POPULARITY
Categories
Charros, tú no eres Buda con razón no me cachaste cuando dije: Cáchame Buda
I'm diving deep into the real talk about motherhood, health, and reclaiming our bodies. I sit down with Shannon Morse and Lisa Kirby, founders of the Green Door Life, to have the conversation I wish someone had with me years ago. We're not talking about another diet hack or magic pill, but real healing that addresses the root of why so many moms feel disconnected from themselves. Have you ever looked in the mirror and wondered, "Who am I?" or felt like your body is constantly screaming at you? Me too. Shannon and Lisa are here to help us stop white-knuckling through motherhood, perimenopause, and life, and start actually thriving. We're breaking down nervous system regulation, intuitive nourishment, and how to build inner strength without shame or self-abandonment. This episode is your permission slip to stop punishing your body and start listening to it. If you're a mom who's ready to feel good again, this conversation is going to be your full-body exhale. Let's freaking go. Shannon Morse Shannon Morse is the Co-Founder and Chief Visionary at The Green Door Life. With over 20 years of experience in personal training, nutrition, and trauma-informed coaching, she guides individuals toward lasting transformation through a holistic, science-backed approach. Shannon blends strength training, nervous system regulation, and spiritual awareness to help clients reconnect with their bodies and find balance. She holds certifications in Pilates, energy healing, and nutrition, and specializes in helping people release emotional blocks and reclaim their vitality. Based in Tennessee, Shannon is passionate about creating a safe, empowering space for people to transform from the inside out. Lisa Kirby Lisa Kirby is the Co-Founder and Operations Lead at The Green Door Life, where she helps clients break free from restrictive diets and rebuild health through personalized, sustainable strategies. With 25+ years of experience, she is certified in nutrition, hormone health, and behavioral coaching. Lisa focuses on metabolic optimization, strength training, and helping clients honor their unique physiology. Her mission is to help others feel strong, energized, and confident in their bodies. Based in Buda, Texas, Lisa is also a music enthusiast and family-focused entrepreneur who combines practical know-how with deep compassion to support transformational change. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Magyar Hang: Kiengedhetik a börtönből Kiss Lászlót, Óbuda polgármesterét Hiába ígérte, nem perelte be a 24.hu-t a miniszter Brüsszelben levették a kesztyűt, minden eszközt bevetnek az Orbán-kormány ellen? Most úszik el az ország 1500 milliárdos biztosítása Nemcsak Magyarország aggódik Ukrajna európai uniós csatlakozása miatt Az éjjel Magyarországra érkezett a BYD legfőbb vezetője, valami rendkívüli készül: ő fogadta a ferihegyi repülőtéren A remény nem stratégia Orosz típusú idegen ügynök-törvény Magyarországon Sallai Roland Török Kupát nyert a Galatasarayjal A magyaroknak kedvező eredmények születtek a jégkorong-vb-n Gyorsan derékba töri a melegedést az erős hidegfront A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.
Magyar Hang: Kiengedhetik a börtönből Kiss Lászlót, Óbuda polgármesterét Hiába ígérte, nem perelte be a 24.hu-t a miniszter Brüsszelben levették a kesztyűt, minden eszközt bevetnek az Orbán-kormány ellen? Most úszik el az ország 1500 milliárdos biztosítása Nemcsak Magyarország aggódik Ukrajna európai uniós csatlakozása miatt Az éjjel Magyarországra érkezett a BYD legfőbb vezetője, valami rendkívüli készül: ő fogadta a ferihegyi repülőtéren A remény nem stratégia Orosz típusú idegen ügynök-törvény Magyarországon Sallai Roland Török Kupát nyert a Galatasarayjal A magyaroknak kedvező eredmények születtek a jégkorong-vb-n Gyorsan derékba töri a melegedést az erős hidegfront A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.
✨ Lección de Sabiduría: El Camino Espiritual & El Engaño ✨Hoy exploramos las profundas enseñanzas de Sakya Pandita
IT'S BEEN 18 DAYS SINCE HIS LAST LOSS!!! Booker's current record is 2494 wins with 161 losses, this morning all of Austin is rooting for Lindsey in Buda, Texas!!! LET'S WELCOME HIM TO AUSTIN'S FAVORITE POP CULTURE TRIVIA GAME...CAN'T BEAT BOOKER!!!
A fegyvertelen katona: Minden idők egyik legjobb háborús filmje Így nézheted online A renitens teljes 2. évadát! Kiakadt a cukiságmérőnk David Attenborough és Lajos herceg közös videójától Kóbor Léna: Apám most talán büszke lenne rám Nyolcvanötödik évében is fantasztikus életszeretettel, szakmai kíváncsisággal és alázattal viszonyul minden feladatához Beköltözik a párokhoz és eldönti, lehet-e gyerekük Fotókon a Nagy Duett döntője: Liptai dekoltázsa nagyot szólt, Ördög Nóra lánya elkápráztatta a nézőket Péter-Szabó Szilvia: "Kaptam az arcomba szívlapáttal egy maflást" Így változtatta meg Brad Pitt életét a Hetedik A legjobb film díját nyerte el Németország legnagyobb animációs fesztiválján a Kék Pelikan Kovalik Balázs, Zsótér Sándor, Keresztes Tamás és Alföldi Róbert is Budaörsön rendez – Nagypál Gábor csatlakozik A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.
A fegyvertelen katona: Minden idők egyik legjobb háborús filmje Így nézheted online A renitens teljes 2. évadát! Kiakadt a cukiságmérőnk David Attenborough és Lajos herceg közös videójától Kóbor Léna: Apám most talán büszke lenne rám Nyolcvanötödik évében is fantasztikus életszeretettel, szakmai kíváncsisággal és alázattal viszonyul minden feladatához Beköltözik a párokhoz és eldönti, lehet-e gyerekük Fotókon a Nagy Duett döntője: Liptai dekoltázsa nagyot szólt, Ördög Nóra lánya elkápráztatta a nézőket Péter-Szabó Szilvia: "Kaptam az arcomba szívlapáttal egy maflást" Így változtatta meg Brad Pitt életét a Hetedik A legjobb film díját nyerte el Németország legnagyobb animációs fesztiválján a Kék Pelikan Kovalik Balázs, Zsótér Sándor, Keresztes Tamás és Alföldi Róbert is Budaörsön rendez – Nagypál Gábor csatlakozik A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.
En el programa de hoy se aborda la vida y enseñanzas de Siddharta Gautama, conocido como Buda, y el surgimiento del budismo como un fenómeno espiritual y cultural de enorme influencia global. Se explica su evolución desde una filosofía hasta convertirse en una religión seguida por más de mil millones de personas, explorando conceptos esenciales como las Cuatro Nobles Verdades, el Óctuple Sendero, el desapego, la meditación y la ilusión del yo. Además, se comparan sus postulados con pensamientos filosóficos occidentales, como los de Schopenhauer, Nietzsche y los epicúreos, y se destacan los beneficios prácticos del desapego y la meditación en la vida cotidiana. Para acceder al programa sin interrupción de comerciales, suscríbete a Patreon: https://www.patreon.com/elvillegas Temas principales y sus minutos: 00:02:00 - Origen del Budismo 00:03:34 - Vida de Siddharta Gautama 00:12:59 - Las Cuatro Nobles Verdades 00:18:12 - Influencia del Budismo en Occidente 00:25:13 - La Meditación Budista 00:32:42 - Beneficios del Desapego
Sostinės memorialiniuose muziejuose, buvusiuose rašytojų butuose – pokyčiai. Vinco Mykolaičio-Putino, Vinco Krėvės-Mickevičiaus ir Venclovų namo ekspozicijos keičia pavadinimus ir veiks kaip „Vilnius UNESCO literatūros miestas“ padaliniai.„Autentiška raiška įgalina kitą kokybę, tai tampa pridėtine meno verte“, – apie žmonių su negalia įtraukimą į profesionalųjį meną sako kompozitorė, sociokultūrinių projektų prodiuserė Snieguolė Dikčiūtė. Kaip žmonės su negalia įsitraukia į kūrybinius procesus?Šią savaitę paaiškėjo akcijos „Metų knygos rinkimai“ laureatai. Kiekvieną šeštadienį „Kultūros savaitėje“ pristatys vis kitos kategorijos laureatą, pirmoji – poetė Austėja Jakas.Pasaulio kultūros įvykių apžvalgoje – Prancūzijos kultūros lauko profesionalai reikalauja išbraukti Rusiją iš Tarptautinės muziejų tarybos, potvynio nuskalautas Luvro muziejus bei aukcione atsidūrę su Buda siejami brangakmeniai, kuriuos reikalauja sugrąžinti Indija.„Švietimo vadovų brandą liudija suvokimas, kad politikui dera atlikti tarpininko vaidmenį tarp ekspertinio vertinimo ir visuomenės lūkesčių“, – komentare sako istorijos mokytojas ekspertas Domas Boguševičius.Tado Ivanausko zoologijos muziejaus fasadą turėjo puošti septynios skulptoriaus Rimanto Šulskio sukurtos stelos „Fauna grįžta“. Sovietinė cenzūra sustabdė jau įsibėgėjusį menininką. Šiuo metu muziejuje veikianti paroda „Fauna grįžta“ visuomenei pristato šią istoriją ir pačią „Fauną“.Kartais meno neužtenka ir reikia imtis veiksmų, akcentuoja režisierius Mantas Jančiauskas. Jis garsėja kaip socialinį ir politinį atspalvį turinčių kūrinių autorius. Apie darbus, kurių prisivengia eksperimentų bijančios meno institucijos, – „Sėskim ir pakalbėkim“ rubrikoje.Ved. Marius EidukonisRed. Indrė Kaminckaitė
Ríos Live:Sermones expositivos del Evangelio Según San JuanEl Jesús que no puedes ignorarSermón 14: Decisiones divididas- Pastor Jairo CarmonaJuan 6 vs.60-71I. Las palabras que causaron la división - vv. 60-63A. Enseñanzas difíciles de aceptar - v. 601. Estas enseñanzas desafiaban su religión y sistema de creencias:a) La enseñanza de que Él era mayor que Moisésb) La enseñanza de que Él había descendido del Cieloc) La enseñanza que debían comer su carne y beber su sangre.2. En su opinión: Esas enseñanzas "no las pueden aceptar".B. Enseñanzas de vida para nuestro Espíritu - v. 61-621. La palabra puede ser ofensiva aunque no tenga la intención de ofender. - v. 61a) Les ha ofendido a tal punto que se ha convertido en motivo de rechazo a su predicación y persona.b) Están a punto de rechazar a Cristo porque su comprensión de él es muy superficial.C. Las palabras de Jesús ofrecen vida espiritual - v. 63a) Las provisiones materiales alimentan la carne no dan vida espiritual, pero éste era su interés total en ellos. (vv. 25-27)b) Las palabras de Cristo son "espíritu y sanidad". El Espíritu Santo las aplica a nuestro espíritu para darnos vida espiritual. Fuerzas y gozo en la adversidad.c) El hombre carnal no puede recibir las cosas espirituales.No es difícil rechazar o desobedecer a Cristo cuando nuestra comprensión de Él es una versión humana, simple y pequeña.II. El grupo que renuncia - v.66A. Renuncian a los "falsos discípulos"1. La palabra discípulo es seguidor o aprendiz.2. Constituían la mayor parte de los seguidores.3. Igual que la mujer de Jesús o los demás "volvieron atrás".B. Renuncian porque las enseñanzas de Jesús no llenan sus expectativas (Comp.v.26)C. Renuncian porque su fe era superficial.1. Estos eran falsos y superficiales, sin verdaderos compromisos.2. Jesús nunca fue el tesoro de sus vidas.3. Jesús nunca fue recibido como el Hijo de Dios. Solo como un hacedor de milagros.III. El grupo que persevera - VV.67-71A. Perseveran porque son verdaderos discípulos.1. Jesús habla a los doce que Él había escogido2. La pregunta de Jesús: ¿Os queréis ir también vosotros?a) Una pregunta que apela a la voluntadb) Una pregunta que abre la puerta3. Constituían la minoríaB. Perseveraban porque su comprensión de Jesús era una comprensión elevada y suprema1. No negaban que sus enseñanzas pudieran ser desafiantes2. Las palabras de Jesús afirmaban al creyente aun cuando expulsaban al incrédulo3. Entendían que no hay otro camino para quién iríamos (Comp. Juan 14 v.6; Hechos 4 v.12).a) Buscaríamos en otras religiones: Mahoma, Buda, hinduismo, etc.b) Buscaríamos la vida en el alcohol, las drogas o los placeres del mundoc) ¿A dónde se renunciaría a Cristo?4. Su comprensión de Cristo: «Nosotros hemos creído y conocemos que eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente» - v.69 (Comp. Mateo 16 v.16).5. Perseveren porque están comprometidos con Jesús, con la excepción de Judas - vv. 70-71Conclusión:El mensaje de Jesús resonó fuertemente en los oídos de sus seguidores. Para algunos fue difícil de aceptar, pero para otros, los elegidos del Señor, fue una oportunidad para afirmar su fe en Cristo#riosokc #rioslive #Jesús
La sencillez como forma de vida, es una simplificación eliminando todo lo innecesario tanto físico como mental para quedarnos con lo esencial. En este programa hablaremos de la sencillez contando con autores como Henry David Thoreau, Jiddu Krishnamurti, Alan Watts y Antonio Blay. También contaremos con otras perspectivas como la religiosa con San Vicente de Paul, San Francisco de Asís, Buda y Rumi así como desde textos literarios de Rafael Sánchez Ferlosio, Miguel Delibes, José María Pemán y Carmen Laforet. Música: Celestial_Aeon_Project -"Angel" Chris Zabriskie: -"I Am a Man Who Will Fight for Your Honor" Julien Lussiez: -"Ending" Frozen Silence: -"Beautiful Guitar" Maryna: -"Uplifting Emotion Background" http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ Películas: Amelie (2001, Jean-Pierre Jeunet) Pablo, el Apóstol de Cristo (2018, Andrew Hyatt)
Nowa buda Reksia, Reksio w kosmosie, Reksio detektyw
In this episode of All Things Travel, hosts Ryan and Julie continue their discussion of Ryan's recent river cruise experience with AmaWaterways on the Romantic Danube itinerary. After covering the pre-cruise stay and initial impressions in the previous episode, they dive deeper into the dining experience, daily excursions, and how the cruise line handles unexpected situations.Dining Experience on AmaWaterwaysBreakfast: Combination of menu items (omelets, eggs benedict, pancakes) and buffet options including English breakfast and pastriesLunch: Menu-based with regionally-inspired options, including sandwiches, soups, and hot main dishesDinner: Full menu service with regionally-based cuisine reflecting the sailing locationsChef's Table: Complimentary specialty dining experience in a separate venue with a chef preparing meals in front of guestsUnlimited beer and wine included with lunch and dinnerLate night snacks available in the lounge around 10 PMFlexible dining options for various preferences, with "always available" menu items like steak, chicken, and salmonItinerary and Port HighlightsTechnical issues required modifications to the schedule, with AmaWaterways providing bus transportation to destinationsWachau Valley: Though initially missed due to ship issues, the cruise was rerouted to allow passengers to sail through this beautiful Austrian valleyDürnstein, Austria: Known for apricots, offering tastings of various apricot productsMelk Abbey: A gorgeous architectural complex with monks still in residenceVienna, Austria: Ryan toured the vibrant city on Palm SundayBratislava, Slovakia: Surprisingly Ryan's favorite stop, offering the perfect blend of small village charm and modern city amenities Walking tour through the old townBeer garden with Slovakian beer tastingsLocal pastries and ice cream (including fig flavor)Shopping opportunities at both traditional shops and modern mallsBudapest, Hungary: Sailing into Budapest and seeing the Parliament building along the Danube Tours of both Buda (old town, castle area) and Pest sidesVisit to the Jewish memorial shoes along the DanubeEaster market with food, music, decorations, and giftsKey TakeawaysExceptional level of service throughout the cruiseVariety of experiences available even with similar excursion typesRiver cruising allowsWant to cruise with Ryan and Julie in July 2025? Join our cruise with friends of the podcast (yes, that's you as a listener)! Check out the details: https://forms.gle/Jpikq82XPQS63v5N8Visit our website, allthingstravelpodcast.com, for freebies and more podcast info! Ready to plan your vacation? Most families are confused and overwhelmed when planning a vacation. We work with you to plan a trip perfect for your family. Saving you time, money, and stress! Visit our website www.allthingstravelpodcast.com and click on "Plan Your Next Vacation" Join the travel conversations and the fun in our Facebook Page and Instagram Page! Please share the show with your travel buddies!! Click this link and share the show! Never miss an episode and help us take you to the top with us by following and leaving a 5-Star review on your favorite podcasting app!
Baile dos Trabalhadores na Praça do Senai será nesse dia 1º de Maio. Evento terá show com a banda Buda e Santa Batucada e abertura do grupo de hip hop AVU - Ateliê de Vivências Urbanas a partir das 16h30. Mais um projeto realizado com Recursos da Política Nacional Aldir Blanc de Fomento à Cultura – PNAB.
Baile dos Trabalhadores na Praça do Senai será nesse dia 1º de Maio. Evento terá show com a banda Buda e Santa Batucada e abertura do grupo de hip hop AVU - Ateliê de Vivências Urbanas a partir das 16h30. Mais um projeto realizado com Recursos da Política Nacional Aldir Blanc de Fomento à Cultura – PNAB.
Come Find out about Buda's Wiener Dog races, used car prices and How Tariffs will affect us all.
A naturally formed labyrinth steeped in violence, mystery, and ghostly legends. Once open to tourists, it was suddenly sealed by police in 2011 — no explanation given. What were they hiding beneath Budapest? Anne and Renata descend into the eerie depths to uncover the truth behind the hauntings and secrets of the Buda Castle Labyrinth. Buried Beneath the Buda Labyrinth - A True Hauntings Podcast PLEASE SUPPORT THE ADVERTISERS THAT SUPPORT THIS SHOW Zelmin's Minty Mouth - Get more info and 15% off at www.Zelmins.com/P60 Factor Meals - Get 50% off your first order & Free Shipping at www.FactorMeals.com/p6050off & use code: P6050off at checkout Mint Mobile - To get your new wireless plan for just $15 bucks a month, and get the plan shipped to your door for FREE, go to www.MintMobile.com/P60 Shadow Zine - https://shadowzine.com/ Tarot Readings with Winnie Schrader - http://lovelotustarot.com/ Please share with your friends, and consider becoming a Patreon (Grand Poobah is the best one :) but we are grateful for all support) and supporting our work patreon.com/anneandrenata Also Follow Anne and Renata: Join us on our Facebook page: https://www.facebook.com/TrueHauntingsPodcast Facebook: @AnneAndRenata Instagram: @AnneAndRenata YouTube: @AnneAndRenata TikTok: @AnneAndRenata #budacastle #hauntedbudapest #ghostsofbudapest #hauntedeurope #Budapestcastle #ghosts #paranormalpodcast #anneandrenata #secretsofbudapest #secretcavesinbudapest #vladtheimpaler #truehauntings #historicandhaunted #hauntedhistorybudapest Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Trechos retirados do livro “The Sutra of Hui-Neng”.Hui Neng (638 - 713), foi um grande monge e o sexto Patriarca do Zen Budismo.Nascido na cidade de Xinzhou (China), Hui Neng não sabia ler nem escrever, sua família era pobre e seu pai morreu quando ele ainda era jovem, o que o fez trabalhar como lenhador para sustentar a si mesmo e sua mãe.Certo dia, enquanto carregava lenha, Hui Neng ouviu alguém recitar o Sutra do Diamante, e sentiu um despertar. Imediatamente, decidiu seguir o caminho de Buda. Assim, viajou 800 km a pé, até a área no norte da China no mosteiro do quinto patriarca Hongren. Ali, Hui Neng começou a trabalhar na cozinha, onde trabalhou por oito meses.Hongren lhe transmitiu o manto e a tigela como sinal do Selo do Dharma da Iluminação Súbita, dizendo-lhe para deixar o mosteiro e seguir para o sul.Durante os quinze anos seguintes, Hui Neng permaneceu no anonimato, não revelando a ninguém que era o Sexto Patriarca. Depois, decidiu começar a receber discípulos, e transmitiu o Dharma a 43 sucessores, extinguindo-se, com ele, o título oficial de Patriarca Zen.Hui Neng declarou que todas as pessoas possuem a natureza búdica e que a natureza de cada um é originalmente pura. A maneira de descobrir a própria natureza é através da calma e da sabedoria, que serão alcançadas quando a pessoa se libertar do pensamento deliberado e do apego às coisas. Se alguém vê sua própria natureza, a iluminação acontecerá.
pra você que ama arte e alegria, aqui vai uma conversa que começa com Buda, passa por física quântica, mergulha em Spinoza e Nietzsche e desemboca em Dionísio e Joãozinho Trinta https://chatgpt.com/share/6804080f-0f00-8006-bfc6-43abac2a96b5Inconsistências na história de Cristo https://chatgpt.com/share/6803730c-5fa8-8006-92ee-41de72c7a062 The post o que acontece quando Buda encontra Joãozinho Trinta? appeared first on radinho de pilha.
Belső gyerek, nárcizmus, parentifikáció, szorongó kötődés és a többi. Nincs olyan topik a mentális egészség témájában, amiben ne találnánk millió cikket, videót, posztot a social média felületeken, de vajon hogyan hat ránk ez az óriási mennyiségű pszichológiai tartalom? Létezik-e hipochondria, ha a mentális egészségünkről van szó, megválthatnak-e minket a mélynek szánt Reels-videók, és hol a helye a terápiának az AI korszakban? Dr. Buda László orvos pszichiáter, pszichoterapeuta, a SzomatoDráma és az Ultrarövid Terápia módszerek megalkotója, a „Mit üzen a tested?” és a „Mit üzen a lelked?” című könyvek szerzőjével eredtünk a fenti kérdések nyomába! Gyártó: Spirit FM
3 - Vendégünk dr. Buda László pszichiáter, pszihoterapetura - Az AI terápiás felhasználásának lehetőségeiről kérdeztük őt by Balázsék
Kaszkadőr nélkül: 680 méter magasból ugrott Florence Pugh InStyle Men 2025-04-16 02:10:09 Film Mozi Marvel A színésznő a Mennydörgők című Marvel-mozi kedvéért vállalta be a mutatványt, mi több, ő maga harcolta ki, hogy ugorhasson. Április 16-án történt kultura.hu 2025-04-16 00:02:00 Film Fesztiválok Kossuth-díj Cannes A Nemzet Színésze Cannes-i filmfesztivál Törőcsik Mari 2021-ben ezen a napon hunyt el Törőcsik Mari, Kossuth-nagydíjas, kétszeres Kossuth-díjas színésznő, a nemzet színésze, aki körhintán hódította meg az országot, díjat nyert a cannes-i filmfesztiválon, mindeközben pedig – a teljesség igénye nélkül – Shakespeare, Ibsen és Brecht drámáiban tűnt fel a színpadon. 2028-tól új kategóriával bővül az Oscar-gála Hamu és Gyémánt 2025-04-15 18:04:01 Film USA Díjátadó Oscar-díj Oscar-gála Az Amerikai Filmművészeti és Filmtudományi Akadémia bejelentette, hogy a 2028-ban tartott, 100. Oscar-díjátadó ünnepség keretében új versenykategóriát indítanak. A csoport igazgatótanácsa nemrég hozta nyilvánosságra, hogy az első Achievement in Stunt Design kategória a 2027-ben bemutatott filmek kaszkadőri munkáját díjazza majd. A világ egyik legjobb zenekara, mégis a nulláról kellett újrakezdeniük Telex 2025-04-15 18:45:17 Zene A Black Country, New Roadé az egyik legfurább zenekari történet. Első két lemezüket ajnározta a kritika, a zenekar nagy indie kedvenc lett, aztán a még nagyobb áttörés előtt a frontember otthagyta őket. De ebből is felálltak. Visszatért a The Last of Us – mutatjuk, mit érdemes tudni a 2. évadról in.hu 2025-04-15 18:37:03 Film The Last of Us Korábban már írtunk arról, hogy a Maxon futó sikeres posztapokaliptikus sorozat, amely egy kultikus videojáték alapján készült, új évaddal tér vissza. Sőt már a 3. évad is zöld utat kapott, ha pedig hihetünk a készítőknek, akár egy negyedik évad is benne lehet a pakliban."Nem gondoljuk, hogy két évad elég lenne a történet elmesélésére, inkább több Máig összejárnak a Família Kft. színészei, pedig már 26 éve véget ért a sorozat – ugye emlékszel még rájuk? Sassy 2025-04-16 10:00:09 Film Bár a sorozat 1999-ben lezárult, az azóta eltelt idő ellenére a szereplők között megmaradt a barátság és az összetartás. Dűne 3: Visszatér a második rész egyik központi szereplője Mafab 2025-04-16 04:00:02 Film Florence Pugh megerősítette, hogy visszatér Irulan Corrino hercegnő szerepében Denis Villeneuve A Dűne messiása című filmjében – írja a MovieWeb. A francise következő része Frank Herbert 1969-es azonos című könyvén alapul, mely a Dűne-könyvsorozat második része. A film forgatása nyáron kezdődik. "Áradjon a kultúra!" – Visszavonta fura pályázatát a budapesti cég, miután közfelháborodást váltott ki a zenészek körében Blikk 2025-04-16 06:09:17 Zene Baranya Pécs Pályázatok Balatonalmádi Alig telt el egy nap azóta, hogy kiderült, a pécsi Káptalan Kert üzemeltetésére a városvezetés egy "furcsa budapesti céget" javasol a Made in Pécs Kft. helyett, az esélyes OHBM Services Kft. máris visszalépett a lehetőségtől. Cyrano slam poetryt tol Budaörsön NLC 2025-04-16 08:06:14 Színpad Színház Budaörs Rostand Cyrano de Bergeracja nem véletlenül kerül időről időre a világ színpadaira: mondanivalója, központi cselekményszála örökérvényű. Ez azonban nem jelenti ezt, hogy ne lehetne frissíteni rajta: Pelsőczy Réka rendezésében a Budaörsi Latinovits Színház társulata egy egészen radikális változatot állított színpadra. Május 5-én dupla epizóddal indul a Határtalan szerelem az RTL+ Premiumon rtl.hu 2025-04-16 08:50:00 Film Párkapcsolat Valóságshow Te meddig mennél el az igaziért? A Határtalan szerelem című párkereső realityben hat egyedülálló, külföldön élő magyar vállalkozó párkeresését követhetjük nyomon. Lakatos Márk visszaszólt Tóth Gabinak: az egyik Cápa sem maradt csendben Story 2025-04-16 09:48:32 Bulvár Tóth Gabi Cápa Lakatos Márk A stylist szerint Tóth Gabit bosszúvágy és nehéz anyagi helyzete inspirálta arra, hogy most álljon elő egy mesével a pedofilügy kapcsán. A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.
Kaszkadőr nélkül: 680 méter magasból ugrott Florence Pugh InStyle Men 2025-04-16 02:10:09 Film Mozi Marvel A színésznő a Mennydörgők című Marvel-mozi kedvéért vállalta be a mutatványt, mi több, ő maga harcolta ki, hogy ugorhasson. Április 16-án történt kultura.hu 2025-04-16 00:02:00 Film Fesztiválok Kossuth-díj Cannes A Nemzet Színésze Cannes-i filmfesztivál Törőcsik Mari 2021-ben ezen a napon hunyt el Törőcsik Mari, Kossuth-nagydíjas, kétszeres Kossuth-díjas színésznő, a nemzet színésze, aki körhintán hódította meg az országot, díjat nyert a cannes-i filmfesztiválon, mindeközben pedig – a teljesség igénye nélkül – Shakespeare, Ibsen és Brecht drámáiban tűnt fel a színpadon. 2028-tól új kategóriával bővül az Oscar-gála Hamu és Gyémánt 2025-04-15 18:04:01 Film USA Díjátadó Oscar-díj Oscar-gála Az Amerikai Filmművészeti és Filmtudományi Akadémia bejelentette, hogy a 2028-ban tartott, 100. Oscar-díjátadó ünnepség keretében új versenykategóriát indítanak. A csoport igazgatótanácsa nemrég hozta nyilvánosságra, hogy az első Achievement in Stunt Design kategória a 2027-ben bemutatott filmek kaszkadőri munkáját díjazza majd. A világ egyik legjobb zenekara, mégis a nulláról kellett újrakezdeniük Telex 2025-04-15 18:45:17 Zene A Black Country, New Roadé az egyik legfurább zenekari történet. Első két lemezüket ajnározta a kritika, a zenekar nagy indie kedvenc lett, aztán a még nagyobb áttörés előtt a frontember otthagyta őket. De ebből is felálltak. Visszatért a The Last of Us – mutatjuk, mit érdemes tudni a 2. évadról in.hu 2025-04-15 18:37:03 Film The Last of Us Korábban már írtunk arról, hogy a Maxon futó sikeres posztapokaliptikus sorozat, amely egy kultikus videojáték alapján készült, új évaddal tér vissza. Sőt már a 3. évad is zöld utat kapott, ha pedig hihetünk a készítőknek, akár egy negyedik évad is benne lehet a pakliban."Nem gondoljuk, hogy két évad elég lenne a történet elmesélésére, inkább több Máig összejárnak a Família Kft. színészei, pedig már 26 éve véget ért a sorozat – ugye emlékszel még rájuk? Sassy 2025-04-16 10:00:09 Film Bár a sorozat 1999-ben lezárult, az azóta eltelt idő ellenére a szereplők között megmaradt a barátság és az összetartás. Dűne 3: Visszatér a második rész egyik központi szereplője Mafab 2025-04-16 04:00:02 Film Florence Pugh megerősítette, hogy visszatér Irulan Corrino hercegnő szerepében Denis Villeneuve A Dűne messiása című filmjében – írja a MovieWeb. A francise következő része Frank Herbert 1969-es azonos című könyvén alapul, mely a Dűne-könyvsorozat második része. A film forgatása nyáron kezdődik. "Áradjon a kultúra!" – Visszavonta fura pályázatát a budapesti cég, miután közfelháborodást váltott ki a zenészek körében Blikk 2025-04-16 06:09:17 Zene Baranya Pécs Pályázatok Balatonalmádi Alig telt el egy nap azóta, hogy kiderült, a pécsi Káptalan Kert üzemeltetésére a városvezetés egy "furcsa budapesti céget" javasol a Made in Pécs Kft. helyett, az esélyes OHBM Services Kft. máris visszalépett a lehetőségtől. Cyrano slam poetryt tol Budaörsön NLC 2025-04-16 08:06:14 Színpad Színház Budaörs Rostand Cyrano de Bergeracja nem véletlenül kerül időről időre a világ színpadaira: mondanivalója, központi cselekményszála örökérvényű. Ez azonban nem jelenti ezt, hogy ne lehetne frissíteni rajta: Pelsőczy Réka rendezésében a Budaörsi Latinovits Színház társulata egy egészen radikális változatot állított színpadra. Május 5-én dupla epizóddal indul a Határtalan szerelem az RTL+ Premiumon rtl.hu 2025-04-16 08:50:00 Film Párkapcsolat Valóságshow Te meddig mennél el az igaziért? A Határtalan szerelem című párkereső realityben hat egyedülálló, külföldön élő magyar vállalkozó párkeresését követhetjük nyomon. Lakatos Márk visszaszólt Tóth Gabinak: az egyik Cápa sem maradt csendben Story 2025-04-16 09:48:32 Bulvár Tóth Gabi Cápa Lakatos Márk A stylist szerint Tóth Gabit bosszúvágy és nehéz anyagi helyzete inspirálta arra, hogy most álljon elő egy mesével a pedofilügy kapcsán. A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.
Hoy, reflexionamos sobre 5 estrofas claves que nos enseñan a no comprometer nuestros principios al perseguir metas.
Un episodio bien drámatico donde Gepiano admite que se equivocó, pero no deja de armar un reperpero preguntandose porqué Alonsi siguen en la F1, mientras que el Buda anuncia que a los fanaticos de Mercedes que no sueñen con que Max firmará con ellos, ya que se avecina un contrato con Russell. Trotmans y Leyenda nos hablan sobre el dominio de Mclaren y como las cosas se llevaran entre los 2 pilotos en lo adelante.Si te ha gustado este episodio y quieres experimentar cómo UNIT puede mejorar tu vida, visita su web y obtén un 10% de descuento en tu póliza con el código: GEPIANO
2025. április 15., kedd, 8-9 óra Budapesten az V. kerület, vidéken Székesfehérvár, a kisebb városok közül pedig Budaörs a legfejlettebb - ez látszik az Egyensúly Intézet mutatói alapján. A Településindexet objektív adatok felhasználásával alkották meg, és segítségével rangsorolták az ország valamennyi települését. Boros Tamás, az Egyensúly Intézet igazgatója szerint jól látszik, hogy a Budapesttől Észak-Nyugatra eső régió fejlődik a legdinamikusabban, míg a Dél-Alföld, és Dél-Kelet Magyarország lemarad. A magyar kkv-k 2027 közepéig teljes mértékben mentesülhetnek minden ESG adatszolgáltatási feladat alól. De miért? Lukács Ákos, az EY Klímaváltozási és Fenntarthatósági Szolgáltatások üzletágának partnere volt a vendégünk.
Sándor Márai (Kassa1900- San Diego, 1989). Es el autor de 'El último encuentro', 'Divorcio en Buda', 'Los celosos', 'La amante de Bolzano' o 'La mujer justa', entre otras. 'La herencia de Eszter' se publicó en 1939.
Barry F gives a message of depth and weight at Buda BB Group in Austin, TX on 01-24-25
En este episodio especial de Gepiano F1 Conspiranoico, Buda y Gepiano se sumergen en una teoría que podría cambiar la forma en que vemos las decisiones de Red Bull: ¿fue Honda quien realmente movió las fichas para sacar a Liam Lawson de la F1?Con solo dos carreras, Lawson mostró talento de sobra, pero fue rápidamente descartado. Mientras tanto, Yuki Tsunoda fue reafirmado sin cuestionamientos... ¿casualidad o una jugada de marketing poderosa por parte de Honda en su propio territorio, Japón?Se habla de un cheque, de intereses comerciales, y de una narrativa oculta que pocos se atreven a tocar.Si te ha gustado este episodio y quieres experimentar cómo UNIT puede mejorar tu vida, visita su web y obtén un 10% de descuento en tu póliza con el código: GEPIANO
La vida es intrínsecamente dolorosa, y aunque la meditación puede ayudar a afrontar el sufrimiento, en ocasiones puede intensificarlo. Raziel Tovar, guía de meditación y mindfulness, presenta en su podcast "Sabiduría Caótica" en tema relacionado con la primera enseñanza de Las Cuatro Nobles Verdades que enseñó Buda Shakyamuni, el Buda histórico. La realidad del sufrimiento en la experiencia humana. El dolor es una constante para todos los seres humanos, independientemente de su contexto social, económico o geográfico. Raziel comparte anécdotas personales y reflexiones sobre la pérdida y el sufrimiento, apoyándose en la idea de que todos, incluso aquellos en posiciones privilegiadas, experimentan múltiples sufrimientos.Este episodio aborda el papel de la meditación como un conjunto de herramientas que pueden transformar nuestra perspectiva y ayudarnos a manejar el dolor. Sin embargo, también señala que no siempre es una solución inmediata y puede llevar a un dolor más profundo si no se aplica correctamente. Raziel comparte su experiencia personal con la meditación, comenzando en un momento difícil de su vida, cuando se sentía perdido tras la ruptura de una relación y el fracaso de sus primeros emprendimientos. A pesar de las dificultades, su enfoque está en la importancia de la terapia y la meditación para comprender mejor el sufrimiento y sanar.Website del podcast:sabiduriacaotica.comCursos de Meditación y Mindfulness:razieltvar.com
Nadie inventó la meditación como tal. Mi teoría es que en los últimos 200,000 años de desarrollo del ser humano, como Homo sapiens, ha habido un desarrollo de millones de años, pero en alguna etapa de este periodo, quizás para enfrentar lo difícil, lo caótico y lo adverso, como la pérdida, la muerte, la enfermedad y el sufrimiento, el cerebro humano y con ello la capacidad cognitiva del ser humano moderno evolucionó para agudizar no solo su percepción hacia el exterior, sino también hacia adentro, es decir, hacia la introspección y con ello desarrollar capacidades metacognitivas, dentro de ellas la meditación.Entonces, en algún momento, hace entre diez mil y doscientos mil años, surgió la meditación. Pero cuando hablamos de meditación en tiempos contemporáneos, la mayoría de las veces nos referimos a alguien o algún sistema ya establecido por algún guía espiritual. En la mayoría de los casos, nos referimos al Buda histórico, a Siddhartha Gautama, quien es solo uno entre muchos Budas. No por hacerlo menos, sino en el sentido en el que todos los seres humanos tienen el potencial de ser seres iluminados. Ya ha habido diferentes Budas, como Buda Maitreya, Avalokiteshvara, etc.Buda Shakyamuni, o Siddhartha Gautama, ha sido el referente en la última parte del periodo de la humanidad al que se le da más peso en relación con la sistematización de la meditación. Pero antes del budismo, ya había maestros que enseñaban meditación en el yoga y el hinduismo, desde hace cinco mil años.
The Texas Impact team just worked with some incredible faith partners on the Family Matters: Faith Days at the Texas Capitol event. About 300 Texans of Faith gathered at the Texas Capitol and across the street at First United Methodist Church of Austin for three days of education, advocacy and activism. We had legislative visits to Capitol offices, singing in the rotunda, great panel discussions, a rally on the steps of the Capitol, and—the part that got the most attention in the media, a press conference dubbed "Texas Women of Faith Support the Life of the Mother Act Press Conference." At the press conference, Bee highlighted the postcard many of you… along with 6,000 other Texans of faith have signed calling for the Texas Legislature to “fix the abortion ban.” A room full of Texas women faith leaders spoke in favor of the bill, and the author of the House version of the bill, HB 44, the "Life of the Mother Bill" Rep. Charlie Geren spoke saying that in his 24 years, this is the most important bill he has ever carried. You can watch that entire press conference on Texas Impact's LegeTV channel on YouTube. So, this week we are going to talk about all of that with one of the Texas faith leaders who spoke at the press conference, Rev. Jessica Cain of Living Word Lutheran Church in Buda and Texas Impact Policy Advocate working on reproductive health issues, Rev. Kyle Riley.
Comedians Mark Bailey and Mike Miller talk funny about the nerdiest instrument in school bands to play, the saxophone trap, Mark's school band stories courtesy of Mr. Buda, how to be first string clarinet without being in the first string, and remembering Steve Allen and Frank Zappa. Brought to you by Nagoyaradio.com, Nagoyacomedy.com, and stand up comic Mark Bailey.
Fluent Fiction - Hungarian: Choosing Love Over Ambition: A Budapest Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-03-12-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: Zoltán a kora reggeli fények között sétált a Buda-hegyekben elterülő lakóparkban.En: Zoltán walked through the residential park spreading across the Buda hills in the early morning light.Hu: A tavasz első jelei virágoztak a fákon, és az egész táj nyugalmat árasztott.En: The first signs of spring bloomed on the trees, and the whole landscape exuded tranquility.Hu: Budapest varázslatos látképe bontakozott ki a távolban.En: The magical view of Budapest unfolded in the distance.Hu: Zoltán emlékei itt, a gyerekkori otthona körül, úgy szálltak fel, mint az égő gyertyák fénye a március 8-i Nők Napjára készülve.En: Zoltán's memories here, around his childhood home, rose like the light of burning candles in preparation for March 8th, Women's Day.Hu: Lassan lépkedett, és gondolkodott.En: He walked slowly and pondered.Hu: Új lehetőség Amerikában vagy új élet Krisztinával?En: A new opportunity in America or a new life with Krisztina?Hu: Ez volt a kérdés, amely szívében kavargott.En: This was the question that swirled in his heart.Hu: Krisztina, az a lány, akit mindig is kedvelt, most újra belépett az életébe.En: Krisztina, the girl he had always liked, had reentered his life.Hu: Krisztina, aki a saját egyszerű boldogságával tükröt tartott Zoltán lelke elé.En: Krisztina, who with her simple happiness, held up a mirror to Zoltán's soul.Hu: Aznap este Krisztina meghívta Zoltánt egy teára az otthonába.En: That evening, Krisztina invited Zoltán over for tea at her home.Hu: Beszélgettek, nevettek, és Zoltán úgy érezte, mintha minden gond elillanna.En: They talked, laughed, and Zoltán felt as if all his worries disappeared.Hu: Előkerültek a régi fényképek, a közös kalandok emlékei.En: Old photographs emerged, memories of shared adventures.Hu: Az idő lassan múlt, az utcán már csend honolt.En: Time passed slowly, and silence settled on the street outside.Hu: Az ablakból nézték a várost.En: They watched the city from the window.Hu: Krisztina halkan megszólalt.En: Krisztina spoke softly.Hu: „Zoltán, tudod, mit jelentett mindig is számomra a Nők Napja?” – kezdte Krisztina.En: “Zoltán, do you know what Women's Day has always meant to me?” Krisztina began.Hu: – „Nem csak a virágokról van szó, hanem arról, hogy emlékezzünk rá, mi a fontos az életben.”En: “It's not just about the flowers, but about remembering what is important in life.”Hu: Zoltán szíve gyorsabban kezdett verni.En: Zoltán's heart began to beat faster.Hu: Krisztina szavai mélyen megérintették.En: Krisztina's words deeply touched him.Hu: A városra nézve már nem a lehetőségeket látta, hanem azt, hogy mi is igazából az ő otthona.En: Looking at the city, he no longer saw opportunities but realized what truly was his home.Hu: László ajánlata a távoli országot jelentette a karrierjével, míg Krisztina szeretete valódi otthont kínált.En: László's offer represented a distant country with his career, while Krisztina's love offered a true home.Hu: Másnap reggel, Nők Napján, Zoltán egy csokor virággal a kezében állt Krisztina ajtaja előtt.En: The next morning, on Women's Day, Zoltán stood in front of Krisztina's door with a bouquet of flowers in hand.Hu: Megnyomta a csengőt, és amikor Krisztina kinyitotta az ajtót, Zoltán nyugodt hangon megszólalt.En: He rang the doorbell, and when Krisztina opened the door, Zoltán spoke in a calm voice.Hu: „Krisztina, úgy döntöttem, hogy maradok.En: “Krisztina, I've decided to stay.Hu: Az igazi boldogságot itt találtam meg veled, nem egy távoli karrierben.”En: I found true happiness here with you, not in a distant career.”Hu: A Buda-hegyek csendes utcáin Zoltán megtalálta a választ.En: In the quiet streets of the Buda hills, Zoltán found the answer.Hu: Nem a világot kell meghódítani ahhoz, hogy igazán sikeres legyen az ember.En: One does not need to conquer the world to be truly successful.Hu: Néha egy egyszerű döntés, egy este otthon a barátokkal, a gyerekkori emlékek a fontosak.En: Sometimes, a simple decision, an evening at home with friends, childhood memories are what matter.Hu: És most Zoltán a legnagyobb ajándékot adta magának: a lehetőséget, hogy boldogságot találjon ott, ahol mindig is ott volt, nála, Krisztinánál.En: And now, Zoltán gave himself the greatest gift: the chance to find happiness where it had always been, with him, with Krisztina. Vocabulary Words:residential: lakóbloomed: virágoztakexuded: árasztottlandscape: tájunfolded: bontakozottpondered: gondolkodottswirled: kavargottmirror: tükrötadventures: kalandoksettled: honoltbouquet: csokordoorbell: csengőtconquer: meghódítanisigns: jeleiemerged: előkerültekfaint: elillannatranquility: nyugalmatmemories: emlékeksoftly: halkanopportunities: lehetőségeketdeeply: mélyenrepresented: jelentetteoffer: ajánlatdistant: távoliquiet: csendessuccessful: sikeressettled: honoltgift: ajándékotflowers: virágokcareer: karrier
Hablamos de Kandy, la joya cultural de Sri Lanka, una ciudad que late con historia y respira tradición. Quiero darte las gracias por escuchar este podcast. Cada vez somos más y ya estamos rondando las 900.000 escuchas al mes. Esto es la caña y es gracias a tí. Aún con todo, por el momento no le he dado al botón de “monetizar” porque no quiero interrupciones de anuncios. Lo que te pediría, por favor me dieras 5 estrellas y dejases una reseña, 30 segundos para tí, una gran ayuda para mí. Además sabes que puedes enviarme audios proponiéndome temas. Puedes hacerlo con una nota de voz de hasta 1 minuto por mi cuenta de Instagram o Facebook. Puedes mandar varias notas de hasta un minuto, si necesitas más tiempo.https://www.facebook.com/CesarSar/https://www.instagram.com/cesarsar_elturista/https://www.youtube.com/channel/UC55ZMnqfOlSc7uWbIEM4bDwSi quieres contarme algo puedes escribirme a viajes@cesarsar.com y al mail también me puedes mandar notas de audio. Si quieres contratar mis servicios como viajero consultor es el mismo email, pongo a tu servicio mi experiencia por 135 países en todos los continentes, y es que 3 vueltas al mundo dan para mucho. Puedo ayudarte a organizar tu próximo viajazo, para que aciertes, para que disfrutes, para que vivas, para que sueñes, porque pocas cosas dan tanta satisfacción como un buen viaje. Recuerda que he vuelto a proponer viajes juntos, atento a mis redes sociales. Y si te gusta la serie y quieres ayudar más, puedes dejar otro comentario en esta publicación de BuenViaje en IG https://www.instagram.com/p/CrKqoyzubKZ/?igshid=YmMyMTA2M2Y=Un abrazo, compartir es vivir. #Viajes #ViajesBarartos #Viajes #Viajessostenibles #Consejosdeviajes #Viajesfelices #Podcastdeviajes #Vueltaalmundo #Kandy #SriLanka
Pesszimizmussal, katasztrófahangulattal, a nyugati értékrend teljes összeomlásáról szóló hírekkel, az önkény világméretű rémképeivel, háborús jóslatokkal van tele a világ. Az eddig Amerikán élősködő, gyenge Európai Unió megbukik, és nagyon úgy tűnik, hogy a nagyok és erősek ismét felosztják egymás közt a világot, uralmuk alá hajtva a kicsiket. És ha bárhol ellenállás ütné fel a fejét, háború következik, előbb csak a 80 éves béke szigete Európában, később nyilván az egész világon. A Föld és lakóinak nagy pechje, hogy két súlyosan korlátolt ember irányítja a világ két hatalmát, két óriás fegyverarzenál felett rendelkezve. Ahogy azt egy brit elemző megjegyezte: "Az emberiség jelenleg a demokráciából az idiokráciába vezető úton halad". Tehát volt miért újra meghívni podcastunkba Buda Péter biztonságpolitikai és nemzetbiztonsági szakértőt, aki ezúttal majd két teljes órában elemzi a világban nagy hirtelen kialakult káoszt.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAnchor: https://anchor.fm/friderikuszpodcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
A legfrissebb Kézivezérlésben azt boncolgatta Ágai Kis András és Borsos Attila hogy…… - bravúros bronzot szerzett a Magyar Kupában a Budaörs, de a 3 .helyhez az is kellett, hogy a Móvár alulmúlja önmagát - kiénekelte a sajtot a Fradi a Győr szájából az MK-döntőben, Per Jonhansson nehezen magyarázható döntést hozott a végjátékban - mennyit ér a szegedi döntetlen a Barca (B?) ellen, egyáltalán szerzett vagy vesztett pontról van-e szó? - ezúttal Párizsban demonstrált erőt a Veszprém
O Mesacast BBB volta com exibição exclusiva no Multishow, de segunda a sábado, de 20h às 21h. Ed Gama, Vitor diCastro e Pitel se revezam no comando da atração.
En este episodio Gepiano y el Buda después de analizar los 3 días de Teste de Bahrein, nos revelan los pilotos que más le llamaron la atención pero sobretodo las expectativas de las escuderías para esta temporada 2025.Si te ha gustado este episodio y quieres experimentar cómo UNIT puede mejorar tu vida, visita su web y obtén un 10% de descuento en tu póliza con el código: GEPIANO
Mega notición. El próximo 5 de marzo, miércoles, a las 19:30h hacemos un Taller sobre Cómo meditar para salir del estrés, ansiedad o depre. Un taller GRATIS en directo donde podrás practicar. Si quieres vivir con calma, energía y alegría no te lo pierdas. APÚNTATE YA en este link! Te espero!https://clubbuenosdias.com/clase/
Fluent Fiction - Hungarian: Love and History: A Journey Through Buda Castle's Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-23-23-34-01-hu Story Transcript:Hu: András a busz ablakán át nézte a Buda várat, ahogyan a hópelyhek finoman hullottak a földre.En: András watched the Buda Castle through the bus window as snowflakes gently fell to the ground.Hu: A vár hatalmas és lenyűgöző volt, a történelem szelleme minden kőben benne rejlett.En: The castle was massive and impressive, with the spirit of history embedded in every stone.Hu: András imádta a történelmet és az építészetet.En: András loved history and architecture.Hu: Olyan helyeken akart sétálni, ahol történelmi alakok is jártak egykor.En: He wanted to walk in places where historical figures once roamed.Hu: De most más is foglalkoztatta.En: But now, something else occupied his mind.Hu: Dóra ott ült a busz végében, és András mindig szerette volna megismerni.En: Dóra sat at the back of the bus, and András had always wanted to get to know her.Hu: Amikor a csoport megérkezett a várhoz, András érezte a hideg levegőt az arcán.En: When the group arrived at the castle, András felt the cold air on his face.Hu: Balázs, a legjobb barátja, mellé lépett.En: Balázs, his best friend, stepped beside him.Hu: "Ne aggódj, Andris," mondta vidáman, "szólni fogok Dórának, hogy jöjjön veled sétálni.En: "Don't worry, Andris," he said cheerfully, "I'll tell Dóra to come walk with you."Hu: "András nem tudta, hogy ez jó ötlet-e, de titokban remélte, hogy Balázs bátorsága segít.En: András wasn't sure if this was a good idea, but he secretly hoped that Balázs's courage would help.Hu: Ahogy a csoport elindult a vár falai között, András próbálta megtalálni a megfelelő pillanatot, hogy Dórához közeledjen.En: As the group set out within the castle walls, András tried to find the right moment to approach Dóra.Hu: A csoportvezető éppen a vár történetéről mesélt, amikor András odalépett Dórához.En: The group leader was just talking about the castle's history when András stepped up to Dóra.Hu: "Szeretnél megnézni egy csendesebb részt?En: "Would you like to see a quieter part?"Hu: " kérdezte félénken.En: he asked shyly.Hu: "Van egy remek hely, ahonnan gyönyörű a kilátás a Dunára.En: "There's a great spot with a beautiful view of the Danube."Hu: "Dóra mosolygott, és bólintott.En: Dóra smiled and nodded.Hu: "Persze, menjünk!En: "Sure, let's go!"Hu: " válaszolta.En: she replied.Hu: András szíve hevesen dobogott, ahogy együtt sétáltak távolabb a csoporttól.En: András' heart beat faster as they walked away from the group together.Hu: A vár egyik eldugott sarkában megálltak.En: They stopped in a hidden corner of the castle.Hu: A Duna csendesen hömpölygött alattuk, és a hó ismét esni kezdett.En: The Danube flowed silently below them, and the snow began to fall again.Hu: A hópelyhek puhán ereszkedtek alá, csillogtak a csillagfényben.En: The snowflakes softly descended, sparkling in the starlight.Hu: András úgy érezte, mintha megállt volna az idő.En: András felt as if time had stopped.Hu: "Mindig is szerettem a történelmet," mondta végül, megszakítva a csendet.En: "I've always loved history," he finally said, breaking the silence.Hu: "Ez a hely annyi történetet rejt.En: "This place holds so many stories."Hu: "Dóra bólintott.En: Dóra nodded.Hu: "Én a művészetet szeretem," válaszolta.En: "I love art," she replied.Hu: "Mindig látok valami szép és inspiráló dolgot.En: "I always find something beautiful and inspiring."Hu: "András egy pillanatra elcsendesedett, majd újra elővette a bátorságát.En: András fell silent for a moment, then gathered his courage again.Hu: "Talán meglátogathatnánk egyszer együtt egy múzeumot," javasolta.En: "Perhaps we could visit a museum together sometime," he suggested.Hu: Dóra mosolya szélesebb lett.En: Dóra's smile widened.Hu: "Nagyon szívesen," mondta.En: "I'd love that," she said.Hu: Ahogy visszatértek a csoporthoz, András úgy érezte, hogy valami megváltozott.En: As they returned to the group, András felt that something had changed.Hu: A beszélgetése könnyedebb volt, és úgy érezte, megtalálta a kapcsolatot, amit keresett.En: His conversation was lighter, and he felt he had found the connection he was looking for.Hu: Dóra iránti érzései erősödtek, és tudta, hogy ez csak a kezdete valami szépnek.En: His feelings for Dóra grew stronger, and he knew this was just the beginning of something beautiful.Hu: A tél hidege ellenére András szívét melegség töltötte el.En: Despite the winter chill, András' heart was filled with warmth.Hu: Megértette, hogy néha a legnagyobb bátorság az első lépésben rejlik.En: He understood that sometimes the greatest courage lies in taking the first step. Vocabulary Words:massive: hatalmasimpressive: lenyűgözőembedded: benne rejlettoccupied: foglalkoztattaapproach: közeledjenquieter: csendesebbhidden: eldugottdescended: ereszkedtekstarlight: csillagfénybencourage: bátorságagathered: elővettesuggested: javasoltalighthearted: könnyedebbconnection: kapcsolatotwarmth: melegségroamed: jártakfigures: alakokhoped: remélteleader: csoportvezetőmoment: pillanatotcorner: sarokbansilently: csendesenflowed: hömpölygöttheld: rejtinspiring: inspirálómuseum: múzeumotwide: szélesebbfeelings: érzéseibeginning: kezdetedespite: ellenére
Fluent Fiction - Hungarian: Lost & Found: A Magical Night by the Duna River Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-10-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Duna parti séta Budapesten ilyenkor, tél közepén, különösen békés volt.En: The walk along the Duna riverside in Budapest at this time, in the middle of winter, was particularly peaceful.Hu: Csodálatos látvány az apró fényekkel teli szezonális piac és a háttérben Buda vára.En: The sight of the seasonal market filled with tiny lights and Buda Castle in the background was wonderful.Hu: A levegő friss és hideg, de a forralt bor aromája és a gesztenye illata megérkezik mindenfelől.En: The air was fresh and cold, but the aroma of mulled wine and the scent of chestnuts wafted in from all around.Hu: A piacon mindenhol emberek nevetnek, zenészek játszanak vidám dallamokat.En: Everywhere in the market, people laughed, musicians played cheerful tunes.Hu: Ebben a lüktető forgatagban sétált Kata, kissé elveszetten, mégis kíváncsian.En: In this vibrant crowd, Kata walked, feeling somewhat lost yet curious.Hu: Eltévedt.En: She was lost.Hu: Kata, a csendes irodalomkedvelő lány, Budapestre érkezett egy kis pihenésre.En: Kata, a quiet literature-loving girl, had come to Budapest for a little rest.Hu: Kereste az útját vissza a szállására, de a zajos piacon teljesen összezavarodott.En: She was trying to find her way back to her accommodation but got completely confused in the noisy market.Hu: Már többször is elindult rossz irányba.En: She had already set off in the wrong direction several times.Hu: Most már tudta, segítségre van szüksége, de idegenekkel való beszélgetéstől tartott egy kicsit.En: Now she knew she needed help, but she was a bit apprehensive about talking to strangers.Hu: Az utóbbi időben megégette magát, és nehezen bízott meg másokban.En: Recently, she had gotten burned, and she found it difficult to trust others.Hu: Ahogy a bódék között bolyongott, egyszer csak egy kedves, mosolygós szemű férfi lépett hozzá.En: As she wandered among the stalls, a kind man with smiling eyes suddenly approached her.Hu: "Szia, látom, tanácstalan vagy.En: "Hi, I see you're looking a bit lost.Hu: Segíthetek?En: Can I help?"Hu: " – szólalt meg András, a barátságos idegenvezető, aki szerette megosztani Budapest meséit a világgal.En: – spoke András, the friendly tour guide who loved sharing the tales of Budapest with the world.Hu: Kata habozott egy pillanatig, de András hangja melegséget és biztonságot sugárzott.En: Kata hesitated for a moment, but the warmth and safety in András' voice were reassuring.Hu: "Köszönöm," kezdte lassan, "eléggé eltévedtem.En: "Thank you," she began slowly, "I'm quite lost.Hu: Nem tudom, merre menjek.En: I don't know which way to go."Hu: "András készségesen ajánlott neki egy rövid túrát.En: András readily offered her a short tour.Hu: "Elvezetlek a helyekre, amiket látni érdemes, és közben visszatalálsz majd.En: "I'll guide you to places worth seeing, and you'll find your way back in the meantime."Hu: " Elsőre Kata vonakodott, de végül beleegyezett.En: At first, Kata was reluctant, but she eventually agreed.Hu: Valami András közvetlenségében és a hideg Duna partján megelevenedő városban feloldotta gátlásait.En: Something about András' openness and the city coming to life on the cold Duna riverside dissolved her inhibitions.Hu: Ahogy sétáltak, András Budapest történeteit mesélte, megidézve régmúlt idők alakjait és eseményeit.En: As they walked, András narrated stories of Budapest, evoking figures and events from times long past.Hu: Kata minden történetet áhítattal hallgatott.En: Kata listened to each story with reverence.Hu: Mikor a Parlament épülete elé értek, András egy kisebb kitérőt tett, hogy megmutassa Katának a legszebb kilátást.En: When they reached the Parliament building, András made a slight detour to show her the most beautiful view.Hu: A Parlament fényárban úszott a Duna tükrében.En: The Parliament was bathed in light reflected in the Duna.Hu: Ez a látvány magával ragadta Katát, aki nem sokszor érzett ekkora csodálatot.En: This sight captivated Kata, who rarely felt such wonder.Hu: A túra végén megálltak egy forralt bort kínáló standnál.En: At the end of the tour, they stopped at a stand offering mulled wine.Hu: "Kóstoljuk meg, mit gondolsz?En: "Shall we try it, what do you think?"Hu: " – kérdezte András mosolyogva.En: asked András with a smile.Hu: Kata, immár sokkal szabadabban, beleegyezett.En: Kata, now feeling much freer, agreed.Hu: Ahogy meleg bort szorongatva beszélgettek, megosztották egymással gondolataikat, életeik apró részleteit.En: As they sipped the warm wine and talked, they shared thoughts and little details of their lives.Hu: Kata érezte, hogy most, itt a Duna partján, valami megváltozott benne.En: Kata felt that here, on the banks of the Duna, something had changed within her.Hu: A jövő tágasnak és várakozással telinek tűnt.En: The future seemed vast and full of anticipation.Hu: Kata és András megegyeztek, hogy találkoznak újra a Valentin-napon.En: Kata and András agreed to meet again on Valentine's Day.Hu: A közös emlékek ígérete és az új, formálódó kapcsolat reménye mindkettejük szívét melegítette.En: The promise of shared memories and the hope of a new, budding relationship warmed both their hearts.Hu: Miközben elbúcsúztak, Kata békességet érzett.En: As they said goodbye, Kata felt at peace.Hu: Elengedte a múltból hozott félelmeket, megnyílt a lehetőségek felé.En: She let go of fears carried from the past, opening herself to possibilities.Hu: Mindez egy varázslatos séta során valósult meg, Budapest pompája alatt, egy váratlan találkozásból szövődött történet részeként.En: All of this happened during a magical walk beneath the splendor of Budapest, as part of a story woven from an unexpected encounter. Vocabulary Words:riverside: partpeaceful: békésaroma: aromájamulled: forraltwafted: megérkezikcurious: kíváncsianapprehensive: tartottstrangers: idegenekburned: megégettetrust: bízikwandered: bolyongottapproached: lépett hozzáhesitated: habozottnarrated: meséltereverence: áhítattaldetour: kitérőtcaptivated: magával ragadtaanticipation: várakozásbudding: formálódóinhibitions: gátlásaitsplendor: pompájaencounter: találkozásseasonal: szezonálistiny: apróstall: bódéktales: meséitvibrant: lüktetőlost: eltévedtguide: idegenvezetőoffered: ajánlott
Fluent Fiction - Hungarian: A Bridge to Love: Valentine's Day at Budapest's Lánchíd Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-09-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Lánchídnál zakatoltak az autók, ahogy a híd két végén kinyíltak a lámpák.En: At the Lánchíd, the cars rumbled as the lights opened at both ends of the bridge.Hu: A hideg téli esték elhozták az érdeklődő turistákat, akik ámulattal bámulták Budapest szépségét.En: The cold winter evenings brought interested tourists who marveled at Budapest's beauty.Hu: Ákos, a lelkes idegenvezető, a különleges Valentin-napi túrára készült.En: Ákos, the enthusiastic tour guide, was preparing for the special Valentine's Day tour.Hu: Szívében titkos vágy égett, hogy végre elmondja érzéseit Zsófiának, aki éppoly szenvedélyesen szerette a várost, mint ő.En: In his heart, a secret desire burned to finally express his feelings to Zsófia, who loved the city as passionately as he did.Hu: A karácsonyi fények még mindig halványan ragyogtak a Várnegyed épületei között.En: The Christmas lights still faintly glowed among the buildings of the Várnegyed.Hu: Ákos mosolyogva fogadta a csoportot, köztük Zsófiát és Bencét, akikkel gyakran dolgozott együtt.En: Ákos greeted the group with a smile, including Zsófia and Bence, whom he often worked with.Hu: Zsófiának hosszú barna haja volt, és mindig kedves mosolya, amitől Ákos szíve hevesebben dobogott.En: Zsófia had long brown hair and always had a kind smile that made Ákos's heart beat faster.Hu: A túra kezdetén Ákos Budapest történelméről beszélt.En: At the beginning of the tour, Ákos talked about the history of Budapest.Hu: Bemutatta a turistáknak az impozáns Lánchidat, amely Pestet és Budát összeköti.En: He introduced the tourists to the impressive Lánchíd, which connects Pest and Buda.Hu: Ahogy a csoport haladt, Ákos próbálta beilleszteni a romantikus elemeket a leírásába.En: As the group progressed, Ákos tried to incorporate romantic elements into his description.Hu: Beszélt arról, hogyan tartotta együtt a híd nemcsak a várost, hanem az embereket is.En: He talked about how the bridge held not only the city together but people as well.Hu: Zsófia érdeklődve figyelt, miközben mellette lépkedett Bence, aki fényképeket készített.En: Zsófia listened intently as Bence walked beside her, taking photos.Hu: Téliesen hideg szél fújdogált, a Duna lassan hömpölygött alattuk.En: A wintry cold wind blew, and the Duna flowed slowly beneath them.Hu: Ákos minden bátorságát összeszedte, amikor a hídról a gyönyörű estékre és a kapcsolódásra terelte a szót.En: Ákos gathered all his courage when he shifted the topic from the bridge to beautiful evenings and connections.Hu: „Gondoljátok meg—mondta Ákos—, mennyi szerelmes pár sétált már itt és milyen erős kötelékeket kötött ez a híd.En: "Consider—" said Ákos, "how many lovers have walked here and how strong bonds this bridge has forged."Hu: ” A mondat végén Ákos Zsófiára tekintett, csendes remény bontakozott ki a tekintetében.En: At the end of the sentence, Ákos looked at Zsófia, silent hope blossoming in his eyes.Hu: A turisták elismerően bólogattak és folytatták a sétaútjukat, de Ákos és Zsófia hátramaradtak.En: The tourists nodded appreciatively and continued their walk, but Ákos and Zsófia lagged behind.Hu: Ahogy elérték a híd középpontját, ahol a kilátás a legszebb volt, Ákos megállt.En: As they reached the center of the bridge, where the view was the most beautiful, Ákos stopped.Hu: „Zsófia,” kezdte habozás nélkül, „mindig is lenyűgözött a város iránti szereteted.En: "Zsófia," he began without hesitation, "I've always been impressed by your love for the city.Hu: Úgy érzem, te vagy az, aki a legjobban megért és akivel megoszthatom ezt a szenvedélyt.En: It feels like you are the one who understands me the best and with whom I can share this passion."Hu: ”Zsófia ellágyult, szemei csillogtak a híd lámpásainak fényében.En: Zsófia softened, her eyes sparkling in the light of the bridge's lamps.Hu: „Én is hasonlóan érzek, Ákos.En: "I feel the same way, Ákos.Hu: Örülök, hogy nemcsak a várost, hanem téged is jobban megismerhettelek.En: I'm glad that I've gotten to know not only the city but also you better."Hu: ”A szavaik a széllel szálltak, és a hideg már kevésbé tűnt dermesztőnek.En: Their words drifted with the wind, and the cold seemed less chilling.Hu: A csoport többi részéhez csatlakozva ketten új reményekkel tértek vissza.En: Rejoining the rest of the group, the two returned with new hopes.Hu: Ákos önbizalma megnőtt, és megtanulta, hogy a személyes és szakmai élete legjobb pillanatai akkor születnek, amikor vállalja a kockázatot.En: Ákos's confidence grew, and he learned that the best moments in his personal and professional life are born when he takes risks.Hu: A Lánchíd nemcsak egy híd maradt számukra, hanem egy új kezdet emléke.En: For them, the Lánchíd was not just a bridge, but a memory of a new beginning. Vocabulary Words:rumbled: zakatoltakenthusiastic: lelkestour: túrasecret: titkosdesire: vágyfaintly: halványanglowed: ragyogtaksmiled: mosolygottkind: kedvespassionately: szenvedélyesenincorporate: beilleszteniintently: érdeklődvewind: szélflowed: hömpölygöttcourage: bátorsághesitation: habozássparkling: csillogtakdrifted: szálltakchilling: dermesztőconfidence: önbizalomrisks: kockázatimpressive: impozánsprogressed: haladtconnections: kapcsolódáslovers: szerelmesforged: kötöttappreciatively: elismerőencenter: középpontjablossoming: bontakozottlamps: lámpásainak
IT'S BEEN 22 DAYS SINCE HIS LAST LOSS!!! Booker's current record is 2432 wins with 158 losses, this morning all of Austin is rooting for Monica in Buda, Texas!!! LET'S WELCOME HER TO AUSTIN'S FAVORITE POP CULTURE TRIVIA GAME...CAN'T BEAT BOOKER!!!
Fluent Fiction - Hungarian: Finding Home: A Winter's Tale of Love and Heritage in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-05-23-34-01-hu Story Transcript:Hu: A friss téli levegő csípős volt a Halászbástya körül, ahová a turisták különféle kabátokban gyűltek össze, hogy gyönyörködjenek Budapest páratlan panorámájában.En: The crisp winter air was biting around the Halászbástya, where tourists in various coats gathered to admire the unmatched panorama of Budapest.Hu: A bástyát finoman belepte a hó, mintha cukorral szórták volna meg.En: The bastion was gently covered in snow, as if sprinkled with sugar.Hu: Nem messze a láncok között örvénylő Dunától, a budai várhegyén állva, Balázs csendesen figyelte a város életét.En: Not far from the swirling Danube between the chains, standing on the Buda castle hill, Balázs quietly observed the life of the city.Hu: Balázs, egy magyar származású fiatalember, aki külföldön nőtt fel, most izgatottan próbálta megtalálni a kapcsolatot gyökereivel.En: Balázs, a young man of Hungarian descent who grew up abroad, was now eagerly trying to connect with his roots.Hu: Eszter, a lelkes helyi idegenvezető, éppen a csoportját vezette.En: Eszter, the enthusiastic local tour guide, was leading her group.Hu: Mosolya már messziről látszott, miközben a turisták figyelmét próbálta lekötni érdekes történetekkel.En: Her smile was visible from afar as she tried to capture the tourists' attention with interesting stories.Hu: Eszter célja mindig az volt, hogy megmutassa az igazi Magyarországot, túllépve a szokásos turistalátványosságokon.En: Eszter's goal was always to showcase the real Hungary, going beyond the usual tourist attractions.Hu: Mikor a csoport összegyűlt a Halászbástya egyik teraszán, Eszter elkezdte magyarázni a hely történelmét.En: When the group gathered on one of the terraces of the Halászbástya, Eszter began explaining the history of the place.Hu: Balázs, bár szótlanul hallgatta, hamar rájött, hogy érdeklődése elapadhatatlan, így megkérdezte Esztertől: "Mit jelentenek a bástya különleges díszítőelemei?En: Although silent, Balázs soon realized that his interest was inexhaustible, so he asked Eszter, "What do the unique decorative elements of the bastion represent?"Hu: "Eszter rápillantott, felfedezve Balázs kíváncsiságát.En: Eszter glanced over, noticing Balázs' curiosity.Hu: A rövid válasz után Balázs bátran megosztotta saját gondolatait az építészet szépségéről és a magyar kultúrához való kötődéséről.En: After a brief response, Balázs boldly shared his own thoughts on the beauty of architecture and his connection to Hungarian culture.Hu: Eszter, észrevétlenül, úgy érezte, hogy a formális konzervatív szabályok lazán tudnak elhalványulni, amikor valódi kapcsolat szövődik.En: Unnoticed, Eszter felt that the formal conservative rules could effortlessly fade when a genuine connection was woven.Hu: A túra végén Eszter felajánlotta Balázsnak, hogy ha szeretné, szívesen körbevezeti őt a város még kevésbé ismert zugaiban.En: At the end of the tour, Eszter offered Balázs a private tour of the city's lesser-known corners if he wished.Hu: Bár tudta, hogy ez nem felel meg teljesen a munkája szabályainak, érezte, hogy ezúttal érdemes kockáztatnia.En: Although she knew this did not entirely align with her job's rules, she felt it was worth the risk this time.Hu: Ahogy órákkal később a Dunára néztek egy csendes sarokból, ahol a hó még inkább bekucorodott az épületek szegleteiben, Balázs óriási hálát érzett.En: Hours later, as they gazed at the Danube from a quiet corner where the snow nestled even more into the crevices of the buildings, Balázs felt immense gratitude.Hu: Eszter mellett nem csak egy idegen városban, hanem életében is otthon kezdett érezni magát.En: Beside Eszter, he began to feel at home not just in a foreign city, but in his life.Hu: Kacagva cseréltek elérhetőségeket, amikor a távolban megszólalt a harang, jelezve a Valentín nap estéjét.En: Laughing, they exchanged contact information as the bells chimed in the distance, announcing the evening of Valentine's Day.Hu: Balázs és Eszter tekintete találkozott, és mindketten tudták, hogy ez több volt, mint egy átlagos találkozás.En: Balázs and Eszter's eyes met, and they both knew this was more than an average encounter.Hu: Balázs most nyitottabb volt a világra, és Eszter is, hogy követhesse ösztöneit.En: Balázs was now more open to the world, and so was Eszter, to follow her instincts.Hu: A köztük kialakuló kapcsolat ígérete a friss hó alatt rejtőzve már szunnyadó tavaszt jelzett, és mindketten izgatottan várták az új kezdetet.En: The promise of the connection blossoming between them, hidden under the fresh snow, heralded the approaching spring, and they both eagerly anticipated the new beginning. Vocabulary Words:crisp: frissbiting: csípősbastion: bástyaswirling: örvénylőunmatched: páratlandescendant: származásúenthusiastic: lelkesvisible: láthatócapture: lekötnishowcase: megmutassabeyond: túllépveterrace: teraszinexhaustible: elapadhatatlandecorative: díszítőelement: elemcuriosity: kíváncsiságboldly: bátranfade: elhalványulniwoven: szövődikprivate: magángrateful: háláschime: megszólalimmense: óriásiunnoticed: észrevétlenülconservative: konzervatívrisk: kockáztatniacrevice: szegletabsence: hiányinstinct: ösztönheralded: jelzett
Az előfizetők (de csak a Belső kör és Közösség csomagok tulajdonosai!) már szombat hajnalban hozzájutnak legfrissebb epizódunk teljes verziójához. A hétfőn publikált, ingyen meghallgatható verzió tíz perccel rövidebb. Itt írtunk arról, hogy tudod meghallgatni a teljes adást. 00:21 Halló Bali! A Bali United-Borneo rangadó. 05:17 Felbukkan egy csótány. A 2022-es indonéz stadiontragédia. Szurkolói kultúra Balin. Borneó és Celebesz. 10:01 4-3-3 Balin. Az indonéz Gázszer. Az ember, aki nem eszik bali disznótorost. 14:17 A legjobb dizájnú világvallások. Trópuson könnyű. A hászid, etióp, jamaicai és tibeti versenyzők. 21:37 Lázár János, Óvatos Dubaj és a szerzői jog. Masala dosa a Rajdhaniban. % Arabica. Boxedzés a Király utcában.27:33 Svábista okonomiyaki Budaörsön. Japán majonéz. 31:26 Az öregek az új fiatalok. Az Economist cikke. A szifilisz Magyarországon is visszatért. Börtönnyugdíjasok. Anti-antialkoholista fordulat.39:07 Shaggy a seregben. Jimi Hendrix a seregben. 42:06 Bárcsak digitális állampolgár lenne a csajom! Mesterséges intelligencia és Gmail, de lengyelül. A Wordöt is tönkretették. 47:54 Csak a káosz fokozódik. Megszüntetik az emberiséget. Mai szemmel Bill Gates röhejes. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Hungarian: Secrets Beneath Buda: An Unforgettable Winter Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-02-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A téli nap közepe volt, amikor Buda várának nagy, sötét falai alatt Zoltán és Katalin elindultak sétálni.En: It was the middle of a winter day when Buda castle's large, dark walls loomed over Zoltán and Katalin as they set out for a walk.Hu: Az ég komoran borult össze, és úgy tűnt, mint egy kézzel festett kép, ahogy a hó esni kezdett.En: The sky had gloomily closed in, appearing like a hand-painted picture as the snow began to fall.Hu: Az időjárás viharossá vált, a szél süvített a Duna partján, és a fák ágai vad táncba kezdtek.En: The weather turned stormy, the wind howled along the banks of the Danube, and the trees' branches started a wild dance.Hu: Katalin felemelte a gallérját és szorosabban húzta össze kabátját.En: Katalin lifted her collar and pulled her coat tighter around her.Hu: – Jobb lenne, ha valami menedéket keresnénk – javasolta Katalin, fázósan reszketve.En: "It would be better if we found some shelter," suggested Katalin, shivering with cold.Hu: Zoltán lelkes arccal nézett körül. – Mi lenne, ha bemennénk a várba? Biztos van ott valami izgalmas felfedezni való!En: Zoltán looked around eagerly. "What if we went into the castle? There must be something exciting to discover there!"Hu: Katalin egy pillanatra elbizonytalanodott, de aztán engedett az izgatott mosolynak Zoltán arcán.En: Katalin hesitated for a moment, but then gave in to the excited smile on Zoltán's face.Hu: Egy gyors futással indultak a vár felé, ahol a hatalmas, ódon kapuk megnyílva várták őket.En: They started towards the castle in a quick run, where the huge, ancient gates stood open, waiting for them.Hu: Belépve a falak közé, a hangulat hirtelen megváltozott; a szél zaja elhalkult, és titokzatos suttogásokká olvadt a sötét folyosókon.En: As they entered within the walls, the atmosphere suddenly changed; the noise of the wind hushed and melted into mysterious whispers along the dark corridors.Hu: Ahogy haladtak előre, Zoltán véletlenül felfedezett egy régi könyvtárszerű termet.En: As they moved forward, Zoltán accidentally discovered a room that resembled an old library.Hu: A polcok tele voltak poros kötetekkel, és a földön heverő dokumentumok tanúskodtak a múlt titkairól.En: The shelves were filled with dusty volumes, and the documents scattered on the floor testified to the secrets of the past.Hu: – Nézd, Katalin! Ez csodálatos! – kiáltott fel Zoltán izgatottan, miközben meglátott egy falba rejtett ajtót a könyvek mögött.En: "Look, Katalin! This is amazing!" exclaimed Zoltán excitedly, spotting a door hidden in the wall behind the books.Hu: Katalint is magával ragadta a felfedezés izgalma. – De mit találhatunk odabent? – kérdezte, közelebb lépve.En: Katalin was also captivated by the excitement of the discovery. "But what might we find inside?" she asked, stepping closer.Hu: Zoltán óvatosan kitárta az ajtót, és egy keskeny, sötét alagút bukkant elő.En: Zoltán cautiously opened the door, revealing a narrow, dark tunnel.Hu: Az alagút titokzatosan kanyargott, mintha egy másik világ felé vezetett volna.En: The tunnel twisted mysteriously, as if it led to another world.Hu: – Menjünk! – hívta Zoltán, s már indult is előre.En: "Let's go!" Zoltán called, already moving forward.Hu: Katalin kissé aggódva követte.En: Katalin followed, a bit worried.Hu: Az alagútban a levegő hűvös volt, és minden lépésüket visszhangozták a falak.En: The air in the tunnel was cool, and their steps echoed off the walls.Hu: Hirtelen, egy erősebb széllökés beszakította az ajtót mögöttük, és a visszhangok eltompultak; csapdába estek.En: Suddenly, a stronger gust of wind slammed the door shut behind them, and the echoes were muffled; they were trapped.Hu: Egy pillanatra csend állt be köztük, de aztán Zoltán és Katalin összeszedték bátorságukat, és visszafordultak.En: For a moment, a silence fell between them, but then Zoltán and Katalin gathered their courage and turned back.Hu: Kétségbeesetten kerestek valami kivezető utat.En: Desperately, they searched for a way out.Hu: Egy régi térképet találtak, ami a vár régi alagútrendszerét ábrázolta.En: They found an old map depicting the castle's ancient tunnel system.Hu: A térkép alapján navigálva végül egy rejtett lépcsőhöz értek, ami kivezetett a vár alatti pincébe.En: Navigating by the map, they eventually reached a hidden staircase that led them to the basement beneath the castle.Hu: Miközben fáradtan, de megkönnyebbülve végül kiléptek a várból, a vihar immár alábbhagyott.En: Tired, but relieved, they finally stepped out of the castle as the storm had already subsided.Hu: Az ég kitisztult, a hópelyhek pedig gyémántként csillogtak körülöttük.En: The sky cleared, and the snowflakes glittered like diamonds around them.Hu: – Ez valóban egy felejthetetlen kaland volt – mondta Katalin mosolyogva, és megfogta Zoltán kezét.En: "This was truly an unforgettable adventure," said Katalin with a smile, taking Zoltán's hand.Hu: – Igen, és sosem gondoltam volna, hogy ennyire lenyűgöznek a történelmi titkok – vallotta be Zoltán.En: "Yes, and I never thought I'd be so fascinated by historical secrets," admitted Zoltán.Hu: Az útjuk során szerzett tapasztalatokban gazdagodva, jobban megértették egymást.En: Rich with the experiences gained during their journey, they understood each other better.Hu: Katalin a kalandvágyat és Zoltán a megfontoltságot, és együtt szebb jövőt reméltek, most már tudván, hogy bármilyen viharral is találkoznak, együtt képesek leküzdeni azt.En: Katalin the adventurous spirit and Zoltán the thoughtfulness, and together they hoped for a brighter future, now knowing that no matter what storm they faced, they could overcome it together. Vocabulary Words:loomed: alakítottak kigloomily: komoranhowled: süvítettbanks: partjánbranches: ágakshivering: reszketveshelter: menedékethesitated: elbizonytalanodottancient: ódonhushed: elcsendesedettwhispers: suttogásokresembled: hasonlítottvolumes: kötetekscattered: szórttestified: tanúskodottcautiously: óvatosantunnel: alagúttwisted: kanyargottgust: széllökésslammed: csapódottmuffled: eltompultdesperately: kétségbeesettennavigating: navigálvadepicting: ábrázolóbasement: pincesubsided: alábbhagyottglittered: csillogtakunforgettable: felejthetetlenfascinated: lenyűgözöttsecrets: titkok