POPULARITY
Categories
How do you leave a message on the answering machine?[✐3.Moderato, 4.Allegretto] conditional form★★★★★“If the fever doesn't go down, I will take a day off.”[00:08]Hello, everyone. How are you doing? Today's topic is a conditional form. Please make a sentence in conditional form after masu-form♫.For example,“make a mistake” ♫ - “if I make a mistake”Ready?Repeat after me[00:27]1. go [masu-form – conditional form]2. take a day off / rest3. warm up4. cool / refrigerate5. go down6. become7. to be8. there is / I have9. throw away10. forget11. look / watch / see12. eat13. do14. come[02:02]Now, listen to the key words [KW] and then repeat the sentence.[02:08]1. [KW] hurry up, Shinkansen(bullet train)→ If you hurry, you can catch the Shinkansen.2. [KW] I have a navigation, fine / OK→ If I have a navigation, I should be fine.3. [KW] warm up, tasty→ If you warm it up, it will taste even better.4. [KW] the fever goes down, work→ If the fever goes down, I will go to work.5. [KW] turn twenty years old, alcohol→ When you turn twenty, you can drink alcohol.6. [KW] Bucho (manager) is not here, meetingl→ If Bucho is not here, I think s/he is attending a meeting.7. [KW] you have questions, anytime→ If you have any questions, ask me anytime.8. [KW] see it in the film theatre, gripping / punch / impressive→ If you see it in a film theatre, it is more powerful / punchy.9. [KW] order today, the day after tomorrow→ If you order today, it will arrive the day after tomorrow.10. [KW] bring it tomorrow, can be replaced→ If you bring it tomorrow, it can be replaced.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「ねつがさがらなければ、やすみます。」[00:08]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうはconditional formですね。ますFormのあと♫、じょうけんけいconditional formをつくってください。たとえばまちがえます♫ - “まちがえれば”いいですか。Repeat after me[00:27]1. いきます - いけば2. やすみます - やすめば3. あたためます – あたためれば4. ひやします - ひやせば5. さがります - さがれば6. なります - なれば7. います - いれば8. あります - あれば9. すてます – すてれば10. わすれます - わすれれば11. みます - みれば12. たべます - たべれば13. します - すれば14. きます - くれば[02:02]では、キーワード[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。[02:08]1. [KW] いそぎます、しんかんせん→ いそげば、しんかんせんにまにあいます。2. [KW] ナビがあります、 だいじょうぶ→ ナビがあれば、だいじょうぶです3. [KW] あたためます、おいしい→ あたためれば、もっとおいしくなります。4. [KW] ねつがさがります、しごと→ ねつがさがれば、しごとにいきます。5. [KW]はたちになります、おさけ→ はたちになれば、おさけをのめます。6. [KW] ぶちょうがここにいません、かいぎ→ ぶちょうがここにいなければ、かいぎにでているとおもいます。(かいぎにでる = attend a meeting)7. [KW] しつもんがあります、いつでも→ しつもんがあれば、いつでも きいてください。8. [KW]えいがかんでみます、はくりょく→ えいがかんでみれば、もっと はくりょくがあります。(はくりょくがある = have a tremendous impact, gripping)9. [KW] きょう ちゅうもんします、あさって→ きょう ちゅうもんすれば、あさってとどきます。10. [KW] あしたもってきます、とりかえてもらえます→ あしたもってくれば、とりかえてもらえます。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
The Krewe wraps up Season 6 with an episode looking back at the highs, the lows, & what's to come! Join Doug & Jenn for listener feedback and behind-the-scenes stories as they put a bow on the 6th chapter of KOJ Podcast! ------ About the Krewe ------ The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy! ------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------ Use the referral links below & our promo code from the episode! Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season! Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ JSNO Upcoming Events ------ JSNO Event Calendar Join JSNO Today!
Read Japanese essays and blogs on our Substack accountもし、宝くじが当たったら、何をしますか。日本に行ったら、どこに行きたいですか。時間がたくさんあったら、何をしたいですか。
There are lots of "Plain Style" practices today! [✐2. Andante ] 〜てもいいですか ask permission to do something, 〜なくてもいいですか ask if you don't have to“Is it OK if I don't wear a mask?”[00:08]Hello, everyone. How are you doing. Thank you for listening to Japanese Swotter today again. Today we will practice “〜temo iidesuka”, namely “ask permission to do something“. First, please repeat in casual “Plain Style”.Repeat as follows,kakimasu>kaite [V-te Form] (♪repeat)Then, repeat the sentenceKaitemo iidesuka? (♪repeat)OK?Repeat after me[00:37]1. readMay I read it?2. take a look/see/watchMay I take a look/see/watch?3. ask/hear/listen toMay I ask/hear/listen to?4. drinkMay I drink?5. buyMay I buy?6. sleepMay I sleep?7. take a napMay I take a nap?8. throw awayMay I throw it away?9. have/take itMay I have/take it?10. take a rest/take a day offMay I take a rest/day off?[03:03]Repeat sentences in plain style.Repeat after me[03:09]1. May I read it?2. May I take a look/see/watch?3. May I ask/hear/listen to?4. May I drink?5. May I buy?6. May I sleep?7. May I take a nap?8. May I throw it away?9. May I have/take it?10. May I take a rest/day off?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「マスクをしなくてもいいですか。」[00:08]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうもJapanese Swotterをきいてくれて、ありがとうございます。まず「〜てもいいです」を れんしゅうします。Ask permission to do something.ですね。つぎのようにリピートしますかきます>かいて[VてForm] ♪repeatそれから、ぶんをリピートしてください。かいてもいいですか。♪repeatいいですか。Repeat after me[00:37]1. よみます>よんでよんでもいいですか。2. みます>みてみてもいいですか。3. ききます>きいてきいてもいいですか。4. のみます>のんでのんでもいいですか。5. かいます>かってかってもいいですか6. ねます>ねてねてもいいですか。7. ひるね(を)します>ひるね(を)してひるね(を)してもいいですか。8. すてます>すててすててもいいですか。9. もらいます>もらってもらってもいいですか。10. やすみます>やすんでやすんでもいいですか。[03:03]つぎは、カジュアルなPlain Styleでリピートしてください。Repeat after me[03:09]1. よんでもいい?2. みてもいい?3. きいてもいい?4. のんでもいい?5. かってもいい?6. ねてもいい?7. ひるねしてもいい?8. すててもいい?9. もらってもいい?10. やすんでもいい?Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
一趟遠程飛機 一篇小日記 飛行 9800 公里 穿越一個又一個時區 把想說的話 全都唱給妳聽 擁抱同一片藍天 望著同一顆月亮 讓想念帶著我們前進 用愛對齊時間 用心容納一切 盧可沛 Look 首張個人專輯傾心醞釀中 首波前導單曲〈小日記〉2/9搶先收聽
Check our Japanese essays and blogs on Substack 今日の文法可能形(〜られる/〜れる/〜できる)お寿司が食べられますか。他の外国語が話せますか。車の運転ができますか。
How do you say, "Thank you for holding." in Japanese? [Telephone Expressions][✐4.Allegretto, 5.Allegro] 電話(でんわ)の日本語(にほんご) - Private, Office: receive a call“I will call you back as soon as I get back.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Today, we will practice phrases for phone call. Honestly, I'm not really comfortable with talking on the phone. Especially when there is an unexpected private call, I get nervous and check the number… thinking who would it be? what would it be? etc.….Nowadays, most things can be done online, so you may not have many opportunities to talk on the phone. Having said that, it's still a means of communication. You lose nothing by practicing.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*「戻(もど)り次第(しだい)、折(お)り返(かえ)します。」[00:07]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。きょうは電話(でんわ)で使(つか)う日本語(にほんご)を練習(れんしゅう)します。実(じつ)は私(わたし)は電話(でんわ)で話(はな)すのがどうも苦手(にがて)です。特(とく)に、プライベートで突然(とつぜん)、電話(でんわ)がくると、どきどきして、番号(ばんごう)を確認(かくにん)します。誰(だれ)だろう?知(し)ってる人(ひと)?何(なん)の用事(ようじ)?とか、ね。今(いま)は何(なん)でもネットで済(す)むので、あまり電話(でんわ)する機会(きかい)がないかもしれませんが、そうはいっても、まだコミュニケーション手段(しゅだん)の一(ひと)つです。練習(れんしゅう)しておきましょう。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
最便宜的日文家教 NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 吉武老師的大阪民宿 https://airbnb.com/h/lifetrails-imazato 了解更多 https://subscribepage.io/languagetrails ----以下為 SoundOn 動態廣告----
這價格真的可以!不用去超市搬,直接送到家。 【推薦】經典義美蛋捲這裡搶:https://s.shopee.tw/2g5YEoZ7ef 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定
This podcast is a slow and easy-to-follow Japanese podcast designed for learners. If you'd like to read the full transcription, it's available inside Japanese Together, my Japanese learning community. Join us and enjoy transcripts, support, and a warm community of fellow learners!今日の文法〜かどうか〜前に〜ないで/しないで〜ことにする① 〜かどうか(whether or not)例文クッキーを食べるかどうか考えました。→ I thought about whether or not to eat the cookies.明日、雨が降るかどうかわかりません。→ I don't know whether it will rain tomorrow or not.その映画が面白いかどうか知りたいです。→ I want to know whether that movie is interesting or not.② 〜前に(before)例文寝る前に歯をみがきます。→ I brush my teeth before going to bed.日本に行く前に日本語を勉強しました。→ I studied Japanese before going to Japan.食事の前に手を洗います。→ I wash my hands before a meal.③ 〜ないで/しないで(without doing / don't do)例文クッキーを食べないで、ハーブティーを飲みました。→ I drank herbal tea without eating cookies.辞書を使わないで読んでみてください。→ Please try reading without using a dictionary.無理をしないでください。→ Please don't push yourself.④ 〜ことにする(to decide to)例文甘いものを食べないことにしました。→ I decided not to eat sweet things.毎日、日本語を勉強することにしました。→ I decided to study Japanese every day.今日は早く寝ることにします。→ I will decide to go to bed early today.
From Astro Boy to Gundam to real-world robots like ASIMO and Pepper, Japan's fascination with robots runs deep. This week, the Krewe is joined by author, cultural commentator, & robot enthusiast Matt Alt to explore how robots became heroes instead of threats in Japanese pop culture and how those sci-fi dreams quietly shaped Japan's modern relationship with technology, AI, and everyday automation. From giant mecha and cyborg icons to robot cafés and beyond, we dig into why Japan seems so comfortable living alongside machines in an episode that's equal parts nostalgia, culture, and future tech.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Matt Alt Links ------Matt's WebsitePure Invention - Publisher's PageMatt's NewsletterPure Tokyoscope PodcastMatt on IG------ Past Matt Alt Episodes ------Akira Toriyama: Legacy of a Legend ft. Matt Alt (S5E3)The History of Nintendo ft. Matt Alt (S4E18)How Marvel Comics Changed Tokusatsu & Japan Forever ft Gene & Ted Pelc (Guest Host, Matt Alt) (S3E13)Yokai: The Hauntings of Japan ft. Hiroko Yoda & Matt Alt (S2E5)Why Japan ft. Matt Alt (S1E1)------ Past KOJ Pop Culture Episodes ------Enjoying Shojo Anime & Manga ft. Taryn of Manga Lela (S5E18)The History & Evolution of Godzilla ft. Dr. William (Bill) Tsutsui (S5E1)Thoughts on Godzilla Minus One ft. Dr. William (Bill) Tsutsui (S4Bonus)Japanese Mascot Mania ft. Chris Carlier of Mondo Mascots (S4E8)Tokusatsu Talk with a Super Sentai ft. Sotaro Yasuda aka GekiChopper (S4E6)The Evolution of PokéMania ft Daniel Dockery [Part 2] (S4E3)The Evolution of PokéMania ft Daniel Dockery [Part 1] (S4E2)Japanese Independent Film Industry ft. Award Winning Director Eiji Uchida (S3E18)Talking Shonen Anime Series ft. Kyle Hebert (S3E10)Japanese Arcades (S2E16)How to Watch Anime: Subbed vs. Dubbed ft. Dan Woren (S2E9)Manga: Literature & An Art Form ft. Danica Davidson (S2E3)The Fantastical World of Studio Ghibli ft. Steve Alpert (S2E1)The Greatest Anime of All Time Pt. 3: Modern Day Anime (2010's-Present) (S1E18)The Greatest Anime of All Time Pt. 2: The Golden Age (1990's-2010's) (S1E16)The Greatest Anime of All Time Pt. 1: Nostalgia (60's-80's) (S1E5)We Love Pokemon: Celebrating 25 Years (S1E3)------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐1.Adagio, 2.Andante]Direction: above, below, right, left みぎ、ひだりetc.“Give me the one on the top.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing?Today, we will practice directions, such as above/up, below/under, right, left, etc. If you think it's too easy, you can jump to Dialogue[08:22] and “Interpreting Challenge[10:25]” toward the end.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「いちばんうえのをください。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは、うえ、した、みぎ、ひだりなどのdirectionsをれんしゅうします。If you think it's too easy, you can jump to Dialogue and “Interpreting Challenge” toward the end.Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
最便宜的日文家教 NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 吉武老師的大阪民宿 https://airbnb.com/h/lifetrails-imazato 了解更多 https://subscribepage.io/languagetrails -- Hosting provided by SoundOn
节目简介|Episode Description|エピソード紹介中文 在这一期《5分钟中文》中,我回顾了自己的日语 N3 考试经历。 从考试当天在华盛顿 DC 遭遇堵车、考场环境不理想,到对自己表现、尤其是听力部分缺乏信心,我一直觉得自己考得并不好。 但成绩出来后,结果却完全出乎意料,也许不少人会对这种感觉产生共鸣。English In this episode of 5-Minute Chinese, I look back on my experience taking the JLPT N3 exam. From getting stuck in traffic on the way to the test center in Washington, D.C., to an uncomfortable test environment and a lack of confidence—especially during the listening section—I truly felt I hadn't done well. When the results were released, however, the outcome turned out to be completely unexpected. Some listeners may find this experience relatable.日本語 このエピソードでは、JLPT N3 試験を受験した体験を振り返ります。 試験当日のワシントン DC での渋滞、あまり快適とは言えない試験環境、そして特にリスニングに対する自信のなさから、「うまくできなかった」と感じていました。 ところが、結果を見てみると、点数は予想外のものでした。この感覚に共感される方もいるかもしれません。#JLPT #N3 #日本語学習 #試験体験 #N3 #日语考试 #考试经历 #听力测试 #LanguageExam #listeningtest #语言考试发短信给我! Send me a text!Support the show如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️ If you enjoy my podcast, you're welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I'm truly grateful to have you as a listener. It's an honor to share a few minutes with you each week!❤️ ☕
This podcast is a slow and easy-to-follow Japanese podcast designed for learners. If you'd like to read the full transcription, it's available inside Japanese Together, my Japanese learning community. Join us and enjoy transcripts, support, and a warm community of fellow learners!おいしそう/〜そう〜てみる/〜てみます〜ので〜方(かた)① おいしそう/〜そうこのケーキは とても おいしそうです。→ This cake looks very delicious.そのラーメンは からそうですね。→ That ramen looks spicy, doesn't it?あのパンは ふわふわで おいしそうです。→ That bread looks fluffy and tasty.このケーキは あまそうです。→ This cake looks sweet.いい におい!とても おいしそう!→ Nice smell! It looks really delicious!このケーキを 食べてみます。このケーキを たべてみます。→ I'll try eating this cake.日本のカレーを 作ってみました。にほんのカレーを つくってみました。→ I tried making Japanese curry.この漢字を 読んでみてください。この かんじを よんでみてください。→ Please try reading this kanji.あたらしい カフェに 行ってみます。あたらしい カフェに いってみます。→ I'll try going to a new café.少し 日本語で 話してみましょう。すこし にほんごで はなしてみましょう。→ Let's try speaking a little Japanese.このケーキは おいしかったので、また 食べたいです。このケーキは おいしかったので、また たべたいです。→ The cake was delicious, so I want to eat it again.雨が ふっているので、家に います。あめが ふっているので、いえに います。→ It's raining, so I stay at home.時間が ないので、タクシーで 行きます。じかんが ないので、タクシーで いきます。→ I don't have time, so I'll go by taxi.日本語が すきなので、毎日 勉強します。にほんごが すきなので、まいにち べんきょうします。→ I like Japanese, so I study every day.あついので、アイスを 食べます。あついので、アイスを たべます。→ It's hot, so I'll eat ice cream.すしの 食べ方を 教えてください。すしの たべかたを おしえてください。→ Please teach me how to eat sushi.この漢字の 読み方が わかりません。この かんじの よみかたが わかりません。→ I don't know how to read this kanji.日本語の 勉強の しかたを 知りたいです。にほんごの べんきょうの しかたを しりたいです。→ I want to know how to study Japanese.はしの 使い方は むずかしいです。はしの つかいかたは むずかしいです。→ Using chopsticks is difficult.このアプリの 使い方は かんたんです。この アプリの つかいかたは かんたんです。→ How to use this app is easy.
2026陪讀班限時 5 折開賣! 購課即可免費參加每週三晚上 8 點的線上家教課(共20堂) 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程 https://shop.wordup.com.tw/product/744 最便宜的日文家教 NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 了解更多 https://subscribepage.io/languagetrails -- Hosting provided by SoundOn
How much Japanese do you actually need to live in Japan? After 13 years here, I've realized the answer is very different from what textbooks and online debates claim.If you're learning Japanese, or thinking about moving to Japan, I hope this episode takes some pressure off and gives you a clearer path forward.============== Ohazassu Links ==============Website: https://www.ohazassu.com X: https://x.com/ohazassu Instagram: https://www.instagram.com/ohazassu/ ============= External Links ============= • Zipf's Law (Wikipedia): https://en.wikipedia.org/wiki/Zipf%27s_lawBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ohazassu-podcast--5905520/support.
【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定
[✐3.Moderato] Vtaら:ask for instruction, if/when“Should I add some mayonnaise too?”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Let's ask for instruction! For example, “How should I go to the station?”, and casually “How can/should I get to station?" Let's start practicing with the plain style.Repeat after me[00:26]1. Where should I write my name?2. About what time can I call you?3. By when should I return it?4. How do I register?5. How many times should I take the medicine?6. Where should I throw away the burnable garbage*1 ?7. How should I wash this sweater?8. Where should I put submit this document?9. How can I correct it?(teisei suru = correct, amend)10. Where can I park my bicycle?11. What should I do if I can't meet the deadline?12. Who should I talk to (=consult)?[02:57]The next is “tara”, for the meaning of “if” or “when”.Repeat after me[03:02]1. If this train is delayed, I will miss my flight.2. Do you mind if I take a day off tomorrow?3. If I can't get a taxi, I will call you.(takushi- wo tsukamaeru = get/catch a taxi)4. I don't know what to wear (to go).5. Call me whenever you feel lonely.6. If you go out drinking every night, you body won't last.(karada ga motanai = unable to stay healthy, body won't hold it)7. If I buy a pair of sneakers/trainers, I won't (I intend not to) buy anything else this month!8. I didn't know when to put out the non burnable garbage*1 (for collection).9. When I no longer need this watch, I'm going to sell it online.10. You are way out of line (being too harsh).= Literally translated: if you say that, you're done (it's done).(oshimai = end, finish, termination)=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*「マヨネーズもつけたらいい?」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。Let's ask for instruction!たとえば、「えきまで、どうやっていったらいいですか。」これをカジュアルにすると、「えきまで、どうやっていったらいい?」ですね。このPlain Styleで れんしゅうします。Repeat after me[00:26]1. どこに なまえを かいたらいい?2. なんじごろ、でんわしたらいい?3. いつまでに かえしたらいい?4. どうやって とうろくしたらいい?(とうろくする = register)5. まいにち なんかい くすりを のんだら いい?6. もえるごみ*1は どこに すてたらいい?7. このセーター、どうやって あらったら いい?8. このしょるいは、どこに だしたらいい?9. どうやって ていせい したらいい?(ていせいする = correct, amend)10. じてんしゃ、どこに とめたらいい?11. しめきりにまにあわなかったら、どうしたらいい?12. だれにそうだんしたらいい?[02:57]つぎは、ifやwhenの「〜たら」です。Repeat after me[03:02]1. このでんしゃがおくれたら、ひこうきにまにあわない。2. わたしが あした やすんだらこまる?3. タクシーがつかまらなかったら、でんわする。(タクシーをつかまえる = get/catch a taxi)4. なにをきていったらいいか、わからない。5. さみしかったら、いつでも でんわして。6. まいばん のみにいったら、からだがもたないよ!(からだがもたない = unable to stay healthy, body won't hold it)7. このスニーカーをかったら、こんげつはもうなにもかわないつもり。8. もえないごみ*1を、いつだしたらいいか、わからなかった。9. このとけいがいらなくなったら、ネットでうるつもり。10. それをいったら、おしまいだよ!(おしまい = end, finish, termination)= Literally translated: if you say that, you're done (it's done).Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
2026陪讀班限時 5 折開賣! 購課即可免費參加每週三晚上 8 點的線上家教課 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程 https://shop.wordup.com.tw/product/744 最便宜的日文家教 NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 了解更多 https://subscribepage.io/languagetrails -- Hosting provided by SoundOn
2026陪讀班限時 5 折開賣! 購課即可免費參加每週三晚上 8 點的線上家教課(共20堂) 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程 https://shop.wordup.com.tw/product/744 最便宜的日文家教 NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 了解更多 https://subscribepage.io/languagetrails -- Hosting provided by SoundOn
2026陪讀班限時 5 折開賣! 購課即可免費參加每週三晚上 8 點的線上家教課(共20堂) 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程 https://shop.wordup.com.tw/product/744 最便宜的日文家教 NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 了解更多 https://subscribepage.io/languagetrails -- Hosting provided by SoundOn
Before fully diving into 2026, the Krewe takes a minute (or 64) to reflect on Japan in 2025, recapping & remembering the good, the bad & the wacky. From the top news stories of 2025 to the year's biggest pop culture stand outs, this episode covers it all!------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! Get your very own JAPAN BEAR SHELTER------ Past KOJ Episodes Referenced ------Crash Course in Japanese Politics ft. Tobias Harris of Japan Foresight (S6E13)Social Media & Perceptions of Japan (S6E8)Japanese Soccer on the World Stage ft. Dan Orlowitz (S6E5)Meet the J.League ft. Dan Orlowitz (S6E4)Expo 2025: Japan on the World Stage ft. Sachiko Yoshimura (S6E2)Checking Out Miyagi ft. Ryotaro Sakurai (Guest Host, William Woods) (S5E5)Thoughts on Godzilla Minus One ft. Dr. William (Bill) Tsutsui (S4Bonus)Visiting Themed Cafes in Japan ft. Chris Nilghe of TDR Explorer (S4E15)The Life of a Sumotori ft. 3-Time Grand Champion Konishiki Yasokichi (S4E10)Japan 2021: A Year in Review (S2E13)Japanese Theme Parks ft. TDR Explorer (S2E4)Greatest Anime of All-Time pt. 3: Modern Day Anime (2010-Present) (S1E18)Talking Sumo ft. Andrew Freud (S1E8)------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐2. Andante] "〜をききます listen to" & "〜に ききます ask"“I asked for recommended films. “[00:08]Today's topic is “kikimasu(= listen to or ask).(ask = kiku, shitsumon suru, tazuneru)Firstly, we will practice “(something) wo kikimasu (listen to)”. Particle after “something” is “wo”.Note 1: “kiku“ can be 聞(き)くor聴(き)く, and when it comes to music, 聴(き)くis used (a simply distinction for beginners level).Note 2: kikoeru (sound can be heard naturally = independent of one's will) is not covered today.Repeat after me[00:21]1. listen to music2. listen to CDs3. listen to the radio4. listen to Podcasts5. listen to audiobooks6. listen to the answering machine(rusuden = answering machine)7. listen to teachers8. listen to president's speech9. listen to people(others)10. listen to my wife's complain(guchi = moan, complain, sloppy talk)[00:21]So far so good? Let's continue a bit more.Repeat after me[02:08]1. I listened to J-pop at the concert.2. I listened to my father's records.3. I have heard rakugo on the radio.(rakugo = Japanese comic monologue)4. I listen to news on Podcast.5. I usually listen to audiobooks in the car.6. After coming home, I listened to the answering machine.7. After listening to the teacher, we tooke the test.8. I got sleepy after hearing(listening to) the president's speech.9. My father doesn't listen to people very much.10. I have to listen to my wife complaining every night.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「おすすめのえいがを ききました」[00:08]きょうは「ききます(= listen to or ask)」です。(ask = きく、しつもんする、たずねる)まず、「somethingをききます」= ”listen to”をれんしゅうしましょう。Particleは「(something) + を」ですね。Note 1: きくcan be 聞(き)くor 聴(き)く, and when it comes to music, 聴(き)くis used (a simply distinction for beginners level).Note 2: きこえる(sound can be heard naturally = independent of one's will) is not covered today.Repeat after me[00:21]1. おんがくを ききます。2. CDを ききます。3. ラジオを ききます。4. ポッドキャストを ききます。5. オーディオブックをききます。6. るすでんをききます。(るすでん = answering machine)7. せんせいのはなしをききます。8. しゃちょうのスピーチをききます。9. ひとのはなしを ききます。10. つまのぐちをききます。(ぐち = moan, complain, sloppy talk)[02:02]ここまでOKですか。もうすこし つづけましょう。Repeat after me[02:08]1. コンサートでJ-popをききました。2. ちちのレコードを ききました。3. ラジオで らくごを きいたことが あります。4. ポッドキャストで ニュースを ききます。5. くるま(のなか)で オーディオブックを ききます。6. うちにかえってから、るすでんを ききました。7. せんせいのはなしをきいてから、テストを しました。8. しゃちょうの スピーチを きいて、ねむく なりました。9. ちちは、ひとのはなしを あまりききません。10. まいばん、つまのぐちを きかなければ なりません。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
2026陪讀班限時 5 折開賣! 購課即可免費參加每週三晚上 8 點的線上家教課 「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程 https://shop.wordup.com.tw/product/744 最便宜的日文家教 NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣 https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016 了解更多 https://subscribepage.io/languagetrails -- Hosting provided by SoundOn
【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定
新感覺夾心土司 多種口味隨心挑選 讓你隨時隨地都有好心情 甜蜜口感草莓夾心、顆粒層次花生夾心、濃郁滑順可可夾心 主廚監製鮪魚沙拉、精選原料金黃蛋沙拉 輕巧美味帶著走,迎接多變的每一天 7-Eleven多種口味販售中 https://sofm.pse.is/8qhgwz ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定
[00:07]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。Hello, everyone. How are you doing?今日(きょう)は シャドーウィングスペシャル第3弾をお届(とどけ)けします。Japanese Swotter メンバー限定(げんてい)です!I'm pleased to present Shadowing Special 3 and this is only for my Japanese Swotter official members.これまでのシャドーウィングをレベル順(じゅん)に 集(あつ)めました。It's a collection of Shadowing so far, in order of level.シャドーウィングの仕方(しかた)がよくわからないときは、最後(さいご)にサンプルを録音(ろくおん)したので、それを聞(き)いてみてください。If you are not sure how to do shadowing, listen to the sample I recorded at the end.はじめにキーワードを言(い)いますから、ざっとテキストの内容(ないよう)を推測(すいそく)します。I will say key words at the beginning, so you will guess the content of the text roughly.それから、♫♫この後(あと)、シャドーウィングです。Then you will do the shadowing after ♫♫.[00:51]では、始(はじ)めましょう。Let's get start!LEVEL 11. [JS100] おさきにどうぞ。After you.[00:41]まず、いちばんは、スーパーでのかいわをシャドーウィングします。The first shadowing is a conversation at the supermarket.タニアさんは スーパーのレジにならんで、じゅんばんをまっています。Taniya san is waiting for her turn at the supermarket cashier.うしろのひとのバスケットには、ひとつしかはいっていません。There is nothing but one stuff in the basket of the person behind.〜 スーパーのレジで at a supermarket cashier 〜Role play is also available on JS100 [09:20][00:57][Key Words]かいわすれる、わさび、やさいうりば[01:03] slow tempo[01:45] normal tempoタニヤ: ひとつだけ ですか。Tanya: Do you have only one to buy?うしろのひと: ええ、このひとつだけ。Person behind: Yes, only this one.タ: じゃあ、おさきに どうぞ。T: Then, after you.う: いいんですか。すみません。Pb: Are you sure? Thanks.タ: わたし、たくさん ありますから。T: I have lots of stuffs (to buy).う: どうも。これ、きのう、かいわすれたんです。Pb: Thanks. I forgot to buy this one yesterday, you see.タ: それ、なんですか。T: What is that?う: わさびです。おろして、たべます。フレッシュですから、おいしいですよ。Pb: It's Wasabi. You grate it and eat it. As it's fresh, it's delicious.タ:いいですね。わたしも ほしいです。どこに ありますか。T: Sounds good. I want it too. Where is it? (Where can I find it?)う: やさいうりばに ありますよ。Pb: It's in the vegetable section.タ: そうですか、いま いってきます。じゃ、また。T: I see. I'll go now (to the vegetable section). See you.う: じゃ、また。Pb: See you.Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
如果你來過東京,一定聽過「渋谷スクランブル交差点」。 每天幾萬人同時過馬路,畫面超震撼。 今天我們就用這個超經典的東京場景, 來學日本人怎麼自然介紹景點、聊天、分享感想。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japanese-conversation-shibuya-scramble ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 會話(日文+中文)
It's been a long time since the last episode! Hope you've beenwell. 2026 has started, and I'd like to talk about my New Year's resolution.This episode's vocab list [JLPT level]: 毎年恒例 annual event [N1]新年の抱負 New Year's resolution [N1]健康に過ごすこと staying healthy [N3-4]体力作り physical training; building physical strength [N2]積極的に actively; proactively; with a positive attitude [N3]気合いっぱい full of motivation; all fired up [N2]この目標を忘れずに without forgetting this goal [N3] 水泳 swimming [N3]かなづち literally ‘a hammer' but it means ‘can't swim' in this context [N1]苦手 my weak point; something I'm not good at [N4]泳げるようになっています。I'm becoming able to swim. [N4]暑い間は while it's hot [N3]スタミナをつけたいです。I want to build up my stamina. [N3]ゴルフを始めようと思っています。I'm thinking of starting golf. [N4]いつか one day [N4]報告できるといいなぁ。I hope I can let you know. [N3]残念ながら unfortunately [N3]チャンスを逃してしまいました。I missed the chance. [N3]珍しくunusually; rarely [N3]初夏 the beginning of summer [N2]あんまり暑くないといいんですが。I hope it's not too hot. [N4]
在日本生活,只要一講到衣服, 幾乎一定會聽到 UNIQLO。 而且一打折,旅客或是日本人的反應幾乎都一樣。 今天就用 UNIQLO 特價中,而且「看起來很高級」的外套,來學最自然的日文會話。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japanese-conversation-uniqlo-sale
[✐4.Allegretto] Whether or not 〜かどうか、〜か“I'll ask if it's convenient.”[00:08]Hello, every one. How are you doing? We will practice “whether or not (ka douka)” today.[00:16]Please make a sentence with “ka douka” as follows. Then repeat it in plain style, too.For example,Will it arrive tomorrow? Please let me know.→ Please let me know if it will arrive tomorrow or not.Note: Having said that, this rule may not be followed in real conversations, and there may be no “douka”. E.g. Ashita todoku ka, oshiete kudasai.Ready?[00:40]1. Is this okay? I will (try to) ask.→ I will ask if this is okay.2. Are there still tickets available? Shall I check?→ Shall I check if there are still tickets available?3. Has the client understood? Do you know?→ Do you know if the client has understood?(ryoukai suru = understand, agree)4. Can I go home now? I will check.→ I'll check if I can go home now.5. Can it meet the deadline? Please ask so.→ Please ask her/him if s/he can meet the deadline.(shimekiri = deadline)6. Can you return it? You'd better ask first.→ You'd better ask first if you can return it.(henpin suru = return goods/one's purchase)7. Will next month be convenient? I think I will find out next week.→ I think I will find out next week if it's convenient next month.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*「つごうが いいか どうか、きいてみます。」 [00:08]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうはwhether or not 「〜かどうか」をれんしゅうします。[00:16]つぎのように、「〜かどうか」のぶんをつくってください。そのあと、Plainスタイルもリピートしましょう。たとえば、あした とどきますか。おしえてください。→ あした とどくかどうか、おしえてください。[Plain] あした とどくかどうか、おしえて。Note: Having said that, this rule may not be followed in real conversations, and there may be no “douka”. E.g. Ashita todoku ka, oshiete kudasai. E.g. あした とどくか、おしえてください。いいですか。[00:40]1. これでいいですか。きいてみます→ これでいいかどうか、きいてみます。[Plain]これ でいいかどうか、きいてみる。2. まだチケットがありますか、しらべましょうか。→ まだチケットがあるかどうか、しらべましょうか。[Plain] まだチケットがあるかどうか、しらべようか?3. クライエントはりょうかいしましたか、しっていますか。→ クライエントはりょうかいしたか、しっていますか。[Plain] クライエントはりょうかいしたか、しってる?(りょうかいする = understand, agree)4. もう かえってもいいですか。かくにんします。→ もう かえってもいいかどうか、かくにんします。[Plain] もう かえってもいいかどうか、かくにんする。5. しめきりに まにあいますか。きいてください。→ しめきりにまにあうかどうか、きいてください。[Plain]しめきりに まにあうかどうか、きいて。(しめきり = deadline)6. へんぴんできますか。さいしょにきいたほうがいいです。→ へんぴんできるかどうか、さいしょにきいたほうがいいです。[Plain] へんぴんできるかどうか、さいしょにきいたほうがいいよ。(へんぴんする = return goods/one's purchase)7. らいげつ、つごうがいいですか。らいしゅうには わかるとおもいます。→ らいげつ、つごうがいいかどうか、らいしゅうには わかるとおもいます。[Plain] らいげつ、つごうがいいかどうか、らいしゅうにはわかるとおもう。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
The Krewe sits down with Amy Hever, Executive Director of the MLB Players Trust, and Chris Capuano, former MLB pitcher & Chair of the Players Trust Board, to explore how MLB players give back through community-driven initiatives. Discover the mission of the MLB Players Trust, player-led philanthropy, & how baseball continues to bridge cultures between Japan & the United States through youth programs, education initiatives, & meaningful cross-cultural engagement beyond the field.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ About MLB Players Trust ------MLB Players Trust WebsitePlaymakers Classic Info & TicketsMLB Players Trust on IGMLB Players Trust on X/TwitterMLB Players Trust on LinkedInMLB Players Trust on Facebook------ Past KOJ Traditional Japan Episodes ------Japanese Soccer on the World Stage ft. Dan Orlowitz (S6E5)Meet the J.League ft. Dan Orlowitz (S6E4)Kendo: The Way of the Sword ft. Alexander Bennett, 7th Dan in Kendo (S4E16)The Life of a Sumotori ft. 3-Time Grand Champion Konishiki Yasokichi (S4E10)Talking Sumo ft. Andrew Freud (S1E8)------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
- 官方 DISCORD:點進去跟我們互動吧 本集教學內容:教學內容 來IG學更多:EZJapan IG -- Hosting provided by SoundOn
Which one is correct, “あした、いきます” or “あしたに、いきます”? [✐1. Adagio] basic adverbs of time“I'll eat (it) tonight.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing. Let's start straight away!Repeat after me[00:14](The Subject could be I/she/he/it/they)1. I'll go today.2. I'll go tomorrow.3. I went yesterday.4. When are you going?5. When did you go?6. S/he will come today.7. S/he will come tomorrow.8. S/he came yesterday.9. When will s/he come?10. When did s/he come?11. I'll go home today.12. I'll go home tomorrow.13. I went home yesterday.14. When are you going home?15. When did you go home?Note: kyou, ashia, kinou = Those time words have functions as adverb, so you usually don't need the particle に(to indicate to do something at a specific time, day, month etc.)[02:20]Please answer as follows.When are you going?This afternoon→ I'm going this afternoon.Ready?[02:31]1. When did yougo?/ yesterday→ I went yesterday.2. When are you going?/ the day after tomorrowI'm going the day after tomorrow.3. When are you going?/ next Wednesday→ I'm going next Wednesday.4. When are you going to eat?/ tonight→ I'm going to eat tonight.5. When did you eat?/ this morningI ate this morning.6. When did you come?/ half a year ago→ I came half a year ago.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「こんばん、たべます。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。では、さっそく、はじめましょう。Repeat after me[00:14]1. きょう、いきます。2. あした、いきます。3. きのう、いきました。4. いつ、いきますか。5. いつ、いきましたか。6. きょう、きます。7. あした、きます。8. きのう、きました。9. いつ、きますか。10. いつ、きましたか。11. きょう、かえります。12. あした、かえります。13. きのう、かえりました。14. いつ、かえりますか。15. いつ、かえりましたか。Note: きょう、あした、きのう = Those time words have functions as adverb, so you usually don't need the particle に(to indicate to do something at a specific time, day, month etc.)[02:20]では、つぎのようにこたえましょう。いつ、いきますか。きょうのごご→ きょうのごご、いきます。いいですか。[02:31]1. いつ、いきましたか。/ きのう→ きのう、いきました。2. いつ、いきますか。あさって→ あさって、いきます。3. いつ、いきますか。らいしゅうのすいようび→ らいしゅうの すいようびに いきます。4. いつ、たべますか。こんばん、→ こんばん、たべます。5. いつ、たべましたか。けさ→ けさ、たべました。6. いつ、きましたか。はんとしまえ→ はんとしまえに きました。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
Japan is often described as having “spirituality without religion”, but what does that actually mean? In this episode, author Hiroko Yoda joins the Krewe to break down how spirituality quietly shapes everyday life in Japan, from nature and kami to shrines, folklore, and even anime. With personal stories and insights from her new book, Eight Million Ways to Happiness, this conversation offers a fresh look at happiness rooted in connection, not belief.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ About Hiroko Yoda ------Pre-Order Eight Million Ways to Happiness Today!Hiroko's Blog "Japan Happiness"Hiroko on InstagramHiroko on BlueSkyHiroko on X/Twitter------ Past KOJ Traditional Japan Episodes ------Japanese Tea Ceremony: A Living Tradition ft. Atsuko Mori of Camellia Tea Ceremony (S6E16)Rakugo: Comedy of a Cushion ft. Katsura Sunshine (S6E1)The Castles of Japan ft. William de Lange (S5E19)Foreign-Born Samurai: William Adams ft. Nathan Ledbetter (Guest Host, Dr. Samantha Perez) (S5E17)Foreign-Born Samurai: Yasuke ft. Nathan Ledbetter (Guest Host, Dr. Samantha Perez) (S5E16)The Thunderous Sounds of Taiko ft. Takumi Kato (加藤 拓三), World Champion Taiko Drummer (S5E13)The Real World of Geisha ft. Peter Macintosh (S5E7)Inside Japanese Homes & Architecture ft. Azby Brown (S5E6)Kendo: The Way of the Sword ft. Alexander Bennett, 7th Dan in Kendo (S4E16)The Life of a Sumotori ft. 3-Time Grand Champion Konishiki Yasokichi (S4E10)The Intricate Culture of Kimono ft. Rin of Mainichi Kimono (S4E7)Shamisen: Musical Sounds of Traditional Japan ft. Norm Nakamura of Tokyo Lens (S4E1)Henro SZN: Shikoku & the 88 Temple Pilgrimage ft. Todd Wassel (S3E12)Exploring Enka ft. Jerome White Jr aka ジェロ / Jero (S3E1)The Chrysanthemum Throne ft. Dr. Hiromu Nagahara [Part 2] (S2E18)The Chrysanthemum Throne ft. Dr. Hiromu Nagahara [Part 1] (S2E17)Yokai: The Hauntings of Japan ft. Hiroko Yoda & Matt Alt (S2E5)The Age of Lady Samurai ft. Tomoko Kitagawa (S1E12)Talking Sumo ft. Andrew Freud (S1E8)------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
新鮮事、新奇事、新故事《一銀陪你聊“新”事》 第一銀行打造公股銀行首創ESG Podcast頻道上線啦 由知名主持人阿Ken與多位名人來賓進行對談 邀請您一起落實永續發展 讓永續未來不再只是想像 各大收聽平台搜尋:ㄧ銀陪你聊新事 https://sofm.pse.is/8hbp9y -- 客家委員會《客家影像故事》徵件中! 手機、相機都能拍。 今年年度主題是「水」,埤塘、水圳、溪流、河壩的客庄故事都可以。 拍水的主題就有機會拿50 萬大獎! 徵件到115年4月30日,詳細資訊可到客委會官網查詢 連結:https://sofm.pse.is/8hbp9t -- 全台南最多分店、最齊全物件,在地團隊懂台南,也懂你的需求。 不管是買屋、賣屋,還是從築夢到圓夢, 房子的大小事,交給台南住商,讓你更安心。 了解更多:https://sofm.pse.is/8hbpbn ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 在日本,很多居酒屋現在還是要打電話預約。 但真的打過你就會發現,日本人講的日文跟課本差很多。 今天直接帶你學會—— 日本人真的在用的居酒屋電話訂位說法。 ☕ 有幫助
We will practice saying “I hear that…” casually. Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.[✐5. Allegro] 〜んだって I hear that, they said that… [in casual conversation][V普通(ふつう)+んだって、いA+んだって、なAな+だって、N+だって]“I hear that it might be cancelled.”[00:08]Hello, everyone. How are you doing? We will practice saying “I hear that…” casually.Note: Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.Repeat after me(The subject of that-clause can be I/you/she/he/they/it.)[00:17]1. I hear that s/he is going out.2. I hear that s/he prepares.3. I hear that s/he cancels.4. I hear that s/he is going to queue up.5. I hear that it should be mixed.6. I hear that s/he is attending(commuting).7. I hear that it should be kept cold.8. I hear that it hasn't arrived.9. I hear that s/he cannot sleep.10. I hear that s/he was praised.11. I hear that s/he got engaged.12. I hear that they've got gathered.13. I hear that s/he is passed away.14. I hear that it is cancelled.15. I hear that it's a souvenier.16. I hear that s/he is happy.17. I hear that it's easy.18. I hear that it's tough/strict/hard.19. I hear that it's scary.20. I hear that it was boring.[03:17]Now, make a sentence with “ndatte”.For example,Already, gone out→ I hears/he has already gone out.Ready?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「中止(ちゅうし)になるかもしれないんだって。」[00:08]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。今日(きょう)は、「〜だそうです」を、カジュアルに言(い)う練習(れんしゅう)です。Note: Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.Repeat after me[00:17]1. 出(で)かけるんだって2. 用意(ようい)するんだって3. キャンセルするんだって4. 並(なら)ぶんだって5. 混(ま)ぜるんだって6. 通(かよ)っているんだって7. 冷(ひ)やしておくんだって8. 届(とど)いていないんだって9. 寝(ね)られないんだって10. 褒(ほ)められたんだって11. 婚約(こんやく)したんだって12. 集(あつ)まったんだって13. 亡(な)くなったんだって14. 中止(ちゅうし)だって15. お土産(みやげ)だって16. 幸(しあわ)せだって17. 楽(らく)だって18. きびしいんだって19. こわいんだって20. つまらなかったんだって[03:17]では、次(つぎ)のように「〜んだって」の文(ぶん)を作(つく)ってください。例(たと)えば、もう、出(で)かけました→ もう、出(で)かけたんだって。いいですか。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
The Krewe is joined by Atsuko Mori of Camellia Tea Ceremony in Kyoto for a deep dive into the Japanese tea ceremony. Together, they explore the experience itself, the tools and etiquette involved, what guests can expect, and why preserving this centuries-old tradition still matters today.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Past KOJ Traditional Japan Episodes ------Rakugo: Comedy of a Cushion ft. Katsura Sunshine (S6E1)The Castles of Japan ft. William de Lange (S5E19)Foreign-Born Samurai: William Adams ft. Nathan Ledbetter (Guest Host, Dr. Samantha Perez) (S5E17)Foreign-Born Samurai: Yasuke ft. Nathan Ledbetter (Guest Host, Dr. Samantha Perez) (S5E16)The Thunderous Sounds of Taiko ft. Takumi Kato (加藤 拓三), World Champion Taiko Drummer (S5E13)The Real World of Geisha ft. Peter Macintosh (S5E7)Inside Japanese Homes & Architecture ft. Azby Brown (S5E6)Kendo: The Way of the Sword ft. Alexander Bennett, 7th Dan in Kendo (S4E16)The Life of a Sumotori ft. 3-Time Grand Champion Konishiki Yasokichi (S4E10)The Intricate Culture of Kimono ft. Rin of Mainichi Kimono (S4E7)Shamisen: Musical Sounds of Traditional Japan ft. Norm Nakamura of Tokyo Lens (S4E1)Henro SZN: Shikoku & the 88 Temple Pilgrimage ft. Todd Wassel (S3E12)Exploring Enka ft. Jerome White Jr aka ジェロ / Jero (S3E1)The Chrysanthemum Throne ft. Dr. Hiromu Nagahara [Part 2] (S2E18)The Chrysanthemum Throne ft. Dr. Hiromu Nagahara [Part 1] (S2E17)Yokai: The Hauntings of Japan ft. Hiroko Yoda & Matt Alt (S2E5)The Age of Lady Samurai ft. Tomoko Kitagawa (S1E12)Talking Sumo ft. Andrew Freud (S1E8)------ About Camellia Tea Ceremony ------Camellia Tea Ceremony WebsiteCamellia on X/TwitterCamellia on InstagramCamellia on BlueSkyCamellia on YouTube------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
[✐2.Andante, 3.Moderato] Onomatopoeia“It's humid (sticky) and hot, isn't it?”[00:07]Hello everyone. How are you doing? We will practice onomatopoeia today. Please try also JS 90.Note: オノマトペ = A word that expresses various states and movements with sound, including a sensory expression, although the sound is not actually heard.Even the same onomatopoeia has different meanings depending on the context; e.g. “peko peko” could mean 1) “very hungry”, or 2) “be very humble” or “touch one's forelock” = “He apologized humbly. / He apologized over and over again.”[00:18]First, let's do on weather. How is the weather? Listen to the onomatopoeia ♫, then repeat the sentence.Repeat after me[00:27]1. za-za-→ It's pouring.2. para para→ It's sprinkling.3. byu-byu-→ The wind is blowing/wuthering.4. poka poka→ It's warm and feel nice.5. mushi mushi→ it's muggy / very humid.[01:34]It's really muggy in summer in Japan. I will get sweaty![01:43]Now, make a sentence using the hints.For example,It rained really heavily yesterday, didn't it?[hint] indeed, za-za-→ Indeed, it was pouring.Ready?[02:01]1. It's hot today again, isn't it?[hint] indeed, mushimushi→ Indeed, it's muggy.2. Spring has come. What a pleasant weather.[hint] indeed, pokapoka→ Indeed. It's warm and feel nice.3. It was so windy yesterday.[hint] byu-byu-→ It was wuthering, wasn't it?4. Is it raining there?[hint] yes, za-za-→ Yes, it's pouring.5. Is it raining there?[hint] yes, but, para para→ Yes, but it's just drizzling.[03:51]It's just drizzling at the moment, so let's go home before it turns into heavy rain.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「ムシムシあついですね」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは、オノマトペ*を れんしゅうします。JS 90 もやってみてください。[00:18]まずてんきです。どんなてんきですか。♫オノマトペをきいて、それから、ぶんをリピートしてください。Repeat after me[00:27]1. ザーザーあめが ザーザー ふっています。2. パラパラあめが パラパラふっています。3. ビュービューかぜが ビュービュー ふいています。4. ぽかぽかぽかぽかしてきもちいいです。5. ムシムシきょうも あついですね。ムシムシしますね。[01:34]にほんのなつは ムシムシするんです。あせでびっしょりです![01:43]では、ヒントを つかって ぶんを つくってください。たとえば、きのうの あめは すごかったですね。[hint] そうですね、ザーザー→ そうですね。ザーザーでしたね。いいですか。[02:01]1. きょうも あついですね。[hint]そうですね、ムシムシ→ そうですね。ムシムシしますね。2. はるですね。いいてんきですね。[hint] そうですね、ポカポカ→ そうですね。ポカポカですね。3. きのうの かぜは すごかったですね。[hint] ビュービュー→ ビュービューでしたね。4. そちらは、あめが ふっていますか?[hint]はい、ザーザー→ はい、ザーザーふっています。5. そちらは、あめが ふっていますか?[hint] はい、でも、パラパラ→ はい、でも パラパラです。[03:51]いま、あめは パラパラなので、ザーザーになるまえに うちにかえりましょう。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
The Krewe sits down with Chris Madere (Baird Brewing) & Chris Poel (Shiokaze BrewLab) to explore Japan's growing craft beer scene. They discuss how Japan's drinking culture evolved beyond the big-name breweries, what daily life is like behind the brewhouse doors, the challenges small and foreign brewers face, and the innovations shaping the future of Japanese craft beer. A fun, informative look at the people driving Japan's craft beer boom.------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, Threads: @kreweofjapanpodcast & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below & our promo code from the episode!Support your favorite NFL Team AND podcast! Shop NFLShop to gear up for football season!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Past Food & Beverage Episodes ------Shochu 101 ft. Christopher Pelligrini (S6E7)Craving Ramen ft. Shinichi Mine of TabiEats (S4E11)Hungry For Travel ft. Shinichi of TabiEats (S3E15)Sippin' Sake ft. Brian Ashcraft (S1E19)Talking Konbini: Irasshaimase! (S1E3)------ About Christopher & Honkaku Spirits ------Baird Brewing WebsiteBaird Brewing on IGBaird Brewing on FBShiokaze BrewLab (Nobuto) on IGShiokaze BrewLab Stand on IG------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
117 [✐4] common "but" in conversation + shadowing[✐4. Allegretto] Try role play in Plain Style! [V-Plain + けど 、N/na-Adj + だけど]Today, we will practice “kedo(but)”. “kedo” connects two opposing statements, and is commonly used both formal and casual situations. “I eat a lot, though….”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Today, we will practice “kedo(but)”. “kedo” connects two opposing statements, and is commonly used both formal and casual situations. You can also soften the blow of the opinion or statement by putting kedo” at the end of the sentence.[00:30]First, make it to “kedo” as follows.For example,ikimasu (go)→ ikukedo (I go, but)Ready?[00:42]1. → I eat a lot, but2. → I go home from now, but3. → I replaced it, but4. → I have seen it, but5. → I entered university, but6. → It makes strange sound, but7. → An ambulance came, but[02:37]8. → The price has gone up, but9. → The shirt is dry, but10. → I invited, but11. → The size doesn't fit, but12. → I was showed around/guided, but13. → I intended to do it soon, but14. → I just went there the other day, but15. → S/he said s/he was going to buy cigarettes, but=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「たくさんたべるけど…。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは「〜けど」をれんしゅうします。“kedo” connects two opposing statements, and is commonly used in daily conversation, both formal and casual situations. You can also soften the blow of the opinion or statement by putting “kedo” at the end of the sentence.[00:30]まず、つぎのように「〜けど」に かえてください。たとえば、いきます→ いくけどいいですか。[00:42]1. たくさん たべます→ たくさんたべるけど2. これから かえります→ これからかえるけど3. とりかえました→ とりかえたけど4. みたことがあります→ みたことがあるけど5. だいがくに にゅうがくしました→ だいがくに にゅうがくしたけど6. へんなおとがします→ へんなおとがするけど7. きゅうきゅうしゃがきました→ きゅうきゅうしゃがきたけど[02:37]8. ねだんが あがりました→ ねだんが あがったけど9. シャツが かわきました→ シャツが かわいたけど10. さそいました→ さそったけど11. サイズが あいません→ サイズが あわないけど12. あんないしてもらいました→ あんないしてもらったけど13. すぐに するつもりでした→ すぐに するつもりだったけど14. このまえ いったばかりです→ このまえ いったばかりだけど15. たばこを かいにいくと いっていました→ たばこを かいにいくと いっていたけどSupport the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
今天我們帶大家走進日本家庭最日常、最真實的場景:「晚餐」。 怎麼問「今天晚餐吃什麼?」才自然?吃完要怎麼說「好好吃」才能像日本人? 這集用輕鬆生活化的方式,帶你掌握日本人每天都會用到的餐桌會話。 學完你不只會說,更能像日本人一樣自然聊天! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japanese-dinner-conversation
Welcome to the Fun Friday edition of the Learn Japanese Pod podcast — the show where we sit down with cool people doing cool things in Japan. In this episode, I talk with Wes Lang about the recent rise in bear encounters and attacks across Japan: the latest stats, what's causing them, and what Japan is doing to prevent future incidents. We also dive into Wes's long experience as a master hiker. He was the first American to complete the Hyakumeizan, and he shares practical advice on how to prepare for the unlikely event of meeting a bear on the trail — including what to do, what not to do, and some useful bear-related vocabulary in Japanese. I learned a lot from this interview with Wes, and I now feel slightly more prepared to go hiking — and hopefully avoid any battles with bears! Wes is the creator of hikinginjapan.com, an authoritative resource with detailed information on hundreds of hikes and mountains across Japan. If you love hiking, Japanese nature, or just a good story, you won't want to miss this one.
[✐2 Andante] Today's topic is adverbs. Adverbs add depth to your conversation. Use more adverbs! “I slept deeply.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Today's topic is adverbs. Adverbs add depth to your conversation.[00:17]First, listen to the key words [KW] and then repeat the sentence.[00:22]1. [KW] deeply, sleep→ I slept deeply.2. [KW] soon, autumn→ It will be autumn soon.3. [KW] immediately/shortly, contact→ I will contact you shortly.4. [KW] slowly [here means relaxing], bath→ Please take a nice long bath.5. [KW] this way, straight→ If you go straight this road/way, you'll find it.6. [KW] by foot, 10 minutes→ It's about 10-minute walk.7. [KW] a little, rest→ Please get rest a bit.8. [KW] Tokyo, much/far, big→ Tokyo is far bigger.9. [KW] myself, make→ I made it myself.10. [KW] early/soon, go home→ I want to go home soon.So far so good? We continue.1. [KW] oneself, go home→ I can go home alone.2. [KW] maybe, go→ Maybe I will go tomorrow.3. [KW] often, go on trips→ I go often go on trips.4. [KW] in total, how much→ How much is it in total?5. [KW] people, a lot→ There are a lot of people.6. [KW] never, have an absence→ I was never absent (never had a day off).7. [KW] mostly/roughly/about, understand→ I understand for the most part.8. [KW] at all/simply*, understand→ I don't understand at all.9. [KW] struggling to/difficult to*, improve→ It's hard to improve.10. [KW] not really, like→ I don't really like it.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「ぐっすり ねむりました。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうはふくしadverbです。ふくしをつかうと、かいわにふかさがでますよ。[00:17]まず、キーワード[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。[00:22]1. [KW] ぐっすり、ねむります→ ぐっすり ねむりました。2. [KW] もうすぐ、あき→ もうすぐ、あきに なりますね。3. [KW] すぐに、れんらく→ すぐに れんらくします。4. [KW] ゆっくり、おふろ→ ゆっくり おふろに はいってください。5. [KW] このみち、まっすぐ→ このみちをまっすぐいくと、ありますよ。6. [KW] あるいて、10ぷん→ あるいて、10ぷんくらいです。7. [KW] すこし、やすみます→ すこし やすんでください。8. [KW] とうきょう、ずっと、おおきい→ とうきょうのほうが、ずっとおおきいです。9. [KW] じぶんで、つくります→ じぶんでつくりました。10. [KW] はやく、かえります→ はやく、かえりたいです。[02:52]ここまでOKですか。まだ つづきますよ。[02:56]1. [KW] ひとりで、かえります→ ひとりで かえることができます。2. [KW] たぶん、いきます→ たぶん、あした いきます。3. [KW] よく、りょこう→ よく りょこうにいきます。4. [KW] ぜんぶで、いくら→ ぜんぶで いくらですか。5. [KW] ひと、たくさん→ ひとがたくさんいました。6. [KW] いちども*、やすみます→ いちども やすみませんでした。7. [KW] だいたい、わかります→ だいたい わかります。8. [KW] ぜんぜん*、わかります→ ぜんぜん、わかりません。9. [KW] なかなか**、じょうたつします→ なかなか じょうたつしません。10. [KW] あまり*、すきです→ あまり、すきじゃないです。*Those adverbs can only be used with a negative predicate.** なかなかnakanaka: hier, it is used in an implied negative context.Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
- 官方 DISCORD:點進去跟我們互動吧 本集教學內容:教學內容 來IG學更多:EZJapan IG -- Hosting provided by SoundOn
This week, the Krewe is joined by Loretta Scott (aka KemushiChan on YouTube Channel) for a personal, insightful, and often funny look at what it's like raising kids in Japan as an American parent. We dig into birth experiences, cultural differences from the U.S., unexpected parenting moments, and tips for families living in or visiting Japan. Curious about family life abroad or considering a trip to Japan with the munchkins? This episode is packed with helpful insight just for you!------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, LinkedIn: Krewe of Japan LinkedIn Page, Blue Sky Social: @kreweofjapan.bsky.social, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ Support the Krewe! Offer Links for Affiliates ------Use the referral links below!Zencastr Offer Link - Use my special link to save 30% off your 1st month of any Zencastr paid plan! ------ Links for Tobias Harris ------Loretta on InstagramKemushiChan YouTube Channel------ Past Language Learning Episodes ------Inside Japanese Language Schools ft. Langston Hill (S6E3)Japanese Self-Study Strategies ft. Walden Perry (S5E4)Learn the Kansai Dialect ft. Tyson of Nihongo Hongo (S4E14)Heisig Method ft. Dr. James Heisig (S4E5)Prepping for the JLPT ft. Loretta of KemushiCan (S3E16)Language Through Video Games ft. Matt of Game Gengo (S3E4)Pitch Accent (Part 2) ft. Dogen (S2E15)Pitch Accent (Part 1) ft. Dogen (S2E14)Language through Literature ft. Daniel Morales (S2E8)Immersion Learning ft. MattvsJapan (S1E10)Japanese Language Journeys ft. Saeko-Sensei (S1E4)------ JSNO Upcoming Events ------JSNO Event CalendarJoin JSNO Today!
There is something left behind. Ask who this belongs to.[✐1. Adagio] の : possession + get familiar with Japanese names“Who does this belong to?”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? There is something left behind. Ask who this belongs to.Note: これ kore – “this one here (close to the speaker)”; それ sore - “that one there (something close to the speaker or between speaker and the listner), あれare - “that one over there” (far from both).Repeat after me[00:18]1. Who does this belong to?2. Who does that belong to?3. Who does that (over there) belong to?4. Who does this bag belong to?5. Who does this textbook belong to?6. Who does this smartphone belong to?7. Who does that umbrella belong to?8. Who does that pen belong to?9. Who does that notebook belong to?10. Who does that wallet (over there) belong to?11. Who does that scarf (over there) belong to?12. Who does that jacket (over there) belong to?13. Who does this key belong to?14. Who does that hat belong to?15. Who do those glasses (over there) belong to?16. Who does this mask belong to?17. Who do those earphones belong to?18. Who does that bicycle (over there) belong to?19. Who does this car belong to?20. Who does that trash belong to?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「これはだれのですか。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。There is something left behind. わすれものがありますね。Ask who this belongs to.Note: これkore – “this one here (close to the speaker)”; それsore - “that one there (something close to the speaker or between speaker and listner, あれare - “that one over there” (far from both).Repeat after me[00:18]1. これは だれのですか。2. それは だれのですか。3. あれは だれのですか。4. このかばんは だれのですか。5. このきょうかしょは だれのですか。6. このスマホは だれのですか。7. そのかさは だれのですか。8. そのペンは だれのですか。9. そのノートは だれのですか。10. あのさいふは だれのですか。11. あのスカーフは だれのですか。12. あのジャケットは だれのですか。13. このかぎは だれのですか。14. そのぼうしは だれのですか。15. あのめがねは だれのですか。16. このマスクは だれのですか。17. そのイヤホンは だれのですか。18. あのじてんしゃは だれのですか。19. このくるまは だれのですか。20. そのゴミは だれのですか。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
[✐4. Allegretto, 5. Allegro] 〜たばかり : “〜tabakari” means “just occurred, just finished”, and emphasizes the personal perspectives – that is, it could be minutes ago or several years ago.“I just got married, though….”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Did you just wake up, are you on your way to work, or did you just get back from work? Today, we will practice” 〜tabakari”.Repeat after me[00:22]1. I just came to Japan.2. It/she/he is just born.3. I just arrived at the station.4. I just resumed (playing) golf.(saikai suru = begin again, resume, restart)5. I just bought a personal computer.6. I just had lunch.7. I just got married.8. I just graduated.9. I just watched it on TV.10. I just changed jobs.(tenshoku suru = change jobs/one's career)[02:06]Now make a sentence as follows;For example,yesterday, the refrigerator arrived→ The refrigerator just arrived yesterday.Ready?[02:19]1. → Last month, I just came to Japan.2. → Last week, my child was just born.3. → I just arrived at the station a while ago.4. → I just resumed playing golf a few month ago.5. → I just bought a personal computer half a year ago.6. → I just ate lunch little while ago.7. → I just got married a year ago.8. → I just graduated in March of this year/9. → I just watched it on TV last night.10. → I just changed jobs two months ago.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「結婚(けっこん)したばかりですが…。」[00:07]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。今(いま)、起(お)きたばかりですか、通勤(つうきん)の途中(とちゅう)ですか、仕事(しごと)から戻(もど)ったばかりですか。今日(きょう)は「〜たばかり」を練習(れんしゅう)します。Note: “tabakari” means “just occurred, just finished”, and emphasizes the personal perspectives – that is, it could be minutes ago or several years ago.Repeat after me[00:22]1. 日本(にほん)に来(き)たばかりです。2. 生(う)まれたばかりです。3. 駅(えき)に着(つ)いたばかりです。4. ゴルフを再開(さいかい)したばかりです。(再開(さいかい)する = begin again, resume, restart)5. パソコンを買(か)ったばかりです。6. 昼(ひる)ごはんを食(た)べたばかりです。7. 結婚(けっこん)したばかりです。8. 卒業(そつぎょう)したばかりです。9. テレビで見(み)たばかりです。10. 転職(てんしょく)したばかりです。(転職(てんしょく)する = change jobs/one's career)[02:06]では、次(つぎ)のように文(ぶん)を作(つく)ってください。例(たと)えば、昨日(きのう)、冷蔵庫(れいぞうこ)が届(とど)きました→ 昨日(きのう)、冷蔵庫(れいぞうこ)が届(とど)いたばかりです。いいですか。[02:19]1. 先月(せんげつ)、日本(にほん)に来(き)ました→ 先月(せんげつ)、日本(にほん)に来(き)たばかりです。2. 先週(せんしゅう)、子供(こども)が生(う)まれました→ 先週(せんしゅう)、子供(こども)が生(う)まれたばかりです。3. ちょっと前(まえ)、駅(えき)に着(つ)きました→ ちょっと前(まえ)に、駅(えき)に着(つ)いたばかりです。4. 数ヶ月(すうかげつ)前(まえ)、ゴルフを再開(さいかい)しました→ 数ヶ月(すうかげつ)前(まえ)に、ゴルフを再開(さいかい)したばかりです。5. 半年(はんとし)前(まえ)、パソコンを買(か)いました→ 半年(はんとし)前(まえ)に、パソコンを買(か)ったばかりです。6. さっき、昼(ひる)ごはんを食(た)べました→ さっき、昼(ひる)ごはんを食(た)べたばかりです。7. 1年(いちねん)前(まえ)、結婚(けっこん)しました→ 1年(いちねん)前(まえ)に、結婚(けっこん)したばかりです。8. 今年(ことし)の3月(さんがつ)、卒業(そつぎょう)しました→ 今年(ことし)の3月(さんがつ)に、卒業(そつぎょう)したばかりです。9. 昨晩(さくばん)、テレビで見(み)ました→ 昨晩(さくばん)、テレビで見(み)たばかりです。10. 2ヶ月(にかげつ)前(まえ)、転職(てんしょく)しました→ 2ヶ月(にかげつ)前(まえ)に、転職(てんしょく)したばかりです。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
learn these kanji to pass JLPT N1: 催, 債, 傷, 僕 and 僚