POPULARITY
Categories
Keep Fireworks Outdoors | Ep 1104 | Crazy Town Podcast
This week, we tackle the biggest faith questions young adults are asking right now (according to the recent Passion Conference) — from evidence for God's existence and the tension between free will and predestination, to suffering, salvation and thoughts on hell. It's an honest conversation about doubt, belief and why curiosity might be essential to spiritual growth.From there, Emily sits down with CITIZENS frontman Zach Bolen to talk about the band's new album Museum, being in the Christian music bubble while feeling like an outsider and why art doesn't need to explain itself to be meaningful. Plus, Jesse has some thoughts over the increasingly unhinged Guinness World Records, from pigs on skateboards to LEGO-related pain tolerance, and the crew plays a round of “Overrated, Underrated or Just Right,” covering reboots, word-of-the-year culture and more!Highlights:3:10 New Year check-in4:20 The Crown5:25 Why New Year's TV is terrible9:55 Fireworks gone wrong14:15 RELEVANT BUZZ17:05 The top faith questions young adults are asking at the Passion Conference31:00 Awards season highlights38:30 Zach Bolen of CITIZENS42:10 Faith, deconstruction, and the Nashville bubble46:20 Curiosity as a spiritual discipline50:10 SLICES50:14 Guinness World Records need a reboot56:20 OVERRATED, UNDERRATED, OR JUST RIGHT?Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
We found out if we are getting Furries and Fireworks in Season 2 of the Pitt - Hey wanna go to the Steelers playoff game Monday... Win our tickets - The Birdman Sidney Crosby - Did a time traveler visit Aaron Rodgers this summer and ask him about beating the Ravens - Did Mikey make It on the Pittsburgh Police Scanner yesterday - Roger Wood It is time - Leave us a talkback message.. Listen on iHeartRadio click the little mic and leave us a talkback messageSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Samurai sword weilding man offers to remove your squatters in San Francisco area. Man stole the sword from the Joan of Arc statue in Paris. Hundreds of people tricked into attending fake New Years fireworks display in Birmingham. // Weird AF News is the only daily weird news podcast in the world. Weird news 5 days/week and on Friday it's only Floridaman. SUPPORT by joining the Weird AF News Patreon http://patreon.com/weirdafnews - OR buy Jonesy a coffee at http://buymeacoffee.com/funnyjones Buy MERCH: https://weirdafnews.merchmake.com/ - Check out the official website https://WeirdAFnews.com and FOLLOW host Jonesy at http://instagram.com/funnyjones - wants Jonesy to come perform standup comedy in your city? Fill out the form: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfvYbm8Wgz3Oc2KSDg0-C6EtSlx369bvi7xdUpx_7UNGA_fIw/viewform
Text Theshortdesk PodcastEp.240 Is here!!!!!2:13- The fellas start the show off with an epic "1 has to go" that leads to a spirited debate between Dwayne and Ronnie Keith17:31-We talk about our week and how Ronnie Keith and Dwayne do not like Fireworks and Darrell is over it all. 28:45- Ronnie Keith hits Darrell with another "Unnecessary Facts" segment33:32- Ronnie Keith has some crazy News this week that has the fellas talking about church tithes!1:04:10- Dwayne takes us through the College Football playoffs and the fellas hilariously gives their predictions for the rest of the playoffs. Cashapp: https://cash.app/$TheshortdeskPodcast3 Theshortdeskpodcast@gmail.comFB/IG: Theshortdesk PodcastTwitter: TheshortdeskUse my special link https://zen.ai/uQkFLEY_TedWNfNOZoR4bPR4j1xUVxkRPi0SuDovOcA to save 20% off your first month of any Zencastr paid planCreate your podcast today! #madeonzencastr https://zencastr.com/?via=ronald
“If the bullets go up… where do they come down?” That simple question leads to one of the funniest and most jaw-dropping conversations on today's episode of The Ben and Skin Show. Join Ben Rogers, Jeff “Skin” Wade, Kevin “KT” Turner, and Krystina Ray as they dive into the wild world of New Year's Eve in DFW—where fireworks aren't the only things lighting up the sky.In this episode:Celebratory Gunfire Madness: KT reveals shocking stats—759 calls to DPD about gunfire this New Year's (down from 865 last year!). Is this progress or just apathy?KT's Awkward Family Encounter: “Donde es boletos?”
The crew is back for the first episode of the year! In this episode of the POUR, the group is a "threesome" today as they navigate a hilarious range of topics. From reminiscing about the wild days of Backpage to dodging literal gunfire during Houston's New Year's Eve celebrations, nothing is off-limits. Shy Thugg opens up about her dating life, leading to a heated debate on whether women need to "compete" for men in 2026. Plus, Phil reveals his plans to get baptized, the group discusses fears of a military draft, and everyone shares their celebrity lookalikes (including a questionable Queen Latifah comparison). Follow the crew: @ThePourHorsemen @ShyThugg | @HardbodyKiotti | @Phi1TheDon | @LebronaldPalmer I @yo.dj.silk I @armourie.official Production Crew @TheJohnSims | @1Kharyy Shot at @TheHiveHouston Hurt At Work? Contact our partners at https://crockett.law for all of your legal needs. @bankonbriantx is ready to help. Join our Patreon for more exclusive content: https://www.patreon.com/thepourhorsemen By supporting us, you're not just a listener but a valued part of our community. Use our Code POUR at Bluechew.com for your discount. Follow The Pour Horsemen on Instagram @thepourhorsemen and email at thepourhorsemen@gmail.com. Chapters: [00:00] Intro: The "Slimmed Down" Crew & The Old Days of Backpage [09:44] Surviving New Year's Eve in Houston (Gunshots vs. Fireworks) [16:31] The "12 Grapes Under the Table" Theory for Finding Love [25:58] The Dating Debate: Do Women Need to "Compete" for Men? [37:40] Where is Podcasting Going in 2026? [41:34] Are We Ready for War? (Venezuela & The Draft) [49:07] Politics Unfiltered: Trump, Epstein, and "Thuggery" [53:47] Celebrity Lookalikes: Sam Richardson, Queen Latifah, and Nas? [01:00:50] Manifesting Dream Guests [01:05:40] The 288 Bus Accident [01:08:07] Outro
-We've seen several players from Nebraska who weren't really huge contributors announce their moves to the portal, but nothing elsemajor—outside of the already-known news of Dylan Raiola in the portal-Will we start seeing movement early this week of additions to the roster? We do know of several visits being set up..Our Sponsors:* Check out Aura.com: https://aura.com/remove* Check out BetterHelp: https://www.betterhelp.com* Check out Progressive: https://www.progressive.comAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
This episode of Kliq This wastes no time setting the tone. Kevin Nash and Sean Oliver come in hot, questioning the rituals people pretend still matter and poking holes in the way grown adults convince themselves certain days are special. The conversation immediately makes it clear that this is not a celebration episode. It is a reality check delivered with zero patience. From there, the show spirals into the kind of unpredictable territory listeners expect but never quite anticipate. Cultural habits, public hypocrisy, and modern obsessions are dissected in a way that feels reckless on the surface and oddly precise underneath. The humor lands because it is rooted in lived experience, not hot takes for clicks. The episode also taps into how technology, media, and trends quietly reshape behavior without anyone stopping to ask why. The discussion veers into places most podcasts would never touch, blending uncomfortable truths with offhand jokes that linger longer than expected. It is the kind of segment that makes listeners laugh first and then pause afterward. As the episode unfolds, Nash brings perspective that only comes from decades in wrestling, entertainment, and watching cycles repeat themselves. Observations about performers, audiences, and what actually matters when the lights are on cut through nostalgia and online noise. There is an underlying question throughout about what draws money versus what just draws reactions. By the end, the episode feels less like a recap of topics and more like a snapshot of how these conversations naturally evolve when nothing is off limits. It is loose, opinionated, and unapologetically unfiltered. For listeners who prefer honesty over polish, this one delivers exactly that. BlueChew-Get 10% off your first month of BlueChew Gold with code NASH at BlueChew.com Mando-Control Body Odor ANYWHERE with @shop.mando and get 20% off + free shipping with promo code KLIQ at shopmando.com! #mandopod 00:00 www.KliqThisTV.com 00:22 Show Open 05:05 Is New Year's Day a Holiday? 08:06 St Patrick's Day/Guinness 12:05 30% ABV beer 18:23 PH YIR 21:28 Momdanhi 24:13 Top Category 27:08 BREAK BLUECHEW 29:28 One Man Show 30:37 Occupations 38:39 CM Punk out of shape 42:50 Knowing when something isn't a draw 44:25 Memphis in May 1998 46:30 NFL seasons are unpredictable 53:03 KTTV 53:20 The Outsiders on Broadway 01:01:02 Working with Directors 01:04:23 Kev I watched RAW 01:05:56 CM Punk 01:08:42 BREAK MANDO 01:11:41 Women's Championship match 01:15:28 The Usos are tag champs again 01:25:36 FL vs NJ 01:28:21 Shovelling snow 01:31:53 Fireworks 01:34:20 Goldust 01:35:17 less fucks 01:35:47 Short Order Cook 01:36:16 Regal German Suplexes 01:39:43 Major determinant of lifespan 01:40:47 Turning down Ready to Rumble 01:42:15 WWE Saudi Purchase 01:44:23 OUTRO
The Honolulu Police Department discusses the latest enforcement actions on illegal fireworks; Hawaiʻi Business Magazine's Cynthia Wessendorf reports on what industry leaders are forecasting for 2026
LA Live: Feel Good Friday: NYE gunshots & fireworks full 1025 Sat, 03 Jan 2026 01:34:38 +0000 8k2eGMMbYkoPU2nQpj10wNb5nrklzbue trending,nye,fireworks show,sports GBag Nation trending,nye,fireworks show,sports LA Live: Feel Good Friday: NYE gunshots & fireworks The G-Bag Nation - Weekdays 10am-3pm 2024 © 2021 Audacy, Inc. Sports False https://player.amperwavepodcasting.com?fe
It's New Years, and Joe and Joe get stuck right into the fireworks BIZ. And quite frankly it doesn't go particularly well for either of them Join our Patreon - https://www.patreon.com/sloppyjoespodcast We have merch! https://sloppyjoespod.com YOU NEED OUR HELP? Send in your advice question to: SloppyJoesPodcast@gmail.com Find us: twitter.com/SloppyJoesPod tiktok.com/@sloppyjoespodcast https://www.instagram.com/thesloppyjoespod/?hl=en Presenters: Joe Smith: https://twitter.com/Joesmith93 Joe McGrath: https://twitter.com/RadioJoeM Dom: @DommyBW Ethan James: https://twitter.com/EthanJamesMedia #sloppyjoes #comedy #food #foodreview
In this season-closing episode of Altered State, Brad Zerbo and Zak Paine ring in the New Year with a wide-ranging, high-energy conversation that blends breaking news, cultural commentary, and personal reflection. The episode opens with discussion of the kickoff to America's 250th anniversary celebration, including large-scale projections on the Washington Monument and comparisons to international displays. From there, Brad and Zak dig deeply into the exploding daycare and HHS fraud revelations tied to Minnesota and other states, walking through on-the-ground reporting, shell daycare locations, inflated payouts per child, and the sudden rollout of DOGE-developed verification systems. The conversation highlights whistleblowers, historical reporting on similar fraud schemes, media failures, and the political implications tied to votes, funding, and accountability. Along the way, the hosts react to viral clips, memes, and symbolism, while also sharing lighter moments on fitness goals, sugar reduction, kettlebells, and health habits heading into the new year. The episode closes with reflections on 2025, optimism for 2026, and appreciation for the community as the show hands off to the Badlands New Year's Eve celebration.
This is the All Local morning update for Thursday, January 1, 2026.
AP correspondent Karen Chammas reports on New Year's Eve celebrations around the world.
AP correspondent Donna Warder reports on New Year's Eve in New York City's Times Square.
HEADLINES: Fireworks injuries lower than last year | Jan. 2, 2026Subscribe to The Manila Times Channel - https://tmt.ph/YTSubscribe Visit our website at https://www.manilatimes.net Follow us: Facebook - https://tmt.ph/facebook Instagram - https://tmt.ph/instagram Twitter - https://tmt.ph/twitter DailyMotion - https://tmt.ph/dailymotion Subscribe to our Digital Edition - https://tmt.ph/digital Check out our Podcasts: Spotify - https://tmt.ph/spotify Apple Podcasts - https://tmt.ph/applepodcasts Amazon Music - https://tmt.ph/amazonmusic Deezer: https://tmt.ph/deezer Stitcher: https://tmt.ph/stitcherTune In: https://tmt.ph/tunein#TheManilaTimes#KeepUpWithTheTimes Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
NEWS: Fireworks injuries lower than last year | Jan. 2, 2026Subscribe to The Manila Times Channel - https://tmt.ph/YTSubscribeVisit our website at https://www.manilatimes.net Follow us: Facebook - https://tmt.ph/facebook Instagram - https://tmt.ph/instagram Twitter - https://tmt.ph/twitter DailyMotion - https://tmt.ph/dailymotion Subscribe to our Digital Edition - https://tmt.ph/digital Check out our Podcasts: Spotify - https://tmt.ph/spotify Apple Podcasts - https://tmt.ph/applepodcasts Amazon Music - https://tmt.ph/amazonmusic Deezer: https://tmt.ph/deezer Stitcher: https://tmt.ph/stitcherTune In: https://tmt.ph/tunein#TheManilaTimes#KeepUpWithTheTimes Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Debbie Bresler, with the Crescent City Countdown Club, joins Ian Hoch to give the details on the NOLA New Year's Eve Fireworks Show.
As the one-year anniversary of the deadly fireworks explosion at Aliamanu approaches, law enforcement is taking additional measures to prepare for New Year’s Eve. Hawaii Department of Law Enforcement director Mike Lambert shared with Spotlight Now plans to blanket the island of Oahu through manpower and technology by Dec. 31. Emergency Medical Services director Dr. Jim Ireland said the Aliamanu explosion, which killed six people and injured 20 more, was the worst call of his 40-year career. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Norwegian: Fireworks, Friendship, and a New Year: An Oslofjord Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-31-08-38-20-no Story Transcript:No: Det var en stille og kjølig vinterettermiddag ved Oslofjord.En: It was a quiet and cool winter afternoon by the Oslofjord.No: Den vanlige travle basen var pyntet med lys og dekorasjoner.En: The usually busy base was decorated with lights and decorations.No: Sjømennene forberedte seg på nyttårsaften med entusiasme og forventning.En: The sailors were preparing for New Year's Eve with enthusiasm and anticipation.No: Gjennom all denne aktiviteten, hadde Solveig, Lars og Knut en spesiell plan som skulle gjøre festen uforglemmelig.En: Amidst all this activity, Solveig, Lars, and Knut had a special plan to make the party unforgettable.No: Solveig, alltid full av ideer og entusiasme, hadde en glimrende idé.En: Solveig, always full of ideas and enthusiasm, had a brilliant idea.No: "Vi må ha fyrverkeri!" utbrøt hun til sine nære venner, Lars og Knut.En: "We need fireworks!" she exclaimed to her close friends, Lars and Knut.No: Lars, kjent for sine uvanlige ideer, var enig.En: Lars, known for his unusual ideas, agreed.No: "Ja, det ville være fantastisk," sa han og smilte bredt.En: "Yes, that would be fantastic," he said, smiling widely.No: Knut, litt mer forsiktig av natur, rynket brynene, men nikket.En: Knut, a bit more cautious by nature, furrowed his brows but nodded.No: Han visste at de ville trenge noen tekniske kunnskaper for å sikre at alt gikk riktig for seg.En: He knew they would need some technical knowledge to ensure everything went smoothly.No: "Fyrverkeriet er under lås og slå i lagerrommet," sa Lars, med et glimt i øyet.En: "The fireworks are locked away in the storage room," said Lars, with a gleam in his eye.No: De tre vennene jobbet sammen; Solveig ledet dem med sitt smittende humør, Lars hadde en plan, og Knut, med sine nysgjerrige fingre, var på saken for å låse opp døren.En: The three friends worked together; Solveig led them with her infectious mood, Lars had a plan, and Knut, with his curious fingers, was on the case to unlock the door.No: Men, i deres opphisselse, smalt døren igjen bak dem, og de var plutselig fanget inne i lagerrommet.En: But, in their excitement, the door slammed shut behind them, and they were suddenly trapped inside the storage room.No: Lars kikket bekymret rundt og sa, "Vi er låst inne!"En: Lars looked around worriedly and said, "We're locked in!"No: Knut begynte å puste raskere, mens Solveig begynte å le.En: Knut started to breathe faster, while Solveig began to laugh.No: "Vi skulle bare få fyrverkeri, og nå har vi vår lille nyttårsaften her inne!"En: "We just wanted to get fireworks, and now we have our little New Year's Eve in here!"No: Hun så på de andre to. "Dette skal vi løse sammen."En: She looked at the other two. "We'll solve this together."No: Mens de ventet, fant Solveig en hårnål i lommen sin. "Kanskje dette kan hjelpe oss?" foreslo hun.En: While they waited, Solveig found a hairpin in her pocket. "Maybe this could help us?" she suggested.No: Knut smilte for første gang på lenge. "La meg prøve," sa han og begynte å jobbe med låsen.En: Knut smiled for the first time in a while. "Let me try," he said and began working on the lock.No: Han kjente ingeniørens lidenskap når han fumlet forsiktig med hårnålen.En: He felt the engineer's passion as he carefully fumbled with the hairpin.No: Minuttene gikk sakte, men Knut jobbet med besluttsomhet.En: The minutes passed slowly, but Knut worked with determination.No: Han fant den rette vinkelen, og kanskje med litt flaks, hørte de en svak klikk.En: He found the right angle and, perhaps with a bit of luck, they heard a faint click.No: Døren åpnet seg rett før midnatt!En: The door opened just before midnight!No: De stormet ut av lagerrommet, løp mot bakken, og rakk så vidt å fyre av fyrverkeriet.En: They stormed out of the storage room, ran towards the ground, and just managed to set off the fireworks.No: Da de blekblågnistene lyste opp himmelen over Oslofjorden akkurat i det klokken slo midnatt, ble trioen ønsket velkommen med jubel fra sine medseilere.En: As the pale blue sparks lit up the sky over the Oslofjord right as the clock struck midnight, the trio was welcomed with cheers from their fellow sailors.No: Smilende så de de fargerike eksplosjonene lyse opp nattehimmelen.En: Smiling, they watched the colorful explosions light up the night sky.No: Solveig innså at samarbeid og litt humor kan løse de mest uventede situasjoner, mens Knut fant glede i det uventede kaoset.En: Solveig realized that teamwork and a bit of humor could solve the most unexpected situations, while Knut found joy in the unexpected chaos.No: Det ble en nyttårsaften de aldri ville glemme, og med et siste blikk på de fallende stjernene i fyrverkeriets glans, visste de at de alltid ville ha hverandre i de rareste eventyrene.En: It was a New Year's Eve they would never forget, and with one last glance at the falling stars in the fireworks' glow, they knew they would always have each other in their wildest adventures. Vocabulary Words:quiet: stillecalm: kjøligbase: basendecorations: dekorasjonersailors: sjømenneneanticipation: forventningunforgettable: uforglemmeligbrilliant: glimrendeexclaimed: utbrøtenthusiasm: entusiasmecautious: forsiktigfurrowed: rynketbrows: brynenetechnical: tekniskeknowledge: kunnskapersecure: sikremood: humørinfectious: smittendeslammed: smalttrapped: fangetbreathed: pustesuggested: foreslodetermination: besluttsomhetunlock: låse oppengineer: ingeniørpassion: lidenskapfumbled: fumletwelcomed: ønsket velkommenjoy: gledelight: lyse
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Shanghai's New Year: Fireworks, New Hopes, and New Friendships Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-31-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 新年的前夕,上海的外滩笼罩在一片节日的欢腾中。En: On the eve of the New Year, Shanghai's The Bund was enveloped in a festive cheer.Zh: 黄浦江的水面反射着历史建筑的灯光,游客和本地人都期盼着午夜的焰火表演。En: The surface of the Huangpu River reflected the lights of historic buildings, as both tourists and locals eagerly awaited the midnight fireworks display.Zh: 梅,一个年轻的女子,站在江边,心中思绪万千。En: Mei, a young woman, stood by the river, her mind filled with countless thoughts.Zh: 过去的一年并不顺利,她希望在新年能找到新的希望。En: The past year had not been smooth, and she hoped to find new hope in the new year.Zh: 她身边是活泼的朋友梁,梁笑着说:“梅,今天晚上,我们一定要尽情享受,不要想太多!”En: Beside her was her lively friend, Liang, who laughed and said, "Mei, tonight, we must enjoy ourselves to the fullest and not think too much!"Zh: 梅微微一笑,En: Mei smiled slightly.Zh: 尽管内心对拥挤的人群感到不安,她决定尝试融入这欢乐的氛围。En: Despite feeling uneasy about the crowded scene, she decided to try and immerse herself in the joyful atmosphere.Zh: 与此同时,君,一个本地的摄影爱好者,在人群中寻找最佳的拍摄点。En: Meanwhile, Jun, a local photography enthusiast, was in the crowd searching for the best spot to shoot.Zh: 他的相机记录着这座城市的每一个动人瞬间。En: His camera was capturing every touching moment of the city.Zh: 君想在新年的一刻,抓住最美的烟火。En: Jun wanted to seize the most beautiful fireworks at the stroke of the new year.Zh: 人群越聚越多,时间也在逼近午夜。En: The crowd grew larger and larger as midnight approached.Zh: 君调整好相机,准备记录下激动人心的一刻。En: Jun adjusted his camera, ready to capture the thrilling moment.Zh: 就在烟火点燃的瞬间,梅和君不约而同地抬头望向天空。En: As the fireworks ignited, both Mei and Jun unintentionally looked up at the sky.Zh: 绚烂的烟火在他们头顶炸开,五彩斑斓,仿佛为新的一年揭开了帷幕。En: The brilliant fireworks exploded above them, colorful and vibrant, as if unveiling the curtain for the new year.Zh: “好漂亮!”梅不由自主地说道。En: "So beautiful!" Mei said involuntarily.Zh: “是啊,”君从相机后面抬起头,看着梅微笑道,“这座城市的夜晚总是充满惊喜。”En: "Yes," Jun replied, lifting his head from behind the camera and smiling at Mei, "the nights in this city are always full of surprises."Zh: 他们开始聊天,分享各自的新年愿望。En: They began to chat, sharing their New Year wishes.Zh: 君说他希望拍到更多感动人心的照片,而梅则希望能忘却过去的不快,迎接崭新的开始。En: Jun said he hoped to capture more touching photographs, while Mei wished to forget the past unhappiness and embrace a fresh start.Zh: 两人聊得很投机,不久就交换了联系方式。En: The two found their conversation congenial and soon exchanged contact information.Zh: 梅感受到了一种久违的轻松和快乐。En: Mei felt a long-lost sense of ease and happiness.Zh: 午夜过后,人群逐渐散去,外滩的灯光依旧明亮。En: After midnight, the crowd gradually dispersed, but the lights of The Bund remained bright.Zh: 梅和君漫步在江边,继续谈论着生活和梦想。En: Mei and Jun strolled along the riverbank, continuing to talk about life and dreams.Zh: 梅意识到,偶然的相遇可能带来意想不到的机遇。En: Mei realized that a chance encounter might bring unexpected opportunities.Zh: 也许正是这个晚上,她终于鼓起勇气,迎接新的可能。En: Perhaps on this very night, she finally mustered the courage to embrace new possibilities.Zh: 当他们分开时,梅的心中充满了对未来的憧憬和希望。En: As they parted, Mei was filled with anticipation and hope for the future.Zh: 她知道,这个新年不仅带来了灿烂的焰火,还有一个值得期待的新朋友。En: She knew that this New Year not only brought dazzling fireworks but also a new friend worth expecting.Zh: 冬夜的寒冷似乎因为心中的温暖而退去。En: The cold of the winter night seemed to retreat due to the warmth in her heart.Zh: 梅决定向未知迈出一步,去探索一个充满变化与成长的未来。En: Mei decided to take a step into the unknown, to explore a future full of changes and growth. Vocabulary Words:eve: 前夕enveloped: 笼罩festive: 节日的cheer: 欢腾reflected: 反射eagerly: 期盼smooth: 顺利immerse: 融入enthusiast: 爱好者capturing: 记录seize: 抓住thrilling: 激动人心ignited: 点燃spontaneously: 不约而同exploded: 炸开brilliant: 绚烂unveiling: 揭开involuntarily: 不由自主congenial: 投机embrace: 迎接encounter: 相遇anticipation: 憧憬mustering: 鼓起possibilities: 可能dispersed: 散去mustered: 鼓起strolled: 漫步retreat: 退去opportunities: 机遇unexpected: 意想不到
Fluent Fiction - Hungarian: New Year, New Hopes: Finding Friendship Under Fireworks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-31-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Hideg Tél És Az Új ReményEn: The Cold Winter and New HopeHu: Budapesten, a Halászbástya tornyai alatt, a tél hóleple takarta a földet, és az emberek gyülekeztek a szilveszteri ünneplésre.En: In Budapest, under the towers of the Halászbástya, the earth was covered by a blanket of snow, and people gathered for the New Year's Eve celebration.Hu: Az égbolt tiszta volt és csillagokkal teli, ígérve a közelgő tűzijáték pompáját.En: The sky was clear and full of stars, promising the splendor of the upcoming fireworks.Hu: László, Enikő és Zsófia ott álltak a tömegben, szívüket izgatottság és bizonytalanság töltötte el.En: László, Enikő, and Zsófia stood there in the crowd, their hearts filled with excitement and uncertainty.Hu: László mély levegőt vett, de a hideg levegővel együtt a szíve fájdalma is visszatért.En: László took a deep breath, but along with the cold air, the pain in his heart returned.Hu: A közelmúltban történt szakítása még mindig friss volt, és nehezen találta meg a helyét ebben az örömteli pillanatban.En: His recent breakup was still fresh, and he found it hard to find his place in this joyful moment.Hu: "Talán otthon kellett volna maradnom," morogta magában, de Enikő vidám szavai meggátoltak ebben a gondolatban.En: "Perhaps I should have stayed home," he muttered to himself, but Enikő's cheerful words interrupted his thoughts.Hu: - Nézd, milyen gyönyörű minden! - mondta Enikő, miközben a várost csodálta. - Új év, új lehetőségek!En: "Look how beautiful everything is!" said Enikő as she admired the city. "New year, new opportunities!"Hu: Zsófia csendesen rámosolygott barátaira, gondolataiban az elkövetkezendő év kihívásai jártak.En: Zsófia smiled quietly at her friends, her thoughts on the challenges of the coming year.Hu: Tudta, hogy László küzd, ezért közelebb lépett hozzá. - Még mindig fáj ugye? - kérdezte halkan.En: She knew László was struggling, so she stepped closer to him. "It still hurts, doesn't it?" she asked softly.Hu: László bólintott. - Igen, Zsófia. Nincs kedvem ünnepelni. Félek, hogy egyedül maradok az új évben.En: László nodded. "Yes, Zsófia. I don't feel like celebrating. I'm afraid I'll be alone in the new year."Hu: A beszélgetés halk maradt a zajos tömegben, de a szavak súlya mindhárom barát szívét megérintette.En: The conversation remained quiet amidst the noisy crowd, but the weight of the words touched the hearts of all three friends.Hu: Enikő vidám mosolya mögött is megértés rejtőzött; tudta, hogy Lászlónak most nem érvekre, hanem együttérzésre van szüksége.En: Behind Enikő's cheerful smile lay understanding; she knew that László needed compassion now, not arguments.Hu: Ahogy közeledett az éjfél, a város fényei felcsillantak a messzeségben.En: As midnight approached, the city's lights glittered in the distance.Hu: A tűzijáték a déli harangütéskor kezdődött.En: The fireworks began with the southern chime of the bells.Hu: Színes fények festették az égbolt sötétjét.En: Colorful lights painted the darkness of the sky.Hu: László kihasználta ezt a pillanatot. - Tudjátok, azt hiszem, beszélnem kell veletek – mondta remegő hangon.En: László seized this moment. "You know, I think I need to talk to you," he said with a trembling voice.Hu: - Félek, hogy nem tudom legyőzni ezt az érzést... de talán szükségem van rátok.En: "I'm afraid I can't overcome this feeling... but maybe I need you."Hu: Zsófia és Enikő egyszerre nyúltak barátjuk karjához. - Mindig itt leszünk, László - mondta Enikő határozottan.En: Zsófia and Enikő simultaneously reached for their friend's arm. "We'll always be here, László," said Enikő firmly.Hu: - Együtt meglátjuk az új év lehetőségeit.En: "Together, we'll see the opportunities of the new year."Hu: Zsófia bátorítóan bólintott. - Ez a pillanat a kezdet, nem a vég. Mindannyian újra kezdhetünk.En: Zsófia nodded encouragingly. "This moment is the beginning, not the end. We can all start anew."Hu: László mélyen lehelte ki a levegőt. Egy kicsit könnyebbnek érezte magát.En: László exhaled deeply. He felt a little lighter.Hu: Az éjszaka sötétje és a vetített fények csodává változtatták a Halászbástyát.En: The darkness of the night and the projecting lights turned Halászbástya into a marvel.Hu: Villanásról villanásra László szívében nőni kezdett a remény.En: With each flash, hope began to grow in László's heart.Hu: Ahogy a barátok egymásba karoltak és a városra néztek, László úgy érezte, hogy kész szembenézni a jövővel.En: As the friends linked arms and looked at the city, László felt ready to face the future.Hu: Tudta, hogy nehéz lesz, de már nem volt egyedül.En: He knew it would be difficult, but he was no longer alone.Hu: Az új év tele volt lehetőségekkel és új kezdetekkel.En: The new year was full of opportunities and fresh starts.Hu: Egy új év, új reményekkel.En: A new year, with new hopes.Hu: És László már tudta: barátai mindig vele lesznek, bárhol is vigye őt az élet.En: And László now knew: his friends would always be with him, wherever life might take him. Vocabulary Words:blanket: hólepelsplendor: pompaexcitement: izgatottságuncertainty: bizonytalanságbreath: levegőpain: fájdalombreakup: szakításadmired: csodáltaopportunities: lehetőségekchallenges: kihívásaistruggling: küzdcompassion: együttérzésnoisy: zajostouched: megérintettechime: harangütésglittered: felcsillantaksimultaneously: egyszerreencouragingly: bátorítóanprojecting: vetítettmarvel: csodaexhaled: lehelte kitrembling: remegőafraid: félekseized: kihasználtamoment: pillanatbeginning: kezdetdarkness: sötétségfireworks: tűzijátékcity: városlinked: egymásba karoltak
Fluent Fiction - Italian: New Year Revelations: A Night at Piazza San Marco Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-31-08-38-20-it Story Transcript:It: La Piazza San Marco era viva.En: La Piazza San Marco was alive.It: Luci scintillanti danzavano sulle facciate degli edifici antichi.En: Twinkling lights danced on the façades of the ancient buildings.It: La gente rideva, abbracciava, e il loro fiato era visibile nell'aria invernale.En: People laughed, embraced, and their breath was visible in the winter air.It: Era la notte di Capodanno e l'eccitazione era contagiosa.En: It was New Year's Eve, and the excitement was contagious.It: Luca e Giulia erano lì, tra la folla, aspettando il nuovo anno.En: Luca and Giulia were there, among the crowd, waiting for the new year.It: Luca guardava il cielo.En: Luca looked up at the sky.It: "Giulia," iniziò, ma poi si fermò.En: "Giulia," he began, but then stopped.It: Sentiva una morsa allo stomaco.En: He felt a knot in his stomach.It: Il suo lavoro era diventato una prigione e desiderava il cambiamento.En: His job had become a prison, and he longed for change.It: Sognava una vita diversa, ma la paura di fallire e deludere la famiglia lo attanagliava.En: He dreamed of a different life, but the fear of failure and disappointing his family gripped him.It: Giulia, con un sorriso, strinse la mano di Luca.En: Giulia, with a smile, squeezed Luca's hand.It: "Che c'è?"En: "What's wrong?"It: chiese, i suoi occhi brillanti come le luci attorno a loro.En: she asked, her eyes shining like the lights around them.It: Era ottimista, sempre pronta a vedere il lato positivo.En: She was optimistic, always ready to see the bright side.It: Ma anche lei aveva le sue paure, il suo timore per il futuro.En: But she also had her fears, her concerns about the future.It: Luca esitò.En: Luca hesitated.It: Poi guardò i fuochi d'artificio che iniziavano a illuminare il cielo.En: Then he looked at the fireworks that began to light up the sky.It: Erano bellissimi, colori vivaci esplodevano in ogni direzione.En: They were beautiful, bright colors bursting in every direction.It: Il momento era perfetto.En: The moment was perfect.It: "Giulia," disse con più decisione, "voglio cambiare carriera.En: "Giulia," he said with more resolve, "I want to change careers.It: Voglio seguire la mia passione.En: I want to follow my passion.It: Ma ho paura."En: But I'm scared."It: Giulia rimase un attimo in silenzio.En: Giulia paused for a moment.It: Poi, con un sorriso dolce, abbracciò Luca.En: Then, with a sweet smile, she hugged Luca.It: "Non devi avere paura.En: "You don't need to be afraid.It: Se è quello che desideri, dovresti provarci.En: If that's what you want, you should go for it.It: Io ti sosterrò sempre."En: I will always support you."It: Le parole di Giulia erano come una luce nell'oscurità.En: Giulia's words were like a light in the darkness.It: Luca si sentì sollevato, come se un peso enorme gli fosse caduto di dosso.En: Luca felt relieved, as if an enormous weight had fallen off his shoulders.It: Aveva trovato il coraggio di parlare dei suoi piani, e l'incoraggiamento di Giulia gli diede la forza di andare avanti.En: He had found the courage to speak about his plans, and Giulia's encouragement gave him the strength to move forward.It: Mentre i fuochi d'artificio continuavano a esplodere sopra di loro, Luca si sentì fiducioso e chiaro sul suo futuro.En: As the fireworks continued to explode above them, Luca felt confident and clear about his future.It: La Piazza San Marco, con la sua atmosfera gioiosa e festosa, sarà ricordata come il luogo in cui prese la decisione più importante della sua vita.En: La Piazza San Marco, with its joyful and festive atmosphere, would be remembered as the place where he made the most important decision of his life.It: Il nuovo anno prometteva nuove avventure.En: The new year promised new adventures.It: E con Giulia al suo fianco, Luca era pronto per affrontarle tutte.En: And with Giulia by his side, Luca was ready to face them all. Vocabulary Words:the façade: la facciataembrace: abbracciothe breath: il fiatocontagious: contagiosathe crowd: la follathe knot: la morsathe stomach: lo stomacothe prison: la prigioneto long: desiderarethe failure: il fallireto disappoint: deludereto grip: attanagliareto squeeze: stringereto shine: brillarethe bright side: il lato positivoconcerns: timorethe hesitation: l'esitazionethe resolve: la decisionethe passion: la passionesweet: dolcethe courage: il coraggioenormous: enormethe weight: il pesoto fall off: cadere di dossothe encouragement: l'incoraggiamentothe atmosphere: l'atmosferato promise: promettereto face: affrontarejoyful: gioiosato explode: esplodere
Graeme Raubenheimer speaks to Belinda Abrahams, spokesperson for the Cape of Good Hope SPCA, who says fireworks are far from harmless entertainment. She explains that inspectors routinely respond to frantic calls involving animals wedged into bathrooms, jumping through windows or suffering fatal injuries after panic-induced escape attempts. In some cases, criminal charges relating to animal abuse may be pursued when fireworks place animals at risk. Presenter John Maytham is an actor and author-turned-talk radio veteran and seasoned journalist. His show serves a round-up of local and international news coupled with the latest in business, sport, traffic and weather. The host’s eclectic interests mean the program often surprises the audience with intriguing book reviews and inspiring interviews profiling artists. A daily highlight is Rapid Fire, just after 5:30pm. CapeTalk fans call in, to stump the presenter with their general knowledge questions. Another firm favourite is the humorous Thursday crossing with award-winning journalist Rebecca Davis, called “Plan B”. Thank you for listening to a podcast from Afternoon Drive with John Maytham Listen live on Primedia+ weekdays from 15:00 and 18:00 (SA Time) to Afternoon Drive with John Maytham broadcast on CapeTalk https://buff.ly/NnFM3Nk For more from the show go to https://buff.ly/BSFy4Cn or find all the catch-up podcasts here https://buff.ly/n8nWt4x Subscribe to the CapeTalk Daily and Weekly Newsletters https://buff.ly/sbvVZD5 Follow us on social media: CapeTalk on Facebook: https://www.facebook.com/CapeTalk CapeTalk on TikTok: https://www.tiktok.com/@capetalk CapeTalk on Instagram: https://www.instagram.com/ CapeTalk on X: https://x.com/CapeTalk CapeTalk on YouTube: https://www.youtube.com/@CapeTalk567 See omnystudio.com/listener for privacy information.
Dec. 30, 2025: Guest host Bruce Claggett in for Jas Johal Fun without fireworks? What's going on with New Year's Eve celebrations in Vancouver? (0:00) Guest: Fred Lee, Vancouver's ‘Man About Town' - columnist, broadcaster, and perpetual Gala Gala Doo attendee B.C.'s most popular baby names; what made the list? (10:06) Guest: Kathryn Stewart, Director of Talk and Talent for 730 CKNW How a 9.0 magnitude earthquake could shake B.C. up (16:47) Guest: Edward Nissen, Professor of Earth and Ocean Sciences at University of Victoria How uncertainty over property rights puts B.C.'s economy at risk (32:33) Guest: David Livingstone, senior fellow at the conservative leaning Aristotle Foundation for Public Policy and professor in Liberal Studies and Political Studies at Vancouver Island University The new St. Paul's hospital: a medical facility of the future? (44:52) Guest: Dan Fumano, City columnist for Vancouver Sun and The Province Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
FIreworks can stress your pets out. Dr. Claire Guichard from Lakeview Veterinary Hospital explains how to help them.
Creative Director at Foti International Fireworks, Fortunato Foti joined 2GB Summer Mornings,See omnystudio.com/listener for privacy information.
The 2025 NFL season is 17 weeks old and with the playoffs right around the corner, a few playoff seedings and spots are still up for grabs. The San Francisco 49ers defeated the Chicago Bears in an offensive shootout to keep their hopes of the NFC's #1 seed alive. Brock Purdy and Caleb Williams traded punches throughout Sunday evening until the 49ers defense stood tall. The Sam Darnold and the Seattle Seahawks knocked off the Carolina Panthers, setting up a week 18 matchup that'll determine the winner of the NFC South. The Philadelphia Eagles held off the Buffalo Bills comeback attempt. Jalen Hurts commanded the first half and Josh Allen owned the second half but it was the Eagles defense that dominated the entire game, allowing the Eagles to stay alive in the race for the NFC's 2nd seed. The Steelers fell to the Browns, the Ravens knocked off the Packers and the Texans defeated the Chargers to all set up wild Wk18 playoff implications. Chris and the fellas break down the games, talk through the playoff outlooks and give their best thoughts on the teams that can win a Super Bowl this season. (00:00:00) - NFL Week 17 Reactions: Dawg of the Day (00:08:35) - Philadelphia Eagles vs Buffalo Bills (00:42:00) - San Francisco 49ers vs Chicago Bears (01:06:15) - Seattle Seahawks vs Carolina Panthers (01:19:00) - Miami Dolphins vs Tampa Bay Buccaneers (01:27:45) - Baltimore Ravens vs Green Bay Packers (01:30:25) - Cleveland Browns vs Pittsburgh Steelers (01:42:45) - Houston Texans vs LA Chargers (01:54:20) - Denver Broncos vs Kansas City Chiefs (01:57:05) - Jacksonville Jaguars vs Indianapolis Colts (02:08:00) - NFL Playoff Previews: Teams That You Trust (02:22:35) - Bermuda Triangle Games: Lions vs Vikings, Bengals vs Cardinals, Cowboys vs Commanders, Saints vs Titans, Patriots vs Jets & Giants vs Raiders (02:36:15) - Locals Landline Presented By Zone (02:41:45) - BetMGM Moments (03:26:05) - MNF Preview: LA Rams at Atlanta Falcons Have some interesting takes, some codebreaks or just want to talk to the Green Light Crew? We want to hear from you. Call into the Green Light Hotline and give us your hottest takes, your biggest gripes and general thoughts. Day and night, this hotline is open. Green Light Hotline: (202) 991-0723 Also, check out our paddling partners at Appomattox River Company to get your canoes, kayaks and paddleboards so you're set to hit the river this summer. Green Light's YouTube Channel, where you can catch all the latest GL action: If you want some Black Friday merch, check out our sale:https://greenlightpodcast.shop/?fbclid=PAZnRzaAOR1RFleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZA8xMjQwMjQ1NzQyODc0MTQAAad3Jup6i1N2qH77pK8eUeSbKt2Y0OXMldIw1dRTq_xDRuY3Ctp99Qj4pfyGAw_aem_w9tp_XwGL-ZptFIHvlrM1g Green Light with Chris Long: Subscribe and enjoy weekly content including podcasts, documentaries, live chats, celebrity interviews and more including hot news items, trending discussions from the NFL, MLB, NHL, NBA, NCAA are just a small part of what we will be sharing with you.
Bedtime Stories Podcast Fairytales and Folk Tales from the Lilypad for kids
Happy New Year, from Lily Shoutout to Josephine (as Ella Dawn) This largely forgotten but wonderful fairytale is written and rearranged by Marlene Wurfel, based on the concept and story by the American fabulist Emilie Poulsson (1853-1939) Music: “English Country Garden” & “Alpine Bierhalle” & “Christmas Homecoming” by Aaron Kenny courtesy YouTube Audio Library Auld Lang Syne (Instrumental) by the Jingle Punks courtesy YouTube Audio Library Sound effect attributions: “Fairy Logo” by DDmyzik courtesy of a Creative Commons Attribution Licence via www.freesound.org https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ “Coagulated” by Timbre & “Champagne Cork Pop” by Ruben Uitenweerde courtesy of a Creative Commons Attribution Licence via www.freesound.org "Fireworks, Close, A (H1).wav" by InspectorJ (www.jshaw.co.uk) of Freesound.org
Honolulu city officials call on the public to take caution with fireworks ahead of NYE; Daniel Dinell discusses the legacy of his father, Tom Dinell, the founding chair of the University of Hawaiʻi Department of Urban and Regional Planning
On today's Czechia in 30 Minutes show: New Czech firework rules ahead of New Year's Eve: what you need to know; police warn more Czechs targeted in overseas drug courier scams; and later, how Czech NGO Koridor UA supports Ukraine's communities.
Fluent Fiction - Danish: Love, Fog, and Fireworks: A New Year's Eve in Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-30-08-38-20-da Story Transcript:Da: Nyhavn var fuld af lys.En: Nyhavn was full of lights.Da: Både gled stille over vandet, mens de farverige bygninger langs kajen glitrede i vinterens klare aftenluft.En: Boats glided quietly over the water, while the colorful buildings along the quay sparkled in the clear winter evening air.Da: Astrid og Jens var ombord på en bådtur.En: Astrid and Jens were on board a boat tour.Da: Det var nytårsaften, og byen strålede med et festligt skær.En: It was New Year's Eve, and the city was glowing with a festive glow.Da: Astrid så ud over vandet.En: Astrid looked out over the water.Da: Hendes hjerte var tungt.En: Her heart was heavy.Da: Hun elskede arbejdet, men noget føltes ikke rigtigt.En: She loved her work, but something didn't feel right.Da: Jens sad ved siden af hende, ivrig og lidt nervøs.En: Jens sat next to her, eager and a bit nervous.Da: Han havde planlagt noget særligt for aftenen.En: He had planned something special for the evening.Da: Vejret var koldt.En: The weather was cold.Da: Pludselig begyndte en tæt tåge at dale ind over havnen.En: Suddenly, a thick fog began to descend over the harbor.Da: Lyset fra bygningerne blev svagt.En: The light from the buildings became faint.Da: Astrid så på Jens.En: Astrid looked at Jens.Da: "Tågen gør det svært at se noget," sagde hun.En: "The fog makes it hard to see anything," she said.Da: Jens nikkede.En: Jens nodded.Da: Han var skuffet.En: He was disappointed.Da: Han havde tænkt, at fyrværkeriet ville være en perfekt baggrund til hans spørgsmål.En: He had thought that the fireworks would be a perfect backdrop for his question.Da: Men nu kunne han næsten ikke se noget.En: But now he could hardly see anything.Da: Astrid rørte Jens' arm.En: Astrid touched Jens' arm.Da: "Jens," sagde hun stille.En: "Jens," she said quietly.Da: "Jeg har noget, jeg skal fortælle dig."En: "I have something I need to tell you."Da: Jens kiggede på hende med et blødt blik.En: Jens looked at her with a soft gaze.Da: "Hvad er det, Astrid?"En: "What is it, Astrid?"Da: "Jeg er i tvivl om min fremtid.En: "I'm uncertain about my future.Da: Jeg ved ikke, om mit arbejde er det rigtige for mig," indrømmede hun.En: I don't know if my job is right for me," she admitted.Da: Jens tænkte over hendes ord.En: Jens thought about her words.Da: Tågen blev tættere, og båden sænkede farten.En: The fog thickened, and the boat slowed down.Da: Han tog hendes hånd.En: He took her hand.Da: "Jeg forstår, Astrid.En: "I understand, Astrid.Da: Tak for at fortælle mig det."En: Thank you for telling me."Da: De stod på dækket i stilhed et øjeblik.En: They stood on the deck in silence for a moment.Da: Så sagde Jens, "Vi kan tale om det, når tiden er rigtig.En: Then Jens said, "We can talk about it when the time is right.Da: Jeg vil altid støtte dig."En: I will always support you."Da: Astrid følte en varme brede sig gennem hende.En: Astrid felt a warmth spreading through her.Da: Hun lænede sig op ad Jens.En: She leaned against Jens.Da: "Jeg elsker dig, Jens," sagde hun.En: "I love you, Jens," she said.Da: Da de havde delt deres tanker og følelser, lettede tågen en smule.En: After they shared their thoughts and feelings, the fog lifted a little.Da: Fyrværkeriet begyndte at lyse himlen op.En: The fireworks began to light up the sky.Da: Astrid og Jens stod sammen, oplyst af farverne.En: Astrid and Jens stood together, illuminated by the colors.Da: I det øjeblik følte Astrid sig lettere.En: In that moment, Astrid felt lighter.Da: Der var klarhed i hendes hjerte.En: There was clarity in her heart.Da: Hun kiggede op på Jens og vidste, at sammen kunne de klare alt.En: She looked up at Jens and knew that together they could handle anything.Da: Jens, som stadig holdt hendes hånd, indså, at dette øjeblik var perfekt, selv uden al planlægning.En: Jens, still holding her hand, realized that this moment was perfect, even without all the planning.Da: De smilede til hinanden under den strålende himmel.En: They smiled at each other under the brilliant sky.Da: Nyhavn summede stadig af liv.En: Nyhavn was still buzzing with life.Da: De gik i land med nye håb og drømme for det kommende år.En: They went ashore with new hopes and dreams for the coming year.Da: Med kærlighed og forståelse kunne de se frem til en lysere fremtid sammen.En: With love and understanding, they could look forward to a brighter future together. Vocabulary Words:glided: gledquay: kajensparkled: glitredefestive: festligtheartbeat: hjerteslageager: ivrigdescend: dalefaint: svagtbackdrop: baggrunduncertain: tvivlthickened: tættereclarity: klarhedilluminated: oplystleaned: lænedebuzzing: summedeashore: i landspread: bredegaze: blikadmitted: indrømmededescend: dalerealized: indsåbrighter: lyseresupport: støttesilence: stilhedfuture: fremtiddocked: lagdenervous: nervøswinter: vinterensharbor: havnenfireworks: fyrværkeriet
Fluent Fiction - Hungarian: Finding Freedom: Áron's New Year's Resolution Under Fireworks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-30-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A hő és gőz könnyedén ölelt körül mindent a budapesti termálfürdőben.En: The heat and steam gently enveloped everything in the Budapest thermal bath.Hu: Kint a tél csípős hidegét hozta az éles, friss levegő.En: Outside, winter brought the sharp, fresh air.Hu: Áron, a huszonnégy éves fiatalember, amely a fürdő különleges hangulatában, kereste saját útját.En: Áron, a twenty-four-year-old young man, sought his own path in the bath's unique atmosphere.Hu: Nemrég fejezte be egyetemi tanulmányait, de a jövő még homályos volt számára.En: He had recently completed his university studies, but the future was still unclear for him.Hu: A családi nyomás, hogy csatlakozzon a családi vállalkozáshoz, nagy súlyként nehezedett rá.En: The family pressure to join the family business weighed heavily on him.Hu: A család újévi összejövetelt tartott a fürdőben.En: The family held a New Year's gathering at the bath.Hu: Réka, Áron húga, boldogan lubickolt a meleg vízben, míg az apa, Gábor, büszkén nézte gyermekei játékát.En: Réka, Áron's sister, happily splashed in the warm water, while the father, Gábor, watched his children's play with pride.Hu: A meleg gőz és a nevetés betöltötte a levegőt.En: The warm steam and laughter filled the air.Hu: Áron ott ült csendben, elszántan gondolkodva.En: Áron sat there quietly, thinking determinedly.Hu: Az éjfél közeledett, az ünnepi fények fokozták az izgalmat.En: Midnight was approaching, and the festive lights heightened the excitement.Hu: Az emberek sorra gyűltek a medence körül, hogy figyeljék az újévi tűzijátékot.En: People gathered around the pool to watch the New Year's fireworks.Hu: Ahogy az óra ütötte a tizenkettőt, és a színes fények az égen táncoltak, Áron szíve őrült ritmusban vert.En: As the clock struck twelve and the colorful lights danced in the sky, Áron's heart beat wildly.Hu: Ez volt az a pillanat, amikor döntött.En: This was the moment he made a decision.Hu: A hangos koccintások és jókívánságok közepette Áron mély levegőt vett és odalépett apjához.En: Amidst the loud clinking of glasses and well-wishes, Áron took a deep breath and approached his father.Hu: "Apa," kezdte bizonytalanul, "beszélnünk kell.En: "Dad," he began uncertainly, "we need to talk."Hu: "Gábor kíváncsian fordult felé.En: Gábor turned to him curiously.Hu: "Mi a baj, fiam?En: "What's the matter, my son?"Hu: "Áron mélyen az apja szemébe nézett.En: Áron looked deep into his father's eyes.Hu: "Nem akarom a családi vállalkozást folytatni.En: "I don't want to continue the family business.Hu: Saját utam szeretném járni.En: I want to follow my own path.Hu: Másra vágyom.En: I desire something different."Hu: "A pillanat meglepte a család minden tagját.En: The moment surprised every member of the family.Hu: Réka érdeklődve figyelte bátyját, és az anyjuk is közelebb lépett.En: Réka watched her brother with interest, and their mother stepped closer as well.Hu: Csend telepedett a fürdő hangulatos atmoszférájára.En: A hush fell over the cozy atmosphere of the bath.Hu: Gábor az első meglepettség után lassan bólintott, arca ellágyult.En: Gábor, after the initial surprise, slowly nodded, his face softening.Hu: "Büszke vagyok rád, Áron.En: "I'm proud of you, Áron.Hu: A legfontosabb, hogy boldog legyél és megtaláld a saját utadat" - mondta végül nyugodt hangon.En: The most important thing is that you are happy and find your own path," he finally said in a calm voice.Hu: A család többi tagja is egyetértően bólogatott, érezhetően megkönnyebbültek ezzel a nyílt beszélgetéssel.En: The rest of the family nodded in agreement, clearly relieved by this open conversation.Hu: Áron szívében könnyebbség hullámzott át.En: A wave of relief washed over Áron's heart.Hu: Megértette, hogy az őszinteséget és a belső békét sosem szabad feladnia.En: He understood that honesty and inner peace should never be sacrificed.Hu: Most már magabiztosabb volt, készen arra, hogy szembenézzen a jövővel, amely saját döntésein alapul.En: Now he was more confident, ready to face a future based on his own decisions.Hu: A tűzijáték továbbra is izzott az éjszakai égen, és Áron boldogan állt családja mellett, aki elfogadta és támogatta új elhatározását.En: The fireworks continued to blaze in the night sky, and Áron stood happily with his family, who accepted and supported his new resolution.Hu: Nagyot sóhajtott, és tudta, hogy ez az év új kezdet az életében.En: He let out a deep sigh, knowing that this year marked a new beginning in his life.Hu: A termálfürdőt melegítő vízben búcsúzott a múlttól, várva, hogy az előttük álló téli éjszakában új utak nyíljanak meg számára.En: In the warm water of the thermal bath, he bid farewell to the past, anticipating that new paths would open for him in the winter night ahead. Vocabulary Words:enveloped: öleltatmosphere: hangulatábanunclear: homályospressure: nyomásgathering: összejöveteltsplashed: lubickoltpride: büszkéndeterminedly: elszántanapproaching: közeledettexcitement: izgalmatfireworks: tűzijátékotuncertainly: bizonytalanulcuriously: kíváncsiandesire: vágyommoment: pillanatsurprised: meglepteinterest: érdeklődvehush: csendcozy: hangulatossoftening: ellágyultrelief: megkönnyebbültekhonesty: őszinteségetconfident: magabiztosabbresolution: elhatározásátnew beginning: új kezdésbid farewell: búcsúzottanticipated: várvadecision: döntésgathered: gyűltekwildly: őrült ritmusban
€10 discount on joining as yearly supporter : DECEMBER2025World news in 7 minutes. Wednesday 31st December 2025Today : UK-France disruption. Germany heist. Russia claims. Netherlands fireworks. US Venezuela hit. Powell lawsuit. Honduras protests. Brazil hiccups. Somalia protests. Spain Africa migrants. China Taiwan exercises. Turkiye arrests. Bangladesh Zia. Japan podcasts good.SEND7 is supported by our amazing listeners like you.Our supporters get access to the transcripts and vocabulary list written by us every day.Our supporters get access to an English worksheet made by us once per week.Our supporters get access to our weekly news quiz made by us once per week.We give 10% of our profit to Effective Altruism charities. You can become a supporter at send7.org/supportWith Stephen DevincenziContact us at podcast@send7.org or send an audio message at speakpipe.com/send7Please leave a rating on Apple podcasts or Spotify.We don't use AI! Every word is written and recorded by us!Since 2020, SEND7 (Simple English News Daily in 7 minutes) has been telling the most important world news stories in intermediate English. Every day, listen to the most important stories from every part of the world in slow, clear English. Whether you are an intermediate learner trying to improve your advanced, technical and business English, or if you are a native speaker who just wants to hear a summary of world news as fast as possible, join Stephen Devincenzi, Juliet Martin and Niall Moore every morning. Transcripts, vocabulary lists, worksheets and our weekly world news quiz are available for our amazing supporters at send7.org. Simple English News Daily is the perfect way to start your day, by practising your listening skills and understanding complicated daily news in a simple way. It is also highly valuable for IELTS and TOEFL students. Students, teachers, TEFL teachers, and people with English as a second language, tell us that they use SEND7 because they can learn English through hard topics, but simple grammar. We believe that the best way to improve your spoken English is to immerse yourself in real-life content, such as what our podcast provides. SEND7 covers all news including politics, business, natural events and human rights. Whether it is happening in Europe, Africa, Asia, the Americas or Oceania, you will hear it on SEND7, and you will understand it.Get your daily news and improve your English listening in the time it takes to make a coffee.For more information visit send7.org/contact or send an email to podcast@send7.org
Sydney's iconic New Year's Eve fireworks will ring in 2026 on Wednesday night, but celebrations will look a little different this year — with police officers carrying machine guns in the wake of the Bondi terror attack. - नयाँ वर्ष सन् २०२६ को पूर्वसन्ध्यामा सुरक्षा व्यवस्थालाई बलियो बनाउन न्यु साउथ वेल्समा २,५०० भन्दा बढी बर्दी लगाएका र सादा पोसाकमा प्रहरीहरू खटिने बताइएको छ। राज्यका प्रिमियर क्रिस मिन्सले ‘न्यु यर्स ईभ'का कार्यक्रमहरू हुने स्थानहरूमा पूर्ण रूपमा सशस्त्र प्रहरी सहितको व्यापक सुरक्षा व्यवस्था लागू हुने बताएका छन्। तपाईँलाई थाहा हुनु पर्ने कुराहरू के-के हुन्?
Jen Sabella, the Director of Strategy and co-founder of Block Club Chicago, joins Wendy Snyder (in for Bob Sirott) to share the latest Chicago neighborhood stories. She provides details on: 40 Ways To Celebrate The New Year In Chicago: Parties, Fireworks, Fine Dining And Family Fun: Celebrate the new year with midnight ball drops, fireworks shows, […]
Fluent Fiction - Italian: Facing Fears and Fireworks: A New Year's Eve in Venezia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-30-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca guardava fuori dalla finestra del suo piccolo appartamento a Venezia.En: Luca looked out the window of his small apartment in Venezia.It: La città brillava sotto le luci natalizie, e l'aria era fresca e piena di aspettative.En: The city sparkled under the Christmas lights, and the air was fresh and full of expectations.It: Era la vigilia di Capodanno, e i canali riflettevano i colori delle luminarie, unendo cielo e acqua in un unico spettacolo.En: It was New Year's Eve, and the canals reflected the colors of the lights, merging sky and water into a single spectacle.It: Giorgia, la sua amica d'infanzia, era piena di energia.En: Giorgia, his childhood friend, was full of energy.It: Entrò nella stanza con un gran sorriso e disse: "Luca, questa sera sarà indimenticabile!En: She entered the room with a big smile and said, "Luca, tonight will be unforgettable!It: Non vedo l'ora di vedere i fuochi d'artificio in Piazza San Marco."En: I can't wait to see the fireworks in Piazza San Marco."It: Luca sorrise timidamente.En: Luca smiled timidly.It: Amava l'arte e la tranquillità del suo studio, ma il suo cuore batteva di più davanti all'idea di affrontare la folla.En: He loved art and the tranquility of his studio, but his heart beat faster at the thought of facing the crowd.It: Sapeva che la sua condizione poteva manifestarsi in qualsiasi momento.En: He knew his condition could manifest at any moment.It: "E se dovessi svenire?"En: "What if I faint?"It: pensava.En: he thought.It: La paura era una compagna costante.En: Fear was a constant companion.It: Giorgia sembrava leggere nei suoi pensieri.En: Giorgia seemed to read his thoughts.It: Si avvicinò e aggiunse: "Non ti preoccupare, Luca.En: She approached and added, "Don't worry, Luca.It: Ci sarò io con te.En: I'll be with you.It: Nessuno ti giudicherà.En: No one will judge you.It: Staremo insieme.En: We'll be together.It: Promesso."En: Promise."It: La sua voce sicura lo tranquillizzò.En: Her confident voice reassured him.It: Decise di fidarsi di lei, almeno per quella notte speciale.En: He decided to trust her, at least for that special night.It: Indossò un caldo cappotto e uscì, sentendo l'aria fresca sulla faccia mentre camminavano lungo i vicoli stretti e antichi di Venezia.En: He put on a warm coat and went out, feeling the fresh air on his face as they walked along the narrow, ancient alleys of Venezia.It: La città era viva.En: The city was alive.It: La musica riempiva le strade, e il profumo delle caldarroste invadeva l'aria.En: Music filled the streets, and the scent of roasted chestnuts invaded the air.It: Giunsero in Piazza San Marco, affollata di persone e di suoni di festa.En: They arrived at Piazza San Marco, crowded with people and festive sounds.It: I minuti passarono.En: Minutes passed.It: Proprio quando i primi fuochi illuminarono il cielo, Luca sentì quel solito senso di vertigine.En: Just as the first fireworks lit up the sky, Luca felt that usual sense of dizziness.It: Respirò profondamente, cercando di non farsi prendere dal panico.En: He breathed deeply, trying not to panic.It: Giorgia, accanto a lui, lo prese per mano.En: Giorgia, next to him, took his hand.It: "Vieni, sediamoci un attimo," disse dolcemente, guidandolo verso un angolo tranquillo della piazza.En: "Come on, let's sit down for a moment," she said gently, guiding him to a quiet corner of the square.It: Luca si lasciò cadere su una panchina di pietra.En: Luca let himself fall onto a stone bench.It: Giorgia rimase accanto a lui, il calore della sua presenza più confortante di mille parole.En: Giorgia stayed beside him, the warmth of her presence more comforting than a thousand words.It: Le luci dei fuochi riflettevano nei suoi occhi chiari, e Luca si sentì in pace.En: The lights of the fireworks reflected in her clear eyes, and Luca felt at peace.It: "Vedi, non sei da solo," disse Giorgia con un sorriso.En: "See, you're not alone," said Giorgia with a smile.It: "Sei più forte di quanto pensi."En: "You're stronger than you think."It: Luca annuì, sentendo il battito del cuore lentamente calmarsi.En: Luca nodded, feeling his heartbeat slowly calm.It: Guardò verso il cielo, i fuochi che disegnavano forme colorate nell'aria.En: He looked towards the sky, the fireworks painting colorful shapes in the air.It: In quel momento, non c'era paura, solo gratitudine.En: In that moment, there was no fear, only gratitude.It: La serata finì con loro due seduti insieme, avvolti nel silenzio e nel rumore dei festeggiamenti in lontananza.En: The evening ended with the two of them sitting together, wrapped in silence and the distant noise of celebrations.It: Era una notte in cui Luca aveva superato uno dei suoi timori più grandi.En: It was a night when Luca overcame one of his greatest fears.It: Aveva capito che appoggiarsi agli altri non era una debolezza, ma una forza.En: He had realized that leaning on others was not a weakness, but a strength.It: Rientrando verso casa, con Giorgia al suo fianco, Luca si sentiva diverso.En: Returning home, with Giorgia by his side, Luca felt different.It: Sapeva che affrontare le sue paure era possibile.En: He knew that facing his fears was possible.It: Con un'amica come Giorgia, nulla sembrava più insormontabile.En: With a friend like Giorgia, nothing seemed insurmountable anymore.It: E con questo pensiero, era pronto ad accogliere il nuovo anno con un cuore più leggero e speranzoso.En: And with this thought, he was ready to welcome the new year with a lighter and more hopeful heart. Vocabulary Words:expectations: le aspettativespectacle: lo spettacolochildhood: l'infanziafireworks: i fuochi d'artificiotimidly: timidamentetranquility: la tranquillitàcrowd: la follacondition: la condizioneto faint: svenirecompanion: la compagnato reassure: tranquillizzareancient: anticoto invade: invaderedizziness: la vertiginepanic: il panicoquiet: tranquillobench: la panchinapresence: la presenzacomforting: confortantegratitude: la gratitudinesilence: il silenzioto overcome: superarefear: il timoreto lean (on someone): appoggiarsiweakness: la debolezzastrength: la forzato approach: avvicinarsinarrow: strettoto guide: guidareto welcome: accogliere
* We'll take another look back at the Saints win over the Titans with Jeff Nowak. Is Tyler Shough the offensive rookie of the year? * We check in with Ken Pastorick from the State Fire Marshal's office to go over proper heating safety...and fireworks safety. * Second Harvest can always use donations or volunteers. We'll find out how you can help
We get the details on the NOLA New Year's Eve Fireworks Show with Debbie Bressler with the Crescent City Countdown Club
What should you expect from your first New Year's Eve in Denmark? Couch-jumping? Royal speeches? Fireworks that feel slightly… unregulated?In this end-of-year episode, Derek and Conrad break down Danish New Year traditions from the perspective of internationals who've learned them the hard (and funny) way. From watching the King's speech at 6 pm and playing speech bingo, to the cult classic Dinner for One, jumping into the new year at midnight, and surviving Denmark's famously intense fireworks, this episode is your practical (and humorous) guide to doing New Year's “the Danish way.”They also share personal New Year routines, cozy dinner-party culture, parenting hacks to fake midnight for small kids, and a few classic cultural misunderstandings, including what happens when you accidentally perform comedy at the wrong julefrokost.Whether this is your first New Year in Denmark or your tenth, this episode will help you feel a little less like the odd one out and maybe even a bit more Danish.Happy New Year, or as we say in Denmark, Godt nytår!
Fluent Fiction - Danish: København Winter Magic: Friendship, Fireworks & New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-29-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en iskold vinteraften i København.En: It was a freezing winter evening in København.Da: Julemarkedet blinkede med lys, og luften var fyldt med duften af gløgg og ristede mandler.En: The Christmas market was glowing with lights, and the air was filled with the scent of gløgg and roasted almonds.Da: Freja, en eftertænksom kunststuderende, gik forsigtigt ned ad strøget.En: Freja, a thoughtful art student, walked carefully down the strøget.Da: Hun var inviteret af Maja, deres fælles ven, til en lille møde ved de hyggelige boder.En: She had been invited by Maja, their mutual friend, to a small gathering by the cozy stalls.Da: Lukas, en glad softwareingeniør, besøgte København for nytåret.En: Lukas, a cheerful software engineer, was visiting København for the New Year.Da: Han glædede sig til at opleve juletraditionerne og håbede at møde nogen nye venner.En: He was excited to experience the Christmas traditions and hoped to meet some new friends.Da: Men der var også en ensomhed ved at rejse alene på denne tid af året.En: But there was also a loneliness in traveling alone at this time of year.Da: Freja stod udenfor en bod, hvor dekorationerne blinkede i alle regnbuens farver.En: Freja stood outside a stall where the decorations twinkled in all the colors of the rainbow.Da: Hun holdt sit kamera tæt, som hendes trofaste følgesvend.En: She held her camera close, like her faithful companion.Da: Pludselig hørte hun sit navn.En: Suddenly, she heard her name.Da: "Hej, Freja!"En: "Hej, Freja!"Da: råbte Maja med et stort smil.En: Maja shouted with a big smile.Da: Lukas stod ved hendes side, klar til at hilse.En: Lukas stood by her side, ready to say hello.Da: "Det her er Lukas," sagde Maja.En: "This is Lukas," said Maja.Da: "Han er her for at fejre nytår og vil gerne opleve, hvad vi har her."En: "He's here to celebrate New Year and wants to experience what we have here."Da: Freja smilede lidt tøvende men besluttede sig for at åbne op.En: Freja smiled a bit hesitantly but decided to open up.Da: Hun havde tidligere haft skuffelser men vidste, at livet handler om at tage chancer.En: She had had disappointments before but knew that life is about taking chances.Da: "Skal vi finde en bod med noget lækkert at spise?"En: "Shall we find a stall with something delicious to eat?"Da: spurgte hun.En: she asked.Da: Markedet var livligt, fyldt med latter og boblende stemmer.En: The market was lively, filled with laughter and bubbling voices.Da: Freja og Lukas gik rundt, omgivet af lydene og synet af festlige varer.En: Freja and Lukas walked around, surrounded by the sights and sounds of festive goods.Da: Hun viste ham hen til en bod med æbleskiver og fortalte historier om, hvordan hendes familie altid spiste dem til jul.En: She showed him to a stall with æbleskiver and shared stories about how her family always ate them at Christmas.Da: De satte sig ved et lille bord, delte de varme kager og talte om deres rejser og kærlighed til forskellige traditioner.En: They sat at a small table, shared the warm pastries, and talked about their travels and love for different traditions.Da: Lukas fortalte om sine oplevelser rundt om i verden, mens Freja lyttede med en interesse, hun sjældent følte for nye mennesker.En: Lukas spoke about his experiences around the world, while Freja listened with an interest she rarely felt for new people.Da: Efterhånden som natten gik, begyndte fyrværkeriet at male himlen med farver.En: As the night went on, fireworks began to paint the sky with colors.Da: Det var nytår, en tid til nye begyndelser.En: It was New Year, a time for new beginnings.Da: Freja indså, at hun havde fundet en ven, måske mere, i denne fremmede by.En: Freja realized that she had found a friend, perhaps more, in this foreign city.Da: "Takker du ja til flere markeder i fremtiden?"En: "Are you up for more markets in the future?"Da: spurgte Lukas med et skævt smil.En: Lukas asked with a crooked smile.Da: Med et varmt smil nikkede Freja.En: With a warm smile, Freja nodded.Da: "Ja, lad os holde kontakten."En: "Yes, let's keep in touch."Da: Da fyrværkeriet blev ved med at lyse op nattehimlen, vidste både Freja og Lukas, at de havde fundet noget særligt i hinanden.En: As the fireworks continued to light up the night sky, both Freja and Lukas knew they had found something special in each other.Da: De sagde farvel til det gamle år fulde af nye håb og lovede hinanden, at dette var kun begyndelsen på deres historie.En: They said goodbye to the old year full of new hopes and promised each other that this was just the beginning of their story.Da: Og således begyndte et nyt kapitel for både Freja og Lukas, mens København glødede smukt i vinterens omfavnelse.En: And so a new chapter began for both Freja and Lukas, while København glowed beautifully in the embrace of winter. Vocabulary Words:freezing: iskoldthoughtful: eftertænksomcarefully: forsigtigtgathering: mødemutual: fællescozy: hyggeligeloneliness: ensomhedtwinkled: blinkedefaithful: trofastecompanion: følgesvendhesitantly: tøvendedisappointments: skuffelserlively: livligtbubbling: boblendesurrounded: omgivetsights: synetpastries: kagerrarely: sjældentfireworks: fyrværkerietbeginnings: begyndelserforeign: fremmedecrooked: skævtpromised: lovedeembrace: omfavnelseglowing: glødedescent: duftenroasted: ristedestall: boddelicious: lækkerttraditions: traditioner
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Mystery Beneath the Fireworks: A Shanghai Night Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-29-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 上海的冬夜,黄浦江畔灯火辉煌,外滩上人潮涌动。En: On a winter night in Shanghai, the banks of the Huangpu River were brilliantly illuminated, and the The Bund was teeming with people.Zh: 空气中充满了新年的欢庆,人们的笑声和烟花的期待在寒风中回荡。En: The air was filled with the celebrations of the New Year, with laughter and the anticipation of fireworks resonating in the cold wind.Zh: 嘉浩站在人群中,手中攥着一张神秘的信息卡,上面写着一个时间和地点——正是现在,正是这里。En: Jiahao stood amidst the crowd, clutching a mysterious information card that displayed a time and place—it was precisely now, precisely here.Zh: 他对这一切的好奇压过了心头的恐惧。En: His curiosity about it all outweighed the fear in his heart.Zh: 明知道这次会面可能充满未知风险,但嘉浩仍决定去见那个神秘人。En: Although he knew that this meeting might be fraught with unknown risks, Jiahao still decided to meet the mysterious person.Zh: 他脑中响起好友梅的声音,“小心一点,嘉浩!En: In his mind, he heard the voice of his friend Mei, who had said, "Be careful, Jiahao!Zh: 不行就别去。En: If it doesn't feel right, don't go."Zh: ”然而,他注定要找到答案。En: However, he was destined to seek the answer.Zh: 嘉浩沿着外滩慢慢走着,眼睛时不时扫向四周,寻找信息中提到的“标记”。En: Jiahao walked slowly along the The Bund, occasionally glancing around, searching for the “mark” mentioned in the message.Zh: 忽然,他看见一个风衣男子站在灯塔下。En: Suddenly, he saw a man in a trench coat standing under a lighthouse.Zh: 他心跳骤然加快,知道这就是他要找的人。En: His heart suddenly raced, knowing that this was the person he was looking for.Zh: 梅并不知道这么快就找到了,而嘉浩已无退路。En: Mei did not know that he would find them so quickly, and Jiahao had no way to retreat.Zh: 他深吸一口气走上前,那男子也注意到了他。En: He took a deep breath and walked forward; the man noticed him as well.Zh: 两人目光交汇,沉默片刻。En: Their eyes met, and they were silent for a moment.Zh: 然后,男子从口袋里掏出一个无标记的白色信封,递给嘉浩。En: Then, the man pulled a plain white envelope with no markings from his pocket and handed it to Jiahao.Zh: 就在此刻,天空中绽放出灿烂的烟花,五光十色的光芒在夜空中绚丽闪烁。En: At that moment, fireworks burst in the sky, colorful lights dazzling in the night.Zh: 嘉浩接过信封,“谢谢。En: Jiahao took the envelope, saying softly, "Thank you."Zh: ”他低声说,怀疑和好奇交织在心中。En: Inside him, suspicion and curiosity intertwined.Zh: 信封很轻,嘉浩感觉里面藏着某种秘密。En: The envelope was light, and Jiahao felt that it hid some kind of secret.Zh: 他小心翼翼地打开,只看到一把小钥匙和一张纸条。En: He carefully opened it to find only a small key and a note.Zh: 纸条上写着一个地址,除此之外什么也没有。En: The note had an address and nothing else.Zh: 无论如何,他知道自己的疑问又多了一层。En: Nevertheless, he knew his questions had just deepened.Zh: 他抬头,那名叫梁的男子已经消失在茫茫人海中。En: He looked up, but the man named Liang had already vanished into the sea of people.Zh: 嘉浩心中深知,这把钥匙和纸条并不是结束,而是一个新的开始。En: Jiahao knew deep down that this key and note were not the end but a new beginning.Zh: 他站在烟火下,漫天的光影之中,心中涌现出不一样的坚定。En: He stood under the fireworks, amid the dazzling light and shadows, feeling a newfound determination.Zh: 他决定无论这个线索将他引向何方,他都会勇敢地面对。En: He decided that no matter where this clue led him, he would face it bravely.Zh: 新年的钟声响起,嘉浩迎来了他的另一个季节,心中有了新的期待。En: The chimes of the New Year began, ushering in another season for Jiahao, with new hopes arising in his heart. Vocabulary Words:brilliantly: 辉煌illuminated: 灯火teeming: 涌动anticipation: 期待resonating: 回荡clutching: 攥着outweighed: 压过fraught: 充满unknown: 未知retrreat: 退路glancing: 扫向mark: 标记raced: 骤然加快envelope: 信封intertwined: 交织vanished: 消失determination: 坚定chimes: 钟声ushering: 迎来了bravely: 勇敢地curiosity: 好奇mysterious: 神秘dazzling: 灿烂risk: 风险carefully: 小心翼翼地hidden: 藏着secret: 秘密noticing: 注意到suspect: 怀疑shadows: 光影
Fluent Fiction - Hungarian: Love Across Borders: Rekindling Hope Over New Year's Fireworks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-29-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: Kata az ablak mellett ült a kis, hangulatos kávézóban, ahonnan csodálatos kilátás nyílt a Duna jeges vizére és a Lánchíd ragyogó fényeire.En: Kata sat by the window in the small, cozy café, from where there was a wonderful view of the icy waters of the Duna and the glowing lights of the Lánchíd.Hu: Körülötte emberek vidáman csevegtek, poharukat emelgették, nevetésük betöltötte a teret.En: Around her, people chatted merrily, raised their glasses, their laughter filling the space.Hu: Kint a hó halkan hullt, betakarta Budapest utcáit, varázslatos téli hangulatot teremtve.En: Outside, the snow fell quietly, blanketing the streets of Budapest, creating a magical winter atmosphere.Hu: Zsófi ott ült Kata mellett, próbálta megnyugtatni a barátnőjét.En: Zsófi sat next to Kata, trying to comfort her friend.Hu: "Tudom, hogy nehéz, Kata, de Bence szeret téged" – mondta Zsófi kedvesen, miközben kezeit melegen összefogta Kata hideg kezeivel.En: "I know it's hard, Kata, but Bence loves you," Zsófi said kindly, warmly clasping Kata's cold hands with hers.Hu: Kata szemei a kávéja gőzölgő felszínét pásztázták.En: Kata's eyes scanned the steaming surface of her coffee.Hu: Bence, a szerelme, hónapokkal ezelőtt Londonba költözött a munkája miatt.En: Bence, her love, had moved to London months ago because of his work.Hu: A távolság nyomasztó volt, és a folyamatos időeltérések nehézkesek.En: The distance was oppressive, and the constant time differences were difficult.Hu: Az ünnepek alatt ez az érzés még égetőbbé vált.En: During the holidays, this feeling became even more intense.Hu: Hiányzott neki Bence társasága, közelsége.En: She missed Bence's company, his closeness.Hu: Mindazonáltal Zsófi önzetlen támogatása segített, hogy ne érezze magát annyira egyedül.En: Nonetheless, Zsófi's selfless support helped her not feel so alone.Hu: Kata mély lélegzetet vett.En: Kata took a deep breath.Hu: "Úgy érzem, elveszítjük egymást" – vallotta be csendesen.En: "I feel like we're losing each other," she admitted quietly.Hu: "Számos dolgot nem oszthatunk meg, és néha úgy érzem, hogy a szeretet nem elég.En: "There are many things we can't share, and sometimes I feel like love isn't enough."Hu: "Zsófi megértően bólintott.En: Zsófi nodded understandingly.Hu: "Gondolkodtál már azon, hogy őszintén elmondod neki, hogy mit érzel?En: "Have you thought about honestly telling him how you feel?Hu: Talán még ma este?En: Maybe tonight?"Hu: "Kata elmosolyodott.En: Kata smiled.Hu: Az óra már közelített az éjfélhez.En: The clock was nearing midnight.Hu: Talán Zsófinak igaza van.En: Perhaps Zsófi was right.Hu: Talán meg kell próbálnia.En: Perhaps she should try.Hu: Amikor az óra elérte a tizenkettőt, és a városban az égbolton a tűzijátékok színes fényekkel robbantak, Kata elővette telefonját.En: When the clock struck twelve, and the fireworks burst with colorful lights in the sky above the city, Kata took out her phone.Hu: A szíve gyorsan vert, de mégis tárcsázta Bence számát.En: Her heart beat quickly, but she still dialed Bence's number.Hu: A vonal kicsengése végtelen időnek tűnt.En: The ringing felt like an eternity.Hu: Végül Bence fáradt, de szeretetteljes arca jelent meg a képernyőn.En: Eventually, Bence's tired but loving face appeared on the screen.Hu: "Boldog Új Évet, Kata!En: "Happy New Year, Kata!"Hu: " – kiáltotta vidáman.En: he exclaimed cheerfully.Hu: Kata nevetett, a könnyei megcsillantak a szemében, de ezúttal a remény és az öröm könnyei voltak.En: Kata laughed, tears shimmering in her eyes, but this time they were tears of hope and joy.Hu: "Boldog Új Évet, Bence!En: "Happy New Year, Bence!"Hu: " – válaszolta, miközben a tűzijáték színeiben fürdött a város.En: she replied, as the city was bathed in the colors of the fireworks.Hu: Abban a pillanatban, hogy nézték együtt a tűzijátékot – bár csak a képernyőn keresztül – rájött, hogy ezek a megosztott pillanatok számítanak a legtöbbet.En: In that moment, as they watched the fireworks together—even if only through the screen—she realized that these shared moments mattered the most.Hu: "Megéri, ugye?En: "It's worth it, isn't it?"Hu: " – suttogta, miközben a tűzijátékok utolsó robbanásai elültek.En: she whispered as the last explosions of fireworks faded away.Hu: Bence bólintott.En: Bence nodded.Hu: "Igen, megéri, és hamarosan újra együtt leszünk.En: "Yes, it's worth it, and we'll be together again soon."Hu: "Kata elmosolyodott, és érezte, hogy szíve megkönnyebbül.En: Kata smiled, feeling her heart lighten.Hu: A távolság még mindig ott volt, de a remény, a szeretet és a közös ígéretek felülírták azokat az akadályokat.En: The distance was still there, but hope, love, and their shared promises outweighed those obstacles.Hu: Az új év új lehetőségekkel kecsegtetett, és Kata elhatározta, hogy megbirkózik a távolsággal, mert ezek a pillanatok jelentettek mindent számára.En: The new year held new opportunities, and Kata resolved to cope with the distance because these moments meant everything to her. Vocabulary Words:wonderful: csodálatosicy: jegesglowing: ragyogóblanketing: betakartamerrily: vidámancomfort: megnyugtatniclasping: összefogtaoppressive: nyomasztóscanned: pásztáztáksurface: felszínintense: égetőbbéselfless: önzetlenadmitted: vallottanodded: bólintottunderstandingly: megértőeneternity: végtelenexclaimed: kiáltottaringing: kicsengéseshimmering: megcsillantakresolved: elhatároztacope: megbirkózikoutweighed: felülírtákobstacles: akadályokatopportunities: lehetőségekkelburst: robbanásaishared: megosztottpromises: ígéretekwarming: melegenglasses: poharukatcompanionship: társasága
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Fireworks, Fate, and The Unforgettable Night in Shanghai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-29-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 上海外滩的灯光闪烁,在冬季的新年夜,空气中弥漫着期待。En: The lights of Shanghai's Bund flickered on the New Year's Eve of winter, with an air of anticipation in the air.Zh: 街道拥挤,游客们裹着围巾,脸上带着微笑。En: The streets were crowded, and tourists wrapped in scarves wore smiles on their faces.Zh: 黄浦江的水面反射着灯光,天空渐渐暗下来,等待着烟花表演的开始。En: The surface of the Huangpu River reflected the lights as the sky gradually darkened, awaiting the start of the fireworks display.Zh: 梅琳站在人群中,心里既兴奋又紧张。En: Mei Lin stood among the crowd, feeling both excited and nervous.Zh: 她是第一次来上海,期待与多年的笔友建见面。En: It was her first time in Shanghai, and she was eager to meet her pen pal of many years, Jian.Zh: 今晚,他们计划一起迎接新年,对梅琳来说,这个夜晚承载着许多期待。En: Tonight, they planned to greet the New Year together, and for Mei Lin, this night carried a lot of expectations.Zh: 渐渐地,四周的人越来越多,梅琳看到身边的人们都在欢声笑语。En: Gradually, more and more people surrounded her, and Mei Lin saw the people around her laughing and chatting joyfully.Zh: 她的小心脏扑通扑通跳得飞快。En: Her little heart was pounding rapidly.Zh: 突然,她看见一个熟悉的身影,以为是建。En: Suddenly, she saw a familiar figure and thought it was Jian.Zh: 她急忙向那个方向走去,心中默念着,希望他的真实模样如她想象的一样美好。En: She hurried in that direction, silently hoping that his real appearance would be as wonderful as she imagined.Zh: 但不知为何,她跟随的人其实是莉莉的哥哥。En: But for some reason, the person she followed was actually Lili's brother.Zh: 此时,莉莉正巧和建一起在人群中寻找梅琳。En: Meanwhile, Lili coincidentally was with Jian in the crowd, looking for Mei Lin.Zh: 莉莉是一位热情的本地导游,喜欢为游客制造神奇的瞬间。En: Lili was a passionate local tour guide who loved creating magical moments for tourists.Zh: 她很快发现梅琳跟错了人。En: She quickly realized that Mei Lin had followed the wrong person.Zh: 莉莉灵机一动,决定在最完美的时刻安排他们见面。En: Lili had a quick idea and decided to arrange their meeting at the perfect moment.Zh: 建急切地想找到梅琳。En: Jian was eagerly wanting to find Mei Lin.Zh: 他的心就像冬日的气氛一样紧张。En: His heart was as tense as the winter atmosphere.Zh: 旁边的莉莉则调皮地笑着,安慰他说她有办法。En: Next to him, Lili playfully smiled, reassuring him that she had a plan.Zh: 午夜即将来临,烟花即将绽放。En: Midnight was approaching, and the fireworks were about to bloom.Zh: 当梅琳意识到自己跟错人时,心里一凉,但很快烟花在空中开始绽放。En: When Mei Lin realized she had followed the wrong person, her heart sank, but soon the fireworks began to explode in the sky.Zh: 她抬头仰望,欣赏这美丽的光景。En: She looked up, admiring the beautiful spectacle.Zh: 这时,莉莉手中拿着一个小旗子挥舞着,指引着梅琳的方向。En: At that moment, Lili was waving a small flag to guide Mei Lin in the right direction.Zh: 梅琳顺着指引,看到了在人群另一侧的建。En: Mei Lin followed the guidance and saw Jian on the other side of the crowd.Zh: 他正向她微笑,眼里充满了坚定和温暖。En: He was smiling at her, his eyes filled with determination and warmth.Zh: 当时钟指向午夜,天空中一朵巨大的烟花绽放,形成了"爱"的字样,正如莉莉精心安排的那样。En: As the clock struck midnight, a huge firework bloomed in the sky, forming the word "love," just as Lili had meticulously arranged.Zh: 梅琳和建终于在人群中相遇,分享着属于他们的温暖时刻。En: Mei Lin and Jian finally met in the crowd, sharing a warm moment that belonged to them.Zh: 在这一刻,所有紧张和担忧都化为乌有。En: At this moment, all tension and worries vanished.Zh: 莉莉看到这一幕,微笑着向后退去,消失在热闹的人群中。En: Lili watched this scene, smiled, and quietly retreated into the lively crowd.Zh: 此刻,梅琳和建心中都有了不同的改变。En: At this moment, both Mei Lin and Jian felt a change in their hearts.Zh: 梅琳开始享受命运的惊喜,而建则鼓起勇气,终于大胆说出自己的心声。En: Mei Lin began to enjoy the surprises of fate, while Jian gathered the courage to finally express his feelings boldly.Zh: 在外滩,灯火辉煌,烟花如梦如幻,这真是一个难忘的新年夜。En: At the Bund, the lights were brilliant, and the fireworks were dreamlike, making it truly an unforgettable New Year's Eve. Vocabulary Words:flickered: 闪烁anticipation: 期待reflected: 反射surface: 水面darkened: 暗下来expectations: 期望surrounded: 围绕pounding: 扑通扑通familiar: 熟悉appearance: 模样coincidentally: 正巧eagerly: 急切reassuring: 安慰approaching: 将临spectacle: 光景guidance: 指引determination: 坚定meticulously: 精心vanished: 化为乌有retreated: 后退unforgettable: 难忘pen pal: 笔友crowded: 拥挤nervous: 紧张tourists: 游客chatting: 聊天magical: 神奇moment: 瞬间fireworks: 烟花bloomed: 绽放
Fluent Fiction - Norwegian: Against the Odds: A Love Story Through Snow and Fireworks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-29-08-38-20-no Story Transcript:No: Sindre så ut av vinduet.En: Sindre looked out the window.No: Snøen falt tett og dekket landskapet i et tykt hvitt lag.En: The snow was falling thickly, covering the landscape in a thick white layer.No: Han satt på bussen, tretti mil fra Oslo.En: He was sitting on the bus, three hundred kilometers from Oslo.No: Det var nyttårsaften, og han skulle overraske Kari.En: It was New Year's Eve, and he was going to surprise Kari.No: Hun visste ikke at han kom.En: She didn't know he was coming.No: Kari bodde i Oslo, og de hadde hatt et avstandsforhold i ett år.En: Kari lived in Oslo, and they had been in a long-distance relationship for a year.No: Sindre følte nervene i magen.En: Sindre felt nerves in his stomach.No: Han gledet seg til å se Kari, men også til å se om gnisten fortsatt var der.En: He was excited to see Kari, but also to see if the spark was still there.No: Etter et halvt år i Trondheim, hadde de bare sett hverandre et par ganger.En: After half a year in Trondheim, they had only seen each other a few times.No: Han spurte seg selv om det var verdt slitet.En: He asked himself if it was worth the struggle.No: Men så smilte han ved tanken på henne, og all tvil forsvant.En: But then he smiled at the thought of her, and all doubt disappeared.No: Plutselig stoppet bussen.En: Suddenly the bus stopped.No: Veien var dekket av snø, og trafikken sto stille.En: The road was covered in snow, and traffic was at a standstill.No: "Vi er forsinket," meldte sjåføren.En: "We are delayed," announced the driver.No: Sindre så på klokken, tiden rant ut.En: Sindre looked at the clock, time was running out.No: Han visste han måtte ta en beslutning.En: He knew he had to make a decision.No: Ved siden av ham satt en mann med sykkel.En: Next to him sat a man with a bicycle.No: Sindre la merke til det.En: Sindre noticed it.No: "Kan jeg låne sykkelen din?En: "Can I borrow your bike?"No: " spurte han, desperat.En: he asked, desperate.No: Mannen så skeptisk ut, men Sindre forklarte situasjonen.En: The man looked skeptical, but Sindre explained the situation.No: Mannen smilte vennlig og nikket.En: The man smiled kindly and nodded.No: "Ta den," sa han.En: "Take it," he said.No: Sindre takket ham, kastet sekken over skulderen, og gikk ut i snøen.En: Sindre thanked him, threw his backpack over his shoulder, and went out into the snow.No: Oslo Central Station var full av folk.En: Oslo Central Station was full of people.No: Lysene glitret, og det var hektisk aktivitet overalt.En: The lights glittered, and there was hectic activity everywhere.No: Men Sindre så bare en destinasjon: Kari.En: But Sindre saw only one destination: Kari.No: På sykkelen kjempet han mot snø og vind.En: On the bike, he battled against the snow and wind.No: Han måtte komme frem før midnatt.En: He had to get there before midnight.No: Han tenkte på Kari, og det ga ham styrke.En: He thought of Kari, and it gave him strength.No: Han passerte biler som sto fast, folk som skyndte seg mot stasjonen, og han kjente den kalde luften i ansiktet.En: He passed cars stuck in place, people hurrying towards the station, and he felt the cold air on his face.No: Klokken nærmet seg tolv da han ankom stasjonen.En: The clock was nearing twelve when he arrived at the station.No: Han hoppet av sykkelen og sprang inn i mengden.En: He jumped off the bike and ran into the crowd.No: Folk var glade og feststemte, noe som drev ham videre.En: People were happy and in a festive mood, which drove him onward.No: Der, midt i mengden, så han Kari.En: There, in the middle of the crowd, he saw Kari.No: Hun sto under stjerner og fyrverkeri.En: She stood under stars and fireworks.No: Hun så overrasket ut da hun fikk øye på ham.En: She looked surprised when she caught sight of him.No: De siste sekundene før midnatt løp han mot henne, hjertet banket raskt.En: In the last seconds before midnight, he ran towards her, heart pounding.No: Idet klokken slo tolv, nådde fyrverkeriet himmelen.En: As the clock struck twelve, the fireworks reached the sky.No: Sindre var fremme.En: Sindre had made it.No: Han pustet tungt, men smilte bredt.En: He was breathing heavily but was smiling broadly.No: "Kari," sa han, med et smil.En: "Kari," he said, with a smile.No: Hun så på ham, forbauset og rørt.En: She looked at him, surprised and moved.No: "Sindre!En: "Sindre!No: Hva gjør du her?En: What are you doing here?"No: " spurte hun, lykkelig.En: she asked, happily.No: "Jeg ville bare vise deg… At du er viktig for meg," svarte han.En: "I just wanted to show you... That you are important to me," he replied.No: De omfavnet hverandre.En: They embraced each other.No: Rundt dem feiret folk det nye året.En: Around them, people were celebrating the new year.No: I det øyeblikket visste Sindre at avstanden ikke lenger spilte noen rolle.En: In that moment, Sindre knew that the distance no longer mattered.No: For kjærligheten deres hadde vunnet.En: For their love had won.No: Han hadde tatt en sjanse, og det var alt som skulle til.En: He had taken a chance, and that was all it took.No: Under den stjernekledde Oslo-himmelen, med fyrverkeri som bakgrunn, sto de sammen.En: Under the starry Oslo sky, with fireworks as a backdrop, they stood together.No: For Sindre, var dette starten på et nytt kapittel.En: For Sindre, this was the start of a new chapter.No: En ny begynnelse med Kari.En: A new beginning with Kari.No: Han hadde lært at noen ganger må man ta sjanser.En: He had learned that sometimes you have to take chances.No: For kjærlighetens skyld.En: For the sake of love. Vocabulary Words:thickly: tettlandscape: landskapetsurprise: overraskerelationship: avstandsforholdnerves: nervenespark: gnistenstruggle: slitetdoubt: tvilstandstill: stilleskeptical: skeptiskbackpack: sekkhectic: hektiskdestination: destinasjonbattle: kjempetstrength: styrkestuck: sto fasthurrying: skyndte segfestive: feststemteembraced: omfavnetcelebrating: feiretmoment: øyeblikketdistance: avstandentook a chance: tok en sjansesky: himmelenfireworks: fyrverkerichapter: kapittelbeginning: begynnelselearned: lærtesake: skyld
Welcome to the Celestial Insights Podcast, the show that brings the stars down to Earth! Each week, astrologer, coach, and intuitive Celeste Brooks of Astrology by Celeste will be your guide. Her website is astrologybyceleste.com.
• Santa bit: hates his house, trapped at the North Pole, built his own prison • New-year housing + Fed rate cuts/interest shifts; sponsor: Bart Marek real estate (CFL experts, referrals, free consult) • After-Christmas mess: cleanup/trash, hangovers, household sniping, accidentally tossing important stuff • "Best Of" setup: clips across ACT/AMT/OG/BDM/Friday Free; Friday Free framed as semi-secret; Love Thy Neighbor included • Big thanks: T&D Media supporters + BDM members (money + community), events/merch/customer service, choosing them over other subs • Fake tribute → clarify Tony P is alive; real appreciation; staff love for Tracy (events/Beerfest), Melissa (social/video; curates Best Of), Merchman Eric (10+ years) • Colette/Andrea on-air counseling; Colette's media rise; joking 'no thanks' because she's doing too well • LTN main thread: sex vs connection—love languages (touch vs non-touch), 'new love language' joke, high-libido/sex-schedule/competitive frequency talk • Libido mismatch: exhaustion, sex feels long when you're not in it; resentment when you 'give in'; distractions/comments/chores can kill desire fast • Biology vs emotion debate: hormones/medical jokes; expert framing—men more spontaneous desire, women often need arousal + emotional safety/connection first • Connection fix ideas: empathy for workload, affection/conversation/help as warm-up; 'chores for sex' joke; phones/screens making partners feel unseen; groping without connection gets rejected • Burned-out pursuer: repeated rejection → emotional shutdown; warning it's hard to reverse; address disconnection early • Gesture fail story: wildflowers/plants meant as romance get lost in clutter/poor placement; gestures ≠ what partner asked for; define what "connection" means • Curiosity tools: better-than-'how was your day?' open-ended questions; admit it may feel clumsy but it's genuine care • Long-term love reality: honeymoon/limerence chemistry vs decades-long seasons; social-media comparisons distort expectations; longevity ≠ quality • Practical 'homework': non-sex touch as glue—two 6-second kisses, 20-second hugs, cuddling without turning it into sex pressure • Fireworks sponsor bit: preview/plan online, don't overpay big-box; escalating 'bigger fireworks' jokes • Random riffs: White Claw flavors (session vs Surge; clementine/orange fave); beer spa disgust + sanitation questions; dream of a giant martini-glass event prop • BDM block: tiers/schedule, app/site upgrades; 11+ year archive; protected stories + experiments like "Pukes of Hazard" and listener puke tales • Puke highlights + open-mic disaster: food-poisoning + religious intervention injury → losing religion; concussion/freezer/bar pukes; drunk dad pukes on disabled comic's shoes; host cleanup + backlash • Travel/adventure: COVID cancellations; South Africa; rhino dehorning conservation (heli tranquilizer, blindfold/earmuffs, horn=fingernail regrowth, secret storage, strict penalties); wild dogs + miserable moose safari/gnats/bog rant • Old radio/prank nostalgia: open Facebook posting + planted 'evidence,' corporate reprimands, later regret about wasting time • Home repair panic: buzzing/flicker danger signs, being talked down to; DIY vs pro, cost/insurance fear; aluminum wiring reveal (burned outlets, Illumicon/drywall confusion, inspection vs real safety) • Personal/comfort stuff: mentor/father-figure reflections; stereotype flip when mentor posts with new Xbox; gaming talk (Diablo IV); mortgage refi sponsor (proactive review, wait for the right moment) • Best Of guests: Green Jelly/Green Jello's Bill Manspeaker—lied into a deal, frantic claymation, MTV legend, Tool connections; Ross vs Bob Zany scheduling drama + 'final appearance' vibe • Family/kid segments: mud walk logistics + owl-pellet misunderstanding bet; Tracy + kid guest 'White Claw kid' gag (repeatedly: no alcohol); dance-discipline talk; library macramé → earrings biz (pricing vs integrity/'no outsourcing') + handwritten card ### • Social Media: https://tomanddan.com | https://twitter.com/tomanddanlive | https://facebook.com/amediocretime | https://instagram.com/tomanddanlive • Where to Find the Show: https://podcasts.apple.com/us/podcast/a-mediocre-time/id334142682 | https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkLnBvZGJlYW4uY29tL2FtZWRpb2NyZXRpbWUvcG9kY2FzdC54bWw | https://tunein.com/podcasts/Comedy/A-Mediocre-Time-p364156/ • Tom & Dan on Real Radio 104.1: https://podcasts.apple.com/us/podcast/a-corporate-time/id975258990 | https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkLnBvZGJlYW4uY29tL2Fjb3Jwb3JhdGV0aW1lL3BvZGNhc3QueG1s | https://tunein.com/podcasts/Comedy/A-Corporate-Time-p1038501/ • Exclusive Content: https://tomanddan.com/registration • Merch: https://tomanddan.myshopify.com/