Subgenre of Japanese tokusatsu films
POPULARITY
This is Part 2 of our special Gishiwajinden Tour from Gaya to Tsushima, Iki, Matsuro, Ito, and Na--aka Gimhae and Busan to Tsushima, Iki, Karatsu, Itoshima, and Fukuoka. This time we talk about the island of Tsushima, the border island between Japan and Korea. While itself a difficult place to make a living, it has long been the border--a place for foreign ambassadors, invadors, and pirates alike. For photos and more, check out our blogpost: https://sengokudaimyo.com/podcast/tsushima Rough Transcript Welcome to Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan. My name is Joshua and this is Gishiwajinden Tour Stop 2: Tsushima. As I mentioned last episode, we are taking a break right now from the workings of the Chronicles while I prep a bit more research on the Taika reform. As we do so, I'm taking you through a recent trip we took trying to follow the ancient sea routes from Gaya, on the Korean peninsula, across the islands to Na, in modern Fukuoka. This may have been first described in the Wei Chronicles, the Weizhi, but it was the pathway that many visitors to the archipelago took up through the famous Mongol invasion, and even later missions from the Joseon kingdom on the Korean peninsula. Last episode, we talked about our start at Gimhae and Pusan. Gimhae is the old Geumgwan Gaya, as far as we can tell, and had close connections with the archipelago as evidenced by the common items of material culture found on both sides of the strait. From the coast of the Korean peninsula, ships would then sail for the island of Tsushima, the nearest of the islands between the mainland and the Japanese archipelago. Today, ships still sail from Korea to Japan, but most leave out of the port of Pusan. This includes regular cruise ships as well as specialty cruises and ferries. For those who want, there are some popular trips between Pusan and Fukuoka or Pusan all the way to Osaka, through the Seto Inland Sea. For us, however, we were looking at the shortest ferries, those to Tsushima. Tsushima is a large island situated in the strait between Korea and Japan. Technically it is actually three islands, as channels were dug in the 20th century to allow ships stationed around the island to quickly pass through rather than going all the way around. Tsushima is the closest Japanese island to Korea, actually closer to Korea than to the rest of Japan, which makes it a fun day trip from Pusan, so they get a lot of Korean tourists. There are two ports that the ferries run to, generally speaking. In the north is Hitakatsu, which is mainly a port for people coming from Korea. Further south is Izuhara, which is the old castle town, where the So family once administered the island and relations with the continent, and where you can get a ferry to Iki from. Unfortunately for us, as I mentioned last episode, it turned out that the kami of the waves thwarted us in our plans to sail from Busan to Tsushima. And so we ended up flying into Tsushima Airport, instead, which actually required us to take an international flight over to Fukuoka and then a short domestic flight back to Tsushima. On the one hand, this was a lot of time out of our way, but on the other they were nice short flights with a break in the Fukuoka airport, which has great restaurants in the domestic terminal. Furthermore, since we came into the centrally-located Tsushima airport, this route also gave us relatively easy access to local rental car agencies, which was helpful because although there is a bus service that runs up and down the islands, if you really want to explore Tsushima it is best to have a car. Note that also means having an International Driver's Permit, at least in most cases, unless you have a valid Japanese drivers' license. As for why you need a car: There is a bus route from north to south, but for many of the places you will likely want to go will take a bit more to get to. If you speak Japanese and have a phone there are several taxi companies you can call, and you can try a taxi app, though make sure it works on the island. In the end, having a car is extremely convenient. Tsushima is also quite mountainous, without a lot of flat land, and there are numerous bays and inlets in which ships can hide and shelter from bad weather—or worse. Tsushima is renowned for its natural beauty. Flora and fauna are shared with continent and the archipelago. There are local subspecies of otter and deer found on the islands, but also the Yamaneko, or Mountain Cat, a subspecies of the Eurasian leopard cat that is only found in Japan on Tsushima and on Iriomote, in the southern Okinawan island chain. They also have their own breed of horse, as well, related to the ancient horses bred there since at least the 8th century. Tsushima is clearly an important part of Japan, and the early stories of the creation of the archipelago often include Tsushima as one of the original eight islands mentioned in the creation story. That suggests it has been considered an ancient part of the archipelago since at least the 8th century, and likely much earlier. Humans likely first came to Tsushima on their crossing from what is now the Korean peninsula over to the archipelago at the end of the Pleistocene era, when sea levels were much lower. However, we don't have clear evidence of humans until later, and this is likely because the terrain made it difficult to cultivate the land, and most of the activity was focused on making a livelihood out of the ocean. Currently we have clear evidence of humans on the island from at least the Jomon period, including remnants such as shellmounds, though we don't have any clear sign of habitation. It is possible that fishermen and others came to the islands during certain seasons, setting up fish camps and the like, and then departed, but it could be that there were more permanent settlements and we just haven't found them yet. Most of the Jomon sites appear to be on the northern part of Tsushima, what is now the “upper island”, though, again, lack of evidence should not be taken as evidence of lack, and there could be more we just haven't found yet. After all, sites like Izuhara, which was quite populated in later periods, may have disturbed any underlying layers that we could otherwise hope to find there, and perhaps we will one day stumble on something more that will change our understanding. Things change a bit in the Yayoi period, and we see clear evidence of settlements, pit buildings, graves, and grave goods at various sites up through the Kofun period. Unsurprisingly, the assembly of goods found include both archipelagic and continental material, which fits with its position in between the various cultures. Understandably, most of these archeological sites were investigated and then either covered back up for preservation or replaced by construction – so in many cases there isn't anything to see now, besides the artifacts in the museum. But some of the earliest clear evidence that you can still go see today are the several kofun, ancient tumuli, scattered around the island at different points. Most of the kofun on the island appear to be similar, and overall fairly small. These are not the most impressive kofun—not the giant mounds found in places like Nara, Osaka, Kibi, or even up in Izumo. However, to students of the era they are still very cool to see as monuments of that ancient time. One example of this that we visited was the Niso-kofungun, or the Niso Kofun group. The Niso Kofungun is not like what you might expect in the Nara basin or the Osaka area. First, you drive out to the end of the road in a small fishing community, and from there go on a small hike to see the kofun themselves. Today the mounds are mostly hidden from view by trees, though there are signs put up to mark each one. Some of them have a more well defined shape than others, too, with at least one demonstrating what appears to be a long, thin keyhole shape, taking advantage of the local terrain. Most of these were pit style burials, where slabs of local sedimentary rock were used to form rectangular coffins in the ground, in which the individuals were presumably buried. On one of the keyhole shaped mounds there was also what appears to be a secondary burial at the neck of the keyhole, where the round and trapezoidal sections meet. However, we don't know who or even what was buried there in some instances, as most of the bones are no longer extant. Besides the distinctively keyhole shaped tomb, two more kofun in the Niso group caught my attention. One, which is thought to have been a round tomb, had what appeared to be a small stone chamber, perhaps the last of the kofun in this group to be built, as that is generally a feature of later period kofun. There was also one that was higher up on the hill, which may also have been a keyhole shaped tomb. That one struck me, as it would likely have been particularly visible from sea before the current overgrown forest appeared. There are also plenty of other kofun to go searching for, though some might be a little more impressive than others. In the next episode, when we talk about the island of Iki, we'll explore that ancient kingdom's much larger collection of kofun. After the mention of Tsushima in the Weizhi in the third century, there is a later story, from about the 6th century, involving Tsushima in the transmission of Buddhism. This story isn't in the Nihon Shoki and was actually written down much later, so take that as you will. According to this account, the Baekje envoys who transmitted the first Buddha image to Japan stopped for a while on Tsushima before proceeding on to the Yamato court. While they were there, the monks who were looking after the image built a small building in which to conduct their daily rituals, effectively building the first Buddhist place of worship in the archipelago. A temple was later said to have been built on that spot, and in the mid-15th century it was named Bairinji. While the narrative is highly suspect, there is some evidence that the area around Bairinji was indeed an important point on the island. Prior to the digging of the two channels to connect the east and west coasts, the area near Bairinji, known as Kofunakoshi, or the small boat portage, was the narrowest part of Tsushima, right near the middle, where Aso Bay and Mitsuura Bay almost meet. We know that at least in the 9th century this is where envoys would disembark from one ship which had brought them from the archipelago, and embark onto another which would take them to the continent, and vice versa. Likewise, their goods would be carried across the narrow strip of land. This was like a natural barrier and an ideal location for an official checkpoint, and in later years Bairinji temple served as this administrative point, providing the necessary paperwork for crews coming to and from Japan, including the various Joseon dynasty missions in the Edo period. Why this system of portage and changing ships, instead of just sailing around? Such a system was practical for several reasons. For one, it was relatively easy to find Tsushima from the mainland. Experienced ships could sail there, transfer cargo to ships experienced with the archipelago and the Seto Inland Sea, and then return swiftly to Korea. Furthermore, this system gave Yamato and Japan forewarning, particularly of incoming diplomatic missions. No chance mistaking ships for an invasion or pirates of some kind, as word could be sent ahead and everything could be arranged in preparation for the incoming mission. These are details that are often frustratingly left out of many of the early accounts, but there must have been some logistics to take care of things like this. Whether or not Bairinji's history actually goes back to 538, it does have claim to some rather ancient artifacts, including a 9th century Buddha image from the Unified, or Later, Silla period as well as 579 chapters of the Dai Hannya Haramitta Kyo, or the Greater Perfection of Wisdom Sutra, from a 14th century copy. These were actually stolen from the temple in 2014, but later recovered. Other statues were stolen two years previously from other temples on Tsushima, which speaks to some of the tensions that still exist between Korea and Japan. Claims were made that the statues had originally been stolen by Japanese pirates, or wakou, from Korea and brought to Japan, so the modern-day thieves were simply righting an old wrong. However, Korean courts eventually found that the items should be returned to Japan, though there were those who disagreed with the ruling. This is an example of the ongoing tensions that can sometimes make study of inter-strait history a bit complex. More concrete than the possible location of a theoretical early worship structure are the earthworks of Kaneda fortress. This is a mid-7th century fort, created by Yamato to defend itself from a presumed continental invasion. We even have mention of it in the Nihon Shoki. It appears to have been repaired in the late 7th century, and then continued to be used until some time in the 8th century, when it was abandoned, seeing as how the invasion had never materialized, and no doubt maintaining the defenses on top of a mountain all the way out on Tsushima would have been a costly endeavor. Over time the name “Kaneda” was forgotten, though the stone and earthworks on the mountain gave the site the name “Shiroyama”, or Castle Mountain, at least by the 15th century. In the Edo period, scholars set out trying to find the Kaneda fortress mentioned in the Nihon Shoki, and at one point identified this with an area known as Kanedahara, or Kaneda Fields, in the modern Sasu district, on the southwest coast of Tsushima. However, a scholar named Suyama Don'ou identified the current mountaintop site, which has generally been accepted as accurate. The earthworks do appear to show the kind of Baekje-style fortifications that Yamato built at this time, which took advantage of the natural features of the terrain. These fortresses, or castles, were more like fortified positions—long walls that could give troops a secure place to entrench themselves. They would not have had the impressive donjon, or tenshukaku, that is the most notable feature of of later Japanese and even European castles. Most of the Baekje style castles in Japan are primarily earthworks—for example the Demon's castle in modern Okayama. Kaneda is unique, though, with about 2.8 kilometers of stone walls, most of which are reportedly in quite good condition. There were three main gates and remains of various buildings have been determined from post-holes uncovered on the site. There is a name for the top of the mountain, Houtateguma, suggesting that there may have once been some kind of beacon tower placed there with a light that could presumably be used to signal to others, but no remains have been found. The defensive nature of the position is also attested to in modern times. During the early 20th century, the Japanese military placed batteries on the fortress, and an auxiliary fort nearby. These constructions damaged some of the ancient walls, but this still demonstrates Tsushima's place at the edge of Japan and the continent, even into modern times. For all that it is impressive, I have to say that we regrettably did not make it to the fortress, as it is a hike to see everything, and our time was limited. If you do go, be prepared for some trekking, as this really is a fortress on a mountain, and you need to park and take the Kaneda fortress trail up. Moving on from the 8th century, we have evidence of Tsushima in written records throughout the next several centuries, but there isn't a lot clearly remaining on the island from that period—at least not extant buildings. In the records we can see that there were clearly things going on, and quite often it wasn't great for the island. For instance, there was the Toi Invasion in the 11th century, when pirates—possibly Tungusic speaking Jurchen from the area of Manchuria—invaded without warning, killing and taking people away as slaves. It was horrific, but relatively short-lived, as it seems that the invaders weren't intent on staying. Perhaps a more lasting impression was made by the invasions of the Mongols in the 13th century. This is an event that has been hugely impactful on Japan and Japanese history. The first invasion in 1274, the Mongols used their vassal state of Goryeo to build a fleet of ships and attempted to cross the strait to invade Japan. The typical narrative talks about how they came ashore at Hakata Bay, in modern Fukuoka, and the Kamakura government called up soldiers from across the country to their defense. Not only that, but monks and priests prayed for divine intervention to protect Japan. According to the most common narrative, a kamikaze, or divine wind, arose in the form of a typhoon that blew into Hakata Bay and sank much of the Mongol fleet. That event would have ripple effects throughout Japanese society. On the one hand, the Mongols brought new weapons in the form of explosives, and we see changes in the arms of the samurai as their swords got noticeably beefier, presumably to do better against similarly armored foes. The government also fortified Hakata Bay, which saw another attack in 1281, which similarly failed. Though neither attempted invasion succeeded, both were extremely costly. Samurai who fought for their country expected to get rewarded afterwards, and not just with high praise. Typically when samurai fought they would be richly rewarded by their lord with gifts taken from the losing side, to include land and property. In the case of the Mongols, however, there was no land or property to give out. This left the Kamakura government in a bit of a pickle, and the discontent fomented by lack of payment is often cited as one of the key contributors to bringing down the Kamakura government and leading to the start of the Muromachi period in the 14th century. The invasions didn't just appear at Hakata though. In 1274, after the Mongol fleet first left Goryeo on the Korean Peninsula, they landed first at Tsushima and then Iki, following the traditional trade routes and killing and pillaging as they went. In Tsushima, the Mongol armies arrived in the south, landing at Komoda beach near Sasuura. Lookouts saw them coming and the So clan hastily gathered up a defense, but it was no use. The Mongol army established a beachhead and proceeded to spend the next week securing the island. From there they moved on to Iki, the next island in the chain, and on our journey. Countless men and women were killed or taken prisoner, and when the Mongols retreated after the storm, they brought numerous prisoners back with them. Although the Mongols had been defeated, they were not finished with their plans to annex Japan into their growing empire. They launched another invasion in 1281, this time with reinforcements drawn from the area of the Yangtze river, where they had defeated the ethnic Han Song dynasty two years prior. Again, they landed at Tsushima, but met fierce resistance—the government had been preparing for this fight ever since the last one. Unfortunately, Tsushima again fell under Mongol control, but not without putting up a fight. When the Mongols were again defeated, they left the island once again, this time never to return. If you want to read up more on the events of the Mongol Invasion, I would recommend Dr. Thomas Conlan's book, “No Need for Divine Intervention”. It goes into much more detail than I can here. These traumatic events have been seared into the memories of Tsushima and the nearby island of Iki. Even though both islands have long since rebuilt, memories of the invasion are embedded in the landscape of both islands, and it is easy to find associated historical sites or even take a dedicated tour. In 2020, the events of the invasion of Tsushima were fictionalized into a game that you may have heard of called Ghost of Tsushima. I won't get into a review of the game—I haven't played it myself—but many of the locations in the game were drawn on actual locations in Tsushima. Most, like Kaneda Castle, are fictionalized to a large extent, but it did bring awareness to the island, and attracted a large fan base. Indeed, when we picked up our rental car, the helpful staff offered us a map with Ghost of Tsushima game locations in case we wanted to see them for ourselves. As I noted, many of the places mentioned in the game are highly fictionalized, as are many of the individuals and groups—after all, the goal is to play through and actually defeat the enemies, and just getting slaughtered by Mongols and waiting for them to leave wouldn't exactly make for great gameplay. Shrines offer “charms” to the user and so finding and visiting all of the shrines in the in-game world becomes a player goal. And so when fans of the game learned that the torii gate of Watatsumi Shrine, one of the real-life iconic shrines in Tsushima, was destroyed by a typhoon in September of 2020, about a month after the game was released, they came to its aid and raised over 27 million yen to help restore the torii gates. A tremendous outpouring from the community. And while you cannot visit all of the locations in the game, you can visit Watazumi Shrine, with its restored torii gates that extend into the water. Watatsumi Shrine itself has some interesting, if somewhat confusing, history. It is one of two shrines on Tsushima that claim to be the shrine listed in the 10th-century Engi Shiki as “Watatsumi Shrine”. This is believed to have been the shrine to the God of the Sea, whose palace Hiko Hoho-demi traveled down to in order to find his brother's fishhook—a story noted in the Nihon Shoki and which we covered in episode 23. Notwithstanding that most of that story claims it was happening on the eastern side of Kyushu, there is a local belief that Tsushima is actually the place where that story originated. The popular shrine that had its torii repaired is popularly known as Watatsumi Shrine, today. The other one is known as Kaijin Shrine, literally translating to the Shrine of the Sea God, and it is also known as Tsushima no kuni no Ichinomiya; That is to say the first, or primary, shrine of Tsushima. Some of the confusion may come as it appears that Kaijin shrine was, indeed, the more important of the two for some time. It was known as the main Hachiman shrine in Tsushima, and may have been connected with a local temple as well. It carries important historical records that help to chart some of the powerful families of Tsushima, and also claims ownership of an ancient Buddhist image from Silla that was later stolen. In the 19th century it was identified as the Watatsumi Shrine mentioned in the Engi Shiki, and made Toyotama Hime and Hikohohodemi the primary deities worshipped at the shrine, replacing the previous worship of Hachiman. Shrines and temples can be fascinating to study, but can also be somewhat tricky to understand, historically. Given their religious nature, the founding stories of such institutions can sometimes be rather fantastical, and since they typically aren't written down until much later, it is hard to tell what part of the story is original and what part has been influenced by later stories, like those in the Nihon Shoki or the Kojiki. Another interesting example of a somewhat unclear history is that of the Buddhist temple, Kokubun-ji. Kokubunji are provincial temples, originally set up inthe decree of 741 that had them erected across the archipelago, one in each province at the time, in an attempt to protect the country from harm, Knowing the location of a Kokubunji can therefore often tell you something about where the Nara era provincial administration sat, as it would likely have been nearby. In many cases, these were probably connected to the local elite, as well. This is not quite as simple with Tsushima Kokubun-ji. While it was originally designated in the decree of 741, a later decree in 745 stated that the expenses for these temples would come directly out of tax revenues in the provinces, and at that time Tsushima was excluded. Moreover, the Kokubunji on nearby Iki island was funded by taxes from Hizen province. So it isn't until 855 that we have clear evidence of an early provincial temple for Tsushima, in this case known as a Tobunji, or Island Temple, rather than a Kokubunji. The location of that early temple is unknown, and it burned down only two years later when Tsushima was attacked by forces from Kyushu. It is unclear what happened to it in the following centures, but by the 14th or 15th century it was apparently situated in Izuhara town, near the site of what would become Kaneishi Castle. It was later rebuilt in its current location, on the other side of Izuhara town. It burned down in the Edo period—all except the gate, which was built in 1807. This gate is at least locally famous for its age and history. It was also the site of the guesthouses for the 1811 diplomatic mission from Joseon—the dynasty that followed Koryeo. Those missions are another rather famous part of the history of Tsushima, which, as we've seen, has long been a gateway between the archipelago and the peninsula. In the Edo period, there were numerous diplomatic missions from the Joseon dynasty to the Tokugawa shogunate, and these grand affairs are often touted in the history of Tsushima, with many locations specifically calling out the island's deep involvement in cross-strait relations. Relations which, to really understand, we need to probably start with a look at the famous (or perhaps even infamous) Sou clan. The Sou clan became particularly influential in Tsushima in the 13th century. The local officials, the Abiru clan, who had long been in charge of the island, were declared to be in rebellion against the Dazaifu, and so Koremune Shigehisa was sent to quell them. In return, he was made Jito, or land steward, under the Shoni clan, who were the Shugo of Chikuzen and Hizen, including the island of Tsushima. The Sou clan, descendents of the Koremune, ruled Tsushima ever since, first as vassals of the Shoni , but eventually they ran things outright. Thus, Sou Sukekuni was in charge when the Mongols invaded in 1274. Despite having only 80 or so mounted warriors under his charge, he attempted to defend the island, dying in battle. Nonetheless, when the Mongols retreated, the Sou family retained their position. Later, they supported the Ashikaga in their bid to become shogun, and were eventually named the Shugo of Tsushima, a title they kept until the Meiji period. As we've mentioned, despite its size, Tsushima is not the most hospitable of locations. It is mountainous, with many bays and inlets, making both cross-land travel and agriculture relatively difficult. And thus the Sou clan came to rely on trade with the continent for their wealth and support. Although, “trade” might be a bit negotiable. Remember how the early Japanese regularly raided the coast of the peninsula? It was frequent enough that a term arose—the Wakou, the Japanese invaders, or Japanese pirates. In fact, the term “wakou” became so synonymous with piracy that almost any pirate group could be labeled as “wakou”, whether Japanese or not. Some of them that we know about were downright cosmopolitan, with very diverse crews from a variety of different cultures. Given its position, the rough terrain, and myriad bays that could easily hide ships and other such things, Tsushima made a great base for fishermen-slash-pirates to launch from. Particularly in harsh times, desperate individuals from Tsushima and other islands might take their chances to go and raid the mainland. In the early 15th century, the new Joseon dynasty had had enough. They sent an expeditionary force to Tsushima to put an end to the wakou. The expedition came in 1419. The year before, the head of the Sou clan, Sou Sadashige, had died. His son, Sou Sadamori, took his place, but had not yet come of age, leaving actual power in the hands of Souda Saemontarou, leader of the Wakou pirates. Eventually the Joseon forces were defeated by the forces of Tsushima, including the wakou. The Joseon court considered sending another punitive expedition, but it never materialized. What did eventually happen, though, was, oddly, closer ties between the peninsula and Tsushima. Sou Sadamori, who grew up in that tumultuous time, worked to repair relationships with the Joseon court, concluding a treaty that that allowed the Sou clan to basically monopolize trade with the Korean peninsula. Treaty ports on the peninsula began to attract permanent settlements of Japanese merchants, and these “wakan”, or Japanese districts, came nominally under the jurisdiction of the Sou of Tsushima. The Sou clan maintained their place as the intermediaries with the Joseon state through the 16th century. Messages sent from the Japanese court to Joseon would be sent to the Sou, who would deliver them to the Joseon court, and in turn handle all replies from the peninsula back to the Japanese mainland. And this over time led them to develop some, shall we say, special techniques to make sure these exchanges were as fruitful as possible. You see, the treaties with the Joseon court only allowed fifty ships a year from Tsushima to trade with the peninsula. But since all of the documents flowed through the Sou, they had plenty of time to study the seals of both courts—those of the Joseon kingdom and those of Japan – and have fake seals created for their own ends. In part through the use of these fake seals, the Sou clan were able to pretend their ships were coming from other people—real or fake—and thus get around the 50 ship per year limit. They also used them in other ways to try and maintain their position between the two countries. All of this came to a head when the Taikou, Toyotomi Hideyoshi, began to dream of continental conquest. Hideyoshi, at this point the undeniable ruler of all of Japan, had a bit of an ego—not exactly undeserved, mind you. His letter to the Joseon king Seongjo, demanding submission, was quite inflammatory, and the Sou clan realized immediately that it would be taken as an insult. Not only could it jeopardize relations with the continent, it could also jeopardize their own unique status. Which is why they decided to modify it using what in modern computer hacker terms might be called a man-in-the-middle attack – which, with their fake seal game, they had plenty of experience with. The Sou were able to modify the language in each missive to make the language more acceptable to either side. They also dragged their feet in the whole matter, delaying things for at least two years But Hideyoshi's mind was set on conquest. Specifically, he had ambitions of displacing the Ming dynasty itself, and he demanded that the Joseon court submit and allow the Japanese forces through to face the Ming dynasty. The Joseon refused to grant his request, and eventually Hideyoshi had enough. He threatened an invasion of Korea if the Joseon dynasty didn't capitulate to his requests. Throughout this process, the Sou attempted to smooth things over as best they could. However, even they couldn't forge the words presented by a face-to-face envoy, nor could they put off Hideyoshi's anger forever. And thus Tsushima became one of the launching off points for the Japanese invasions of Korea in 1592 and again in 1597. Tsushima, along with nearby Iki, would have various castles built to help supply the invading forces. One such castle was the Shimizuyama-jo, overlooking the town of Izuhara. Some of the walls and earthworks can still be seen up on the mountain overlooking the town, and there are trails up from the site of Kaneishi castle, down below. Both of these invasions ultimately failed, though not without a huge loss of life and destruction on the peninsula—a loss that is still felt, even today. The second and final invasion ended in 1598. Both sides were exhausted and the Japanese were losing ground, but the true catalyst, unbeknownst to those on the continent, was the death of Hideyoshi. The Council of Regents, a group of five daimyo appointed to rule until Hideyoshi's son, Hideyori, came of age kept Hideyoshi's death a secret to maintain morale until they could withdraw from the continent. With the war over, the Sou clan took the lead in peace negotiations with the Joseon court, partly in an attempt to reestablish their position and their trade. In 1607, after Tokugawa had established himself and his family as the new shogunal line, the Sou continued to fake documents to the Joseon court, and then to fake documents right back to the newly established bakufu so that their previous forgeries wouldn't be uncovered. This got them in a tight spot. In the early 1600s, one Yanagawa Shigeoki had a grudge to settle with Sou Yoshinari, and so he went and told the Bakufu about the diplomatic forgeries that the Sou had committed, going back years. Yoshinari was summoned to Edo, where he was made to answer the allegations by Shigeoki. Sure enough, it was proven that the Sou had, indeed, been forging seals and letters, but after examination, Tokugawa Iemitsu, the third Tokugawa Shogun, decided that they had not caused any great harm—in fact, some of their meddling had actually helped, since they knew the diplomatic situation with the Joseon court better than just about anyone else, and they clearly were incentivized to see positive relations between Japan and Korea. As such, despite the fact that he was right, Yanagawa Shigeoki was exiled, while the Sou clan was given a slap on the wrist and allowed to continue operating as the intermediaries with the Joseon court. There was one caveat, however: The Sou clan would no longer be unsupervised. Educated monks from the most prestigious Zen temples in Kyoto, accredited as experts in diplomacy, would be dispatched to Tsushima to oversee the creation of diplomatic documents and other such matters, bringing the Sou clan's forgeries to a halt. Despite that, the Sou clan continued to facilitate relations with the peninsula, including some twelve diplomatic missions from Korea: the Joseon Tsuushinshi. The first was in 1607, to Tokugawa Hidetada, and these were lavish affairs, even more elaborate than the annual daimyo pilgrimages for the sankin-kotai, or alternate attendance at Edo. The embassies brought almost 500 people, including acrobats and other forms of entertainment. Combined with their foreign dress and styles, it was a real event for people whenever they went. Today, these Tsuushinshi are a big draw for Korean tourists, and just about anywhere you go—though especially around Izuhara town—you will find signs in Japanese, Korean, and English about locations specifically associated with these missions. And in years past, they've even reenacted some of the processions and ceremonies. Speaking of Izuhara, this was the castle town from which the Sou administered Tsushima. Banshoin temple was the Sou family temple, and contains the graves of many members of the Sou family. In 1528, the Sou built a fortified residence in front of Banshoin, and eventually that grew into the castle from which they ruled Tsushima. Today, only the garden and some of the stone walls remain. The yagura atop the main gate has been rebuilt, but mostly it is in ruins. The Tsushima Museum sits on the site as well. Nearby there is also a special museum specifically dedicated to the Tsuushinshi missions. Izuhara town itself is an interesting place. Much of what you see harkens back to the Edo period. Much like Edo itself, the densely packed wood and paper houses were a constant fire hazard, and there were several times where the entire town burned to the ground. As such they began to institute firebreaks in the form of stone walls which were placed around the town to help prevent fire from too quickly spreading from one house to the next. This is something that was instituted elsewhere, including Edo, but I've never seen so many extant firewalls before, and pretty soon after you start looking for them, you will see them everywhere. The area closest to the harbor was an area mostly for merchants and similar working class people, and even today this can be seen in some of the older buildings and property layouts. There are also a fair number of izakaya and various other establishments in the area. Further inland you can find the old samurai district, across from the Hachiman shrine. The houses and the gates in that area are just a little bit nicer. While many modern buildings have gone up in the town, you can still find traces of the older buildings back from the days of the Sou clan and the Korean envoys. Today, Izuhara is perhaps the largest town on Tsushima, but that isn't saying much—the population of the entire island is around 31,000 people, only slightly larger than that of nearby Iki, which is only about one fifth the size of Tsushuma in land area. From Izuhara, you can catch a ferry to Iki or all the way to Hakata, in Fukuoka. You can also always take a plane as well. Before leaving Tsushima, I'd like to mention one more thing—the leopard cat of Tsushima, the Yamaneko. This has become something of a symbol in Tsushima, but unfortunately it is critically endangered, at least on the island itself. It is all but gone from the southern part of Tsushima—human encroachment on its habitat has been part of the issue, but so has the introduction of domesticated cats. The yamaneko itself is about the size of a typical housecat, and might be mistaken for one, though it has a very distinctive spotted appearance. Domesticated cats have been shown to outcompete their wild cousins, while also passing on harmful diseases, which also affect the population. Just about everywhere you go you'll see signs and evidence of this special cat. There is also a breeding program in the north if you want to see them for yourself. Even the small Tsushima Airport is named Yamaneko Airport, and the single baggage claim features a whole diorama of little plush leopard cats wearing traditional clothing and waving hello to new arrivals. If you like rugged coastlines, fascinating scenery, and the odd bit of history thrown in, might I suggest taking a look at Tsushima, the border island between Japan and Korea. We only had a few days, but it was a truly wonderful experience. Next up we caught the ferry to Iki island, the site of the ancient Iki-koku, possibly represented by the Yayoi era Harunotsuji site. Of all the places I've been so far, this is second only to Yoshinogari in the work and reconstruction they've done. They've even discovered what they believe to be an ancient dock or boat launch. But we'll cover that next week, as we continue on our self-guided Gishiwajinden tour. Until then, thank you for listening and for all of your support. If you like what we are doing, tell your friends and feel free to rate us wherever you listen to podcasts. If you feel the need to do more, and want to help us keep this going, we have information about how you can donate on Patreon or through our KoFi site, ko-fi.com/sengokudaimyo, or find the links over at our main website, SengokuDaimyo.com/Podcast, where we will have some more discussion on topics from this episode. Also, feel free to reach out to us at our Sengoku Daimyo Facebook page. You can also email us at the.sengoku.daimyo@gmail.com. Thank you, also, to Ellen for their work editing the podcast. And that's all for now. Thank you again, and I'll see you next episode on Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan.
Thanks to Rimuru's skill, Kaijin was able to finish all the longswords and deliver them to the king, so the two of them celebrate by heading to a bar staffed by lots of elf girls. One day, in the midst of the improvements on the Goblin Village with the help of Kaijin and the dwarves, Rimuru meets a trio of adventurers from the Guild who've been temporarily joined by a masked woman named Shizu. Episode 3: retribution, trials, and touching moments Music provided by astrofreq on pixabay.com That Time I Got Reincarnated As A Slime is available on CrunchyRoll
The Heart of Thomas on BL-genren perustuksiin kuuluva Moto Hagion draamaklassikko, jossa saksalaisen poikakoulun oppilailla on vaikeita tunteita toisiaan kohtaan. Ajankohtaisina aiheina puhumme siitä, miten Kodansha veti yllättäen simultaanijulkaisunsa pois kaikista mangapalveluista, englanninkielisen mangan fyysisistä bootleg-julkaisuista sekä siitä, miten Velhon morsiamen tekijä Kore Yamazaki on tulossa ensi kesän Desuconiin. Lisäksi puhumme Desucon Frostbiten ohjelmakattauksesta. Lukujonossa ovat salaryman-BL Old-Fashioned Cupcake ja Paru Itagakin räväkkä Drip Drip. --- Kommentoi | Twitter | Instagram --- 1:40 – DESUCON FROSTBITE 2023 - Desucon Frostbite 2023:n ohjelmakartta - Desuconin Youtube-sivun Frostbite 2023 -soittolista, jolta löytyy suurin osa coniluentojen tallenteista - Visuaalinen identiteetti samaa lähdeteosta sovitettaessa (YouTube) - Spy x Family Furuhashin silmin (YouTube) - Viikinkiseikkailua ja -sekoilua: Vinland Sagan historiallinen tarkkuus (YouTube) - Kunniavieraana oli ohjaaja Shuko Murase - Gundam-tuottaja Naohiro Ogata - Moderni Takarazuka-anime: Kageki Shoujo ja Revue Starlight (YouTube) - Neuroepätyypillisten hahmojen jäljillä (YouTube) - Jakso 63, jossa puhuimme Givenistä ja sen neuroepätyypillisestä päähenkilöstä - Kaksi näkökulmaa Otoko no Romaniin (YouTube) - Häät Japanissa, häät animessa (taltiota ei ole YouTubessa) - Jakso 73, jossa puhuimme Sweat and Soapista, jossa keskitytään muun ohessa häiden suunnitteluun - Koulukiusaaminen Japanissa (YouTube) - Maininta liljakarhumyrskystä viittaa sarjaan Yurikuma arashi 25:27 – THE HEART OF THOMAS: ESITTELY - The Heart of Thomas 27:42 – THE HEART OF THOMAS: GENRE - Futekiyan blogipostaus shounen-ai-termistä - Metten Desucon-luento BL-genren historiasta (YouTube) - Jakso 64, jossa Maaret puhui alkukuulumisissa siitä, miksei pidä yaoi-termistä - Kääntäjä Rachel Thornin taustoittava essee julkaisun lopussa (kuva) - Hoothootin ja Norpun Desucon-luento varhaisesta tyttöjen välisestä läheisyydestä kertovasta Class S -genrestä (YouTube) - Maria-sama ga miteru - Free! - Tsurune - Jakso 59, jossa puhuimme Moto Hagion aikalaiskollegan Riyoko Ikedan sarjasta The Rose of Versailles - Jakso 52, jossa puhuimme Showa 24 -ryhmästä samalla kun käsittelimme Moto Hagion ja Keiko Takemiyan välirikkoa 37:52 – THE HEART OF THOMAS: TARINA JA HAHMOT - Erichin äitikompleksi (kuva) - Erich provosoi kirjallisuudenopettajaa (kuva) - Erich ärsyyntyy siitä, että kaikki puhuvat vain Thomaksesta (kuva) - Juli uhkailee Erichiä (kuva) - Juli torjui Thomaksen (kuva) - Julin rasistinen isoäiti (kuva) - Oskar on vähän paha poika, mutta osaa pitää muut pojat kurissa (kuva) - Oskarin vaikea isäkuvio (kuva) - Oskarista tulee vähän niin kuin isoveli Erichille (kuva) - Bacchus ja muut lukiolaiset näyttävät tosi vanhoilta verrattuna isopäisiin yläastepoikiin (kuva) 52:49 – THE HEART OF THOMAS: TYYLI JA VISUAALIT - Runollista kerrontaa, jossa sisäiset monologit levittäytyvät sivulle kehystämään tapahtumia ja dialogia (kuva) - Viivavarjostukset silmien ympärillä ja kadonneet pupillit järkytyksen merkkeinä (kuva) - Kuolema Venetsiassa - Ruotsalainen näyttelijä Björn Andrésen - Midsommar - Viraaliksi mennyt twiitti, jossa tyyppi huomautti että Midsommarin vanhus on se alkuperäinen bishounen 58:29 – THE HEART OF THOMAS: JULKAISU Huolimattomuusvirheitä jäänyt sinne tänne: - Juli kirjoitetaan muutamassa kohdassa “Yuri“ (kuva) - Juli sanoo torjuneensa Julin (eikä Thomaksen) (kuva) - Tyhjiä puhekuplia (kuva) - Joskus harvoin vieraskielisiä sanoja on selitetty ruutujen väleissä… (kuva) - …Mutta yleensä ei (kuva) - Kaikki ääniefektit on korvattu, mutta englanninkieliset efektit on kirjoitettu aina samalla fontilla, joka ei yritäkään noudatella alkuperäisen efektin valkoista tyhjää tilaa (kuva) 01:03:52 – THE HEART OF THOMAS: SPOILERIOSIO - Erich ja järkyttävä kirje (kuva) - Voimme muistella häntä yhdessä (kuva) - Haluaisitko tulla Thomakseksi Thomaksen paikalle? (kuva) - Julin traaginen menneisyys (kuva) 01:17:18 – THE HEART OF THOMAS: YHTEENVETO 01:22:33 – KODANSHA VETI SIMULTAANIJULKAISUNSA POIS MANGANLUKUPALVELUISTA - ANN:n uutinen Kodanshan toimista - Jakso 59, jossa puhuimme ajankohtaisosiossa Kodanshan digijulkaisustrategiasta - Ei tullut Kodanshalta mangapalvelua viimeksikään, kun simultaanijulkaisut lopetettiin selityksettä… - OASG:n artikkeli Vizin Shonen Jump -manganlukupalvelun hinnannoususta 01:28:24 – FYYSISET PIRAATTIMANGAJULKAISUT - That Manga Hunterin kirjoitus piraattimangajulkaisujen tunnistamisesta - Esimerkki digitaalisesta piraattimangajulkaisusta: epämääräinen Vagabond - Jakso 66, jossa puhuimme ajankohtaisosiossa Ranskan mangamarkkinasta ja erikoisversioihin liittyvästä trokausongelmasta - Esimerkki mangankeräämisharrastuksen aloittamiseen ohjeistavasta postauksesta - Colleen's Manga Recs -Youtube-kanava 01:43:40 – KORE YAMAZAKI DESUCONIIN - Desuconin uutinen kunniavieraista - Jakso 26, jossa puhuimme Velhon morsiamesta - Desuconin edellinen mangakavieras oli Kaijin ja Akagin tekijä Nobuyuki Fukumoto vuonna 2010 - Higurashin ja Uminekon luoja Ryukishi07 - Petterin artikkeli Kore Yamazakin edellisestä kunniavieraskäynnistä Anime-lehdessä 4/2018 (kuva) - Anime-lehden uutinen Hotel Metsäpeura e youkoso -sarjan tekijä Seira Fukutan Suomen-vierailusta - Mangakartan twiittejä Hotel Metsäpeura e youkososta 01:47:30 – KUULIJAKOMMENTTI: RUOHONJUURIKULTTUURI - Jarmon Twitter-kommentti - Jakso 78, jossa puhuimme ajankohtaisaiheissa mangan ranskalaisista promovideoista - Manga Planetin artikkeli Japanin omakustannetapahtuma Comitiasta - Angoulême International Comics Festival - Japan Expo -animetapahtuma 01:53:27 – KUULIJAKOMMENTTI: MANGAN RUBY-TEKSTIEN KÄÄNTÄMINEN - Xittyn Twitter-kommentti - Jakso 78, jossa puhuimme Sugar Sugar Runen loitsujen käännösratkaisuista - Jakso 30, jossa Petteri puhui lukujonossa Crest of the Stars -ranobesarjasta - Yhdenlainen ratkaisu ruby-tekstien käyttämättömyyteen 01:57:06 – KUULIJAKOMMENTTEJA: SUGAR SUGAR RUNE - Kaarrelartin Twitter-kommentti - Ukuotuksen Instagram-kommentti - Chi's Sweet Home 02:00:43 – KUULIJAKOMMENTTI: SHOW NOTET - Jakso 71, jossa puhuimme kuulijakommenttiosiossa show noteista - Mangasplaining-podcastilla on erikoinen tapa tehdä show notet, koska ne ovat enemmänkin jälkikäteen kirjoitettu kommenttiraitablogipostaus joka jaksolle 02:04:54 – LUKUJONOSSA: OLD-FASHIONED CUPCAKE - Old-Fashioned Cupcake - Akiko Morishima - Akatan ranskajulkaisun julkistuspostaus (sisältää muutaman sivunäytteen, mm. keskustelussa mainitun sivun, jossa Nozue päättääkin pukea liivin) 02:24:40 – LUKUJONOSSA: DRIP DRIP - Drip Drip - Jakso 13, jossa puhuimme Beastarsista - Nenäverenvuodot vaikeuttavat seksielämää (kuva) - Mitä joulupukki tekee hotellissa seksityöntekijän kanssa? (kuva) - Sanda, Paru Itagakin uusi joulupukkiteemainen sarja - Jakso 53, jossa ennakkofiilistelimme Sandaa ennen kuin tiesimme, mistä siinä on kyse 02:32:47 – LUKUJONOSSA: DRIP DRIP – SPOILERIOSIO - Erinomaisen Beastarsista karanneen näköinen jäbä - Totuus paljastuu (kuva) 02:38:21 – LOPETUS
Nathan flies solo again as Kamen Rider (1971) settles into its new status quo. Despite the supposed “reboot” of Shocker as Gelshocker, it's more of the same, just with combo Kaijin now. The first of this week's pair of episodes was definitely the better one, as the awards will show. That Kaijin-of-the-week was a werewolf jellyfish with lightning powers. Yep. The second one had a boar/beetle combo who stabs Hongo in the thigh. Even those descriptions should tell you which is more interesting. But after this episode, things will get shaken up on Henshin Men, so be sure to listen to the end to hear how!Follow Henshin Men on Twitter: @HenshinMenPod. Join the official Facebook fan page for this and The Monster Island Film Vault, The Markalite Lounge.Listen to Travis's main podcast, Kaiju Weekly, and Nathan's podcasts, The Monster Island Film Vault and The Power Trip.Henshin Men is a proud member of the Kaiju Ramen Podcast Network.
Nathan and Travis come to another pair of momentous episodes of Kamen Rider (1971). In the first, they learn that, just like Ultraman and Power Rangers, Kamen Rider has a monster graveyard—except in this one, Shocker performs demonic rituals with crosses made of skulls to resurrect dead kaijin. They never raise the dead the same way twice, do they? As epic as this is, in the next episode, the villains hold the Shocker World Conference (aka “Shocker-Con”). Hongo/Kamen Rider crashes this party of incredibly boring supervillains to learn the true identity of the Shocker Leader. But as a famous Mon Calamari once said, “It's a trap!” Your intrepid hosts also ask one very important question about these episodes: Where the heck is Fujioka?Kamen Rider (1971) is available to stream on Shout!FactoryTV and Tubi. Watch there to follow along with us!Follow Henshin Men on Twitter: @HenshinMenPod. Join the official Facebook fan page for this and The Monster Island Film Vault, The Markalite Lounge.Listen to Travis's main podcast, Kaiju Weekly, and Nathan's podcasts, The Monster Island Film Vault and The Power Trip.Henshin Men is a proud member of the Kaiju Ramen Podcast Network.MUSIC: -“Kamen Rider - Let's Go!! Rider Kick (Cover)” by Eternal Melee-“Not Your Above-Average Joe [Standing Ovation]” by Ivan Hakštok
It's a power rangers parody, and I like it. No one else apparently agrees.
Que pasa Frikis!!! Bienvenidos a Base Otaku, le podcast 100% manga, llega a los 119 programas con una pena muy grande y es la de haber despedido recientemente a nuestro amigo Oscar Muñiz de Nexus-4. En este programa, nuestros chicos de oro Alex y Dani, nos hablarán de dos obras de Norma, Kaijin Reijoh del autor de Akame Ga Kill! de Tetsuya Tashiro y Solo Leveling, el último gran éxito de Webtoon, plataforma coreana de Manwha de Chugong y DUBU. Y recordad que la mejor forma de ayudarnos es difundir y que para cualquier duda podéis usar este medio. Powered By K.
The final confrontation with Cloaked Kaijin is upon us! Will Toku King be able to defeat him, or will the Kaijin finally take Saba to his dark master? Find out in the newest episode of Toku King! --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app --- Send in a voice message: https://anchor.fm/tokuking/message Support this podcast: https://anchor.fm/tokuking/support
The Cloaked Kaijin returns with a new weapon capable of great destruction. Will Toku King and Saba be able to stop him this time? Find out this week on Toku King! --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app --- Send in a voice message: https://anchor.fm/tokuking/message Support this podcast: https://anchor.fm/tokuking/support
Dan Kujo and Saba are attacked by a Kaijin while setting up camp for the night. Will this new foe be too much for the new duo? Fing out on the newest episode of everyone's favorite tokusatsu audio drama! --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app --- Send in a voice message: https://anchor.fm/tokuking/message Support this podcast: https://anchor.fm/tokuking/support
Keskustelemme siitä, miten ja mistä mangaa voi ylipäätään ostaa ja lukea, niin fyysisinä kuin digitaalisinakin julkaisuina. Puhumme myös One-Punch Manin julkaisemisesta suomeksi, siitä miten Manga Planet julkaisee kolme sarjaa Nobuyuki Fukumotolta sekä siitä, miten länsimaiset lukijat ahdistelivat Domestic Girlfriendin tekijää Twitterissä. Lukujonossa ovat tällä kertaa eliittipoikakouluun sijoittuva omegaverse-BL The Teijo Academy sekä Miki Yoshikawan uusi romanttinen komedia A Couple of Cuckoos. --- - DesucOnline 2020 - Suosikkihahmot syynissä (YouTube) - Teheanicastin jakso DesucOnlinesta 06:19 – HAMPAANKOLOSSA - Manga Mavericks -podcast 07:34 – KUULIJAKOMMENTTEJA: ODOTTAMATTOMAT SUOSIKIT - Tomo-chan is a Girl - Komi Can't Communicate - Yoshiki Tonogai - Real Account - Babylon - Tadaima, okaeri - Kashikomarimashita, Destiny - The Legend of Zelda: Twilight Princess 18:19 – KUULIJAKOMMENTTEJA: PYSTYSUUNTAAN LUETTAVAT SARJAKUVAT - The Titan's Bride - Coolmic - Sarjakuvien lukeminen “Guided View” -tyyliin - Vartijat-sarjakuvan ruutujakotyyli - Myös Crunchyrollissa on Guided View, koska joku on sitä vaatinut (kuva) - Even Speedwagon is afraid - Drifting Dragons ja lukujärjestysongelma - The Japan Times: South Korea's booming 'webtoons' put Japan's print manga on notice - ReLIFE 28:00 – KUULIJAKOMMENTTEJA: ERICA FRIEDMAN? - Erica Friedman - Okazu-blogi ja Yuricon-tapahtuma - Jakso 7, jossa puhuimme Friedmanin näkemyksistä Ōokusta ja Bechdelin testistä 33:11 – KUULIJAKOMMENTTEJA: SARJATOIVE - Summer Time Rendering 34:13 – ONE-PUNCH MAN SUOMEKSI - Punainen jättiläinen julkaisee suomeksi One-Punch Manin - One-Punch Man - Puhuimme sarjan kasipokkarin kannesta joulukalenterissa - Komeasti piirretty (ja “animoitu“) sarja 40:27 – MANGA PLANET JULKAISEE NOBUYUKI FUKUMOTOA - Manga Planet Adds Nobuyuki Fukumoto manga titles from HighStone Publishing to Library - Fukumoto kävi Desuconin kunniavieraana vuonna 2010 - Tonegawa muistuttaa käsienpesun tärkeydestä (YouTube) - Gambling Apocalypse Kaiji - The Legend of the Strongest, Kurosawa! - Gambling Emperor Legend Zero - Tämä julkaisu Kaijista ei ole Denpan uusi julkaisu, vaan tämä vanha digijulkaisu vuodelta 2015 - Petterin arvostelu Kaijin aiemmasta digijulkaisusta Anime-lehdessä 8/2015 (kuva) - Maailman mystisin copyright-sivu (kuva) - Se versio Artesta joka on Mangamossa on eri kuin se mitä myydään e-kirjoina - Jakso 24, jossa puhuimme Artesta 51:46 – DOMESTIC GIRLFRIENDIN TEKIJÄ SAI IKÄVIÄ KOMMENTTEJA TWITTERISSÄ - ANN: Domestic Girlfriend Creator Comments on Backlash From Overseas Fans - Kei Sasugan twiittiketju - “Älä sitten tee mangaa jos et kerran halua kritiikkiä“ - Domestic Girlfriend - Petterin esittely Domestic Girlfriendistä Anime-lehdessä 2/2015 (kuva) 01:05:33 – MISTÄ MANGAA VOI OSTAA: YLEISESTI 01:11:18 – MISTÄ MANGAA VOI OSTAA: PRINTTIJULKAISUJA MYYVÄT KIVIJALKALIIKKEET - Fantasiapelit - Turun sarjakuvakauppa - Fennica Comics (oikea osoite on nykyään Hämeentie 30) 01:17:03 – MISTÄ MANGAA VOI OSTAA: PRINTTIJULKAISUJA MYYVÄT NETTIKAUPAT - Adlibris - Book Depository - Blackwell's - Werner & Jarlin nettikauppa - Decitre.fr 01:26:20 – MISTÄ MANGAA VOI OSTAA: ERILAISET DIGIJULKAISUTAVAT 01:33:44 – MISTÄ MANGAA VOI OSTAA: E-KIRJAKAUPAT - Kindle Store (Amazon) - ComiXology (Amazon) - BookWalker (Kadokawa) - Kobo (Rakuten) - eManga on edelleen olemassa, mutta siitä kannattaa pysyä kaukana 01:40:49 – MISTÄ MANGAA VOI OSTAA: VUOKRAUSPALVELUT JA DRM-VAPAAT VAIHTOEHDOT - Renta - Manga Club - SuBLime (Viz) - Fakku 01:48:47 – MISTÄ MANGAA VOI OSTAA: STRIIMIPALVELUT - Crunchyroll Manga, joka nykyään toimii yhä huonommin - Manga Plus - Mielenkiintoisia hypoteettisia kysymyksiä käyttäjäkyselyssä (kuva) - Mangamo - Jakso 25, jossa puhuimme Mangamosta - Manga Planet - Futekiya 01:58:48 – MISTÄ MANGAA VOI OSTAA: YHTEENVETO 02:02:05 – LUKUJONOSSA: THE TEIJO ACADEMY - Omegaversen konsepti (kuva) - The Teijo Academy - The Teijo Academy Manga Clubissa - Yarichin Bitch Club - Blondin kosto 02:17:13 – LUKUJONOSSA: A COUPLE OF CUCKOOS - A Couple of Cuckoos - Miki Yoshikawan kolme one-shottia - Yamada-kun and the Seven Witches - Yamada-kunin animesovitus, josta kaikki hauska hahmosisältö leikattiin pois, koska juoni piti saada mahtumaan 12 jaksoon - Joka kuvassa istutaan linnunpesässä munat sylissä (kuva) - Yankee-kun to Megane-chan 02:34:16 – LOPETUS
- Afureko-blogin Äänijälki-podcast02:32 – Ääninäyttelijöistä- ID: Invaded- Isekai Quartet- Re:Zeron Emilia- Konosuban Megumin- ANN: Aoi Koga, Natsuki Hanae Win 14th Annual Seiyū Awards16:19 – Hampaankolossa- Jakso 22, jossa puhuimme Media Do -digikustantajasta- Momosuke Inc, jolla näyttäisi olevan kytköksiä Suomeen17:51 – Kuulijakommentteja- Baki- Ressentiment- Anime World Order -podcastissa puhuttiin sarjasta vuonna 2008- I Am a Hero, tekijän uudempi ja kuuluisampi sarja- Wolfsmund- Petterin arvostelu Wolfsmundista Anime-lehdessä 6/2013 (kuva)- Immortal Hounds, samasta lehdestä- Golden Kamuy- Saiyuki- Maaretin blogipostaussarja Kazuya Minekuran taiteesta ja estetiikasta- Kuroshitsuji31:38 – Denpan Ed Chavez Otaku USA:n haastattelussa- Otaku USA: Mangacaster: An Interview with Ed Chavez, founder of DENPA- Denpa- Gurazeni- Reverse Thieves -podcastin haastattelu Ed Chavezin kanssa, jossa hän kertoi yhteydestään Gurazeniin- Petterin arvostelu Gurazeni-animesta Anime-lehdessä 1/2019 (kuva)- Maaginen suklaapuoti 13:n Rino Mizuhon jälkikirjoitusmanga, jossa näkyy tuttuja kasvoja Tracon 2014:ssa (kuva)- Saksalainen tubettaja Nino Kerl hahmona Hiro Mashiman mangassa Edens Zero- Jason Thompson hahmona Hiro Mashiman mangassa Fairy Tail- Panpanya- An Invitation from a Crab- Asumiko Nakamura- Maiden Railways- Shuzo Oshimi- Inside Mari- Today’s Menu for the Emiya Family ja sen mukava animesovitus vuodelta 2018- Kaiji- Nobuyuki Fukumoto kävi Desuconissa kunniavieraana vuonna 2010- Spinoff-mangan animesovitus, joka kertoi pahis Tonegawasta- Kaijin aiempi digijulkaisu, jonka edelleen voi ostaa (mutta emme suosittele)- Petterin arvostelu Kaijin aiemmasta digijulkaisusta Anime-lehdessä 8/2015 (kuva)- Maailman mystisin copyright-sivu (kuva)- Kodansha lisensoi uusia sarjoja… mutta osan myös Verticalin nimellä?49:08 – Square Enixin kustannuspäällikkö Leyla Aker haastattelussa- ICv2: Square Enix Publishing Director Leyla Aker: Looking Back at 13 Years in the Manga Biz- Square Enix Manga and Books- Borders-kirjakauppaketjun konkurssi vuonna 2011- Square Enixin vanha yritys digimangakaupaksi (kuva)- Petterin artikkeli englanninkielisen digimangajulkaisun vuoden 2012 tilasta Anime-lehdessä 2/2012 (PDF)- A Man and His Cat- My Dress-Up Darling57:50 – Tokyopopin uusi julkaisunimike LOVE X LOVE- ICv2: Behind the Scenes of LOVE X LOVE: A Conversation with Tokyopop Editor Lena Atanassova- Petterin artikkeli Tokyopopin noususta ja tuhosta Anime-lehdessä 4/2011 (pdf)- ANN: Tokyopop's Manga Pilot Pact Signs Away Legal Rights (2008) ja lisää samasta aiheesta- Saksan Tokyopopin vastaavat ilmaisnäytelehdet I Love Shojo ja Shonen Attack- Esimerkkejä I Love Shojo -lehden sisällöstä: 1, 2, 3- Tokyopopin kosiskeleva “Rakkaus kuuluu kaikille“ -mainosbanneri (gif)- Tokyopopin logomuutos kesken sarjojen vainoaa kirjahyllyjämme ikuisesti (kuva)- Petterin arvostelu Konohana Kitanista Anime-lehdessä 5/2018 (kuva)01:10:51 – Kun jälleensynnyin hirviönä: Isekai-genrestä yleisesti- That Time I Got Reincarnated as a Slime- Suomijulkaisu, Kun jälleensynnyin hirviönä- Jakso 17, jossa puhuimme sarjan nimen suomentamisongelmasta- VampireNaomin arvostelu sarjasta- Petterin artikkeli isekai-genrestä Anime-lehdessä 1/2019 (pdf)- So I’m A Spider, So What- Tylsää infodumppausta Overlord-ranobesarjassa (kuva)01:16:32 – Kun jälleensynnyin hirviönä: Juonesta- Gate- How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom- Overlord01:23:25 – Kun jälleensynnyin hirviönä: Maailmanrakennus ja teemat01:28:04 – Kun jälleensynnyin hirviönä: Sivuhahmot01:34:45 – Kun jälleensynnyin hirviönä: Animesovituksesta- Animesovitus Crunchyrollissa- Jälkikirjoitus, jossa alkuteoksen tekijä kertoo päähenkilön söpöyden olleen mangan tekijän idea (kuva)- Re:Zero Crunchyrollissa- Alkuteoksen ykköskirjan kuvitukset- Alkuteoksen kakkoskirjan kuvitukset- Goblin Slayer01:44:49 – Kun jälleensynnyin hirviönä: Taide01:47:03 – Kun jälleensynnyin hirviönä: Suomijulkaisu- Sanaleikki seksikkäistä haltijoista suomeksi, englanniksi ja huonosti fanikäännettynä- Kulttuuriselitteitä ykköspokkarin lopussa (kuva)- Vastakkaiset sivut sotkevat toisiaan, esimerkki 1 (kuva)- Vastakkaiset sivut sotkevat toisiaan, esimerkki 2 (kuva)01:53:55 – Kun jälleensynnyin hirviönä: Yhteenveto01:55:13 – Lukujonossa: Undead Unluck- Zipman!!, Kohei Horikoshin entisen avustajan uusi sarja- Samurai 8, Masashi Kishimoton uusi sarja joka lopetettiin viiden pokkarin jälkeen- Jakso 4, jossa emme olleet kovin innoissamme Samurai 8:sta- Undead Unluck- Andy on varsin joviaali veikko (kuva)- Ajin- Pienikin kosketus tuntuu jo riittävän (kuva)- Enin määrä vaatteita mitä Fuuko on toistaiseksi riisunut (kuva)02:16:34 – Lukujonossa: Our Precious Conversations- Our Precious Conversations- Jakso 12, jossa puhuimme sarjasta pääaiheena- Robico- Sarja Crunchyrollissa- Azuman kamalat mielipiteet naisista (kuva)- Vähän on isovelikompleksi, ei pahasti (kuva)- Azuman luokan tyttöporukan riita (kuva)- Oikeita kirjoja joita vilahtelee taustalla- My Little Monster, Robicon aiempi sarja- Kare Kano- Äärimmäisen nätti sarja, jossa kaikki ovat söpöjä omilla tavoillaan (kuva)- Tyttöjen ja poikien vastuunjako treffeillä (kuva)- Happy Negative Marriage02:34:13 – Lopetus
Kun jälleensynnyin hirviönä on fantasiasarja, jonka joviaalista päähenkilöstä tulee vaatimattomasta ulkonäöstään huolimatta voimiltaan ylivoimainen hirviöiden valtakunnan kuningas. Puhumme myös kolmen jenkkikustantajan haastatteluista: Denpan Ed Chavez leveilee erinomaisuudellaan, Square Enixin Leyla Aker muistelee kustannuskuplan romahdusta ja Tokyopop on perustanut uuden pinkkipesubrändin. Lukujonossa kokeilemme tällä kertaa uutta Jump-toimintakomediaa Undead Unluck sekä luemme loppuun kommunikaation vaikeutta ja sukupuolieroja pyörittelevän Our Precious Conversationsin. --- - Afureko-blogin Äänijälki-podcast 02:32 – ÄÄNINÄYTTELIJÖISTÄ - ID: Invaded - Isekai Quartet - Re:Zeron Emilia - Konosuban Megumin - ANN: Aoi Koga, Natsuki Hanae Win 14th Annual Seiyū Awards 16:19 – HAMPAANKOLOSSA - Jakso 22, jossa puhuimme Media Do -digikustantajasta - Momosuke Inc, jolla näyttäisi olevan kytköksiä Suomeen 17:51 – KUULIJAKOMMENTTEJA - Baki - Ressentiment - Anime World Order -podcastissa puhuttiin sarjasta vuonna 2008 - I Am a Hero, tekijän uudempi ja kuuluisampi sarja - Wolfsmund - Petterin arvostelu Wolfsmundista Anime-lehdessä 6/2013 (kuva) - Immortal Hounds, samasta lehdestä - Golden Kamuy - Saiyuki - Maaretin blogipostaussarja Kazuya Minekuran taiteesta ja estetiikasta - Kuroshitsuji 31:38 – DENPAN ED CHAVEZ OTAKU USA:N HAASTATTELUSSA - Otaku USA: Mangacaster: An Interview with Ed Chavez, founder of DENPA - Denpa - Gurazeni - Reverse Thieves -podcastin haastattelu Ed Chavezin kanssa, jossa hän kertoi yhteydestään Gurazeniin - Petterin arvostelu Gurazeni-animesta Anime-lehdessä 1/2019 (kuva) - Maaginen suklaapuoti 13:n Rino Mizuhon jälkikirjoitusmanga, jossa näkyy tuttuja kasvoja Tracon 2014:ssa (kuva) - Saksalainen tubettaja Nino Kerl hahmona Hiro Mashiman mangassa Edens Zero - Jason Thompson hahmona Hiro Mashiman mangassa Fairy Tail - Panpanya - An Invitation from a Crab - Asumiko Nakamura - Maiden Railways - Shuzo Oshimi - Inside Mari - Today's Menu for the Emiya Family ja sen mukava animesovitus vuodelta 2018 - Kaiji - Nobuyuki Fukumoto kävi Desuconissa kunniavieraana vuonna 2010 - Spinoff-mangan animesovitus, joka kertoi pahis Tonegawasta - Kaijin aiempi digijulkaisu, jonka edelleen voi ostaa (mutta emme suosittele) - Petterin arvostelu Kaijin aiemmasta digijulkaisusta Anime-lehdessä 8/2015 (kuva) - Maailman mystisin copyright-sivu (kuva) - Kodansha lisensoi uusia sarjoja… mutta osan myös Verticalin nimellä? 49:08 – SQUARE ENIXIN KUSTANNUSPÄÄLLIKKÖ LEYLA AKER HAASTATTELUSSA - ICv2: Square Enix Publishing Director Leyla Aker: Looking Back at 13 Years in the Manga Biz - Square Enix Manga and Books - Borders-kirjakauppaketjun konkurssi vuonna 2011 - Square Enixin vanha yritys digimangakaupaksi (kuva) - Petterin artikkeli englanninkielisen digimangajulkaisun vuoden 2012 tilasta Anime-lehdessä 2/2012 (PDF) - A Man and His Cat - My Dress-Up Darling 57:50 – TOKYOPOPIN UUSI JULKAISUNIMIKE LOVE X LOVE - ICv2: Behind the Scenes of LOVE X LOVE: A Conversation with Tokyopop Editor Lena Atanassova - Petterin artikkeli Tokyopopin noususta ja tuhosta Anime-lehdessä 4/2011 (pdf) - ANN: Tokyopop's Manga Pilot Pact Signs Away Legal Rights (2008) ja lisää samasta aiheesta - Saksan Tokyopopin vastaavat ilmaisnäytelehdet I Love Shojo ja Shonen Attack - Esimerkkejä I Love Shojo -lehden sisällöstä: 1, 2, 3 - Tokyopopin kosiskeleva “Rakkaus kuuluu kaikille“ -mainosbanneri (gif) - Tokyopopin logomuutos kesken sarjojen vainoaa kirjahyllyjämme ikuisesti (kuva) - Petterin arvostelu Konohana Kitanista Anime-lehdessä 5/2018 (kuva) 01:10:51 – KUN JÄLLEENSYNNYIN HIRVIÖNÄ: ISEKAI-GENRESTÄ YLEISESTI - That Time I Got Reincarnated as a Slime - Suomijulkaisu, Kun jälleensynnyin hirviönä - Jakso 17, jossa puhuimme sarjan nimen suomentamisongelmasta - VampireNaomin arvostelu sarjasta - Petterin artikkeli isekai-genrestä Anime-lehdessä 1/2019 (pdf) - So I'm A Spider, So What - Tylsää infodumppausta Overlord-ranobesarjassa (kuva) 01:16:32 – KUN JÄLLEENSYNNYIN HIRVIÖNÄ: JUONESTA - Gate - How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom - Overlord 01:23:25 – KUN JÄLLEENSYNNYIN HIRVIÖNÄ: MAAILMANRAKENNUS JA TEEMAT 01:28:04 – KUN JÄLLEENSYNNYIN HIRVIÖNÄ: SIVUHAHMOT 01:34:45 – KUN JÄLLEENSYNNYIN HIRVIÖNÄ: ANIMESOVITUKSESTA - Animesovitus Crunchyrollissa - Jälkikirjoitus, jossa alkuteoksen tekijä kertoo päähenkilön söpöyden olleen mangan tekijän idea (kuva) - Re:Zero Crunchyrollissa - Alkuteoksen ykköskirjan kuvitukset - Alkuteoksen kakkoskirjan kuvitukset - Goblin Slayer 01:44:49 – KUN JÄLLEENSYNNYIN HIRVIÖNÄ: TAIDE 01:47:03 – KUN JÄLLEENSYNNYIN HIRVIÖNÄ: SUOMIJULKAISU - Sanaleikki seksikkäistä haltijoista suomeksi, englanniksi ja huonosti fanikäännettynä - Kulttuuriselitteitä ykköspokkarin lopussa (kuva) - Vastakkaiset sivut sotkevat toisiaan, esimerkki 1 (kuva) - Vastakkaiset sivut sotkevat toisiaan, esimerkki 2 (kuva) 01:53:55 – KUN JÄLLEENSYNNYIN HIRVIÖNÄ: YHTEENVETO 01:55:13 – LUKUJONOSSA: UNDEAD UNLUCK - Zipman!!, Kohei Horikoshin entisen avustajan uusi sarja - Samurai 8, Masashi Kishimoton uusi sarja joka lopetettiin viiden pokkarin jälkeen - Jakso 4, jossa emme olleet kovin innoissamme Samurai 8:sta - Undead Unluck - Andy on varsin joviaali veikko (kuva) - Ajin - Pienikin kosketus tuntuu jo riittävän (kuva) - Enin määrä vaatteita mitä Fuuko on toistaiseksi riisunut (kuva) 02:16:34 – LUKUJONOSSA: OUR PRECIOUS CONVERSATIONS - Our Precious Conversations - Jakso 12, jossa puhuimme sarjasta pääaiheena - Robico - Sarja Crunchyrollissa - Azuman kamalat mielipiteet naisista (kuva) - Vähän on isovelikompleksi, ei pahasti (kuva) - Azuman luokan tyttöporukan riita (kuva) - Oikeita kirjoja joita vilahtelee taustalla - My Little Monster, Robicon aiempi sarja - Kare Kano - Äärimmäisen nätti sarja, jossa kaikki ovat söpöjä omilla tavoillaan (kuva) - Tyttöjen ja poikien vastuunjako treffeillä (kuva) - Happy Negative Marriage 02:34:13 – LOPETUS
Super Fun Tabletop presents: Adventures in the Millennium! A Pokemon Tabletop United Campaign Act 4: Blinded Me with Science They were caught off guard by Team Astro. Now Belle and Gabe find themselves between a Beware and a hard place, which Julian is knocked out, with Wyatt and Jade surrounded by wild, enraged Pokemon. AITM is a member of the PokeCasters Network, join the discord for more info https://discord.gg/GtpQxsQ Follow us on twitter @realsfn and follow the AITM twitter @pkmn_millennium And send us emails with questions, comments, or corrections at thesuperfunnetwork@gmail.com Follow the individuals on Twitter too! Tanner Lindsay Ryan Duncan Songs Used: OC ReMix #1603: Pokémon Red Version 'TEEM.ROKIT' [Team Rocket Hideout] by Tweex OC ReMix #2987: Castlevania: Bloodlines 'Satanic Spire' [The Discolored Wall] by Gario Tekken 7 OC ReMix by Ivan Hakštok: "The Old Man and the Devil" [Heat Haze Shadow] (#3749) Pokkén Tournament ReMix by timaeus222: 'Iron-Headed Pursuit' [Ferrum Stadium] (#3368) OC ReMix #364: Mega Man 2 'Stainless Steel' [Metal Man Stage] by A_Rival OC ReMix #1441: Final Fantasy X 'White Skies (Club Mix)' [People of the North Pole] by bLiNd OC ReMix #3076: Pokémon X 'Forest Fire' [Santalune Forest, It's a Pokémon Battle!] by Jamphibious OC ReMix #420: Metal Gear 'First Impressions' by Disco Dan OC ReMix #1177: Xenogears 'A Momentary Emotion' [Aspiration] by Kaijin
Do you hear that sound? Can you feel it? The cool ocean breeze in your hair, the salt on your tongue. It's the smooth crash of the Last Wave on KVGM with your host, Hammock, bringing you thirty minutes of the best video game jams(z) from all your favorite composers and consoles, each and every week from our beachside studio in sunny Aqua City. Sit back, relax, and get ready to catch...the Last Wave. This week, we check in on the rising stock prices for detective, fishing, and golf game genres, as well as show appreciation for the "slow burn" when it comes to delivering a video game jam. If we've learned one thing on this journey so far, it's that you can't really mess up a beach level theme...or can you, if you've never been to a beach??? And what is the deal with the birds at Blooper Bay? Find out...on the Last Wave. DOWNLOAD - THE LAST WAVE (2/10/19) Playlist Jody Summer - Hidenori Shoji (F-Zero GX, Nintendo GameCube) Farm - Akari Kaida (Breath of Fire III, Sony PlayStation) Beach Theme - Taro Bando (Mole Mania, Game Boy) Steam City - Momoi Haruko (Tanteibu: The Detective Club - Angou to Misshitsu to Kaijin to, Sony PlayStation Portable) Radio 4 - Hikoshi Hashimoto (Umitsuri Meijin: Suzuki-hen, Super Famicom) Blooper Bay 2 - Motoi Sakuraba (Mario Golf: Toadstool Tour, Nintendo GameCube) Bonus Level - Julian Soule (Lode Runner 3-D, Nintendo 64) Your Name is... - Yasunori Mitsuda (Tobal No. 1, Sony PlayStation)
Do you hear that sound? Can you feel it? The cool ocean breeze in your hair, the salt on your tongue. It's the smooth crash of the Last Wave on KVGM with your host, Hammock, bringing you thirty minutes of the best video game jams(z) from all your favorite composers and consoles, each and every week from our beachside studio in sunny Aqua City. Sit back, relax, and get ready to catch...the Last Wave.This week, we check in on the rising stock prices for detective, fishing, and golf game genres, as well as show appreciation for the "slow burn" when it comes to delivering a video game jam. If we've learned one thing on this journey so far, it's that you can't really mess up a beach level theme...or can you, if you've never been to a beach??? And what is the deal with the birds at Blooper Bay? Find out...on the Last Wave.DOWNLOAD - THE LAST WAVE (2/10/19)PlaylistJody Summer - Hidenori Shoji(F-Zero GX, Nintendo Gamecube)Farm - Akari Kaida(Breath of Fire III, Playstation)Beach Theme - Taro Bando(Mole Mania, Game Boy)Steam City - Momoi Haruko(Tanteibu: The Detective Club - Angou to Misshitsu to Kaijin to, PSP)Radio 4 - Hikoshi Hashimoto(Umitsuri Meijin: Suzuki-hen, Super Famicom)Blooper Bay 2 - Motoi Sakuraba(Mario Golf: Toadstool Tour, Nintendo Gamecube)Bonus Level - Julian Soule(Lode Runner 3-D, Nintendo 64)Your Name is... - Yasunori Mitsuda(Tobal No. 1, Playstation)
After taking a mental health break last week, we're back in full force! Well, except Ichi's sick, but that won't stop him from leading the charge right into a Double Episode Special! Blaze joins us for the wrapup of the Dan Kuroto OOO arc. Gar's around, technically, but hasn't watched anything so he kinda fucks off at the start. We discuss dethroning Dan, the amazing writer the show's had recently, and How Sougo Got His Groove Back Through Time. Over on the sentai side, a major plot detail was revealed about Zamigo, but it gets underplayed while shrimp missiles fly, and then we deal with Boaty McBoatFace the Kaijin who somehow caused an actually funny episode. Casters Present: Blue Pink Dream Spell Show Notes: https://www.patreon.com/posts/22902873 Required Viewing: Kamen Rider Zi-O 10, 10.5, 11, 11.5, Kaitou Sentai Lupinranger VS Keisatsu Sentai Patranger 39, 40 YouTube Version: [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=3PINEcU9Ec8] Feed the Castrangers and get $7 off your first order with SkipTheDishes! https://www.skipthedishes.com/r/6YaJc65HKg
Sunderheim is in full on party mode when some uninvited guests arrive. Vandraren, Bukr Borg and Vin-Saell form up a welcoming party as Runevita, Thelka and Kaijin see to everyone left in the mead hall. Our Patreon: patreon.com/theothercast Leave us a review: https://itunes.apple.com/us/podcast/theothercast/id1207685348?mt=2 Music for this session provided by Scott Buckley: http://www.scottbuckley.com.au/
Revelations abound as Karl and Kjarl make themselves known. Kaijin brings the pomp and Vandraren persists with his warnings. Our Patreon: patreon.com/theothercast Leave us a review: https://itunes.apple.com/us/podcast/theothercast/id1207685348?mt=2 Music for this session provided by Scott Buckley: http://www.scottbuckley.com.au/
Episode Notes What do you get when you cross a phone, an evil spirit, and too much time on your hands? One of these Japanese urban legends, probably. Find out about Mary-san, Kaijin Answer, and Satoru-kun, and why you should never answer the phone again. More information at Kowabana.net or get early access at Patreon. Music thanks to Myuuji, Kevin MacLeod and CO.AG. Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
Start your engines, pois o JCast voltou. Com vocês alguns pontos de extrema importância a serem considerados durante sua sessão auditiva. Nós do JCast somos gênios do Marketing. Escolhemos para marcar nosso retorno um tema com o qual 90% dos ouvintes simplesmente não se importam. Kamen Rider Drive, como o nome já diz, é um Rider. Mas ele não tem uma moto, ele tem um carro. Não tem Kamen Rider no Netflix. Existem pessoas que ganham dinheiro assistindo a filmes no Netflix. Nós não ganhamos dinheiro pra assistir a Kamen Rider, gravar um review a respeito e nos autodepreciar. Possuímos uma conta de e-mail, mandem feedback. Pelo menos isso, já que dinheiro vocês não tem. Não abrimos um Patreon por medo de flop. Roidmude é o nome de Kaijin mais legal de todos. Parece palavrão. "Eu to Roidmude de ódio" O protagonista de Drive não e metrossexual. All you need is drive. Essa série não fez propaganda de carros, pois crianças não dirigem de verdade.
Start your engines, pois o JCast voltou. Com vocês alguns pontos de extrema importância a serem considerados durante sua sessão auditiva. Nós do JCast somos gênios do Marketing. Escolhemos para marcar nosso retorno um tema com o qual 90% dos ouvintes simplesmente não se importam. Kamen Rider Drive, como o nome já diz, é um Rider. Mas ele não tem uma moto, ele tem um carro. Não tem Kamen Rider no Netflix. Existem pessoas que ganham dinheiro assistindo a filmes no Netflix. Nós não ganhamos dinheiro pra assistir a Kamen Rider, gravar um review a respeito e nos autodepreciar. Possuímos uma conta de e-mail, mandem feedback. Pelo menos isso, já que dinheiro vocês não tem. Não abrimos um Patreon por medo de flop. Roidmude é o nome de Kaijin mais legal de todos. Parece palavrão. "Eu to Roidmude de ódio" O protagonista de Drive não e metrossexual. All you need is drive. Essa série não fez propaganda de carros, pois crianças não dirigem de verdade. Support this podcast
What happens when a free-for-all happens after Sonic Free Week? Huge blur blur deprivation! Expect a bunch of mostly-Sonic remixes from artists including Ample Renitence, Jakesnke17, Kaijin, Malcos, McVaffe and… Rexy herself? That can’t be right…
In this episode of the Spiraken Manga Review, Xan and Kal pay homage to some of the great Manga-kas as they review two classic mangas. Xan shows us a post apocolyptic future in the Ultra Violence Action series, "Violence Jack" by Go Nagai, while Kal examines the Tokusatsu Revenge Story that is... "The Skull Man" by Shotaro Ishinomori Besides talking about the mangas in question, Our hosts rant more about BP's latest failure and read some emails. They also ponder who is the Skull Man and where is Violence Jack? Remember that The Spiraken Manga Review has a sponsor "Audible"- a website which offers over 75,000 audiobooks to download on your iPod or Zune to Listen to after you listen to an episode of the Spiraken Manga Review. Check them out at www.audiblepodcast.com/spiraken and get a free audiobook and 14 days free to check out the services. Remember to send us emails and also a picture of Neil Patrick Stewart in a smoking jacket with a pipe. Hope You Enjoy Intro Music -Hikari no Machi by Tokio ( The Skull Man OST 1),Background Music - Violence Jack Intro (Violence Jack OST ),Background Music - Skull man Jokyoku by Sagisu Shirou (The Skull Man OST 1 ),Background Music -Gekka no Kaijin by Sagisu Shirou ( The Skull Man OST 1 ),Background Music - Tsuiseki Shireiby Sagisu Shirou ( The Skull Man OST 1 ), Ending Music - Evil Town Hell Town ( Violence Jack OST) Our Website http://www,spiraken.com Our Forum http://spiraken.rapidboards.com Our Email Spiraken@gmail.com Xan's Email xan@spiraken.com Kal's Email Kal.spiraken@gmail.com Our Twitter Spiraken Our Sponsor www.audiblepodcast.com/spiraken Xboxlive Gamertag Xan Spiraken Our Voicemail 206-350-8462 Random Question of the Week:Who is referenced in The Skull Man and Violence Jack?