Gene required for the development of the Drosophila embryo
POPULARITY
Categories
This week on Keepin' It Strong Style, Jeremy Donovan and the “Young Boy” Josh Smith break down Blue Justice XVI, headlined by the emotional final showdown between Yuji Nagata and Hiroshi Tanahashi. The show also featured the in-ring debut of the Knockout Brothers, Yuto-Ice and OSKAR, and the guys share their first impressions of the powerhouse duo. Plus, they preview this weekend's Road to Destruction events, tackle your listener questions, and run through all the latest news and notes from the world of New Japan Pro Wrestling.Get Your Official Keepin' It Strong Style Merchandise: https://chopped-tees.com/collections/social-suplex-network/keepin-it-strong-styleJoin our Patreon for ad-free audio, live video streams, and other bonus content: https://www.patreon.com/KIStrongStyleFollow us on YouTube: @SocialSuplexFollow us on X: @SocialSuplex, @KIStrongStyle, @JeremyLDonovanFollow us on Instagram: @SocialSuplexLike us on Facebook: https://www.facebook.com/SocialSuplex/Join our Discord: https://discord.gg/QUaJfaCVisit our website for news, columns, and podcasts: https://socialsuplex.com/Join the Social Suplex community Facebook Group: The Wrestling (Squared) CircleKeepin' It Strong Style is the New Japan Pro Wrestling Podcast of the Social Suplex Podcast Network. Support the Social Podcast Network by leaving a rating and review on Apple Podcasts.Support this podcast at — https://redcircle.com/social-suplex-podcast-network/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Robin och Roberto har varit i Trollhättan på Trollhättan Action Week och Alliansloppet. En företagsstafett och tre världscuptävlingar i rullskidor fick vi chansen att vara speakers på - igen. Vi fick uppleva många roliga saker och innan tävlingarna drog igång så körde vi en numer klassisk ”Glidarna livepodd” som Viktor och Oskar hjälpte oss med så veckans avsnitt går att se på FB-sidan Glidarna-polers eller höras här. Tack Johanna och Ceasar och hela ert gäng för all hjälp under dessa dagar.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sur? Arg? Upprörd? Besviken? Grabbarna verkar vara allt annat än nöjda, i alla fall en av dem. Oskar har varit på dans, medans Joacim får leva sig in i ett slöseri utan dess like! Spännande! Lyssna och häng med! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Rozmawiamy z Bogumiłą Wróblewską, która dziś rozpoczęła protest. Nawołuje do ponownego rozpatrzenia sprawy karnej jej brata, Grzegorza Władyka. Grzegorz Władyk został skazany na 5,5 lat pozbawienia wolności za molestowanie seksualne chłopców. W pierwszej kolejności, oskarżył go były pracownik i kochanek jego żony Łukasz S. Oskarżenie padło niedługo po tym, jak groził pracodawcy, że go zniszczy. Sprawa wzbudziła wiele kontrowersji, ponieważ istnieją liczne dowody wskazujące na to, że skazany jest niewinny, m.in. sprzeczne zeznania świadków oraz nieścisłości w zeznaniach samego oskarżającego.Ręka rękę myje, jak to w małych miejscowościach, a szczególnie na Podkarpaciu – tam jest czarna dziura naszego wymiaru sprawiedliwości. Wszystkie dowody, jakie zebrałam od detektywów, dowody, które mam w ręku, nikt tego nie chce widzieć, nikt się nie pochylił nad szczegółową analizą dokumentów, tylko nad szczątkową. Szczątkowa to znaczy wyrok pierwszej, drugiej instancji, gdzie koledzy załatwili temat.komentuje Bogumiła Wróblewska. Mówi też, dlaczego zdecydowała się podjąć, tak radykalnej formy protestu:O co ja walczę? Ja walczę o sprawiedliwość dla nas, dla moich synów, dla naszych dzieci, dla mojego brata. Mój brat nie powinien być tam, gdzie jest. Jeżeli jesteśmy w państwie demokratycznym, to ja zadaję pytanie ministrowi Żurkowi teraz, jako do prokuratora. Panie prokuratorze, czy Pan by się pochylił nad aktami, zanim Pan włoży człowieka do więzienia? Ile to kosztuje? Wystarczy poświęcić jeden wieczór na przeczytanie tego. Niestety nie ma takiego człowieka w Alejach Ujazdowskich, w Ministerstwie Sprawiedliwości, który by to zrobił, pracują za nasze pieniądze, za nasze podatki.Bogumiła Wróblewska rozpoczęła strajk 1 września o godz. 09:30. Wraz z nią protestuje Piotr Krawczyk, były funkcjonariusz Służby Więziennej, który został zwolniony z pracy rok przed rozpoczęciem emerytury.
Noch immer wird die Kinder- und Jugendliteratur viel zu wenig als Literatur anerkannt - zumindest außerhalb der Szene. Warum ist das so? Darüber und über vieles mehr hat der Autor und Übersetzer Andreas Steinhöfel in der 9. freigeistern!-Folge gesprochen. Die zeitgenössische Kinder- und Jugendliteratur hat er geprägt wie kein anderer. Romane wie „Die Mitte der Welt“ gehören längst zum Kanon. Ohne ihn gäbe es das unschlagbare Duo aus Tief- und Hochbegabtem „Rico & Oskar“ nicht. In „freigeistern! repeat“ holen wir für euch besondere Schätze aus unserem Archiv – mit Andreas Steinhöfel freizugeistern ist ein solcher Schatz. Im Herbst 2020 ging „Hochgeistern“ online – heute legen wir euch das Gespräch übers Schreiben, gegen Dünkel und didaktische Kinderbücher, für die Freiheit des Erzählens und natürlich über die Freundschaft ans Herz.
Na začátku nového týdne pro vás samozřejmě máme i další vydání našeho vidcastu. Povídat si budeme o nedávno vydané remasterované kolekci Hexean a Heretica. Ohlédneme se za vývojem série Stronghold. A v rozhovoru přivítáme herce Oskara Hese, který propůjčil svůj hlas hlavnímu hrdinovi nové Mafie. Řešíme velmi podrobně, jak probíhal dabing, ale i to, zda Oskar hraje hry a co pro něj znamenají. Seznam témat 00:00 - Start 06:11 - Honzovy dojmy z remasterované kolekce Hexena a Heretica 41:50 - Historie vývoje série Stronghold a cesta k modernizovaným verzím 01:24:39 - Rozhovor s hercem Oskarem Hesem o dabingu hlavní role v Mafia: Domovina 01:55:03 - Závěrečný mišmaš
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Bli bedre kjent med Oskar Spiten-Nysæter. Unggutten fikk sin første kamp fra start for Molde mot Tromsø og ble svært godt tatt i mot. Hør om hans nære forhold til Røkke jr. og hvem han har lyst å ta kongefinten på. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Swedish: Mystery of Foggy Swamp: Elsa's Journey from Fear to Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-08-26-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Elsa tog ett djupt andetag när hon närmade sig skolans grindar.En: Elsa took a deep breath as she approached the school gates.Sv: Morgonsolen kämpade för att bryta igenom den tjocka dimman som svepte runt i träden.En: The morning sun struggled to break through the thick fog swirling around the trees.Sv: Foggy Swamp låg bara några meter bortom skolgården och sträckte sig som en mystisk gräns mot omvärlden.En: Foggy Swamp lay just a few meters beyond the schoolyard, stretching out like a mysterious boundary to the outside world.Sv: Det var Elsas första dag i den nya skolan.En: It was Elsa's first day at the new school.Sv: Hon kände fjärilar i magen.En: She felt butterflies in her stomach.Sv: Skolans rykte föregicks av berättelser om konstiga händelser.En: The school's reputation was preceded by stories of strange events.Sv: Men Elsa hade en plan.En: But Elsa had a plan.Sv: Hon skulle hitta nya vänner och förstå vad som faktiskt pågick runt skolan.En: She would find new friends and understand what was really going on around the school.Sv: Lektionen hade precis börjat när Elsa lade märke till Oskar och Johan.En: The lesson had just begun when Elsa noticed Oskar and Johan.Sv: De viskade och pekade mot swampen.En: They whispered and pointed towards the swamp.Sv: Deras ansikten var blandade av nyfikenhet och osäkerhet.En: Their faces were mixed with curiosity and uncertainty.Sv: Efter skolan närmade sig Elsa dem, hennes nyfikenhet större än hennes rädsla.En: After school, Elsa approached them, her curiosity greater than her fear.Sv: "Vill ni också veta vad som händer på skolgården?"En: "Do you also want to know what's happening in the schoolyard?"Sv: frågade hon modigt.En: she asked bravely.Sv: Oskar nickade.En: Oskar nodded.Sv: "Vi har sett ljus i dimman på kvällarna," sa han.En: "We've seen lights in the fog at night," he said.Sv: Johan lade till, "Och konstiga ljud."En: Johan added, "And strange sounds."Sv: De tre bestämde sig för att undersöka saken tillsammans.En: The three decided to investigate the matter together.Sv: På kvällen, när solen började gömma sig bakom träden, smög de mot swampen.En: In the evening, when the sun began to hide behind the trees, they crept towards the swamp.Sv: Dimman omslöt dem, löven knastrade under deras fötter.En: The fog enveloped them, leaves crunched under their feet.Sv: Hjärtat bultade i Elsas bröst, men hon kände en märklig trygghet med sina nya kamrater bredvid sig.En: Elsa's heart pounded in her chest, but she felt a strange comfort with her new companions beside her.Sv: Ju längre de gick, desto mer spred sig en känsla av förundran i luften.En: The further they went, the more a sense of wonder spread in the air.Sv: Snart stannade de och stirrade på en glänta.En: Soon they stopped and stared at a clearing.Sv: Där, mitt bland betonggrå rötter och knotiga grenar, öppnade sig en liten fristad.En: There, amidst concrete-gray roots and gnarled branches, a small sanctuary opened up.Sv: Blommor skimrade i månljuset och vattnet i den lilla dammen glittrade som stjärnor.En: Flowers shimmered in the moonlight, and the water in the small pond glittered like stars.Sv: "Det är vackert," viskade Elsa och kände en våg av ro sprida sig genom kroppen.En: "It's beautiful," whispered Elsa and felt a wave of peace spread through her body.Sv: De stod där länge, hänförda av platsens frid och skönhet.En: They stood there for a long time, captivated by the place's serenity and beauty.Sv: Det mystiska swampet var inte längre skrämmande utan fascinerande.En: The mysterious swamp was no longer frightening but fascinating.Sv: Tillbaka på skolan nästa dag, kände Elsa hur tryggheten som fristaden gett dem hade förändrat henne.En: Back at school the next day, Elsa felt how the security the sanctuary had given them had changed her.Sv: Hon såg på Johan och Oskar och log.En: She looked at Johan and Oskar and smiled.Sv: Tillsammans hade de tagit ett steg från rädsla till nyfikenhet.En: Together, they had taken a step from fear to curiosity.Sv: Hon förstod nu att Foggy Swamp inte behövde vara en börda utan kunde vara en plats för upptäckter och vänskap.En: She now understood that Foggy Swamp didn't need to be a burden but could be a place for discovery and friendship.Sv: Elsa visste att hon hade funnit mer än bara nya vänner; hon hade funnit ett hem.En: Elsa knew she had found more than just new friends; she had found a home. Vocabulary Words:approached: närmade sigreputation: ryktecuriosity: nyfikenhetuncertainty: osäkerhetinvestigate: undersökaswirling: sveptewonder: förundranserenity: fridcaptivated: hänfördaboundary: gränsglistened: glittradegnarled: knotigacompanions: kamraterfrightening: skrämmandesanctuary: fristadfelt butterflies: kände fjärilarpreceded: föregicksmysterious: mystiskpeering: stirradecrept: smögdense fog: tjock dimmacrunching: knastradedawned: började gömmabeyond: bortomunderstand: förståhesitation: tvekandecomfort: trygghetspreading: spred sigburden: bördadiscovery: upptäckter
Kristofer "Fölet" Jakobsson og Espen Edvardsen tar deg igjennom travuken som har vært i Travunionen og ukens gjest er Oskar J Andersson!
Zawetowanie przepisów przez prezydenta RP budzi w Kijowie obawy o przyszłość wsparcia socjalnego i działania Starlinków, kluczowych dla armii ukraińskiej. Komentarz Dmytro Antoniuka.Ukraińskie media i politycy podkreślają, że skutki weta mogą dotknąć zarówno rodziny uchodźców w Polsce, jak i wojsko walczące na froncie. Dmytro Antoniuk, korespondent Radia Wnet w Kijowie, relacjonuje, że ograniczenia w dostępie do świadczeń – takich jak 800 plus – uderzą w matki wychowujące kilkoro dzieci, które nie są w stanie podjąć pracy.Ukraińcy komentują to ze smutkiem, a nawet ze złością. Ja ze swojej strony zgadzam się z prezydentem Nawrockim, że Polakom należy się oczywiście taka sama preferencja w opiece medycznej. Jeżeli były jakieś przywileje dla Ukraińców kosztem Polaków, to uważam, że nie powinno to mieć miejsca. Natomiast – i to nie tylko moja opinia, ale też to, co czytam w internecie i w ukraińskich mediach – weto oznacza, że świadczenie 800 plus zostanie odebrane części Ukraińców. A takich osób w Polsce jest sporo. To często matki z dwojgiem czy trojgiem dzieci, które nie mogą iść do pracy, bo zajmują się nimi na co dzień– podkreśla.Jeszcze większe obawy budzi kwestia finansowania systemu Starlink, z którego korzysta armia ukraińska.Jeśli Starlinki przestaną działać, będzie to fatalne dla sytuacji na froncie. O tym piszą też polskie i ukraińskie media, wspominał również wicepremier Krzysztof Gawkowski.– zaznacza Antoniuk.Nie będzie problemu ze StarlinkamiDo wcześniejszych informacji Krzysztofa Gawkowskiego odniósł się na x.com Zbigniew Bogucki, szef Kancelarii Prezydenta. Stwierdził tam, że weto prezydenta Nawrockiego nie odcina Ukrainy od Starlinków, gdyż finansowanie jest zabezpieczone do 30 września 2025 r. Oskarżył Gawkowskiego o manipulację i zapewnił, że prezydent złożył projekt ustawy utrzymujący wsparcie. „Panie Wicepremierze @KGawkowski, powinien Pan walczyć z manipulacją i dezinformacją w sieci, a nie je tworzyć.” – czytamy.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Swedish metal outfit Ambush realized the secret to success early in their career and have been deferring to that template on a daily basis ever since. Not that you could call the love of a laugh and a good time an actual secret, but it is surprising how often bands forget that on their pathway through the music industry.Founded in 2013, AMBUSH continue to showcase their unyielding energy and intricate musicianship, establishing themselves as a force to be reckoned with within the underground heavy metal scene. The fact that they have gone relatively unnoticed in Australia is largely due to the wealth of quality bands coming out of Sweden, but trust me when I say if you love hard, dirty rock with an armour of metal, then your quest ends here. These guys are the real deal and emphatically prove this statement with a statement of their own.That statement is their new album, Evil In All Dimensions, which arrives on September 5. But don't let us sway your opinion. Just take a listen to vocalist Oskar Jakobsson, who joined HEAVY for a fun-filled chat earlier this week."I'm excited as I've never been before," he replied when asked how he is feeling about the new album. "I think this is a fresh start for Ambush, because we have two new members playing on this record, and they bring a lot of different creativity. That shines through on this album, I think, and it's the best we've done this far."We ask Jakobsson to dive into the musical side of Evil In All Dimensions."We play traditional heavy metal," he shrugged. "We call it heavy metal, and we want to play it simple, but interesting. This is kind of a trade-off. I mean, we want meat and potatoes, but we also want some béarnaise sauce on the side, if you know what I mean (laughs). So we try to fight hard for real music, as we call it. We play real instruments. We try to make this grassroots and organic all the way, and we do it with a smile on our face. We don't take everything so seriously all the time."In the full interview, Oskar spoke more about Evil in All Dimensions, which showcases contributions from new members and aims to blend traditional heavy metal with modern influences. He emphasized the album's emotional range and distinct instrumentation, while also expressing his commitment to preserving heavy metal culture amidst the loss of iconic musicians. Oskar announced the band's upcoming performances, including the Keep It True Rising festival in Germany and a European tour, with aspirations for a future tour in Australia.We talked about the singles and how they represent the album, how this is the beginning of a new chapter for the band, the musical climate that gave birth to the band and more.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/heavy-music-interviews--2687660/support.
Andrea har befunnit sig i en situation som fått henne att inse att hon är lite avundsjuk på killars sätt att hälsa på varandra. Mathilda är hemkommen från livet på scen (typ) som toastmadame och kan nu äntligen berätta om allt hon och Oskar gjort, planerat och nu även genomfört. Andrea har fått en djupare insikt efter att ha skapat kaos i lägenheten. Tjejerna går båda två i taket gällande alla åsikter kring Lisa Borgs förlossning. Vilken låt är egentligen 2025 års sommarhit? Vad skulle vi aldrig köpa trots hur rika vi var? Varför är det pinsamt med Chanel på tunnelbanan? Välkomna till avsnitt 557! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Wie geht es weiter mit dem BSW? BSW ohne SW – also Sarah Wagenknecht? Vielleicht hat Ehemann Oskar ja 'ne Idee...
From bedroom DJ to building platforms that power the global dance scene - Oskar (DONT BLINK / 1001Tracklists / Songstats) has transformed the way DJs and artists grow their careers.As a teenager, he grew a YouTube channel to 1M+ subscribers, then became a resident DJ in Shanghai, playing alongside Chris Lake and Benny Benassi. He later got involved with 1001Tracklists, the go-to database for DJ setlists, and launched Songstats, the real-time analytics app that alerts artists when their tracks are played or playlisted.Oskar is also half of the duo DONT BLINK, known for tech-house hits like VIBTATION and high-energy global sets.Songstats is offering the Crossfader community an exclusive 10% lifetime discount! Use code CROSSFADER10 or the link below:https://songstats.com/app?ref=CROSSFADER10
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On the latest episode of the Gentlemen's Wrestling Podcast, host Jesse Collings is joined by J. Michael, NJPW columnist for Voices of Wrestling, to discuss the results of the G1 Climax. They go over the decision to crown Konosuke Takeshita, the various results of the younger generation of NJPW stars from the tournament, what NJPW can do to further establish the names, what Taichi and YOSHI-HASHI still bring to the table that others don't, and what the future holds of Aaron Wolf, Yuto Ice and OSKAR.Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
On the latest episode of the Gentlemen's Wrestling Podcast, host Jesse Collings is joined by J. Michael, NJPW columnist for Voices of Wrestling, to discuss the results of the G1 Climax. They go over the decision to crown Konosuke Takeshita, the various results of the younger generation of NJPW stars from the tournament, what NJPW can do to further establish the names, what Taichi and YOSHI-HASHI still bring to the table that others don't, and what the future holds of Aaron Wolf, Yuto Ice and OSKAR.
(0:00) Wstęp(1:05) Donald Trump rozpoczął rozmowy na temat organizacji spotkania Wołodymyra Zełenskiego z Władimirem Putinem(3:21) Niemcy oskarżają Chiny o prowadzenie „agresywnej polityki” i wspieranie Rosji w wojnie z Ukrainą(4:36) Mimo zawieszenia przez Grecję przyjmowania wniosków o azyl, na Krecie pojawia się coraz więcej imigrantów(6:10) Albania w przyszłości może stworzyć ministerstwo całkowicie zarządzane przez sztuczną inteligencję(7:38) Google i NASA chcą wykorzystać sztuczną inteligencję do leczenia w kosmosieInformacje przygotował Maurycy Mietelski. Nadzór redakcyjny – Igor Janke. Czyta Michał Ziomek.Mecenasi programu: AMSO-oszczędzaj na poleasingowym sprzęcie IT: https://amso.pl/Uklad-otwarty-cinfo-pol-218.html
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
oskar med k har fått tidenes opptur i sosiale medier med sin nyeste singel "Make Me Feel". Hvordan skal han disponere denne oppmerksomheten, hvordan oppleves det og hva skjer videre? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
8-10-25: Hail Holy Queen - Juan Oskar by
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The Rush Hour Melbourne Catch Up - 105.1 Triple M Melbourne - James Brayshaw and Billy Brownless
We give a big congratulations to Daisy Thomas and wife Natasha on the arrival of their baby girl Allegra, then kick the show off with the All Sports Report - including an update from the World Dog-Surfing Championships in California. Western Bulldogs Bailey Dale, Oskar Baker, and Anthony Scott are in studio to talk about their Duck Hook Golf venture, and about their season so far. Jimmy and Riley battle it out in the Hump Day Quiz with a James Blunt singalong, then Billy is on the hunt for the Rush Hour's Oldest Listener, and he has some craft around some classic commentary. Geelong's Shannon Neale calls in ahead of their game against the Bombers on Friday, and Billy goes with a classic Irish Joke to close the show.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Norwegian: Teen Sleuths Unveil Oslo's Hidden Mysteries Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-08-03-22-34-02-no Story Transcript:No: Solen hang lavt over Oslo, og kastet lange skygger mellom de fredelige husene i nabolaget.En: The sun hung low over Oslo, casting long shadows between the peaceful houses in the neighborhood.No: Gatene var stille, men i det siste hadde frykt lagt seg over lokalsamfunnet som en tung tåke.En: The streets were quiet, but recently fear had settled over the local community like a heavy fog.No: I løpet av sommeren hadde flere folk forsvunnet uten spor.En: Over the summer, several people had disappeared without a trace.No: Det var en bekymring som klødde i hodet til en bestemt tenåring, Lars.En: It was a concern that nagged at the mind of a particular teenager, Lars.No: Lars var kjent blant vennene sine for å være nysgjerrig og god til å løse gåter.En: Lars was known among his friends for being curious and good at solving puzzles.No: Han følte et sterkt kall til rettferdighet, selv om de voksne i nabolaget, inkludert politiet, mente forsvinningene bare var tilfeldigheter.En: He felt a strong call to justice, even though the adults in the neighborhood, including the police, believed the disappearances were just coincidences.No: Han visste at noe ikke stemte, og bestemte seg for å finne sannheten, uansett hva andre sa.En: He knew something was amiss and decided to find the truth, no matter what others said.No: Lars delte sin mistanke med vennene sine, Ingrid og Oskar.En: Lars shared his suspicions with his friends, Ingrid and Oskar.No: "Vi må finne ut hva som skjer," sa Lars bestemt til dem en ettermiddag.En: "We need to find out what's happening," said Lars determinedly to them one afternoon.No: De satt på Ingrid sin veranda, solen varmet ansiktene deres, men kulden fra uroen i nabolaget var ikke til å overse.En: They were sitting on Ingrid's porch, the sun warming their faces, but the cold from the unease in the neighborhood was undeniable.No: "Det er best vi starter med å undersøke på den gamle, forlatte bygningen ved utkanten av nabolaget," foreslo Ingrid.En: "We should start by investigating the old, abandoned building at the edge of the neighborhood," suggested Ingrid.No: Oskar nikket, ivrig etter å hjelpe Lars.En: Oskar nodded, eager to help Lars.No: "La oss dra dit i kveld," la han til.En: "Let's go there tonight," he added.No: Så når nattemørket falt, snublet de tre vennene gjennom høyt gress i lyset fra lommelykter.En: So when night fell, the three friends stumbled through tall grass in the light of flashlights.No: Bygningen så truende ut og hadde ikke blitt brukt på mange år.En: The building looked menacing and hadn't been used in many years.No: Døren var tung, men de klarte å åpne den med et knirk.En: The door was heavy, but they managed to open it with a creak.No: Inne var det stille.En: Inside, it was silent.No: De gikk sakte gjennom rommet, letende etter spor.En: They walked slowly through the room, searching for clues.No: Plutselig stoppet Lars og pekte mot noen papirer spredt over et gammelt bord.En: Suddenly, Lars stopped and pointed to some papers scattered over an old table.No: "Se her," sa han.En: "Look here," he said.No: De var kart over nabolaget med røde kryss, rart plassert over områdene hvor folk hadde forsvunnet.En: They were maps of the neighborhood with red crosses, oddly placed over the areas where people had disappeared.No: "Dette må ha vært planlagt," sa Ingrid lavt.En: "This must have been planned," said Ingrid softly.No: De hadde funnet sporene de trengte.En: They had found the clues they needed.No: Lars, Ingrid og Oskar tok kartene til politiet neste morgen.En: Lars, Ingrid, and Oskar took the maps to the police the next morning.No: Til tross for den første tvilen fra myndighetene, gjorde bevisene at saken ble etterforsket mer seriøst.En: Despite initial doubts from the authorities, the evidence led to the case being investigated more seriously.No: Det viste seg at en av de gamle forretningsmennene fra byen hadde brukte bygningen som base for sine ulovlige aktiviteter.En: It turned out that one of the old businessmen from the city had been using the building as a base for his illegal activities.No: Nabolaget pustet lettet ut da sannheten endelig kom frem.En: The neighborhood breathed a sigh of relief when the truth finally came out.No: Folk følte seg endelig trygge igjen.En: People finally felt safe again.No: Lars hadde bevist at han hadde rett og vant respekten til de voksne, som før hadde tvilt på ham.En: Lars had proven he was right and earned the respect of the adults who had previously doubted him.No: Han lærte at utholdenhet og mot lønner seg, og nabolaget takket ham for hans innsats.En: He learned that perseverance and courage pay off, and the neighborhood thanked him for his efforts.No: Solen skinte klart igjen, og de lange skyggene virket ikke like truende lenger.En: The sun shone brightly again, and the long shadows no longer seemed as threatening.No: Oslo, denne sommeren, virket nå stille, men fylt med nyvunnet håp og tillit, takket være Lars og vennene hans.En: Oslo, this summer, now seemed quiet but filled with newfound hope and trust, thanks to Lars and his friends. Vocabulary Words:shadows: skyggerneighborhood: nabolagetfear: fryktdisappeared: forsvunnettrace: spornagged: kløddecurious: nysgjerrigcoincidences: tilfeldigheteramiss: ikke stemtedeterminedly: bestemtporch: verandaunease: uroundeniable: ikke til å overseinvestigating: undersøkeabandoned: forlatteeager: ivrigflashlights: lommelyktermenacing: truendecreak: knirkclues: sporscattered: spredtoddly: rartevidence: beviseneinitial: førsteillegal: ulovligeauthorities: myndigheteneperseverance: utholdenhetearned: vantrespect: respektentrust: tillit
SetlistHelsloot, MAXI MERAKI, Amal Nemer, Adam Nazar - Our FutureMK - dior remix adrian forsen x samuel princeMoliy - YASHA- Shake it to the maxChristos Fourkis - Ataque Nightcrawlers - Push The Feeling On (Pedro Perdiz Remix)Andrea Oliva, Tim Engelhardt - No Tears oskar med k - Make Me Feel La Roux - In For The Kill (Barka & LaBench Remix)#ToProgressSend demos via Trackstack: https://tstack.app/nuans.fm Instagram www.instagram.com/nuans.fm TikTok https://www.tiktok.com/@nuans.fm Threads https://www.threads.net/@nuans.fm links: https://nuans.komi.io/Guest Mix Submissionshttps://nuansfm.com/sohguestmix#ToProgress
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Thema: Seit dem Gaza-Krieg nehmen die antisemitischen Übergriffe in Österreich zu
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Swedish: Seaside Serenades: Love in the Skärgård Airwaves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-28-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Solen stod högt över den lilla skärgården som låg utspridd i havet.En: The sun hung high over the small skärgård scattered across the sea.Sv: Astrid satt på en sten, mobilen i handen, och blickade ut över den glittrande vattenytan.En: Astrid sat on a rock, phone in hand, gazing out over the shimmering water's surface.Sv: Det var sommar, och de gröna tallarna sträckte sig mot himlen i en dansande bris.En: It was summer, and the green pines stretched towards the sky in a dancing breeze.Sv: Hon älskade att vara här, omgiven av naturen och ensamheten.En: She loved being here, surrounded by nature and solitude.Sv: Men idag längtade hon efter att på avstånd vara nära sin partner.En: But today, she longed to be close to her partner from afar.Sv: Astrid försökte starta videosamtalet igen.En: Astrid tried to start the video call again.Sv: "Oskar?"En: "Oskar?"Sv: sa hon, rakt in i mobilen.En: she said directly into the phone.Sv: Men det enda hon möttes av var suddiga bilder och ett knastrande ljud som påminde om gamla radiosändningar.En: But all she encountered were blurry images and a crackling sound reminiscent of old radio broadcasts.Sv: Frustrerad stängde hon av och började gå längs den steniga stigen.En: Frustrated, she turned it off and began walking along the rocky path.Sv: En mås svävade ovanför henne och verkade skratta åt hennes misslyckanden.En: A seagull hovered above her, seemingly mocking her failures.Sv: "Ni får gärna vara tysta ett tag," mumlade Astrid, och fortsatte vandringen.En: "You could be quiet for a while," Astrid muttered, continuing her walk.Sv: Hon upplevde att hennes lilla ö kanske inte uppskattade hennes samtalsbehov.En: She felt that her little island might not appreciate her need for conversation.Sv: Vid strandkanten lyssnade hon efter signal.En: At the water's edge, she listened for a signal.Sv: Ingenting.En: Nothing.Sv: Hon promenerade vidare, förbi en klippa där några sälar solade sig.En: She walked on, past a cliff where some seals were sunbathing.Sv: De sträckte på halsarna och betraktade henne med nyfikenhet, som om hon var dagens underhållning.En: They stretched their necks and watched her with curiosity, as if she were the day's entertainment.Sv: Efter flera försök lyckades hon äntligen hitta en plats.En: After several attempts, she finally found a spot.Sv: Signalen var stark.En: The signal was strong.Sv: "Oskar!En: "Oskar!Sv: Jag tror det fungerar nu!"En: I think it works now!"Sv: sa hon lyckligt.En: she said happily.Sv: De började prata om deras dagar, drömmar och framtidsplaner.En: They began to talk about their days, dreams, and future plans.Sv: Men precis när Astrid kände att de var sammanlänkade, började sälarna sjunga.En: But just when Astrid felt they were connected, the seals started to sing.Sv: Höga, glada läten fyllde luften och bröt deras kommunikation.En: Loud, joyful sounds filled the air and broke their communication.Sv: Oskar skrattade på andra sidan och Astrid kunde inte hjälpa att skratta med.En: Oskar laughed on the other end, and Astrid couldn't help but laugh along.Sv: "Förlåt, det verkar som om jag har konkurrens här," sa hon.En: "Sorry, it seems I have some competition here," she said.Sv: Efter många försök gav hon upp videosamtalen.En: After many attempts, she gave up on video calls.Sv: Istället satte hon sig ned med papper och penna.En: Instead, she sat down with paper and pen.Sv: Hon skrev till Oskar om ögonblicken i skärgården, om sälarna, måsarna och saknaden.En: She wrote to Oskar about the moments in the skärgård, about the seals, the gulls, and the longing.Sv: Varje bokstav representerade en del av hennes hjärta, och genast kändes avståndet mindre.En: Every letter represented a part of her heart, and suddenly the distance felt smaller.Sv: När breven började flyga mellan ön och staden, kände Astrid hur deras kärlek växte starkare.En: As the letters began to fly between the island and the city, Astrid felt their love grow stronger.Sv: Teknik må ha sina begränsningar, men deras ord band dem samman på ett sätt inget videosamtal kunde.En: Technology may have its limitations, but their words bound them together in a way no video call could.Sv: Till slut, insvept i den rosa kvällssolen med ljudet av vågorna i bakgrunden, insåg Astrid att ibland är de enklaste lösningarna de mest meningsfulla.En: In the end, wrapped in the pink evening sun with the sound of waves in the background, Astrid realized that sometimes the simplest solutions are the most meaningful.Sv: Hon hade lärt sig att omfamna spontaniteten hos skärgården och funnit kraften i det skrivna ordet.En: She had learned to embrace the spontaneity of the skärgård and found the power in the written word.Sv: Det var en kärlekshistoria i sin egen rätt, och det var precis vad de behövde.En: It was a love story in its own right, and it was just what they needed. Vocabulary Words:hung: stodscattered: utspriddgazing: blickadeshimmering: glittrandesolitude: ensamhetenlonged: längtadeblurry: suddigacrackling: knastrandereminiscent: pågminnerfrustrated: frustreradhovered: svävademocking: skrattade åtencountered: möttessignal: signalcuriosity: nyfikenhetattempts: försökspot: platsjoyful: gladacompetition: konkurrensembraced: omfamnaspontaneity: spontanitetenrepresented: representeradepen: pennastretched: sträcktebreeze: brissignal: signalcommunication: kommunikationsunbathing: solade siglimitations: begränsningarrealized: insåg
What's the news? Fonterra has announced an On Farm Services incentive programme for qualifying farmer-shareholders. The scheme allows farmers who meet their cooperative difference standard, a baseline performance and efficiency standard, to receive what is effectively a $1,500 yearly subsidy to invest in on-farm technology or services. Ranges from animal performance tools from genetics companies, as well as pasture and data optimisation tools, and on-farm planting to improve carbon sequestration. Pasture Management: Apps and dashboards, AI and satellite imagery to manage and optimise pasture on farms. Data optimisation: Farmers deal with so much data flowing in through so many on-farm touchpoints, some services aggregate all that info into key insights farmers can rely on to make good decisions. Animal performance: Animal testing on their cows. Why it matters Obviously a massive deal – this contributes so much to on-farm costs and gives farmers a comfortable buffer to experiment with more technology that could be a massive help. It contributes to the trend of growing tech use on-farm by farmers. In a 2023 survey by DairyNZ, 18% of farmers reported using cow wearables (smart monitoring devices like collars or ear tags), compared to 3% in 2018. This growth translates to more than 820,000 cows now equipped with devices. It's great news because technology is helping farmers be more efficient in a world where they face more regulation and compliance requirements. Fonterra/NZ has a great reputation internationally for producing highly efficient, high-quality milk that's desirable compared to many other countries. It drew the attention of food conglomerates Mars and Nestle, who are kicking in to help fund the subsidy. LISTEN ABOVE See omnystudio.com/listener for privacy information.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
- Oskarżenia administracji Obamy o "zdradę stanu"- Gaza: WHO o "sztucznym masowym głodzie"- Europa płonie: fala upałów zabijaWiadomości dotyczą wydarzeń od 18 do 24 lipca 2025 roku.Masz pytanie do naszej redakcji? Możesz je zadać tutaj: https://tally.so/r/npJBAVZawsze rano. Same fakty.5 najważniejszych wiadomości.5 minut.Wydarzenia ze świata, sportu, popkultury, technologii, środowiska i gospodarki.Ramówka:Poniedziałek: Ekonomicznie in BriefWtorek: Sport in BriefŚroda: PopCulture in BriefCzwartek: Technologicznie in Brief / Planet in BriefPiątek: World in BriefW aplikacji Voice House Club m.in.:✔️ Wszystkie formaty w jednym miejscu.✔️ Możesz przeczytać lub posłuchać.✔️ Transkrypcje odcinków z dodatkowymi materiałami wideo. ► Wypróbuj 30 dni za darmo: https://bit.ly/Sluchaj_w_VHC
Trots flera framgångar har Vita huset svårt att hantera Epsteinfrågan. Hur allvarligt är läget för Trump? Gäst: Oskar Örn, statsvetare
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
More bad roommates: https://www.youtube.com/playlist?list=PLTz_vyR-zjcDPtF85136LaTMNA9X79eGuIn this episode of r/BadRoommates we encounter some of the worst bad roommates stories out there. There are some shining moments, but one of these stories takes it above and beyond and delivers that fresh cringe content that we all hope for. I'm not sure whether I'm happy or terrified. Bad roommates! NO!!YouTube: https://www.youtube.com/reddxyDiscord: https://discord.gg/reddxPayPal: https://www.paypal.me/daytondoesPatreon: http://patreon.com/daytondoesTwitter: http://www.twitter.com/daytondoesFacebook: https://www.facebook.com/ReddXD/
Fluent Fiction - Swedish: Elin's Bold Step: A Midsommar Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-13-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen sken starkt över de gamla gatstenarna i Gamla Stan.En: The sun shone brightly over the old cobblestones in Gamla Stan.Sv: Färgglada byggnader sträckte sig mot himlen.En: Colorful buildings stretched towards the sky.Sv: Det var Midsommar och luften fylldes med ljudet av glada röster och musik.En: It was Midsommar and the air was filled with the sound of happy voices and music.Sv: Elin, Oskar och Freja gick tillsammans nerför den livliga gatan.En: Elin, Oskar, and Freja walked together down the lively street.Sv: De skulle på utflykt till ett historiskt museum.En: They were going on a trip to a historical museum.Sv: Elin, med sina bruna ögon och långa flätor, älskade historia.En: Elin, with her brown eyes and long braids, loved history.Sv: Men hon var tyst och lite nervös.En: But she was quiet and a little nervous.Sv: Hon ville så gärna dela med sig av sin kunskap i gruppen.En: She really wanted to share her knowledge with the group.Sv: Oskar, däremot, pratade högt och självsäkert.En: Oskar, on the other hand, spoke loudly and confidently.Sv: Han gillade att berätta historier för gruppen.En: He liked to tell stories to the group.Sv: Freja var lugn och tyst.En: Freja was calm and quiet.Sv: Hon följde med och höll alltid ett vakande öga på sina vänner.En: She followed along and always kept a watchful eye on her friends.Sv: När de kom fram till museet, var alla nyfikna.En: When they arrived at the museum, everyone was curious.Sv: Guiden började berätta om Stockholms historia.En: The guide began telling them about Stockholm's history.Sv: Oskar ställde många frågor.En: Oskar asked many questions.Sv: Elin lyssnade noga.En: Elin listened carefully.Sv: Plötsligt hörde hon guiden göra ett misstag.En: Suddenly, she heard the guide make a mistake.Sv: Hennes hjärta bultade.En: Her heart pounded.Sv: Skulle hon våga rätta honom?En: Should she dare to correct him?Sv: Hon tittade på Freja, som log uppmuntrande mot henne.En: She looked at Freja, who smiled encouragingly at her.Sv: Elin tog ett djupt andetag och lyfte sin hand.En: Elin took a deep breath and raised her hand.Sv: "Ursäkta," sa hon osäkert, "men jag tror att den byggnaden var byggd på 1600-talet, inte 1700-talet."En: "Excuse me," she said hesitantly, "but I think that building was constructed in the 1600s, not the 1700s."Sv: Guiden stannade upp och log stort mot Elin.En: The guide paused and smiled broadly at Elin.Sv: "Du har helt rätt.En: "You're absolutely right.Sv: Tack för att du rättade mig!"En: Thank you for correcting me!"Sv: Alla i gruppen, inklusive Oskar, vände sig mot Elin med imponerade blickar.En: Everyone in the group, including Oskar, turned to Elin with impressed looks.Sv: Elin kände en våg av stolthet och lättnad.En: Elin felt a wave of pride and relief.Sv: Hon hade lyckats.En: She had succeeded.Sv: Efter det kände hon sig mer självsäker och bidrog mer under turen.En: After that, she felt more confident and contributed more during the tour.Sv: När de lämnade museet kände Elin att hon hade förändrats.En: As they left the museum, Elin felt that she had changed.Sv: Hon hade kommit över sin osäkerhet och visat att hon hade något värdefullt att bidra med.En: She had overcome her insecurity and shown that she had something valuable to contribute.Sv: Midsommar-solen sken ljusare när de gick tillbaka över de gamla stenarna, och Elin log bredare än någonsin.En: The Midsommar sun shone brighter as they walked back over the old stones, and Elin smiled wider than ever. Vocabulary Words:shone: skencobblestones: gatstenarnacolorful: färggladastretched: sträcktefilled: fylldeslively: livliganervous: nervösconfidently: självsäkertcalm: lugnwatchful: vakandecurious: nyfiknapounded: bultadehesitantly: osäkertconstruct: bygdpaused: stannade uppbroadly: stortabsolutely: heltcorrecting: rättaimpressed: imponeradepride: stolthetrelief: lättnadconfident: självsäkercontributed: bidrogovercome: kommit överinsecurity: osäkerhetvaluable: värdefulltencouragingly: uppmuntrandetrip: utflyktguide: guidemistake: misstag
Alma und Oskar portätiert die leidenschaftliche Beziehung zwischen der unkonventionellen Dame der Gesellschaft Alma Mahler-Werfel und dem Maler Anton Kokoschka. Der Film ist ein mitreissendes Kostümdrama.
Oskar ist ein braves Kind. Nur seine Segelohren bringen ihn und damit auch Ronja und Elif in große Schwierigkeiten. (Eine Geschichte von Ulrike Klausmann, erzählt von Sina Reiß)
It's a new season of “Million Bazillion!” In this episode, Ryan and Bridget dive into the world of lotteries after listener Oskar asked how they work. With the help of a talking stat(istics) cat, they learn just how tricky it is to win big. But like many lottery hopefuls, the pair still buys a ticket with a plan they think will help them beat the odds. Will their idea work? Listen to find out! If your family is interested in learning more about the questions we answered in this episode, check out our website. We've got discussion questions and tips!This episode is sponsored by Greenlight. Sign up for Greenlight today at greenlight.com/million.
It's a new season of “Million Bazillion!” In this episode, Ryan and Bridget dive into the world of lotteries after listener Oskar asked how they work. With the help of a talking stat(istics) cat, they learn just how tricky it is to win big. But like many lottery hopefuls, the pair still buys a ticket with a plan they think will help them beat the odds. Will their idea work? Listen to find out! If your family is interested in learning more about the questions we answered in this episode, check out our website. We've got discussion questions and tips!This episode is sponsored by Greenlight. Sign up for Greenlight today at greenlight.com/million.