About Langston Hill ------Langston aka @TheJapaneseGuy101 on IGThe Japanese Language Manual (2 Book Series - Kindle)The Japanese Language Manual Vol 1 (Paperback)------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐3. Moderato] Give more reponses! Back-channel feedback“Lucky you!”Hello, everyone. Let's start right away. First, please answer with “Well, I don't know”.[00:15]1. Is this smartphone John san's?→ Well, I don't know.2. Do you know if John san will come to the drinking party tomorrow?→ Hmm, I don't know.[00:37]Next, it's about Japanese manners. Please answer with “Really? I didn't know it.”[00:47]1. You shouldn't stick your chopsticks upright into your rice in Japan.→ Really? I didn't know it.2. Do you know, you shouldn't lick your chopsticks.→ Really? I didn't know it.[01:16]Well, did you see the difference between “Shirimasen“ and ”Shirimasen deshita“?[01:22]“Shirimasen deshita” implies; I didn't know it but I know it NOW because of the question. When you know it, off course, you say “shitteimasu” (not shirimasu).[01:35]It's bad that you pass food from one person to another using your chopsticks.→ That's right. I know.[01:46]There are other manners like this;Repeat after me[01:50]1. Japanese people take off their shoes when they enter the house.2. When eating ramen or soba, they(Japanese people) make slurping noises.3. When eating rice and/or miso soup, you should pick up the bowl by hand.[02:44]Let's try!Give your own answer with “shitteimasu” or “shirimasendeshita”.[02:51]For example,Tokyo was once called Edo.(mukashi = long time ago, in the past)[Your answer]= I know it. or I didn't know it.Ready?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「よかったですね!」[00:07]みなさん、こんにちは。さっそくはじめます。まず、「さぁ? しりません」で こたえてください。[00:15]1. このスマホ、ジョーンさんのですよね。→ さぁ?しりません。2. あしたののみかいに、ジョーンさんがくるか、しっていますか。→ さぁ?しりません。[00:37]つぎは、にほんのはしのマナーに ついてです。しつもんに、「そうなんですか、しりませんでした」と、こたえてください。[00:47]1. にほんでは ごはんに はしを たてるのは いけないんですよ。→ そうなんですか、しりませんでした。2. はしをなめては いけないって、しっていますか。→ そうなんですか。しりませんでした。[01:16]さて、みなさん、「しりません」と「しりませんでした」の ちがいが わかりましたか。[01:22]「しりませんでした」implies; I didn't know it but I know it now because of the question. When you know it, off course, you say 「しっています [notしります]」ですね。[01:35]はしとはしで、ほかのひとにたべものをわたすことは、いけないんですよ。→ そうですよね。しっています。[01:46]ほかには、こんなマナーがあります。Repeat after me[01:50]1. にほんじんは いえに はいるとき、くつをぬぎます。2. ラーメンやそばを たべるとき、ズルズル おとを たてます。(おとをたてる = make a noise)3. ごはんや みそしるを たべるとき、おわんを てに もちます。[02:44]Let's try!では、「しっています」または「しりませんでした」でこたえましょう。[02:51]たとえば、とうきょうは、むかし えどと いわれていたんですよ。(むかし = long time ago, in the past)[Your answer]=しっていますI know it。または;= しりませんでした I didn't know it.いいですか。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
【Podcast】「死去的回憶在攻擊我!」英文怎麼說? ► Memories won't stop haunting me! ► It's giving me flashbacks / I'm getting flashbacks. 【補充學習】dark past/dark history 黑歷史skeletons in the/your closet 不為人知的醜事或過去的黑歷史flashback to (something) 回憶起(某事)dwell on the past/ live in the past 沉溺於過去、老是想著過去。dig up dirt on someone :用來形容刻意去挖對方不堪的過去或醜聞。checking receipt:查找過往的事蹟,被用在現在翻別人的Facebook使用。 bring receipt 找到證據/把柄 【情境對話】 A: We should study hard, I heard that this JLPT will be very difficult! 我們應該認真讀書,聽說這次日語檢定會很難! D: I'm getting flashbacks to our tests back in high school. 死去的回憶在攻擊我,我想起以前高中考試的回憶! A: I know. But, I think high school students have it worse than us. 我懂,但我認為高中生應該比我們慘哈哈 D: My memories of taking entrance exams won't stop haunting me. 考試的回憶是不會停止攻擊的~ 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
[✐2. Andnate] Master basic verbs 4]“Can I go by foot? = Is it within walking distance?”[00:07]Hello, everyone. Today, we will practice words used when you go out.[00:13]Oops, we've got lost already...Repeat after me[00:19]1. Excuse me, where is the station?2. Where is the nearest station from here?3. Is the station this way/direction?kocchi no hou = this way/direction4. Is there a convenience store around here?5. I'm looking for a supermarket.6. I'd like to go to a department store.7. How long does it take from here?8. Can I go by foot? (=Is it within walking distance?)ikemasu = potential form of iku>ikimasuDialogue[01:55]Lisa san seems to have lost her way. She asked a woman the way.[02:02]Lisa: Um… is the station in this direction?Woman: No, not this way, but that way.L: Is it within walking distance?W: Well, let's see, it will take 20 minutes. Go straight here and turn right at that traffic light. From there, follow the road about 15 minutes, and you will see the station, I guess.L: Michinari?W: Well, (it means) to follow the road. There will be a little slope, though.L: It should be fine. It will be a good exercise!Repeat after me[02:41]1. Is the station in this direction?2. Not this way, but that way.3. It will take 20 minutes.4. Go straight here and turn right at that traffic light.5. Follow the road about 15 minutes, and you will see the station, I guess.[03:50]You are not in time for the appointment. So, you contact your friend.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「あるいて いけますか。」[00:07]みなさん、こんにちは。きょうは でかけたときに つかうことばを れんしゅうします。[00:13]あれ、さっそく、みちにまよいましたね…。Repeat after me[00:19]1. すみません、えきは どこですか。2. ここから いちばん ちかいえきは どこですか。3. えきは、こっちのほう ですか。こっちのほう = this way4. このへんに コンビニが ありますか。このへん = around here5. スーパーをさがしています。6. デパートに いきたいんですが。7. ここから どのくらい かかりますか。8. あるいて いけますか。いけます = potential form of いく>いきますDialogue[01:55]リサさんも、みちにまよったようです。おんなのひとに みちをききました。[02:02]リサ: あのう、えきはこっちのほうですか。おんなのひと: いえ、こっちじゃなくて、あっちです。リ: あるいて いけますか。お: ええと、そうですね、20ぷんくらいかかりますよ。ここを まっすぐいって、あのしんごうを みぎです。そこからは、みちなりに15ふんくらいいくと、えきがみえるとおもいます。リ: みちなり?お: えっと、みちにそって… follow the roadです。ちょっと さか, えっとslope.….? ちょっと さかが ありますけど。リ: だいじょうぶです。いい うんどうになります!Repeat after me[02:41]1. えきは こっちのほうですか。2. こっちじゃなくて、あっちです。3. 20ぷんくらい かかりますよ。4. ここを まっすぐいって、あのしんごうを みぎです。5. みちなりに15ふんくらいいくと、えきがみえると おもいます。[03:50]やくそくのじかんにまにあいません。 ともだちにれんらくします。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
LET THEM COOK! Over the last 5 months, the Krewe has been hard at work cooking up a massive Season 6 line-up. While the main course will begin being served on May 16, how about an appetizer? Just like the carb-loaded instant yakisoba, this preview is CHOU CHOU CHOU Gigamax packed with sneak peeks at what's to come in Season 6. Some snippets include:- Laughing & learning about the world of Rakugo with master storyteller Katsura Sunshine- Prepping for Expo 2025 with Sachiko Yoshimura, Director General of Public Relations & Promotion for Expo 2025- Studying Japanese via language schools with Nihongo enthusiast Langston Hill- Bridging New Orleans & Japan through music with Jazz Trombonist Haruka Kikuchi- Kicking off 2 episodes on Japan's soccer footprint domestically & worldwide with journalist Dan Orlowitz- Exploring vegan cuisine in Japan with Leonore Steffan of ItadakiHealthy- Diving into social media's role in establishing perceptions of Japan - Revisiting Matsue with Sister City Exchange participants Katherine Heller & Wade Trosclair- Brewing up some craft beer with Chris Madere of Baird Brewing & Chris Poel of Shiokaze BrewLab- Restoring some abandoned homes with Akiya enthusiast & YouTuber Anton Wormann of Anton in JapanThis is only HALF of what's to come this season... the 2nd half is top secret! So stay tuned for our season 6 premiere on May 16, 2025 and stick around for the rest of the season to find out what else we have in store on Season 6 of Krewe of Japan Podcast!!------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
In this episode, you'll learn how to understand Japanese vocabulary — using only Japanese. Specifically, we'll focus on how to ask for the meaning of words in Japanese and try to understand the explanations you hear. Mastering this skill not only boosts your vocabulary but also deepens your understanding of how words are naturally used […]
The show notes for this episode have moved to our new Patreon page. Learn Japanese Pod Patreon Page.
The Japanese-only audio drills for podcast 59 have moved to our new Patreon page. Please click the link below for access: Learn Japanese Pod Patreon
learn about Listening Comprehension section of the Japanese Language Proficiency Exam