Gene required for the development of the Drosophila embryo
POPULARITY
Categories
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The Rush Hour Melbourne Catch Up - 105.1 Triple M Melbourne - James Brayshaw and Billy Brownless
We give a big congratulations to Daisy Thomas and wife Natasha on the arrival of their baby girl Allegra, then kick the show off with the All Sports Report - including an update from the World Dog-Surfing Championships in California. Western Bulldogs Bailey Dale, Oskar Baker, and Anthony Scott are in studio to talk about their Duck Hook Golf venture, and about their season so far. Jimmy and Riley battle it out in the Hump Day Quiz with a James Blunt singalong, then Billy is on the hunt for the Rush Hour's Oldest Listener, and he has some craft around some classic commentary. Geelong's Shannon Neale calls in ahead of their game against the Bombers on Friday, and Billy goes with a classic Irish Joke to close the show.See omnystudio.com/listener for privacy information.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Norwegian: Teen Sleuths Unveil Oslo's Hidden Mysteries Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-08-03-22-34-02-no Story Transcript:No: Solen hang lavt over Oslo, og kastet lange skygger mellom de fredelige husene i nabolaget.En: The sun hung low over Oslo, casting long shadows between the peaceful houses in the neighborhood.No: Gatene var stille, men i det siste hadde frykt lagt seg over lokalsamfunnet som en tung tåke.En: The streets were quiet, but recently fear had settled over the local community like a heavy fog.No: I løpet av sommeren hadde flere folk forsvunnet uten spor.En: Over the summer, several people had disappeared without a trace.No: Det var en bekymring som klødde i hodet til en bestemt tenåring, Lars.En: It was a concern that nagged at the mind of a particular teenager, Lars.No: Lars var kjent blant vennene sine for å være nysgjerrig og god til å løse gåter.En: Lars was known among his friends for being curious and good at solving puzzles.No: Han følte et sterkt kall til rettferdighet, selv om de voksne i nabolaget, inkludert politiet, mente forsvinningene bare var tilfeldigheter.En: He felt a strong call to justice, even though the adults in the neighborhood, including the police, believed the disappearances were just coincidences.No: Han visste at noe ikke stemte, og bestemte seg for å finne sannheten, uansett hva andre sa.En: He knew something was amiss and decided to find the truth, no matter what others said.No: Lars delte sin mistanke med vennene sine, Ingrid og Oskar.En: Lars shared his suspicions with his friends, Ingrid and Oskar.No: "Vi må finne ut hva som skjer," sa Lars bestemt til dem en ettermiddag.En: "We need to find out what's happening," said Lars determinedly to them one afternoon.No: De satt på Ingrid sin veranda, solen varmet ansiktene deres, men kulden fra uroen i nabolaget var ikke til å overse.En: They were sitting on Ingrid's porch, the sun warming their faces, but the cold from the unease in the neighborhood was undeniable.No: "Det er best vi starter med å undersøke på den gamle, forlatte bygningen ved utkanten av nabolaget," foreslo Ingrid.En: "We should start by investigating the old, abandoned building at the edge of the neighborhood," suggested Ingrid.No: Oskar nikket, ivrig etter å hjelpe Lars.En: Oskar nodded, eager to help Lars.No: "La oss dra dit i kveld," la han til.En: "Let's go there tonight," he added.No: Så når nattemørket falt, snublet de tre vennene gjennom høyt gress i lyset fra lommelykter.En: So when night fell, the three friends stumbled through tall grass in the light of flashlights.No: Bygningen så truende ut og hadde ikke blitt brukt på mange år.En: The building looked menacing and hadn't been used in many years.No: Døren var tung, men de klarte å åpne den med et knirk.En: The door was heavy, but they managed to open it with a creak.No: Inne var det stille.En: Inside, it was silent.No: De gikk sakte gjennom rommet, letende etter spor.En: They walked slowly through the room, searching for clues.No: Plutselig stoppet Lars og pekte mot noen papirer spredt over et gammelt bord.En: Suddenly, Lars stopped and pointed to some papers scattered over an old table.No: "Se her," sa han.En: "Look here," he said.No: De var kart over nabolaget med røde kryss, rart plassert over områdene hvor folk hadde forsvunnet.En: They were maps of the neighborhood with red crosses, oddly placed over the areas where people had disappeared.No: "Dette må ha vært planlagt," sa Ingrid lavt.En: "This must have been planned," said Ingrid softly.No: De hadde funnet sporene de trengte.En: They had found the clues they needed.No: Lars, Ingrid og Oskar tok kartene til politiet neste morgen.En: Lars, Ingrid, and Oskar took the maps to the police the next morning.No: Til tross for den første tvilen fra myndighetene, gjorde bevisene at saken ble etterforsket mer seriøst.En: Despite initial doubts from the authorities, the evidence led to the case being investigated more seriously.No: Det viste seg at en av de gamle forretningsmennene fra byen hadde brukte bygningen som base for sine ulovlige aktiviteter.En: It turned out that one of the old businessmen from the city had been using the building as a base for his illegal activities.No: Nabolaget pustet lettet ut da sannheten endelig kom frem.En: The neighborhood breathed a sigh of relief when the truth finally came out.No: Folk følte seg endelig trygge igjen.En: People finally felt safe again.No: Lars hadde bevist at han hadde rett og vant respekten til de voksne, som før hadde tvilt på ham.En: Lars had proven he was right and earned the respect of the adults who had previously doubted him.No: Han lærte at utholdenhet og mot lønner seg, og nabolaget takket ham for hans innsats.En: He learned that perseverance and courage pay off, and the neighborhood thanked him for his efforts.No: Solen skinte klart igjen, og de lange skyggene virket ikke like truende lenger.En: The sun shone brightly again, and the long shadows no longer seemed as threatening.No: Oslo, denne sommeren, virket nå stille, men fylt med nyvunnet håp og tillit, takket være Lars og vennene hans.En: Oslo, this summer, now seemed quiet but filled with newfound hope and trust, thanks to Lars and his friends. Vocabulary Words:shadows: skyggerneighborhood: nabolagetfear: fryktdisappeared: forsvunnettrace: spornagged: kløddecurious: nysgjerrigcoincidences: tilfeldigheteramiss: ikke stemtedeterminedly: bestemtporch: verandaunease: uroundeniable: ikke til å overseinvestigating: undersøkeabandoned: forlatteeager: ivrigflashlights: lommelyktermenacing: truendecreak: knirkclues: sporscattered: spredtoddly: rartevidence: beviseneinitial: førsteillegal: ulovligeauthorities: myndigheteneperseverance: utholdenhetearned: vantrespect: respektentrust: tillit
SetlistHelsloot, MAXI MERAKI, Amal Nemer, Adam Nazar - Our FutureMK - dior remix adrian forsen x samuel princeMoliy - YASHA- Shake it to the maxChristos Fourkis - Ataque Nightcrawlers - Push The Feeling On (Pedro Perdiz Remix)Andrea Oliva, Tim Engelhardt - No Tears oskar med k - Make Me Feel La Roux - In For The Kill (Barka & LaBench Remix)#ToProgressSend demos via Trackstack: https://tstack.app/nuans.fm Instagram www.instagram.com/nuans.fm TikTok https://www.tiktok.com/@nuans.fm Threads https://www.threads.net/@nuans.fm links: https://nuans.komi.io/Guest Mix Submissionshttps://nuansfm.com/sohguestmix#ToProgress
Nämen titta! Grabbarnas planeter går i fas igen, lika mycket kosmiskt mirakel som skicklighet. Oskar tycker sig ha börjat se ytligare tecken på att ålderdomen smyger sig på, medan Joacim ställer sig väldigt frågande till att definiera en hel generation genom dess färgval.. spännande! Häng med! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Helge Heynold liest: Chinesisches Drachensteigen - von Oskar Loerke
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Folge 53 von ZOOMER meets BOOMER dreht sich um die Frage, wie sich Berufe in einer Welt verändern, in der Generative KI immer mehr geistige Routinetätigkeiten übernimmt. Oskar berichtet aus einer Branche, deren klassische Aufgaben heute automatisiert werden, und erzählt, wie das seine Studierenden und junge Menschen verunsichert. Wir fragen uns, ob Medizin wirklich krisensicher ist, wenn Diagnose-Algorithmen immer besser werden, oder sollte man lieber gleich in die Softwareentwicklung? Michael ordnet ein, erinnert an Frithjof Bergmanns New-Work-Ideen und an David Epsteins Thesen zu Generalisten, die in komplexen Zeiten große Vorteile haben. Unsere Kernthesen aus der Folge: 1. KI verändert alles, aber nicht alles verschwindet. White-Collar-Berufe sind massiv im Umbruch. Viele Aufgaben fallen weg, aber nicht jede Rolle. Wer kreativ bleibt, menschlich führt und den Überblick behält, bleibt relevant. 2. Prompting ist kein Beruf, sondern eine Fähigkeit. Es wird so selbstverständlich werden wie Googeln. Wer es beherrscht, ist schneller, präziser, effektiver. Aber es braucht weiterhin Kontext-Verständnis und kritisches Denken. 3. Generalisten werden wichtiger. Die Welt wird komplexer. Menschen, die verknüpfen, querdenken und systemisch verstehen, sind gefragter denn je. Das Bildungssystem muss darauf reagieren, durch mehr Praxisbezug und weniger Fach-Silos. 4. Führung braucht Menschlichkeit. Wenn repetitive Aufgaben wegfallen, bleibt mehr Raum für das, was Führung wirklich ausmacht. Entwicklung, Feedback, Motivation. Genau da liegt die Chance für moderne Leadership-Kulturen. 5. Handwerk hat Zukunft. Während digitalisierte Wissensarbeit unter Druck gerät, erleben handwerkliche Berufe eine Renaissance. Tischler:innen, Dachdecker:innen oder Pflegekräfte können sich vor Aufträgen kaum retten, weil echte Produkte und echte Menschen nie vollkommen digitalisiert oder ersetzt werden können. Unser Zwischenfazit: Wer neugierig bleibt, weiterlernt und unterschiedliche Perspektiven verbindet, bleibt auch in einer von KI geprägten Arbeitswelt gefragt. Welche Jobs seht ihr langfristig im Aufwind, was muss sich in Bildung und Führung ändern? Wir freuen uns auf eure Gedanken zur Folge. Kommentiert, bewertet und teilt die Folge mit euren Kolleg:innen, Kindern, Eltern oder Großeltern. Und wenn euch die Folge gefallen hat, gebt uns gerne 5 Sterne auf der Plattform eurer Wahl und empfehlt uns weiter. Danke fürs Zuhören, und auf viele weitere Folgen! #Leadership #CorporateCulture #Family #Team #FutureOfWork #NewWork #Podcast #ZoomerMeetsBoomer LinkedIn: michaeltrautmann64 oskar-trautmann96
Thema: Seit dem Gaza-Krieg nehmen die antisemitischen Übergriffe in Österreich zu
Thema: Seit dem Gaza-Krieg nehmen die antisemitischen Übergriffe in Österreich zu
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Swedish: Seaside Serenades: Love in the Skärgård Airwaves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-28-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Solen stod högt över den lilla skärgården som låg utspridd i havet.En: The sun hung high over the small skärgård scattered across the sea.Sv: Astrid satt på en sten, mobilen i handen, och blickade ut över den glittrande vattenytan.En: Astrid sat on a rock, phone in hand, gazing out over the shimmering water's surface.Sv: Det var sommar, och de gröna tallarna sträckte sig mot himlen i en dansande bris.En: It was summer, and the green pines stretched towards the sky in a dancing breeze.Sv: Hon älskade att vara här, omgiven av naturen och ensamheten.En: She loved being here, surrounded by nature and solitude.Sv: Men idag längtade hon efter att på avstånd vara nära sin partner.En: But today, she longed to be close to her partner from afar.Sv: Astrid försökte starta videosamtalet igen.En: Astrid tried to start the video call again.Sv: "Oskar?"En: "Oskar?"Sv: sa hon, rakt in i mobilen.En: she said directly into the phone.Sv: Men det enda hon möttes av var suddiga bilder och ett knastrande ljud som påminde om gamla radiosändningar.En: But all she encountered were blurry images and a crackling sound reminiscent of old radio broadcasts.Sv: Frustrerad stängde hon av och började gå längs den steniga stigen.En: Frustrated, she turned it off and began walking along the rocky path.Sv: En mås svävade ovanför henne och verkade skratta åt hennes misslyckanden.En: A seagull hovered above her, seemingly mocking her failures.Sv: "Ni får gärna vara tysta ett tag," mumlade Astrid, och fortsatte vandringen.En: "You could be quiet for a while," Astrid muttered, continuing her walk.Sv: Hon upplevde att hennes lilla ö kanske inte uppskattade hennes samtalsbehov.En: She felt that her little island might not appreciate her need for conversation.Sv: Vid strandkanten lyssnade hon efter signal.En: At the water's edge, she listened for a signal.Sv: Ingenting.En: Nothing.Sv: Hon promenerade vidare, förbi en klippa där några sälar solade sig.En: She walked on, past a cliff where some seals were sunbathing.Sv: De sträckte på halsarna och betraktade henne med nyfikenhet, som om hon var dagens underhållning.En: They stretched their necks and watched her with curiosity, as if she were the day's entertainment.Sv: Efter flera försök lyckades hon äntligen hitta en plats.En: After several attempts, she finally found a spot.Sv: Signalen var stark.En: The signal was strong.Sv: "Oskar!En: "Oskar!Sv: Jag tror det fungerar nu!"En: I think it works now!"Sv: sa hon lyckligt.En: she said happily.Sv: De började prata om deras dagar, drömmar och framtidsplaner.En: They began to talk about their days, dreams, and future plans.Sv: Men precis när Astrid kände att de var sammanlänkade, började sälarna sjunga.En: But just when Astrid felt they were connected, the seals started to sing.Sv: Höga, glada läten fyllde luften och bröt deras kommunikation.En: Loud, joyful sounds filled the air and broke their communication.Sv: Oskar skrattade på andra sidan och Astrid kunde inte hjälpa att skratta med.En: Oskar laughed on the other end, and Astrid couldn't help but laugh along.Sv: "Förlåt, det verkar som om jag har konkurrens här," sa hon.En: "Sorry, it seems I have some competition here," she said.Sv: Efter många försök gav hon upp videosamtalen.En: After many attempts, she gave up on video calls.Sv: Istället satte hon sig ned med papper och penna.En: Instead, she sat down with paper and pen.Sv: Hon skrev till Oskar om ögonblicken i skärgården, om sälarna, måsarna och saknaden.En: She wrote to Oskar about the moments in the skärgård, about the seals, the gulls, and the longing.Sv: Varje bokstav representerade en del av hennes hjärta, och genast kändes avståndet mindre.En: Every letter represented a part of her heart, and suddenly the distance felt smaller.Sv: När breven började flyga mellan ön och staden, kände Astrid hur deras kärlek växte starkare.En: As the letters began to fly between the island and the city, Astrid felt their love grow stronger.Sv: Teknik må ha sina begränsningar, men deras ord band dem samman på ett sätt inget videosamtal kunde.En: Technology may have its limitations, but their words bound them together in a way no video call could.Sv: Till slut, insvept i den rosa kvällssolen med ljudet av vågorna i bakgrunden, insåg Astrid att ibland är de enklaste lösningarna de mest meningsfulla.En: In the end, wrapped in the pink evening sun with the sound of waves in the background, Astrid realized that sometimes the simplest solutions are the most meaningful.Sv: Hon hade lärt sig att omfamna spontaniteten hos skärgården och funnit kraften i det skrivna ordet.En: She had learned to embrace the spontaneity of the skärgård and found the power in the written word.Sv: Det var en kärlekshistoria i sin egen rätt, och det var precis vad de behövde.En: It was a love story in its own right, and it was just what they needed. Vocabulary Words:hung: stodscattered: utspriddgazing: blickadeshimmering: glittrandesolitude: ensamhetenlonged: längtadeblurry: suddigacrackling: knastrandereminiscent: pågminnerfrustrated: frustreradhovered: svävademocking: skrattade åtencountered: möttessignal: signalcuriosity: nyfikenhetattempts: försökspot: platsjoyful: gladacompetition: konkurrensembraced: omfamnaspontaneity: spontanitetenrepresented: representeradepen: pennastretched: sträcktebreeze: brissignal: signalcommunication: kommunikationsunbathing: solade siglimitations: begränsningarrealized: insåg
I avsnitt nummer 118 av Soccerberoende, Sveriges kanske enda podcast om nordamerikansk fotboll, intervjuas SvenskaFans Spanienredaktör Oskar Lejroth. I intervjun avhandlar vi kopplingarna mellan nordamerikansk och spansk fotboll, t.ex. nordamerikaner i La Liga, spanjorer i MLS och den oväntade kopplingen mellan Barcelona och Sporting Kansas City.
What's the news? Fonterra has announced an On Farm Services incentive programme for qualifying farmer-shareholders. The scheme allows farmers who meet their cooperative difference standard, a baseline performance and efficiency standard, to receive what is effectively a $1,500 yearly subsidy to invest in on-farm technology or services. Ranges from animal performance tools from genetics companies, as well as pasture and data optimisation tools, and on-farm planting to improve carbon sequestration. Pasture Management: Apps and dashboards, AI and satellite imagery to manage and optimise pasture on farms. Data optimisation: Farmers deal with so much data flowing in through so many on-farm touchpoints, some services aggregate all that info into key insights farmers can rely on to make good decisions. Animal performance: Animal testing on their cows. Why it matters Obviously a massive deal – this contributes so much to on-farm costs and gives farmers a comfortable buffer to experiment with more technology that could be a massive help. It contributes to the trend of growing tech use on-farm by farmers. In a 2023 survey by DairyNZ, 18% of farmers reported using cow wearables (smart monitoring devices like collars or ear tags), compared to 3% in 2018. This growth translates to more than 820,000 cows now equipped with devices. It's great news because technology is helping farmers be more efficient in a world where they face more regulation and compliance requirements. Fonterra/NZ has a great reputation internationally for producing highly efficient, high-quality milk that's desirable compared to many other countries. It drew the attention of food conglomerates Mars and Nestle, who are kicking in to help fund the subsidy. LISTEN ABOVE See omnystudio.com/listener for privacy information.
Vardök nace a partir de las potentes baterías de Nathan, los riffs explosivos de guitarra de Oskar y la voz profunda y expresiva de Juan Carlos en el bajo. La intención de la banda es generar identificación y conexión con su audiencia viajando a través de diversas emociones. Desde la euforia hasta la melancolía, siempre con la fuerza, rebeldía, autenticidad, conexión y la pasión por el rock como hilo conductor. En resumen, Vardök es una banda de rock que busca activar el espíritu del género a través de sus letras y melodías.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
- Oskarżenia administracji Obamy o "zdradę stanu"- Gaza: WHO o "sztucznym masowym głodzie"- Europa płonie: fala upałów zabijaWiadomości dotyczą wydarzeń od 18 do 24 lipca 2025 roku.Masz pytanie do naszej redakcji? Możesz je zadać tutaj: https://tally.so/r/npJBAVZawsze rano. Same fakty.5 najważniejszych wiadomości.5 minut.Wydarzenia ze świata, sportu, popkultury, technologii, środowiska i gospodarki.Ramówka:Poniedziałek: Ekonomicznie in BriefWtorek: Sport in BriefŚroda: PopCulture in BriefCzwartek: Technologicznie in Brief / Planet in BriefPiątek: World in BriefW aplikacji Voice House Club m.in.:✔️ Wszystkie formaty w jednym miejscu.✔️ Możesz przeczytać lub posłuchać.✔️ Transkrypcje odcinków z dodatkowymi materiałami wideo. ► Wypróbuj 30 dni za darmo: https://bit.ly/Sluchaj_w_VHC
Trots flera framgångar har Vita huset svårt att hantera Epsteinfrågan. Hur allvarligt är läget för Trump? Gäst: Oskar Örn, statsvetare
I del 2 med Oskar snakker vi om dating, tanker om fremtiden, pengebruk i Dubai og hva han tenker om fremtiden mtp barn. Vi snakker om fremtidige planer og jeg spør om forholdet mellom Oskar W og SSS egentlig var et PR-stunt? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Czy da się zbudować markę osobistą od zera, bez budżetu, z pomocą samego contentu i… konsekwencji? W tym odcinku rozmawiam z Oskarem Lipińskim – praktykiem e-commerce, który w 14 miesięcy stworzył rozpoznawalną markę osobistą, wygenerował ponad milion złotych przychodu i zatrudnił 8-osobowy zespół, opierając się na działaniach organicznych.Rozmawiamy o tym:- dlaczego LinkedIn i Instagram wciąż mają ogromny potencjał,- jak budować zaangażowanie bez płatnych reklam,- kiedy marka osobista przynosi realny zwrot z inwestycji,- jak wygląda praca w 4 godziny dziennie (albo 10 – jeśli trzeba),- dlaczego warto mówić też o porażkach, wypaleniu i kryzysach.To nie jest rozmowa o lukrowanym sukcesie – to historia strategii, odwagi, systemowego podejścia i lekcji z życia. Idealna dla tych, którzy chcą zbudować coś własnego. Od zera. I po swojemu.Transkrypcja z odcinka ► https://girlbosskie.pl/marka-osobista-krok-po-kroku/
More bad roommates: https://www.youtube.com/playlist?list=PLTz_vyR-zjcDPtF85136LaTMNA9X79eGuIn this episode of r/BadRoommates we encounter some of the worst bad roommates stories out there. There are some shining moments, but one of these stories takes it above and beyond and delivers that fresh cringe content that we all hope for. I'm not sure whether I'm happy or terrified. Bad roommates! NO!!YouTube: https://www.youtube.com/reddxyDiscord: https://discord.gg/reddxPayPal: https://www.paypal.me/daytondoesPatreon: http://patreon.com/daytondoesTwitter: http://www.twitter.com/daytondoesFacebook: https://www.facebook.com/ReddXD/
Fluent Fiction - Swedish: Elin's Bold Step: A Midsommar Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-13-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen sken starkt över de gamla gatstenarna i Gamla Stan.En: The sun shone brightly over the old cobblestones in Gamla Stan.Sv: Färgglada byggnader sträckte sig mot himlen.En: Colorful buildings stretched towards the sky.Sv: Det var Midsommar och luften fylldes med ljudet av glada röster och musik.En: It was Midsommar and the air was filled with the sound of happy voices and music.Sv: Elin, Oskar och Freja gick tillsammans nerför den livliga gatan.En: Elin, Oskar, and Freja walked together down the lively street.Sv: De skulle på utflykt till ett historiskt museum.En: They were going on a trip to a historical museum.Sv: Elin, med sina bruna ögon och långa flätor, älskade historia.En: Elin, with her brown eyes and long braids, loved history.Sv: Men hon var tyst och lite nervös.En: But she was quiet and a little nervous.Sv: Hon ville så gärna dela med sig av sin kunskap i gruppen.En: She really wanted to share her knowledge with the group.Sv: Oskar, däremot, pratade högt och självsäkert.En: Oskar, on the other hand, spoke loudly and confidently.Sv: Han gillade att berätta historier för gruppen.En: He liked to tell stories to the group.Sv: Freja var lugn och tyst.En: Freja was calm and quiet.Sv: Hon följde med och höll alltid ett vakande öga på sina vänner.En: She followed along and always kept a watchful eye on her friends.Sv: När de kom fram till museet, var alla nyfikna.En: When they arrived at the museum, everyone was curious.Sv: Guiden började berätta om Stockholms historia.En: The guide began telling them about Stockholm's history.Sv: Oskar ställde många frågor.En: Oskar asked many questions.Sv: Elin lyssnade noga.En: Elin listened carefully.Sv: Plötsligt hörde hon guiden göra ett misstag.En: Suddenly, she heard the guide make a mistake.Sv: Hennes hjärta bultade.En: Her heart pounded.Sv: Skulle hon våga rätta honom?En: Should she dare to correct him?Sv: Hon tittade på Freja, som log uppmuntrande mot henne.En: She looked at Freja, who smiled encouragingly at her.Sv: Elin tog ett djupt andetag och lyfte sin hand.En: Elin took a deep breath and raised her hand.Sv: "Ursäkta," sa hon osäkert, "men jag tror att den byggnaden var byggd på 1600-talet, inte 1700-talet."En: "Excuse me," she said hesitantly, "but I think that building was constructed in the 1600s, not the 1700s."Sv: Guiden stannade upp och log stort mot Elin.En: The guide paused and smiled broadly at Elin.Sv: "Du har helt rätt.En: "You're absolutely right.Sv: Tack för att du rättade mig!"En: Thank you for correcting me!"Sv: Alla i gruppen, inklusive Oskar, vände sig mot Elin med imponerade blickar.En: Everyone in the group, including Oskar, turned to Elin with impressed looks.Sv: Elin kände en våg av stolthet och lättnad.En: Elin felt a wave of pride and relief.Sv: Hon hade lyckats.En: She had succeeded.Sv: Efter det kände hon sig mer självsäker och bidrog mer under turen.En: After that, she felt more confident and contributed more during the tour.Sv: När de lämnade museet kände Elin att hon hade förändrats.En: As they left the museum, Elin felt that she had changed.Sv: Hon hade kommit över sin osäkerhet och visat att hon hade något värdefullt att bidra med.En: She had overcome her insecurity and shown that she had something valuable to contribute.Sv: Midsommar-solen sken ljusare när de gick tillbaka över de gamla stenarna, och Elin log bredare än någonsin.En: The Midsommar sun shone brighter as they walked back over the old stones, and Elin smiled wider than ever. Vocabulary Words:shone: skencobblestones: gatstenarnacolorful: färggladastretched: sträcktefilled: fylldeslively: livliganervous: nervösconfidently: självsäkertcalm: lugnwatchful: vakandecurious: nyfiknapounded: bultadehesitantly: osäkertconstruct: bygdpaused: stannade uppbroadly: stortabsolutely: heltcorrecting: rättaimpressed: imponeradepride: stolthetrelief: lättnadconfident: självsäkercontributed: bidrogovercome: kommit överinsecurity: osäkerhetvaluable: värdefulltencouragingly: uppmuntrandetrip: utflyktguide: guidemistake: misstag
Alma und Oskar portätiert die leidenschaftliche Beziehung zwischen der unkonventionellen Dame der Gesellschaft Alma Mahler-Werfel und dem Maler Anton Kokoschka. Der Film ist ein mitreissendes Kostümdrama.
Este miércoles ha comparecido el presidente del Gobierno tras el estallido del caso Cerdán con un propósito: recuperar la confianza de sus socios con un paquete de 15 medidas anticorrupción. Oskar Matute, portavoz adjunto de EH Bildu en el Congreso, ha sostenido su postura en Las Mañanas de RNE y ha defendido que en esta situación "hay que ir mucho más allá": "Las medidas, en su gran mayoría son bienintencionadas, lo que queda por ver es si son eficaces y su alcance es suficiente".El portavoz de EH Bildu ha asegurado que "queda un trabajo ingente para que la población recupere la confianza", desde el partido afirma que hay una dificultad de base: "Hay que entender que la corrupción es estructural, inherente al sistema. Tenemos que ser capaces de blindar la esfera política de cualquier tentativa de enriquecimiento ilícito". Además, ha comentado que en la comparecencia de ayer en el Congreso, el Partido Popular y Vox "perdieron una oportunidad si creían que la tenían", a lo que añade: "Evidenciaron su alianza y a la vez, su soledad". Escuchar audio
Oskar ist ein braves Kind. Nur seine Segelohren bringen ihn und damit auch Ronja und Elif in große Schwierigkeiten. (Eine Geschichte von Ulrike Klausmann, erzählt von Sina Reiß)
Listen to the song and practice for free on my Patreon page. Check out Larakizimmusic on Instagram for her full version of Vem Kan Segla Förutan Vind. -- Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Zohran Mamdanis seger i Demokraternas primärval till borgmästare i New York skakar om såväl staden som partiet. Vad händer nu? Gäst: Oskar Örn, statsvetare
Fluent Fiction - Swedish: Conquering Midsummer Anxiety: Sven's Path to Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-06-29-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: På det stora kontoret i centrala Stockholm, där höga fönster släppte in det varma ljuset från en strålande sommardag, satt Sven.En: In the large office in central Stockholm, where tall windows let in the warm light of a brilliant summer day, sat Sven.Sv: Han var en av de många anställda vid det öppen-planskontoret som arbetade hårt, men med en tyngd av oro i sitt hjärta.En: He was one of the many employees at the open-plan office working hard, but with a weight of worry in his heart.Sv: Det var midsommarvecka, och medan staden utanför förberedde sig för festligheterna, kände Sven bara en stigande stress.En: It was midsummer week, and while the city outside prepared for the festivities, Sven felt only rising stress.Sv: Han hade länge förberett en projektidé som han skulle presentera under dagens kontorspresentation.En: He had long prepared a project idea that he would present during the day's office presentation.Sv: Detta var hans chans att visa alla, speciellt sin chef och den krävande Anna, vad han verkligen gick för.En: This was his chance to show everyone, especially his boss and the demanding Anna, what he was really capable of.Sv: Sven kastade en nervös blick mot klockan.En: Sven cast a nervous glance at the clock.Sv: Presentationen skulle börja om en timme.En: The presentation would begin in an hour.Sv: Hans händer var klibbiga av svett, och det kändes som om hans hjärta slog för fort.En: His hands were sticky with sweat, and it felt as if his heart was beating too fast.Sv: Desperat att hitta en lösning på sin stigande ångest, begav han sig till pausrum.En: Desperate to find a solution to his mounting anxiety, he headed to the break room.Sv: Det lilla rummet var tyst, fyllt med mjuka fåtöljer och ett lugnande ljus.En: The small room was quiet, filled with soft armchairs and calming light.Sv: Där stötte Sven på Oskar, en vänlig kollega han litade på.En: There Sven met Oskar, a friendly colleague he trusted.Sv: "Oskar, jag vet inte om jag kan göra det här," erkände Sven tyst.En: "Oskar, I don't know if I can do this," admitted Sven quietly.Sv: Oskar gav honom ett uppmuntrande leende.En: Oskar gave him an encouraging smile.Sv: "Du har jobbat hårt för detta, Sven.En: "You've worked hard for this, Sven.Sv: Du kan mer än du tror.En: You're capable of more than you think.Sv: Andas in, räkna till fyra, håll andan, och släpp långsamt ut.En: Breathe in, count to four, hold your breath, and slowly release.Sv: Det hjälper."En: It helps."Sv: Sven lyssnade noga och använde övningen.En: Sven listened carefully and used the exercise.Sv: Efter en stund kände han sig något lugnare.En: After a while, he felt somewhat calmer.Sv: Oskar stannade vid hans sida och erbjöd fortsatt stöd.En: Oskar stayed by his side and offered ongoing support.Sv: "Om du behöver, titta bara på mig under presentationen.En: "If you need, just look at me during the presentation.Sv: Jag finns här."En: I'm here for you."Sv: Tiden närmade sig.En: The time approached.Sv: Med en sista djup inandning gick Sven mot mötesrummet.En: With one last deep breath, Sven walked toward the meeting room.Sv: Kollegorna hade redan samlats, och Anna satt där med en kritisk blick.En: Colleagues had already gathered, and Anna sat there with a critical gaze.Sv: Det var som om hela kontoret höll andan när det var Svens tur att presentera.En: It was as if the whole office was holding its breath when it was Sven's turn to present.Sv: Sven kände ångesten svepa över honom, men han mindes Oskars ord och sitt rigorösa arbete.En: Sven felt anxiety sweep over him, but he remembered Oskar's words and his rigorous work.Sv: Hans röst skälvde först, men sakta blev den starkare.En: His voice trembled at first, but it slowly grew stronger.Sv: Med varje punkt han presenterade såg han Oskars uppmuntrande nick, och hans chef verkade imponerad.En: With every point he presented, he saw Oskar's encouraging nod, and his boss seemed impressed.Sv: Miljön blev plötsligt mer mottaglig.En: The environment suddenly became more receptive.Sv: Till och med Anna gav ett erkännande leende i slutet.En: Even Anna gave an acknowledging smile at the end.Sv: När han avslutade pitchpresentationen, kände han ett skönt lugn över sig.En: As he concluded the pitch presentation, he felt a comfortable calm wash over him.Sv: Chefen och kollegorna applåderade hans idéer, och för första gången kände Sven att han hade bevisat sitt värde.En: The boss and colleagues applauded his ideas, and for the first time, Sven felt he had proven his worth.Sv: Dagen led mot sitt slut, solen sänkte sig över staden.En: The day drew to a close, the sun setting over the city.Sv: Sven insåg att hans förmåga inte bara låg i hans arbete utan också i hans styrka att hantera sin ångest.En: Sven realized that his ability lay not only in his work but also in his strength to manage his anxiety.Sv: Med nyvunnet självförtroende bestämde han sig för att fortsätta arbeta med sin mentala hälsa och välbefinnande.En: With newfound confidence, he decided to continue working on his mental health and well-being.Sv: Denna midsommar var annorlunda; den markerade inte bara sommarens mittpunkt utan också en början på Svens nya resa mot självsäkerhet.En: This midsummer was different; it marked not just the midpoint of summer but also the beginning of Sven's new journey toward self-assurance. Vocabulary Words:brilliant: strålandeemployees: anställdapresent: presenteracapable: kapabelnervous: nervössolution: lösninganxiety: ångestcalming: lugnandeencouraging: uppmuntrandebreath: inandningrelease: släppsomewhat: någotsupport: stödcritical: kritiskreceptive: mottagligacknowledging: erkännandecomfortable: sköncalm: lugnaapplauded: applåderadeproven: bevisatworth: värdeconfidence: självförtroendewell-being: välbefinnandemanage: hanterastrength: styrkafestivities: festligheternadesperate: desperatexercise: övningenongoing: fortsattrealized: insåg
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Unser heutiger Gast war schon fünf Mal umgezogen, bevor er in Hamburg eingeschult wurde. Seine Schulzeit? Ebenso abwechslungsreich. Nach Bullerbü ähnlicher Grundschulzeit in Hamburg Nienstedten, während der er auch sein Rap-Kollektiv #AgroNienstedten gründete, brauchte er vier weiterführende Schulen, bevor er die Schule abschließen konnte. Der Prognose einer seiner Lehrer: “Du wirst nie Dein Abi schaffen und Du wirst beruflich erfolglos sein.”, wollte er nicht folgen. Zahlreiche Praktika in Hamburg, New York und San Francisco, ein Bachelor in Kommunikation und Kulturmanagement an der Zeppelin Universität und ein Master an der CBS in Kopenhagen sollten folgen. Nach über 4 Jahren als Digtalstratege bei Sinner und Schrader, das während seiner Zeit zu Accenture Song wurde, wechselte er vor Kurzem als Manager Strategy Agentic AI zu PlanNet Studios. Seit einem Jahr macht er zusammen mit seinem Vater den Reverse Mentoring Podcast “Zoomer Meets Boomer”. Er ist seit auf den Tag genau 2 Jahren verheiratet und wir danken seiner Frau Julia, dass wir ihn heute zu Gast haben dürfen. Seit fast acht Jahren beschäftigen wir uns in diesem Podcast mit der Frage, wie Arbeit den Menschen stärkt, statt ihn zu schwächen. In beinahe 500 Gesprächen haben wir mit über 600 Persönlichkeiten darüber gesprochen, was sich für sie geändert hat und was sich weiter ändern muss. Was sind die großen Herausforderungen, die vor allem vor den jüngeren Generationen liegen? Welche Rolle spielen dabei neue Technologien wie Künstliche Intelligenz? Und warum ist das, was wir bisher sehen, erst der Anfang von sehr viel größeren Veränderungen, die wir gestalten müssen? Fest steht: Für die Lösung unserer aktuellen Herausforderungen brauchen wir neue Impulse. Deshalb suchen wir weiter nach Methoden, Vorbildern, Erfahrungen, Tools und Ideen, die uns dem Kern von New Work näherbringen. Und wir stellen uns immer wieder die Frage: Können wirklich alle Menschen das finden und leben, was sie im Innersten wirklich, wirklich wollen? Ihr seid bei “On the Way to New Work”, heute mit - Oskar Trautmann [Hier](https://linktr.ee/onthewaytonewwork) findet ihr alle Links zum Podcast und unseren aktuellen Werbepartnern
Fluent Fiction - Swedish: Midsommar Magic: Rekindling Bonds Under the Swedish Sun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-06-08-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solens strålar lyste klart över Skansen, och allt runt omkring sjöd av liv och glädje.En: The sun's rays shone brightly over Skansen, and everything around buzzed with life and joy.Sv: Det var Midsommar, och människor samlades för att fira med blomsterkransar och dans runt midsommarstången.En: It was Midsommar, and people gathered to celebrate with flower crowns and dances around the maypole.Sv: Den traditionella musiken fyllde luften tillsammans med doften av sommarblommor.En: The traditional music filled the air along with the scent of summer flowers.Sv: Lena och Oskar promenerade in genom portarna till Skansen.En: Lena and Oskar walked through the gates into Skansen.Sv: Det var första gången på många år de besökte platsen tillsammans.En: It was the first time in many years they visited the place together.Sv: Som barn hade de ofta varit här på sommarlovet.En: As children, they had often been here during the summer holidays.Sv: Lena, den äldre och mer ansvarstagande systern, bar en mental lista över allt de skulle se och göra.En: Lena, the older and more responsible sister, carried a mental list of everything they were to see and do.Sv: Oskar, hennes yngre och mer spontan bror, var mer intresserad av att vandra runt fritt och upptäcka.En: Oskar, her younger and more spontaneous brother, was more interested in wandering around freely and discovering.Sv: De senaste åren hade avståndet mellan dem växt.En: In recent years, the distance between them had grown.Sv: Deras liv gick i olika riktningar och med föräldrarnas bortgång kändes avståndet större än någonsin.En: Their lives were going in different directions, and with their parents' passing, the distance felt larger than ever.Sv: Lena hade hoppats att det här besöket skulle föra dem närmare igen.En: Lena had hoped that this visit would bring them closer again.Sv: Hon hade en noga planerad dag framför sig, men Oskar hade andra idéer.En: She had a carefully planned day ahead, but Oskar had other ideas.Sv: "Kan vi inte bara se vad vi hittar?En: "Can't we just see what we find?Sv: Så gjorde vi alltid när vi var små," sa Oskar med en glimt i ögat.En: That's what we always did when we were little," said Oskar with a twinkle in his eye.Sv: Lena tvekade först.En: Lena hesitated at first.Sv: Hon ville ha kontroll, men insåg snart att det viktigaste var att ha bra stunder tillsammans.En: She wanted to have control, but soon realized that what's most important was having good moments together.Sv: Så de vandrade genom Skansen utan karta, utan schema, bara med nyfikenhet.En: So they wandered through Skansen without a map, without a schedule, just with curiosity.Sv: De såg gamla trähus, klappade djuren och skrattade åt minnen från barndomen.En: They saw old wooden houses, petted the animals, and laughed at childhood memories.Sv: När de nådde en stor gräsmatta där människor började samlas runt midsommarstången, väckte både musiken och feststämningen något inom Lena.En: When they reached a large lawn where people started gathering around the maypole, both the music and the festive atmosphere awakened something within Lena.Sv: Hon såg på Oskar, hans ögon glittrade av samma barnsliga glädje hon mindes.En: She looked at Oskar, his eyes sparkled with the same childlike joy she remembered.Sv: "Kom igen, låt oss dansa," utropade han och drog med henne in i ringen.En: "Come on, let's dance," he exclaimed, pulling her into the circle.Sv: Lena släppte taget om sina planer och började dansa med.En: Lena let go of her plans and started dancing with him.Sv: I de ögonblicken försvann alla tidigare missförstånd.En: In those moments, all past misunderstandings disappeared.Sv: Glädjen och friheten i dansen förde dem tillbaka till den sorglösa tiden som barn.En: The joy and freedom in the dance took them back to the carefree times as children.Sv: Lena kände hur banden till Oskar blev starkare och mer äkta.En: Lena felt the bonds with Oskar becoming stronger and more genuine.Sv: När dagen gick mot sitt slut och solen började sjunka lämnade de Skansen tillsammans, hand i hand.En: As the day came to an end and the sun began to set, they left Skansen together, hand in hand.Sv: De hade lovat varandra att inte låta år passera utan att träffas på platser de älskade.En: They had promised each other not to let years pass without meeting in places they loved.Sv: Lena hade lärt sig att omfamna spontaniteten och Oskar förstod värdet av Lenas vilja att hålla samman familjen.En: Lena had learned to embrace spontaneity, and Oskar understood the value of Lena's desire to keep the family together.Sv: Det var en ny början för dem, i hjärtat av en somrig Midsommar, och de visste att detta minne skulle leva kvar inom dem.En: It was a new beginning for them, in the heart of a summery Midsommar, and they knew this memory would remain within them.Sv: Deras band hade blivit starkare än någonsin, och framtiden såg ljus ut i det varma skenet av en svensk sommarkväll.En: Their bond had become stronger than ever, and the future looked bright in the warm glow of a Swedish summer evening. Vocabulary Words:rays: strålarbuzzed: sjödcrowns: blomsterkransargates: portarnaholidays: sommarlovetresponsible: ansvarstagandespontaneous: spontanwandering: vandradistance: avståndetpassing: bortgångtwinkle: glimthesitated: tvekadecuriosity: nyfikenhetpetted: klappadememories: minnengathering: samlasfestive: feststämningensparkled: glittradedawned: väckteexclaimed: utropadecircle: ringenmisunderstandings: missförståndfreedom: frihetencarefree: sorglösagenuine: äktamoments: ögonblickenspontaneity: spontanitetenembrace: omfamnafuture: framtidenevening: sommarkväll
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! My website where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns också på Youtube! Support the show? Become a Patron to access short stories, transcripts, the Discord Server and more: https://www.patreon.com/lattsvenskamedoskar Buy me a coffee and become a Discord member on: https://ko-fi.com/lattsvenskamedoskar Mail: oskar@studionystrom.com I'm also on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
I det här avsnittet möter vi Meira Omar och Oskar Nordstrand – paret som gick från främlingar till förälskade mitt framför hela Sverige. Deras kärlekssaga började i Love Is Blind Sverige, där de förlovade sig utan att ha sett varandra – och bara veckor senare stod de framför altaret. Men vad händer egentligen när kamerorna slocknar och vardagen tar vid?Meira och Oskar delar öppet med sig av den omtumlande resa som förändrade allt: deras syn på kärlek, på relationer – och på sig själva. Vi pratar om modet att släppa taget om gamla föreställningar, om att våga bli sårbar, och om hur oväntade möten kan leda till något djupare än man någonsin kunnat ana.Meira berättar om sin väg från självständig ensamvarg till att våga släppa in någon på riktigt. Oskar reflekterar över hur pandemin fick honom att omvärdera livet – och hur kommunikationen i relationen med Meira utmanat honom att växa.Vi får också en inblick i det vardagliga: hennes behov av återhämtning, hans fullspäckade schema, sms som får vänta – och humorn som håller ihop allt. Genom sina olikheter har de hittat en gemensam grund i ömsesidig respekt, nyfikenhet och emotionell närvaro.Det här är ett avsnitt om att riva murar, bryta gamla mönster och bygga något äkta från grunden. Och om varför kommunikation – på riktigt – kan vara det som gör allt möjligt. Ett samtal du inte vill missa.Följ Meira på Instagram.Följ Oskar på Instagram.Följ den gemensamma kanalen på YouTube.Ta del av Framgångsakademins kurser.Beställ "Mitt Framgångsår".Följ Alexander Pärleros på Instagram.Följ Alexander Pärleros på Tiktok.Bästa tipsen från avsnittet i Nyhetsbrevet.I samarbete med Convendum. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I det här avsnittet möter vi Meira Omar och Oskar Nordstrand – paret som gick från främlingar till förälskade mitt framför hela Sverige. Deras kärlekssaga började i Love Is Blind Sverige, där de förlovade sig utan att ha sett varandra – och bara veckor senare stod de framför altaret. Men vad händer egentligen när kamerorna slocknar och vardagen tar vid?Meira och Oskar delar öppet med sig av den omtumlande resa som förändrade allt: deras syn på kärlek, på relationer – och på sig själva. Vi pratar om modet att släppa taget om gamla föreställningar, om att våga bli sårbar, och om hur oväntade möten kan leda till något djupare än man någonsin kunnat ana.Meira berättar om sin väg från självständig ensamvarg till att våga släppa in någon på riktigt. Oskar reflekterar över hur pandemin fick honom att omvärdera livet – och hur kommunikationen i relationen med Meira utmanat honom att växa.Vi får också en inblick i det vardagliga: hennes behov av återhämtning, hans fullspäckade schema, sms som får vänta – och humorn som håller ihop allt. Genom sina olikheter har de hittat en gemensam grund i ömsesidig respekt, nyfikenhet och emotionell närvaro.Det här är ett avsnitt om att riva murar, bryta gamla mönster och bygga något äkta från grunden. Och om varför kommunikation – på riktigt – kan vara det som gör allt möjligt. Ett samtal du inte vill missa.Följ Meira på Instagram.Följ Oskar på Instagram.Följ den gemensamma kanalen på YouTube.Ta del av Framgångsakademins kurser.Beställ "Mitt Framgångsår".Följ Alexander Pärleros på Instagram.Följ Alexander Pärleros på Tiktok.Bästa tipsen från avsnittet i Nyhetsbrevet.I samarbete med Convendum. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
It's a new season of “Million Bazillion!” In this episode, Ryan and Bridget dive into the world of lotteries after listener Oskar asked how they work. With the help of a talking stat(istics) cat, they learn just how tricky it is to win big. But like many lottery hopefuls, the pair still buys a ticket with a plan they think will help them beat the odds. Will their idea work? Listen to find out! If your family is interested in learning more about the questions we answered in this episode, check out our website. We've got discussion questions and tips!This episode is sponsored by Greenlight. Sign up for Greenlight today at greenlight.com/million.
It's a new season of “Million Bazillion!” In this episode, Ryan and Bridget dive into the world of lotteries after listener Oskar asked how they work. With the help of a talking stat(istics) cat, they learn just how tricky it is to win big. But like many lottery hopefuls, the pair still buys a ticket with a plan they think will help them beat the odds. Will their idea work? Listen to find out! If your family is interested in learning more about the questions we answered in this episode, check out our website. We've got discussion questions and tips!This episode is sponsored by Greenlight. Sign up for Greenlight today at greenlight.com/million.
Oväntade möten, udda fynd eller dramatiska händelser allt kan hända när man ger sig ut i skogen med karta och kompass! Därför efterlyser vi lyssnarnas historier apropå orientering! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ett nyfiket och underhållande aktualitetsprogram med lyssnaren i fokus.Clas-Göran ringde in och berättade om mötet med en tjur under en nattorientering, Oskar berättade om gången då nästan hela klassen blev stuckna av jordgetingar under skolorienteringen och Katrine mindes tillbaka till när hon och kompisen vek av under orienteringen i fjärde klass och åt bullar istället.I extramaterialet får vi höra om Hannas kryphål efter Kvällsdoppet och dessutom får studion kärt återbesök av slussaren Yasmine som är tillbaka efter sina äventyr i Asien!
Oskar and Alek, the creative duo behind DONT BLINK from Germany and Estonia, now based in Bali, fuse techno, progressive, and indie dance to craft infectious grooves that captivate global audiences. In a podcast conversation, Oskar shared insights on life, music, and the excitement of performing for large crowds, while also addressing mental health and loneliness. He recounted his journey from childhood saxophonist to co-founding their label, lowceilingmusic, with Alek. Oskar spoke modestly about his fan base, which includes renowned DJs, and mentioned their upcoming summer tour in South America and Europe following their early 2025 tour in Australia and Southeast Asia. Their label features tracks from various artists, including John Summit, a friend he made during the pandemic. It was a delightful discussion with a passionate individual whose authenticity shone through, particularly when talking about his crew's love for frisbee and exploring new places.You can connect with Don't Blink on Instagram @styline | @dontblinkmusic or check out his/her website https://dontblink.io