POPULARITY
Baska Balázs festőművész, filmrendező, a DaliGogh Művésztelep vezetője, aki évek óta azon dolgozik, hogy a művészet ne valami távoli, ünnepélyes, megközelíthetetlen világ legyen, hanem valódi találkozási pont, eleven közösség és átélhető tapasztalat mindazoknak, akikben ott van az alkotás iránti vágy. Találkozásunk apropója a nyári DaliGogh Művésztelep két leányfalui alkalma, amelyek közül az első már június 23. és 26. között megnyitja kapuit. Ez az idei nyár egyik legizgalmasabb alkotói vállalása lesz, ahol a festészet, a rajz, a grafika, a fotó és a film egyszerre lesz jelen, és ahol a résztvevők egy inspiráló, sűrű, mégis felszabadító közegben dolgozhatnak együtt. Balázs olyan alkotói teret épített fel, ahol kezdők, újrakezdők, hobbifestők, fiatal pályakezdők és képzett művészek ugyanannak a közösségnek a részei lesznek néhány napra. Ez az a ritka helyzet, ahol nem az számít, ki honnan érkezik, hanem az, hogy mit kezd azzal a figyelemmel, szabadsággal és inspirációval, amit ott kap. Szóba kerül az is, miért lett Leányfalu ennek az egésznek ennyire fontos helyszíne. A Duna közelsége, a nyugodtabb ritmus, a természet jelenléte és az a különös atmoszféra, amely a Ravasz László Emlékház körül kialakul, mind hozzátartozik ahhoz, hogy a résztvevők néhány nap alatt szinte teljesen kiszakadnak a hétköznapokból. Balázs pontosan erről beszél majd, hogyan alakul ki már az első nap végére egy olyan alkotói közeg, ahol az idegenekből egyszer csak közösség lesz. A júniusi művésztelep fókuszában a posztimpresszionizmus, Van Gogh világa, a vadak lendülete, a pop art gesztusai és természetesen a plein air festés áll, miközben minden szaknak meglesz a saját útja és feladatrendszere. A műsorban arról is beszélünk, hogyan fér meg egymás mellett ennyi különböző alkat és tudásszint. Az alkotás közös nyelve sokkal gyorsabban teremt kapcsolatot, mint a hétköznapi helyzetek többsége. Nem véletlen, hogy a csapat jelentős része újra és újra visszajár. A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora
Eco Flight – a szabadság tánca a város felett
Országok együttes GDP-jét meghaladó vagyon fölött rendelkeznek, politikusokat adnak-vesznek és befektetéseikkel döntéseket hoznak a jövőbeli életünkről: ők a nagy techbárók, akiknek most a koponyája körül teszünk egy rövid utazást.Legyél rendszeres támogató! https://cause.lundadonate.org/partizan/adomanyPartizán webshop:https://shop.partizan.hu/—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.huBizalmas információ esetén:partizanbudapest@protonmail.com(Ahhoz, hogy titkosított módon tudj írni, regisztrálj te is egy protonmail-es címet.)Támogatások, események, webshop, egyéb ügyek:info@partizan.hu—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!Partizán Szerkesztőségi Hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelereHeti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.huBizalmas információ esetén:partizanbudapest@protonmail.com(Ahhoz, hogy titkosított módon tudj írni, regisztrálj te is egy protonmail-es címet.)Támogatások, események, webshop, egyéb ügyek:info@partizan.hu
Csillag Péter író, Feleki- és Junior Prima-díjas sportújságíró, akivel A futball szabadsága című könyvéről beszélgetünk. Magyarországon szinte mindenkinek van futballhoz kötődő emléke. Eszünkbe juthat egy grund, egy udvari kapu, egy falusi pálya, egy stadion, egy családi örökség, vagy egy vasárnap délutáni meccs, amelyhez valamiért évekkel később is vissza lehet találni. Péter könyve ebből a személyes és kulturális anyagból építkezik, korábban megjelent publicisztikákból, amelyeket több mint tíz év tapasztalata, újságírói figyelme és futballtörténeti érdeklődése rendezett kötetté. A beszélgetés során eljutunk a játék legegyszerűbb formájától a magyar társadalomtörténetig, a szurkolói kötődéstől az irodalmi és képzőművészeti kapcsolatokig, a Nemzeti Sportban megjelent írásoktól a Hátsó füves világáig. Péter arról mesél, milyen volt újraolvasni a régebbi szövegeit, mit engedett be a kötetbe, mit hagyott ki, és hogyan lett a válogatás vezérfonala a szabadság, amely a futballban gyerekként, játékosként, újságíróként és kutatóként is kereshető. A kötet borítóján látható Fortepan kép, a grundon játszó gyerekek alakja, a falusi pályákról szóló történetek és a Hátsófüves Budapest kezdeményezés mind ugyanahhoz a kérdéshez vezetnek vissza, mit jelent a játék, amikor még közel van az emberhez. A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora
Puzsér Róbert, Horváth Oszkár
Puzsér Róbert, Horváth Oszkár
Igerész: Róma 1,16-32 Lelkész: Pál Ferenc Lejátszás közvetlen fájlból (hiba esetén): https://krek.hu/media/files/igehirdetesek/20260419_PF_Róma_1,16-32_A_szabadság_útja_a_bálványok_fogságából_Széchenyiváros.mp3 Becsült hossz: 4434 mp Generálta: ScrapeCast by Fodor Benedek UUID: b5176d8e-e943-4b6d-93f2-8fec2d683ea2
Cserna Lulu és O. Horváth Sári egy friss, kortárs színházi alkotás megszületésének teljes ívét hozzák el a stúdióba, az első ötlettől a bemutatóig. A beszélgetés apropója a Dua Lipa hazatalál című előadás, amely nemcsak a címével kelt figyelmet, hanem azzal a személyes és pontos megfigyeléssel is, ahogyan egy kapcsolat felbomlását vizsgálja. Egy szakítástörténet, amely már az első pillanatban kimondja, miről lesz szó – és onnantól nincs menekülés. Egy harmincas nő és egy harmincas férfi próbálja megérteni, mi történt velük, hol rontották el, és mit visznek tovább ebből az egészből. A darab különlegessége, hogy valódi alkotói együttműködésből született. Egy monodráma ötletéből indult, majd fokozatosan alakult két szereplős előadássá, miközben a szöveg, a struktúra és a színpadi forma végig közös gondolkodás eredménye maradt. Nem egy kész anyagot vittek színpadra, hanem egy folyamatot, amelynek minden állomása beépült a végeredménybe. A történet helyszíne és közege sem véletlen. A Bartók Béla út környéke, a Gellért tér, a Szabadság híd mind megjelennek benne, és végül maga az előadás is a Szkéné Színházban talált otthonra, szinte természetes módon. Egy olyan térben, ahol a közelség alapállapot. A címben szereplő Dua Lipa egyfajta viszonyítási pont. Egy hívószó, egy generációs jelenség, amelyhez képest a szereplők saját életüket, döntéseiket, kapcsolataikat próbálják értelmezni. Ez a minden percében formabontó előadás arról a sarokpontról szól, amikor már nem lehet tovább elhallgatni a kérdéseket. Amikor nem az a tét, hogy együtt maradnak-e, hanem hogy képesek-e őszintén szembenézni azzal, ami van. A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora
pWotD Episode 3268: Péter Magyar Welcome to popular Wiki of the Day, spotlighting Wikipedia's most visited pages, giving you a peek into what the world is curious about today.With 517,672 views on Monday, 13 April 2026 our article of the day is Péter Magyar.Péter Magyar (born 16 March 1981) is a Hungarian politician and lawyer who is the president of the Tisza Party. He led the party to victory in the 2026 Hungarian parliamentary election and is expected to become the next prime minister of Hungary. Magyar has served as a member of the European Parliament (MEP) since 2024.A former member of Hungary's governing party Fidesz, Magyar garnered nationwide attention when he announced his resignation from all government-related positions amidst the Katalin Novák presidential pardon scandal in February 2024, after expressing deep dissatisfaction with how Fidesz was governing the country. On 15 March 2024, he announced his desire to form a new political platform for those dissatisfied with both the government and the establishment opposition. He assumed leadership of the formerly unknown Respect and Freedom (Hungarian: Tisztelet és Szabadságcode: hun promoted to code: hu , TISZA) party, emerging as the most prominent opposition leader. In the 2024 European Parliament election in Hungary, his party secured second place behind Fidesz, gaining nearly 30% of the vote, the highest number and percentage of votes by any non-Fidesz party since 2006. He has described himself as a "critical" pro-European and conservative liberal.This recording reflects the Wikipedia text as of 02:27 UTC on Tuesday, 14 April 2026.For the full current version of the article, see Péter Magyar on Wikipedia.This podcast uses content from Wikipedia under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.Visit our archives at wikioftheday.com and subscribe to stay updated on new episodes.Follow us on Mastodon at @wikioftheday@masto.ai.Also check out Curmudgeon's Corner, a current events podcast.Until next time, I'm standard Raveena.
Ez a történet az összefogás erejéről szól. 1989. augusztus 23-án közel kétmillió(!) ember kéz a kézben egy hatszáz kilométeres élőláncot alkotott, amely összekötötte egymással a balti országok fővárosait. A demonstráció célja az volt, hogy kifejezzék a közös akaratukat: függetlenedni a Szovjetuniótól. A demonstráció megvalósítása hatalmas társadalmi összefogást igényelt. Mindössze tizenegy nap állt rendelkezésre megtervezni az útvonalat, hirdetni az eseményt, eljuttatni az üzenetet az emberekhez, résztvevőket toborozni, utazásokat szervezni… de sikerült! Augusztus 23-án Észtország, Lettország és Litvánia polgárai történelmet írtak, végül pedig elnyerték azt, amire vágytak: a szabadságukat. Források: https://www.researchgate.net/publication/339503670_The_Baltic_Chain_A_Study_of_the_Organisation_Facets_of_Large-Scale_Protest_from_a_Micro-level_Perspective https://share.google/oljMT1W5PH6nbzlLn https://thenonviolenceproject.wisc.edu/2022/11/15/hands-across-the-baltics-the-story-of-the-baltic-way/ https://news.err.ee/1609430752/memories-of-the-baltic-way-there-was-so-much-excitement-and-so-much-hope https://grokipedia.com/page/daugavpils_hydroelectric_power_station https://eng.lsm.lv/article/culture/history/the-baltic-way-30-years-on-from-a-day-that-changed-history.a329603/ Ha szeretnél havi extra tartalmakat kapni tőlünk, akkor gyere a Patreon oldalunkra és válaszd ki a neked megfelelő támogatói szintet. https://www.patreon.com/hihetetlentortenelem Kiemelt Patreon támogatóink: Busa-Fekete Róbert, Papp Éva Réka, Pigniczky Ágnes Elérhetőségeink: E-mail cím: hihetetlentori@gmail.com Facebook oldalunk linkje Spotify linkünk . Hirdetés és együttműködés: hallgatom@betonenetwork.hu www.betonenetwork.hu
A Filmklub Podcast nyolcadik adásában Med Hondo West Indies: a szabadság szökevény rabszolgái című antikolonialista musicaljéről volt szó, amely a rabszolgalázadások hősei előtt tiszteleg, egy autógyárban épít brechti díszletet, hogy megsemmisítő esztétikai támadást intézzen az elnyomás ellen. Ha szívesen megnéznéd moziban, gyere el április 7-én kedden 19 órára az Eötvös 10-be, a Partizán Filmklub következő vetítésére!Támogasd te is a Partizánt adód 1%-ával!Név: Partizán Rendszerkritikus Tartalomelőállításért AlapítványAdószám: 19286031-2-42https://szja.partizan.hu/Legyél rendszeres támogató! https://cause.lundadonate.org/partizan/adomany—Választási barométer:https://valasztas.partizan.hu/—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!Kovalcsik Tamás: Adatpont / Partizán Szerkesztőségi Hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelereHeti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.huBizalmas információ esetén:partizanbudapest@protonmail.com(Ahhoz, hogy titkosított módon tudj írni, regisztrálj te is egy protonmail-es címet.)Támogatások, események, webshop, egyéb ügyek:info@partizan.hu
Fluent Fiction - Hungarian: Unveiling Secrets: The Budapest Mystery That Found László Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-03-29-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: Budapest szívében, a tavasz első hónapjában, a Freelancer's Home kávézó zsongott a vendégektől.En: In the heart of Budapest, in the first month of spring, the Freelancer's Home café buzzed with guests.Hu: Az asztaloknál barátok beszélgettek, a levegőt a friss kávé illata töltötte be.En: Friends chatted at the tables, and the air was filled with the aroma of fresh coffee.Hu: A nagy ablakok mögött az utcák tele voltak kis virágokkal, melyek a tavasz beköszöntét hirdették.En: Behind the large windows, the streets were adorned with small flowers heralding the arrival of spring.Hu: László, a világlátott író, egy hátsó sarokban ült.En: László, the world-traveled writer, sat in a back corner.Hu: Füzetében jegyzetelt, próbálta összerakni új története darabkáit.En: He was jotting down notes in his notebook, trying to piece together fragments of his new story.Hu: Gondolatait egy különös dolog szakította félbe.En: His thoughts were interrupted by something unusual.Hu: Az asztalán egy boríték hevert, amelyet valamikor, miközben a kávéját rendelte, valaki odahelyezett.En: An envelope lay on his table, placed there sometime while he ordered his coffee.Hu: Sem a feladó, sem a címzett nem volt feltüntetve.En: Neither a sender nor recipient was indicated.Hu: Csak az ő neve: „László”.En: Only his name: "László."Hu: A kíváncsiság hatalmas lángra lobbant benne.En: Curiosity flared up within him.Hu: Kinyitotta a borítékot, és egy apró papírdarabot vett ki belőle.En: He opened the envelope and took out a small piece of paper.Hu: Ez volt rajta: „A Szabadság könyvespolcán a kulcs.En: Written on it was: "The key is on the Szabadság bookshelf."Hu: ” Semmi más nem volt.En: Nothing else.Hu: László szemei összeszűkültek.En: László's eyes narrowed.Hu: A Szabadság utca nem messze volt.En: Szabadság Street wasn't far.Hu: De vajon mit jelképez ez a rejtélyes üzenet?En: But what did this mysterious message signify?Hu: Egy pillanatra elbizonytalanodott.En: He hesitated for a moment.Hu: Ekkor Katalin, a kávézó baristája, mellé lépett.En: Then Katalin, the café's barista, stepped over to him.Hu: „Segíthetek, László?En: "Can I help you, László?"Hu: ” kérdezte Katalin.En: asked Katalin.Hu: Ismerte a férfit, s tudta, mindig izgalmas történeteket hoz magával.En: She knew the man well and knew he always brought exciting stories with him.Hu: „Egy rejtély áll előttem.En: "A mystery lies before me.Hu: Nem tudom, hogyan tovább,” válaszolta László.En: I don't know what to do next," replied László.Hu: Katalin mosolygott.En: Katalin smiled.Hu: „Hadd nézzem.En: "Let me see."Hu: ” Ahogy átolvasta az üzenetet, arca is izgatottságot tükrözött.En: As she read the message, her face reflected excitement.Hu: „Érdekes!En: "Interesting!Hu: Mit szólnál, ha segítenék megoldani?En: How about I help you solve it?"Hu: ”László beleegyezett, és úgy döntöttek, együtt indulnak a titok nyomába.En: László agreed, and they decided to pursue the mystery together.Hu: Az első útjuk a Szabadság utcába vezetett.En: Their first destination was Szabadság Street.Hu: Ahogy befordultak a sarkon, megláttak egy kis antikváriumot.En: As they turned the corner, they saw a small antiquarian bookstore.Hu: Beléptek, és elkezdték átkutatni a könyvespolcokat.En: They entered and began searching the bookshelves.Hu: Az egyik fánkintartó mellett, a polcon, egy apró kulcsocska feküdt.En: Next to a bookend on the shelf lay a tiny key.Hu: „Ez az!En: "This is it!"Hu: ” kiáltott fel Katalin.En: exclaimed Katalin.Hu: A kulccsal az útjukat egy régi épület alsó szintjére folytatták, ahol egy régi pinceajtóra bukkantak.En: With the key, they continued their journey to the lower level of an old building, where they discovered an ancient cellar door.Hu: A kulcs tökéletesen illett a zárba.En: The key fit perfectly into the lock.Hu: Bent rejtélyes iratokra találtak, melyek Budapest múltját tárták fel.En: Inside, they found mysterious documents revealing Budapest's past.Hu: László szeme felcsillant.En: László's eyes sparkled.Hu: Minden egyes dokumentum egy új történetet jelentett.En: Each document represented a new story.Hu: Végre megkapta a témát, amelyre mindig vágyott.En: He finally had the topic he had always longed for.Hu: Ám hirtelen rájött, a felelősség is az övé.En: Yet he suddenly realized the responsibility that came with it.Hu: „Nagyszerű történeteket írhatok ezekből,” mondta hálával tekintve Katalinra.En: "I can write great stories from these," he said, looking at Katalin with gratitude.Hu: „És az igazságot is feltárhatjuk,” válaszolt a nő mosolyogva.En: "And we can uncover the truth," the woman replied with a smile.Hu: Ekkor László megértette, hogy nem egyedül kell felfedeznie a világot.En: It was then that László realized he didn't have to explore the world alone.Hu: A barátok és a múlt megbecsülése új utakat nyitott előtte.En: The appreciation of friends and the past opened new paths before him.Hu: Budapest története, igazi kincsei, a szemük előtt bontakozott ki.En: Budapest's history, its true treasures, unfolded before their eyes. Vocabulary Words:heralding: hirdettékadorned: tele voltakaroma: illatajotting: jegyzeteltfragments: darabkáitinterrupted: szakította félbeenvelope: borítékrecipients: címzettcuriosity: kíváncsiságmysterious: rejtélyesbarista: baristájahesitated: elbizonytalanodottpursue: nyomábadestination: útjukantiquarian: antikváriumotexclaimed: kiáltottancient: régicellar: pinceajtóradocuments: iratokrarevealing: feltártakresponsibility: felelősséggratitude: hálávaluncover: feltárhatjukappreciation: megbecsüléseunfolded: bontakozottbuzzed: zsongottflared: lángra lobbantnarrowed: összeszűkülteksparkled: felcsillanttreasures: kincsei
Felbolydultak az ufóhívők az amerikai légierő egy volt tábornokának eltűnése miatt Baloldali polgármester marad Párizsban és Marseille-ben is, a szélsőjobb nagy áttörése elmaradt a francia önkormányzati választásokon Zelenszkij: Ha megakadályozzák Ukrajna megszállását, azzal az egész világ nyer Itt a kiskapu a nyugdíjasoknak: így nem maradnak anyagi segítség nélkül, ha beüt a baj Amivel Trump fenyegetőzik, az háborús bűnnek számíthat Ballisztikus rakéták csapódtak Izraelbe, több gyermek válságos állapotban van A Szabadság Mozgalom nyerheti a szlovén választást Reakciók a Tisza DPK-s dokumentumára: Nagy Feró azt mondja, nem kapott pénzt, Radics Gigi és Nagy Adri ott sem volt Donald Trump a repterekre vezényli a szövetségi bevándorlási rendészet embereit Magyarország lehet egyik legnagyobb nyertese az új európai ipari stratégiának Különösen nagy vagyoni hátrányt okozó csalás miatt nyomoz a rendőrség a röplabdaszövetségnél Ovecskin megszerezte ezredik gólját az NHL-ben Addig örüljünk a napsütésnek, ameddig a felhők közbe nem szólnak A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Felbolydultak az ufóhívők az amerikai légierő egy volt tábornokának eltűnése miatt Baloldali polgármester marad Párizsban és Marseille-ben is, a szélsőjobb nagy áttörése elmaradt a francia önkormányzati választásokon Zelenszkij: Ha megakadályozzák Ukrajna megszállását, azzal az egész világ nyer Itt a kiskapu a nyugdíjasoknak: így nem maradnak anyagi segítség nélkül, ha beüt a baj Amivel Trump fenyegetőzik, az háborús bűnnek számíthat Ballisztikus rakéták csapódtak Izraelbe, több gyermek válságos állapotban van A Szabadság Mozgalom nyerheti a szlovén választást Reakciók a Tisza DPK-s dokumentumára: Nagy Feró azt mondja, nem kapott pénzt, Radics Gigi és Nagy Adri ott sem volt Donald Trump a repterekre vezényli a szövetségi bevándorlási rendészet embereit Magyarország lehet egyik legnagyobb nyertese az új európai ipari stratégiának Különösen nagy vagyoni hátrányt okozó csalás miatt nyomoz a rendőrség a röplabdaszövetségnél Ovecskin megszerezte ezredik gólját az NHL-ben Addig örüljünk a napsütésnek, ameddig a felhők közbe nem szólnak A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Fluent Fiction - Hungarian: A Risky Journey to Reignite Love Across Borders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-03-16-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: A virágzó tavasz Budapestre is megérkezett.En: The blossoming spring had arrived in Budapest as well.Hu: László érezte a friss illatot, ahogy a metró ajtajai kinyíltak.En: László sensed the fresh scent as the metro doors opened.Hu: Az emberek nyüzsögtek körülötte a M3-as vonalon.En: People were bustling around him on the M3 line.Hu: Március 15-ét ünnepelték, a Magyar Forradalom és Szabadságharc napját.En: They were celebrating March 15, the day of the Hungarian Revolution and Independence War.Hu: Bence, mindig vidám és lelkes, László mellett állt.En: Bence, always cheerful and enthusiastic, stood next to László.Hu: "László, ideje tenni valamit Eszterért," mondta Bence.En: "László, it's time to do something for Eszter," Bence said.Hu: "Meg kellene lepned őt Bécsben.En: "You should surprise her in Vienna."Hu: "László csendes volt, de titokban Eszteren járt az esze.En: László was quiet, but secretly his mind was on Eszter.Hu: Eszter Bécsben tanult zenét, távol a magyar főváros forgatagától.En: Eszter was studying music in Vienna, away from the hustle and bustle of the Hungarian capital.Hu: László sokszor gondolt rájuk, a közös pillanatokra, a nevetésekre és az álmokra, amiket együtt szőttek.En: László often thought of them, the shared moments, the laughter, and the dreams they had woven together.Hu: A napokon át tartó mérlegelés után László döntött.En: After days of deliberation, László decided.Hu: Vonatra száll és Bécsbe utazik.En: He would board a train and travel to Vienna.Hu: Együtt szeretnék ünnepelni az évfordulójukat, még ha csak röviden is.En: He wanted to celebrate their anniversary together, even if only briefly.Hu: Felmálházta kis hátizsákját, összeválogatott néhány ajándékot Eszternek, és egy szál virágot a tavasz illatával.En: He packed his small backpack, picked out a few gifts for Eszter, and one flower with the scent of spring.Hu: Kicsit remegett a keze, amint a Nyugati pályaudvar felé tartott.En: His hand trembled slightly as he headed towards the Nyugati train station.Hu: Az emberek ünnepi hangulatban voltak, a vonatok pedig zsúfoltak.En: People were in a festive mood, and the trains were crowded.Hu: László kérdés nélkül elindult a peronon.En: Without questioning, László set off on the platform.Hu: Útja Budapest metróvonalain kezdődött, de a cél a szíve mélyén volt.En: His journey began on Budapest's metro lines, but the destination was deep in his heart.Hu: Amikor a vonat érkezett, László megtorpant egy pillanatra.En: When the train arrived, László paused for a moment.Hu: Vajon helyes döntést hoz?En: Was he making the right decision?Hu: Eszter örülni fog?En: Would Eszter be happy?Hu: Vagy esetleg zavarba hozza a látogatás?En: Or might his visit embarrass her?Hu: A vonat kürtje megszólalt, az ajtók megnyíltak, és a kérdések megpróbálták visszatartani őt.En: The train's horn blared, the doors opened, and the questions tried to hold him back.Hu: Ám Bence mosolyogva suttogta mellette: "A szerelem kockázatot kíván.En: But Bence whispered beside him with a smile: "Love requires risk."Hu: "László mély lélegzetet vett, majd gyorsan felugrott a vonatra.En: László took a deep breath and quickly hopped onto the train.Hu: Az ajtók mögötte csukódtak be.En: The doors closed behind him.Hu: Ahogy a vonat lassan elindult, László elmosolyodott.En: As the train slowly started moving, László smiled.Hu: A bizonytalanság ködén át egy új szikra gyúlt a szívében.En: Through the fog of uncertainty, a new spark ignited in his heart.Hu: Tudta, hogy az út fontosabb, mint a szavak.En: He knew that the journey was more important than words.Hu: Eszterért megérte a kockázatot vállalni.En: For Eszter, the risk was worth taking.Hu: A vonat zötykölődött a síneken, és László előre tekintett.En: The train rattled on the tracks, and László looked ahead.Hu: Most már nem volt helye kételyeknek.En: There was no room for doubts now.Hu: Csak az útra és a viszontlátásra tudott gondolni.En: He could only think of the journey and the reunion.Hu: Eszter tudja, hogy a virágok nemcsak a kertben, hanem a szívekben is nyílnak.En: Eszter knows that flowers bloom not only in gardens but in hearts as well.Hu: Metsződik a távolság, és újra egymás közelségének örömét kóstolják majd meg.En: The distance is bridged, and soon they will savor the joy of each other's closeness again. Vocabulary Words:blossoming: virágzósensed: éreztescent: illatbustling: nyüzsögtekenthusiastic: lelkesquiet: csendesdeliberation: mérlegelésanniversary: évfordulótrembled: remegettfestive: ünnepicrowded: zsúfoltakdestination: célembarrass: zavarba hozzablared: megszólaltspark: szikrarattled: zötykölődöttreunion: viszontlátáscloseness: közelségénekarrived: megérkezetthustle: forgatagátólmoments: pillanatokralaughter: nevetésekrewoven: szőttekpacked: felmálháztapaused: megtorpantquestioning: kérdésrequires: kívánuncertainty: bizonytalanságignited: gyúltroom: helye
Fluent Fiction - Hungarian: Unity in Time: Bridging Generations at Szabadság Square Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-03-15-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: Az év első napsugarai csillogtak a Duna vizén.En: The first rays of the year glistened on the Danube's water.Hu: Budapesten, a Szabadság téren, emberek gyűltek össze, hogy megünnepeljék március 15-ét.En: In Budapest, at Szabadság Square, people gathered to celebrate March 15th.Hu: Kokárdák borították a kabátok hajtókáját, és a magyar trikolór lobogott mindenhol.En: Kokárdák adorned the lapels of coats, and the Hungarian tricolor waved everywhere.Hu: Árpád és Eszter, unokatestvérek, a zöld fűben terítették le a pikniktakarót.En: Árpád and Eszter, cousins, spread out the picnic blanket on the green grass.Hu: Körülöttük gyerekek játszottak, zenészek hangolták hangszerüket, és az emberek izgatottan vártak a néptáncbemutatóra.En: Around them, children played, musicians tuned their instruments, and people eagerly awaited the folk dance performance.Hu: Árpád, történelmet tanított egy középiskolában.En: Árpád taught history in a high school.Hu: Személyes küldetése volt, hogy mindenki megértsen a nemzet múltjáról, különösen ezen a napon.En: His personal mission was for everyone to understand the nation's past, especially on this day.Hu: Eszter egyetemre járt, és szorgosan tanulmányozta a modern politikát.En: Eszter attended university and diligently studied modern politics.Hu: Neki az volt a fontos, hogy megértsék, hogyan lehetne a társadalom ma is jobbá.En: For her, it was important to understand how society could be better today as well.Hu: "Eszter, mit jelent számodra március 15-e?En: "Eszter, what does March 15th mean to you?"Hu: " kérdezte Árpád, miközben egy szendvicset nyújtott át.En: asked Árpád, as he handed over a sandwich.Hu: "A jövőt," felelte Eszter.En: "The future," replied Eszter.Hu: "Azt jelenti, hogy most is lehet tenni valamit a szabadságért.En: "It means that we can still do something for freedom now.Hu: De nem csak a múlton keresztül, hanem a jelenben is.En: But not just through the past, also in the present."Hu: "Árpád bólintott, bár nem teljesen értett egyet.En: Árpád nodded, although he did not fully agree.Hu: "De ha nem ismerjük a múltat, hogyan taníthatjuk meg a jövő generációit?En: "But if we don't know the past, how can we teach future generations?"Hu: "Eszter eltöprengett.En: Eszter pondered.Hu: "Értem, hogy fontos a történelem.En: "I understand that history is important.Hu: De néha a régi történetek a fiatalok számára távolinak tűnnek.En: But sometimes old stories seem distant to the young.Hu: Szeretném megmutatni, hogy a szabadság ma is fontos.En: I'd like to show that freedom is still important today."Hu: "Ahogy a néptáncosok elkezdtek táncolni, a zene betöltötte a teret.En: As the folk dancers began their performance, music filled the space.Hu: Az emberek tapsoltak, a gyerekek nevetgéltek.En: People clapped, and children giggled.Hu: Árpád és Eszter csendben figyelték a bemutatót.En: Árpád and Eszter quietly watched the show.Hu: Eszter megérezte a történelem erejét a táncban.En: Eszter felt the power of history in the dance.Hu: Árpád pedig meglátta a fiatalok izgatottságát.En: Árpád saw the excitement of the young.Hu: "Mit szólnál, ha együtt dolgoznánk az iskolai projekteden?En: "What would you say to working together on your school project?"Hu: " kérdezte Eszter.En: asked Eszter.Hu: "Ötvözzük a történelmet a mai társadalmi problémákkal.En: "Let's combine history with today's social issues."Hu: "Árpád elmosolyodott.En: Árpád smiled.Hu: "Jó ötlet!En: "Good idea!Hu: Egy filmet is készíthetünk, vagy kisebb előadásokat tarthatunk iskolákban.En: We could make a film, or hold small presentations in schools."Hu: "Abban a pillanatban úgy érezték, hogy március 15-e valóban összeköti őket, nemcsak a múlt, hanem a közös jövő reményében is.En: At that moment, they felt that March 15th truly connected them, not just in the past but also in the hope of a shared future.Hu: Ahogy a tömeg újra tapsolni kezdett, Árpád és Eszter közösen terveztek a jövőbe, egy olyan jövőbe, amely tiszteletet adott a múltnak, de nyitott volt a jelen lehetőségeire.En: As the crowd started clapping again, Árpád and Eszter planned for the future together—a future that respected the past but was open to the possibilities of the present. Vocabulary Words:rays: napsugaraiglisten: csillogtaklapels: hajtókájáttricolor: trikolóradorne: borítottákcousins: unokatestvérekpicnic blanket: pikniktakarótmusicians: zenészekinstruments: hangszerüketeagerly: izgatottanfolk dance: néptáncbemutatómission: küldetésepersonal: személyesdiligently: szorgosanpondered: eltöprengettgiggle: nevetgéltekexcitement: izgatottságátperformance: bemutatótspace: teretfreedom: szabadságimportant: fontosdistant: távolinakhistory: történelemteach: taníthatjukgenerations: generációitcombine: ötvözzükproject: projektedenfilm: filmetpresentations: előadásokatopportunities: lehetőségeire
Igerész: Galata 5,1 Lelkész: Varga Nándor Lejátszás közvetlen fájlból (hiba esetén): https://krek.hu/media/files/igehirdetesek/20260315_11h_VN_Galata5,1_Krisztus_szabadságra_szabadított meg_minket.mp3 Becsült hossz: 3589 mp Generálta: ScrapeCast by Fodor Benedek UUID: 6b4b6de2-f1a9-45d6-9313-402185f20458
Szivárog a Karmelita: a legbelső körből kerülnek ki mondatok, miközben a hatalom rendeletekkel próbálja átírni a játékszabályokat. 2026. április 12. így nem csak választás lesz, hanem szabadságharc is a jogállamért, mondja Unger Anna. Benyó Rita és Unger Anna a Partizán-Válasz Online együttműködésében készült Elemzőben beszél a gödi akkugyár botrányáról, a kormányinfón „hatósági ügyként” tologatott felelősségről és a kiszivárgó kormányzati vitákról. Szóba kerül az is, mi következik abból, ha „bekamerázott szobával” fenyegetnek – és hogy lehet-e ettől bárki biztonságban a kampányban, legyen politikus vagy átlag választó.
Köddé vált Orbán Viktor Tusványoson látott magabiztossága "Kirúgtam Orbán Viktort, mert ami elég, az elég" Orbánban felsejlett a 2002-es vereség, és déjà vu érzése lett Nagy csinnadrattával átadtak egy 40 millióból "épült", döngölt földes parkolót Sátoraljaújhelyen Tartottak tőle a románok, de egy szinten maradtak Magyarországgal 15 ezer millárdot vettek el a bankoktól, energiacégektől és kiskerláncoktól Elhunyt Magyar Lajos Kármán András elárulta, mikor lehet eurónk, ha a Tisza kormányra kerül, majd a nyugdíjasokat is megnyugtatta Nagy változást közölt a NAV, örülni fognak neki az egyéni vállalkozók Titkos, a háború kezdete óta nem látott mozgósítást hajthat végre Putyin Ollózás, távoli bomba: videón a 18 éves Kovács Bendegúz mesterhármasa Zelenszkij a Szabadság Érdemrenddel tüntette ki a téli olimpiáról kizárt ukrán szkeletonost Hirtelen időjárási fordulat söpri el a februári tavaszt A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Köddé vált Orbán Viktor Tusványoson látott magabiztossága "Kirúgtam Orbán Viktort, mert ami elég, az elég" Orbánban felsejlett a 2002-es vereség, és déjà vu érzése lett Nagy csinnadrattával átadtak egy 40 millióból "épült", döngölt földes parkolót Sátoraljaújhelyen Tartottak tőle a románok, de egy szinten maradtak Magyarországgal 15 ezer millárdot vettek el a bankoktól, energiacégektől és kiskerláncoktól Elhunyt Magyar Lajos Kármán András elárulta, mikor lehet eurónk, ha a Tisza kormányra kerül, majd a nyugdíjasokat is megnyugtatta Nagy változást közölt a NAV, örülni fognak neki az egyéni vállalkozók Titkos, a háború kezdete óta nem látott mozgósítást hajthat végre Putyin Ollózás, távoli bomba: videón a 18 éves Kovács Bendegúz mesterhármasa Zelenszkij a Szabadság Érdemrenddel tüntette ki a téli olimpiáról kizárt ukrán szkeletonost Hirtelen időjárási fordulat söpri el a februári tavaszt A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Enyedi Ildikó azt vallja, hogy ne arra az egy ajtóra szegezzük a tekintetünket, amin nem engednek be minket. Új filmje, a Csendes barát az ember és környezete közötti kapcsolatrendszer új távlatait nyitja meg, interjúnkban pedig szó esik a katasztrófa ingájáról, a feloldható ellenségeskedés stratégiáiról és egy üveglabirintusba lógatott lilakáposztáról, de mesél Hideo Kojimáról és a videójátékokról, valamint azt is megtudjuk, miért cseszte le őt Tarr Béla. Politikai irritáltság és a lázadás hatalmi flörtje, az SZFE-tüntetések legszebb tanulsága, valamint filmajánló Lázár Jánosnak.00:00:00 Bevezető00:01:10 A szükségállapot előtti feszültség és egy fellógatott lilakáposzta00:17:52 Az érintés újrafelfedezése, politikai aktivizmus, lázadás az ellenkulturális közegben00:32:46 Tarr Béla és a szabad alkotás privilégiuma00:44:18 Kinyíló világok: Ildikó és a videójátékok + Léa Seydoux01:00:00 Amikor a világ összeesküszik ellened: a locsolástól és kulturelitizmusig01:09:50 Goethe és a szelíd empirizmus01:18:02 A lázadás flörtje a hatalommal és a szembenállás feloldhatósága01:30:15 SZFE és asztalborítás, Lázár János és közművekAz interjú elején elhangzott idézet Krzysztof Kieślowskitól származik.Korábbi Enyedi Ildikó-interjúnkrövid: https://youtu.be/B9L7ZSwetx8?si=C04mTXYmGidg-kjCés vágatlan verziója: https://open.spotify.com/episode/6r6DnFJGp7f2NMqs2y2DZE?si=oBEJU8qaSKCqLnkZMfjq8Q —A Partizán jövője csak akkor biztosítható, ha csatlakozol a közösséghez, és beszállsz a finanszírozásunkba, így lesz munkánk hosszú távon is működőképes, tervezhető és emberileg is fenntartható. Így lesz a Partizán. Közös veled. Független miattad.Csatlakozz te is, támogasd a Partizánt!https://www.partizán.hu/tamogatasAdó 1%Partizán Rendszerkritikus Tartalomelőállításért Alapítvány19286031-2-42—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!Kovalcsik Tamás: Adatpont / Partizán Szerkesztőségi Hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelereHeti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledyVétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.hu
Szabó Gál András, vagy ahogy sokan ismerik, Villám Géza, a Budapest–Bamako Rally alapítója és főszervezője, aki több mint húsz éve építi a magyar kalandtúrák legkülönlegesebb közösségét. A beszélgetésben szó esik a közelgő indulásról, a verseny új útvonaláról, az afrikai terepek kiszámíthatatlanságáról, és arról, hogyan válik minden évben újra közösségi zarándoklattá ez a különleges esemény. András elárulja, hogy az idei futamra több mint ezerötszázan neveztek, és a rajt előtti utolsó napokban már mindenki lázasan készül az indulásra.Mesél a kezdetekről is, amikor a Budapest–Bamako még kísérlet volt, és arról, hogy mitől vált többé, mint egy autóverseny: egy közösségi, kulturális és emberi kihívássá. Beszél a jótékonysági programokról, az afrikai árvaházaknak szervezett adománygyűjtésekről, és arról, hogyan tud a futam évente újabb embereket megváltoztatni. Izgalmas történetek hangzanak el arról, hogy mit jelent két hétig a sivatagban élni, milyen az, amikor a versenyzők magukra vannak utalva, és hogyan lesz az extrém körülményekből életre szóló élmény.A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora
Kampány állami pénzből: megkérdeztük a fideszes főispánokat, hogy elmennek-e fizetés nélküli szabadságra Orbán Viktor szüleinek húzta a nótát Mága Zoltán "Olyan érzés, mintha katonai megszállás alatt lennénk" – forrnak az indulatok Minneapolisban A választásokig dől a pénz, utána jöhet el a feketeleves Lerántják a leplet arról, mennyit lehet most keresni Magyarországon Az oroszokat félig már kitették – újraindították a szerb kőolaj-finomítót Az amerikaiak nagy többsége ellenzi Trump grönlandi tervét a Dániában tárgyaló küldöttség szerint Kirill Dmitrijev Kaja Kallasnak: ne igyon posztolás előtt! Elnökválasztást tartanak Portugáliában, Orbán Viktor szövetségese győzhet az első fordulóban Magyar Péter: Kapitány jött, beállt és első labdaérintésből bombagólt lőtt a széteső orbáni hatalom hálójába Donald Trump perrel fenyegeti a világ egyik legnagyobb bankját Hét gólt kapott a nagyon tartalékos ETO FC a szlovák élvonalbeli Komáromtól felkészülési mérkőzésen Tiborcz Dániel agyrázkódást szenvedett az Eb-n Jövő héten már reménykedhetünk az enyhülésben, mutatjuk mikortól A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Kampány állami pénzből: megkérdeztük a fideszes főispánokat, hogy elmennek-e fizetés nélküli szabadságra Orbán Viktor szüleinek húzta a nótát Mága Zoltán "Olyan érzés, mintha katonai megszállás alatt lennénk" – forrnak az indulatok Minneapolisban A választásokig dől a pénz, utána jöhet el a feketeleves Lerántják a leplet arról, mennyit lehet most keresni Magyarországon Az oroszokat félig már kitették – újraindították a szerb kőolaj-finomítót Az amerikaiak nagy többsége ellenzi Trump grönlandi tervét a Dániában tárgyaló küldöttség szerint Kirill Dmitrijev Kaja Kallasnak: ne igyon posztolás előtt! Elnökválasztást tartanak Portugáliában, Orbán Viktor szövetségese győzhet az első fordulóban Magyar Péter: Kapitány jött, beállt és első labdaérintésből bombagólt lőtt a széteső orbáni hatalom hálójába Donald Trump perrel fenyegeti a világ egyik legnagyobb bankját Hét gólt kapott a nagyon tartalékos ETO FC a szlovák élvonalbeli Komáromtól felkészülési mérkőzésen Tiborcz Dániel agyrázkódást szenvedett az Eb-n Jövő héten már reménykedhetünk az enyhülésben, mutatjuk mikortól A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Fluent Fiction - Hungarian: Capturing Love: A Winter's Tale on Budapest's Szabadság híd Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-01-09-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A hideg téli szél szinte metszően fújt keresztül Budapest utcáin.En: The cold winter wind blew sharply through the streets of Budapest.Hu: A hó finoman hullott a földre, az egész város fehér palástot viselt.En: The snow gently fell to the ground, and the entire city wore a white mantle.Hu: A Szabadság híd jellegzetes zöld acélszerkezete kiemelkedett a fagyos Dunából, sejtelmesen tükrözve a halvány téli ég alatt.En: The characteristic green steel structure of the Szabadság híd stood out from the frozen Duna, mysteriously reflecting under the pale winter sky.Hu: Imre lassan sétált a hídon, minden lépésével mélyebben merült el gondolataiban.En: Imre walked slowly on the bridge, delving deeper into his thoughts with each step.Hu: Imre fényképész volt.En: Imre was a photographer.Hu: Szeretett képeken keresztül elmesélni történeteket.En: He loved to tell stories through pictures.Hu: De ma különleges nap volt.En: But today was a special day.Hu: A család az újévet ünnepelte, és egyben elhunyt nagybátyjukra, Lajos bácsira emlékeztek.En: The family was celebrating the New Year and remembering their late uncle, Lajos bácsi.Hu: Imre tudta, hogy ma meg kell találnia a tökéletes pillanatot, hogy méltó emléket állítson Lajos bácsinak.En: Imre knew that today he had to find the perfect moment to create a worthy memory for Lajos bácsi.Hu: Eszter, Imre húga, mosolyogva állt mellette.En: Eszter, Imre's sister, stood beside him, smiling.Hu: "Imre, nézd, milyen szép a Duna!En: "Imre, look how beautiful the Duna is!"Hu: " mondta, próbálva felvidítani bátyját.En: she said, trying to cheer up her brother.Hu: Bár Imrét a munka kötötte le, Eszter ott volt, hogy összetartsa a családot.En: Although Imre was absorbed by his work, Eszter was there to keep the family together.Hu: Zoltán, unokatestvérük, a híd másik oldalán állt.En: Zoltán, their cousin, stood on the other side of the bridge.Hu: Karját keresztbe fonta, és nézte a rohanó vizet.En: He crossed his arms and watched the rushing water.Hu: "Sosem értettem, miért ragaszkodunk ennyire a hagyományokhoz" - mondta kissé lemondóan.En: "I never understood why we cling so much to traditions," he said somewhat resignedly.Hu: Imre úgy érezte, hogy a súly, amit a hagyomány és a család jelent, szinte összenyomja.En: Imre felt that the weight of tradition and family was nearly overwhelming him.Hu: Mindenkit szeretett volna boldoggá tenni a képpel, de a szürke felhők és a hideg idő nehezítették a dolgát.En: He wanted to make everyone happy with the picture, but the gray clouds and cold weather made it difficult.Hu: Tudta, hogy valami különlegesre lesz szüksége, hogy elérje a célját.En: He knew he would need something special to achieve his goal.Hu: Ahogy a nap lassan emelkedett, Imrének eszébe jutott egy ötlet.En: As the sun slowly rose, Imre had an idea.Hu: A híd tetejére akart mászni.En: He wanted to climb to the top of the bridge.Hu: Tudta, hogy veszélyes, de valami bennső késztetés hajtotta.En: He knew it was dangerous, but an inner drive pushed him.Hu: A létrejövő kép képes lehet örök időre megörökíteni a szeretet és az összetartozás érzését.En: The resulting image might be able to forever capture the feeling of love and unity.Hu: Eszter és Zoltán visszatartották a lélegzetüket, amikor Imre lassan elindult fel a híd meredek lépcsőin.En: Eszter and Zoltán held their breath as Imre slowly began the climb up the steep stairs of the bridge.Hu: Ahogy felért, a nap áttörte a felhőket, és rávetítette aranyló fényét a városra.En: As he reached the top, the sun broke through the clouds, casting its golden light over the city.Hu: Imre kezében a kamera készen állt, és megnyomta a gombot abban a pillanatban, amikor a fény varázslatosan megelevenedett körülötte.En: Imre had his camera ready in hand, and he pressed the button at the moment when the light magically came to life around him.Hu: A kép tökéletes lett: a napfény aranyló csilláma, az alábbi Duna ezüstös csillogása és a híd méltóságteljes ívei.En: The picture turned out perfect: the golden gleam of sunlight, the silvery shimmer of the Duna below, and the dignified arches of the bridge.Hu: De ami igazán különlegessé tette, az a szeretet volt, amit Imre a családja iránt érzett.En: But what truly made it special was the love Imre felt for his family.Hu: Ez a fotó emlékként szolgált, ami összekapcsolta mindannyiukat a múltjukkal és a jövőjükkel.En: This photo served as a memory that connected all of them with their past and future.Hu: Amikor Imre visszatért, mindenki összegyűlt körülötte.En: When Imre returned, everyone gathered around him.Hu: A mosolyok és könnyek között a család megértette, hogy nem a tökéletesség a fontos, hanem az a szeretet, ami összeköti őket.En: Amid smiles and tears, the family understood that perfection was not the important thing, but rather the love that binds them together.Hu: Imre is megtanulta, hogy a szépség és az emlék nem mindig a tökéletességből fakad, hanem az emberi hibákból és a kapcsolatokból, amelyek erősebbé tesznek minket.En: Imre also learned that beauty and memories do not always stem from perfection but from human flaws and the relationships that make us stronger.Hu: A hidat elhagyták, de a szívükben ott maradt a melegség.En: They left the bridge, but the warmth remained in their hearts.Hu: A hídon készült kép nem csupán egy fotó lett, hanem a család történetének egy darabja, ami örökké őrzi Lajos bácsi emlékét.En: The photo taken on the bridge became not just a picture but a piece of the family's story, forever preserving the memory of Lajos bácsi. Vocabulary Words:blew: fújtmantle: palástotcharacteristic: jellegzetesstructure: acélszerkezetemysteriously: sejtelmesenreflecting: tükrözvedelving: merültabsorbed: lekötötteoverwhelming: összenyomjaachieve: elérjegoal: céljátsteep: meredekstairs: lépcsőincast: rávetítettepressed: megnyomtagleam: csillámshimmer: csillogásadignified: méltóságteljesbond: összetartperfection: tökéletességunity: összetartozásstem: fakadflaws: hibákdriven: hajtottaresulting: létrejövőforever: örökreworthy: méltótraditions: hagyományokhozlate: elhunytresignedly: lemondóan
Ezúttal egyenesen a Smart Home Camp sűrűjéből jelentkezünk, ahol a Yabune Solution és a Chameleon Smart Home szakértőivel mélyedünk el az okosotthon fejlesztés kevésbé ismert, ám annál kritikusabb bugyraiban. Elfelejthetjük a felszínes marketingbullshitet – itt most keményen a hardver-szoftver interakció, a rejtett hibák, a protokollok útvesztője és a fenntarthatóság valós kihívásai kerülnek terítékre. Készüljetek fel egy őszinte, szakmai beszélgetésre, ami feltárja az okosotthon-iparág fejlesztői dilemmáit a "kínai kódtól" a jövő egységesítő szabványaiig.[00:00:06] Bitvadászat a Smart Home Camp-en: Yabune Solution & Chameleon Smart Home az élő adásban[00:02:02] A kódtól a kész eszközig: Két okosotthon fejlesztő munkapadján[00:05:22] Szoftver vezérelt hardver vagy hardver vezérelt szofver: Az okosotthonok fejlesztési dilemmája[00:12:16] Debugolási mélységek: Amikor egy firmware frissítés évekig tart[00:19:00] Komplex rendszerek, exponenciális hibák: A skálázható okosotthon csapdája[00:33:04] Nyílt forráskód az otthonban: Szabadság a programozóknak vagy biztonsági rés?[00:40:43] IT vs. OT: Frissítési ütközések az okosotthonokban és az épületautomatizálásban[00:49:15] Szabványok hiánya, jövőbeli káosz? Az okosotthon piac prognózisa[01:08:00] Drótos kérdések, kódos válaszok: A telepítői szemmel látott fejlesztői fájdalompontok
Bogányi Gergely, zongoraművész a magyar klasszikus zenei élet egyik különleges alakja, aki mindössze 30 évesen – az egyik legfiatalabbként – kapta meg a Kossuth-díjat. Tanulmányait a budapesti Zeneakadémián kezdte, de azt nem fejezte be, zenei pályája mégis jelentős sikereket hozott számára, nemzetközi koncerttermek rendszeres fellépőjeként. Három testvére is hivatásos zenész, így a család szinte teljes egészében a zene köré szerveződik. Bogányi nemcsak előadóművészként vált ismertté, hanem az általa megálmodott és kifejlesztett „Bogányi-zongora” révén is, amely futurisztikus formájával és különleges hangzásával világszerte figyelmet keltett, de a hírek szerint inkább kuriózum maradt, mintsem széles körben elterjedt hangszer. Bogányi Gergely szívesen mutatkozik hagyományos Bocskai viseletben, amellyel nemzeti identitását hangsúlyozza. A zene mellett szenvedélyesen érdeklődik a csillagászat és a sakk iránt, amelyek kreatív gondolkodását és szellemi frissességét egyaránt erősítik.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
Hiller István 2004-ben lett a Magyar Szocialista Párt elnöke, amikor az MSZP a kormányzás nehézségei és belső feszültségei miatt jelentős megújulásra kényszerült. Elnökként Hiller azt tűzte ki célul, hogy erősítse a párt szervezetét, közelebb vigye az MSZP-t a választókhoz, és modernizálja a politikai kommunikációt, hogy ne elsősorban önmagával foglalkozzon a párt, ahogy addig tette. Vezetése idején alakult ki az úgynevezett „tandemmodell”: Hiller elsősorban a pártot irányította és a belső egységért felelt, míg Gyurcsány Ferenc – aki 2004 őszén lett miniszterelnök – a kormányzást vezette. Ez a kettős felállás egy ideig működőképesnek bizonyult, de a későbbi konfliktusok és a bizalomvesztés miatt meggyengítette az MSZP-t, különösen a 2006-os őszödi beszéd után.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
Steve Ballmer 1980-ban csatlakozott a Microsofthoz, és Bill Gates után a vállalat második embereként vált ismertté. 2000 és 2014 között a Microsoft vezérigazgatója volt: az ő irányítása alatt a cég bevételei megtöbbszöröződtek, és olyan termékek erősödtek meg, mint a Windows és az Office, ugyanakkor több fontos technológiai trendből (pl. mobil, internetes keresés) kimaradtak. Ballmer vezetési stílusáról volt híres, ugyanis jóval energikusabb, harsányabb és üzletorientáltabb volt, mint főnöke, Bill Gates. Ballmer a Microsoftban szerzett részvényeinek köszönhetően az Egyesült Államok egyik leggazdagabb emberévé vált, vagyonát ma is több tízmilliárd dollárra becsülik. Visszavonulása után a sport világába lépett át, és megvásárolta az NBA-ben szereplő Los Angeles Clippers kosárlabdacsapatot.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
2004-ben Esterházy Péter kapta meg a Német Könyvkereskedelem rangos Béke-díját. Ez az elismerés olyan alkotóknak jár, akik műveikkel a békét, az emberi jogokat és a kultúrák közötti párbeszédet szolgálják. A díjat korábban Konrád György, író is elnyerte, míg nemzetközileg olyan jelentős személyiségeket tüntettek ki vele, mint Albert Schweitzer, orvos, teológus, Yehudi Menuhin hegedűművész, Václav Havel író, drámaíró és későbbi cseh államfő is. Esterházy kitüntetésével a német kulturális közélet a közép-európai történelem és identitás feldolgozásában betöltött írói szerepét ismerte el. Ebből az alkalomból beszélgetett 2004-ben Friderikusz Sándor a kiváló íróval.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
Fluent Fiction - Hungarian: Capturing Budapest's Unexpected Magic: Fireworks in the Rain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-19-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A nap már alig bukkant elő a felhők mögül, amikor Lajos, Zsófia és Gergő megérkeztek a Szabadság hídhoz.En: The sun was barely peeking out from behind the clouds when Lajos, Zsófia, and Gergő arrived at the Szabadság híd.Hu: Budapest nyáron különösen gyönyörű, de aznap valami különleges várta őket - Szent István napi tűzijáték.En: Budapest is particularly beautiful in the summer, but something special awaited them that day—the Szent István napi fireworks.Hu: Az emberek a hídon és a rakpartokon izgatottan várták az esti látványosságot.En: People on the bridge and along the riverbanks eagerly awaited the evening spectacle.Hu: Lajos, karján a fénymérővel és kamerájával, kereste a tökéletes helyet.En: Lajos, with the light meter and camera on his arm, was searching for the perfect spot.Hu: A híd zöld vastartói alatt sétálva próbálta elképzelni a kép keretét.En: Walking under the green iron supports of the bridge, he tried to imagine the frame of the picture.Hu: Tudta, hogy az este fényjátéka valódi kihívást jelenthet.En: He knew that the evening's light display could pose a real challenge.Hu: Közben Zsófia lelkesen mesélt Szent István király történetéről, a magyar államalapítóról, aki a tereket és az utcákat nevettette.En: Meanwhile, Zsófia enthusiastically talked about Szent István king's story, the founder of the Hungarian state, who made places and streets laugh.Hu: Gergő, bár kissé feszülten nézte a forgatagot, igyekezett élvezni a város hangulatát.En: Gergő, although watching the hustle and bustle with slight tension, tried to enjoy the city's atmosphere.Hu: Nem szokott hozzá a zajhoz és mozgalmassághoz, de érdeklődött a budapesti világ iránt.En: He wasn't used to the noise and liveliness but was interested in the world of Budapest.Hu: „Lajos, biztos, hogy megéri itt maradni?” - kérdezte kicsit habozva.En: “Lajos, are you sure it's worth staying here?” he asked somewhat hesitantly.Hu: „Igen, Gergő. Ez lesz a legjobb fotó. A hidat fel kell használnom a keretként” - felelte Lajos eltökélten.En: “Yes, Gergő. This will be the best photo. I need to use the bridge as the frame,” Lajos replied with determination.Hu: Zsófia mosolyogva bólintott, támogatta barátja kreatív látomását.En: Zsófia nodded with a smile, supporting her friend's creative vision.Hu: Ahogy az este közeledett, a felhők összesűrűsödtek.En: As the evening approached, the clouds thickened.Hu: A hideg szél előjele volt a közelgő viharnak.En: The cold wind was a sign of the approaching storm.Hu: A tömegben egyre nagyobb lett a nyugtalanság.En: The unease grew among the crowd.Hu: Lajos enyhe pánikba esett - mi van, ha az eső elrontja a tűzijátékot?En: Lajos became slightly panicked—what if the rain ruined the fireworks?Hu: Végül bekövetkezett, amitől tartottak, az eső hirtelen zuhogni kezdett.En: Eventually, what they feared happened; the rain began to pour suddenly.Hu: Az emberek megpróbáltak védett helyet találni.En: People tried to find shelter.Hu: Lajos idegesen nézett körül, amikor Zsófia arcán meglátta az elszántságot.En: Lajos looked around nervously when he saw the determination on Zsófia's face.Hu: „Lajos, nézd a híd tükröződését az esőben!”En: “Lajos, look at the reflection of the bridge in the rain!”Hu: Ekkor Lajos megértette.En: That's when Lajos understood.Hu: A kockázatok ellenére gyorsan felállította a gépet.En: Despite the risks, he quickly set up the camera.Hu: A híd vizes, zöld felszíne különös fényt kapott a tűzijáték színeitől.En: The wet, green surface of the bridge received a peculiar light from the colors of the fireworks.Hu: Az esőcseppek apró lencsékké váltak, amelyek megsokszorozták a fényeket.En: The raindrops became tiny lenses that multiplied the lights.Hu: Lajos gyönyörűen megragadta a pillanatot - a híd, a fények, az ünneplés és az eső találkozását.En: Lajos beautifully captured the moment—the meeting of the bridge, the lights, the celebration, and the rain.Hu: A fényképek később váratlan sikert arattak.En: The photographs later enjoyed unexpected success.Hu: Lajos megnyerte a helyi fotópályázatot, és a város is elismerte tehetségét.En: Lajos won the local photo contest, and the city also recognized his talent.Hu: Hálával tekintett Gergőre, aki megmutatta neki, hogy vannak más nézőpontok is.En: He looked gratefully at Gergő, who showed him that there are other perspectives.Hu: Zsófiának köszönte a történelmi mélységet, amit az ő jelenléte vitt a képekbe.En: He thanked Zsófia for the historical depth that her presence brought to the pictures.Hu: Ez a nap Lajos számára több volt, mint egy egyszerű fotózás.En: That day was more than just a simple photo shoot for Lajos.Hu: Rájött, hogy a véletlenekben is van szépség, és néha a legváratlanabb helyzetek hozhatják a legcsodásabb eredményeket.En: He realized that there is beauty in accidents and sometimes the most unexpected situations can bring the most wonderful results.Hu: Átölelte barátait a hídon állva, ahogy a nap újra elbújt a felhők mögött, de a tűzijáték fényei még sokáig megmaradtak emlékeiben.En: He embraced his friends while standing on the bridge, as the sun hid behind the clouds once again, but the fireworks' lights lingered long in his memories. Vocabulary Words:barely: aligpeeking: bukkantspectacle: látványosságsupports: vastartóiframe: keretétpose: jelenthetenthusiastically: lelkesenhustle: forgatagliveliness: mozgalmassághozhesitantly: habozvadetermination: eltökéltenapproached: közeledettthickened: összesűrűsödtekunease: nyugtalanságpanic: pánikbashelter: védettreflection: tükröződésétunderstood: megértettepeculiar: különösmultiplied: megsokszoroztákcaptured: megragadtaunexpected: váratlansuccess: sikertgratefully: hálávalperspectives: nézőpontokhistorical: történelmidepth: mélységetrealized: rájöttaccidents: véletlenekbenembraced: átölelte
Fluent Fiction - Hungarian: Under the Fireworks: An Unexpected Connection in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-16-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A Szabadság híd csillogó fényekben úszott.En: The Szabadság híd shone with sparkling lights.Hu: Az esti levegő tele volt izgalommal, ahogy Budapest ünnepelte Szent István napját.En: The evening air was filled with excitement as Budapest celebrated Szent István day.Hu: Körös-körül az emberek nevetgéltek, élvezték a fesztivál nyüzsgését.En: All around, people were laughing, enjoying the bustle of the festival.Hu: András a híd szélén álldogált, egyedül, mint mindig.En: András stood on the edge of the bridge, alone, as always.Hu: Kezében egy jegyzetfüzetet tartott, ábrákat rajzolt, amikor egy különleges előadás megihlette.En: He held a notebook in his hand, sketching diagrams, inspired by a special performance.Hu: Katalin, a pezsgő, mosolygós előadó, épp most fejezte be táncát a színpadon.En: Katalin, the lively, smiling performer, had just finished her dance on stage.Hu: Érzékelte a hídon összegyűlt közönség lelkesedését, és örömmel pillantott a tömegre.En: She sensed the enthusiasm of the audience gathered on the bridge and glanced at the crowd with joy.Hu: Látványa Andrást is lenyűgözte, de félénksége visszatartotta attól, hogy rögtön odalépjen hozzá.En: Her sight captivated András as well, but his shyness held him back from immediately approaching her.Hu: A háttérben barátja, Gábor, a szervezés szorgos keze, figyelte a munka gördülékenységét.En: In the background, his friend Gábor, the diligent hand behind the organization, observed the smooth operation of the event.Hu: Gábor és Katalin már régóta barátok voltak, mindig számíthattak egymásra, főleg ilyen események során.En: Gábor and Katalin had been friends for a long time, always relying on each other, especially during such events.Hu: Hirtelen egy hatalmas tűzijáték robbantás zavarta fel este csendjét, fényes szikrák hulltak a Dunára.En: Suddenly, a massive fireworks explosion shattered the evening's silence, casting bright sparks over the Duna.Hu: Andrásnak végre sikerült leküzdenie a félelmét, és Katalinhoz lépett.En: András finally managed to overcome his fear and stepped toward Katalin.Hu: "Milyen gyönyörű!En: "How beautiful!"Hu: " mondta elragadtatva, részben a látványra, részben pedig a lány jelenlétére utalva.En: he said, enchanted, referring partly to the sight and partly to her presence.Hu: Katalin felé fordult, szemei ragyogtak.En: Katalin turned towards him, her eyes sparkling.Hu: "Tényleg csodás, nem igaz?En: "It really is wonderful, isn't it?"Hu: " válaszolta.En: she replied.Hu: Így kezdődött beszélgetésük.En: Thus began their conversation.Hu: A művészet és kultúra szeretete hamar összekötötte őket.En: A love for art and culture quickly connected them.Hu: Kiderült, hogy mindkettőjüknek hasonló az érdeklődése, különösen a festészet iránt.En: It turned out that they shared similar interests, particularly in painting.Hu: A fesztivál zaja körülöttük elcsendesült, ahogy egymásra figyeltek.En: The festival noise around them faded as they focused on each other.Hu: Katalin meghívta Andrást egy közelgő kiállításra, ahol új barátságokat is köthet.En: Katalin invited András to an upcoming exhibition where he could also make new friends.Hu: "Hozom Gábort is, szeret ő is új emberekkel megismerkedni," javasolta Katalin derűsen.En: "I'll bring Gábor too, he loves meeting new people," suggested Katalin cheerfully.Hu: András bólintott, bizakodva.En: András nodded, hopeful.Hu: András ezen az éjszakán legyőzte félénkségét, és új kapcsolatokra nyitott.En: That night, András overcame his shyness and opened up to new connections.Hu: Boldogan tért haza, szíve tele volt jókedvvel és izgalommal a jövő lehetőségei iránt.En: He went home happily, his heart full of joy and excitement about the future's possibilities.Hu: A Szabadság híd alatti Duna-tükörben csillogtak a tűzijátékok utolsó fényei, és András úgy érezte, élete is új színekben pompázik.En: The last lights of the fireworks glistened in the Duna's reflection beneath the Szabadság híd, and András felt as though his life was glowing with new colors. Vocabulary Words:sparkling: csillogóexcitement: izgalomcelebrated: ünnepeltebustle: nyüzsgésedge: szélénnotebook: jegyzetfüzetdiagrams: ábrákatinspired: meghlettelively: pezsgőenthusiasm: lelkesedéscaptivated: lenyűgözteshyness: félénkségdiligent: szorgosoperation: gördülékenységmassive: hatalmasexplosion: robbanásenchanted: elragadtatvapresence: jelenlétsparkling: ragyogtakwonderful: csodásconnected: összekötöttefocused: figyeltekexhibition: kiállításfriends: barátságokatopened up: nyitottjoy: jókedvvelpossibilities: lehetőségeireflection: tükörbenglistened: csillogtakglowing: pompázik
2003-ban súlyos vádak érték az Oktatási Minisztériumot, amelyet akkor Magyar Bálint vezetett. A vádak túlárazott szerződésekről, előre leosztott pályázatokról, cégek által fizetett ingyenes utazásokról és kétes hitelügyletekről szóltak, különösen a Sulinet-program kapcsán. Egy balatonvilágosi luxus-hétvége is reflektorfénybe került, amin minisztériumi tisztviselők vettek részt. A botrány kirobbanása után több minisztériumi vezetőt figyelmeztettek, történtek lemondások is, de Magyar Bálint a személyes érintettségét tagadta. Friderikusz Sándor a vádakkal szembesítette a minisztert 2003-ban A szólás szabadságában.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
A lakásmaffia kiszolgáltatott embereket – főként időseket – csal ki ingatlanjaikból hamis szerződésekkel, megtévesztéssel vagy fenyegetéssel. Az elkövetők gyakran összejátszanak ügyvédekkel, közjegyzőkkel is. A cél a lakások gyors megszerzése és eladása, miközben a tulajdonosok jogilag nehezen tudják bizonyítani az igazukat. Az ügyek hosszadalmasak, és bár időről-időre szigorodtak a jogszabályok, a jelenség több évtizede létezik. Erre bizonyíték ez a 22 éve, 2003-ban készült műsor is.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
2003-ban súlyos vádak érték az Oktatási Minisztériumot, amelyet akkor Magyar Bálint vezetett. A vádak túlárazott szerződésekről, előre leosztott pályázatokról, cégek által fizetett ingyenes utazásokról és kétes hitelügyletekről szóltak, különösen a Sulinet-program kapcsán. Egy balatonvilágosi luxus-hétvége is reflektorfénybe került, amin minisztériumi tisztviselők vettek részt. A botrány kirobbanása után több minisztériumi vezetőt figyelmeztettek, történtek lemondások is, de Magyar Bálint a személyes érintettségét tagadta. Friderikusz Sándor a vádakkal szembesítette a minisztert 2003-ban A szólás szabadságában.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
2003. május 30-án a Ferencváros–Debrecen bajnoki mérkőzés után súlyos botrány robbant ki a stadionban. A Fradi-szurkolók azután törtek be a pályára, hogy a döntetlennel a csapat elveszítette a bajnoki címet az MTK-val szemben. A feldühödött drukkerek megtámadták saját játékosaikat, többeket megvertek, edzőket és stábtagokat is inzultáltak. A rendőrség késve avatkozott közbe, a stadionon kívül is zavargások törtek ki. Az MLSZ példátlanul szigorú büntetéseket szabott ki: pontlevonás, zárt kapus meccsek és súlyos pénzbírság is sújtotta az FTC-t. A szólás szabadságában megszólaltattuk azt a szurkolót, aki egyike volt a randalírozóknak, és akit 40 napos elzárásra ítélt a bíróság.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
2003-ban történt, amikor Horn Gyula egy lakossági fórumon vett részt, ahol egy jelenlévő nő azt mondta, „Orbán Viktort le kellene vadászni”. A kijelentés nagy felháborodást váltott ki, különösen a Fidesz köreiben, a párt közleményben kérte Medgyessy Péter akkori miniszterelnököt, hogy határolódjon el az elhangzottaktól. Horn Gyula később reagált, és azt állította, hogy nem ő tette ezt a kijelentést, hanem egy résztvevő, és ő maga nem értett egyet vele. A rend kedvéért azt is hozzátette, hogy a Fidesz politikai ellenfeleivel szemben gyakran ennél is durvább retorikát alkalmaz. A műsorba meghívtuk az érintetteket: Horn Gyulát és az indulatát a fórumon igen vehemensen kifejező hölgyet is. Az eset jól tükrözi, milyen feszültségek jellemezték már akkor, 22 éve is a politikai közbeszédet – és elgondolkodtató, hogy azóta a hazai politikai és társadalmi diskurzus milyen mértékben durvult tovább, a korábbi határokat messze túllépve.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
346 MAVLehet, hogy csak látszat volt, de 2005-ben minden jel arra utalt, hogy a 130 milliárd forint ÉRTÉKŰ, 30+30 villamos motorvonat szállítására és karbantartására kiírt pályázat sorsa előre eldőlt – történjék bármi is, azt csak egyetlen pályázó, a svájci Stadler nyerhette el. Ugyanis a MÁV háromszor is így döntött, annak ellenére, hogy a Közbeszerzési Döntőbizottság korábban kétszer is megsemmisítette ugyanezt az eredményt. A történteknek 2005-ben Friderikusz Sándor megpróbált utána járni, megszólaltatva az ügyben érintett minden illetékest: Gaál Gyulát, a MÁV akkori elnök-vezérigazgatóját, dr. Deli Bettyt, a Közbeszerzési Döntőbizottság elnökét, valamint a MÁV felügyelőbizottságának két tagját, Szántó Jánost és Gaskó Istvánt. A riport-összeállítás második részében Ökrös András is elmondta a véleményét, aki korábban a MÁV vezérigazgató-helyettese volt, de épp ezzel az üggyel összefüggésben menesztették. Ez a csaknem háromnegyedórás archív összeállítás világos képet ad arról, hogy húsz éve hogyan zajlottak például a közbeszerzések egy nagy állami vállalatnál – és talán arról is, hogy a helyzet nem sokat változott azóta sem. Ha megnézik-meghallgatják ezt a mi 2005-ben készült felvételünket, érdemes utána elolvasniuk az index.hu kétrészes cikksorozatát ennek az ügynek a színfalak mögötti történéseiről:- az index-cikk első része: https://index.hu/gazdasag/magyar/mavIT050816/- az index-cikk második része: https://index.hu/gazdasag/magyar/MAVig20824/Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
Így készül egy nézett film! - Goda Krisztina rendező, forgatókönyv író Magyarok Óriási Kalandjai Amerikában - ep 273 A magyar film egyik legnagyobb alkotóját, Goda Krisztinát látjuk vendégül a M.ÓK.A. Podcastban! Krisztina neve fo.galom a hazai filmvilágban. Ő az, aki bebizonyította, hogy a magyar közönségfilm lehet igényes, sikeres és nemzetközi szinten is elismert. A Csak szex és más semmi, a Szabadság, szerelem, a Kaméleon, a Veszettek vagy a BÚÉK – mind olyan filmek, amelyek a magyar mozinézők tízezreit ültették be a vetítőtermekbe, és a kritikusok is emlegetik őket. De milyen út vezetett idáig? Hogyan építette fel a karrierjét egy olyan nő, aki ma már a magyar filmipar meghatározó alakja? Ebben az epizódban nemcsak a legújabb filmjéről, a Hogyan tudnék élni nélküled? című Demjén Ferenc-dalok ihlette zenés romantikus vígjátékról beszélgetünk, hanem arról is, hogy mi kell ahhoz, hogy egy ilyen nagyszabású projekt megvalósuljon. Pénz? Kapcsolatok? Tehetség? Krisztina őszintén mesél arról, hogyan működik a magyar filmes világ a kulisszák mögött, és mit tanult a londoni National Film and Television Schoolban vagy a UCLA forgatókönyvíró szakán, ami a mai napig meghatározza a munkáját. Miről beszélgetünk ebben az epizódban? – Gyerekkorról, inspirációkról, azokról a pillanatokról, amikor eldőlt, hogy a kamera mögött érzi magát igazán otthon. – A pályafutása első nagy áttöréséről, a Csak szex és más semmi forgatásáról és arról, miért hitt benne, hogy a magyar vígjáték új szintre emelhető. – Az 1956-os forradalmat bemutató Szabadság, szerelem filmről, amelyet a washingtoni Fehér Házban is vetítettek, és amire még George W. Bush is felfigyelt. – A Hogyan tudnék élni nélküled? kulisszatitkairól, ami nemcsak itthon, hanem a környező országokban is rekordokat döntött, és már a folytatás is készül Mindig ugyanúgy címmel. – Törőcsik Franciska alakításairól, aki három különböző karaktert formált meg Krisztina három filmjében – és miért tartja őt az egyik legizgalmasabb magyar színésznőnek. – A New York-i Lincoln Center premierről, ahol a Liszt Intézet szervezésében Krisztina személyesen is képviselte a filmet. Hogyan fogadta az amerikai közönség a Demjén-slágerekből szőtt történetet? Goda Krisztina nemcsak rendező, hanem forgatókönyvíró, kreatív producer és igazi műfaji „kaméleon”. Tud drámát és vígjátékot, történelmi filmet és modern kamaradarabot, miközben minden munkájában ott van az emberi történetek iránti érzékenysége. Filmjei gyakran érzelmesek, humorosak, és tele vannak olyan karakterekkel, akikben saját magunkra ismerhetünk. Az adásban arról is szó esik, hogy a magyar filmipar mennyire pénzfüggő műfaj, és hogyan lehet ma Magyarországon nagy költségvetésű, közönségbarát filmet készíteni. Krisztina nem rejti véka alá a véleményét: beszél arról, milyen támogatások és kreatív csapatmunka kell egy sikerfilmhez, és miért fontos, hogy a forgatókönyv mindig sziklaszilárd alap legyen. Miért érdemes végignézned ezt az epizódot? Ha érdekel a magyar film világa, vagy egyszerűen csak szereted a kulisszatitkokat, ez a beszélgetés kötelező. Ritkán hallunk ennyire őszinte, inspiráló gondolatokat arról, hogyan készül egy sikerfilm. Krisztina története nemcsak filmeseknek szól: tele van tanulságokkal, kitartásról, kreativitásról és arról, hogy hogyan maradjunk hitelesek egy olyan iparágban, ahol minden a nézők figyelméért folytatott harcról szól. Ha tetszett az adás, ne felejts el feliratkozni a csatornánkra, hogy ne maradj le a következő inspiráló történetekről! Írd meg kommentben, melyik Goda Krisztina film a kedvenced, vagy melyik jelenet maradt meg benned legjobban. Imádjuk a közös nosztalgiát és beszélgetéseket!
Milyen sors vár arra, aki saját belső világának foglya? Egy autista lány megrendítő őszinteséggel tárta fel naplójában félelmeit és szenvedéseit: hogyan vált gúny és megaláztatás célpontjává, mert nem tudta megjegyezni társai nevét, és sokáig a fizikai fájdalmat sem érzékelte. Ugyanakkor kivételes képességgel is bírt: három olvasás után szinte szóról szóra vissza tudta idézni egy 300 oldalas könyv teljes tartalmát. Seth F. Henriett naplója 2005-ben könyv alakban jelent meg Autizmussal önmagamba zárva címmel. Friderikusz Sándor éppen húsz éve hívta meg Henriettet a stúdióba, hogy személyes története kapcsán az autizmus sajátosságaira és többnyire érzéketlen, felületes társadalmi megítélésére is felhívja A szólás szabadsága nézőinek figyelmét.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
Az előfizetők (de csak a Belső kör és Közösség csomagok tulajdonosai!) már szombat hajnalban hozzájutnak legfrissebb epizódunk teljes verziójához. A hétfőn publikált, ingyen meghallgatható verzió tíz perccel rövidebb. Itt írtunk arról, hogy tudod meghallgatni a teljes adást. Szabadságharc a fajtajellegfixált kutyakozmetikusnál. Macskamiskárolás Toyotás Józsinál. Az önsorsrontó sün. Újabb támadás a napozás ellen. Hallgatói kérdések. 00:37 Azt hittük ez már el lesz lehetetlenítve. Ez törvény??? Köszönjük a mellénk állást! 08:02 A Tisza előnye és az emberek, akik szerint a Tisza előnyben van. Akik szerint rossz irányba megyünk, de a Fideszre kell szavazni. Lázár esélyei a batidai választáson. 14:55 Novák Katalin pokoli éve. Ki locsolja a szobanövényeket? Kért elnézést Vitályos Cser-Paalkovicstól? Kósa Lajos emberarca. Amikor Orbán először csapta be a szövetségesiet. 21:31 Szabadságharc a kutyakozmetikusnál. 27:26 Macskamiskárolás Toyotás Józsinál. A macskafotók támadása. Hrabal öregkora és csalódás a budaörsi sünben. 33:49 A napozás ismételt betiltása. 37:01 Mikuláscsomagok podcastolóknak. Szellemes szélhámosok a rendszerváltás körül. 41:32 Kiegészítés: kisgépes terminál. 46:50 Tetoválás gyerekeken. A tetoválatlanok marginalizálása. A levágott ujjú Shakira és a helyes pólódivat koncerten.52:36 A rendelés, ami kilenc év után jött meg. Szalva Péter: A szentesi paprika. A könyv, ami kilenc év alatt sem készült el. 56:43 Uj Péter élete, kronologikusan. Budaörs kétszer, Ferencváros háromszor, Szombathely egyszer. 61:34 Hallgatói kérdések: békés hatalomátadás és étteremajánló. See omnystudio.com/listener for privacy information.
A rendszerváltás után nemcsak a jó európai hagyományokhoz, hanem az aggasztóakhoz is gyorsan felzárkózott Magyarország — hangzott el a Szabad Európa Rádió 1992-es műsorában, amely az idegengyűlölet társadalmi, gazdasági, szociális és oktatásügyi okait kutatja.
Akupunktúra, homeopátia, gyógynövény-terápiát, masszázs – a kilencvenes évek elején kezdtek széles körben terjedni az alternatív gyógymódok. Erről készített összeállítást a Szabad Európa Rádió 1992-ben, hogy tisztázza a kuruzslás és a valódi, gyógyulást ígérő kezelések közötti különbséget.
A tavaly kirobbant kegyelmi botrány rávilágított, hogy a gyermekvédelmi rendszer rideg alkalmatlansága a legmagasabb állami hivatalok vezetőiig is elér. A Partizán most a folyamat bemeneti oldalának legsúlyosabb anomáliáját mutatja meg. Azt, hogy a születése után hogyan tartottak jogellenesen hónapokig vissza a kórházban egy csecsemőt, majd vették állami gondozásba. A szülők bűne az, hogy "túlzottan aggódnak" a kisbabájukért és ki mernek állni a jogaikért. Mivel elfogytak a nevelőszülők, a kisbaba több száz sorstársához hasonlóan még ma, közel fél év után is a kórházban van, a szülei kéthetente láthatják, egy órára. A műsorban megszólal a kisbaba édesanyja, Marianna, a párja, és a családnak jogsegélyt nyújtó TASZ jogásza, Boros Ilona.A Társaság a Szabadságjogokért kampányoldala: https://tasz.hu/gyermekvedelem/https://csapat.partizanmedia.hu/letters/nyilatkozzanak-a-miniszterek?source=podcast Üzenj a minisztereknek! Most itt az ideje, hogy együtt még nagyobb nyomást gyakoroljunk a hatalmasokra. Ha valóban azt akarjuk, hogy a kormány tagjai ne bújhassanak el a Partizán nyilvánossága elől, meg kell mutatnunk, hogy sokan és határozottan követeljük ezt. Már majdnem 30.000-en írták alá a petíciónkat, amit azért indítottunk, hogy a kormány oszlopos tagjai, miniszterek is vállalják végre, hogy megszólaljanak az országos legnagyobb közfinanszírozású médiájában, a Partizánban! A petíció mellett emailben kerestük őket, azonban nekünk nem válaszoltak. Sok ezer levél elől viszont nem tudnának elbújni! Ezért arra kérünk, hogy küldj levelet minden miniszternek – egyértelművé téve számukra, hogy mi, magyar állampolgárok elvárjuk a nyilvános számadást. Minél többen szólalunk fel, annál nehezebb lesz figyelmen kívül hagyni a követelésünket. Most, amikor teljesen megváltozik az ország politikai látképe, kiemelten szükség van arra, hogy minden oldalról megszólaltassuk az elitet. https://csapat.partizanmedia.hu/letters/nyilatkozzanak-a-miniszterek?source=podcast
Cserháti Zsuzsa EMeRTon-díjas énekesnőt, mint a második popgeneráció egyik legkiválóbb előadóját tartják számon mind a mai napig, a zenekritikusok szerint Kovács Kati mellett a magyar könnyűzene történetének legjobb női énekhangja volt az övé, ennek megfelelően az 1970-es évek egyik legtöbbet foglalkoztatott énekesnőjének is számított. Aztán a '80-as években egyszer csak háttérbe szorult, amit az őt körülvevő szakmai féltékenységgel magyarázott. Jó ideig Debrecenbe, az Arany Bika Hotel bárjába szorult vissza, de Debrecenben és másutt bárénekesként nem kevesebb, mint 14 évet töltött. Magánéleti és szakmai válságai következtében jelentős túlsúlyt szedett fel, talán emiatt is tűnt el teljesen a színpadról. Azonban 1996-ban újra felfedezték, a Hamu és gyémánt című albumával óriási sikert aratott. 1996 szeptemberétől egy év leforgása alatt összesen 4 önálló lemeze jelent meg, ezekkel minden korábbi sikeres időszakának zenei termékenységét felülmúlta. 1999-ben orvosai segítségével még sikerült lefogynia is. De ez az ígéretes életszakasz nem tartott túl hosszú ideig. A kétezres évek elejétől depresszióssá vált, azonban halálát nyelőcsővel kapcsolatos betegség okozta. 55 éves korában halt meg.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAnchor: https://anchor.fm/friderikuszpodcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
Kulcsár Attila, a K&H Bank egykori vezető brókere és társai ellen 12 éve, 2005-ben emelt vádat sikkasztás és más cselekmények miatt az ügyészség, ugyanis a vád szerint 1998 és 2003 között a K&H Bank brókercégénél Kulcsár Attila rendkívül magas hozamokat ígérve, offshore cégeken keresztül jogosulatlanul forgatta az ügyfelek, köztük egyes állami vállalatok, önkormányzatok pénzét. A vádhatóság szerint az elkövetési érték 23 milliárd, a kár több mint 8 milliárd forint volt. A Fővárosi Bíróság a 2006-ban indult büntetőperben 2008-ban kihirdetett elsőfokú, nem jogerős ítéletében Kulcsár Attila elsőrendű vádlottat sikkasztás és más cselekmények miatt nyolc év börtönre és 230 millió forint vagyonelkobzásra ítélte. A másodfokon eljáró Fővárosi Ítélőtábla azonban 2010-ben megalapozatlanság és eljárási hibák miatt új elsőfokú eljárásra utasított, ami újabb öt évig tartott. A megismételt elsőfokú eljárásban a Fővárosi Törvényszék hat és fél évre csökkentette Kulcsár szabadságvesztés-büntetését, de a vagyonelkobzást helyben hagyta. A 2015-ben kihirdetett elsőfokú ítélet azonban fellebbezések folytán nem emelkedhetett jogerőre, másodfokon ismét a Fővárosi Ítélőtáblára került, amely az immáron jogerős ítéletében jelentősen tovább enyhítette, azaz öt évre mérsékelte Kulcsár Attila büntetésének időtartamát. Ezt az interjút Friderikusz Sándor 2003-ban készítette Kulcsár Attilával, közvetlenül azután, hogy Bécsben - az osztrák hatóságok az ORFK Szervezett Bűnözés Elleni Igazgatósága munkatársainak közreműködésével - elfogták és kiadatási őrizetbe helyezték a brókert. A beszélgetést speciális módon engedélyezte az osztrák eljárási bíró: kamerát és mikrofont nem használhatott a stáb, de gyorsírót magával vihetett a rácsok mögé, így egy portrérajzoló segítette illusztrálni az interjú hangulatát.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAnchor: https://anchor.fm/friderikuszpodcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
2003-at írtunk, amikor Hujber Ferenc, az akkor már nagyon sikeres színész bejelentette: örökre elhagyja Magyarországot és Ausztráliában próbál szerencsét, pontosabban végleg ott kíván letelepedni. Hujber Ferenc azért döntött így, mert nem volt elégedett itthon elért sikereivel, ugyanakkor zavarta a rivaldafény. "Feri nem bírta elviselni, hogy itthon egy mókuskerékben él, levegőre vágyott" - mesélte egy lapnak akkoriban a pár egyik közeli barátja. Aztán Ausztráliából nem lett semmi, a színész csak Londonig jutott, és az azóta eltelt 22 év során pedig karrierje hullámvölgyei és a személyes küzdelmei során eljutott odáig, hogy szakember segítségével újjáépítette magát. Ebből a perspektíváktól érdekes ez a 2003-ban készült beszélgetés, amely az akkor 29 éves Hujber Ferenccel készült.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAnchor: https://anchor.fm/friderikuszpodcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
2 - Szabadságos utazós élményeink by Balázsék
Az előfizetők (de csak a Belső kör és Közösség csomagok tulajdonosai!) már szombat hajnalban hozzájutnak legfrissebb epizódunk teljes verziójához. A kedden publikált, ingyen meghallgatható verzió tíz perccel rövidebb. Itt írtunk arról, hogy tudod meghallgatni a teljes adást. 00:40 Hello Cleveland! 01:36 Pávelfordulat Szíriában. 07:10 Dzsolani, a civilizált tálib. Dzsolani zelenszkijesítése. A katonai pulóver dicsérete. A szíriai captagongyár. Az autokrata kártyavárak összeomlása. 12:45 Menetelés Kinshasáig. Nepotizmus az ukrán hadseregben. Gazprom, az orosz fegyver. A MET története. 18:14 Asszad Budapesten. A Schulek-dinasztia első tagja. Az ember, aki azt üzente. A sportújságíró céh. Elég a nepo-lelkészekből! Tisztelet és Szabadság Kata.26:51 Bilanx, ahol jó a zene. The Only Ones: Another Girl Another Plant. The Tammys: Egyptian Shumba. Vibe Budapest. 32:03 Milyen volt a konyha a Cotton Clubban? Az úlipótvárosi musicalzöldséges. A Mester utcai technoközért. 36:09 I. Magyarországi Csurka István Nem Antiszemita Holaokauzstvicc-mesélő Verseny. Királyhegyi Pál. In memoriam dr. K. H. G.39:37 A román demokrácia. Kolozsi Ádám cikke. A hagyomámyos román fasizmus. 46:10 A román-orosz-kínai szál. A javasasszony, akit elindulni sem engedtek. Lasconi, a román Horst Fuchs. See omnystudio.com/listener for privacy information.