Podcasts about Oskar

Gene required for the development of the Drosophila embryo

  • 1,877PODCASTS
  • 5,113EPISODES
  • 45mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Nov 1, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Oskar

Show all podcasts related to oskar

Latest podcast episodes about Oskar

The Salty Bulldog
#13 Oskar Baker - 2025 Player Review

The Salty Bulldog

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 6:44


In today's episode, Matthew and Nicholas assess Oskar Baker's 2025 Season.

The Ricochet Audio Network Superfeed
The Back of the Book: Who Was Oskar Stoessel?

The Ricochet Audio Network Superfeed

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 56:42


Chris is joined by Bryan A. Garner: grammarian, lexicographer, and author of The Etcher: The Life and Art of Oskar Stoessel. They discuss Stoessel's life and work, how he managed to etch portraits of FDR and eight Supreme Court justices, and what compelled Bryan to write about him. They also talk about Bryan's recent defense […]

In Stride
Alyssa Phillips: Good Vibes & Big Results in Eventing

In Stride

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 67:25


This episode of In Stride is sponsored by The Equestrian College Advisor. Navigate the college search with confidence and find the right fit for both academics and riding. Visit equestriancollegeadvisor.com to learn more and book a consultation.  In this episode of “In Stride,” Sinead is joined by top event rider Alyssa Phillips.  Alyssa Phillips is an American event rider based in Ocala, Florida, where she owns and operates her training and competition program. A product of the U.S. eventing development pathway and longtime student of Olympic-level rider Jennie Brannigan, Alyssa has produced multiple horses to the top of the sport. She earned a marquee career victory aboard her Holsteiner gelding Oskar at the 2021 Land Rover Kentucky CCI4*-S and was selected to represent the United States in multiple FEI Nations Cup competitions. In 2024, Alyssa was a member of the U.S. Nations Cup teams that earned second-place finishes at both CHIO Aachen and the Millstreet International CCIO4*-S, further establishing herself as one of the country's most exciting rising stars in international eventing.   Alyssa reflects on her journey in high-performance eventing and the mindset that keeps her grounded, including:  • What she learned from stepping into the ride on a horse developed by another rider, and how she built trust, communication, and confidence in that partnership • The training philosophies and principles passed down from her mentors that shaped her approach to producing top event horses  • How she balances ambition with joy to keep the sport fun, sustainable, and in harmony with real life  • The thoughtful conditioning strategies she uses to build fitness and confidence for the toughest cross-country tracks  Join Alyssa and Sinead for an inspiring conversation with one of the sport's most exciting young professionals about staying steady under pressure and thriving in the pursuit of excellence. 

Fluent Fiction - Swedish
Whispers of the Past: Unveiling Halloween's Hidden Truth

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 16:09 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Whispers of the Past: Unveiling Halloween's Hidden Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-31-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Skogen viskade mystiska ord när höstvinden lekte med grenarna ovanför den mysiga stugan.En: The forest whispered mysterious words as the autumn wind played with the branches above the cozy cabin.Sv: Varje år, under Halloween-helgen, samlades Lars, Ingrid och Oskar här.En: Every year, during the Halloween-weekend, Lars, Ingrid, and Oskar gathered here.Sv: För dem var det en tid för skratt, berättelser och vänskap.En: For them, it was a time for laughter, stories, and friendship.Sv: Men detta år skulle bli annorlunda.En: But this year would be different.Sv: Lars såg ut genom fönstret.En: Lars looked out the window.Sv: "Det verkar lugnt," mumlade han.En: "It seems calm," he murmured.Sv: Men det fanns något i luften denna natt, något han inte kunde förklara.En: But there was something in the air that night, something he couldn't explain.Sv: Ingrid stod vid spisen och rörde i en gryta.En: Ingrid stood by the stove, stirring a pot.Sv: "Oskar, berätta mer om denna plats," sa hon och log.En: "Oskar, tell us more about this place," she said with a smile.Sv: "Är det inte så att den här stugan har gamla hemligheter?"En: "Isn't it true that this cabin has old secrets?"Sv: Oskar höjde ögonbrynen.En: Oskar raised an eyebrow.Sv: "Så klart, denna stuga är full av historia.En: "Of course, this cabin is full of history.Sv: Folk säger att ett gammalt spöke beskyddar den," svarade han med ett litet leende.En: People say that an old ghost protects it," he replied with a small smile.Sv: Lars suckade.En: Lars sighed.Sv: "Det är bara gamla rykten.En: "Those are just old rumors.Sv: Det finns alltid en logisk förklaring."En: There's always a logical explanation."Sv: Men just då slocknade ljusen.En: But just then, the lights went out.Sv: Mörkret var kompakt och skrämmande.En: The darkness was dense and frightening.Sv: Ett svagt ljus från kaminen var det enda som satte sin prägel på rummen i stugan.En: A faint light from the fireplace was the only thing that marked the rooms in the cabin.Sv: "Det där var konstigt," sa Ingrid medan hon försökte hitta en ficklampa.En: "That was strange," Ingrid said as she tried to find a flashlight.Sv: "Det har aldrig hänt förut."En: "This has never happened before."Sv: Lars kramade sin penna hårdare.En: Lars gripped his pen tighter.Sv: Plötsligt hördes ett svagt ljud från golvbrädorna, något som verkade komma underifrån.En: Suddenly, a faint sound was heard from the floorboards, something that seemed to come from underneath.Sv: "Vi måste undersöka," beslöt han.En: "We have to investigate," he decided.Sv: Med beslutsamhet i blicken, och med Oskar och Ingrid tätt bakom sig, började Lars söka genom stugan.En: With determination in his eyes, and with Oskar and Ingrid closely behind him, Lars began to search through the cabin.Sv: De sökte efter ledtrådar, viskningar från det förflutna.En: They searched for clues, whispers from the past.Sv: Till slut, bakom en gammal bokhylla, fann de en liten dörr.En: Finally, behind an old bookshelf, they found a small door.Sv: Inom dörrens gömda rum låg gamla dagböcker och artefakter i glömskans damm.En: Within the door's hidden room lay old diaries and artifacts in the dust of oblivion.Sv: De öppnade en dammig dagbok, dess sidor fyllda med berättelser om mystiska händelser.En: They opened a dusty diary, its pages filled with stories of mysterious events.Sv: "Det verkar som att den tidigare ägaren också upplevde märkliga saker här under Halloween," konstaterade Lars, med nyfikenheten väckt.En: "It seems like the previous owner also experienced strange things here during Halloween," Lars noted, his curiosity piqued.Sv: När nattens förtrollning till sist bleknade och solen åter steg, insåg Lars att det inte alltid fanns en enkel förklaring.En: As the night's enchantment finally faded and the sun rose again, Lars realized that there wasn't always a simple explanation.Sv: Ibland, tänkte han, var det magiska lika verkligt som det påtagliga.En: Sometimes, he thought, the magical was as real as the tangible.Sv: Han såg på Ingrid och Oskar och log.En: He looked at Ingrid and Oskar and smiled.Sv: De hade gemensamt knutit ihop historia med nuet, logik med mystik.En: They had collectively tied history with the present, logic with mysticism.Sv: Så, under den nya gryningen, lämnade de stugan med en ny förståelse för varandras perspektiv.En: So, under the new dawn, they left the cabin with a new understanding of each other's perspectives.Sv: Kanske hade Oskar rätt, tänkte Lars med ett nytt ljus i sina ögon.En: Maybe Oskar was right, Lars thought with a new light in his eyes.Sv: Ibland är det fantastiska bara ett annat sätt att se på världen, att uppskatta dess mysterier.En: Sometimes the fantastic is just another way to look at the world, to appreciate its mysteries.Sv: Och från den dagen såg han alltid fram emot nästa Halloween-samling med lite mer öppenhet i sitt hjärta.En: And from that day on, he always looked forward to the next Halloween gathering with a little more openness in his heart. Vocabulary Words:whispered: viskademysterious: mystiskaautumn: höstgathered: samladeslaughter: skrattmurmured: mumladestove: spisstirring: rördesecrets: hemlighetereyebrow: ögonbrynghost: spökerumors: ryktenfrightening: skrämmandefireplace: kaminflashlight: ficklampagripped: kramadeunderneath: underifråndetermination: beslutsamhetsearch: sökaclues: ledtrådarartifacts: artefakteroblivion: glömskadiary: dagbokevents: händelserenchantment: förtrollningtangible: påtagligtperspective: perspektivappreciate: uppskattamysteries: mysterieropenness: öppenhet

Okiem Deva
Plany Microsoftu na kolejnego Xboxa, Złote myśli Randy'ego Pitchforda, Oskarżenia w NetEase

Okiem Deva

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 28:33


Świetne krzesła biurowe i gamingowe znajdziecie tutaj:https://s.yumisu.pl/okiemdevaJakie plany ma Microsoft względem nowego Xboxa, cóż znowu wymyślił Randy Pitchford? Zapraszam do materiału!Wielkie podziękowania dla Workplays.it!https://workplays.it/Patronite Okiem Deva:https://patronite.pl/okiemdevaDiscord Okiem Deva:https://discord.gg/4anD7dJJn8Linki: https://linktr.ee/okiemdevaKompilacja ofert pracy:https://bit.ly/GamedevPracaPytania do następnego live'ahttps://forms.gle/4rEHhLdoiPUDWdtE7Co oznacza sprzedaż EA?00:00:00 Intro00:00:20 Plany Microsoftu na kolejnego Xboxa00:07:27 Złote myśli Randy'ego Pitchforda00:11:08 Oskarżenia w NetEase00:15:30 Zmiana formuły GDC00:24:55 Netflix zamyka kolejne studio00:28:00 Outro----------------Wspierający:https://workplays.it/Spotify: AdamP, Kozak12, JJanekWichowskiIntern: Jakub “oluD” DulnikiewiczJunior Dev: HARDCOROWYKOŚCIU GAMEPLAY!, Krzysztof Mierzejewski, Kruszynka Izka, Phillip Thomsen, Norbert Furmańczyk (Pisarz Samozwaniec), Wombat, Konrad Szejnfeld (ko_sz), Aloxxx, Saaellor, Mateusz K., kondi16, nothing, Anna Weglarz, ExitWound, Kojo Bojo, MichalDev, Aliwera, Jakub “oluD” DulnikiewiczRegular Dev: Marcin "kowboj_czacza" Ignasiak, Adam Kabalak, Backgroundcharacter_A, Kaspa Anonim, Maciej Radaszewski, Ewa Siwińska, Mateusz Stolarz Stolarczyk, Leniwa Ola, Piotr Łyp, Pierre Monet, kona 1, Andrzej Janicki, Łukasz Korzanowski, Artur Loska, PabloRal, R W, Mat Heus (Sizuae), vxd555, Jakub Staniszewski, Ari Gold, bibruRG_78Senior Dev: Marek Leśniak, Piotr Sadza, Michał Kondzior, Ard, Adrian Kraska, Mateusz Myga, Michał Król, Magdalena Płoszaj-Kotynia, Cezary Łysoń, Łukasz Klejnberg, Bartosz Majcherczak, Agata Pławna, Szymon Góraj, Veman, Jakub Kornatowski (@GramyNaMacu), Arkadiusz Czeryna, Agnieszka Rumińska, Adrian Sawko, Michał Stankiewicz, scooby666, Tek, Mariusz Kowalski, Maxjestic, Michał Ginter, Magdalena Porath, Mateusz Śródka, Kornel Kisielewicz, Krzysztof Szczech, Jan Skiba, Wered, Pielgrzym, Marcin Pietrzyk, Mateusz Kulczycki , JOORDAN, KRUK Artworks, KovalGames, BloszamelowyJacuś, keksimus maximus, Wojciech Wojciechowski, Regito93, Piotr Beyer, Tomasz Golik, Piteroix, Warsi, enonemasta, Bonga, Miras, Pawelek1329, MorfiniuszPrincipal Dev: Patryk Koniarczyk, Dawid Kuc, Tomasz Kowalczyk, Sandman, Andrzej Uszakow, Wojciech Uziębło, Leszek Lisowski----------------Źródła:https://www.windowscentral.com/gaming/xbox/microsofts-ambitious-new-xbox-your-entire-console-library-the-full-power-of-windows-pc-gaming-and-morehttps://gameranx.com/updates/id/556495/article/gearbox-softwares-randy-pitchford-makes-bold-claim-about-the-gaming-industry/https://www.gamedeveloper.com/art/netease-accused-of-copying-art-for-marvel-rivals-wakanda-maphttps://www.videogameschronicle.com/news/gdc-says-companies-that-dont-attend-send-a-message-they-dont-care-about-developers/https://www.gamesindustry.biz/gdc-organisers-reveal-details-of-new-gdc-festival-of-gaminghttps://www.gamedeveloper.com/business/netflix-shutters-squid-game-unleashed-developer-boss-fight-entertainment

Rinkside
Oscar Möllers uppmaning till Oskar Steen: "Ring mig!"

Rinkside

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 43:00


Oktobers sista poddavsnitt kommer här! Oscar Möller och Fredrik Söderström tar plats vid poddmickarna tillsammans med Kajsa Kalméus.Rubriker i avsnittet:Björn Liljander sjukskrivenStrauss (Super)MannOskar Steens förbannelseOjämna ligor!Vilka behöver landslagsuppehållet mest?Nicklas Bäckström tillbaka i Tre Kronor-tröjanDu får alltid de senaste hockeynyheterna på https://www.tv4.se/ishockey Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

For the Love of Goats
Goat Milk Gelato in Sweden

For the Love of Goats

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 16:41 Transcription Available


Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Apocalypse Video
Let the Right One In (2008)

Apocalypse Video

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 71:58


Good evening, and welcome to the third chapter of Apocalypse Video's Vamptober Spooktacular, Live from Lestat's Bar and Grill. Tonight, we go overseas to Sweden and turn on the subtitles for a little piece of romantic horror from 2008 entitled, Let the Right One In. I'm joined this evening by fellow cinephile and blood sucker, Cody. Topics of discussion in this episode include two kids who belong on the Mount Rushmore of Kid Actors; we wonder what kind of movies Oskar is watching as he weirds out his classmates with his creepily extensive knowledge of crime scene factoids; and finally, we throw our support behind the school's bully, Conny, as he rightfully bullies Oskar, the film's chief protagonist and little freak boy. Be sure to rate, review and subscribe wherever you get your podcasts. You can also Like Us on Facebook, or shoot us an email at apocalypsevideopod@gmail.com That will do it for Act III of Apocalypse Video's Vamptober Spooktacular. When we return, we'll conclude this year's Spooktacular with the shiniest, most beautiful vampire film ever made: Twilight. See you then my fellow ghouls.

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Radio Wnet
Wildstein o manipulacjach Tuska i kryzysie Zachodu

Radio Wnet

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 18:42


Rozmowa z Bronisławem Wildsteinem rozpoczęła się od przytoczenia fragmentu wystąpienia Donalda Tuska. Premier, przemawiając na konwencji Koalicji Obywatelskiej, odniósł się wprost do tez wygłoszonych przez publicystę podczas kongresu „Myśląc Polska”. Oskarżył środowisko PiS o szukanie usprawiedliwień dla agresji Rosji na Ukrainę i o wrogość wobec Zachodu.Jesteście potrzebni, żeby zło znowu nie zatriumfowało. (...) Oni naprawdę szukają usprawiedliwienia dla agresji rosyjskiej, bo dla nich głównym wrogiem jest Europa, Niemcy, Francja, Unia Europejska– mówił Donald Tusk, dodając ironicznie, że to właśnie Wildstein miał sformułować tezy o odpowiedzialności Zachodu za wybuch wojny.Bronisław Wildstein przyjął te słowa z chłodnym dystansem. Jak zaznaczył, nie czuje satysfakcji z tego, że premier cytuje jego wypowiedzi – widzi w tym raczej dowód manipulacji i politycznego nadużycia.Ja nie mogę powiedzieć, że byłbym zadowolony, bo tak się przyzwyczaiłem już do kłamstw i manipulacji ze strony naszego premiera. To smutne powiedzieć, że polski premier posługuje się bez przerwy kłamstwem i manipulacją, ale powinniśmy spojrzeć prawdzie w oczy – tak jest– powiedział publicysta.Wildstein przypomniał, że jego wystąpienie na kongresie „Myśląc Polska” dotyczyło nie polityki bieżącej, lecz zagadnienia tożsamości narodowej. W panelu, który otwierał całe wydarzenie, uczestniczyli – jak podkreślił – profesorowie Andrzej Nowak, Wawrzyniec Rymkiewicz i Zbigniew Stawrowski.W Katowicach Wildstein mówił o głębszym kryzysie cywilizacji Zachodu. W rozmowie z Radiem Wnet wyjaśnił, że jego zdaniem Europa odrzuca własne fundamenty, ulegając ideologii, którą nazywa „ideologią emancypacji”.W tej chwili trzeba sięgnąć głębi, kiedy opisuje się zjawiska polityczne i pokazać fundamentalne niebezpieczeństwo. Cywilizacja zachodnia zaczyna nie tylko sama siebie kwestionować, ale wygląda, jakby chciała popełnić samobójstwo. Wyrasta to z ideologii emancypacji – ideologii, która chce wyzwolić człowieka od wszelkich tożsamości, także cywilizacyjnych, a więc uderza w samą cywilizację– wskazał.

Fluent Fiction - Norwegian
Facing the Fjords: Overcoming Fears in Autumn's Glow

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 14:51 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Facing the Fjords: Overcoming Fears in Autumn's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-10-24-07-38-20-no Story Transcript:No: Høsten hadde malt fjordene i ildfulle farger, som en kunstner med en pensel fylt av oransje, rødt og gult.En: The autumn had painted the fjords in fiery colors, like an artist with a brush filled with orange, red, and yellow.No: Luften var skarp, men friskt, og bladene knaste under føttene til Oskar, Ingrid og Sven mens de gikk langs stien.En: The air was sharp but fresh, and the leaves crunched under the feet of Oskar, Ingrid, and Sven as they walked along the path.No: De skulle på en helgetur, en utfordring for både kropp og sjel.En: They were on a weekend trip, a challenge for both body and soul.No: Oskar, vanligvis full av eventyrlyst, hadde en indre kamp.En: Oskar, usually full of adventure, had an internal struggle.No: Han fryktet høyder, og denne turen innebar mange bratte stigninger.En: He feared heights, and this trip involved many steep climbs.No: Ingrid, alltid på jakt etter et adrenalinrush, ledet an med et smil, mens Sven var gruppens erfarne guide.En: Ingrid, always searching for an adrenaline rush, led the way with a smile, while Sven was the group's experienced guide.No: "Ikke tenk på toppen ennå, Oskar," sa Sven oppmuntrende.En: "Don't think about the top yet, Oskar," said Sven encouragingly.No: "Bare nyt hvert steg.En: "Just enjoy every step."No: "De begynte å klatre høyere opp, med en utsikt som tok pusten fra dem.En: They began to climb higher, with a view that took their breath away.No: Det majestetiske landskapet med fjordene som klippet dypt inn i landjorden var verdt hver svetteperle.En: The majestic landscape with fjords cutting deep into the land was worth every drop of sweat.No: Men Oskar kjente hjertet sitte fast i halsen da han så en smal, steinete vei med et fryktinngytende dyp på den ene siden.En: But Oskar felt his heart stuck in his throat when he saw a narrow, rocky path with a terrifying drop on one side.No: Dette var hans største frykt.En: This was his greatest fear.No: Han stoppet opp, hans støvler plantet fast i bakken.En: He stopped, his boots firmly planted on the ground.No: Ingrid så tilbake og ropte: "Kom igjen, Oskar!En: Ingrid looked back and shouted, "Come on, Oskar!No: Du klarer dette!En: You can do this!"No: "Sven nærmet seg og bøyde seg ned ved siden av Oskar.En: Sven approached and knelt down beside Oskar.No: "Det handler om små steg," sa han mykt.En: "It's about small steps," he said softly.No: "Se på meg og følg etter.En: "Look at me and follow."No: "Oskar måtte ta et valg.En: Oskar had to make a choice.No: Skulle han la frykten bestemme for ham, eller skulle han utfordre seg selv?En: Should he let fear decide for him, or should he challenge himself?No: Han tok et dypt pust, stirrede på den blå himmelen ovenfor og begynte å bevege føttene sakte fremover.En: He took a deep breath, stared at the blue sky above, and began to move his feet slowly forward.No: Stien var smal, og vinden blåste lett, men Sven var alltid nær, med Ingrid like bak.En: The path was narrow, and the wind blew lightly, but Sven was always near, with Ingrid right behind.No: For hver skritt Oskar tok, kjente han frykten gradvis gi slipp.En: With every step Oskar took, he felt the fear gradually release its grip.No: Snart nådde de toppen.En: Soon they reached the top.No: Fjellene foldet seg ut som bølger mot horisonten, og fjorden glitret i det milde høstlyset.En: The mountains unfolded like waves toward the horizon, and the fjord glittered in the gentle autumn light.No: Oskar sto stille, fascinert av naturens storhet.En: Oskar stood still, fascinated by the grandeur of nature.No: Det var en seier over frykten, og en nyvunnet følelse av selvtillit fylte ham.En: It was a victory over fear, and a newfound feeling of confidence filled him.No: "Wow," sa han endelig, og både Ingrid og Sven smilte brett til ham.En: "Wow," he finally said, and both Ingrid and Sven smiled broadly at him.No: "Dette var verdt det.En: "This was worth it."No: "De satte seg ned for å nyte lunchen mens de tok inn den fantastiske utsikten.En: They sat down to enjoy their lunch while taking in the fantastic view.No: Oskar kjente seg endret, som om han nettopp hadde funnet en ny del av seg selv.En: Oskar felt changed, as if he had just discovered a new part of himself.No: Da de begynte å gå nedover igjen, lettet Oskar opp, takknemlig for vennene sine og modigheten han hadde funnet i seg selv.En: As they began to descend again, Oskar felt lighter, grateful for his friends and the courage he had found in himself.No: Han visste at dette bare var begynnelsen på mange flere eventyr, og at han nå kunne stå imot frykten med et smil.En: He knew this was just the beginning of many more adventures, and that he could now face fear with a smile.No: Fjorden, med sitt hypnotiserende landskap, hadde gitt ham motet han trengte.En: The fjord, with its mesmerizing landscape, had given him the courage he needed. Vocabulary Words:autumn: høstenfiery: ildfullemajestic: majestetiskecrunch: knastepath: stiadventure: eventyrstruggle: kampadrenaline rush: adrenalinrushexperienced: erfarneencouragingly: oppmuntrendebreath: pustsweat: svettenarrow: smalterrifying: fryktinngytendeboots: støvlerfirmly: fastrelease: gi slippgrandeur: storhetconfidence: selvtillitbroadly: bredtfascinated: fascinertgrateful: takknemligcourage: motmesmerizing: hypnotiserendelandscape: landskapchallenge: utfordringsteep: brattechoice: valgvictory: seierunfolded: foldet seg ut

Politiken
381. Frågan: Hur viktig är landsbygden i svenska val?

Politiken

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 18:26


Oskar har noterat att såväl Moderaterna som Socialdemokraterna och Kristdemokraterna lyfter landbygden som ett prioriterat område inför nästa val. Men hur stor roll spelar den? Henrik Torehammar går till historien och vår ständiga höger/vänster-konflikt. Torbjörn Nilsson har läst några undersökningar, Maggie Strömberg förfasar sig över stockholmares användning av "folk ute i landet". har du en fråga, mejla politiken@svd.se. Glöm inte att du får den bästa lyssningsupplvelsen i SvD-appen.

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Radio Wnet
Oskar Szafarowicz o eskalacji agresji przeciwko niemu i postawie sędzi z Iustitii

Radio Wnet

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 50:56


W długiej rozmowie z Katarzyną Adamiak student prawa i działacz Prawa i Sprawiedliwości Oskar Szafarowicz opowiada o tym, jak stał się wrogiem publicznym nr 1 środowisk radykalnej lewicy.

Min barneoppdragelse
Ulrikke Brandstorp: Dilemmasjekk med mannen (+overraskelsesdilemmaer!)

Min barneoppdragelse

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 29:31


Solveig og Ulrikke ringer Ulrikkes mann Oskar for en dilemmasjekk - pluss noen overraskelsesdilemmaer som de må løse sammen! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ogrundade Tankar
Minnet av en fest är det bästa

Ogrundade Tankar

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 61:10


Ok, oj, oj, oj! Nu är dem äntligen tillbaka, något för er små busfrön att sätta tänderna i. Grabbarna verkar ha blivit utan studio, men vem gråter för snygga män? Oskar minns fester och Joacim är frustrerad över Mellanöstern.. lyssna och häng med! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

24 pytania
Akt oskarżenia ws. afery Pegasusa. Leo: Woś był pionkiem

24 pytania

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 20:15


Prokurator skierował w środę akt oskarżenia wobec byłego wiceministra sprawiedliwości Michała Wosia. - Bardzo sprytnie to rozegrał pan Ziobro - powiedziała w Polskim Radiu 24 posłanka Polski 2050 Aleksandra Leo.

Designaholic
El showroom como herramienta de conexión – designaholic 232 – Oskar Bechter de Blum

Designaholic

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 23:41


En este episodio grabado desde el showroom de Blum en Lerma, Jorge Diego conversa con Oskar Bechter, Director de ventas para América Latina, sobre cómo la marca austriaca ha evolucionado de la excelencia técnica hacia una comprensión más profunda del diseño y las necesidades del usuario. Desde la apertura de su nuevo showroom, reflexionan sobre la importancia de acercar la tecnología al carpintero, al diseñador y al cliente final, convirtiendo los herrajes —tradicionalmente invisibles— en protagonistas del diseño contemporáneo.Escucha este episodio si estás...• Interesado en cómo las marcas globales adaptan su diseño a las particularidades latinoamericanas.• Buscando entender cómo la innovación técnica puede integrarse con la experiencia del usuario.• Inspirándote en modelos de colaboración entre industria, diseño y manufactura.Show Notes y Links relacionados a este episodio• Blum → https://blum.com/• Showroom Blum → https://www.blum.com/mx/es/contact/forms/showroom-training/• Blum Inspirations → https://www.blum-inspirations.com/es-mx• Aventos → https://www.blum.com/mx/es/products/liftsystems/aventos/overview/• Legrabox → https://www.blum.com/mx/es/products/boxsystems/legrabox/overview/Este episodio es patrocinado por BlumNo te pierdas nuestros episodios, publicamos todos los Martes.Síguenos en: Instagram https://www.instagram.com/designaholic.mxFacebook https://www.facebook.com/designaholicmx/Twitter https://twitter.com/designaholicmx Suscríbete a nuestro newsletter semanal “Las 5 de la Semana” aquí: https://embeds.beehiiv.com/b98191c1-e91e-4e8c-bf49-e4ff0603f851Nuestra página web es: http://designaholic.mxTambién te dejo mi cuenta personal donde además de publicar sobre mi estudio y los proyectos que hacemos, comparto mucho más sobre Arte, Arquitectura y Diseño. Instagram https://www.instagram.com/jd_etienneTwitter https://www.twitter.com/jd_etienne Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Stan rzeczy
Ruch prokuratury ws. Pegasusa. "Akt oskarżenia mocno udokumentowany"

Stan rzeczy

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 25:26


Prokurator skierował w środę akt oskarżenia wobec byłego wiceministra sprawiedliwości Michała Wosia.  - Do wyroku jeszcze wiele się wydarzy w tej materii - powiedział w Polskim Radiu 24 dr Paweł Ramiączek, politolog z WSB Merito. 

Radio Wnet
Akt oskarżenia ws. Pegasusa. Michał Woś w Radiu Wnet: Nie liczę na uczciwy proces

Radio Wnet

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 7:39


Prokuratura Krajowa poinformowała we wtorek, że skierowała do Sądu Okręgowego w Warszawie akt oskarżenia przeciwko posłowi PiS Michałowi Wosiowi. Były wiceminister sprawiedliwości ma odpowiadać za przekroczenie uprawnień i niedopełnienie obowiązków w związku z przekazaniem 25 milionów złotych z Funduszu Sprawiedliwości na zakup systemu szpiegowskiego Pegasus dla Centralnego Biura Antykorupcyjnego.Według prokuratury, CBA nie spełniało warunków do otrzymania takich środków, ponieważ jego działalność powinna być finansowana bezpośrednio z budżetu państwa. Akt oskarżenia liczy 248 stron, zawiera 522 dowody i zeznania 33 świadków. Michał Woś nie przyznał się do winy i utrzymuje, że działał zgodnie z prawem. Za zarzucane mu czyny grozi do 10 lat pozbawienia wolności.Woś komentował sprawę w Popołudniu Wnet.Gdybym miał jeszcze raz podjąć decyzję o dofinansowaniu tego sprzętu dla Centralnego Biura Antykorupcyjnego, to w pełni legalnej procedurze bym taką decyzję jeszcze raz podjął– powiedział.Według Michała Wosia zarzuty mają charakter polityczny.Jest to akt zemsty politycznej dosyć oczywisty. Po to nielegalnie przejęli prokuraturę, żeby ukręcać sprawy swoich kolesi: Nowaka, Giertycha, Grodzkiego, Brejzy. A wobec opozycji – organizować represje polityczne– stwierdził.W ocenie posła cała konstrukcja aktu oskarżenia jest „szyta na siłę”.Konstrukcja prawna jest wyjątkowo zagmatwana, tylko po to, żeby sprawa trafiła do sądu okręgowego, a nie rejonowego. (...) W okręgowym już jest skład trzyosobowy i sędziowie wskazywani z palca. Na uczciwy proces absolutnie nie liczę– mówił.Woś dodał, że nie przyznał się do winy i zamierza walczyć o jawny proces:Serdecznie zapraszam na salę rozpraw. Mam nadzieję, że Tusk się nie wystraszy i nie doprowadzi do utajnienia tego procesu. Żeby każdy mógł zobaczyć skalę bezprawia Tuska – mówił.Polityk przekonuje, że decyzja o przekazaniu środków była zgodna z prawem, ponieważ ustawa o Funduszu Sprawiedliwości „wprost przewiduje przeznaczanie tych środków dla jednostek sektora finansów publicznych na wykrywanie i zapobieganie przestępczości”.Na zakończenie rozmowy odniósł się do informacji o grożącej mu karze do 10 lat więzienia.Tuskowi grozi dożywocie za przeprowadzenie zamachu stanu– skwitował Michał Woś w Radiu Wnet.

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)
350. Hur länge har du pluggat svenska?

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 8:28


Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Medis Radio
208 - Hot Fuzz, Weapons, Pensionat Oskar, Outlast 2 och Dawn of War

Medis Radio

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 89:18


I studion sitter Martin, Panos, Saga Jonasson, Emil Erlandsson och Johan Sällström. Gästbonanza den här veckan också! Saga Jonasson, Emil Erlandsson och Johan Sällström är tillbaka igen och det blir både spel, film och teater i veckans poddavsnitt. Vi pratar om den klassiska komedin Hot Fuzz och pratar om en annan tid, en tid där man gjorde annan sorts komedi på bio. Dessutom fortsätter Emils skräckspecial och han recenserar bioaktuella Weapons. Panos har sett en scenföreställning av Jonas Gardells film Pensionat Oskar och det blir väldigt svenskt och pittoreskt. Något som inte är lika fridfullt är miljön i Outlast 2, där Saga och Martin smugit sig igenom det läskiga spelet och har åsikter. Slutligen har Emil spelat remastern av RTS-spelet Warhammer 40 000: Dawn of War, och tar oss på en nostalgisk resa. Missa inte detta otroliga avsnitt! 07:35 - Intro 10:36 - Hot Fuzz 28:22 - Weapons 38:48 - Pensionat Oscar 49:46 - Outlast 2 1:12:41 - Warhammer 40 000: Dawn of War - Anniversary Edition Har DU något att säga till oss? Tips på något att prata om, åsikter om något vi sagt eller vill kanske bara säga hej? Skriv till oss på Facebook, följ oss på Instagram och TikTok @medisradio och mejla till oss på medisradio@gmail.com. Kolla även in vår coola YouTube-kanal, Medis Radio TV, där vi lägger ut allt från stora recensioner till klipp där vi spelar spel och pratar film. Musik: Intro: Get Hyped - Moose With a Scarf Outro: Back to You - Moose With a Scarf feat. Lauren Richards

Fluent Fiction - Norwegian
Unexpected Voyages in a Coffee Shop: Astrid's Moment of Truth

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 14:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Unexpected Voyages in a Coffee Shop: Astrid's Moment of Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-10-18-07-38-20-no Story Transcript:No: Det var en klar høstmorgen i Oslo, og den travle kaffebaren var allerede full av liv.En: It was a clear autumn morning in Oslo, and the busy coffee shop was already full of life.No: Duften av nytraktet kaffe fylte lokalet, og lyden av samtaler og kaffemaskinen lagde en koselig bakgrunnsstøy.En: The aroma of freshly brewed coffee filled the room, and the sound of conversations and the coffee machine created a cozy background noise.No: Store vinduer ga utsikt til trærne utenfor, der bladene danset i vinden.En: Large windows provided a view of the trees outside, where the leaves danced in the wind.No: Astrid var en av kundene, en ung profesjonell på vei oppover i karrieren.En: Astrid was one of the customers, a young professional on the rise in her career.No: Hun hadde en arbeidsdag foran seg, men akkurat nå ønsket hun bare en stille stund med kaffen sin.En: She had a workday ahead of her, but right now she just wanted a quiet moment with her coffee.No: Hennes kollega, Oskar, hadde en tendens til å dukke opp med sine endeløse ideer når hun minst ventet det.En: Her colleague, Oskar, had a tendency to show up with his endless ideas when she least expected it.No: "Brainstorming," kalte han det.En: "Brainstorming," he called it.No: Hun kalte det "tidstyveri."En: She called it "time theft."No: Astrid så seg rundt.En: Astrid looked around.No: Hun oppdaget Oskar ved skranken.En: She spotted Oskar at the counter.No: Han gestikulerte ivrig mot baristaen.En: He was gesturing eagerly at the barista.No: Astrid visste at hun måtte finne en måte å unngå ham på.En: Astrid knew she had to find a way to avoid him.No: Mens hun steg opp fra stolen sin, skled vesken ned fra skulderen hun forsøkte å manøvrere seg gjennom mylderet.En: As she rose from her chair, her bag slipped off her shoulder as she tried to maneuver her way through the crowd.No: I jakten på å finne et rolig sted, så hun et skilt til toalettene og svingte raskt til høyre.En: In pursuit of finding a quiet place, she saw a sign to the restrooms and quickly turned right.No: Inne på toalettet tok hun seg et øyeblikk til å samle tankene.En: Inside the restroom, she took a moment to gather her thoughts.No: Hun pustet dypt inn og tok en slurk kaffe.En: She took a deep breath and a sip of coffee.No: Det var da hun merket noe galt: Toalettet hadde pissoarer.En: That's when she noticed something was wrong: The restroom had urinals.No: Hjertet sank.En: Her heart sank.No: Hun hadde gått inn i herrenes.En: She had entered the men's room.No: Rød i ansiktet, fanget i en blanding av skam og frustrasjon, visste hun at hun måtte komme seg ut.En: Red-faced, caught in a mix of shame and frustration, she knew she had to get out.No: Uten å nøle forlot hun raskt stedet, men da hun gikk ut, kom hun rett på Oskar.En: Without hesitation, she quickly left the place, but as she exited, she ran right into Oskar.No: Han hadde stått ved døren og ventet.En: He had been standing by the door waiting.No: "Hei, Astrid! Jeg har en ny idé..." begynte han, men Astrid tok et dypt pust.En: "Hi, Astrid! I have a new idea..." he began, but Astrid took a deep breath.No: Dette var tiden for å finne sin egen stemme.En: This was the time to find her own voice.No: "Oskar, jeg liker å arbeide alene en stund.En: "Oskar, I like to work alone for a while.No: Jeg trenger min egen tid til å tenke," sa hun, overveldende stolt av egen direktehet.En: I need my own time to think," she said, overwhelmingly proud of her assertiveness.No: Oskar nikket, litt overrasket, men uten tegn til å bli fornærmet.En: Oskar nodded, a bit surprised, but showing no signs of being offended.No: "Klart, skjønner," svarte han smilende.En: "Of course, I understand," he replied with a smile.No: "Vi kan prate senere."En: "We can talk later."No: Da Oskar gikk, følte Astrid en lettelse.En: As Oskar left, Astrid felt a sense of relief.No: Hun hadde gjort det.En: She had done it.No: Hun lærte at det var greit å sette grenser.En: She learned that it was okay to set boundaries.No: Hun så ut gjennom de store vinduene, hvor fargerike blader danset i vinden utenfor igjen.En: She looked out through the large windows, where colorful leaves danced in the wind outside once more.No: Det var en ny dag, og hun kunne ikke annet enn å smile.En: It was a new day, and she could not help but smile.No: Kaffen smakte bedre, og hun visste at hun hadde vunnet litt mer frihet.En: The coffee tasted better, and she knew she had gained a little more freedom. Vocabulary Words:aroma: duftbrewed: nytraktetconversations: samtalergesturing: gestikulertebackground noise: bakgrunnsstøyleaves: bladermaneuver: manøvrerepursuit: jaktenrestroom: toaletturinals: pissoarerheart sank: hjertet sankred-faced: rød i ansiktetshame: skamfrustration: frustrasjonwithout hesitation: uten å nøleassertiveness: direktehetboundaries: grenserrelief: lettelsefreedom: frihettendency: tendensendless: endeløseunexpectedly: minst ventetspotted: oppdagetavoid: unngåcustomers: kunderideas: ideercolleague: kollegasink: sanksurprised: overrasketsmiling: smilende

TwoBrainRadio
Profitable With 15 to 20 Members: The Small Group Advantage

TwoBrainRadio

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 36:45 Transcription Available


Can a gym be profitable with just 15 to 20 members? The answer is yes—and Oskar Johed is proving it.In this episode of “Run a Profitable Gym,” host Mike Warkentin sits down with Oskar, co-owner of two thriving CrossFit facilities in Sweden, to talk about why he chose a different path for his third gym: a small-group training model.Oskar breaks down the advantages of small-group training, from lower overhead and reduced staff burnout to higher client retention and stronger profitability.In a small-group model, gyms with limited square footage can break even with just a handful of high-value members—and scale up to major profitability with 80 to 100 clients.Oskar also explains why individualized attention in small-group settings produces better results and how he uses affinity marketing and community partnerships to grow without relying solely on ads.Listen and find out how to blend the best of group and personal training to build a sustainable, profitable gym.LinksThe Prescriptive ModelSemi-Private Launch PlaybookGym Owners UnitedBook a Call2:46 - The burnout problem7:52 - Pricing small-group training14:20 - Using the Prescriptive Model18:40 - Advantages of small group27:32 - Oskar's marketing strategy

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

NAHLAS |aktuality.sk
Vyššie zdravotné odvody povedú k horšiemu zdravotníctvu, tvrdí poslanec PS Oskar Dvořák. Menej muziky za viac peňazí, je to možné?

NAHLAS |aktuality.sk

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 28:33


Zvýšené zdravotné odvody zdravotníctvo nijako nezlepšia. Cieľom vlády je presný opak, vytiahnuť zo zdravotníctva ešte viac peňazí, tvrdí poslanec PS Oskar Dvořák. Podľa neho ide iba o trik, ako sanovať štátnu kasu, a vláda by preto odvody ani zvyšovať nemusela. A ako skončil zbabraný sanitkový tender?Pred Slovenskom stojí ďalšie kolo vládnej konsolidácie. Jedným z pilierov ako ozdraviť naše verejné financie je aj masívna - viac ako 350 miliónová - injekcia vo forme zvýšených zdravotných odvodov. Paradoxne, napriek zvýšeným zdravotným odvodom, viac peňazí do zdravotníctva zrejme nepritečie. Na Slovensku totiž to, čo platí pre nás - zamestnancov podnikateľov či živnostníkov - neplatí pre samotný štát. Namiesto doteraz platného automatu a paušálnych úhrad štátu chce vláda za svojich poistencov platiť už iba toľko, koľko peňazí bude v zdravotníctve chýbať. Napriek zvýšeným zdravotným odvodom preto lepšiu kvalitu pre pacientov nečakajte, tvrdí poslanec PS Oskar Dvořák.Musela vláda zvyšovať zdravotné odvody a kam tieto peniaze v skutočnosti potečú? Ako to, že štát neplní to, čo musí plniť každý zamestnanec či živnostník a ako vlastne vyriešil minister zdravotníctva zbabraný sanitkový tender?Počúvate Aktuality Nahlas, dnes s poslancom PS Oskarom Dvořákom. Pekný deň a pokoj v duši praje Braňo Dobšinský.

Podcasty Aktuality.sk
Vyššie zdravotné odvody povedú k horšiemu zdravotníctvu, tvrdí poslanec PS Oskar Dvořák. Menej muziky za viac peňazí, je to možné?

Podcasty Aktuality.sk

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 28:33


Zvýšené zdravotné odvody zdravotníctvo nijako nezlepšia. Cieľom vlády je presný opak, vytiahnuť zo zdravotníctva ešte viac peňazí, tvrdí poslanec PS Oskar Dvořák. Podľa neho ide iba o trik, ako sanovať štátnu kasu, a vláda by preto odvody ani zvyšovať nemusela. A ako skončil zbabraný sanitkový tender?Pred Slovenskom stojí ďalšie kolo vládnej konsolidácie. Jedným z pilierov ako ozdraviť naše verejné financie je aj masívna - viac ako 350 miliónová - injekcia vo forme zvýšených zdravotných odvodov. Paradoxne, napriek zvýšeným zdravotným odvodom, viac peňazí do zdravotníctva zrejme nepritečie. Na Slovensku totiž to, čo platí pre nás - zamestnancov podnikateľov či živnostníkov - neplatí pre samotný štát. Namiesto doteraz platného automatu a paušálnych úhrad štátu chce vláda za svojich poistencov platiť už iba toľko, koľko peňazí bude v zdravotníctve chýbať. Napriek zvýšeným zdravotným odvodom preto lepšiu kvalitu pre pacientov nečakajte, tvrdí poslanec PS Oskar Dvořák.Musela vláda zvyšovať zdravotné odvody a kam tieto peniaze v skutočnosti potečú? Ako to, že štát neplní to, čo musí plniť každý zamestnanec či živnostník a ako vlastne vyriešil minister zdravotníctva zbabraný sanitkový tender?Počúvate Aktuality Nahlas, dnes s poslancom PS Oskarom Dvořákom. Pekný deň a pokoj v duši praje Braňo Dobšinský.

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)
348. Att stötta sina lokala butiker

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 12:37


Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Swedish
Finding Light in Autumn: Lina's Journey Through SAD

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 16:28 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Finding Light in Autumn: Lina's Journey Through SAD Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-13-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: Det var en sval höstkväll i Gamla Stan.En: It was a cool autumn evening in Gamla Stan.Sv: Gatorna var fyllda av ett mjukt ljus från gamla gatlampor.En: The streets were filled with a soft light from old street lamps.Sv: Löven prasslade under fötterna, och den kyliga luften förde med sig doften av brända kastanjer från en närliggande kiosk.En: The leaves rustled underfoot, and the chilly air carried the scent of roasted chestnuts from a nearby kiosk.Sv: Lina stod vid Stortorget, där hon ofta brukade känna sig hemma.En: Lina stood at Stortorget, where she often felt at home.Sv: Men denna gång kände hon sig avskild.En: But this time she felt detached.Sv: Det var något inom henne som förändrats sedan hon fått veta om sin sjukdom, SAD - en säsongsbunden depression.En: Something within her had changed since she learned about her illness, SAD - a seasonal depression.Sv: De skiftande årstiderna hade alltid fascinerat henne.En: The changing seasons had always fascinated her.Sv: Men nu kändes hösten tung och dyster.En: But now autumn felt heavy and bleak.Sv: Oskar stod bredvid henne.En: Oskar stood next to her.Sv: Han höll hennes hand och försökte ge sitt stöd.En: He held her hand and tried to offer his support.Sv: "Vill du gå runt?"En: "Do you want to walk around?"Sv: frågade han mjukt.En: he asked gently.Sv: Lina nickade men kände hur ingenting i omgivningen kunde lyfta hennes humör.En: Lina nodded but felt how nothing in the surroundings could lift her mood.Sv: Hon hade hoppats att det välbekanta kvarteret skulle ge henne tröst.En: She had hoped that the familiar neighborhood would bring her comfort.Sv: De promenerade utan ett bestämt mål tills de såg Emil.En: They walked without a specific goal until they saw Emil.Sv: Han hade precis kommit tillbaka från sina resor och hans energi var smittsam.En: He had just returned from his travels, and his energy was infectious.Sv: Emil log brett när han såg dem och sa: "Åh, jag älskar denna stad, särskilt nu med alla färger!"En: Emil smiled broadly when he saw them and said, "Oh, I love this city, especially now with all the colors!"Sv: Linas hjärta kändes lite lättare.En: Lina's heart felt a little lighter.Sv: Kanske var det Emil som kunde erbjuda henne det perspektiv hon behövde.En: Maybe it was Emil who could offer her the perspective she needed.Sv: De bestämde sig för att ta en promenad tillsammans genom de smala gränderna.En: They decided to take a walk together through the narrow alleys.Sv: Emil pratade om sina resor, och hans berättelser fyllde luften med liv.En: Emil talked about his travels, and his stories filled the air with life.Sv: De passerade de gamla kyrkorna och påminde sig om dess historia.En: They passed the old churches and were reminded of their history.Sv: Plötsligt ställde Emil frågan som Lina fruktat: "Hur mår du, egentligen?"En: Suddenly Emil asked the question Lina feared: "How are you, really?"Sv: Orden var enkla, men där låg en omsorg i rösten.En: The words were simple, but there was care in his voice.Sv: Lina tystnade först men insåg sedan att detta var hennes chans att öppna upp.En: Lina was silent at first but then realized that this was her chance to open up.Sv: "Jag känner mig fast," erkände hon.En: "I feel stuck," she admitted.Sv: "Hösten brukade vara min favorit, men nu...känns allt så annorlunda."En: "Autumn used to be my favorite, but now... everything feels so different."Sv: Emil nickade och delade en historia om en gång då han kände sig vilse i ett annat land.En: Emil nodded and shared a story about a time when he felt lost in another country.Sv: Han beskrev hur han, genom att hitta små saker att glädjas åt, började känna sig hemma igen.En: He described how, by finding small things to enjoy, he began to feel at home again.Sv: Lina lyssnade noga.En: Lina listened carefully.Sv: Det fanns en trygghet i Emils ord.En: There was a comfort in Emil's words.Sv: När de tillbaka nådde Stortorget igen, kände Lina sig annorlunda.En: When they returned to Stortorget again, Lina felt different.Sv: Gamla Stan verkade mer levande.En: Gamla Stan seemed more alive.Sv: Hon insåg, med hjälp av sina vänner, att hon inte behövde kämpa ensam.En: She realized, with the help of her friends, that she didn't have to struggle alone.Sv: Med stödet från Oskar och Emils friska perspektiv, kunde hon lära sig att hantera sin sjukdom och uppskatta de små, vackra ögonblicken omkring henne.En: With the support of Oskar and Emil's fresh perspective, she could learn to manage her illness and appreciate the small, beautiful moments around her.Sv: Kvällens kyla bet i kinderna, men nu svepte en värme i hennes hjärta.En: The evening's cold bit at her cheeks, but now a warmth swept through her heart.Sv: Hösten i Gamla Stan var fortfarande densamma, men nu visste Lina hur hon kunde möta den.En: Autumn in Gamla Stan was still the same, but now Lina knew how she could face it.Sv: Det fanns alltid en annan dag, en annan promenad, och nya stunder att dela med dem hon älskade.En: There was always another day, another walk, and new moments to share with those she loved.Sv: Och med tiden, kanske hösten skulle kännas som en vän istället för en fiende.En: And with time, perhaps autumn would feel like a friend instead of an enemy. Vocabulary Words:cool: svalevening: kvällrustled: prassladechilly: kyligcarried: förderoasted: brändadetached: avskildillness: sjukdomdepression: depressionbleak: dystersurroundings: omgivningencomfort: tröstinfectious: smittsambroadly: brettperspective: perspektivnarrow: smalaalleys: grändernareminded: påmindecared: omsorgadmitted: erkändelost: vilsedescribed: beskrevenjoy: glädjascarefully: nogacomfort: trygghetstruggle: kämpafresh: friskamanage: hanteraappreciate: uppskattaswept: svepte

Speaking of Strong Style
King of Pro Wrestling Preview, the DOUKI Folly, Yuto Ice is Red Hot

Speaking of Strong Style

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 116:31


This week, Steven and Jeremy looked back a busy week in New Japan. They discussed why Yuto Ice and OSKAR are the breath of fresh air New Japan needs and why Steven was so disappointed by DOUKI versus Desperado. They also previewed the King of Pro Wrestling. Plus, they talked about New Japan in China, Taiji Ishimori's show, a new book on Gorilla Monsoon and the 30th Anniversary of one of New Japan's most important matches.      

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Piatoček
Červený kompas

Piatoček

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 17:05


HEROHERO: ⁠https://herohero.co/piatocek/subscribe Pred pár týždňami sme v podcaste hovorili, že by mal Oskar spraviť uvítaciu hymnu ruským tankom… a Kaliňák ho medzitým zamestnal. Celému národu sa týmto ospravedlňujeme. Robovi dal zase niekto mikrofón na Dukle a povedal, že vojna nie je počítačová hra. Díky, bez teba by sme si nevšimli. Tragédom sa stáva človek, ktorý sa len tak vybral do Mariupoľa zastrieľať si spolu s Rusmi z kalašnikova. - FOLLOWNI SI NÁŠ YOUTUBE: ⁠http://youtube.com/@piatocek⁠ - Instagram:⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/piatocek_podcast/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ - Náš Discord nebol nikdy lepší:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠bit.ly/piatockaren⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠See omnystudio.com/listener for privacy information.

Kongressen
Borgmästarvalet skakar Demokraterna

Kongressen

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 15:04


New York står inför en politisk vändning. Frågan är vem som vinner mest på Mamdanis framgång: han själv eller Republikanerna? Gäst: Oskar Örn, statsvetare

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Swedish
Against All Odds: Saving Skåne's Farm from the Storm

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 15:17 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Against All Odds: Saving Skåne's Farm from the Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-05-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en mörk höstdag i Skåne, där molnen hängde tunga över gårdens fält.En: It was a dark autumn day in Skåne, where the clouds hung heavy over the farm's fields.Sv: Linnea stod vid fönstret i det gamla boningshuset och tittade ut över åkrarna.En: Linnea stood at the window of the old farmhouse and looked out over the fields.Sv: En storm var på väg, en storm som hotade hela årets skörd.En: A storm was on the way, a storm that threatened the entire year's harvest.Sv: För Linnea betydde den här skörden allt; det var hennes chans att rädda familjens gård och framtid.En: For Linnea, this harvest meant everything; it was her chance to save the family's farm and future.Sv: Ute på gården gick hennes bror Oskar och muttrade för sig själv.En: Out in the yard, her brother Oskar was muttering to himself.Sv: Han hade alltid varit skeptisk till gårdens chans att överleva.En: He had always been skeptical about the farm's chances of survival.Sv: "Det är dags att ge upp", sa han ofta.En: "It's time to give up," he often said.Sv: Ändå var han här, redo att hjälpa till.En: Yet he was here, ready to help.Sv: Emil, den nya gårdshjälpen, var mer optimistisk.En: Emil, the new farmhand, was more optimistic.Sv: Han hade just börjat arbeta på gården, men fann redan en plats i hjärtat för både arbetet och för Linnea.En: He had just started working on the farm but had already found a place in his heart for both the work and for Linnea.Sv: Hans känslor för henne växte dag för dag, även om han inte vågade säga något.En: His feelings for her grew day by day, even though he didn't dare to say anything.Sv: "Vi har inte mycket tid", sa Linnea och vände sig mot männen.En: "We don't have much time," Linnea said, turning to the men.Sv: "Vi måste säkra grödorna innan stormen kommer."En: "We must secure the crops before the storm comes."Sv: Oskar tog av sig hatten och suckade.En: Oskar took off his hat and sighed.Sv: "Det är nästan omöjligt, Linnea."En: "It's almost impossible, Linnea."Sv: "Vi klarar det," sa Emil entusiastiskt och tog en korg.En: "We can do it," Emil said enthusiastically, grabbing a basket.Sv: "Tillsammans."En: "Together."Sv: Linnea log mot Emil, tacksam för hans stöd.En: Linnea smiled at Emil, grateful for his support.Sv: Den natten arbetade de alla tre sida vid sida.En: That night, the three of them worked side by side.Sv: Vinden började vina och regnet kom snart i kalla, tunga droppar.En: The wind started to howl, and the rain soon came in cold, heavy drops.Sv: De kämpade mot vädrets makter, ofta i nästan total mörker, men de gav inte upp.En: They fought against the forces of nature, often in near-total darkness, but they didn't give up.Sv: Precis när vinden blev starkare lyckades de få in den sista korgen med grödor in i ladan.En: Just as the wind picked up strength, they managed to get the last basket of crops into the barn.Sv: Stormen rasade över fälten, men deras skörd var säker.En: The storm raged over the fields, but their harvest was safe.Sv: Linnea kände hur lättnaden sköljde över henne, men kroppen gav efter för alla spänningar och hårt arbete.En: Linnea felt relief wash over her, but her body gave in to all the tension and hard work.Sv: Hon föll ner på knä och Emil var snabbt vid hennes sida.En: She fell to her knees, and Emil was quickly by her side.Sv: "Vi gjorde det", viskade han och lade en hand på hennes axel.En: "We did it," he whispered, placing a hand on her shoulder.Sv: Oskar, som sett allt, skakade på huvudet.En: Oskar, who had seen everything, shook his head.Sv: "Du är envis, syster.En: "You're stubborn, sister.Sv: Men du gjorde rätt.En: But you did the right thing.Sv: Du räddade gården."En: You saved the farm."Sv: Efter stormen hade de alla lärt sig något.En: After the storm, they had all learned something.Sv: Linnea förstod betydelsen av att arbeta tillsammans och fick ny styrka att fortsätta kämpa för gården.En: Linnea understood the importance of working together and gained new strength to continue fighting for the farm.Sv: Emil kände en djupare lojalitet och förpliktelse både mot arbetet och mot Linnea.En: Emil felt a deeper loyalty and commitment both to the work and to Linnea.Sv: Oskar såg på sin syster med ny respekt och lovade att stödja henne mer i framtiden.En: Oskar looked at his sister with new respect and promised to support her more in the future.Sv: Och så, under den grå skånska himlen, påbörjade de tillsammans arbetet med att bygga en ny morgondag för gården.En: And so, under the gray Skåne sky, they began together the work of building a new tomorrow for the farm. Vocabulary Words:autumn: höstclouds: molnenfields: fältharvest: skördstorm: stormmuttering: muttradeskeptical: skeptiskfarmhand: gårdshjälpenoptimistic: optimistisksecure: säkrabasket: korghowl: vinaforces: makterdarkness: mörkerrelief: lättnadtension: spänningarwhispered: viskadestubborn: envissupport: stödacommitment: förpliktelseloyalty: lojalitetfuture: framtidgray: gråthreatened: hotadechance: chanssurvival: överlevaentire: helagrateful: tacksambarn: ladantogether: tillsammans

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Swedish
Unlocking Secrets: Lina's Historical Discovery at Skansen

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 15:56 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Unlocking Secrets: Lina's Historical Discovery at Skansen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-01-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Lina stod vid ingången till Skansen och drog in den friska höstluften.En: Lina stood at the entrance to Skansen and breathed in the fresh autumn air.Sv: Löven prasslade under hennes fötter när hon gick in i museet med Oskar och Elin.En: The leaves rustled under her feet as she walked into the museum with Oskar and Elin.Sv: Himlen var täckt av ett molntäcke som spred ett mjukt, stilla ljus över de gamla byggnaderna.En: The sky was covered with a blanket of clouds that spread a soft, still light over the old buildings.Sv: "Vi borde börja vid den historiska delen," sa Oskar upprymt.En: "We should start with the historical section," said Oskar excitedly.Sv: Elin nickade och tog hans hand medan de gick mot de gamla stugorna.En: Elin nodded and took his hand as they walked towards the old cottages.Sv: Lina följde tyst efter sina vänner, med blicken dröjande över de vackra träbyggnaderna som bar på historier från en svunnen tid.En: Lina silently followed her friends, her gaze lingering over the beautiful wooden buildings that held stories from a bygone era.Sv: Efter en stunds utforskande hittade Lina en gammal bok i museets presentbutik.En: After a while of exploring, Lina found an old book in the museum's gift shop.Sv: Hon öppnade den och till sin förvåning föll ett vykort ut.En: She opened it, and to her surprise, a postcard fell out.Sv: På kortet stod det en kryptisk meddelande: "Nyckeln finns där tiden glömts."En: On the card was a cryptic message: "The key is where time is forgotten."Sv: Hennes hjärta började slå snabbare av spänning.En: Her heart began to beat faster with excitement.Sv: "Oskar, Elin, kom och titta på det här!"En: "Oskar, Elin, come look at this!"Sv: ropade hon och visade dem vykortet.En: she called, showing them the postcard.Sv: Men Oskar skrattade bara och ryckte på axlarna.En: But Oskar just laughed and shrugged.Sv: "Det är nog bara en gammal skoj," sa han.En: "It's probably just an old joke," he said.Sv: Elin nickade instämmande.En: Elin nodded in agreement.Sv: Men Lina kände något annat.En: But Lina felt something different.Sv: Det var som om vykortet svävade mellan det förgångna och nuet.En: It was as if the postcard floated between the past and the present.Sv: Hon visste att hon var tvungen att följa spåret, oavsett vad de andra trodde.En: She knew she had to follow the trail, no matter what the others thought.Sv: När museet började stänga, bestämde sig Lina för att gå till en av de förbjudna områdena.En: As the museum began to close, Lina decided to go to one of the forbidden areas.Sv: Hon kände att det fanns mer att upptäcka.En: She felt there was more to discover.Sv: Med bultande hjärta smög hon sig in i ett rum där en gammal skrivpulpet stod ensam i ett hörn.En: With a pounding heart, she sneaked into a room where an old writing desk stood alone in a corner.Sv: Hon undersökte skrivbordet noggrant och upptäckte en dold fack.En: She examined the desk carefully and discovered a hidden compartment.Sv: Där inne låg ett gammalt fotografi.En: Inside, there was an old photograph.Sv: Från bilden vakade en man med bekant ansikte, en historisk figur från Sverige som Lina hade studerat förut.En: From the picture, a man with a familiar face watched over, a historical figure from Sweden that Lina had studied before.Sv: Ansiktsdragen matchade med texten på vykortet.En: The facial features matched the text on the postcard.Sv: Häpna insåg hon att hon hade upptäckt en historisk länk hon aldrig kunde förväntat sig.En: Astonished, she realized she had discovered a historical link she could never have expected.Sv: När hon kom ut från museet, hade Oskar och Elin väntat på henne.En: When she came out of the museum, Oskar and Elin were waiting for her.Sv: Hon berättade allt, från det kryptiska meddelandet till mannen på fotografiet.En: She told them everything, from the cryptic message to the man in the photograph.Sv: Deras ögon lyste av beundran.En: Their eyes shone with admiration.Sv: "Wow, Lina," sa Elin.En: "Wow, Lina," said Elin.Sv: "Du borde få skriva om det här."En: "You should write about this."Sv: Oskar nickade och klappade henne på axeln.En: Oskar nodded and patted her on the shoulder.Sv: "Grattis, du har bevisat att du har en riktig detektivnerv."En: "Congratulations, you've proven you have a real detective instinct."Sv: Lina log stolt.En: Lina smiled proudly.Sv: För första gången ifrågasatte hon inte sin egen potential som historiker.En: For the first time, she didn't question her own potential as a historian.Sv: Hon hade hittat sin röst bland historiens viskningar, och hon visste exakt var hon hörde hemma.En: She had found her voice among the whispers of history, and she knew exactly where she belonged.Sv: När de lämnade Skansen, kände hon en ny styrka inom sig – hennes egna berättelse var precis på väg att börja.En: As they left Skansen, she felt a new strength within her—their own story was just about to begin. Vocabulary Words:entrance: ingångenrustled: prassladelingering: dröjandebygone: svunnencryptic: kryptiskcompartment: fackhistorical: historiskphotograph: fotografiadmiration: beundranpotential: potentialdiscovered: upptäckthidden: doldastonished: häpnaforbidden: förbjudnahistorian: historikertrail: spårpounded: bultandeexamined: undersöktefamiliar: bekantgaze: blickenshrubbery: meddelandeinstinct: detektivnervpotential: hållbarhetwhispers: viskningarenchantment: förtrollningsneaked: smögcompartment: fackshone: lysteshrugged: ryckte på axlarnamurmur: viskning

Interview Under Fire Podcast
S.18 E.11 – Oskar Logi of The Vintage Caravan

Interview Under Fire Podcast

Play Episode Listen Later Sep 29, 2025 46:21


Send us a textOskar Logi of Icelandic rock trio The Vintage Caravan joins us to discuss their fifth studio album, Portals. Known for carrying the torch of classic rock while giving it a modern edge, the band continues to evolve with each release. We reflect on the early days of The Vintage Caravan, their rise from Iceland's underground scene, and the exciting addition of Opeth's Mikael Åkerfeldt, who makes a special guest appearance on one of the album's tracks. With their last album, Monuments having charted and raised the bar for the band, we also ask Oskar if he feels any pressure moving forward as Portals marks another milestone in their career. In short, creating new music is second nature for this talented human being. This marks Oskar's 2nd appearnce on IUF, and we had plenty and then some to catch up on.Tune in to this episode now, and be sure to buy and stream Portals, out now worldwide via Napalm Records.Stay connected with The Vintage Caravan, visit: https://www.thevintagecaravan.eu/, https://www.instagram.com/thevintagecaravan/ and https://www.facebook.com/vintagecaravan/Stay connected with IUF, visit: https://interviewunderfire.com/

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Swedish
Cobblestones to Dreams: A Tale of Serendipity & Inspiration

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Sep 28, 2025 14:41 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Cobblestones to Dreams: A Tale of Serendipity & Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-09-28-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Under den klara himlen i Gamla Stan, bland smala kullerstensgator och färgglada byggnader, doftade marknaden av nybakade bullar och kryddor.En: Under the clear sky in Gamla Stan, among narrow cobblestone streets and colorful buildings, the market smelled of freshly baked pastries and spices.Sv: Höstlöven knastrade under fötterna medan människor strosade mellan stånden.En: Autumn leaves crunched underfoot as people strolled between the stalls.Sv: Elin, som var klädd i sin favoritjacka, stannade vid ett bord fyllt med handgjorda keramikskålar.En: Elin, dressed in her favorite jacket, paused at a table filled with handmade ceramic bowls.Sv: Hennes dröm var att öppna en egen liten hantverksbutik en dag.En: Her dream was to open her own small craft store one day.Sv: Oskar, som nyligen flyttat till Stockholm, gick nyfiken omkring.En: Oskar, who had recently moved to Stockholm, wandered around curiously.Sv: Han hoppades att de gamla gatorna skulle ge honom inspiration till sin roman.En: He hoped the old streets would provide him with inspiration for his novel.Sv: Efter några månader utan framgång kände han sig fast och behövde en ny vinkel för sin berättelse.En: After several months without success, he felt stuck and needed a new angle for his story.Sv: De stötte ihop av en slump vid ett bord med trähantverk.En: They bumped into each other by chance at a table with wooden crafts.Sv: Oskar hade plockat upp en snidad häst när Elin såg upp och log.En: Oskar had picked up a carved horse when Elin looked up and smiled.Sv: "Visst är de vackra?En: "Aren't they beautiful?"Sv: " sa hon och pekade på hästen i hans hand.En: she said, pointing to the horse in his hand.Sv: Oskar nickade.En: Oskar nodded.Sv: "Jag försöker hitta nya idéer för min bok.En: "I'm trying to find new ideas for my book.Sv: Vet du något om historien här?En: Do you know anything about the history here?"Sv: " Elin, som älskade historia lika mycket som hantverk, började genast berätta om Gamla Stans rika förflutna.En: Elin, who loved history as much as crafts, immediately began to tell him about Gamla Stan's rich past.Sv: De började prata, och snart delade Elin en hemlighet om sin dröm att starta en butik.En: They started talking, and soon Elin shared a secret about her dream to start a store.Sv: Hon undrade om Oskar kunde ge några råd, vilket han gärna ville.En: She wondered if Oskar could offer any advice, which he gladly wanted to do.Sv: Oskar lyssnade noga.En: Oskar listened carefully.Sv: "Kanske kan vi hjälpa varandra," sa han.En: "Perhaps we can help each other," he said.Sv: "Jag behöver inspiration.En: "I need inspiration.Sv: Hur skulle du känna för att visa mig staden?En: How would you feel about showing me the city?"Sv: ”De tillbringade eftermiddagen med att vandra genom Gamla Stan.En: They spent the afternoon wandering through Gamla Stan.Sv: Då de rundade ett hörn, stannade de plötsligt framför ett gammalt, stängt butikshörn.En: As they rounded a corner, they suddenly stopped in front of an old, closed shopfront.Sv: Fönstren var dammiga, men det gick ändå att ana potentialen.En: The windows were dusty, but the potential was still apparent.Sv: Elins ögon lyste.En: Elin's eyes lit up.Sv: "Det här är perfekt!En: "This is perfect!"Sv: " utbrast hon.En: she exclaimed.Sv: Oskar höll med.En: Oskar agreed.Sv: Han kunde se sitt nya kapitel utvecklas precis här, i denna gamla, mystiska byggnad.En: He could see his new chapter unfolding right here, in this old, mysterious building.Sv: Där, bland löv som virvlade i vinden, bestämde de sig för att samarbeta.En: There, among leaves swirling in the wind, they decided to collaborate.Sv: Oskar skulle väva in Elins drömmar i sin roman, medan hon började planera för hur butiken kunde bli verklighet.En: Oskar would weave Elin's dreams into his novel, while she began to plan how the store could become a reality.Sv: De lämnade Gamla Stan med ett leende, vetande att de båda funnit nytt hopp och inspiration.En: They left Gamla Stan with a smile, knowing that they both had found new hope and inspiration.Sv: Och så, i den klara höstluften, steg två drömmar mot framtiden, en sida och en glashurts i taget.En: And so, in the clear autumn air, two dreams rose towards the future, one page and one glass counter at a time. Vocabulary Words:cobblestone: kullerstenspastries: bullarcrunched: knastradestrolled: strosadeceramic: keramiknovel: romanangled: vinkelcarved: snidadpointing: pekadechatter: pratadesecret: hemlighetcollaborate: samarbetapotential: potentialswirling: virvladeglass counter: glashurtsshopfront: butikshörnunfolding: utvecklasstumbled: stötteeagerly: gärnascene: scenrecommendation: råddusty: dammigaappeared: anadesweave: vävawandered: vandrainspiration: inspirationpotential: potentialchapter: kapitelbridging: bryggahope: hopp

Fluent Fiction - Swedish
Family Feasts and Fiascos: A Recipe for Harmony

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Sep 27, 2025 16:14 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Family Feasts and Fiascos: A Recipe for Harmony Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-09-27-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Gula löv låg som ett gyllene täcke över parkeringsplatsen utanför den stora mataffären.En: Golden leaves lay like a golden blanket over the parking lot outside the large supermarket.Sv: Lars tog ett djupt andetag, fylld av höstens friska luft.En: Lars took a deep breath, filled with the fresh autumn air.Sv: Det var hans plan att samla familjen för en trevlig middag.En: It was his plan to gather the family for a pleasant dinner.Sv: Kan det verkligen bli trevligt?En: Could it really be pleasant?Sv: tänkte han för sig själv.En: he thought to himself.Sv: Med Karin och Oskar kunde vad som helst hända.En: With Karin and Oskar, anything could happen.Sv: Familjemiddagar brukade inte vara fredliga.En: Family dinners usually weren't peaceful.Sv: Med en vag känsla av förväntan steg Lars, Karin och Oskar in genom de automatiska dörrarna.En: With a vague feeling of anticipation, Lars, Karin, and Oskar stepped in through the automatic doors.Sv: Inne i butiken, bland doften av pumpor och kanel, börja de första tecknen på oenighet redan bubbla upp.En: Inside the store, amidst the scent of pumpkins and cinnamon, the first signs of disagreement already began to bubble up.Sv: Lars höll listan hårt i handen.En: Lars held the list tightly in his hand.Sv: "Vi borde ta äppelpaj", sa Karin över sin axel när de kom till dessertsektionen.En: "We should get apple pie," said Karin over her shoulder when they reached the dessert section.Sv: "Nej, chokladtårta är bättre", påpekade Oskar med sin vanliga suck.En: "No, chocolate cake is better," Oskar remarked with his usual sigh.Sv: "Vi har alltid äppelpaj!En: "We always have apple pie!"Sv: ", insisterade Karin.En: insisted Karin.Sv: Lars stod där, vilse mellan deras argument som vanligt.En: Lars stood there, lost between their arguments as usual.Sv: Han visste att han måste göra något.En: He knew he had to do something.Sv: "Vad sägs om att vi tar båda?"En: "How about we get both?"Sv: föreslog han försiktigt.En: he suggested cautiously.Sv: Båda stirrade på honom.En: Both stared at him.Sv: Karin log smått, vilket var sällsynt, och Oskar ryckte på axlarna.En: Karin smiled slightly, which was rare, and Oskar shrugged.Sv: "Visst, varför inte båda?En: "Sure, why not both?"Sv: ", sa Oskar oväntat generöst.En: said Oskar unexpectedly generously.Sv: De fortsatte sin väg genom butiken, men lugnet var kortlivat.En: They continued their way through the store, but the calm was short-lived.Sv: Vid mejerihyllan bröt en ny argumentation ut.En: At the dairy aisle, a new argument broke out.Sv: "Ekologisk mjölk är bättre", sa Karin.En: "Organic milk is better," said Karin.Sv: "Det är slöseri med pengar", svarade Oskar.En: "It's a waste of money," replied Oskar.Sv: Lars insåg att han måste göra något mer.En: Lars realized he had to do something more.Sv: "Hörni", sa han, nu med mer eftertryck, "Låt oss tänka på vad vi egentligen ska göra här.En: "Hey," he said, now with more emphasis, "Let's think about what we're really doing here.Sv: Vi vill ju bara ha en trevlig middag.En: We just want to have a pleasant dinner.Sv: Kan vi försöka samarbeta?"En: Can we try to cooperate?"Sv: Det var en märklig tystnad, som om båda funderade på vad han sa.En: There was a strange silence, as if both were considering what he said.Sv: De smålog sedan, något generade.En: They then smiled slightly, somewhat embarrassed.Sv: De insåg att de kanske kunde använda sin energi bättre.En: They realized they might be able to use their energy better.Sv: När de nådde kassorna började något märkligt hända.En: When they reached the checkouts, something strange began to happen.Sv: Den ena kassan gick sönder, och kön blev lång.En: One of the registers broke down, and the line became long.Sv: Karin tappade en burk soppa som rullade mot Oskar.En: Karin dropped a can of soup that rolled towards Oskar.Sv: Han plockade upp den och började skratta.En: He picked it up and started to laugh.Sv: Det fick Karin att också skratta.En: It made Karin laugh too.Sv: "Vi kanske skulle ha gått till den där andra affären", skämtade Oskar.En: "Maybe we should have gone to that other store," joked Oskar.Sv: Deras fnittrighet smittade av sig på Lars.En: Their giggles were contagious to Lars.Sv: I ett ögonblick av harmoni betalade de för varorna och gick tillbaka mot bilen.En: In a moment of harmony, they paid for the groceries and headed back to the car.Sv: Luften var kallare nu, och de tre gick tillsammans med fulla händer, men lättare hjärtan.En: The air was colder now, and the three walked together with full hands, but lighter hearts.Sv: Lars insåg att det inte bara handlade om mat eller tradition.En: Lars realized that it wasn't just about food or tradition.Sv: Det handlade om att förstå och hjälpa.En: It was about understanding and helping each other.Sv: Kanske, tänkte han, var detta en början mot mer fred, om än bara för den kvällen.En: Maybe, he thought, this was the beginning of more peace, even if only for that evening. Vocabulary Words:blanket: täckeanticipation: förväntanautomatic: automatiskacinnamon: kaneldisagreement: oenighetinsisted: insisteradecautiously: försiktigtgenerously: generöstcooperate: samarbetaembarrassed: generadecheckout: kassornacontagious: smittadetradition: traditionorganic: ekologiskautumn: höstenargument: argumentationbubbling: bubblapleasant: trevligaisle: hyllansupermarket: mataffärengather: samlapeaceful: fredligashrugged: ryckte på axlarnaharmony: harmoniconsidering: funderabegan: börjaproposal: föresloggiggled: fnittrighetrealized: insågvague: vag

Mathilda och Andrea
567. En skamsen influencer & pale girl makeup

Mathilda och Andrea

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 53:03


Vi kickstartar avsnittet med att följa upp från tisdagens ekonomiavsnitt. Hur mycket spenderar vi egentligen på mat varje månad? Stämde Mathildas gissning på 5–6000 och Andreas på 12–14 000? Hur mycket sparar ni lyssnare? Andrea har varit iväg på kickoff med sin nya agency och har kommit till en lite sorglig insikt gällande hur hon ser på sig själv och sitt yrke. Med hösten och vintern framför oss har Andrea kommit fram till att hon och Mathilda borde börja följa tipsen kring "pale girl makeup". Hur ska man egentligen sminka sig för att jobba med och inte emot sin blekhet? Mathilda delar med sig av sina bästa tips för att få ihop matlagningen i veckorna. Hur mealpreppar hon till jobbet? Vilka rätter lagar hon och Oskar flera gånger per månad? Trenden "unfortunately I love..." tas in i studion och vi delar med oss av våra mindre positiva vanor som vi vägrar sluta med. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Interview Under Fire Podcast
S.18 E.10 – Oskar Jacobsson of Ambush

Interview Under Fire Podcast

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 35:20


Send us a textWe sat down with Oskar Jacobsson, frontman of Swedish heavy metal outfit Ambush, to dive into their latest release, Evil In All Dimensions. Hailing from Eksjö, the band channels the spirit of classic metal while infusing it with their own energy — think the grit of Judas Priest with the flair of Europe. Since forming in 2013, Ambush have carved out their place in the scene, and with their fourth studio album, they're ready to make an even bigger impact. Evil In All Dimensions also marks their debut with Napalm Records, a significant milestone that underscores just how far the band has come. For fans of traditional heavy and power metal, Ambush is a name you'll want on your radar. Tune in to this episode now, and be sure to buy and stream the new record — out now worldwide.Stay connected with Ambush, visit: https://ambushsweden.bigcartel.com/, https://www.instagram.com/ambushsweden and https://www.facebook.com/Ambushsweden/Stay connected with IUF, visit: https://interviewunderfire.com/

Fluent Fiction - Swedish
The Vasa Voyage: A Family's Journey Through History

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 16:20 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: The Vasa Voyage: A Family's Journey Through History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-09-26-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Vasamuséet i Stockholm, med sin mäktiga och historiska Vasa-skepp, lockade blandat ljus som dansade över de gamla timmerstockarna.En: The Vasa Museum in Stockholm, with its majestic and historic Vasa ship, drew mixed light that danced over the ancient timber.Sv: Det var höst, och löven som släpade ner från träden utanför gav en gyllene skimmer till gatorna.En: It was autumn, and the leaves falling from the trees outside gave a golden shimmer to the streets.Sv: Oskar, en historieentusiast, stod vid entrén.En: Oskar, a history enthusiast, stood at the entrance.Sv: Han kände sig uppspelt och såg fram emot att dela denna glädje med sin familj.En: He felt excited and looked forward to sharing this joy with his family.Sv: Klara, hans fru, gick vid hans sida.En: Klara, his wife, walked by his side.Sv: Hon tittade nyfiket omkring men var mer intresserad av att familjen hade en trevlig dag tillsammans.En: She looked around curiously but was more interested in ensuring the family had a pleasant day together.Sv: Deras dotter, Lina, trippade efter dem, redo att upptäcka, men hennes uppmärksamhet delades snabbt av de livligare synerna utanför.En: Their daughter, Lina, skipped along behind them, ready to explore, but her attention was quickly drawn to the livelier sights outside.Sv: "Se, där är skeppet!"En: "Look, there's the ship!"Sv: sa Oskar och pekade med ett stort leende mot det majestätiska skeppet mitt i muséet.En: said Oskar, pointing with a big smile at the majestic ship in the middle of the museum.Sv: Lina ryckte bara på axlarna och skyndade vidare till en interaktiv skärm där hon kunde trycka och svepa.En: Lina just shrugged and hurried over to an interactive screen where she could press and swipe.Sv: "Jag tänkte kanske berätta en historia?"En: "I thought I might tell a story?"Sv: föreslog Oskar försiktigt och såg Lina som trummade rastlöst med fingrarna på glaset.En: Oskar suggested gently, watching Lina who was restlessly drumming her fingers on the glass.Sv: "Okej," svarade Lina tveksamt, lite distraherad.En: "Okay," replied Lina hesitantly, a little distracted.Sv: Oskar log och började.En: Oskar smiled and began.Sv: "Föreställ dig," sa han, "att du är en ung flicka ombord på Vasa under 1600-talet.En: "Imagine," he said, "that you are a young girl aboard the Vasa in the 1600s.Sv: Det är ditt första stora äventyr till sjöss."En: It's your first big sea adventure."Sv: Lina stannade upp och tittade på sin pappa.En: Lina paused and looked at her father.Sv: Hennes nyfikenhet var väckt.En: Her curiosity was piqued.Sv: "Varför skulle hon vara där, pappa?"En: "Why would she be there, dad?"Sv: "Jo, kanske var hon dotter till en av kaptenerna eller en arbetare från hamnen," fortsatte Oskar.En: "Well, maybe she was the daughter of one of the captains or a worker from the port," continued Oskar.Sv: "Hon såg vågorna slå mot sidan av skeppet och hörde ljudet av stormiga vindar.En: "She saw the waves crashing against the side of the ship and heard the sound of stormy winds.Sv: Alla på skeppet hade en uppgift, precis som hon."En: Everyone on the ship had a task, just like her."Sv: Lina glömde nästan skrämarna och föreställde sig istället hur hon skulle stått där på däcket, vinden i håret.En: Lina almost forgot the screens and instead imagined standing there on the deck, the wind in her hair.Sv: "Vad jobbade de med?"En: "What were they working on?"Sv: frågade hon.En: she asked.Sv: "De seglade till andra länder, handlade varor och bar hemligheter," svarade Oskar och fortsatte med att beskriva färgstarka berättelser om sjömän och deras liv till havs.En: "They sailed to other countries, traded goods, and carried secrets," answered Oskar, going on to describe vivid tales of sailors and their lives at sea.Sv: Snart var Lina förtrollad av berättelserna, ställde fler frågor och deras steg ekade i muséets hallar fyllda med historia.En: Soon Lina was captivated by the stories, asking more questions as their footsteps echoed in the museum's halls filled with history.Sv: Klara stod vid sidan och såg på sin man och dotter med ett leende.En: Klara stood to the side watching her husband and daughter with a smile.Sv: Hon älskade hur deras intellekt och fantasi band dem närmare varandra.En: She loved how their intellect and imagination brought them closer together.Sv: När de äntligen lämnade muséet, fnittrade Lina och återberättade delar av Oskars historier, precis som om hon själv hade seglat på den stora Vasa.En: When they finally left the museum, Lina giggled and recounted parts of Oskar's stories, as if she herself had sailed on the great Vasa.Sv: Oskar, som hade velat ett mirakel, insåg plötsligt det potenta i sin egen entusiasm.En: Oskar, having wished for a miracle, suddenly realized the potency of his own enthusiasm.Sv: Det krävdes bara rätt anpassning för att leda in Lina i historiens värld.En: It only took the right setting to lead Lina into the world of history.Sv: På en sådan dag fanns inga gränser för där berättelserna skulle leva vidare.En: On such a day, there were no limits to where the stories would continue to live. Vocabulary Words:majestic: mäktigahistoric: historiskatimber: timmerstockarnashimmer: skimmerenthusiast: entusiastcuriously: nyfiketensuring: intresserad avpleasant: trevliginteractive: interaktivdistracted: distraheradadventure: äventyrcuriosity: nyfikenhetworker: arbetarecrashing: slåstormy: stormigadeck: däcktraded: handladegoods: varorsecrets: hemlighetervivid: färgstarkacaptivated: förtrolladfootsteps: stegechoed: ekadehalls: hallarimagination: fantasirecounted: återberättademiracle: mirakelpotency: potentaenthusiasm: entusiasmsetting: anpassning

Or Whatever Movies
LET THE RIGHT ONE IN | Or Whatever Movies | 303

Or Whatever Movies

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 33:42


Vampire month concludes with a sad party at Oskar's house with Sweden's LET THE RIGHT ONE IN. Find out why this quiet, chilling, and unforgettable modern classic flips the vampire myth on its pale, acid-soaked head at orwhatevermovies.com. Contains spoilers. 818-835-0473 orwhatevermovies@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)
342. Uttryck som innehåller kroppsdelar

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)

Play Episode Listen Later Sep 22, 2025 13:32


Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠! Support the show? ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Become a Patron⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

As The Story Grows
Oskar Jakobsson of Ambush

As The Story Grows

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 26:44


Chapter 646 - "Stay Heavy Metal" ...as read by Oskar Jakobsson of AmbushToday we welcome Ambush frontman Oskar Jakobsson to the podcast. Ambush released Evil In All Dimensions back on September 5th with Napalm Records. Oskar talks about his experience in the Swedish metal scene, the unique way he learned to sing, his love of traditional heavy metal, making great band merchandise, and more.https://ambushsweden.bigcartel.com/https://ambush.bandcamp.com/album/evil-in-all-dimensionsDiscordPatreonSubstackEmail: asthestorygrows@gmail.comChapter 646 Music:Ambush - "Evil In All Dimensions"Ambush - "Iron Sign"Ambush - "Maskirovka"Ambush - "Come Angel Of Night"Ambush - "Heavy Metal Brethren"

Social Suplex Podcast Network
Keepin' It Strong Style - EP 406 - Blue Justice XVI Review

Social Suplex Podcast Network

Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 135:21


This week on Keepin' It Strong Style, Jeremy Donovan and the “Young Boy” Josh Smith break down Blue Justice XVI, headlined by the emotional final showdown between Yuji Nagata and Hiroshi Tanahashi. The show also featured the in-ring debut of the Knockout Brothers, Yuto-Ice and OSKAR, and the guys share their first impressions of the powerhouse duo. Plus, they preview this weekend's Road to Destruction events, tackle your listener questions, and run through all the latest news and notes from the world of New Japan Pro Wrestling.Get Your Official Keepin' It Strong Style Merchandise: https://chopped-tees.com/collections/social-suplex-network/keepin-it-strong-styleJoin our Patreon for ad-free audio, live video streams, and other bonus content: https://www.patreon.com/KIStrongStyleFollow us on YouTube: @SocialSuplexFollow us on X: @SocialSuplex, @KIStrongStyle, @JeremyLDonovanFollow us on Instagram: @SocialSuplexLike us on Facebook: https://www.facebook.com/SocialSuplex/Join our Discord: https://discord.gg/QUaJfaCVisit our website for news, columns, and podcasts: https://socialsuplex.com/Join the Social Suplex community Facebook Group: The Wrestling (Squared) CircleKeepin' It Strong Style is the New Japan Pro Wrestling Podcast of the Social Suplex Podcast Network. Support the Social Podcast Network by leaving a rating and review on Apple Podcasts.Support this podcast at — https://redcircle.com/social-suplex-podcast-network/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy