POPULARITY
Zdravo. Tokrat ugotovimo, da niso migranti tisti, ki prihajajo po naše službe, ampak kapitalisti z Excelom in podporo umetne inteligence. Vmes obdelamo krompir, antibiotike, leve agitatorje, ugotovimo, da je pesimizem najlepši pogled na svet (ker te realnost lahko samo še prijetno preseneti) in da kapital hodi po robu. V šestnajstem obisku 3. poglavja knjige Zadnja priložnost se končno približamo severnem belem nosorogu in se naučimo lekcije, ki velja tudi za ostale živali: gibaj se stran od vetra, drugače te zavoha. Spomnimo se na Napoleona in Josephine potem pa snujemo še 20 vprašanj za našega presvetlega vodjo. Ne o politiki, prosim, o glasbi, filmu, televizijih, knjigah in še čem.
Po izračunih Fiskalnega sveta bo zakon o interventnih ukrepih povzročil veliko škodo in bo predstavljal velik udarec za javne finance. Zgodil se bo javno-finančni šok, ki bo prisilil Slovenijo v večje zadolževanje. Po prepričanju predsednika Fiskalnega sveta Davorina Kračuna se bodo bonitetne ocene verjetno poslabšale, zaradi česar bo zadolževanje dražje. Zakon dejansko predstavlja davčno reformo, ki zahteva tresočo roko in premišljene ukrepe. Gre za prerazporeditev od enih slojev prebivalstva k drugim.
.Elefante no pavilhão. .Tomate cinco estrelas. .Transparência à Luís Montenegro. .Ponto de vista do aspirante a corrupto. .Niso e o caracol da invencibilidade. .Filomela e Tereu . .Animais atropelados. .A preguiça é imune à preguiça. .Ganimedes, o copeiro. .O legado do leproso. .Freud e Jung e os supostos inícios. ---- O menino está aqui: Substack: robertogamito.substack.com Twitter: twitter.com/RobertoGamito Instagram: www.instagram.com/robertogamito Facebook: www.facebook.com/robertogamito Youtube: bit.ly/2LxkfF8 Threads: www.threads.com/@robertogamit
Skozi oči petrolheada in voznika Aston Martina Vanquisha, Francija Verdenika, se potapljamo v globočine avtomobilske industrije. Otroštvo je preživel v vojni vihri Bosne in Hercegovine. Takrat na ulici prodajal cigarete in bučna semena, danes pušča pečat v avtomobilih. Magisterij strojništva je bil okno v svet, od koder sporoča, da so slovenski inženirji boljši od nemških. Iskreno in brez dlake spregovori o delu z evropskimi in kitajskimi avtomobilskimi znamkami, o tem, kdo dosega in kdo ne dosega standardov, kdo sprejema in kdo ne sprejema kompromisov. Presenečeni bi bili. Živi in svoje podjetje vodi v Bulgariji, električnega avta še ni peljal, rešil je nemogoč projekt za Porsche, prav posebno mnenje pa ima o varnosti kitajskih avtomobilov. Njegov družinski avto? Audi RS6 Performance. Vikend fura? Omenjeni Vanquish, McLaren 765 LT (!) in še marsikaj..Zapiski:Robert Lešnik - Mercedesov šef avtomobilske lepote:https://youtu.be/hpFqj981g5g Dr. Matjaž Korman - konstruktor neprebojnega Audija za Angelo Merkel:https://youtu.be/JhE2Xl-7f_k Stane Krajnc - Škofjeločan s krilihttps://youtu.be/EEtbOlwQ1eQIgor Akrapovič - Kako dobri so Akrapovič ponaredki?https://youtu.be/Wx2RRql6sFYChristophe Laubry - Dolenjski Francoz, ki je Revoz pomagal pripraviti na novo dobohttps://youtu.be/zohdDKmkX-sTom Fux - Slovenec s 40 milijardami prometa! https://youtu.be/I9DRbs_CcTgIvo Boscarol - vizionar, ki je prvi med oblake poslal elektroletalohttps://youtu.be/6nXnZT5U9gcMatej Zajc - Noben Ferrari ne gre na odpad!https://youtu.be/hrDr6cU0NDA Dan Lenard - Narisal megajahto za Jureta! https://youtu.be/ln885MSIncU.IGRALNE KARTE "KONJE NA MIZO Mk2" - https://app.vibeit.co/en/atmosferci/product/karte-konje-na-mizo-mk2PODPRI ATMOSFERCE - https://app.vibeit.co/en/atmosferciPODPRI KOMOTAR MINUTO - http://shop.komotarminuta.com/enJURE GREGORČIČ INSTAGRAM - https://www.instagram.com/jure_gregorcic/CIRIL KOMOTAR INSTAGRAM - https://www.instagram.com/komotar_minuta/SEBASTJAN PLEVNJAK INSTAGRAM - https://www.instagram.com/sebastjan_plevnjak/
Sergio Pérez entrevista a los protagonistas de esta historia sobre un triángulo amoroso en el instituto, basada en una novela con millones de fans.
Glasovnice iz tujine, ki so jih danes prišteli k delnim neuradnim izidom parlamentarnih volitev, niso spremenile razmerij med strankami, kažejo podatki Državne volilne komisije. Od 8 tisoč 100 veljavnih glasovnic iz tujine jih je največ prejelo Gibanje Svoboda, sledijo SDS, Levica in Vesna, Demokrati, SD, lista NSI, SLS in Fokus ter Resnica. DVK bo podatke na spletu znova posodobila jutri dopoldne.
Denmark’s royal trade mission brings 54 companies to Australia’s renewables market. Plus the UK opens CFD allocation round eight for up to 18 offshore wind farms, and wind tech startups weigh focus against diversification into defense. Sign up now for Uptime Tech News, our weekly newsletter on all things wind technology. This episode is sponsored by Weather Guard Lightning Tech. Learn more about Weather Guard’s StrikeTape Wind Turbine LPS retrofit. Follow the show on YouTube, Linkedin and visit Weather Guard on the web. And subscribe to Rosemary’s “Engineering with Rosie” YouTube channel here. Have a question we can answer on the show? Email us! The Uptime Wind Energy Podcast brought to you by Strike Tape, protecting thousands of wind turbines from lightning damage worldwide. Visit strike tape.com And now your hosts. Allen Hall: Welcome to the Uptime Wind Energy Podcast. I’m here with Yolanda Padron, Rosemary Barnes at Matthews Stead, and we start off. On the Danish trip to Australia, 54 Danish companies traveled to Australia alongside King Frederick II and Queen Mary. Uh, over the past week, most work in the renewable energy and green construction businesses that traveled along several signed agreements during the trip. Denmark sees Australia as a growth market, and Rosemary is tied to royalty here. Loosely that Queen Mary is actually from Tasmania, much like Rosemary. [00:01:00] So there is possibly a line to the throne, the Danish throne for Rosemary. Rosemary Barnes: My dad’s from Tasmania. I, I live in Canberra, but I was, the whole five years I was living in Denmark, I kept waiting for Princess. She was Princess Mary at that point, but Princess Mary to get in touch with her phone number, catch up. You know, Australians have moved to Denmark. Never happened. And now I see that they’ve come to Australia. And do you think that Mary reached out and got in touch with me? No, she didn’t. So I continue, continue to be disappointed in, in Queen Mary. Matthew Stead: Maybe she’s waiting for you, Rosie. Rosemary Barnes: Yeah, she could be waiting for me to reach out. That’s true. Allen Hall: But I clearly, Australia is a growth market. Denmark sees it. I know there’s been a number of Danish companies in Australia over the last two, three years, or con companies from all over the world have been down to Australia, realizing that the growth of renewables is gonna be big because Australia is targeting 82% renewables by 2030. Uh, and right now it’s about 50% renewables, which is [00:02:00] remarkable by the way, that connection to Denmark. Is only going to grow, especially with the relationship with Queen Mary to the area. What are some of the growth areas that Denmark can walk into in Australia right now, Matthew? Matthew Stead: I mean, obviously the proposed offshore wind is a, is a big thing. So, um, once that gets up and running, obviously the Danish technology will come in there. Um, but, but also, you know, through vest have been here forever. Uh, Siemens, gaa, you know, there’s a strong Danish connection there. Um, so. Yeah, I, I think it’s already, already, already really strong. And, um, obviously having the, the queen, the Danish queen, um, yeah. Ties in with all of that. Allen Hall: Is it a reciprocal agreement that Australians can do work in Denmark? Rosemary Barnes: I don’t think, it’s not any sort of like free trade agreement, is it? It’s just some individual, I dunno how much we’ve, we’ve got to [00:03:00]teach Denmark, although there are some good Australian technologies, like maybe not building wind turbines themselves, but there are some good technologies like here, logic’s Ping, uh, Australian developed the ping part of it anyway. And then also, you know, I think some, some future manufacturing methods, uh, doing some exciting things here in Australia. Also, it’s not that hard to move to Denmark if you, um, like when I moved there, all I needed to get a Visa was a, a job offer. That was a certain, I, I don’t think it, I don’t, I don’t remember exactly if it was the type of job or if it was the salary, but you know, like you’re not gonna get a job offer. Like working part-time at a bar isn’t gonna be enough to get you a, a working visa in Denmark. But certainly. Any engineers, um, you can, if you get a good engineering position offered to you in Denmark, it’s not hard for the company to make that happen. So I don’t know that we need, we don’t, we don’t really need it made that much easier for us [00:04:00] to get over there. Allen Hall: Is it difficult to get a work permit in Australia if you’re from Denmark? Rosemary Barnes: Yes and no. It’s not like I would so love to be hiring my XLM colleagues to come. I know that I’d moved to Australia too. Some of them, it’s, it’s not super duper easy. Um. It’s not impossible. And uh, if people are young enough, it’s a bit easier. But, um, it’s, it’s definitely possible, but it’s not, it’s not straightforward. It’s quite expensive and lengthy process. Matthew Stead: You know, if they can fund a fund, um, themselves with a couple of million dollars, that’ll make it easier. Rosemary Barnes: It’s definitely beyond my capabilities as a small company of like four, four people to be able to, um, sponsor someone. But I have had, um, actually. Most, maybe. Yeah. Every single employee actually that I’ve had has been, has non, not an Australian citizen, but they’ve all had visas for other reasons. You know, either because they came over with a partner who, um, was an unskilled working visa or because they did a master’s [00:05:00] here and then got a, um, a, yeah, after that got permanent residency through the, you know, the, there’s a pretty established pathway after studying to be able to get permanent residency. Definitely appreciate that there is so much, um, international talent that’s willing to come to Australia, but just yeah, unfortunately any, any random skilled person, you, it’s not, it’s not easy for a small company to bring them over. Matthew Stead: Rosie, would you recommend Australians to go to Denmark to learn about the wind industry and then, and come back again like you did? Rosemary Barnes: I recommend that they do that in 2016 when I did it. Um, so everyone who’s got a time machine. Hop, hop in, hop in your time machine and go, go do that. I mean, it’s, uh, I was looking back through, um, photos, uh, of my time there recently and was just, uh, like thinking about how much work I did and the amount of time that I spent like in, in production is like I got in my. Four years that I was working for lm, I had at least 10 years worth of experience. And I mean there were [00:06:00] some long, long weeks, but I’m not sure that Denmark’s the right place now because for LM there’s nearly no engineering left in Denmark and certainly not doing the cool, new, exciting technologies that they were while I was there. So that’s not the go Vestas is still doing a fair bit. But you know, we talked recently about the Vestas CO wanting to, wanting to move somewhere with more favorable. Taxation of CEOs salaries. So, you know, maybe that’s not continuing. So I definitely recommend moving to another part of the world early on in your career while you’ve still got enough energy to, to, to like really, really hard work. Um, but I dunno that Denmark is, is the right place anymore. There’s not that much manufacturing left Now. Based on your experience in both Denmark and Australia, how likely do you think that any of these companies that are coming in. To Australia will do any r and d with data from Australia for all of these wind technologies that they’re bringing. Rosemary Barnes: I, I think that there’s some interest in that. I haven’t heard [00:07:00] Danish companies specifically. I have heard a few little inklings of US companies who are interested and I think that that makes a lot of sense because the US was a much more attractive environment for wind energy technologies until a couple of years ago. So there’s a lot of companies that got partway and now are frustrated and I think that Australia seems quite attractive to them. So that’s where I’ve heard people interested, maybe British as well. Um, the Denmark Danish companies would do well. Like any company, um, that’s trying to develop a technology related to wind energy would, um, do really well to come try and develop in Australia because, you know, like, um, we’re so short staffed or like for expert staff. Things are really spread out. Costs are very high. Um, things wear out faster. Like we just have more operational problems here. So, you know, when you’re putting a business case together, you need to, um, you know, an environment where you are. The alternative of just doing everything manually is [00:08:00]far more expensive here, and it takes far longer so you can get a much more positive business case, um, in Australia, like earlier than you could somewhere else. So I think that that makes it really. Really like perfect place to develop technologies. Um, yeah, but I don’t think everybody realizes that yet. But I do see some, some people starting to, Matthew Stead: and I’m adding to what you’re saying, Rosie, when I first started in wind, um, back in 2012, um, I got great reception from Denmark. Actually, I probably got the most. Positive responses to my outreach from Denmark. So, um, I, at that point in time, you know, it is a little bit before 2016, but, um, um, um, I, you know, I found really positive engagement and willingness to be open to new technologies. So that was my experience Allen Hall: as Wind energy professionals. Staying informed is crucial, and let’s face it difficult. That’s why the Uptime podcast recommends PES Wind Magazine. [00:09:00] PES Wind offers a diverse range of in-depth articles and expert insights that dive into the most pressing issues facing our energy future. Whether you’re an industry veteran or new to wind, PES Wind has the high quality content you need. Don’t miss out. Visit PES wind.com today. The UK government announced contracts for difference allocation round eight, which will open in July of this year. This follows AR seven in January, which secured 8.4 gigawatts of offshore wind. The largest UK CFD procurement ever and renewable UK says up to 18 offshore wind farms could compete for this AR eight round now. The amount of wind going in offshore in the UK is astonishing. Uh, AR eight. I haven’t seen any numbers yet of what they think the total gigawatts will be, but it has to be somewhere around the eight range just to keep up with the [00:10:00] expected rate, uh, to meet their environmental targets and electricity targets in the uk. This is changing the way wind is developed in Europe, especially with the UK changing its tariffs and eliminating tariffs on wind turbine parts and components that come into the country. That is going to really improve the economics of wind turbines in the uk. Plus turn out a lot of European countries and companies to to feed the UK energy goals. Is this the right move in, in terms of the government approach? Because a lot of, uh, other auctions that have happened up in Germany all the way up into Scandinavia have not had such success as this recent UK round. Is their model just a little bit different? And maybe the UK approach is, is the winning method with the the CFDs. Rosemary Barnes: We have some in Australia too. The A [00:11:00] CT Australian Capital Territory where I live has the same thing and, um, for at least several years. Recently, I think most years recently we’ve had our electricity prices in Canberra have been reduced while in the rest of Australia they’ve gone up. It doesn’t always happen that way. Um, it depends on, yeah, how expensive. Electricity was compared to normal. But you know, like when the gas, uh, shock was happening and pushing up electricity prices everywhere, it didn’t affect Canberra very much because we already have PPAs for a hundred percent of our electricity from clean sources. So, Allen Hall: but isn’t that the goal at the end of the day to get. Some levelized pricing, which is the allocation rounds are doing, is they’re getting levelized pricing over a fixed period, so you know what your electricity is going to cost you. None of this up and down, like with the gas market in the United States and elsewhere. Rosemary Barnes: My understanding is that it’s the most crucial aspect of that is certainty, so that new projects can get financing.[00:12:00] It’s not actually about it being a, like, whether it’s a subsidy or a payment is not as important as, like, it’s not that that renewable electricity is too expensive and the government needs to subsidize it. It’s that the bank needs to know how, how much you’re gonna get for the electricity that you generate, um, in order to fuel Okay, to lend it to you. And I mean, you can understand why, like, think about. As, um, batteries enter the electricity grid, you, you know, the pricing, the market movements throughout a day are really starting to change. We used to have, you know, like big spikes in price every evening as a lot of gas generators came on. ’cause they’re expensive to run. But now we’re needing less and less of that as we add more batteries. And, you know, people know these. Trends are generally happening, but not exactly. So how can you forecast what your revenue is going to be? Um, if you’re lending billions of dollars to a project, then you want to know that your person you’re lending to is gonna be able to, to pay you back, which they, they can’t if the revenue goes through the floor. So, yeah, my [00:13:00] understanding is that’s, that’s what it’s really for, is to provide the certainty. It’s, it’s like a bit outdated to refer to it as a subsidy. Um, ’cause it’s not always a subsidy. Sometimes it’s the opposite. But what’s really needed is like knowing how much you’re gonna get for the product that you are delivering. I think it makes sense. I just think that like if there’s all this, all the changes that are coming down the pipeline for the uk, it’s a little bit difficult to actually pinpoint where that price is gonna be. Like a sweet spot for all parties involved. Um. Which I think is something that we saw on the PPA side a lot in the US a few years ago. Rosemary Barnes: They had issues in the UK as well, like a couple of auctions ago. Um, they set the price way too low and I mean, they were told leading up to it, no one can deliver a project at this cost and then nobody bid. And it was, it was a real shame because, you know, like it set them back on, you know, that there’s no projects entered the pipeline, um, in that year as a result. But it’s also what’s interesting to [00:14:00] me is that it’s a different price for different. Types of project. So, you know, onshore wind has a, a different safety price than a, um, offshore wind. And fixed offshore wind has a very different price from floating offshore. Solar’s different. They also have special, uh, price for tidal energy. And that to me is a really interesting thing because who is looking at the UK’s energy mix and saying, yep, title energy needs to be part of this, and we we’re happy to pay, you know, 2, 3, 4 times whatever it is, more. For that than for offshore wind. It’s, um, that, that’s interesting to me. How, how they’ve come up with, with the Yeah, like how the mix is going to look. I mean, they don’t control it precisely. It’s not like they say we are gonna have exactly this many gigawatts for offshore wind and exactly this many gigawatts for solar farms. But they do have, um, different prices and different technologies that are targeted. Matthew Stead: Seems like it really relates really well to the energy [00:15:00]security as well. You know, an extra eight gigawatt here, extra eight gigawatt there. I mean, that can only help with energy security, which is obviously a massive topic. I’m not sure how the newspapers has been coping in the last week or so in the us but over here it’s all about rationing of fuel. It’s all about queues at the pump. So energy security is, is definitely a huge topic. Rosemary Barnes: You wanna know where there isn’t a queue. In my driveway when I plug my car into the, the outlet in my garage. It’s been a really, really fun time to be a smug EV owner. I’ve been, um, reveling in it. Yeah. Really, really, really enjoying, uh. And Joan, but I also do think like it’s gonna last, like we, because we still talk about the oil crisis in the 1970s, right? Like that, uh, we, uh, people overreacted and then reverted for the most part pretty quickly after that. With Denmark being one exception, they, they went all in on when consistently after that. Um, but [00:16:00] you know, like this, even if it’s only a few weeks long, this little shock is going to. Make people think, okay, oh, I was super worried that I might have to spend 20 minutes refueling on a road trip instead of 10 minutes. Um, but actually remember that time when I couldn’t even get petrol at all and I had to spend yeah, like half an hour lining up because everyone was freaking out and. Uh, I wasn’t sure if I was even gonna be able to get to work the next week because the Australian government only thinks we need 30 days worth of, um, of oil in reserve. Uh, I, I think that it’s, it’s got to help EV sales and then. The EV sales is only one part of it because you need then also, you know, security of electricity generation. And I mean, in Australia we’ve got our own coal, so we’re not, um, probably ever going to be able to not generate electricity. But, um, renewables is a, is a huge part of that as well, being able to, you know, have cheap, cheap electricity all the time. So I, I do think that. It, it’s got to be, you [00:17:00] know, helping some of these technologies move, move ahead a little bit faster now. Matthew Stead: Yeah, and I also heard that, uh, the UK is sort of patting themselves on the bat for, uh, actually, you know, transitioning and, you know, securing their own, um, energy supply and not being as reliant as some other countries on imports of, of energy. Rosemary Barnes: Yeah. I mean, we’ve had so many opportunities to learn that lesson over the last few years. Right. So. Anybody that just, um, relaxes after this and says, yep, okay, we’re all good. To go back to relying a hundred percent on, on gas is, you know, like, really. Really going to big lengths to nod to not futureproof themselves from the next one. I do. Do we could, would anybody believe that this is the last time that we’re gonna see, uh, a shock like this? I mean, it will happen definitely. Again, Matthew Stead: rather embarrassing, but actually currently I own approximately six EVs. Allen Hall: It sounds like a lot. Matthew, Rosemary Barnes: you’ll have people beating down your door. Share. Share the love around. We need, it Allen Hall: should give taxi rides. [00:18:00] Ubers Matthew Stead: in 2026. I wanna sell, I wanna sell three of them. So this is just. I’m just so happy. Rosemary Barnes: So message ’em on LinkedIn if you need an ev. Now we’re running classified ads in the uptime When new podcast Allen Hall: are they? BMW electrified? BMWs Matthew Stead: no one’s. One’s BMW. Um, another one is, uh, Austin 10. From 1947, Allen Hall: this is an ad. Matthew Stead: The other one’s in Nissan Leaf, uh, NISO leaf with about 16,000 Ks on the clock. Rosemary Barnes: But the first two you converted yourself. Matthew Stead: Yeah, Allen Hall: we can reach out to Matthew on LinkedIn and he will sell you an electric vehicle. He’s in Adelaide and there’s plenty of people listening to the podcast in Adelaide and all around Australia. Honestly, he, he will deliver. If asked, so Matthew Stead, S-T-E-A-D on LinkedIn. Matthew Stead: The BMW that I converted is a 2 0 2, um, from 19 in the the seventies. And, uh, actually BMW um, converted the same car to an electric vehicle for the Munich [00:19:00] Olympics. So yeah, all I did was, um, recreated what. BMW had done back in 1972. Allen Hall: Delamination and bottomline. Failures and blades are difficult problems to detect early. These hidden issues can cost you millions in repairs and lost energy production. C-I-C-N-D-T are specialists to detect these critical flaws before they become expensive burdens. Their non-destructive test technology penetrates deep to blade materials to find voids and cracks. Traditional inspections, completely. Miss C-I-C-N-D-T Maps. Every critical defect delivers actionable reports and provides support to get your blades. Back in service, so visit cic ndt.com because catching blade problems early will save you millions. Well, south Korean Drone Company Earth Lab built its vision AI [00:20:00]through wind turbine inspections, and I’ve seen hundreds of those in the states. A $10 million defense export deal in 2025 shifted revenue from 80% inspections to. A much larger defense share. Now they have a, a pretty sizable deal, obviously in the Middle East right now, where they’re using their drone technology to be involved in the defense sector. And North Lab I think got driven to that just because, uh, some of their business in the United States didn’t turn out properly the way they expected it to, although they had. Really great technology. In every conference I would attend with Ner lab, like, uh, and they would explain what they were doing. At one point, they were probably three or four years ahead on the, doing your own drone inspections with the little drone and you just buy their software and it would just, it would go up and take pictures of your wind turbine. Didn’t need a separate [00:21:00] pilot. It, it made all things a lot simpler, but that did never seem to catch on. But the technology is there and North Lab does have good engineering teams to develop drone technology. One of the things about this article, which I, I saw the other day, is that North Labs is thinking about their technology in a broader sense. That they’re not just focused on wind turbine inspections. And we see companies that are only tied to wind quite often. The struggle when wind slows down like it’s doing right now, where an Earth Lab is thinking about the problem a little bit differently and saying, I have this technology. It solves a bunch of problems. Maybe we ought to explore those other problem areas and see if we could generate some revenue. And clearly they have. Is that good advice for the wind industry in terms of technology companies is not to just focus on wind, but to think about solutions for adjacent industries? Does that just broaden the portfolio enough where? It keeps your, [00:22:00] it keeps your company viable for longer periods of time. Matthew Stead: This is a huge topic for us because, um, you know, our technologies can be applied to, you know, rail mining defense, you know, so we’ve, we’ve got sensors which can instrument a whole range of things. Like, you know, we can listen for a conveyor belt when it’s failing. We can measure the ice. On the platform next to a railway line, we can measure ice on an aircraft. Um, you know, with our sensors we can do so much. Um, and um, what we’ve decided is that we need to really conquer. Wind in a nice way, as in, you know, actually help the wind industry first. So we really need to, um, you know, focus there. But, you know, we, we’ve all always been sort of dragged into other industries. Um, but, you know, I think being a technology startup is all about focus. Um, but, you know, revenue is hard. Um, you know, gaining traction is hard. The industry [00:23:00] is hard. Um, so I can see why it might be attractive to, to look at other, other verticals. Um, yeah, so it’s, it’s a, it’s, it’s a reality of a technology startup, unfortunately, that you need to look for other applications for your tech. And, and the other thing is, you know, obviously if we can sell our sensors. Into say, mining or, or rail or whatever. Then it can lower the cost and then, you know, that benefits wind as well. Allen Hall: Well, there’s other technology developments can happen in those other industries you could bring into wind makes both avenues possible. Yeah. A lot of industries are gonna benefit from the technology that has been evolved from wind turbines growth into other industries. But it works both ways and it just adds complexity to the business. But to me it’s complexity you have to take on. Rosemary Barnes: Yeah, I’ve worked with a bunch of startups through my career and I’m trying to think of even one that hasn’t had a defense project at some point. It’s very, very common for development, like, um, [00:24:00]technologies that are in development. Is a very appealing avenue to get funds because, you know, defense spends a lot of, a lot of money on developing new technologies. I’m sure that’s true in every country, not just Australia. Um, and they’re also prepared to, like, if you’ve got a capability that they want, they are like, you don’t, it’s not so commercially cutthroat, you know, like they are prepared to pay a lot for something that, um, has unique capabilities. So I do see that that is incredibly attractive to startups, but I really like what Matt said when he said that as a startup you’ve gotta stay focused because that is what the startups that I have worked with in the past nine, outta 10 of them have done the opposite. They’re just like trying to grab any grant that they think that they could possibly, you know, um, apply for. Then they win it and then now all of a sudden they’ve got a project in a direction that is not. Taking them to their actual business. It’s, you know, it’s not step on the way towards their bus achieving their business goals. Um, and it’s like, [00:25:00] what is the startup for? Are you trying to commercialize a technology or find out if, if it’s not possible and stop? Or are you trying to just keep on working on this as long as possible? And I think that, like, honestly, nine outta 10 of the startups that I’ve worked with, it’s the the latter where they just want to keep on doing cool stuff. Then yeah. Grabbing any, any grant that you can to continue working on that. And a lot of them are defense. Um, makes a lot of sense. But I, I do think that, you know, you’ve got to be goal oriented, keep your eyes on the prize and, um, yeah, like Matt said, say focus if you wanna succeed as a startup, Allen Hall: you think that’s a difference between grants and actual business? I agree with you, Rosemary. When you get hooked into a grant that has a particular outcome and you tend to deviate from what the market. Once, because you’re not listening to the market when you’re going through this grant process, but if you’re in a second business area, it may make sense just because you have a customer, you’re learning from that experience. A lot of things between wind and the other industries are similar in [00:26:00]terms of the way they’re structured, the demands, the expectations, the. It’s, it’s close. Rosemary Barnes: Grants are amazing when it’s the right grant, and you shouldn’t choose a grant for the sake of getting the money. You should choose it because it helps you achieve something that you wanted to achieve anyway. Um, I think that that’s what you’ve gotta, gotta consider. Um, and yeah, definitely don’t turn down free money if it’s available to help you, you know, get to where you need to get, but don’t deviate on. A bunch of side quests just because you can get funding for that. Matthew Stead: I think half the battle is that, uh, half the challenge of commercialization is actually the industry. So half, half the challenge is the technology and r and d and making stuff, but the other half is actually knowing the industry, knowing how to price it, knowing the people, knowing where to sell it, you know, knowing the return on investment. So every time you go into a new market, you might think, oh yeah, I’ll just reapply what I’ve already learned. But that’s, that’s. Definitely not true. So your rail is completely different from [00:27:00] wind. Um, in terms of the actual market, the tech, the tech might be the same, the same for, you know, aerospace. Rosemary Barnes: Yeah. I see that a lot with companies that are trying to take a, a technology that they have from another area and try and bring it into wind. And people are always shocked at. At how different, um, wind energy is. I mean, in terms of the physical operating environment, that’s a, a shock for most companies to start with. It’s like, like in several aspects, it wouldn’t be a more harsh operating environment than, you know, sticking something in or on a wind turbine blade and expecting it to last without maintenance for 20, 30 years. Um, but then also just the way that the, the market works. But it’s interesting that you say 50 50, it’s half about the technology. Do you reckon it’s even half? I, I have come to believe that the technology is like, yeah, like really understanding the problem is and, and knowing that there is a need for a solution. Is the vast majority of the way there, there are so many good engineers in the world that they will find, find the solution if they know exactly what problem they should be solving. [00:28:00] I, I reckon it’s less than 50%. I don’t know about 10%, but, um, certainly I don’t think it’s 50 50. Matthew Stead: Yeah. Maybe it depends on what, what stage of development it is and, you know, what, what maturity level you’re at, perhaps. Rosemary Barnes: Yeah. I mean, your company started. From a, um, you, you didn’t just think, Hey, I want, you know, I know a lot about noise. I wonder what technology I can develop with this. You, you started from, Hey, we’ve got a, a, a problem that, uh, I don’t wanna, you know, um, tell your origin story for you, but you started with a, a problem and a potential solution and then, you know, went from there. Right? So, Matthew Stead: yeah, Bre, you know, I, I think B would be happy for me to say his name, Bre, basically throughout a challenge saying. But, you know, technicians can hear, um, blade damage. So, you know, it should be really simple and easy to make a machine to do the same as what a human can do. Rosemary Barnes: And it was simple and easy, right? Matthew Stead: Ah, yeah. It was so easy. Look, look at all that, all that gray hair. Allen Hall: Well, I think that’s the trouble, right? Is that [00:29:00] if you want to be tied to an industry, hopefully you hit it during a peak time. Because there are ebbs and flows to every economy about every seven years. There’s always something cataclysmic that happens. You just don’t wanna be in that down cycle. You want to be in the upcycle and have something ready to go. When the upcycle hits, you’ll see a lot of businesses do that. In the aerospace, you see it quite a bit that they’ll kind of go dormant and then when they feel like the, the economy is going to boom, they’ll ramp up operations real quick and, and try to make their money while the kidding is good. Then slow it down when it’s not. They have taken a, a more longer term perspective on it. Large businesses can do that. ’cause usually they’re stockpiling cash to, to manage that. Small businesses don’t usually have the cash flow to get over those, uh, lean times. And that’s the trouble. I, I think a lot of companies that I know, in fact. Rosemary and I are working on a project and a couple of names of companies that were in [00:30:00] Wind two, three years ago popped up and I thought they had such great technology and the business model was right. It just hit a rough patch. That’s all it was, and that if you revive that technology a year from now, it would still be applicable. You could still sell that product. It’s just trying to manage the cash flow. It’s hard because I, and back to Rosemary’s point. How much of it is the technology? Uh, and I, I say 10%, and I think that’s roughly right from my experience. A lot of it is everything else. Managing the books, managing your risks, people, uh, all that manufacturing, right, all quality, all every, all that’s involved. And it’s, unless you do it, you don’t realize it. It’s hard to see it unless you’re on the inside. You know, the inside. You think every minute is some other. Major calamity that you have to manage. If you don’t manage it right, you may not make it out the other [00:31:00] side. That’s what small businesses are all about. But it’s, that’s what makes it so hard. Rosemary Barnes: Yeah. I know that at Parlo we’re spending a lot more effort on understanding the problems that people need solved, um, rather than developing solutions, which has been a bit of a tough thing for me to. Kind of, uh, stick to because, uh, you know, I’m an engineer. I’ve developed products my whole career and that I, I love tinkering and, you know, like making things work and doing things that haven’t been done before. But I, I, I do think that there is a real, real need for, um, understanding the problem really well, understanding, um, what solutions are available and, and fitting them together. I think that that is actually a really, um, a, a really needed part of the, you know, the whole wind energy ecosystem. Allen Hall: We had a listener reach out from Japan, Sini Kajima, who was a city counselor in one of the cities, in obviously in Japan, who was a regular listener and. He wrote in [00:32:00] about some of the wind turbine installations that are going on in sort of northern western Japan. They’ve installed some eight megawatt turbines about a mile, 1.6 kilometers offshore, and that’s creating a lot of concern for the local residents there. Those are big turbines, and they’re talking about using 15 megawatt turbines to do something similar and. As, uh, advocate for, uh, the, the city he’s advocating, uh, a 10 kilometer minimum setback in the national diet in Japan. You’re gonna see a lot more of this come up, I think. And the pictures that was sent along with it is pretty, um, eye-opening in that you got this really big turbine, really close to shore. Are we going to put setbacks [00:33:00] in as, uh, a regulation or law in some of these territories, like especially Northern Japan where there is great wind resources, amazing wind resources, but at the same time, there’s a lot of people who live there that will like to have some view of the ocean, not just turbines in the water right off the coastline. This is not just a Japanese problem, but it does seem to be a, a big problem ’cause of the, the way the Continental shelf is around Japan, it drops up pretty quick. Rosemary Barnes: Yeah, exactly. It’s not a specific Japanese problem, and I mean, in most cases there’s development approvals and people have plenty of opportunity to express their displeasure at where turbines are cited. But for Japan, it wouldn’t be as simple as saying, okay, we just increase the offset dis distance by a little bit because you increase the, I’m assuming these turbines are cited already as far out as they can be while still being fixed bottom. And if you wanted to push them further away, then you move to floating and you double or triple the cost, [00:34:00] which Japan is looking into floating offshore wind a lot. Um, but Japan. Has no, has no easy options. I mean, Japan likes electricity as much as every other country does. They don’t want to rely on nuclear as much as they have been, which is, you know, probably, at least to a certain extent, understandable. They don’t have great solar resources. I mean, they have some, um, and they could do more. They don’t have good onshore wind opportunities. They have geothermal potential, but they don’t like that so much because their, um, NAL hot springs are, you know, a very important tourism industry and very important culturally. So they’re worried about doing anything that would mess that up. The offshore wind solution, this particular environment haven’t seen, it doesn’t sound like the best situated project, but take any other option that they’ve got for generating electricity in Japan and it has. Probably equal disadvantages. I just think that they have a, a hard problem and [00:35:00] have to choose which compromise they wanna make. Allen Hall: Mr. Kuma brings up a couple of points here that. There’s about 150 residents that are at risk of insomnia from the wind turbine noise, and they’re concerned about the migratory zones for protected wildlife. In this case, geese about five kilometers offshore. Rosemary Barnes: Then there might be birds that are affected, and if they are, they can use technologies to spot the birds. Stop the turbines. Like there’s, there’s, you know. Dozens of success stories, um, related to birds and wind turbines. That’s, that’s a solved problem. The noise, I mean, how far away are they? Matt’s the noise expert. Like how, how far away from a wind turbine do you have to be before you can even hear it over the wind noise? Matthew Stead: Uh, the wind turbine noise is not gonna be an issue. Allen Hall: So then it comes down to sight lines. And Japan has some of the most beautiful coastline in the world. Rosemary Barnes: I mean, I’m not gonna tell someone that they should, like looking at wind turbines, like I would also rather not look at a wind turbine if I could be looking at an ocean view or a mountain view or whatever. But any energy project would [00:36:00] be nicer if it wasn’t there in the first place. Like, you know, there’s not like a beautiful coal power plant to look at. There’s not a beautiful transmission line to look at. There’s not a beautiful petrol pump, um, to look at. Like, none of none. None of these things are like beautiful technologies that we enjoy interacting with on our daily lives, but we prefer to, you know, have the trade off of having that infrastructure. And trade off for the, the benefits that it brings. And, um, you know, there’s, in that sense, there’s nothing different about renewable energy technologies. It’s different, different trade offs, but they’re always gonna be there. Allen Hall: That wraps up another episode of the Uptime Wind Energy Podcast. If today’s discussion sparked any questions or ideas, we’d love to hear from you. Reach out to us on Linked. And don’t forget to subscribe, so you never miss an episode. And if you’ve found value in today’s conversation, please leave us a review. It really helps other wind energy professionals discover the show for Rosie, Yolanda and Matthew, I’m Alan Hall, and we’ll see you here next week on the Uptime Wind Energy [00:37:00] Podcast.
Delnice so za nekatere še vedno sinonim za preveliko tveganje, za druge pa eden redkih načinov, kako dolgoročno priti do višjih donosov. Komu so sploh namenjene, zakaj pri njih ni dobro reagirati na vsako novico in kako hitro lahko nepremišljena poteza na borzi postane draga napaka. Preverjamo tudi kaj se dogaja z delnico Vzajemne, ki je v začetku meseca začela kotirati na ljubljanski borzi. Sogovornik: Luka Gubo, direktor borzno-posredniške družbe Jonatan Mars
Tandem Small but dangers, ki ga sestavljata Simon Hudolin in Mateja Rojc, že od prvih razstav predstavlja različne "vizualne bodice, s katerimi preizkuša debelost naše kože, ukrivljenost naših sivih celic in predvsem smisel za opazovanje, branje in iskanje neznanega v znanih stvareh", je zapisal Božidar Zrinski, kustos njune razstave Natura Morta v mednarodnem grafičnem likovnem centru v Ljubljani. Gre za njuno največjo samostojno predstavitev doslej. Umetnika pa sta med znana po kroglici govna hrošča govnača z naslovom Frnikula, za katero je sta prejela nagrado skupine OHO.
The Metal Exchange Podcast guys present an exclusive conversation with Federico Mondelli, Giada Jade Etro & Niso Tomasini. In this very special episode, Federico, Giada & Niso drop by The Metal Exchange to discuss all things Frozen Crown, including their first US appearance at ProgPower USA, their upcoming North American tour with Kamelot and Visions of Atlantis, and what the future holds in store for one of the world's bright young power metal bands!https://frozencrown.net/https://www.facebook.com/frozencrownofficial*Become a Member of our Patreon*https://www.patreon.com/TheMetalExchangePodcast*Purchase our theme song - "The Blade of Nicchi"https://taliesin3.bandcamp.com/track/blood-sky-the-blade-of-nicchi-feat-micheal-mills*Join us at The Metal Exchange*https://linktr.ee/MetalExchangehttps://metalexchangepodcast.com/https://www.facebook.com/TheMetalExchangePodcasthttps://www.facebook.com/groups/metalexchangeshttps://bsky.app/profile/themetalexchange.bsky.socialhttps://www.instagram.com/themetalexchangepodcasthttps://open.spotify.com/user/4tn81zpim10zdl0qu1azagd8oCreate your podcast today! #madeonzencastrOffer Code: METALEXCHANGE
Bližnji vzhod se spreminja v eno veliko bojišče. Izraelska in ameriška vojska nadaljujeta napade na tarče v Iranu, iranska vojska pa z brezpilotnimi letalniki in raketami še naprej obstreljuje zalivske arabske države. Nasilje se stopnjuje tudi v Libanonu. Iz Teherana so sporočili, da je iranska skupščina strokovnjakov sprejela odločitev o kandidatu, ki bo nasledil ubitega vrhovnega voditelja, ajatolo Alija Hameneja. Imena novega voditelja še niso razkrili. V oddaji tudi o tem: - Ob stopnjevanju napetosti na Bližnjem vzhodu se zaostrujejo razmere na naftnih trgih. - Evakuacije Slovencev s kriznega območja končane - Ob mednarodnem dnevu žensk v Kopru protest proti neenakosti in proti vojnam
Te dni nekoliko trpimo zaradi akutnega pomanjkanja vpliva, ker so vsi vplivneži v Dubaju okupirani z vojno. Pa se bomo kljub temu poskušali znajti in razložiti, kako in kaj je po novem z mednarodnimi potovanji. Niso le zvezde Instagrama nasedle na brezkončnih plažah, v senci najboljšega hotela na svetu, kjer se cedita med in mleko, ter alkohol le tu in tam sramežljivo krši božje zakone. Tudi ambasadorji slovenskega blagostanja, ki so med zimskimi počitnicami, kot to poetično povedo v obrekljivih revijah, »skočili v tople kraje«, so ujeti v Dubaju. V hotelih, na letališčih, nekaj jih je celo na potniški križarki. In medtem ko se začenja evakuacija nesrečnikov, ki so preživeli nepozabne počitnice med plavanjem v turkiznem morju, si oglejmo nekaj geopolitičnih gradnikov svetovnega turizma. Najprej razmišljujočega začudi, kako malo hasnejo naše in ostale informativne oddaje. Če človek vsaj približno prisluhne dnevnim novicam, je nekako logično, da ni modro potovati v ali prek ali v bližino zalivskih držav. Seveda je nerodno, ker se večina letov v tisti smeri za nekaj ur spočije v Dubaju – ali v katerem bližnjih srednjeveških kraljestev – ker je tam gorivo poceni in duty free ugoden. Ampak kljub temu so informativne oddaje kričale o tem, kako bodo Izraelci in Američani izvedli svoje redno bombardiranje Irana, ki je postalo v zadnjih desetletjih že stalnica. Drugače povedano ... Od vsakega ameriškega predsednika se pričakuje, da vrže nekaj bomb na zibelko civilizacij. Ampak tej naši skepsi se nasproti postavijo turistični delavci, lastniki turističnih agencij, turistični vodniki in seveda zbiratelji carinskih deklaracij sami. »Kam naj sploh še gremo?« v obupu vijejo roke slovenski daljnosežni turisti, ki se odpravljajo v svet zato, da vidijo druge kraje, drugačne običaje in drugačne ljudi – ter so lahko potem z razlogom ksenofobi, ko hoče ta svet k nam. In kako prav imajo! Svet je postal neurejena šlamastika in da bi se izognili prihodnjim čarterskim poletom po načelu »ženske in otroci najprej«, poglejmo, kam se nima smisla odpravljati. Najprej odpadejo države, ki so predrage … Razne Švice, Luksemburgi in podobno. Potem odpadejo države, ki so prerevne. Razni Sudani, Centralnoafriške republike in podobno. Potem ne moremo na evropski vzhod, ker tam preži ruska nevarnost. V Centralni Aziji imajo moški brke, v Avstraliji lahko povoziš kenguruja, v Srednji Ameriki se streljajo karteli, v Južni Ameriki predsednik vihti motorko, v Severni Ameriki predsednik ujčka demenco. V zalivu je vojna, na Kitajskem so komunisti, v Vietnamu ob njih še poplave, v Indiji so povsod ljudje, na skrajnem severu in jugu je hladno. Ob ekvatorju je vroče in vlažno. Lahko bi šli na Hrvaško, ampak imajo višji standard, kot je pri nas, Bosanci so začeli v čevape mešati vegeto, Srbi pa imajo proteste. Torej je edino logično, da ostanemo doma. Ampak naše morje je mlaka, naše planine so polne Čehov, Prekmurje pa je polno holesterola. Na Štajerskem imajo problem z alkoholom, na Dolenjskem pa z industrijo. Notranjci imajo zimo tudi poleti, na Koroško pa ni mogoče z nobenim znanim prevoznim sredstvom. Izkaže se, da je najboljše, najceneje, najbolj zdravo in najbolj poučno biti v dnevni sobi. Včasih so zapečkarje, ki jih ne mikajo čudesa planeta, hecali, da potujejo s prstom po zemljevidu. Danes je metoda potovanja iz udobja lastnega doma že zelo izpopolnjena in se je približala, dosegla ali pa večkrat celo presegla izkušnjo analognega vandranja. Če se prijavite na katero družbenih omrežij, ali pa več njih, ugotovite, da je ves svet poslikan, pofilman in opremljen s komentarji. Ni ga kvadratnega metra planeta, ki ne bi bil digitaliziran in opisan. Sploh znamenitosti, ki nas kot turiste najbolj zanimajo, so predstavljene iz stoterih kotov, in o njih je napisanih na tisoče mnenj. Se pravi, da ni prav nobene potrebe, da bi svoje telo mučili s potjo do tja. Prav vse, kar vam nudi destinacija, je mogoče doživeti v miru domače dnevne sobe. Ali pa si natočite kad tople vode in v kopel vzamete prenosni računalnik … Mogoče na ta način ne boste dobili spominka v fizični obliki, se pravi magnetka za hladilnik ali keramičnega krožnička, prav tako pa ne boste dobili trebušnih težav in blažje oblike hemoroidov. Če je že vojna necivilizacijska oblika reševanja konfliktov, imamo kot postindustrijska družba tehnološke možnosti vsaj potovanja spraviti na postmoderno raven. Kdo ve; če ne bo nikjer po planetu več turistov, bodo mogoče tudi gospodarji vojne izgubili del zagona.
Digitalni svet, kjer danes poteka kar znaten del naših življenj in komunikacije, si pogosto prestavljamo zelo nematerialno. Vanj vstopamo preko gladkih in svetlečih zaslonov, vsebine, ki nas zanimajo, so shranjene nekje v spletnih oblakih. Vse poteka gladko. Vse, kar potrebujemo: naše slike, dokumenti in zanimive povezave so nekje varno shranjene, nobenih težav ni z založenimi papirji in nikjer nobenih smeti.A to je le privid. Da so digitalni odpadki povsem realen problem, opozarjajo v društvu Ekologi brez meja, ki po uspešnih akcijah Očistimo Slovenija, zadnja leta opozarjajo tudi na problem mnogo bolj izmuzljivih digitalnih odpadkov, med drugim so na to temo pripravili strokovno konferenco. O problemu digitalnih odpadkov smo govorili z dekanjo Fakulteta za računalništvo in informatiko Univerze v Ljubljani prof. dr. Mojco Ciglarič. Foto: slika je simbolična, Pixabay/geralt
Janez Žakelj oziroma danes John Zakelj je bil rojen leta 1948 v taborišču v Avstriji, s starši je kot begunec leto pozneje pripotoval v Združene države, v Cleveland. Od leta 1970 živi v Saint Paulu, glavnem mestu zvezne države Minnesota, ki te dni polni naslovnice in družbena omrežja zaradi nasilnega delovanja agentov Ameriške zvezne službe za priseljevanje in carino (ICE). Kako on in njegova hči Cecilia spremljata razmere? Kako spremenjena je ameriška družba pod Trumpovo administracijo, kakšno je vsakdanje življenje?
V minulem tednu je Mariborčane razjezila obširna poledica na površinah za pešce in kolesarje. Ta je povzročila veliko nejevolje, pa tudi številne padce in poškodbe. Zanimalo nas je, zakaj se komunalno podjetje Nigrad ni učinkoviteje odzvalo in kako bodo ukrepali, da se nevšečnost v prihodnje ne bi ponovila.
Vse kaže, da ugotovitve protikorupcijske komisije o kršitvi integritete premierja Roberta Goloba niso omajale vladne koalicije. Tako premier kot njegova stranka zavračata opozicijske pozive k odstopu, po Golobovih besedah bodo o njegovi odgovornosti odločali na prihajajočih volitvah. Ostali poudarki oddaje: - Vrhovno sodišče zahteva ustavno presojo dela Šutarjevega zakona. - Danska napoveduje večjo vojaško navzočnost na Grenlandiji. - Bančno poslovalnico zaprli še v Poljčanah; na podeželju zaskrbljeni ob ukinjanju storitev.
V drugem delu odkrijemo žensko, ki je navdihnila besedo »scientist«. Potujemo med 18. stoletjem in prvo polovico 20. stoletja, ko se znanost iz salonov preseli v institucije. Francoska revolucija premožnim ženskam rahlo odpre vrata v znanost, s čimer se nam razširi polje razumevanja, da poleg spola produkcijo znanja oblikuje tudi družbeni razred. Spoznamo prve astronomke, matematičarke in Nobelovo nagrajenko. V slovenski prostor vstopamo prek Zofke Kveder, ene od prvih slovenskih pisateljic, ter prve slovenske zdravnice, Eleonore Jenko. Njuni zgodbi nas pripeljeta do raziskovalke prof. dr. Katje Mihurko, ki preučuje reprezentacije ženskosti in moškosti v književnosti, zlasti slovenski. V zaključku epizode nadaljujemo s postavljanjem znanstvenih temeljev. Sociologinja prof. dr. Jana Javornik, raziskovalka in profesorica na Univerzi v Leedsu, nam razširi razumevanje o spolno občutljivi znanosti in pojasni, da objektivnost ni privzeto moška. Avtorici zgodovinskega kopanja: Tjaša Kosar, Zarja MuršičSogovornice: prof. dr. Katja Mihurko, prof. dr. Jana Javornik, prof. dr. Andreja GombocPostprodukcija: Klara Škrinjar Serija podkastov Znanost brez kravate: ženske perspektive v znanosti je nastala v produkciji Strašno hudi in s sofinanciranjem Javne agencije za znanstvenoraziskovalno in inovacijsko dejavnost RS.
Zdravo. V letošnji novoletni epizodi se z vso resnostjo lotimo (prvega dela) pregleda leta in ga že kaj kmalu tudi sami sabotiramo. Začnemo s stvarnikom, goloto, silikonskimi joški, kraguljčki, nadaljujemo z optimizmom, depresijo, svetlečo prihodnostjo, električno mobilnostjo in se ustavimo pri jezeru, ki se je delalo, da je gin s tonikom.Aljo razkrije šokantno novico povezano s Tjašo in parkirnimi angelčki, mi pa nadaljujemo s teorijami zarote, birokracijo, religijo in ostalimi letošnjimi temami. Zapomnite si tudi nasvet, ki vam bo na delovnem mestu prišel še kako prav: "manj delaš, manj zajebeš". Srečno 2026
Rev. Dana Takagi reflects on the significance of Abbot Yuko Yamada being the first woman teacher at the founding temple of Soto Zen, Eiheiji. Dana also highlights Yamada's teaching of the Denkōroku, a text written by the ancestor Keizan who emphasized making Buddhism accessible to the masses and not just monastic residential practitioners. Dana emphasizes Abbot Yamada's ongoing contributions to moving Buddhism forward into a more inclusive and accessible future, both in Japan and globally. This is a supplementary episode to the full interview with Abbot Yamada. Listen first if you haven't already!GUESTYUKO WAKAYAMA YAMADA is the abbot of Shogakuji in Tokyo. She currently teaches at the International department of Eiheiji. She is the first nun to teach at Eiheiji, the head monastery of Soto Zen founded by Dogen Zenji. She trained at Aichi Senmon Niso-do, a training temple for female Soto Zen priests, where she also currently teaches. She was ordained in 1999 by the highly respected Rev. Shundo Aoyama-roshi. She was sent to Mt. Equity Zendo in United States for 2.5 years and has also practiced in Germany, Switzerland, France, Spain and Italy. After returning from Europe and finishing 2 more years at the Niso-do she studied at the graduate school of Komazawa University specializing in Chinese Zen History. Prior to becoming a Zen Buddhist nun, Yuko Yamada was a catholic nun in a convent for 3 years.HOSTREVEREND DANA TAKAGI (she/her) is a retired professor of Sociology and zen priest, practicing zen since 1998. She spent 33 years teaching sociology and Asian American history at UC Santa Cruz, and she is a past president of the Association for Asian American Studies.
V Berlinu so se končali dvodnevni pogovori med ukrajinsko in ameriško delegacijo za končanje vojne v Ukrajini. Pogajanja bi lahko prinesla napredek, nekaj optimizma je izrazil tudi ukrajinski predsednik Zelenski. Kot je dejal, pogovori niso bili lahki, so pa bili produktivni. Ob tem je poudaril, da imajo različne poglede na ozemeljska vprašanja. Ameriška stran naj bi vztrajala, da mora Ukrajina privoliti v umik svojih vojakov iz regije Doneck. Drugi poudarki oddaje: - Tožilstvo naj bi preučevalo možnost razširitve preiskave Šutarjeve smrti na novega osumljenca - Podjetniki pripravljajo novo zahtevo ustavne presoje izplačila božičnice - Slovenske železnice posodabljajo vozni park; naložba vredna 98 milijonov
Borja Niso, ingeniero informático y pianista, presenta a Nieves Herrero en Madrid Directo, su concierto del 22 de diciembre en el Gran Teatro CaixaBank, que está dentro de su gira Dream experience, un espectáculo en el que fusiona música, danza y proyecciones Borja Niso es un ingeniero informático que lo ha dejado todo por dedicarse a la música. En apenas cinco años ha dado más de 400 conciertos y le han visto más de 90.000 espectadores. Su debut fue haciendo un homenaje a Ludovico Einaudi. Niso ha confesado que “los profesores me decían que era absurdo intentar dedicarse al piano con 37 años y sin saber tocar este instrumento. Mi familia no me entendió cuando les dije que quería ser pianista”.
Zveza kmetic Slovenije je prostovoljna nevladna organizacija, ki povezuje 124 lokalnih društev kmetic, žena in deklet na podeželju in združuje več kot 9000 članic. V tem tednu so s srečanjem na turistični kmetiji Podmlačan v Selški dolini obeležile letošnjih 30 let delovanja. O opravljenem delu v tem obdobju se je Jernejka Drolec pogovarjala z dolgoletno predsednico Zveze kmetic Slovenije Ireno Ule. Kot pravi, je njihov glas slabo slišan in država ima še veliko dela, da izboljša položaj kmečkih žensk, brez katerih kmetije usihajo. Fotografija: Žiga Živulović jr. F.A.Bobo
GUESTYUKO WAKAYAMA YAMADA is the abbot of Shogakuji in Tokyo. She currently teaches at the International department of Eiheiji. She is the first nun to teach at Eiheiji, the head monastery of Soto Zen founded by Dogen Zenji. She trained at Aichi Senmon Niso-do, a training temple for female Soto Zen priests, where she also currently teaches. She was ordained in 1999 by the highly respected Rev. Shundo Aoyama-roshi. She was sent to Mt. Equity Zendo in United States for 2.5 years and has also practiced in Germany, Switzerland, France, Spain and Italy. After returning from Europe and finishing 2 more years at the Niso-do she studied at the graduate school of Komazawa University specializing in Chinese Zen History. Prior to becoming a Zen Buddhist nun, Yuko Yamada was a catholic nun in a convent for 3 years.HOSTREVEREND DANA TAKAGI (she/her) is a retired professor of Sociology and zen priest, practicing zen since 1998. She spent 33 years teaching sociology and Asian American history at UC Santa Cruz, and she is a past president of the Association for Asian American Studies.
V brazilskem Belemu naj bi se danes končala podnebna konfereca, a bo glede na potek pogajanj v zadnjih dneh najverjetneje vstopila v podaljške. K temu je prispeval tudi včerajšnji požar, zaradi katerega so morali delegati začasno prekiniti pogajanja. Za najtrši oreh se znova izkazuje načrt za prehod od fosilnih goriv. Slovenija je vnovič podprla poziv za vključitev tega v sklepne dokumente. Med ostalimi glavnimi spornimi točkami ostajajo tudi podnebne finance. V oddaji tudi o tem: - Mineva 30 let od sklenitve Daytonskega sporazuma, ki je končal vojno v Bosni in Hercegovini, ni pa odpravil delitev med Srbi, Bošnjaki in Hrvati - Sveženj kmetijske zakonodaje, ki ga bodo danes obravnavali poslanci, med drugim prvič obravnava celoten prehranski sistem kot steber varnosti države - V središču tradicionalnega, 15-ega slovenskega zajtrka je pomen lokalno pridelane hrane
Pred poslankami in poslanci je danes tretja obravnava zakonodajnega svežnja reforme pravosodja. V zakonodajnem postopku je najbolj razburila novela o sodnem svetu. Z nekaterimi dopolnili naj bi okrnili njegovo neodvisnost, zato je sodni svet napovedal ustavno presojo. Nekaj drugih poudarkov oddaje: - ZDA in Rusija naj bi pripravljale nov mirovni načrt brez sodelovanja Ukrajine - Začenja se graditev zaščitnih objektov v zaledju Koroške Bele, ki jo ogroža zemeljski plaz - Odbojkarji ACH Volleyja le še korak do uvrstitve v Ligo prvakov
Obstaja velika nevarnost da, tudi če boste današnji prispevek poslušali, ga ne boste slišali. Zunaj namreč divjajo martinovanja in alkoholiziranost, pijanost, nabitost, in podobni izrazi so glavna deviza nocojšnjega večera. Seveda ne nastopamo z moralističnih višav, ker bog ve, da smo v naši redakciji ljubitelji kozarčka ali dveh. Moti le nakladanje, da je martinovanje del slovenske tradicije. Nič ni dlje od resnice; edina razlika med martinovanjem in fabricirani prazniki sodobnosti, kot so noč čarovnic, valentinovo in celo božič do neke meje, je ta, da smo si martinovanje izmislili sami. Te vrstice pišemo iz enega središč slovenskega vinskega vesolja in slovenska vinogradniška tradicija ne pozna nič podobnega martinovanju v današnji obliki. Če že, je ob svetem Martinu vinogradnik povabil ljudi, ki so pomagali pri trgatvi, na kozarec vina. In to je bilo vse. Ampak tradicije nekje in nekoč pač morajo nastati, tako zdaj sedimo sredi nastajanja tradicije množičnih bakanalij.Niso pa današnje pijanke kar tako. O ne, gospod. Nocojšnje pijančevanje naj bo še posebej slavnostno. Kajti edina neprijetnost – ob mačku naslednjega dne – ki smo jo do sedaj poznali pri alkoholni omami, je bila prejšnji teden odpravljena. In odpravilo jo je samo Ustavno sodišče. Kar velja, kot da je z žebljem pribito. Namreč; če česa, smo se pijoči bali policistov, ko smo pribiti, opiti ali samo malo pod gasom sedli za volan. Teorija govori o različnih količinah in razmerjih. Mali pir ali špricer sta vedno ok! Velik pir ali pol buteljke že zahtevata mali golaž, vse, kar je več, pa zahteva srečo. Tako smo se tresli pred policijsko patrolo cela desetletja, ker pijančku pač absurdnost vožnje pod vplivom alkohola ne pride do živega. In ko so nas dobili … Oh, kako smo klicali znane pri policiji, znane na občini, znane pri sodniku za prekrške. In kako smo jokali in moledovali … Potem smo zbirali točke, ponovno opravljali izpit in se s psihologom pogovarjali o alkoholizmu. Vse te čirečare je sedaj Ustavno sodišče ukinilo in nam privoščilo srečno in veselo martinovanje in srečen ter veseli december z njegovimi neštetimi priložnostmi. Za kaj gre? Na to vprašanje ne znamo odgovoriti, ker se razumnemu zdi odločitev ustavnega sodišča blazna. Ampak vseeno nekaj podrobnosti. Kot veste, je Ustavno sodišče presodilo, da je 2. odstavek 107. člena zakona o pravilih cestnega prometa neskladen z ustavo. Ta člen ali odstavek določa, da je opravljen preizkus z alkotestom, če se pihajoči z rezultatom strinja, dovolj, za dokazovanje prekrška. In ta člen je sedaj Ustavno sodišče razveljavilo. Ga dalo na led. Menda zaradi tega, ker pihajoči nima dovolj informacij in znanja, da bi lahko potrdil pravilnost pozitivnega rezultata. Jasno, da nima dovolj znanja in informacij, če pa je nažgan! Ampak gremo lepo po vrsti. Razumnemu se zdi, da je takšna odločitev sodišča nastala nekje v vzporednem vesolju, saj se je do sedaj zdelo, da se nihče, še najmanj pa sodišča, ne bi spuščal v dodatno rahljanje že tako preveč ohlapne zakonodaje glede vožnje pod vplivom alkohola. A očitno smo se motili. In ko se človek vpraša kako lahko institucija, kot je Ustavno sodišče, zvali takšno jajce, moramo vedeti stvar ali dve. Ustavno sodišče ni najbolj pravo sodišče. Hočemo povedati, da tja sodnike, kljub vsemu ugledu in prestižu, delegirajo politiki. Linija subordinacije je: predsednik republike, državni zbor in potem poslanci, ki morajo izvoliti sodnike z dvotretjinsko večino. In kot tudi vemo iz prakse, se različne slovenske politične stranke trudijo inštalirati v sodišče svoje kandidate. Tako da ko pride pred sodišče katera njihovih agend, njihov interes ali celo, bog ne daj, njihov predsednik, imajo zadevo pod nadzorom. Tako se ustavni sodniki ukvarjajo z bolj ali manj tehtnimi družbenimi vprašanji, ki so včasih spekulativna, včasih zapletena, včasih nepotrebna, včasih bizarna. Potem ne čudi, da vrle sodnike normalno vprašanje, kot je: »Ali se vam ne zdi, da pijani voznik nima dovolj znanja in informacij o pozitivnem testu in o indikatorju?« povsem zmede. Zato so tam zbrane žene in možje nekoliko pomodrovali in vzkliknili: »Seveda ga nima, in če ga nima, je sprožiti postopek proti njemu neustavno.« Ob tem nismo najbolj prepričani, če je pijana vožnja sploh ena od kategorij slovenske ustave. Vsekakor pa je ustavna kategorija in to temeljna, da imaš kot prebivalec republike Slovenije ustavno pravico do tega, da te ne nasadi pijan voznik in da ima republika Slovenija ustavno dolžnost te tipe spraviti s cest. Žal pa so ustavni sodniki použili preveč vrhunskega pravnega znanja, da bi znali presoditi tisto, kar je vsem nam ostalim logično, očitno in razumljivo. Seveda je ta sestavek samo beden pamflet, ki nima nobene teže v vzvišenem svetu prava; ampak da nismo niti mi od včeraj, bomo, kot se v boljših družbah pravnikov spodobi, citirali latinski izrek. S temi imajo pravniki, sploh ob kozarčku na večer po simpoziju, veliko veselje. Si equus aut eques ebrius est, numquam contra Romam eris. latinski izrek Kar se za vas, ki sta vam pravo in latinščina španska vas, bere kot: “Če sta konj ali pač jezdec opita – nikar proti Rimu.”
Sredstev, s katerimi je EU podpirala kmetijstvo, da je bila hrana cenejša, zmanjkuje. Obeta se zlom Skupne kmetijske politike, NVO-ji pa že postavljajo zahteve, kaj je družbeno sprejemljiva pridelava in kaj ne ...
Trubadurji so bili pesniki in pevci v srednjem veku na jugu Francije, ki so v okcitanščini peli o ljubezni, bogu, pogumu in časti. Že davno izumrlo obrt že več kot 20 let obuja Lionel Leroy - Kaami iz enega najlepše ohranjenih srednjeveških mest v Franciji in Evropi Carcassonna. "Trubadurji so bili nekoč kot radio ali časopis. Niso le zabavali ljudi z glasbo v gradovih in v mestih, ampak so prenašali novice o dogajanju po deželi, vesti o vojnah in bitkah, smrtih in rojstvih", pravi Kaami, ki sam izdeluje srednjeveška glasbila, poustvarja glasbo iz tistega časa in skrbi, da se žlahtna tradicija trubadurstva nadaljuje.
Naš najbolj prijazen pokrovitelj T2 in njihova super ponudba T2 Ščit: https://www.t-2.net/t-2-scit-za-varnost-na-internetuFejmrč na https://www.fejmici.si/Vaše težave: podcast.fejmici@gmail.comPoljubna enkratna donacija na: https://tinyurl.com/y2uyljhmMesečna finančna podpora možna na:3€ - https://tinyurl.com/yxrkqgbc5€ - https://tinyurl.com/y63643l58€ - https://tinyurl.com/y62ywkmtMotitelji:- Gašper Berganthttps://www.gasperbergant.si https://www.instagram.com/gasper.bergant/ - Žan Papičhttps://www.zanpapic.si https://www.instagram.com/zanpapi/ Produkcija: Warehouse Collectivehttps://www.warehousecollective.siGrafična podoba: Artexhttps://www.facebook.com/artextisk
Helena Meško je ravnateljica Konservatorija za glasbo in balet Maribor ter dolgoletna pedagoginja, ki verjame, da glasba oblikuje značaj in srce mladih. Ob 80-letnici šole spregovori o umetnosti, vzgoji in lepoti, ki ostaja pristna – takšna, kot so njeni dijaki.
Izrael je z Googlom podpisal 45 milijonov dolarjev težko pogodbo za propagandno kampanjo, TikTok mladoletnikom ponuja drugačne vsebine glede na spol, Instagram kot zajtrk razume le estetsko dovršene obroke s precenjenimi sestavinami. Kakšna so družbena omrežja v času vojn, populizmov in marketinga? Lahko govorimo o nevarnih, nepoštenih in stereotipnih računalniških algoritmih? Dr. Blaž Zupan, redni profesor na Fakulteti za računalništvo in informatiko, pravi, da besedo algoritem uporabljamo napačno in da bi odgovornost morala prevzeti vodstva tehnoloških korporacij, ki jim je mar le za kapital. Zapiski: Odbit Discord Oglasite se lahko na odbita@rtvslo.si How TikTok harms boys and girls differently – video Google under fire for $45m deal with Netanyahu’s office to spread Gaza genocide propaganda What happened when I let algorithms run my life for a week The Neuroscience of Social Media: How Algorithms Hijack Your Brain 13. oktobra 2025 ljubitelji avdia vabljeni na Avdiofestival v ljubljansko Cukrarno. Podkasti v živo, debate, predavanja, delavnice in koncert. Več kot 100 novinarjev, podkasterjev, urednikov, producentov, glasbenikov, režiserjev, voditeljev, tonskih mojstrov in drugih ustvarjalcev se bo zvrstilo na štirih prizoriščih. Program v celoti in brezplačne vstopnice na POVEZAVI.
Točno opoldne je uprava za zaščito in reševanje preverila delovanje sistema SI-alarm; ta bo v prihodnje namenjen množičnemu hitremu obveščanju prebivalcev ob naravnih in drugih nesrečah. Številni potisnega sporočila na svoje mobilne telefone niso prejeli, čeprav so bili povezani v slovensko mobilno omrežje. Direktor uprave za zaščito in reševanje Leon Behin je pojasnil, da je napaka nastala pri enem izmed operaterjev. Pričakujejo, da jo bo v kratkem odpravil. Več Lucija Dimnik Rikić. V oddaji tudi o tem:- - Janja Garnbret v Seulu po zlatu v težavnosti danes še zlata v balvanskem plezanju - Vse bolj izolirani Izrael še stopnjuje ofenzivo na Gazo, v Berlinu množični propalestinski protesti - V Celju počastili spomin na vrnitev med drugo svetovno vojno ukradenih otrok
En Más de uno descubrimos el libro de Gerardo Muñoz Lorente, el 'Manual del autodidacta' que nos ayuda a como empezar a autoaprender y hablamos con un testimonio real, Borja Rodríguez Niso.
1. avgust in napovedana uveljavitev 30-odstotnih carin na uvoz iz Evropske unije v Združene države sta vse bliže. Evropske države v strahu pred posledicami za gospodarstvo še upajo na trgovinski dogovor, pri čemer nemški kancler Friedrich Merz meni, da Američani očitno niso pripravljeni na enakopraven sporazum. Združenim državam pa se s sklepanjem sporazumov očitno ne mudi. Kot je dejal ameriški finančni minister Scott Bessent, je za njih bolj pomembna kakovost dogovorov kot čas njihove sklenitve. Drugi poudarki oddaje: Po več kot 900 ubitih, ki so v Gazi čakali na človekoljubno pomoč, več kot 20 držav poziva Izrael h končanju vojne. Nezakonitih prestopov meje letos polovico manj kot lani, prošnja za azil odobrena 39-im ljudem. Kolesarje na dirki po Franciji danes čaka vzpon na slovitega velikana Provanse, Mont Ventoux.
Stopnja rodnosti se je v razvitih državah v zadnjih šestdesetih letih prepolovila – tudi v Sloveniji. Ob podaljševanju življenjske dobe bodo gospodarsko razvite države kmalu trčile ob demografski zid. Starajoče se družbe bodo zaradi nizke rodnosti izgubljale gospodarsko dinamiko, odpornost in dolgoročno tudi vojaško moč. Zagotavljanje denarja za pokojnine in dolgotrajno oskrbo bo postajalo vse težje. Vlade, regije in celo posamezne občine skušajo z različnimi, predvsem finančnimi spodbudami, vplivati na višjo rodnost, a so ukrepi večinoma neuspešni. Analiziramo demografske politike in trende v različnih državah, pod drobnogled postavljamo ekonomske, družbene, socialno-psihološke in individualne razloge, zaradi katerih naravno obnavljanje prebivalstva ni več samoumevno. Kakšne so alternative?Sogovorniki: Martina Žnidaršič, Statistični urad RS Diego Ramiro Farinas, Inštitut za demografijo v Madridu Marin Strmota, demograf in nekdanji državni sekretar v hrvaški vladi Janez Malačič, profesor demografije Shuihui Zhang, profesor sociologije v Šanghaju
V Atmosferski brlog je vstopila športna boginja Janja Garnbret - dvakratna olimpijska in osemkratna svetovna prvakinja športnega pelzanja. Ko se prsti Slovenke z največ oprijema in jekleno-karbonskimi mišičastimi tkivi dotaknejo oprimka gravitacija doživlja eksestencialno krizo. V podcastu smo govorili o solzah in ugotovili tudi, zakaj ji Kitajci niso mogli vzeti prstnih odtisov. Srebrna in bronasta sta zanjo siva in rjava. Čaka te dve uri plezanja v prvenstveni smeri Janje in Atmosfercev. Gremo!.ZAPISKI:24-urni plezalni maraton Janje Garnbret - https://www.boter.si/2025/06/04/24-urni-plezalni-maraton/Zlati Pariz - https://youtu.be/rQq_8YeP3Y4Janjin vzpon na najvišji dimnik Evrope - https://youtu.be/bpDymGNQy_IUradna spletna stran Janje Garnbret - https://janja-garnbret.comAlex Honnold - Free Solo - https://youtu.be/urRVZ4SW7WU.IGRALNE KARTE "KONJE NA MIZO Mk2" - https://app.vibeit.co/en/atmosferci/product/karte-konje-na-mizo-mk2PODPRI ATMOSFERCE - https://app.vibeit.co/en/atmosferciPODPRI KOMOTAR MINUTO - http://shop.komotarminuta.com/enJURE GREGORČIČ INSTAGRAM - https://www.instagram.com/jure_gregorcic/CIRIL KOMOTAR INSTAGRAM - https://www.instagram.com/komotar_minuta/SEBASTJAN PLEVNJAK INSTAGRAM - https://www.instagram.com/sebastjan_plevnjak/
Pri uvajanju ameriških zaščitnih carin se je sinoči zgodil nov preobrat. Ameriški predsednik Donald Trump se je odločil za 90-dnevno prekinitev uvajanja carin, tako da ostajajo veljavne 10-odstotne carine za večino držav. Njegova odločitev sicer ne spreminja že veljavnih dajatev na avtomobile, jeklo in aluminij. Dobre novice so obšle le Kitajsko. Ne le da zamik veljavnosti carin zanjo ne velja, namesto napovedane 104-odstotne stopnje se je Trump odločil za kar 125-odstotne carine na kitajsko blago, namenjeno na ameriški trg. V oddaji tudi o tem: - Je bodoči nemški kancler Merz pred volitvami obljubljal preveč? - Poudarek tokratnih sprememb zakona o osnovni šoli na njeni vzgojni vlogi - Mednarodni odbor PEN-a na obisku Goric o vojnah in koncu miru
Akne so ena najpogostejših bolezni kože, predvsem pri mladostnikih, pa tudi v odrasli dobi niso redke. Marsikdo misli, da se ne da pomagati in da bodo z leti težave minile. Vendar je dermatološko zdravljenje danes zelo učinkovito in lahko odpravi prenekatero stisko posameznika. V četrtkovem svetovalnem servisu bo na vaša vprašanja odgovarjal Borut Žgavec. dr. med., specialist dermatovenerolog. Pokličite ali nam pišite.
Había una vez, un niño nacido en Madrid, en un día inusualmente caluroso de noviembre de 1980. Nuestro invitado tuvo una infancia de lo más normal, siendo un estudiante promedio, responsable y trabajador, aunque a decir verdad un poco terco. Decidió estudiar Ingeniería Informática en la Universidad politécnica de Madrid, pensando que la tecnología sería su futuro.Inicia su carrera profesional como emprendedor, fundando empresas como Valentis, ReiniziaT, y ObservaTUR, todas empresas enfocadas a atender del sector turismo, al grado que nuestro invitado fue también Presidente de la Comisión de Turismo de la Asociación Nacional de Empresas de Internet (ANEI) en España. Pero su futuro tampoco estaba ahí…En noviembre del 2015 escucha por primera vez el tema “Nuvole Bianche”, que fue parte del anuncio de la Lotería de Navidad y ahí cambio su vida. Decide tomar el teclado electrónico de su hijo HUGO y probar suerte tocando. Era ya 2016 cuando escucha al autor de esta pieza, el compositor italiano Ludovico Einaudi, en un concierto en el Teatro Real de Madrid.Ahí cambio su vida… se enfocó a tocar el piano y a tocar de oído múltiples piezas y componer otras más… Así fueron pasando los primeros meses cuando se da cuenta que el llamado de la música no puede vivirlo solo de “medio tiempo” y con 35 años y la vida resuelta, decide enfocar ese talento musical innato al cien por ciento, dando un giro radical, en el que deja negocios, proyectos, amigos y familia para hacer de la música su vida.Borja NISO, nuestro invitado, es, como hemos mencionado, un virtuoso del piano, que hoy tiene más de 4 años dando conciertos, cosecha más de 400 espectáculos y cerca de 90.000 espectadores…Te invitamos a estar pendientes de nuestros canales y a suscribirte para que no te pierdes ningún episodio:* Canal Whatsapp Amigos de Cuentos Corporativos* Blog / Newsletter: www.cuentoscorporativos.substack.com* Facebook: https://www.facebook.com/Cuentoscorporativos* Instagram: https://www.instagram.com/cuentos_corporativos/* X (Twitter): https://x.com/CuentosCorp* Email: adolfo@cuentoscorporativos.com This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit cuentoscorporativos.substack.com
Zdravo. Živahni klepet o življenju, vesolju in sploh vsem tokrat začnemo z glasnostjo, nadaljujemo z misijo na Mars, ki nas čaka v svetleči prihodnosti, ki se jo tako želimo. Opozarjamo, da kondomi NISO za večkratno uporabo, zato je tokratni naslov epizode še bolj zavajajoč (še posebej, ker se spet pogovarjamo o mokrih maijcah). V epizodi boste lahko slišali tudi o koči na plaži, Milgramovem testu, veganske usnju, kljub zabavi in divjim štosom je vredno ponoviti: varna spolnost je zelo pomembna in je vredno biti pozoren če jo raziskujete na tem planetu ali na sosednjih. Aja, še to: če so vas ugrabili vesoljci, se nam javite. Discord, dopisnice ali družabna omrežja čakajo, da se nam oglasite. Hvala!
Komisija za preprečevanje korupcije ugotavlja, da je bil nakup sodne stavbe na Litijski v Ljubljani nepregleden in negospodaren. Pri pregledu so zaznali tudi več korupcijskih tveganj, zato je vladi ter ministrstvoma za pravosodje in finance izdala več priporočil. Zaznala je tudi sum storitve kaznivih dejanj, katerih storilec se preganja po uradni dolžnosti; te že obravnavajo drugi pristojni organi. Niso pa zaznali kršitev iz svojih pristojnosti, zato je KPK postopek končala. Drugi poudarki oddaje: - Generalni sekretar Nata Mark Rutte napovedal zvišanje spodnje meje izdatkov za obrambo še letos. - Raba premoga v Evropi se zmanjšuje; proizvodnja elektrike iz sončne energije prvič presegla fosilna goriva. - V ljubljanskem Cankarjevem domu z razstavo odprli spominski program ob 30-ti obletnici genocida v Srebrenici.
This week we have Mike Nason on to talk about open scholarship, publishing, Crossref, NISO, and decentralized publishing futures. Also Jay airs his grievances against Dublin Core. https://bsky.app/profile/ahemnason.bsky.social Media referenced Better Practices in Journal Metadata https://docs.pkp.sfu.ca/metadata-practices/en/ (NISO) JAV Revision + Draft https://www.niso.org/standards-committees/jav-revision PIDs and Open Infrastructure Deck https://slides.com/ahemnason/pids-osi-2024 Identifying Metadata Quality Issues Across Cultures (preprint) https://osf.io/6fykh Mike's https://orcid.org/0000-0001-5527-8489 Getting Found, Staying Found: https://docs.pkp.sfu.ca/getting-found-staying-found/en/ Transcript: https://pastecode.io/s/k67htspf Join the Discord: https://discord.gg/zzEpV9QEAG
Glede na ekstremne vremenske dogodke v zadnjem letu bi lahko pričakovali, da bo podnebna konferenca v Azerbajdžanu resnično prelomna. A kot kaže, ne bo. Kakšen bo izplen vrha, ki je že zdaj označen za finančnega? Kako države, tudi Slovenija, izpolnjujejo pretekle zaveze? Poglejte gor in poslušajte Vroči mikrofon na Valu 202. Sogovornika: - okoljski ekonomist iz organizacije Umanotera Jonas Sonnenschein - novinarka Špela Novak, ki je v Bakuju na 29. podnebni konferenci Združenih narodov
V okolici Gánčanov v občini Beltinci je pozno dopoldne strmoglavilo športno letalo Cessna Skyhawk Letalskega centra Maribor. Potniki strmoglavljenja niso preživeli. Na območju nesreče je bila gosta megla, kar bi lahko bil eden od razlogov zanjo. V oddaji tudi o tem: - Ukrajinska energetska infrastruktura tarča silovitih ruskih napadov. - Kakšna bo finančna prihodnost podnebnega ukrepanja? - Sindikat Zdravstvene nege: več delovnih mest ostaja podvrednotenih.
Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow Again: Anže prizna, da kdaj prebere tudi kakšno knjigo, ki ne govori o hladni vojni ali vojnih letalih. Pižama prikimava in med snemanjem na skrivaj igra Tetris. Če so ti glave všeč, jih lahko podpreš in dobiš dodatno mini epizodo. Pridi se pogovarjat -> Discord: Apparatus klub Vprašaj Glave – […]
Michael Johnson is the Vice President of Content at Benetech. In this role, he works directly with publishers, conversion houses, technology platforms, retailers, and educational institutions to help them understand and implement processes that allow for fully accessible content to get from authors all the way through to the end reader. He also has a long-time relationship to publishing standards having sat on several ISO, NISO, BISG, and MARC standards committees throughout his career and currently sits on the Board of Directors for DAISY. With almost 40 years of experience in the technology, publishing, and distribution markets, Michael joins us on the BookSmarts Podcast to discuss the services that Benetech offers to create accessible ebooks, such as Bookshare, and provides advice on how to make books GCA (Global Certified Accessible) certified.Visit the following links to learn more: Benetech: benetech.org Bookshare: bookshare.org Born Accessible: bornaccessible.org
Z začetkom šolskega leta je začela veljati nova ureditev voznega reda avtobusov in že prvi dan je nastal kaos: polni avtobusi so peljali mimo postaj, izpuščeni so bili nekateri prevozi, šolarji in dijaki zamujajo začetek pouka ... Župani se pritožujejo, da se je strošek šolskih prevozov neznansko povečal. Je za zmedo kriva nova Družba za upravljanje javnega potniškega prometa, ustanovljena prav za to? Ta s prstom kaže na koncesionarja monopolista, Arrivo in Nomago, ki skoraj v celoti obvladujeta trg javnega prevoza; s prevzemi sta izrinila tekmece, zdaj pa ne moreta zagotoviti izvedbe prevozov in pogodbenih dogovorov. Kako se rešuje zaplete, čigava odgovornost so neustrezni vozni redi? Je res, da je dejavnost cestnega potniškega prometa tik pred tem, da se ustavi, razmere, v katerih delajo vozniki, pa nevzdržne? In kako ob tem doseči cilj, da se ljudje preusmerimo z avtomobilov na javni potniški promet? Gosti: Miran Sečki, direktor Družbe za upravljanje javnega potniškega prometa; Miha Tavčar, izvršni direktor Nomaga; Uroš Škof, ravnatelj Gimnazije Brežice; Damjan Volf, Sindikat voznikov avtobusov, predsednik sindikata Konfederacija 90.
V epizodi 145 je bila moja gostja Milena Miklavčič, slovenska pisateljica, novinarka ter ljubiteljska zgodovinarka in antropologinja. Avtorica številnih zelo branih knjig, kot je Ogenj, rit in kače niso za igrače. V epizodi se dotakneva naslednjih tematik: Milenine knjige, ženske in moške zgodbe Pogovori z ljudmi, nastanek knjige in digitalna pismenost Strah, pogum in nelagodje Nelagodna izkušnja pri pisanju knjige Problematika mladih danes Spolne prakse nekoč in danes 4. Božja zapoved Zaprtost vase, konflikti in pogovor Zbiranje zgodb za nastanek prve knjige Odnos z mamo, delovne navade in ljudsko znanje Bralne navade mladih, pisanje in kreativnost Zanimive zgodbe z moškimi, miselnost prejšnjih generacij Ženske in moški danes Odnos s poslušalci, dialog in avtentičnost zgodb Kdaj so ženske začele nositi modrčke?
Turbulence so nekaj najobičajnejšega, s čimer se letala srečujejo vsak dan. Kljub temu se ob tresljaju številni prestrašijo, ker so prepričani, da je nekaj narobe pri letu. Vsako leto se letala srečajo z 68 tisoč zmernimi do hudimi turbulencami, nekatere so tako močne, da lahko povzročijo poškodbe letala, v njem pa se poškodujejo tudi potniki. Nazadnje smo o intenzivni turbulenci slišali maja, na letu London-Singapur je bilo več kot sto poškodovanih, en potnik je umrl. Ob tem se pri Frekvenci X sprašujemo, ali nas lahko turbulenca preseneti, kakšne vrste turbulenc obstajajo, kako turbulentno je območje Slovenije in ali bo zaradi podnebnih sprememb zmernih ali hujših turbulenc vse več? Sogovornika: Andrej Hrabar, direktor urada za letalsko meteorologijo Agencije za okolje; Andrej Grebenšek, nekdanji pilot, nadzornik letalskega prometa in predavatelj na ljubljanski fakulteti za strojništvo.
This is Part 2 of our special Gishiwajinden Tour from Gaya to Tsushima, Iki, Matsuro, Ito, and Na--aka Gimhae and Busan to Tsushima, Iki, Karatsu, Itoshima, and Fukuoka. This time we talk about the island of Tsushima, the border island between Japan and Korea. While itself a difficult place to make a living, it has long been the border--a place for foreign ambassadors, invadors, and pirates alike. For photos and more, check out our blogpost: https://sengokudaimyo.com/podcast/tsushima Rough Transcript Welcome to Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan. My name is Joshua and this is Gishiwajinden Tour Stop 2: Tsushima. As I mentioned last episode, we are taking a break right now from the workings of the Chronicles while I prep a bit more research on the Taika reform. As we do so, I'm taking you through a recent trip we took trying to follow the ancient sea routes from Gaya, on the Korean peninsula, across the islands to Na, in modern Fukuoka. This may have been first described in the Wei Chronicles, the Weizhi, but it was the pathway that many visitors to the archipelago took up through the famous Mongol invasion, and even later missions from the Joseon kingdom on the Korean peninsula. Last episode, we talked about our start at Gimhae and Pusan. Gimhae is the old Geumgwan Gaya, as far as we can tell, and had close connections with the archipelago as evidenced by the common items of material culture found on both sides of the strait. From the coast of the Korean peninsula, ships would then sail for the island of Tsushima, the nearest of the islands between the mainland and the Japanese archipelago. Today, ships still sail from Korea to Japan, but most leave out of the port of Pusan. This includes regular cruise ships as well as specialty cruises and ferries. For those who want, there are some popular trips between Pusan and Fukuoka or Pusan all the way to Osaka, through the Seto Inland Sea. For us, however, we were looking at the shortest ferries, those to Tsushima. Tsushima is a large island situated in the strait between Korea and Japan. Technically it is actually three islands, as channels were dug in the 20th century to allow ships stationed around the island to quickly pass through rather than going all the way around. Tsushima is the closest Japanese island to Korea, actually closer to Korea than to the rest of Japan, which makes it a fun day trip from Pusan, so they get a lot of Korean tourists. There are two ports that the ferries run to, generally speaking. In the north is Hitakatsu, which is mainly a port for people coming from Korea. Further south is Izuhara, which is the old castle town, where the So family once administered the island and relations with the continent, and where you can get a ferry to Iki from. Unfortunately for us, as I mentioned last episode, it turned out that the kami of the waves thwarted us in our plans to sail from Busan to Tsushima. And so we ended up flying into Tsushima Airport, instead, which actually required us to take an international flight over to Fukuoka and then a short domestic flight back to Tsushima. On the one hand, this was a lot of time out of our way, but on the other they were nice short flights with a break in the Fukuoka airport, which has great restaurants in the domestic terminal. Furthermore, since we came into the centrally-located Tsushima airport, this route also gave us relatively easy access to local rental car agencies, which was helpful because although there is a bus service that runs up and down the islands, if you really want to explore Tsushima it is best to have a car. Note that also means having an International Driver's Permit, at least in most cases, unless you have a valid Japanese drivers' license. As for why you need a car: There is a bus route from north to south, but for many of the places you will likely want to go will take a bit more to get to. If you speak Japanese and have a phone there are several taxi companies you can call, and you can try a taxi app, though make sure it works on the island. In the end, having a car is extremely convenient. Tsushima is also quite mountainous, without a lot of flat land, and there are numerous bays and inlets in which ships can hide and shelter from bad weather—or worse. Tsushima is renowned for its natural beauty. Flora and fauna are shared with continent and the archipelago. There are local subspecies of otter and deer found on the islands, but also the Yamaneko, or Mountain Cat, a subspecies of the Eurasian leopard cat that is only found in Japan on Tsushima and on Iriomote, in the southern Okinawan island chain. They also have their own breed of horse, as well, related to the ancient horses bred there since at least the 8th century. Tsushima is clearly an important part of Japan, and the early stories of the creation of the archipelago often include Tsushima as one of the original eight islands mentioned in the creation story. That suggests it has been considered an ancient part of the archipelago since at least the 8th century, and likely much earlier. Humans likely first came to Tsushima on their crossing from what is now the Korean peninsula over to the archipelago at the end of the Pleistocene era, when sea levels were much lower. However, we don't have clear evidence of humans until later, and this is likely because the terrain made it difficult to cultivate the land, and most of the activity was focused on making a livelihood out of the ocean. Currently we have clear evidence of humans on the island from at least the Jomon period, including remnants such as shellmounds, though we don't have any clear sign of habitation. It is possible that fishermen and others came to the islands during certain seasons, setting up fish camps and the like, and then departed, but it could be that there were more permanent settlements and we just haven't found them yet. Most of the Jomon sites appear to be on the northern part of Tsushima, what is now the “upper island”, though, again, lack of evidence should not be taken as evidence of lack, and there could be more we just haven't found yet. After all, sites like Izuhara, which was quite populated in later periods, may have disturbed any underlying layers that we could otherwise hope to find there, and perhaps we will one day stumble on something more that will change our understanding. Things change a bit in the Yayoi period, and we see clear evidence of settlements, pit buildings, graves, and grave goods at various sites up through the Kofun period. Unsurprisingly, the assembly of goods found include both archipelagic and continental material, which fits with its position in between the various cultures. Understandably, most of these archeological sites were investigated and then either covered back up for preservation or replaced by construction – so in many cases there isn't anything to see now, besides the artifacts in the museum. But some of the earliest clear evidence that you can still go see today are the several kofun, ancient tumuli, scattered around the island at different points. Most of the kofun on the island appear to be similar, and overall fairly small. These are not the most impressive kofun—not the giant mounds found in places like Nara, Osaka, Kibi, or even up in Izumo. However, to students of the era they are still very cool to see as monuments of that ancient time. One example of this that we visited was the Niso-kofungun, or the Niso Kofun group. The Niso Kofungun is not like what you might expect in the Nara basin or the Osaka area. First, you drive out to the end of the road in a small fishing community, and from there go on a small hike to see the kofun themselves. Today the mounds are mostly hidden from view by trees, though there are signs put up to mark each one. Some of them have a more well defined shape than others, too, with at least one demonstrating what appears to be a long, thin keyhole shape, taking advantage of the local terrain. Most of these were pit style burials, where slabs of local sedimentary rock were used to form rectangular coffins in the ground, in which the individuals were presumably buried. On one of the keyhole shaped mounds there was also what appears to be a secondary burial at the neck of the keyhole, where the round and trapezoidal sections meet. However, we don't know who or even what was buried there in some instances, as most of the bones are no longer extant. Besides the distinctively keyhole shaped tomb, two more kofun in the Niso group caught my attention. One, which is thought to have been a round tomb, had what appeared to be a small stone chamber, perhaps the last of the kofun in this group to be built, as that is generally a feature of later period kofun. There was also one that was higher up on the hill, which may also have been a keyhole shaped tomb. That one struck me, as it would likely have been particularly visible from sea before the current overgrown forest appeared. There are also plenty of other kofun to go searching for, though some might be a little more impressive than others. In the next episode, when we talk about the island of Iki, we'll explore that ancient kingdom's much larger collection of kofun. After the mention of Tsushima in the Weizhi in the third century, there is a later story, from about the 6th century, involving Tsushima in the transmission of Buddhism. This story isn't in the Nihon Shoki and was actually written down much later, so take that as you will. According to this account, the Baekje envoys who transmitted the first Buddha image to Japan stopped for a while on Tsushima before proceeding on to the Yamato court. While they were there, the monks who were looking after the image built a small building in which to conduct their daily rituals, effectively building the first Buddhist place of worship in the archipelago. A temple was later said to have been built on that spot, and in the mid-15th century it was named Bairinji. While the narrative is highly suspect, there is some evidence that the area around Bairinji was indeed an important point on the island. Prior to the digging of the two channels to connect the east and west coasts, the area near Bairinji, known as Kofunakoshi, or the small boat portage, was the narrowest part of Tsushima, right near the middle, where Aso Bay and Mitsuura Bay almost meet. We know that at least in the 9th century this is where envoys would disembark from one ship which had brought them from the archipelago, and embark onto another which would take them to the continent, and vice versa. Likewise, their goods would be carried across the narrow strip of land. This was like a natural barrier and an ideal location for an official checkpoint, and in later years Bairinji temple served as this administrative point, providing the necessary paperwork for crews coming to and from Japan, including the various Joseon dynasty missions in the Edo period. Why this system of portage and changing ships, instead of just sailing around? Such a system was practical for several reasons. For one, it was relatively easy to find Tsushima from the mainland. Experienced ships could sail there, transfer cargo to ships experienced with the archipelago and the Seto Inland Sea, and then return swiftly to Korea. Furthermore, this system gave Yamato and Japan forewarning, particularly of incoming diplomatic missions. No chance mistaking ships for an invasion or pirates of some kind, as word could be sent ahead and everything could be arranged in preparation for the incoming mission. These are details that are often frustratingly left out of many of the early accounts, but there must have been some logistics to take care of things like this. Whether or not Bairinji's history actually goes back to 538, it does have claim to some rather ancient artifacts, including a 9th century Buddha image from the Unified, or Later, Silla period as well as 579 chapters of the Dai Hannya Haramitta Kyo, or the Greater Perfection of Wisdom Sutra, from a 14th century copy. These were actually stolen from the temple in 2014, but later recovered. Other statues were stolen two years previously from other temples on Tsushima, which speaks to some of the tensions that still exist between Korea and Japan. Claims were made that the statues had originally been stolen by Japanese pirates, or wakou, from Korea and brought to Japan, so the modern-day thieves were simply righting an old wrong. However, Korean courts eventually found that the items should be returned to Japan, though there were those who disagreed with the ruling. This is an example of the ongoing tensions that can sometimes make study of inter-strait history a bit complex. More concrete than the possible location of a theoretical early worship structure are the earthworks of Kaneda fortress. This is a mid-7th century fort, created by Yamato to defend itself from a presumed continental invasion. We even have mention of it in the Nihon Shoki. It appears to have been repaired in the late 7th century, and then continued to be used until some time in the 8th century, when it was abandoned, seeing as how the invasion had never materialized, and no doubt maintaining the defenses on top of a mountain all the way out on Tsushima would have been a costly endeavor. Over time the name “Kaneda” was forgotten, though the stone and earthworks on the mountain gave the site the name “Shiroyama”, or Castle Mountain, at least by the 15th century. In the Edo period, scholars set out trying to find the Kaneda fortress mentioned in the Nihon Shoki, and at one point identified this with an area known as Kanedahara, or Kaneda Fields, in the modern Sasu district, on the southwest coast of Tsushima. However, a scholar named Suyama Don'ou identified the current mountaintop site, which has generally been accepted as accurate. The earthworks do appear to show the kind of Baekje-style fortifications that Yamato built at this time, which took advantage of the natural features of the terrain. These fortresses, or castles, were more like fortified positions—long walls that could give troops a secure place to entrench themselves. They would not have had the impressive donjon, or tenshukaku, that is the most notable feature of of later Japanese and even European castles. Most of the Baekje style castles in Japan are primarily earthworks—for example the Demon's castle in modern Okayama. Kaneda is unique, though, with about 2.8 kilometers of stone walls, most of which are reportedly in quite good condition. There were three main gates and remains of various buildings have been determined from post-holes uncovered on the site. There is a name for the top of the mountain, Houtateguma, suggesting that there may have once been some kind of beacon tower placed there with a light that could presumably be used to signal to others, but no remains have been found. The defensive nature of the position is also attested to in modern times. During the early 20th century, the Japanese military placed batteries on the fortress, and an auxiliary fort nearby. These constructions damaged some of the ancient walls, but this still demonstrates Tsushima's place at the edge of Japan and the continent, even into modern times. For all that it is impressive, I have to say that we regrettably did not make it to the fortress, as it is a hike to see everything, and our time was limited. If you do go, be prepared for some trekking, as this really is a fortress on a mountain, and you need to park and take the Kaneda fortress trail up. Moving on from the 8th century, we have evidence of Tsushima in written records throughout the next several centuries, but there isn't a lot clearly remaining on the island from that period—at least not extant buildings. In the records we can see that there were clearly things going on, and quite often it wasn't great for the island. For instance, there was the Toi Invasion in the 11th century, when pirates—possibly Tungusic speaking Jurchen from the area of Manchuria—invaded without warning, killing and taking people away as slaves. It was horrific, but relatively short-lived, as it seems that the invaders weren't intent on staying. Perhaps a more lasting impression was made by the invasions of the Mongols in the 13th century. This is an event that has been hugely impactful on Japan and Japanese history. The first invasion in 1274, the Mongols used their vassal state of Goryeo to build a fleet of ships and attempted to cross the strait to invade Japan. The typical narrative talks about how they came ashore at Hakata Bay, in modern Fukuoka, and the Kamakura government called up soldiers from across the country to their defense. Not only that, but monks and priests prayed for divine intervention to protect Japan. According to the most common narrative, a kamikaze, or divine wind, arose in the form of a typhoon that blew into Hakata Bay and sank much of the Mongol fleet. That event would have ripple effects throughout Japanese society. On the one hand, the Mongols brought new weapons in the form of explosives, and we see changes in the arms of the samurai as their swords got noticeably beefier, presumably to do better against similarly armored foes. The government also fortified Hakata Bay, which saw another attack in 1281, which similarly failed. Though neither attempted invasion succeeded, both were extremely costly. Samurai who fought for their country expected to get rewarded afterwards, and not just with high praise. Typically when samurai fought they would be richly rewarded by their lord with gifts taken from the losing side, to include land and property. In the case of the Mongols, however, there was no land or property to give out. This left the Kamakura government in a bit of a pickle, and the discontent fomented by lack of payment is often cited as one of the key contributors to bringing down the Kamakura government and leading to the start of the Muromachi period in the 14th century. The invasions didn't just appear at Hakata though. In 1274, after the Mongol fleet first left Goryeo on the Korean Peninsula, they landed first at Tsushima and then Iki, following the traditional trade routes and killing and pillaging as they went. In Tsushima, the Mongol armies arrived in the south, landing at Komoda beach near Sasuura. Lookouts saw them coming and the So clan hastily gathered up a defense, but it was no use. The Mongol army established a beachhead and proceeded to spend the next week securing the island. From there they moved on to Iki, the next island in the chain, and on our journey. Countless men and women were killed or taken prisoner, and when the Mongols retreated after the storm, they brought numerous prisoners back with them. Although the Mongols had been defeated, they were not finished with their plans to annex Japan into their growing empire. They launched another invasion in 1281, this time with reinforcements drawn from the area of the Yangtze river, where they had defeated the ethnic Han Song dynasty two years prior. Again, they landed at Tsushima, but met fierce resistance—the government had been preparing for this fight ever since the last one. Unfortunately, Tsushima again fell under Mongol control, but not without putting up a fight. When the Mongols were again defeated, they left the island once again, this time never to return. If you want to read up more on the events of the Mongol Invasion, I would recommend Dr. Thomas Conlan's book, “No Need for Divine Intervention”. It goes into much more detail than I can here. These traumatic events have been seared into the memories of Tsushima and the nearby island of Iki. Even though both islands have long since rebuilt, memories of the invasion are embedded in the landscape of both islands, and it is easy to find associated historical sites or even take a dedicated tour. In 2020, the events of the invasion of Tsushima were fictionalized into a game that you may have heard of called Ghost of Tsushima. I won't get into a review of the game—I haven't played it myself—but many of the locations in the game were drawn on actual locations in Tsushima. Most, like Kaneda Castle, are fictionalized to a large extent, but it did bring awareness to the island, and attracted a large fan base. Indeed, when we picked up our rental car, the helpful staff offered us a map with Ghost of Tsushima game locations in case we wanted to see them for ourselves. As I noted, many of the places mentioned in the game are highly fictionalized, as are many of the individuals and groups—after all, the goal is to play through and actually defeat the enemies, and just getting slaughtered by Mongols and waiting for them to leave wouldn't exactly make for great gameplay. Shrines offer “charms” to the user and so finding and visiting all of the shrines in the in-game world becomes a player goal. And so when fans of the game learned that the torii gate of Watatsumi Shrine, one of the real-life iconic shrines in Tsushima, was destroyed by a typhoon in September of 2020, about a month after the game was released, they came to its aid and raised over 27 million yen to help restore the torii gates. A tremendous outpouring from the community. And while you cannot visit all of the locations in the game, you can visit Watazumi Shrine, with its restored torii gates that extend into the water. Watatsumi Shrine itself has some interesting, if somewhat confusing, history. It is one of two shrines on Tsushima that claim to be the shrine listed in the 10th-century Engi Shiki as “Watatsumi Shrine”. This is believed to have been the shrine to the God of the Sea, whose palace Hiko Hoho-demi traveled down to in order to find his brother's fishhook—a story noted in the Nihon Shoki and which we covered in episode 23. Notwithstanding that most of that story claims it was happening on the eastern side of Kyushu, there is a local belief that Tsushima is actually the place where that story originated. The popular shrine that had its torii repaired is popularly known as Watatsumi Shrine, today. The other one is known as Kaijin Shrine, literally translating to the Shrine of the Sea God, and it is also known as Tsushima no kuni no Ichinomiya; That is to say the first, or primary, shrine of Tsushima. Some of the confusion may come as it appears that Kaijin shrine was, indeed, the more important of the two for some time. It was known as the main Hachiman shrine in Tsushima, and may have been connected with a local temple as well. It carries important historical records that help to chart some of the powerful families of Tsushima, and also claims ownership of an ancient Buddhist image from Silla that was later stolen. In the 19th century it was identified as the Watatsumi Shrine mentioned in the Engi Shiki, and made Toyotama Hime and Hikohohodemi the primary deities worshipped at the shrine, replacing the previous worship of Hachiman. Shrines and temples can be fascinating to study, but can also be somewhat tricky to understand, historically. Given their religious nature, the founding stories of such institutions can sometimes be rather fantastical, and since they typically aren't written down until much later, it is hard to tell what part of the story is original and what part has been influenced by later stories, like those in the Nihon Shoki or the Kojiki. Another interesting example of a somewhat unclear history is that of the Buddhist temple, Kokubun-ji. Kokubunji are provincial temples, originally set up inthe decree of 741 that had them erected across the archipelago, one in each province at the time, in an attempt to protect the country from harm, Knowing the location of a Kokubunji can therefore often tell you something about where the Nara era provincial administration sat, as it would likely have been nearby. In many cases, these were probably connected to the local elite, as well. This is not quite as simple with Tsushima Kokubun-ji. While it was originally designated in the decree of 741, a later decree in 745 stated that the expenses for these temples would come directly out of tax revenues in the provinces, and at that time Tsushima was excluded. Moreover, the Kokubunji on nearby Iki island was funded by taxes from Hizen province. So it isn't until 855 that we have clear evidence of an early provincial temple for Tsushima, in this case known as a Tobunji, or Island Temple, rather than a Kokubunji. The location of that early temple is unknown, and it burned down only two years later when Tsushima was attacked by forces from Kyushu. It is unclear what happened to it in the following centures, but by the 14th or 15th century it was apparently situated in Izuhara town, near the site of what would become Kaneishi Castle. It was later rebuilt in its current location, on the other side of Izuhara town. It burned down in the Edo period—all except the gate, which was built in 1807. This gate is at least locally famous for its age and history. It was also the site of the guesthouses for the 1811 diplomatic mission from Joseon—the dynasty that followed Koryeo. Those missions are another rather famous part of the history of Tsushima, which, as we've seen, has long been a gateway between the archipelago and the peninsula. In the Edo period, there were numerous diplomatic missions from the Joseon dynasty to the Tokugawa shogunate, and these grand affairs are often touted in the history of Tsushima, with many locations specifically calling out the island's deep involvement in cross-strait relations. Relations which, to really understand, we need to probably start with a look at the famous (or perhaps even infamous) Sou clan. The Sou clan became particularly influential in Tsushima in the 13th century. The local officials, the Abiru clan, who had long been in charge of the island, were declared to be in rebellion against the Dazaifu, and so Koremune Shigehisa was sent to quell them. In return, he was made Jito, or land steward, under the Shoni clan, who were the Shugo of Chikuzen and Hizen, including the island of Tsushima. The Sou clan, descendents of the Koremune, ruled Tsushima ever since, first as vassals of the Shoni , but eventually they ran things outright. Thus, Sou Sukekuni was in charge when the Mongols invaded in 1274. Despite having only 80 or so mounted warriors under his charge, he attempted to defend the island, dying in battle. Nonetheless, when the Mongols retreated, the Sou family retained their position. Later, they supported the Ashikaga in their bid to become shogun, and were eventually named the Shugo of Tsushima, a title they kept until the Meiji period. As we've mentioned, despite its size, Tsushima is not the most hospitable of locations. It is mountainous, with many bays and inlets, making both cross-land travel and agriculture relatively difficult. And thus the Sou clan came to rely on trade with the continent for their wealth and support. Although, “trade” might be a bit negotiable. Remember how the early Japanese regularly raided the coast of the peninsula? It was frequent enough that a term arose—the Wakou, the Japanese invaders, or Japanese pirates. In fact, the term “wakou” became so synonymous with piracy that almost any pirate group could be labeled as “wakou”, whether Japanese or not. Some of them that we know about were downright cosmopolitan, with very diverse crews from a variety of different cultures. Given its position, the rough terrain, and myriad bays that could easily hide ships and other such things, Tsushima made a great base for fishermen-slash-pirates to launch from. Particularly in harsh times, desperate individuals from Tsushima and other islands might take their chances to go and raid the mainland. In the early 15th century, the new Joseon dynasty had had enough. They sent an expeditionary force to Tsushima to put an end to the wakou. The expedition came in 1419. The year before, the head of the Sou clan, Sou Sadashige, had died. His son, Sou Sadamori, took his place, but had not yet come of age, leaving actual power in the hands of Souda Saemontarou, leader of the Wakou pirates. Eventually the Joseon forces were defeated by the forces of Tsushima, including the wakou. The Joseon court considered sending another punitive expedition, but it never materialized. What did eventually happen, though, was, oddly, closer ties between the peninsula and Tsushima. Sou Sadamori, who grew up in that tumultuous time, worked to repair relationships with the Joseon court, concluding a treaty that that allowed the Sou clan to basically monopolize trade with the Korean peninsula. Treaty ports on the peninsula began to attract permanent settlements of Japanese merchants, and these “wakan”, or Japanese districts, came nominally under the jurisdiction of the Sou of Tsushima. The Sou clan maintained their place as the intermediaries with the Joseon state through the 16th century. Messages sent from the Japanese court to Joseon would be sent to the Sou, who would deliver them to the Joseon court, and in turn handle all replies from the peninsula back to the Japanese mainland. And this over time led them to develop some, shall we say, special techniques to make sure these exchanges were as fruitful as possible. You see, the treaties with the Joseon court only allowed fifty ships a year from Tsushima to trade with the peninsula. But since all of the documents flowed through the Sou, they had plenty of time to study the seals of both courts—those of the Joseon kingdom and those of Japan – and have fake seals created for their own ends. In part through the use of these fake seals, the Sou clan were able to pretend their ships were coming from other people—real or fake—and thus get around the 50 ship per year limit. They also used them in other ways to try and maintain their position between the two countries. All of this came to a head when the Taikou, Toyotomi Hideyoshi, began to dream of continental conquest. Hideyoshi, at this point the undeniable ruler of all of Japan, had a bit of an ego—not exactly undeserved, mind you. His letter to the Joseon king Seongjo, demanding submission, was quite inflammatory, and the Sou clan realized immediately that it would be taken as an insult. Not only could it jeopardize relations with the continent, it could also jeopardize their own unique status. Which is why they decided to modify it using what in modern computer hacker terms might be called a man-in-the-middle attack – which, with their fake seal game, they had plenty of experience with. The Sou were able to modify the language in each missive to make the language more acceptable to either side. They also dragged their feet in the whole matter, delaying things for at least two years But Hideyoshi's mind was set on conquest. Specifically, he had ambitions of displacing the Ming dynasty itself, and he demanded that the Joseon court submit and allow the Japanese forces through to face the Ming dynasty. The Joseon refused to grant his request, and eventually Hideyoshi had enough. He threatened an invasion of Korea if the Joseon dynasty didn't capitulate to his requests. Throughout this process, the Sou attempted to smooth things over as best they could. However, even they couldn't forge the words presented by a face-to-face envoy, nor could they put off Hideyoshi's anger forever. And thus Tsushima became one of the launching off points for the Japanese invasions of Korea in 1592 and again in 1597. Tsushima, along with nearby Iki, would have various castles built to help supply the invading forces. One such castle was the Shimizuyama-jo, overlooking the town of Izuhara. Some of the walls and earthworks can still be seen up on the mountain overlooking the town, and there are trails up from the site of Kaneishi castle, down below. Both of these invasions ultimately failed, though not without a huge loss of life and destruction on the peninsula—a loss that is still felt, even today. The second and final invasion ended in 1598. Both sides were exhausted and the Japanese were losing ground, but the true catalyst, unbeknownst to those on the continent, was the death of Hideyoshi. The Council of Regents, a group of five daimyo appointed to rule until Hideyoshi's son, Hideyori, came of age kept Hideyoshi's death a secret to maintain morale until they could withdraw from the continent. With the war over, the Sou clan took the lead in peace negotiations with the Joseon court, partly in an attempt to reestablish their position and their trade. In 1607, after Tokugawa had established himself and his family as the new shogunal line, the Sou continued to fake documents to the Joseon court, and then to fake documents right back to the newly established bakufu so that their previous forgeries wouldn't be uncovered. This got them in a tight spot. In the early 1600s, one Yanagawa Shigeoki had a grudge to settle with Sou Yoshinari, and so he went and told the Bakufu about the diplomatic forgeries that the Sou had committed, going back years. Yoshinari was summoned to Edo, where he was made to answer the allegations by Shigeoki. Sure enough, it was proven that the Sou had, indeed, been forging seals and letters, but after examination, Tokugawa Iemitsu, the third Tokugawa Shogun, decided that they had not caused any great harm—in fact, some of their meddling had actually helped, since they knew the diplomatic situation with the Joseon court better than just about anyone else, and they clearly were incentivized to see positive relations between Japan and Korea. As such, despite the fact that he was right, Yanagawa Shigeoki was exiled, while the Sou clan was given a slap on the wrist and allowed to continue operating as the intermediaries with the Joseon court. There was one caveat, however: The Sou clan would no longer be unsupervised. Educated monks from the most prestigious Zen temples in Kyoto, accredited as experts in diplomacy, would be dispatched to Tsushima to oversee the creation of diplomatic documents and other such matters, bringing the Sou clan's forgeries to a halt. Despite that, the Sou clan continued to facilitate relations with the peninsula, including some twelve diplomatic missions from Korea: the Joseon Tsuushinshi. The first was in 1607, to Tokugawa Hidetada, and these were lavish affairs, even more elaborate than the annual daimyo pilgrimages for the sankin-kotai, or alternate attendance at Edo. The embassies brought almost 500 people, including acrobats and other forms of entertainment. Combined with their foreign dress and styles, it was a real event for people whenever they went. Today, these Tsuushinshi are a big draw for Korean tourists, and just about anywhere you go—though especially around Izuhara town—you will find signs in Japanese, Korean, and English about locations specifically associated with these missions. And in years past, they've even reenacted some of the processions and ceremonies. Speaking of Izuhara, this was the castle town from which the Sou administered Tsushima. Banshoin temple was the Sou family temple, and contains the graves of many members of the Sou family. In 1528, the Sou built a fortified residence in front of Banshoin, and eventually that grew into the castle from which they ruled Tsushima. Today, only the garden and some of the stone walls remain. The yagura atop the main gate has been rebuilt, but mostly it is in ruins. The Tsushima Museum sits on the site as well. Nearby there is also a special museum specifically dedicated to the Tsuushinshi missions. Izuhara town itself is an interesting place. Much of what you see harkens back to the Edo period. Much like Edo itself, the densely packed wood and paper houses were a constant fire hazard, and there were several times where the entire town burned to the ground. As such they began to institute firebreaks in the form of stone walls which were placed around the town to help prevent fire from too quickly spreading from one house to the next. This is something that was instituted elsewhere, including Edo, but I've never seen so many extant firewalls before, and pretty soon after you start looking for them, you will see them everywhere. The area closest to the harbor was an area mostly for merchants and similar working class people, and even today this can be seen in some of the older buildings and property layouts. There are also a fair number of izakaya and various other establishments in the area. Further inland you can find the old samurai district, across from the Hachiman shrine. The houses and the gates in that area are just a little bit nicer. While many modern buildings have gone up in the town, you can still find traces of the older buildings back from the days of the Sou clan and the Korean envoys. Today, Izuhara is perhaps the largest town on Tsushima, but that isn't saying much—the population of the entire island is around 31,000 people, only slightly larger than that of nearby Iki, which is only about one fifth the size of Tsushuma in land area. From Izuhara, you can catch a ferry to Iki or all the way to Hakata, in Fukuoka. You can also always take a plane as well. Before leaving Tsushima, I'd like to mention one more thing—the leopard cat of Tsushima, the Yamaneko. This has become something of a symbol in Tsushima, but unfortunately it is critically endangered, at least on the island itself. It is all but gone from the southern part of Tsushima—human encroachment on its habitat has been part of the issue, but so has the introduction of domesticated cats. The yamaneko itself is about the size of a typical housecat, and might be mistaken for one, though it has a very distinctive spotted appearance. Domesticated cats have been shown to outcompete their wild cousins, while also passing on harmful diseases, which also affect the population. Just about everywhere you go you'll see signs and evidence of this special cat. There is also a breeding program in the north if you want to see them for yourself. Even the small Tsushima Airport is named Yamaneko Airport, and the single baggage claim features a whole diorama of little plush leopard cats wearing traditional clothing and waving hello to new arrivals. If you like rugged coastlines, fascinating scenery, and the odd bit of history thrown in, might I suggest taking a look at Tsushima, the border island between Japan and Korea. We only had a few days, but it was a truly wonderful experience. Next up we caught the ferry to Iki island, the site of the ancient Iki-koku, possibly represented by the Yayoi era Harunotsuji site. Of all the places I've been so far, this is second only to Yoshinogari in the work and reconstruction they've done. They've even discovered what they believe to be an ancient dock or boat launch. But we'll cover that next week, as we continue on our self-guided Gishiwajinden tour. Until then, thank you for listening and for all of your support. If you like what we are doing, tell your friends and feel free to rate us wherever you listen to podcasts. If you feel the need to do more, and want to help us keep this going, we have information about how you can donate on Patreon or through our KoFi site, ko-fi.com/sengokudaimyo, or find the links over at our main website, SengokuDaimyo.com/Podcast, where we will have some more discussion on topics from this episode. Also, feel free to reach out to us at our Sengoku Daimyo Facebook page. You can also email us at the.sengoku.daimyo@gmail.com. Thank you, also, to Ellen for their work editing the podcast. And that's all for now. Thank you again, and I'll see you next episode on Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan.