Podcasts about ENG

  • 1,704PODCASTS
  • 3,848EPISODES
  • 38mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Dec 20, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about ENG

Show all podcasts related to eng

Latest podcast episodes about ENG

Fluent Fiction - Hungarian
Rekindling Bonds: A Heartwarming Holiday Sibling Reunion

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Dec 20, 2025 15:12 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Bonds: A Heartwarming Holiday Sibling Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-20-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Városligeti Műjégpálya fényei ragyogtak a sötét téli égbolt alatt.En: The lights of the Városligeti Műjégpálya shone brightly under the dark winter sky.Hu: A karácsonyi díszek és a forralt bor illata meghitt hangulatot teremtett.En: The Christmas decorations and the scent of mulled wine created a cozy atmosphere.Hu: A zene vidáman szólt, és a jégkarcolás nesze elvegyült az emberek nevetésével.En: Music played merrily, and the sound of skates scraping mixed with the laughter of people.Hu: Gábor idegesen állt a jég szélén, a korcsolyája fűzőjét igazgatva.En: Gábor stood nervously at the edge of the ice, adjusting his skate laces.Hu: Régóta nem volt Magyarországon, és a visszatérés nehezebbnek bizonyult, mint gondolta.En: He had not been in Hungary for a long time, and returning proved more difficult than he had imagined.Hu: Katalin előbukkant a tömegből, arca ragyogott a hideg ellenére is.En: Katalin emerged from the crowd, her face shining despite the cold.Hu: „Gábor!” – kiáltotta lelkesen, és az öccse felé integetett.En: "Gábor!" she called out enthusiastically, waving to her brother.Hu: Gábor mosolyogni próbált.En: Gábor tried to smile.Hu: Noha távol élt, Katalin mindig emlékeztette őt az otthon melegére.En: Even though he lived far away, Katalin always reminded him of the warmth of home.Hu: „Szia, Kati” – válaszolta, miközben a jégre lépett.En: "Hi, Kati," he replied as he stepped onto the ice.Hu: Gyermekként sokszor korcsolyáztak együtt; ez volt az egyik kedvenc emlékük.En: As kids, they often skated together; it was one of their favorite memories.Hu: Most azonban minden másnak tűnt.En: Now, however, everything seemed different.Hu: Katalin könnyedén suhant a jégen, míg Gábor óvatosan próbált belelendülni.En: Katalin glided effortlessly on the ice, while Gábor cautiously tried to get into the rhythm.Hu: „Milyen az élet Berlinben?” – kérdezte Katalin, remélve, hogy ettől oldottabbá válik a beszélgetés.En: "How is life in Berlin?" Katalin asked, hoping to make the conversation more relaxed.Hu: Gábor vállat vont.En: Gábor shrugged.Hu: „Rendben van. Csak... magányos néha.”En: "It's fine. Just... lonely sometimes."Hu: A szavak ott lebegtek köztük, mígnem Katalin megállt és a szemébe nézett.En: The words hung between them until Katalin stopped and looked into his eyes.Hu: „Miért nem jössz haza gyakrabban?” – kérdezte halkan, fájdalom csendült a hangjában.En: "Why don't you come home more often?" she asked softly, with a hint of pain in her voice.Hu: Gábor mélyet sóhajtott.En: Gábor sighed deeply.Hu: „Azt hittem, már nem számítok... hogy mire visszatalálok, késő lesz.”En: "I thought I didn't matter anymore... that by the time I found my way back, it would be too late."Hu: Ebben a pillanatban mindkettőjük szívében valami megváltozott.En: In that moment, something changed in both their hearts.Hu: Rájöttek, hogy a távolság nem csupán kilométerekben mérhető.En: They realized that distance is not just measured in kilometers.Hu: Gábor bűntudatos volt, míg Katalin dühös.En: Gábor felt guilty, while Katalin was angry.Hu: Most azonban csak a szeretet és a megértés maradt.En: But now, only love and understanding remained.Hu: Katalin megfogta az öccse kezét.En: Katalin took her brother's hand.Hu: „Hiányoztál, Gábor” – mondta melegen.En: "I've missed you, Gábor," she said warmly.Hu: Gábor legyűrte a könnyeit.En: Gábor fought back tears.Hu: „Te is nekem, Kati.”En: "I've missed you too, Kati."Hu: A jégpálya kivilágított világában a testvéri szeretet újra fellángolt.En: In the illuminated world of the ice rink, their sibling love rekindled.Hu: Ahogy köröztek a jégen, a korábbi félreértések és fájdalmak lassan elpárologtak.En: As they skated in circles on the ice, past misunderstandings and pain slowly evaporated.Hu: Mindketten ígéretet tettek, hogy többet dolgoznak kapcsolatukon, hogy többé ne váljanak el egymástól ilyen hosszú időre.En: They both promised to work harder on their relationship, so they wouldn't be apart for such a long time again.Hu: A jégtől távozva Katalin és Gábor az új kezdet reményével sétáltak vissza a város forgatagába.En: Leaving the ice, Katalin and Gábor walked back into the bustle of the city with the hope of a new beginning.Hu: Az éjszaka hidege már nem tűnt olyan ridegnek.En: The night's cold no longer seemed so harsh.Hu: Gábor megértette, hogy a család mindig befogadja, bárhol is éljen a világban.En: Gábor understood that family always welcomes you, no matter where you live in the world.Hu: Talán nem mindig lesz könnyű, de most már tudta, hogy az újra megtalált kötelék megéri minden erőfeszítést.En: It may not always be easy, but now he knew that the re-discovered bond was worth every effort.Hu: És ahogy a karácsonyi díszek fénye gyengéden ringott a szélben, testvérük összefonódott szívvel indultak tovább a közös úton.En: And as the lights of the Christmas decorations gently swayed in the wind, the siblings set out on their shared path with intertwined hearts. Vocabulary Words:shone: ragyogtakscent: illatamulled wine: forralt borcozy: meghittscraping: jégkarcolásnervously: idegesenedge: szélénadjusting: igazgatvaemerged: előbukkantenthusiastically: lelkesenglided: suhantcautiously: óvatosanshrugged: vállat vontlonely: magányoshint: csendültkilometers: kilométerekbenguilty: bűntudatosre-discovered: újra megtaláltrekindled: újra fellángoltevaporated: elapárologtakbustle: forgatagharsh: ridegnekwelcomes: befogadjaeffort: erőfeszítéstilluminated: kivilágítottintertwined: összefonódottpath: útondecorations: díszekfought back: legyűrtesoftly: halkan

【Eng & Jpn|18歳の進路②】オーストラリア大学 私立と公立、サポート体制からキャリアまでの違いとは?〜Podcast Vol 240: How to Successfully Navigate Your University Path and Career

"Who you are" makes the world a better place「世界に自分軸を輝かせよう」by Sayuri Sense

Play Episode Listen Later Dec 20, 2025


Hi everyone! I’m your host, Sayuri. As we wrap up the year, I've had the opportunity to connect with many inspiring people across different industries around the world. It has reminded me how important it is for accurate information to reach those who truly need it. In our last episode, we welcomed Ben Sensei from Bond University, one of the only two private universities in Australia, to talk about the differences between public and private universities. We've also been hearing from alumni, parents, educators, and students through social media and emails, and it's been wonderful to feel these connections growing through this podcast. 皆さん、こんにちは。Sayuriです。今年は世界のさまざまな業界で活躍されている多くの素晴らしい方々との新しい出会いがありました。その中で、正しい情報が、それを本当に必要としている方にきちんと届くことの大切さを、改めて強く実感しています。 今回も、私立大学と公立大学の違いをご紹介するために、オーストラリアの大学の中でも数少ない私立大学であるBond University(ボンド大学)から、Benさんをゲストにお迎えしています。卒業生の皆さまから番組宛にメールも届き、このPodcastを通して少しずつ深まってきているのを感じています。 今回は入学から卒業、そしてその先のキャリアまでの流れについて、より具体的にご紹介していきます。

Fluent Fiction - Hungarian
Lost Relic Rendezvous: An Icy Escape from Budapest's Depths

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 13:29 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Lost Relic Rendezvous: An Icy Escape from Budapest's Depths Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-19-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A fagyos téli napokon, Budapest szívében, egy titkos bunker mélyén három barát kutatott.En: On the icy winter days, in the heart of Budapest, three friends were exploring deep within a secret bunker.Hu: Zoltán, a történelem szerelmese, lázasan nézte a régi térképeket.En: Zoltán, a lover of history, feverishly examined the old maps.Hu: A kopott falakon második világháborús emlékek sorakoztak, a levegőben rozsda és nedves föld szaga terjengett.En: On the worn walls, memories from World War II lined up, and the air was filled with the scent of rust and damp earth.Hu: Eszter és Gábor, Zoltán hűséges társai, segítettek neki megtalálni az áhított régiséget.En: Eszter and Gábor, Zoltán's loyal companions, helped him find the coveted relic.Hu: Zoltán sokat olvasott a bunkerről.En: Zoltán had read a lot about the bunker.Hu: Úgy hitte, egy rejtett tárgy lapul a falak között.En: He believed a hidden object lay within the walls.Hu: Azonban, alig pár órával a keresés kezdete után, furcsa jeleket kezdett észlelni magán.En: However, just a few hours after the search began, he started to notice strange signs on himself.Hu: Kézfején piros foltok jelentek meg, szeme könnyezett.En: Red spots appeared on the back of his hand, and his eyes were watery.Hu: Allergiás reakció.En: An allergic reaction.Hu: Talán a por vagy az öreg papírok váltották ki.En: Perhaps the dust or old papers triggered it.Hu: „Mit tegyek?En: "What should I do?"Hu: ” - kérdezte Zoltán köhögve.En: Zoltán asked, coughing.Hu: „Ki kell mennünk” – javasolta Eszter.En: "We need to get out," suggested Eszter.Hu: Gábor aggódva nézett barátjára.En: Gábor looked at his friend with concern.Hu: De Zoltán nem akarta feladni.En: But Zoltán didn't want to give up.Hu: „Csak még egy kicsit.En: "Just a little longer.Hu: Meg kell találnom azt a falat.En: I have to find that wall."Hu: ”Folytatták a keresést.En: They continued the search.Hu: Végül, egy halvány foltot találtak a falon.En: Finally, they found a faint spot on the wall.Hu: Gábor segített elmozdítani a hamis panelt.En: Gábor helped to move the false panel.Hu: Zoltán erős köhögés közepette fedezett fel egy régi fémdobozt.En: In the midst of a strong cough, Zoltán discovered an old metal box.Hu: A szívét boldogság töltötte el, még ha levegőt alig kapott is.En: His heart filled with happiness, even though he could barely breathe.Hu: Zoltán kipattintotta a dobozt.En: Zoltán snapped open the box.Hu: Benne egy régi térképrészlet és egy kézzel írt jegyzet lapult.En: Inside lay an old map fragment and a handwritten note.Hu: A bizonyíték, amit keresett.En: The evidence he was looking for.Hu: De ekkor annyira fulladt már, hogy alig állt a lábán.En: But by then, he was so out of breath that he could barely stand.Hu: Eszter és Gábor gyorsan cselekedett.En: Eszter and Gábor acted quickly.Hu: Együtt támogatták ki Zoltánt a bunker szűk járatain keresztül.En: Together, they supported Zoltán through the narrow passages of the bunker.Hu: Friss levegőért küzdve, Zoltán végre a hóval borított felszínre ért.En: Fighting for fresh air, Zoltán finally reached the snow-covered surface.Hu: A kezében szorította a dobozt.En: He clutched the box in his hand.Hu: „Megcsináltuk” – suttogta boldogan.En: "We did it," he whispered happily.Hu: Eszter megkönnyebbülten mosolygott.En: Eszter smiled with relief.Hu: „De soha többet nem csinálunk ilyet.En: "But we're never doing this again."Hu: ” Gábor bólintott, aztán nevetésben törtek ki.En: Gábor nodded, and then they all broke into laughter.Hu: Zoltán megtanulta, hogy bár felfedezései fontosak, az egészsége megőrzése és barátai segítsége sem elhanyagolható.En: Zoltán learned that while his discoveries are important, maintaining his health and the help of his friends are also indispensable.Hu: Végül mindannyian elindultak a forró kakaóval és ünnepi süteménnyel teli lakás felé, hogy megünnepeljék felfedezésüket és a karácsonyt.En: In the end, they all headed towards the apartment filled with hot cocoa and festive pastries to celebrate their discovery and Christmas. Vocabulary Words:icy: fagyosbunker: bunkerfeverishly: lázasanworn: kopottmemories: emlékekrelic: régiségcoveted: áhítotthidden: rejtetttriggered: váltottákconcern: aggódvacompanion: társfaint: halványfalse panel: hamis paneltsnap open: kipattintottahandwritten: kézzel írtindispensable: elhanyagolhatónarrow passages: szűk járatainrelief: megkönnyebbültenfestive pastries: ünnepi süteménnyelexploring: kutatottexamined: néztediscovered: fedezett felbelieved: hittereaction: reakciósigns: jeleketwatery: könnyezettbarely: aligscent: szagaleaned: támogattákinitial: alapállapot

Analysys Mason's Telecoms Podcast
Wireless networks evolution and digital sustainability: what is Arcep's approach?

Analysys Mason's Telecoms Podcast

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 26:22


In this podcast, Gilles Monniaux, Principal at Analysys Mason, speaks with Ahmed Haddad, Technical Advisor at Arcep, about the French regulator's approach to the evolution of wireless networks and digital sustainability. They begin by discussing a study conducted by Analysys Mason on behalf of Arcep on the evolution of the uses of wireless telecoms networks and on the dimensioning of those networks. They also explore digital sustainability and how Arcep incorporates it into its work. Topics include: the potential evolution of wireless network use cases (evolution of demand) the ability of wireless networks to increase their capacity through developments such as refarming, increased network sharing, the use of new spectrum bands, etc. (evolution of networks) how the study uses scenarios to assess the impact of the uncertainty associated with the evolution of both demand and networks the environmental impact hotspots in the ICT sector, including devices, networks and data centres how a regulator like Arcep integrates sustainability into its regulatory policy and the role national/international collaboration plays into that. This episode offers practical insights for policy makers, operators and stakeholders on balancing network innovation with environmental responsibility. Read the related report: https://en.arcep.fr/fileadmin/reprise/dossiers/frequences/etude-usages-et-reseaux_sept2025/study-executive-summary_evolution-uses-telecoms-networks_ENG_sept2025.pdf Read more work on Arcep's work on digital sustainability: https://en.arcep.fr/arcep/arcep-europe-international/digital-sustainability.html Learn more about Analysys Mason's regulation and policy services: Regulation and policy for telecoms, media and technology (TMT)

Crawling Mondays by Aleyda - SEO News, Tips and Interviews
SEO Predictions and expectations of +20 SEO specialists for 2026

Crawling Mondays by Aleyda - SEO News, Tips and Interviews

Play Episode Listen Later Dec 18, 2025 10:01


Learn about the SEO predictions and expectations from top specialists, featuring John Mueller, Barry Schwartz, Dawn Anderson, Judith Lewis, Eli Schwartz, Clara Soteras Acosta, Emina Demiri, Anthony Barone, Seb Atkinson, Dani Leitner, Mihai Aperghis, Julian Redlich, Nadia Mojahed, Max Woelfle, Nikola Minkov, Dave Rohrer, Stephan Czysch, Carolyn Shelby, Simon Vreeman, Evgeni Yordanov, M.Eng., and yours truly!* What's your Top SEO prediction and expectation? Leave it in the comments and I'll feature in the SEOFOMO Search Trends Report for 2026

Kultur
Death by Lightning

Kultur

Play Episode Listen Later Dec 18, 2025 4:12


Eng aktuell Netflix-Miniserie. 1881: Den James A. Garfield gëtt éischter iwwerraschend amerikanesche President. Seng Zäit un der Spëtzt vum Land ass awer nëmme vu kuerzer Dauer, nodeems et zu engem fatalen Zesummentreffe mam Glécksritter Charles Guiteau kënnt. De Gilles Schreurs stellt déi aktuell Netflix-Miniserie vir.

Fluent Fiction - Hungarian
Love Unveiled: A Heartfelt Christmas at Vörösmarty tér

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 14:16 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Love Unveiled: A Heartfelt Christmas at Vörösmarty tér Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-17-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: Vörösmarty tér karácsonyi varázsa megérintette az embereket.En: The Christmas magic of Vörösmarty tér touched the people.Hu: Az ünnepi hangulat átragadt mindenkire, aki csak belépett a térre.En: The festive mood spread to everyone who stepped onto the square.Hu: Az emberek forralt bort kortyolgattak, kézműves ajándékokat nézegettek.En: People were sipping mulled wine and looking at handmade gifts.Hu: A levegőben a sült gesztenye és a friss kalács illata úszott.En: The scent of roasted chestnuts and fresh bread floated in the air.Hu: A hó lágyan hullott, mint egy finom takaró, ami magába zárta a teret.En: The snow fell gently, like a fine blanket that enveloped the square.Hu: Bence a főtéren állt, kissé idegesen.En: Bence stood in the main square, a bit nervously.Hu: Anna oldalán sétált, de gondolatai máshol jártak.En: He walked alongside Anna, but his thoughts were elsewhere.Hu: Tudta, hogy ma kell megtennie a lépést.En: He knew that today he had to take the step.Hu: Szeretett volna ajándékot venni Annának, de a legnagyobb ajándék az lenne, ha elmondaná neki az igazságot: hogy szerelmes belé.En: He wanted to buy a gift for Anna, but the greatest gift would be to tell her the truth: that he was in love with her.Hu: Gábor éppen Budapestre látogatott.En: Gábor was visiting Budapest at the time.Hu: A testvére mindig is jó tanácsokkal segítette Bencét.En: His brother had always been a good source of advice for Bence.Hu: Gábor, egy forralt boros standnál állva, mosolygott rá testvérére.En: Standing by a mulled wine stall, Gábor smiled at his brother.Hu: "Bence, az életben néha kockáztatni kell," mondta nyugodtan.En: "Bence, in life, sometimes you have to take risks," he said calmly.Hu: "Csak mondd el neki, amit érzel.En: "Just tell her how you feel.Hu: Legrosszabb esetben is maradtok barátok.En: In the worst-case scenario, you'll remain friends."Hu: "Bence mély levegőt vett.En: Bence took a deep breath.Hu: "De mi van, ha minden megváltozik?En: "But what if everything changes?"Hu: " kérdezte bizonytalanul.En: he asked uncertainly.Hu: "Ha nem próbálkozol, sosem tudod meg," válaszolta Gábor.En: "If you don't try, you'll never know," replied Gábor.Hu: "Anna kedves lány.En: "Anna is a kind girl.Hu: Adj neki egy esélyt.En: Give her a chance."Hu: "Ezekkel a szavakkal Bence közelebb lépett Annához.En: With these words, Bence stepped closer to Anna.Hu: Az utcai lámpák fénye megvilágította Anna vidám arcát.En: The streetlights illuminated Anna's cheerful face.Hu: "Anna," kezdte óvatosan, "van valami, amit el kell mondanom.En: "Anna," he began cautiously, "there's something I need to tell you."Hu: "Anna érdeklődve fordult felé.En: Anna turned towards him with interest.Hu: "Mi az, Bence?En: "What is it, Bence?"Hu: "Először habozott, majd a szavai könnyedebben jöttek.En: He hesitated at first, but then his words came more easily.Hu: "Különleges vagy számomra.En: "You're special to me.Hu: Többet érzek irántad, mint egy barátságot.En: I feel more for you than just friendship."Hu: "Anna szeme tágra nyílt a meglepetéstől, majd lassan mosolyra húzta a száját.En: Anna's eyes widened in surprise, then slowly, she smiled.Hu: "Bence, már olyan régóta vártam, hogy ezt mondod.En: "Bence, I've been waiting for you to say this for so long.Hu: Én is ugyanígy érzek.En: I feel the same way."Hu: "A téren minden hang elhalkult körülöttük, mintha minden szempár rájuk szegeződött volna.En: All the sounds around them in the square faded, as if all eyes were on them.Hu: Bence szíve vadul dobogott, de végre nyugalom költözött belé.En: Bence's heart was pounding wildly, but finally, a sense of calm filled him.Hu: Átkarolta Annát, és a világ egy kicsit szebb hely lett abban a pillanatban.En: He embraced Anna, and the world became a slightly better place at that moment.Hu: A kis hópelyhek táncot jártak körülöttük, ahogy elindultak Gábor felé.En: The small snowflakes danced around them as they started walking towards Gábor.Hu: A testvére elismerően bólintott, és Bence tudta, hogy jól döntött.En: His brother nodded approvingly, and Bence knew he had made the right decision.Hu: Most már tudta, hogy néha a szívünkre kell hallgatni, még ha kockázattal is jár.En: He now knew that sometimes we need to listen to our hearts, even if it involves risk.Hu: A bátorság és a szerelem karácsonyi meséje ez, ahol az egyszerűség és az őszinte érzések győztek.En: This is a Christmas tale of courage and love, where simplicity and sincere feelings triumphed. Vocabulary Words:magic: varázsafestive: ünnepimood: hangulatsip: kortyolgattakhandmade: kézművesroasted: sültchestnut: gesztenyeenvelop: magába zártanervously: idegesengift: ajándéktruth: igazságrisk: kockáztatnicalmly: nyugodtanscenario: esetbenuncertainly: bizonytalanulhesitate: habozottspecial: különlegesfriendship: barátságotsurprise: meglepetéstőlembrace: átkaroltasnowflakes: hópelyhekapprovingly: elismerőencourage: bátorságtriumph: győzteksimplicity: egyszerűségsincere: őszintefeelings: érzésekadvice: tanácsokkalilluminated: megvilágítottapounding: dobogott

Natuur en Wetenschap Ontdekt: Met Menno en Erwin

Fossielen onderweg, in de stad en daarbuitenIn een beetje winkelstraat in Nederland loop je zo maar over de fossielen. De stoepen van winkels, trappen en gevels van monumentale gebouwen zijn vaak gemaakt van Belgisch hardsteen. En een grote kans dat je daar fossiele zeelelies en koralen in kan vinden. Of je kijkt aan tegen schelpdieren en al lang niet meer op aarde voorkomende armpotigen. Voor je het weet ga je 360 miljoen jaar terug in onze geschiedenis. Ook buiten de stad, vooral langs wegen of akkerranden, kun je fossielen tegenkomen. Zoals hout dat 50 miljoen jaar geleden deel van een boom was. Nederland is rijk aan fossielen. Die zijn afkomstig van soms verre landen, dankzij hier afstromende rivieren. Als je eenmaal weet welke fossielen je kunt vinden en hoe die er uit zien, vertelt Harry Huisman, dan krijg je daarvoor zonder al te veel moeite een zoekbeeld. Dan kom je op veel plekken sponzen en koralen tegen. En ook in vuursteen ingesloten resten van 100 miljoen jaar oude mosdiertjes of zee-egels.Volg de podcast en word gratis lid via mennoenerwin.nl voor meer natuur en wetenschap verhalen. abonneer je daar ook op de nieuwsbrief met 5 tips over Teken.We hebben een kleine aanpassing gedaan:Woensdag → nieuwe podcast online die overal te beluisteren is op alle podcast spelers maar ook op substack.Zaterdag een nieuwsbrief NL met een uitgebreider verhaal over het onderwerp van deze week met 5 tips over het onderwerp zowel in het nederlands als het engels.Zondag een engelse nieuwsbrief ENG over het onderwerp van de week.Je kan zelf kiezen wat je in de mailbox krijgt nederlands engels of alleen de podcast ga naar je settings van substack en zet daar uit wat je niet meer wil ontvangen. Je kan ook alles uitzetten. Get full access to Menno en Erwin about Nature and Science at www.mennoenerwin.nl/subscribe

Devocional Pan dulce para la vida
El Roi: Jesús me ve | Día 3

Devocional Pan dulce para la vida

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 2:02


Hay momentos en los que el corazón se siente invisible. Cargas que nadie nota, dolores que se viven en silencio y preguntas sin respuesta. Así se sintió Agar en el desierto… hasta que Dios la encontró. En Génesis 16:13, ella lo llamó El Roi, “el Dios que me ve”. Ese mismo Dios que la vio en su dolor es el que decidió venir al mundo en Jesús. El Roi se hizo cercano, descendió a nuestra historia y vio nuestra necesidad de salvación. En este tercer día de Adviento recordamos que Dios no es indiferente a nuestra vida. Jesús es la prueba viva de que Dios nos ve, nos conoce y acude a nuestro auxilio. Te invitamos a visitar nuestra página web, donde encontrarás el devocional completo y una actividad familiar para reflexionar juntos y recordar que no caminamos solos.

Nota Bene
EN BREF - Entre parachute, imprimerie et mécanique : ils sont morts de leur invention !

Nota Bene

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 8:51


Mes chers camarades, bien le bonjour ! En Histoire, mourir de la peste, c'est un grand classique. De la guerre, de la famine, ou pourquoi pas dans un naufrage, passe encore. La honte, c'est de mourir d'un truc genre rhume : une maladie banale, mais qu'on savait pas encore soigner à l'époque. Mais, le pire du pire je trouve : c'est encore d'être un inventeur qui meurt de sa propre invention ! On en a déjà vu quelques portraits, mais voilà la suite…Bonne écoute !

The Uptime Wind Energy Podcast
Ørsted Sells EU Onshore, UK Wind Manufacturing Push

The Uptime Wind Energy Podcast

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 38:30


Allen, Joel, and Yolanda recap the UK Offshore Wind Supply Chain Spotlight in Edinburgh and Great British Energy’s £1 billion manufacturing push. Plus Ørsted’s European onshore wind sale, Xocean’s unmanned survey tech at Moray West, and why small suppliers must scale or risk being left behind. Sign up now for Uptime Tech News, our weekly email update on all things wind technology. This episode is sponsored by Weather Guard Lightning Tech. Learn more about Weather Guard’s StrikeTape Wind Turbine LPS retrofit. Follow the show on Facebook, YouTube, Twitter, Linkedin and visit Weather Guard on the web. And subscribe to Rosemary Barnes’ YouTube channel here. Have a question we can answer on the show? Email us! You are listening to the Uptime Wind Energy Podcast brought to you by build turbines.com. Learn, train, and be a part of the Clean Energy Revolution. Visit build turbines.com today. Now, here’s your host. Allen Hall, Joel Saxon, Phil Totaro, and Rosemary Barnes. Allen Hall: Welcome to the Uptime Wind Energy Podcast. I’m your host Allen Hall in Charlotte, North Carolina, the Queen City. I have Yolanda Pone and Joel Saxon back in Austin, Texas. Rosemary Barnes is taking the week off. We just got back from Scotland, Joel and I did, and we had a really great experience at the UK offshore wind supply chain spotlight 2025 in Edinburgh, where we met with a number of wind energy suppliers and technology advocates. A Joel Saxum: lot going on there, Joel. Yeah. One of the really cool things I enjoyed about that, um, get together the innovation spotlight. [00:01:00] One, the way they had it set up kind of an exhibition space, but not really an exhibition. It was like just a place to gather and everybody kind of had their own stand, but it was more how can we facilitate this conversation And then in the same spot, kind of like we’ve seen in other conferences, the speaking slots. So you could be kind of one in ear, oh one in year here, listening to all the great things that they’re doing. But having those technical conversations. And I guess the second thing I wanted to share was. Thank you to all of the, the UK companies, right? So the, all the Scottish people that we met over there, all the people from, from England and, and around, uh, the whole island there, everybody was very, very open and wanting to have conversations and wanting to share their technology, their solutions. Um, how they’re helping the industry or, or what other people can do to collaborate with them to help the industry. That’s what a lot of this, uh, spotlight was about. So from our, our seat, um, that’s something that we, you know, of course with the podcast, we’re always trying to share collaboration, kind of breed success for everybody. So kudos to the ORE [00:02:00] Catapult for putting that event on. Allen Hall: Yeah, a big thing. So, or Catapult, it was a great event. I’ve met a lot of people that I’ve only known through LinkedIn, so it’s good to see them face to face and. Something that we’ve had on the podcast. So we did a number of podcast recordings while we’re there. They’ll be coming out over the next several weeks, so stay tuned for it. You know, one of the main topics at that event in Edinburg was the great British Energy announcement. This is huge, Joel. Uh, so, you know, you know, the United Kingdoms has been really pushing offshore wind ambitions for years, but they don’t have a lot of manufacturing in country. Well, that’s all about the change. Uh, great British energy. Which is a government backed energy company just unveiled a 1 billion pound program called Energy Engineered in the uk, and their mission is pretty straightforward. Build it in the uk, employ people in the uk, and keep the economic benefits of the clean energy transition on British soil. 300 million pounds of that is really [00:03:00] going to be focused on supply chain immediately. That can happen in Northern Ireland, Scotland, Wales, and England. It’s a big promotion for the UK on the wind energy side. I see good things coming out of this. What were your thoughts when you heard that Joel Saxum: announcement, Joel? The offshore wind play. Right. It’s like something like this doesn’t happen to economies very often. Right. It’s not very often that we have like this just new industry that pops outta nowhere. Right. We’re, we’re not making, you know, it’s like when, when. Automotive industry popped up in the, you know, the early 19 hundreds. Like that was this crazy new thing. It’s an industrial revolution. It’s all this new opportunity. So offshore wind in, in my idea, same kind of play, right? It’s this new thing or newer thing. Um, and as a government, um, coming together to say, Hey, this is happening. We have the resources here. We’re gonna be deploying these things here. Why would we not take advantage of building this here? I mean. Any politician that says I’m bringing jobs or I’m bringing in, you [00:04:00] know, um, bringing in funds to be able to prop up an industry or to, uh, you know, start a manufacturing facility here or support an engineering department here, um, to be able to take advantage of something like this. Absolutely right. Why offshore this stuff when you can do it Here, you’ve got the people, you have the engineering expertise. It’s your coastline. You’ve operated offshore. You know how to build them, operate ’em, all of these different things. Keep as much of that in-house as you can. I, I mean, we’ve, we’ve watched it in the US over the last few years. Kind of try to prop up a supply chain here as well. But, you know, with regulations and everything changing, it’s too risky to invest. What the, it looks like what the UK has seen over there is, well, we might as well invest here. We’ll throw the money at it. Let’s, let’s make it happen on our shores. The Allen Hall: comparison’s obvious to the IRA Bill Yolanda and the IRA bill came out, what, A little over two years ago, three years ago, roughly. We didn’t see a lot of activity [00:05:00] on the manufacturing side of building new factories to do wind. In fact, there was a lot of talk about it initially and then it. It really died down within probably a year or so. Uh, you know, obviously it’s not a universal statement. There were some industries model piles and some steelworks and that kind of thing that would would happen. But sometimes these exercises are a little treacherous and hard to walk down. What’s your thoughts on the UK government stepping in and really. Putting their money where the mouth is. Yolanda Padron: I think it’s, I mean, it’s, it’s great, right? It’s great for the industry. It’ll, it’ll be a great case, I think, for us to look at just moving forward and to, like you said, government’s putting their money where their mouth is and what exactly that means. You know, not something where it’s a short term promise and then things get stalled, or corporations start looking [00:06:00] elsewhere. If every player works the way that they’re, it’s looking like they’re going to play right now, then it, it could be a really good thing for the industry. Allen Hall: Well, the, the United States always did it in a complicated way through tax policy, which means it runs through the IRS. So any bill that passes Congress and gets signed by the president, they like to run through the IRS, and then they make the tax regulations, which takes six months to 12 months, and then when they come out, need a tax attorney to tell you what is actually written and what it means. Joel, when we went through the IRA bill, we went through it a couple of times actually, and we were looking for those great investments in new technology companies. I just remember seeing it. That isn’t part of the issue, the complexity, and maybe that’s where GB Energy is trying to do something different where there’s trying to simplify the process. Joel Saxum: Yeah. The complexity of the problem over here is like that. With any. Business type stuff, right? Even when you get to the stage of, um, oh, this is a write off, this is this [00:07:00] for small businesses and those things, so it’s like a delayed benefit. You gotta plan for this thing. Or there’s a tax credit here, there. Even when we had the, um, the electric vehicle tax credits for, uh, individuals, right? That wasn’t not something you got right away. It was something you had to apply for and that was like later on and like could be. 15 months from now before you see anything of it. And so it’s all kind of like a difficult muddy water thing in the i a bill. You’re a hundred percent correct. Right. Then we passed that thing. We didn’t have the, the rules locked down for like two years. Right. And I remember we had, we had a couple experts on the podcast talking about that, and it was like, oh, the 45 x and the 45 y and the, the C this and the be that, and it was like. You needed to have a degree in this thing to figure it out, whereas the, what it sounds like to me, right, and I’m not on the inside of this policy, I dunno exactly how it’s getting executed. What it sounds like to me is this is more grant based or, and or loan program based. So it’s kinda like, hey, apply and we’ll give you the money, or we’ll fund a loan that supports some money of with low interest, zero [00:08:00] interest, whatever that may be. Um, that seems like a more direct way, one to measure ROI. Right, and or to get things done. Just just to get things done. Right. If someone said, Hey, hey, weather guard, lightning Tech. We have a grant here. We’d like to give you a hundred grand to do this. Or it was like, yeah, if you put this much effort in and then next year tax season you might see this and this and this. It’s like, I don’t have time to deal with that. Yolanda Padron: Yeah. We might also just change the rules on you a little bit, and then maybe down the line we’ll see where we go. Yeah. It does seem like they’re, they’re setting up the dominoes to fall in place a bit better. This way. Yeah, absolutely. Joel Saxum: That’s a, that’s a great way to put it, Yolanda. Let’s setting up the dominoes to fall in place. So it’s kinda like, Hey. These are the things we want to get done. This is what we wanna do as an industry. Here’s a pool of money for it, and here’s how you get access to it. Allen Hall: A lot’s gonna change. I remember, was it a couple of months ago, maybe, maybe a year ago, time flies guys. Uh, we were just talking about. That on the way home from [00:09:00]Scotland, like how many people have had in the podcast? It’s a lot over 60 have been on the podcast as guests. Uh, one of the people we want to have on is, uh, Dan McGrail, who’s the CEO of Great British Energy because, uh, we had talked about with Rosemary the possibility of building turbines all in. The uk, they have blade factories. All this stuff is doable, right? They have technology. This is not complicated work. It just needs to be set up and run. And maybe this is the goal is to just run, it may maybe not be OEM focused. I I, that’s what I’m trying to sort through right now as, is it vestas focused? Is it GE focused? Is it Siemens Keesa focused? Is there a focus or will these turbines have GB energy? Stamped on the side of them. I would Joel Saxum: see love to see support for sub-component suppliers. Yeah, I would too. Yeah. The reason being is, is like that’s, that’s more near and dear to my heart. That’s what [00:10:00] I’ve done in my career, is been a part of a lot of different, smaller businesses that are really making a difference by putting in, you know, great engineering comes from small businesses. That’s one of my, my things that I’ve always seen. It seems to be easier to get things done. In a different way with a small business than it does to engineering by committee with 50 people on a team faster, sometimes better. Uh, that’s just my experience, right? So I would like to see these smaller businesses propped up, because again, we need the OEMs. Yes, absolutely. But also spread it around, right? Spread the wealth a little bit. Uh, you know, a, a factory here, a factory there, a engineering facility here. The, uh, you know, an execution plant here. Some things like that. I would love to see more of these kind of, uh, spread around like the, like GB energy’s money spreads around, like fairy dust. Just kind of plant a little here, plant a little in this city, make a little here, instead of just lumping it to one or lumping it into one big, um, OEM. And that doesn’t necessarily [00:11:00] have to be an OEM, right? It could be a blade manufacturer that I’m talking about, or. Or a big, big gearbox thing or something like that. We need those things, and I, I’m all for support for them, but I just don’t think that all of its support should go to them. Speaker 7: Australia’s wind farms are growing fast, but are your operations keeping up? Join us February 17th and 18th at Melbourne’s Poolman on the park for Wind Energy o and M Australia 2026, where you’ll connect with the experts solving real problems in maintenance asset management. And OEM relations. Walk away with practical strategies to cut costs and boost uptime that you can use the moment you’re back on site. Register now at W OM a 2020 six.com. Wind Energy o and m Australia is created by Wind Professionals for wind professionals because this industry needs solutions, not speeches. Allen Hall: If you haven’t booked your tickets to Wind Energy o and m Australia 2026, you need to be doing [00:12:00] that. Today, uh, the event is on February 17th and 18th in Melbourne, Australia. Uh, we’ll have experts from around the world talking everything o and m, and there’s so many good people are gonna be on the agenda, Joel, and a lot of big companies sponsoring this Joel Saxum: year. Allen Hall: You want to give us a highlight? Joel Saxum: Yeah, so like you said, Alan, we have a ton of sponsors going to be there and, and I’d like to say the sponsors. Thank you ahead of time. Of course. Right. We’re, we’re, we’re super excited for them to get involved because as we’ve put this event together. We’re trying to do this no sales pitches, right? So we wanna do this, not pay to play. We want people here that are going to actually share and learn from each other. And the sponsors have been kind enough to get on board with that message and follow through with it. So, like our lead industry sponsor Tilt, uh, Brandon, the team over there, fantastic. Um, they have, they’re, they’re the, their key sponsor here and they’re supporting a lot of this. So the money’s going to applying in experts from all over the [00:13:00] world, putting this thing together. Uh, so we have an, uh. A forum to be able to talk at, uh, C-I-C-N-D-T. From here in the States, uh, we’ve got Palisades, who’s another operator in the, uh, Australian market, uh, rig com. ISP over there doing blade work and it just keeps rolling down. We’ve got squadron on board, squadron’s gonna do one of the coffee carts. Um, so I know that we’ve got a limited bit of tickets left. I think we are 250 in the venue and that’s what the plan is. I think we’re sitting at about half of that leftover. Allen Hall: Yeah, it’s getting close to running out. And I know in Australia everybody likes to purchase their tickets at the last minute. That’s great. And but you don’t wanna miss out because there is limited seating to this event. And you wanna go to WMA w om a 2020 six.com. Look at all the activities. Book some tickets. Plan to book your travel if you’re traveling from the United States or elsewhere. You need a couple of weeks [00:14:00]hopefully to do that ’cause that’s when the airline prices are lower. If you can book a a couple of weeks ahead of time. So now’s the time to go on Woma 2020 six.com. Check out the conference, get your tickets purchased, start buying your airline tickets, and get in your hotel arranged. Now’s the time to do that. Well, as you know, war has been selling off pieces of itself after setbacks in the America market. Uh, sounds like two heavyweight bidders are looking for one of those pieces. Copenhagen Infrastructure Partners and ENG G are allegedly competing for Seds European. Onshore Wind business, a portfolio valued at roughly 1 billion euros. Supposedly the bids are gonna be due this week, although nothing is certain in a billion dollar deals. This is a little bit odd. I understand why Stead is doing it, because they’re, they’re trying to fundraise, but if they do this. They will be essentially European offshore wind only [00:15:00] with some American onshore and a little bit American offshore. Not much. Uh, that will be their future. Are they gonna stay with America one onshore or, and American offshore? Is that a thing? Or they just could, could be all European offshore wind. Is that where Osted is headed? It’s a complicated mix because, you know, they’re, they’re, they’ve negotiated a couple of other deals. Most recently to raise cash. They’re supposedly selling, uh, another set of wind farms. I dunno how official that is, but it’s, it seems like there’s some news stories percolating up out there trying to raise more cash by selling large percentages of offshore wind farms. Where does Joel Saxum: this all end? I don’t know. The interesting thing is like if you looked at Ted, uh, man, two years ago, like if you Googled anything or used a jet, GPT or whatever it was like, gimme the. Three largest wind operators in the world. They were the top three all the time. Right. And, and most valuable. At one point in time, they were worth like, [00:16:00] uh, I don’t wanna say the wrong number, but I, I thought, I thought 25 billion or something like that. They were worth. ATS at one point in time. Market share. Allen Hall: Yeah, Joel Saxum: I think that seems right. So like they, they were huge and it just seems like, yeah, they’re trying to survive, but in survival mode, they’ve just kind, they’re just dwindling themselves down to being just o just a small offshore company. And, or not small, but a small, just a, just a siloed offshore company. A large offshore company. Yeah. Yeah. But I mean, like, even just, there was, there’s another article, um. Today we’re, we’re talking here, CIP and Engie looking to buy their European onshore business. They’ve also are putting up like, uh, was it greater Ang of four in Taiwan for, for sale as well. So, I mean, like you said, where does it stop? I don’t know. Um, CIP is an interesting play. Uh, an Eng, CIP and Engie kind of battling this one out ’cause the CIP management team is a bunch of ex or said people, so they know that play very well. Um, ENGIE of course, being a big French [00:17:00] utility. So that one will sell, right? They’re, their European offshore or onshore assets will be gone shortly. Uh, they’ll be sitting with a bunch of offshore assets that they own and partially own around the world. Uh, and of course their, their, I think their US onshore fleet is about a gigawatt, maybe a and a half. Um, that could be the next domino to fall. You don’t, I, sorry, Yolanda, I used your, your, your, uh, euphemism from before, but, um. That they’re actively parting ways with some stuff. I don’t know when it stops. Allen Hall: It is odd, right? EOR has basically stopped a lot of renewables. Stat Craft has pulled back quite a bit. Another Norwegian company. A lot of the nor Northern European companies are slowing down in wind altogether, trying to stick to onshore for the most part. Offshore will still be developed, but just not at the pace that it needed to be developed. There is a lot of money moving around. Billions [00:18:00] and billions of, of euros and dollars moving. And I guess my, my thought is, I’m not sure from a market standpoint where Orid is headed, or even Ecuador for that matter, besides maybe moving back into oil and gas. They never really left it. The direction of the company is a little unknown because these, uh, news articles about sales. Are not really prefaced, right? It’s just like, all right, Taiwan, we’re selling more than 50% of the projects in Taiwan. We’re out, we’re selling European onshore pow, which there’d been some rumors about that, that I had heard, but nothing was really locked in, obviously, until you really start seeing some reliable news sources. Copenhagen Infrastructure Partners is an interesting play just because it kind of keeps it. Up in Denmark and not in France with Engie. That’s what I’m, in my [00:19:00] head. I’m thinking Sted is not likely to sell it to Engie just because they’re French. This is a national, uh, security issue for Denmark Sted. Is it, I I how Engie is involved in this maybe to help set a, a baseline of what the valuation is so that CIP can then purchase it. Do you see CIP losing this, Joel? Joel Saxum: No, I don’t think so. I think, yeah, I think CCIP has to land with this one and, and CI P’s been building a portfolio quietly, building a, not, I guess not quietly, they’ve been building a portfolio for the last few years. It’s pretty stout, uh, pretty fairly sizable. Right? And it, it’s an interesting play watching this for me because you, you see all these people kind of rotating out. And it, and it has to do with the, the, in my opinion, it has to do with the macroeconomics of things, right? Once, when you develop something and you get through, like in, into the teething pain cycle and all that kind of stuff. [00:20:00] The asset is not designed to have a 50, 70%, you know, margin, right? That’s not how wind works. Wind, wind operates of small margins and a lot of times in the early, a early stages of a project, you end up running into issues that eat those margins away. So when you’re talking about small margins, they’re six to 10% is what you kind of see. Um, and it’s pretty easy to eat away a 6% or a 10% margin. If you have some kind of serial defect you have to deal with, uh, or that, that the OEM’s fighting you on and, and you know, whether or not they take responsibility for it or you have to pay for it. A lot of times those processes can drag out for 12, 24, 36 months until you get made whole. So the early state, the first, you know, five years of a lot of these projects, five to eight years, are very expensive. And then once you get through kind of those things and the thing starts just chugging. Then you actually are starting to make money, and that’s where CIP P’S buying these assets is in that years after it’s gone through its teething pains and the company that developed it is like, man, [00:21:00] we need to get outta this thing. We’ve just been burning through cash. Then CI P’s kinda swooping in and grabbing ’em. And I think that this is another one of those plays. Allen Hall: So they’re gonna live with a smaller margin or they’re gonna operate the assets differently. Joel Saxum: The assets may be being operated better now than they were when they started, just in that, in, they exist, the starting company simply because the, some of the issues have been solved. They’ve been sorted through the things where you have early, early failures of bearings or some stuff like the early fairings of gearboxes. Those things have been sorted out, so then CIP swoops in and grabs them after the, the teething issues that have been gone. Allen Hall: Does evaluation change greatly because of the way horse did, manages their assets? Up or down? Joel Saxum: I would say generally it would go up. Yeah. I don’t necessarily think it’s dependent on o and m right now. I think it’s just a, it’s a time to buy cheap assets, right? Like you see, you see over here in the States, you see a lot of acquisitions going on. People divesting, they’re not divesting because they’re like, oh, we’re gonna make a ton of money off this. They may need the cash. They’re [00:22:00] divesting in, in, um, what’s the term, like under duress? A lot of them, it may not look like it from the outside in a big way, but that’s kind of what’s happening. Yolanda Padron: Yeah, I think it’ll be really interesting to see, uh, you know, there were a lot of layoffs in Ted and Europe as well, so seeing if maybe some of the people who can make those assets perform better. Come back just with a different t-shirt on. Allen Hall: As wind energy professionals staying informed is crucial, and let’s face it difficult. That’s why the Uptime podcast recommends PES Wind Magazine. PES Wind offers a diverse range of in-depth articles and expert insights that dive into the most pressing issues facing our energy future. Whether you’re an industry veteran or new to wind, PES wind has the high quality content you need. Don’t miss out. Visit PES wind.com today in this quarter’s, PES Wind Magazine, which you can download a copy at PES [00:23:00] wind.com. There’s an article by Xan and they were, uh, contracted by Ocean Winds to evaluate the sea floor from. The sea floor at Moray West, which is way, way, way up north on the northern end of Scotland. A pretty rough area, Joel. And, but what ex Ocean did was they used unmanned survey equipment to monitor the ocean floor where the mono piles were gonna replace for the Moey West Wind Farm. That is a really difficult area to operate any sort of boat, but. Uh, the reason we’re doing this remotely unmanned was that it, it gave them sort of a, a less costly way to get high resolution images of the sea bottom. This is interesting because ocean wind was developing more a West apparently hadn’t used anything like this before, but the results, at [00:24:00] least from what I can see in PS win, look Joel Saxum: great. Yeah. This is a technology that’s been, um. Man, it’s been under development by a lot of companies in the last six, eight years. And now it’s starting to get to the point where it is, I mean, we’re, we’re TRL nine plus, right? There’s a lot of these solutions out there that are commercially ready. Xans been a top of this list since, man, since I was playing in that oil and gas world, to be honest with you. Like 20 18, 20 17, uh, really cool looking boats. That’s besides the point. Uh, but when they show up at trade shows and stuff with ’em, you’re like, ah, oh, that thing’s neat looking. Um, but it, it, it, it solves all kinds of problems, right? So when you go offshore and you’re just gonna do, say you’re just gonna go out there and do multibeam, so you’re just gonna do echo sound where you’re just looking to see depths and what’s on the sea floor. The minimum kind of vessel you need for that is 10 to 15 meters long. You need probably two to six people on that vessel. And that’s just, if you’re going out doing shift work, if you’re staying out there [00:25:00] and working 24 7, that vessel grows to. 30 meters instantly, right? So now you’re burning thousands and thousands of dollars in fuel. You’ve got food on board. You got all, it’s just a pain to put this vessel out there. You take all of those people out of harm’s way. You take all the costs away and they, and you put two of them, or one or two of them on shore in a facility, and then you put this three meter vessel out there that’s fully autonomous. No people, but collects the same style of data. I mean, it’s a no brainer, right? So you’re getting the same style of data and if, and the thing’s working 24 7, there is no need to have someone sleep. There’s a not a technician issue. There’s not, none of this is, is a problem anymore. Nobody’s getting seasick, right? So you’re sitting, you’re, you’re sitting back on shore, uh, going to work, uh, with no PPE on, um, having a, having a coffee from Starbucks down the street. And you’re running this thing 24 7, you’re collecting all [00:26:00] that fantastic data. Uh, it is just, like I said, it’s a no brainer. Now, now they’re getting to the stage where they’re putting ’em out as swarms, so you can cover whole fields. You’re doing live cable inspections. It’s, it’s pretty fantastic. So Exo ocean’s really making the next generation of robotics o offshore. Allen Hall: Yeah. And that’s gonna drive down the cost of energy. These kind of developments make huge strides in lowering costs, and this is why you need to read PES Win Magazine. So there’s a. Great articles all throughout the magazine. This quarter’s issue is, is Heavy with articles. Get your free copy@pswin.com today. As you know, in the wind industry, survival has always belonged to those who can keep up, uh, and Sorn freeze. Nuon knows better than most with his decades of experience at LM Wind Power and Uzon. He now chairs two Danish subcontractors, Polytech and Jupiter. Bach. Uh, his message to smaller suppliers in, in a recent article is. Pretty blunt. It [00:27:00]says the manufacturers, big OEMs want fewer partners and larger partners who can take on more responsibility. And if you cannot invest and grow with those manufacturers, you’ll be left behind the winners. It says it will be those who stay close to the turbine makers and adapt as the industry evolves. Joel, this is a really interesting discussion that, uh, Soren put out there. Obviously he’s invested in Polytech and Jupiter, Bach, uh, to great suppliers obviously, but small businesses are where a lot of the key technologies have been driven over the last five, six years. In wind, or more broadly the last 20 years in wind, a lot of great technology has come out of places that you wouldn’t have thought of. The OEMs have not been the bastion of innovation. I would say it [00:28:00] is necessary. You have both, wouldn’t you think? You have to have the small business innovation to prove out ideas and to show that they work, but you also have to have the large manufacturers to implement those ideas more broadly without either one of them, nobody wins. Joel Saxum: I fully agree and I think that one of the things that’s a little bit, uh, more of a granular comment there is. I think sometimes you need the OEMs and the other suppliers within the supply chain to open their doors a little bit, right? So this is, this is me wearing my, my small business, small innovative business, uh, in the wind industry cap. And that is, man, sometimes it is hard to get a conversation with a large subsupplier or with an OEM when you have something that can help them. And they just don’t want to communicate, don’t want to help. It’s just our way or the highway kind of thing. And if you watch, like we, so the podcast gives us an kind of, or not [00:29:00] gives us, it forces us to have kind of an op, an opportunity to look at, you know, what are the, what are the financial statements of some of these OEMs? What are the financial statements of some of their large sub-suppliers? You know? ’cause if they’re located in countries where that stuff is public knowledge, you can see how and what they’re doing. And if you, if you look at business in a general way where you rely on one customer or two customers to, for your whole business, you’re gonna be hurting. Um, especially in the way we look at things or what we’re seeing in the wind industry right now is if you’re, if you are a large company to say you do a hundred million in revenue and your customers are ge Vestas. Depending on what happens regulatory wise, in some random country somewhere your a hundred million dollars could shrink to 50 real quick. Um, so I don’t think that that’s a great way to do business. I think, you know, having a bit of diversification probably helps you a little bit. The OEMs Allen Hall: have a particular job to do. They need to deliver turbines onsite on time and create power for their customer. That’s our main [00:30:00] focus. They are a generator. Driven company, they make generators on steel towers with a propeller system basically. Right. Just simplify it way, way down. There’s not a lot of technology in that itself. Obviously there’s control systems, obviously there’s electronics involved, but the concept from this basic fundamentals is not difficult to to grasp. The difficulty is in execution. Showing that that product can last for 20 years, and that product can last in different environments. Australia, United States, up in Scandinavia, Canada, way down south and Brazil. There’s some really rough environments there and the OEMs are relying upon in industry, uh, guidance from like the IECs and then the dvs, uh, uls Tube. Nord. Uh. Bvs where they’re trying to make these turbines comply to a [00:31:00] set of essentially regulations, which just simplify it. You can do that. But as we have seen historically in the wind industry, if you make a turbine that just meets those requirements, you do not necessarily have a successful product. You have a product that is marginal, and as Yolanda has pointed out to me numerous times, there’s a lot of real issues in wind turbines. That probably could have been solved five years ago by small mobile companies with outside of the box ideas that could have given the OEMs a huge advantage, especially in blades. Yolanda Padron: Yeah, and I think a lot of these companies are, they’re looking at things from a different point of view, right? They’re smaller companies. You have people who could know the product, they know the real issue that’s going on on the ground. They know. Kind of what they need to do, what the next step is to move forward in their solution.[00:32:00] Right? But it’s not like it’s a, a company where you need 30 people to sign off before you can go onto the next stage, and then you need 30 more people to sign off before you can get funding to do something else. And so yes, the OEMs are doing a good job in their scope. If they’re meeting their scope, they are doing a good job. You know, if I, if I take like bread and cheese, then yes, I have a sandwich, right? Like, it might not be the best sandwich in the world, but I have a sandwich. So like, they’re making the sandwich and that’s great. But if you want something to, to actually work and to last and to, to give everybody else the, the idea that. You know, wind is profitable and we can all benefit from it. You have to get all those different layers in there, right? You have to make [00:33:00] sure that you know, if you have a big lightning issue, then you get the right people in the room to get that retrofit in there to solve your lightning issue. If you have a big leading edge erosion issue, then you get those right people in the room to solve everything, and it’s not always going to be a one size fits all. Right, but you do need those smaller companies to, to be in the room with you. Joel Saxum: I’m a hundred percent agreeing with you, Yolanda, and I think that this is the issue here is that at some level then an OEM, an OEM engineering head would have to admit that they’re not the end all be all, and that they may have got a couple of things wrong. And what, what I would love to see and who, and maybe maybe ask you this question, who of the major four Western OEMs. Do you think would be open to like an industry advisory board? Nordex, you think it’s Nordex? I think Yolanda Padron: that’s the closest one so far that we’ve seen. Right? Joel Saxum: Yeah. I, I, I agree with you, and I’m saying that because I don’t think any of the other ones would ever admit that they have an [00:34:00] issue, right? They have attorneys and they have problems, Allen Hall: so they really can’t, but I, I think internally they know that they haven’t optimized their production, they haven’t optimized their performance out in the field. They’re trying to improve availability, that’s for sure. Estes has spent a great deal of time over the last year or two improving availability so that the money is being spent. The question is, do they have all the right answers or the overspending to get to the availability that they want to deliver to their customers? That’s a great question because I do think that we we’re just in Scotland and there’s a number of technology companies in the UK that I think, wow, they should be implementing some of these. Ideas and these products that have been proven, especially the ones that have been out for a couple of years, they should be implemented tomorrow, but they’re not yet because they can’t get through the door of an OEM because the OEM doesn’t want to hear it. Joel Saxum: Yeah, agreed. Agreed. Right. Well, well, like I, the, the, the example that keeps popping into my mind is Pete Andrews and the team over [00:35:00] at Echo Bolt, simply because they have a solution that works. It’s simple. They’ve done the legwork to make sure that this thing can be optimized and utilized by technicians in the field around the world. But they, it just like, they haven’t gotten the buy-in from, from whoever, uh, that it seems to be, you know, there’s a hurdle here. Uh, and that hurdle may be the Atlantic Ocean. I don’t know. Uh, but I would love to see, I would love to see their, uh, solution for bolted connections, uh, and monitoring bolted connections kicked around the world because I think you could save. Uh, the wind industry a ton, a ton, a ton of money. And that is an example of a small business full of subject matter experts that made a solution that can solve a problem, whether you’re an OEM or you’re an operator or whatever. There’s there that’s there, utilize them, right? Those are the kind of things that we need in this industry. Yolanda Padron: And it’s also those smaller companies too that will look at your feedback and then they’ll say, oh. Okay, do I need to adjust here? [00:36:00] Did I not focus on this one parameter that your specific site has? Right. And you don’t see that from the OEMs ’cause they have so, uh, they have so many problems that they’re trying to tackle at once that it gets really difficult to, not just to hone in on one, but to, to tell everybody, oh, I, I have this perfect solution for everything. Here you go. Allen Hall: Right. I think there’s an internal conflict in the engineering departments and manufacturing departments of any OEM, regardless if it’s in wind or in any other industry, is that they have a system to make this product and they’re pretty confident in it, otherwise they wouldn’t be doing it. They don’t want to hear outside noise is I, I would describe it as noise. Like, uh, if you have a great solution that would help out their manufacturing process. But I work here, I know how, I know the ins and outs that that new idea by a small company won’t work here. Those [00:37:00] barriers have to be knocked down internally in the OEMs. The OEM management should be going through and saying, Hey, look, if I find me the manager of this operation, if I find a company that could help us and save us money, and you’re being a roadblock, guess what? See ya. Hit the road because there is no way you can let those opportunities pass you by. In today’s marketplace, you need to be grabbing hold of every opportunity to lower your cost, to improve your product availability, to improve your relationship with your customers. How do you do that? Quickly, you look at the companies that are providing solutions and you grab them, grab them, and hold on for your life and listen to what they have to say because they have probably done more research into your product than your people have. That wraps up another episode of the Uptime Wind Energy Podcast. If today’s discussion sparked any questions or ideas, we’d love to hear from you. Reach out to us on LinkedIn and don’t forget to subscribe so you never miss an episode. If you [00:38:00] found value in today’s discussion, please leave us a review. It really helps other wind energy professionals discover the show and we’ll catch you here next week on the Uptime Wind Energy Podcast.

Outliers
[PT-BR] #177 - As apostas do Morgan Stanley para o próximo ciclo global

Outliers

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 36:43


Atenção: esta versão do episódio do Outliers InfoMoney com Jeff Mueller, do Morgan Stanley, é dublada, com as respostas do executivo em português. Se você quiser ouvir a versão original deste episódio, volte ao canal do Outliers e escolha a versão original (ENG).Na edição 177 do Outliers InfoMoney, Clara Sodré e Fabiano Cintra seguem a série sobre investimentos no exterior e recebem Jeff Mueller, co-head de Renda Fixa da Morgan Stanley Investment Management, para analisar o cenário global e as oportunidades para 2026.Nesta conversa especial em inglês, com legendas, Jeff explica como juros, inflação e política monetária estão moldando os mercados, onde surgem as melhores oportunidades em renda fixa, crédito global, high yield e ativos securitizados, e por que a diversificação internacional pode melhorar o risco-retorno da carteira.

this is bipolar
BEST OF 2023 — Coping with Christmas with Charise Jewell

this is bipolar

Play Episode Listen Later Dec 15, 2025 73:16 Transcription Available


In this BEST of 2023 bonus episode, Coping with Christmas, mental health advocates Shaley Hoogendoorn and Charise Jewell revisit one of our most-loved holiday conversations about navigating the season while living with bipolar disorder. Shaley and Charise share personal experiences, practical strategies, and honest reflections on what has helped them manage — and sometimes even enjoy — the holidays. From laugh-out-loud moments (yes, hypomanic stocking-stuffing made the cut) to deeply heartfelt stories, this episode offers real-life insight into the traditions that worked… and the ones that absolutely didn't. Charise was one of the very first guests on This Is Bipolar, so listeners are encouraged to check out her original “Conversations With” episode to hear her full story. Charise is honest, kind, and deeply resilient. Her openness about her diagnosis — both online and in her book Crazy; A Memoir of a Mom Gone Mad — continues to pave the way for all of us to bravely share our own journeys. CHAPTER MARKERS:  Here is the list of chapter markers:  * (00:00:09) Welcome to Conversations With  * (00:00:42) Tips for Surviving Holidays  * (00:05:10) Changes in Family Dynamics  * (00:06:25) The Importance of Saying No  * (00:08:32) Managing Holiday Indulgences  * (00:15:53) Navigating Family Gatherings  * (00:28:23) Creating New Traditions  * (00:47:40) Finding Moments of Joy  * (01:00:26) Embracing Small Acts of Joy  * (01:07:43) Encouragement for Those Struggling   ✨ Tips sprinkled throughout this BEST OF episode include: • Make a list of the things you actually want to do so you don't overbook yourself with obligations driven by “everyone else.” • Know your capacity — and plan your holiday activities within it. • Identify your triggers ahead of time. Note what worked and what didn't in past years, and create a plan for situations that may arise at mandatory family gatherings. Be sure to listen for how Shaley navigates conversations around race, gender, and politics — having a prepared phrase can help diffuse tense moments. • Find a place of refuge when you need a break — even if your only options are the bathroom or your car. • Drive your own vehicle or arrange your own transportation so you can step out, take a breather, or leave if things become overwhelming. • Schedule time for small moments of joy — even the little things count. • Be honest. You don't have to pretend to be holly-jolly if you're not. Often, honesty opens the door to deeper connection — chances are, others feel the same way. • Have safe people you can check in with who remind you how loved you are. If that feels hard, connecting with others online who live with mental illness can be incredibly validating. You're always welcome to message Charise or me on Instagram — we're happy to listen or offer encouragement. …and so much more. This is Bipolar.

Fluent Fiction - Hungarian
Mending Hearts on the Frozen Shores of Balaton

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Dec 15, 2025 14:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Mending Hearts on the Frozen Shores of Balaton Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-15-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A Balaton jegén csillogott a téli nap, körülötte hóborította lejtők és kedélyes kis kabinok álltak az ünnepi hangulat fényében.En: The winter sun shimmered on the ice of Balaton, surrounded by snow-covered slopes and cheerful little cabins in the festive atmosphere.Hu: Gábor a parton állt, kezében vastag sálat tekergetett.En: Gábor stood on the shore, twisting a thick scarf in his hands.Hu: Az utóbbi napokban sokat töprengett.En: In recent days, he had been pondering a lot.Hu: Valahogy el kellett számolnia a Katalinnal történt veszekedéssel, ami azóta nyomasztotta.En: He somehow had to come to terms with the argument that happened with Katalin, which had been weighing on him ever since.Hu: Az osztálytársaival töltötte az ünnepeket, de mégsem érezte magát igazán közel senkihez.En: He spent the holidays with his classmates, yet he didn't feel truly close to anyone.Hu: Ahogy merengett, András, a csoport legenergikusabb tagja, közeledett felé.En: As he was lost in thought, András, the most energetic member of the group, approached him.Hu: "Gábor, jössz velünk korcsolyázni?En: "Gábor, are you coming to skate with us?"Hu: " - kérdezte András vidáman.En: András asked cheerfully.Hu: Gábor hezitált, de az emlékek Katalinnal gyötrőbbek voltak, mint hogy a parton maradjon.En: Gábor hesitated, but the memories with Katalin were more tormenting than staying on the shore.Hu: "Igen, csatlakozom," felelte végül.En: "Yes, I'll join," he finally replied.Hu: András vidáman mosolygott, mintha csak érezte volna a változás Gáborban.En: András smiled brightly, as if he sensed the change in Gábor.Hu: Beszálltak a kölcsönző kabinba.En: They stepped into the rental cabin.Hu: Kiderült, hogy Katalin is ott van.En: It turned out Katalin was there too.Hu: Szavait halkan mormolta a barátnőjével, de Gábor előtt a köd átlátszóbbá vált.En: She murmured softly to her friend, but to Gábor, the fog became clearer.Hu: Jelenlétében könnyebbnek tűnt minden nehéz pillanat.En: In her presence, every difficult moment seemed lighter.Hu: A befagyott tó felé közeledve Gábor szorosan megfogta Katalin kezét.En: As they approached the frozen lake, Gábor held Katalin's hand tightly.Hu: Katalin csak egy pillanatra nézett rá, majd megragadta a jégkorcsolyát is, és elindultak.En: Katalin looked at him for just a moment, then grabbed her ice skates as well, and they set off.Hu: Az első percek csendjét csak a korcsolyák surrogása törte meg.En: The only sound breaking the silence of the first few minutes was the swish of the skates.Hu: Mikor már messze jártak a parttól, Katalin megállt, és feszülten Gáborra nézett.En: When they were far from the shore, Katalin stopped and looked at Gábor tensely.Hu: "Még mindig haragszom rád," mondta Katalin.En: "I'm still angry with you," Katalin said.Hu: A jeges levegő titokzatos terhei alatt megremegett Gábor hangja.En: Under the mysterious burdens of the icy air, Gábor's voice trembled.Hu: "Én is hibás vagyok," válaszolta őszintén.En: "I'm at fault too," he replied honestly.Hu: A beszélgetésük alatt a jég kezdett recsegni körülöttük, feszülten figyelve a másik arcába suttogtak.En: During their conversation, the ice began to crack around them.Hu: András közeledett feléjük, és egy csendes, támogató kézmozdulattal arra ösztönözte őket, hogy álljanak egymás mellé.En: Whispering tensely while looking into each other's faces, András approached them and, with a quiet, supportive hand gesture, encouraged them to stand next to each other.Hu: "Ne hagyjátok, hogy megfagyjon a barátságotok," mondta mosolyogva.En: "Don't let your friendship freeze over," he said with a smile.Hu: Ez az egyszerű gesztus megtörte a jeget köztük.En: This simple gesture broke the ice between them.Hu: Gábor és Katalin bocsánatkéréssel ölelték át egymást, a jég pedig, mintha a mosolyok melege feloldotta volna, újra szilárddá vált alattuk.En: Gábor and Katalin embraced each other in apology, and the ice, as if melted by the warmth of their smiles, became firm again under them.Hu: A többiek velük nevettek, a part közelébe csúszkáltak vissza.En: The others laughed with them, as they skated back closer to the shore.Hu: Ahogy a délutánt beborította a naplemente narancsos színe, Gábor rájött, hogy a barátság a nyíltságra és a megértésre épül.En: As the afternoon was enveloped in the orange hues of the sunset, Gábor realized that friendship is built on openness and understanding.Hu: A hóesés tompán hullott, de a Balaton partja tele volt élettel és melegséggel, ami nem csak a karácsony miatt volt, hanem a közös élmények ereje miatt is, ami újra összekötötte őket.En: The snowfall fell softly, but the shore of Balaton was full of life and warmth, which was not just because of Christmas, but also because of the power of shared experiences that reconnected them. Vocabulary Words:shimmered: csillogottslope: lejtőcheerful: kedélyespondering: töprengenitormenting: gyötrőhesitated: hezitáltmurmured: mormoltarental cabin: kölcsönző kabinswish: surrogástensely: feszültenmysterious: titokzatostrembled: megremegettfault: hibáscrack: recsegsupportive: támogatógesture: gesztusapology: bocsánatembraced: átöleltékhues: színeksunset: naplementeopenness: nyíltságunderstanding: megértésenveloped: beborítottsnowfall: hóesésshore: partburdens: terhekweighing: nyomasztottafog: ködfirm: szilárdreconnected: összekötötte

Fluent Fiction - Hungarian
Rekindling Christmas Memories: A Family's Heartfelt Reunion

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Dec 13, 2025 15:13 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Christmas Memories: A Family's Heartfelt Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-13-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A fa tűlevelei lassan hullottak a földre, és a csendes esésben megfeszültek Gábor idegei.En: The tree's needles slowly fell to the ground, and in the quiet descent, Gábor's nerves were taut.Hu: A nappali, ahol gyűltek a rokonok, tele volt múltbéli emlékekkel – a kék szőnyeg, amit nagyi annyira szeretett; az antik fotel, ami már-már kényelmetlenül ismerős volt.En: The living room, where family members gathered, was filled with past memories – the blue carpet that grandmother loved so much; the antique armchair that was almost uncomfortably familiar.Hu: Karácsony este volt, és Gábor mindent megtett, hogy megteremtse a régi ünnepi hangulatot.En: It was Christmas Eve, and Gábor did everything he could to recreate the old festive atmosphere.Hu: Készített mézeskalácsot, amit anya receptje alapján díszített, és előhozott egy doboznyi régi fotót.En: He made gingerbread, decorating it based on his mother's recipe, and brought out a box of old photos.Hu: A fotók lapjai megsárgultak az időtől, de a bennük rejlő emlékek még élénken csillogtak.En: The pages of the photos had yellowed with time, but the memories they held still shone vividly.Hu: A családtagok lassan szivárogtak be a nappaliba.En: Family members slowly trickled into the living room.Hu: Borbála, Gábor unokatestvére, nagy terhet cipelt a vállán.En: Borbála, Gábor's cousin, carried a heavy burden on her shoulders.Hu: Mindig kicsit távolságtartó volt, és a családi összejövetelek csak fokozták benne a nyugtalanságot.En: She had always been a bit distant, and family gatherings only heightened her unease.Hu: Gyakran elhúzódott egy sarokba, magába zárkózva, és úgy tűnt, mintha más cipőjében járna.En: She often withdrew into a corner, closing herself off, and it seemed as if she was walking in someone else's shoes.Hu: „Emlékszel erre?” – kérdezte halkan, a lágy nosztalgia a hangjában.En: "Do you remember this?" he asked softly, his voice tinged with gentle nostalgia.Hu: Borbála rápillantott és elmosolyodott, de a mosoly hamar kihunyt.En: Borbála glanced at it and smiled, but the smile quickly faded.Hu: „Igen, különleges nap volt…” – válaszolta eltűnődve.En: "Yes, it was a special day…" she replied pensively.Hu: Ahogy a vacsora megkezdődött, a beszélgetések egyre hangosabbak és feszültebbek lettek.En: As dinner began, the conversations grew louder and more tense.Hu: A régi sérelmek és az új súrlódások ki-kibuktak a mondatok közül.En: Old grievances and new frictions surfaced in the sentences.Hu: Gábor próbálta megőrizni a békét, mégis úgy érezte, hogy elveszíti az irányítást.En: Gábor tried to maintain peace, yet he felt he was losing control.Hu: Hirtelen úgy döntött, hogy megoszt egy régi történetet, amire kevesen emlékeznek.En: Suddenly, he decided to share an old story, one that few remembered.Hu: „Emlékszem egy karácsonyra, mikor Borbála csak kétéves volt” – kezdte Gábor, remélve, hogy a történet kimozdítja a társaságot a feszültségből.En: "I remember a Christmas when Borbála was just two years old," Gábor started, hoping the story would ease the tension in the group.Hu: „Kint hó esett, hideg volt. Apa hozott egy kis fenyőt, és Borbála odament, kis kezeivel megsimogatta.En: "It was snowing outside, it was cold. Dad brought in a small pine tree, and Borbála went over to it, stroked it with her little hands.Hu: Először harapott rá a mézeskalácsra. Mindenki nevetett.”En: She took her first bite of gingerbread. Everyone laughed."Hu: A történet közepére a szoba csendesebbé vált.En: By the middle of the story, the room had grown quieter.Hu: Még Borbála is kissé feloldódott, és Gábor felé fordult.En: Even Borbála had slightly relaxed and turned towards Gábor.Hu: „Annyira emlékszem anya nevetésére – az is hiányzik” – mondta Borbála, szemeiben egy csepp könny csillogott.En: "I remember mom's laughter so well – I miss that too," said Borbála, a drop of tear glistening in her eyes.Hu: Ahogy telt az este, valami megváltozott a levegőben.En: As the evening passed, something changed in the air.Hu: A családtagok közelebb hajoltak egymáshoz, nevettek a régi fotók fölött, és Gábor szíve kissé megkönnyebbült.En: Family members leaned closer to one another, laughed over the old photos, and Gábor's heart lightened a bit.Hu: Bár tudta, hogy nem minden régi hagyomány él tovább ugyanúgy, mégis rájött: nem a külsőségek, hanem az együtt töltött idő számít.En: Although he knew that not every old tradition would continue in the same way, he realized that it wasn't the trappings but the time spent together that mattered.Hu: Végül a vacsora békében zárult, és Borbála odalépett Gáborhoz.En: Eventually, the dinner concluded in peace, and Borbála approached Gábor.Hu: „Talán jövőre is csinálhatunk közösen mézeskalácsot” – mondta mosolyogva.En: "Maybe next year we can make gingerbread together," she said with a smile.Hu: Gábor bólintott, és azt érezte, hogy talán újra megtalálják azt a régi, közös talajt – anélkül, hogy túlságosan erőltetnék.En: Gábor nodded, feeling that perhaps they could find that old common ground again – without trying too hard. Vocabulary Words:needles: tűlevelektaut: megfeszültekdescent: esésmemories: emlékekantique: antikfamiliar: ismerősgingerbread: mézeskalácsyellowed: megsárgultakburden: teherunease: nyugtalanságcorner: saroknostalgia: nosztalgiapensively: eltűnődvegrievances: sérelmekfrictions: súrlódásokmaintain: megőriznicontrol: irányításshared: megosztvividly: élénkenrelaxed: feloldódottglistening: csillogótrappings: külsőségekconcluded: zárultapproached: odalépettperhaps: taláncommon ground: közös talajtrickled: szivárogtaksurface: kibuknakleaned: közelebb hajoltakremnants: maradványok

The Cricket Slouch
The One about the Two Tests Across the Tasman Sea - Ashes and Wi-NZ

The Cricket Slouch

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 109:30


Send us a textHello and welcome everyone to another episode, in which we look back at the two tests across the Tasman Sea, the WI-NZ test match and the 2nd Ashes test match. I am joined by the usual triumvirate of Sandeep, Ajit and Shounak and we discuss how well Windies managed to save the game, albeit NZ were a couple of players short in the 4th innings. And then we absolutely thrash the lame excuses Eng has made after this loss, look at how they have continued to perpetuate their weaknesses when Australia appears to have put in a better performance. Finally, we also pay our respects to Robin Smith, a legend of the game from the late 980s to mid 1990s, the purveyor of a great cut shot. May he rest in peace.

Natuur en Wetenschap Ontdekt: Met Menno en Erwin

Fossielen: topvindplaatsen in NederlandMisschien denkt u dat het vinden van fossielen iets voor het verre buitenland is: een Tyrannosaurus in Colorado. Dichter bij huis, aan de Jurassic coast van Zuid Engeland vond Mary Anning al in 1811, toen was ze 12, een skelet van een ichtyosaurier een lang geleden uitgestorven zee-reptiel. Des te verbijsterender was de vondst als jongetje op een holle weg nabij Epen in Limburg van een fors stuk steenkool met eenduidige de afdruk van een forse plant. Dat moest wel oud zijn. Niet beseffend hoe oud dat wel was.Het stamt uit het carboon was, 300 miljoen jaar geleden. Een vondst vlakbij de inmiddels tot geologisch monument verklaarde Heimans groeve. Ja, er zijn in Nederland heel wat bijzondere vindplekken van fossielen, versteningen van planten en dieren of de afdrukken daarvan. Samen met fossielenkenner Harry Huisman laten we in het hunebedcentrum in Borger de top vijf van vindplaatsen de revue passeren.Volg de podcast en word gratis lid via mennoenerwin.nl voor meer natuur en wetenschap verhalen. abonneer je daar ook op de nieuwsbrief met 5 tips over Teken.We hebben een kleine aanpassing gedaan:Woensdag → nieuwe podcast online die overal te beluisteren is op alle podcast spelers maar ook op substack.Zaterdag een nieuwsbrief NL met een uitgebreider verhaal over het onderwerp van deze week met 5 tips over het onderwerp zowel in het nederlands als het engels.Zondag een engelse nieuwsbrief ENG over het onderwerp van de week.Je kan zelf kiezen wat je in de mailbox krijgt nederlands engels of alleen de podcast ga naar je settings van substack en zet daar uit wat je niet meer wil ontvangen. Je kan ook alles uitzetten.Je kan het ook beluistern in spotify en apple podcast en podimoPodimo hier: https://podimo.com/s/jkLaXajpApple podcast link Get full access to Menno en Erwin about Nature and Science at www.mennoenerwin.nl/subscribe

Buvette - De Fussballpodcast
Episod 199 - Ab an d'Wanterpaus

Buvette - De Fussballpodcast

Play Episode Listen Later Dec 10, 2025 34:42


Eng ganz Hironn ass schonn erëm am Lëtzebuerger Land eriwwer. Mir kucken op e puer eenzel Matcher vum Weekend, gratuléieren engem ganz besonneschen Torschützen an zéien de Bilan vun den Tabellen an der Réckronn. Dat alles wëlls du net verpassen, da lauschter dir déi 199 Episod vun der Buvette un.

Additive Snack
AM in Turbomachinery: Deep dive in Applications, Materials, Production & Qualification

Additive Snack

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 61:03


In this episode of the Additive Snack Podcast, host Fabian Alefeld delves into the technically demanding world of gas turbines with Dr. Ilya Fedorov, an R&D project manager at Siemens Energy. The discussion covers the transformative impact of additive manufacturing on turbo machinery, touching on innovations in combustion systems, turbine blades, and repair processes. Dr. Fedorov explains how Siemens Energy harnesses additive manufacturing to improve performance, strengthen supply chains, and embrace green fuels like hydrogen. The episode also explores the rigorous qualification processes for additive components, the development of new materials, and the potential future advancements in the sector.Long-Term Lifetime Validation of Hot Turbine Guide Vanes Manufactured by Laser Powder Bed Fusion | J. Eng. Gas Turbines Power | ASME Digital Collection00:00 Introduction to Additive Manufacturing in Gas Turbines01:47 Ilya Fedorov's Journey into Additive Manufacturing05:00 The Light Bulb Moment: Realizing Additive's Potential09:49 Siemens Energy's Additive Manufacturing Strategy15:03 Challenges and Innovations in Gas Turbine Environments19:25 Additive Manufacturing Applications in Gas Turbines25:11 Repair and Longevity of Gas Turbine Components36:52 Qualification and Testing of Additive Components44:57 Materials and Process Development in Additive Manufacturing49:39 Future Directions and Challenges in Additive Manufacturing59:05 Conclusion and Final Thoughts

Fireside Product Management
The Future of Product Management in the Age of AI: Lessons From a Five Leader Panel

Fireside Product Management

Play Episode Listen Later Dec 8, 2025 83:15


Every few years, the world of product management goes through a phase shift. When I started at Microsoft in the early 2000s, we shipped Office in boxes. Product cycles were long, engineering was expensive, and user research moved at the speed of snail mail. Fast forward a decade and the cloud era reset the speed at which we build, measure, and learn. Then mobile reshaped everything we thought we knew about attention, engagement, and distribution.Now we are standing at the edge of another shift. Not a small shift, but a tectonic one. Artificial intelligence is rewriting the rules of product creation, product discovery, product expectations, and product careers.To help make sense of this moment, I hosted a panel of world class product leaders on the Fireside PM podcast:• Rami Abu-Zahra, Amazon product leader across Kindle, Books, and Prime Video• Todd Beaupre, Product Director at YouTube leading Home and Recommendations• Joe Corkery, CEO and cofounder of Jaide Health • Tom Leung (me), Partner at Palo Alto Foundry• Lauren Nagel, VP Product at Mezmo• David Nydegger, Chief Product Officer at OvivaThese are leaders running massive consumer platforms, high stakes health tech, and fast moving developer tools. The conversation was rich, honest, and filled with specific examples. This post summarizes the discussion, adds my own reflections, and offers a practical guide for early and mid career PMs who want to stay relevant in a world where AI is redefining what great product management looks like.Table of Contents* What AI Cannot Do and Why PM Judgment Still Matters* The New AI Literacy: What PMs Must Know by 2026* Why Building AI Products Speeds Up Some Cycles and Slows Down Others* Whether the PM, Eng, UX Trifecta Still Stands* The Biggest Risks AI Introduces Into Product Development* Actionable Advice for Early and Mid Career PMs* My Takeaways and What Really Matters Going Forward* Closing Thoughts and Coaching Practice1. What AI Cannot Do and Why PM Judgment Still MattersWe opened the panel with a foundational question. As AI becomes more capable every quarter, what is left for humans to do. Where do PMs still add irreplaceable value. It is the question every PM secretly wonders.Todd put it simply: “At the end of the day, you have to make some judgment calls. We are not going to turn that over anytime soon.”This theme came up again and again. AI is phenomenal at synthesizing, drafting, exploring, and narrowing. But it does not have conviction. It does not have lived experience. It does not feel user pain. It does not carry responsibility.Joe from Jaide Health captured it perfectly when he said: “AI cannot feel the pain your users have. It can help meet their goals, but it will not get you that deep understanding.”There is still no replacement for sitting with a frustrated healthcare customer who cannot get their clinical data into your system, or a creator on YouTube who feels the algorithm is punishing their art, or a devops engineer staring at an RCA output that feels 20 percent off.Every PM knows this feeling: the moment when all signals point one way, but your gut tells you the data is incomplete or misleading. This is the craft that AI does not have.Why judgment becomes even more important in an AI worldDavid, who runs product at a regulated health company, said something incredibly important: “Knowing what great looks like becomes more essential, not less. The PM's that thrive in AI are the ones with great product sense.”This is counterintuitive for many. But when the operational work becomes automated, the differentiation shifts toward taste, intuition, sequencing, and prioritization.Lauren asked the million dollar question. “How are we going to train junior PMs if AI is doing the legwork. Who teaches them how to think.”This is a profound point. If AI closes the gap between junior and senior PMs in execution tasks, the difference will emerge almost entirely in judgment. Knowing how to probe user problems. Knowing when a feature is good enough. Knowing which tradeoffs matter. Knowing which flaw is fatal and which is cosmetic.AI is incredible at writing a PRD. AI is terrible at knowing whether the PRD is any good.Which means the future PM becomes more strategic, more intuitive, more customer obsessed, and more willing to make thoughtful bets under uncertainty.2. The New AI Literacy: What PMs Must Know by 2026I asked the panel what AI literacy actually means for PMs. Not the hype. Not the buzzwords. The real work.Instead of giving gimmicky answers, the discussion converged on a clear set of skills that PMs must master.Skill 1: Understanding context engineeringDavid laid this out clearly: “Knowing what LMS are good at and what they are not good at, and knowing how to give them the right context, has become a foundational PM skill.”Most PMs think prompt engineering is about clever phrasing. In reality, the future is about context engineering. Feeding models the right data. Choosing the right constraints. Deciding what to ignore. Curating inputs that shape outputs in reliable ways.Context engineering is to AI product development what Figma was to collaborative design. If you cannot do it, you are not going to be effective.Skill 2: Evals, evals, evalsRami said something that resonated with the entire panel: “Last year was all about prompts. This year is all about evals.”He is right.• How do you build a golden dataset.• How do you evaluate accuracy.• How do you detect drift.• How do you measure hallucination rates.• How do you combine UX evals with model evals.• How do you decide what good looks like.• How do you define safe versus unsafe boundaries.AI evaluation is now a core PM responsibility. Not exclusively. But PMs must understand what engineers are testing for, what failure modes exist, and how to design test sets that reflect the real world.Lauren said her PMs write evals side by side with engineering. That is where the world is going.Skill 3: Knowing when to trust AI output and when to override itTodd noted: “It is one thing to get an answer that sounds good. It is another thing to know if it is actually good.”This is the heart of the role. AI can produce strategic recommendations that look polished, structured, and wise. But the real question is whether they are grounded in reality, aligned with your constraints, and consistent with your product vision.A PM without the ability to tell real insight from confident nonsense will be replaced by someone who can.Skill 4: Understanding the physics of model changesThis one surprised many people, but it was a recurring point.Rami noted: “When you upgrade a model, the outputs can be totally different. The evals start failing. The experience shifts.”PMs must understand:• Models get deprecated• Models drift• Model updates can break well tuned prompts• API pricing has real COGS implications• Latency varies• Context windows vary• Some tasks need agents, some need RAG, some need a small finetuned modelThis is product work now. The PM of 2026 must know these constraints as well as a PM of the cloud era understood database limits or API rate limits.Skill 5: How to construct AI powered prototypes in hours, not weeksIt now takes one afternoon to build something meaningful. Zero code required. Prompt, test, refine. Whether you use Replit, Cursor, Vercel, or sandboxed agents, the speed is shocking.But this makes taste and problem selection even more important. The future PM must be able to quickly validate whether a concept is worth building beyond the demo stage.3. Why Building AI Products Speeds Up Some Cycles and Slows Down OthersThis part of the conversation was fascinating because people expected AI to accelerate everything. The panel had a very different view.Fast: Prototyping and concept validationLauren described how her teams can build working versions of an AI powered Root Cause Analysis feature in days, test it with customers, and get directional feedback immediately.“You can think bigger because the cost of trying things is much lower,” she said.For founders, early PMs, and anyone validating hypotheses, this is liberating. You can test ten ideas in a week. That used to take a quarter.Slow: Productionizing AI featuresThe surprising part is that shipping the V1 of an AI feature is slower than most expect.Joe noted: “You can get prototypes instantly. But turning that into a real product that works reliably is still hard.”Why. Because:• You need evals.• You need monitoring.• You need guardrails.• You need safety reviews.• You need deterministic parts of the workflow.• You need to manage COGS.• You need to design fallbacks.• You need to handle unpredictable inputs.• You need to think about hallucination risk.• You need new UI surfaces for non deterministic outputs.Lauren said bluntly: “Vibe coding is fast. Moving that vibe code to production is still a four month process.”This should be printed on a poster in every AI startup office.Very Slow: Iterating on AI powered featuresAnother counterintuitive point. Many teams ship a great V1 but struggle to improve it significantly afterward.David said their nutrition AI feature launched well but: “We struggled really hard to make it better. Each iteration was easy to try but difficult to improve in a meaningful way.”Why is iteration so difficult.Because model improvements may not translate directly into UX improvements. Users need consistency. Drift creates churn. Small changes in context or prompts can cause large changes in behavior.Teams are learning a hard truth: AI powered features do not behave like typical deterministic product flows. They require new iteration muscles that most orgs do not yet have.4. The PM, Eng, UX Trifecta in the AI EraI asked whether the classic PM, Eng, UX triad is still the right model. The audience was expecting disagreement. The panel was surprisingly aligned.The trifecta is not going anywhereRami put it simply: “We still need experts in all three domains to raise the bar.”Joe added: “AI makes it possible for PMs to do more technical work. But it does not replace engineering. Same for design.”AI blurs the edges of the roles, but it does not collapse them. In fact, each role becomes more valuable because the work becomes more abstract.• PMs focus on judgment, sequencing, evaluation, and customer centric problem framing• Engineers focus on agents, systems, architecture, guardrails, latency, and reliability• Designers focus on dynamic UX, non deterministic UX patterns, and new affordances for AI outputsWhat does changeAI makes the PM-Eng relationship more intense. The backbone of AI features is a combination of model orchestration, evaluation, prompting, and context curation. PMs must be tighter than ever with engineering to design these systems.David noted that his teams focus more on individual talents. Some PMs are great at context engineering. Some designers excel at polishing AI generated layouts. Some engineers are brilliant at prompt chaining. AI reveals strengths quickly.The trifecta remains. The skill distribution within it evolves.5. The Biggest Risks AI Introduces Into Product DevelopmentWhen we asked what scares PMs most about AI, the conversation became blunt and honest. Risk 1: Loss of user trustLauren warned: “If people keep shipping low quality AI features, user trust in AI erodes. And then your good AI product suffers from the skepticism.”This is very real. Many early AI features across industries are low quality, gimmicky, or unreliable. Users quickly learn to distrust these experiences.Which means PMs must resist the pressure to ship before the feature is ready.Risk 2: Skill atrophyTodd shared a story that hit home for many PMs. “Junior folks just want to plug in the prompt and take whatever the AI gives them. That is a recipe for having no job later.”PMs who outsource their thinking to AI will lose their judgment. Judgment cannot be regained easily.This is the silent career killer.Risk 3: Safety hazards in sensitive domainsDavid was direct: “If we have one unsafe output, we have to shut the feature off. We cannot afford even small mistakes.”In healthcare, finance, education, and legal industries, the tolerance for error is near zero. AI must be monitored relentlessly. Human in the loop systems are mandatory. The cycles are slower but the stakes are higher.Risk 4: The high bar for AI compared to humansJoe said something I have thought about for years: “AI is held to a much higher standard than human decision making. Humans make mistakes constantly, but we forgive them. AI makes one mistake and it is unacceptable.”This slows adoption in certain industries and creates unrealistic expectations.Risk 5: Model deprecation and instabilityRami described a real problem AI PMs face: “Models get deprecated faster than they get replaced. The next model is not always GA. Outputs change. Prompts break.”This creates product instability that PMs must anticipate and design around.Risk 6: Differentiation becomes hardI shared this perspective because I see so many early stage startups struggle with it.If your whole product is a wrapper around an LLM, competitors will copy you in a week. The real differentiation will not come from using AI. It will come from how deeply you understand the customer, how you integrate AI with proprietary data, and how you create durable workflows.6. Actionable Advice for Early and Mid Career PMsThis was one of my favorite parts of the panel because the advice was humble, practical, and immediately useful.A. Develop deep user empathy. This will become your biggest differentiator.Lauren said it clearly: “Maintain your empathy. Understand the pain your user really has.”AI makes execution cheap. It makes insight valuable.If you can articulate user pain precisely.If you can differentiate surface friction from underlying need.If you can see around corners.If you can prototype solutions and test them in hours.If you can connect dots between what AI can do and what users need.You will thrive.Tactical steps:• Sit in on customer support calls every week.• Watch 10 user sessions for every feature you own.• Talk to customers until patterns emerge.• Ask “why” five times in every conversation.• Maintain a user pain log and update it constantly.B. Become great at context engineeringThis will matter as much as SQL mattered ten years ago.Action steps:• Practice writing prompts with structured context blocks.• Build a library of prompts that work for your product.• Study how adding, removing, or reordering context changes output.• Learn RAG patterns.• Learn when structured data beats embeddings.• Learn when smaller local models outperform big ones.C. Learn eval frameworksThis is non negotiable.You need to know:• Precision vs recall tradeoffs• How to build golden datasets• How to design scenario based evals for UX• How to test for hallucination• How to monitor drift• How to set quality thresholds• How to build dashboards that reflect real world input distributionsYou do not need to write the code.You do need to define the eval strategy.D. Strengthen your product senseYou cannot outsource product taste.Todd said it best: “Imagine asking AI to generate 20 percent growth for you. It will not tell you what great looks like.”To strengthen your product sense:• Review the best products weekly.• Take screenshots of great UX patterns.• Map user flows from apps you admire.• Break products down into primitives.• Ask yourself why a product decision works.• Predict what great would look like before you design it.The PMs who thrive will be the ones who can recognize magic when they see it.E. Stay curiousRami's closing advice was simple and perfect: “Stay curious. Keep learning. It never gets old.”AI changes monthly. The PM who is excited by new ideas will outperform the PM who clings to old patterns.Practical habits:• Read one AI research paper summary each week.• Follow evaluation and model updates from major vendors.• Build at least one small AI prototype a month.• Join AI PM communities.• Teach juniors what you learn. Nothing accelerates mastery faster.F. Embrace velocity and side projectsTodd said that some of his biggest career breakthroughs came from solving problems on the side.This is more true now than ever.If you have an idea, you can build an MVP over a weekend. If it solves a real problem, someone will notice.G. Stay close to engineeringNot because you need to code, but because AI features require tighter PM engineering collaboration.Learn enough to be dangerous:• How embeddings work• How vector stores behave• What latency tradeoffs exist• How agents chain tasks• How model versioning works• How context limits shape UX• Why some prompts blow up API costsIf you can speak this language, you will earn trust and accelerate cycles.H. Understand the business deeplyJoe's advice was timeless: “Know who pays you and how much they pay. Solve real problems and know the business model.”PMs who understand unit economics, COGS, pricing, and funnel dynamics will stand out.7. Tom's Takeaways and What Really Matters Going ForwardI ended the recording by sharing what I personally believe after moderating this discussion and working closely with a variety of AI teams over the past 2 years.Judgment becomes the most valuable PM skillAs AI gets better at analysis, synthesis, and execution, your value shifts to:• Choosing the right problem• Sequencing decisions• Making 55 45 calls• Understanding user pain• Making tradeoffs• Deciding when good is good enough• Defining success• Communicating vision• Influencing the orgAgents can write specs.LLMs can produce strategies.But only humans can choose the right one and commit.Learning speed becomes a competitive advantageI said this on the panel and I believe it more every month.Because of AI, you now have:• Infinite coaches• Infinite mentors• Infinite experts• Infinite documentation• Infinite learning loopsA PM who learns slowly will not survive the next decade. Curiosity, empathy, and velocity will separate great from goodMany panelists said versions of this. The common pattern was:• Understand users deeply• Combine multiple tools creatively• Move quickly• Learn constantlyThe future rewards generalists with taste, speed, and emotional intelligence.Differentiation requires going beyond wrapper appsThis is one of my biggest concerns for early stage founders. If your entire product is a wrapper around a model, you are vulnerable.Durable value will come from:• Proprietary data• Proprietary workflows• Deep domain insight• Organizational trust• Distribution advantage• Safety and reliability• Integration with existing systemsAI is a component, not a moat.8. Closing ThoughtsHosting this panel made me more optimistic about the future of product management. Not because AI will not change the job. It already has. But because the fundamental craft remains alive.Product management has always been about understanding people, making decisions with incomplete information, telling compelling stories, and guiding teams through ambiguity and being right often.AI accelerates the craft. It amplifies the best PMs and exposes the weak ones. It rewards curiosity, empathy, velocity, and judgment.If you want tailored support on your PM career, leadership journey, or executive path, I offer 1 on 1 career, executive, and product coaching at tomleungcoaching.com.OK team. Let's ship greatness. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit firesidepm.substack.com

Noord Nederlands Toneel
HOPE | The Warm-up | NITE + Club Guy & Roni

Noord Nederlands Toneel

Play Episode Listen Later Dec 8, 2025 24:38


HOPE - The Warm-up (ENG) by NITE and Club Guy & Roni. A podcast introduction to our performance HOPE for on the road! The most mobile introduction we could think of, to get you warmed up for the play while you are travelling to the theatre. WITH: Guy Weizman, Rosie Reith, Joanna Vater MUSIC: Cammil Jamall HOST: Demi Wester RESEARCH: Renske van Oosterhout HOPE (NITE + Club Guy & Roni + Thalia Theater) is an international exploration that pulls you into the tensions between doubt and conviction, repression and rebellion. What remains when systems fail, when stories and morals collapse, when the “choreography of consensus” finally breaks apart? DEC 5 – MAR 29 Info & tickets *** NITE.NL/HOPE/***

Filadelfia Stockholm
Guds rike är nära - andra advent | Clas Newman

Filadelfia Stockholm

Play Episode Listen Later Dec 7, 2025 42:05


Filadelfiakyrkans verksamhet finansieras med frivilliga gåvor. Vill du vara med och bidra att täcka kostnaderna? Bli månadsgivare för 99kr i månaden. https://www.filadelfiakyrkan.se/online#signuptoday Engångsgåva. Swisha: 123 311 76 94 https://www.filadelfiakyrkan.se/bidra

Misjonssalen Ålesund
7. desember 2025 | Øystein Engås | Gud gav vekst

Misjonssalen Ålesund

Play Episode Listen Later Dec 7, 2025 21:37


7. desember 2025 | Øystein Engås | Gud gav vekst by Misjonssalen Ålesund

Gettin' Salty Experience Firefighter Podcast
GETTIN' SALTY EXPERIENCE PODCAST Ep: 272 | FDNY | CAPTAIN NICK GAUDIOSI

Gettin' Salty Experience Firefighter Podcast

Play Episode Listen Later Dec 5, 2025 115:17 Transcription Available


Be sure and join us with our special guest, FDNY veteran Captain Nick Gaudiosi. Cap has had a great career with FDNY and wrote a book titled, A Fireman's Life For Me: My Time in the FDNY 1979-2003. We will be sure to ask him all about it. Captain Gaudiosi Joined the Long Beach Volunteer FD- assigned Eng 2 “Suicide Squad” in 1976, from there he,-Took the FDNY test in Dec of 1977 -May 1978 Graduated from Fordham-Appointed to FDNY in 1979 assigned Eng 45 after Probie School-Sept. 1981 Transferred to Lad 37-1/84 Transferred to Lad 124 -7/88 Promoted to Lt, assigned Bn 49, Div 14-1989-90 UFO in Lad 136-1990 Transferred to Bn 19, Div 7-1991-92 UFO in Lad 38-1993 Assigned Lad 32 -8/94 Promoted to Captain, Div 15-1996 Transferred to Div 3, UFO Eng 16-1996-97 Detailed to the Rock w/Ed Geraghty to change Probie School-Dec.1997 Assigned Lad 7-Sept.1999 Detailed for 6 months to OEM as Ass't. Project Mgr. for Y2K Planning-Aug 2000 Detailed to the Rock as Construction Coordinator to oversee new Fire Academy construction-April 2003 Retired from FDNY-1980-1990 Goaltender on FDNY Hockey Team-1993-2003 Taught Fire Safety Director's class at John Jay-1996-1998 Achieved Master's Degree in Protection Mgmt from John Jay Post FDNY-2003-2006 Fire & Life Safety Consultant-2006-2008 Head of Fire/Life Safety for Lehman Brothers-2008-2014 Head of Fire/Life Safety for Barclays Capital-2014-2022 Head of Fire/Life Safety for Morgan Stanley Going to be another great show. We will get the whole skinny. You don't want to miss this one.Join us at the kitchen table on the BEST FIREFIGHTER PODCAST ON THE INTERNET! You can also Listen to our podcast ...we are on all the players #lovethisjob #GiveBackMoreThanYouTake #Oldschool #Tradition #volunteerfirefighters #FDNY #nationalfallenfirefightersfoundation #fdnyladder7Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/gettin-salty-experience-firefighter-podcast--4218265/support.

The Big Rhetorical Podcast
Surveillance in High Schools (TBR Podcast Carnival)

The Big Rhetorical Podcast

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 8:37


The podcast episode of was produced by graduate students enrolled in ENG 502 at the University of Findlay for the 2025 TBR Podcast Carnival, "(Un)tethering Surveillance: Power Dynamics, Emerging Technologies, Social Control. Visit thebigrhetoricalpodcast.weebly.com and follow @thebigrhet.

The Big Rhetorical Podcast
Untethering Disability (TBR Podcast Episode)

The Big Rhetorical Podcast

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 7:40


The podcast episode of was produced by graduate students enrolled in ENG 502 at the University of Findlay for the 2025 TBR Podcast Carnival, "(Un)tethering Surveillance: Power Dynamics, Emerging Technologies, Social Control. Visit thebigrhetoricalpodcast.weebly.com and follow @thebigrhet.

The Big Rhetorical Podcast
Everyday Surveillance: Location Tracking

The Big Rhetorical Podcast

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 8:50


The podcast episode of was produced by graduate students enrolled in ENG 502 at the University of Findlay for the 2025 TBR Podcast Carnival, "(Un)tethering Surveillance: Power Dynamics, Emerging Technologies, Social Control. Visit thebigrhetoricalpodcast.weebly.com and follow @thebigrhet.

The Big Rhetorical Podcast
Cora & Hannah from UF (TBR Podcast Carnival)

The Big Rhetorical Podcast

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 10:24


The podcast episode of was produced by graduate students enrolled in ENG 502 at the University of Findlay for the 2025 TBR Podcast Carnival, "(Un)tethering Surveillance: Power Dynamics, Emerging Technologies, Social Control. Visit thebigrhetoricalpodcast.weebly.com and follow @thebigrhet.

The Big Rhetorical Podcast
DEI Censorship in Higher Education (TBR Podcast Carnival)

The Big Rhetorical Podcast

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 9:13


The podcast episode of was produced by graduate students enrolled in ENG 502 at the University of Findlay for the 2025 TBR Podcast Carnival, "(Un)tethering Surveillance: Power Dynamics, Emerging Technologies, Social Control. Visit thebigrhetoricalpodcast.weebly.com and follow @thebigrhet.

Kultur
"Cunk On Earth"

Kultur

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 5:32


E Mockumentary, also e Pseudo-Documentaire, dee sech net all ze eescht hëlt an d'Geschicht vun der Mënschheet erzielt. Eng originell Serie, déi et esou net all ze dacks gëtt.

RTL - Automag
Leapmotor B10, 04/12/2025

RTL - Automag

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 2:51


Eng nei chineesesch Mark mat engem Model fir Europa

Accents d'Europe
La répression sans précédent des médias en Géorgie

Accents d'Europe

Play Episode Listen Later Dec 3, 2025 19:29


En un an, les associations ont décompté 600 attaques contre les journalistes et la liberté d'informer.  En Géorgie, les journalistes sont harcelés, discrédités et agressés physiquement. La dérive autoritaire du Rêve géorgien, le parti au pouvoir, a commencé il y a quelques années mais depuis le gel des négociations d'adhésion à l'UE et les manifestations massives qui ont suivi, il y a un an, tout s'est aggravé. C'est pendant ces manifestations que la journaliste Mzia Amaghlobeli a été arrêtée puis incarcérée et condamnée à deux ans de prison pour avoir giflé un policier. Elle recevra, la semaine prochaine, le prix Sakharov pour la liberté de l'esprit au Parlement européen. Mzia Amaghlobeli est la fondatrice de Batoumelebi, un média d'investigation installé à Batoumi, deuxième ville de Géorgie au bord de la mer Noire, dont la rédaction continue de se battre, malgré les menaces. Reportage de Théo Bourgery Gonse.   Le choix musical de Vincent Théval : Silver Linings, un titre de la musicienne néerlando-marocaine Roufaida.   En Suède, un.e politicien.ne sur quatre subit des menaces ou du harcèlement, selon un rapport publié début novembre 2025 à Stockholm. La plupart des incidents recensés l'an dernier (2024) étaient des menaces ou des attaques sur les médias sociaux. Souvent pour leurs prises de position sur des questions de société. Et en octobre 2025, cette violence a poussé la cheffe du parti centriste suédois à démissionner face à la haine et aux menaces. Les explications d'Ottilia Ferey.    En Hongrie, le parti de Viktor Orban a de nouveau rejeté une proposition de loi pour protéger les victimes de violence domestique. Le texte émanait d'une députée d'opposition. Le pays a le taux le plus élevé de l'UE de violences contre les femmes : 54% d'entre elles disent avoir subi des agressions. En réaction, le patron d'un restaurant de Budapest a voulu contribuer, à son échelle, à aider les victimes. Reportage de Florence Labruyère.

Accents d'Europe
La répression sans précédent des médias en Géorgie

Accents d'Europe

Play Episode Listen Later Dec 3, 2025 19:29


En un an, les associations ont décompté 600 attaques contre les journalistes et la liberté d'informer.  En Géorgie, les journalistes sont harcelés, discrédités et agressés physiquement. La dérive autoritaire du Rêve géorgien, le parti au pouvoir, a commencé il y a quelques années mais depuis le gel des négociations d'adhésion à l'UE et les manifestations massives qui ont suivi, il y a un an, tout s'est aggravé. C'est pendant ces manifestations que la journaliste Mzia Amaghlobeli a été arrêtée puis incarcérée et condamnée à deux ans de prison pour avoir giflé un policier. Elle recevra, la semaine prochaine, le prix Sakharov pour la liberté de l'esprit au Parlement européen. Mzia Amaghlobeli est la fondatrice de Batoumelebi, un média d'investigation installé à Batoumi, deuxième ville de Géorgie au bord de la mer Noire, dont la rédaction continue de se battre, malgré les menaces. Reportage de Théo Bourgery Gonse.   Le choix musical de Vincent Théval : Silver Linings, un titre de la musicienne néerlando-marocaine Roufaida.   En Suède, un.e politicien.ne sur quatre subit des menaces ou du harcèlement, selon un rapport publié début novembre 2025 à Stockholm. La plupart des incidents recensés l'an dernier (2024) étaient des menaces ou des attaques sur les médias sociaux. Souvent pour leurs prises de position sur des questions de société. Et en octobre 2025, cette violence a poussé la cheffe du parti centriste suédois à démissionner face à la haine et aux menaces. Les explications d'Ottilia Ferey.    En Hongrie, le parti de Viktor Orban a de nouveau rejeté une proposition de loi pour protéger les victimes de violence domestique. Le texte émanait d'une députée d'opposition. Le pays a le taux le plus élevé de l'UE de violences contre les femmes : 54% d'entre elles disent avoir subi des agressions. En réaction, le patron d'un restaurant de Budapest a voulu contribuer, à son échelle, à aider les victimes. Reportage de Florence Labruyère.

Natuur en Wetenschap Ontdekt: Met Menno en Erwin

December, de donkere maandDecember is een maand van tegenstellingen. Het is de maand rond de kortste dag van het jaar, en dus met laagste aantal zonne-uren. Daar doet het feit dat de zonnestraling in alle maanden van het jaar toeneemt door meer hoge druk gebieden en minder luchtvervuiling niets aan af. Maar die donkerte in december lijkt wel te worden goedgemaakt door vrolijke gebeurtenissen als kerstmis. Daar komt bij dat we al bij het begin van de winter ons kunnen verheugen op het lengen van de dagen. Een beetje afhankelijk hoe de voorafgaande november was kunnen we nog van heel veel paddenstoelen genieten. In principe staan er meer dan 200 soorten genoteerd deze maand. Dat aantal zal de volgende maand drastisch tot de helft afnemen. Bij de planten kunnen sommige dappere laatbloeiers het nog volhouden, ineens kom je een prachtige witte dovenetel tegen. En bij de stoepplantjes natuurlijk zijn er wel tien diehards, die het hele jaar bloemen produceren. Zoals ons aller madeliefje. Standvogels en wintergasten proberen moedig stand te houden. Stevige langere vorst (weinig kans op trouwens!) maakt het leven voor bijvoorbeeld ijsvogels en groene spechten wel heel moeilijk. Insecten zie je niet veel, maar zoals Jac P Thijsse al zei, er moet nog heel wat leven in de bodem zitten. Anders zouden bijvoorbeeld winterkoninkjes en roodborstjes niet zo driftig de grond doorwoelen. Veel kleine zoogdieren hebben een teruggetrokken bestaan. Maar toenemende populaties reeën en wilde zwijnen zie je des te makkelijker op het veld of in de bladerloze bossen opdoemen, tegenwoordig ook gadegeslagen door een enkele wolf.Volg de podcast en word gratis lid via mennoenerwin.nl voor meer natuur en wetenschap verhalen. abonneer je daar ook op de nieuwsbrief met 5 tips over Teken.We hebben een kleine aanpassing gedaan:Woensdag → nieuwe podcast online die overal te beluisteren is op alle podcast spelers maar ook op substack.Zaterdag een nieuwsbrief NL met een uitgebreider verhaal over het onderwerp van deze week met 5 tips over het onderwerp zowel in het nederlands als het engels.Zondag een engelse nieuwsbrief ENG over het onderwerp van de week.Je kan zelf kiezen wat je in de mailbox krijgt nederlands engels of alleen de podcast ga naar je settings van substack en zet daar uit wat je niet meer wil ontvangen. Je kan ook alles uitzetten. Get full access to Menno en Erwin about Nature and Science at www.mennoenerwin.nl/subscribe

Rashad in Conversation
Value Starts with Planting a Seed with Dr Mira Thoumy

Rashad in Conversation

Play Episode Listen Later Dec 2, 2025 25:52


Dr. Mira Thoumy is an Associate Professor of Management at the Lebanese American University. She earned a Ph.D. in Operations Management from HEC Montreal, a M.Eng in Project Management and B.Eng in Industrial Engineering from Ecole Polytechnique of Montreal.She has more than 10 years of academic experience where she taught courses in strategy, operations, and project management in top local and international universities. She has also more than 15 years of consulting experience in various sectors such as manufacturing, healthcare, public administration and NGOs. Mira volunteers as VP-Governance at the PMI Lebanon Chapter. She is a certified PMP (Project Management Professional), PMI-PMOCP (Project Management Office Certified Professional) and CSSMBB (Certified Six Sigma Master Black Belt).

TeknoSafari's Podcast
Beklenen Oldu! Yılmaz Morgül Yapay Zekaya Savaş Açtı

TeknoSafari's Podcast

Play Episode Listen Later Nov 28, 2025 38:19


En Güncel Haftalık Yapay Zeka Haberleri#yapayzeka #gemini #metaai

20 Years Done Podcast
Episode 112 - The Effects of Federal Downsizing with John Cordle

20 Years Done Podcast

Play Episode Listen Later Nov 23, 2025 70:06


I'm joined by John Cordle, Dr. Eng., to discuss his experience with the federal downsizing in early to mid 2025. John and I do a deep dive on the highly capable federal workforce that works tirelessly, often behind the scenes, to improve the quality of processes, programs, and facilities for servicemembers; and how the 2025 downsizing may not be "right-sizing" as much as senior leaders would want people to think.

Kutsal Motor
Yan Yana, After the Hunt, Fer, The Running Man, En Korkutucu 10 Sahne, Pluribus | N'aber Sinema #76

Kutsal Motor

Play Episode Listen Later Nov 23, 2025 173:46


Yeni sezonda da her hafta Canlı Yayında sinema ve televizyon gündemini konuşuyoruz, haftanın öne çıkan dizi ve filmlerini yorumluyoruz, ilgimizi çeken konuları tartışıyoruz, listeler yapıyoruz, goygoydan geri kalmıyoruz...00:00 | Giriş08:10 | Yan Yana38:30 | The Running Man46:15 | Predator: Badlands 51:50 | After the Hunt 1:07:15 | Good Fortune 1:10:20 | Roofman 1:14:40 | The Beast in Me 1:18:25 | Fer1:23:35 | Aldığımız Nefes1:26:55 | En Güzel Cenaze Şarkıları1:31:00 | Atlet 1:39:15 | En Korktuğumuz 10 Sahne 2:09:50 | Heat 2 Başroller Kesinleşti 2:11:45 | James Cameron'dan Jurrasic Park Açıklaması 2:13:30 | Chair Company 2.Sezon Onayı Aldı2:14:25 | Letterboxd'tan Video Kiralama Servisi2:16:10 | Kill Bill & Fortnite2:20:55 | The Odyssey'in Senaryosu Elden Teslim2:22:35 | Vince Gilligan'dan Saul Goodman Açıkmalaması 2:25:25 | Criterion Closet: Adam Asmaca2:28:40 | The Chronology of Water Fragmanı2:29:25 | Danny Boyle'un Yeni filmi 2:30:20 | Hail Mary'nin Yeni Fragmanı2:32:05 | Tozlu Raflardan Bir Hikaye2:35:30 | Pluribus'un Referansları2:39:00 | Pluribus Yeni Lost mu?2:40:15 | Pluribus 3. ve 4. Bölüm 

Fluent Fiction - Hungarian
The Lost Artifact: Unraveling a Museum Mystery

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Nov 22, 2025 15:18 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: The Lost Artifact: Unraveling a Museum Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-22-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A Hősök tere közelében, a Budapesti Természettudományi Múzeumban igazi zsongás volt.En: Near Hősök tere, the Budapesti Természettudományi Múzeum was truly buzzing.Hu: Az ősz narancssárga, vörös és sárga árnyalatai tükröződtek az óriási, díszes ablakokon.En: The autumn shades of orange, red, and yellow reflected on the enormous, ornate windows.Hu: Az új kiállítás megnyitója volt.En: It was the opening of a new exhibition.Hu: Az emberek izgatottan lépdeltek az évszázados fa padlón.En: People stepped eagerly on the centuries-old wooden floor.Hu: Gábor, a múzeum elkötelezett kurátora, hosszú, barna kabátjában sietett végig a hatalmas termeken.En: Gábor, the museum's dedicated curator, hurried through the vast halls in his long brown coat.Hu: Szíve gyorsabban vert a szokásosnál.En: His heart was beating faster than usual.Hu: Eltűnt az egyik legritkább tárgy a kiállításból.En: One of the rarest objects from the exhibition had disappeared.Hu: Több heti munkája kárba veszhet, és az egész múzeum hírneve forog kockán.En: Weeks of his work might go to waste, and the whole museum's reputation was at stake.Hu: Gábor szenvedélyesen szerette a történelmet, és tudta, hogy meg kell találnia az eltűnt tárgyat, hogy bizonyítsa rátermettségét.En: Gábor passionately loved history and knew he had to find the missing object to prove his competence.Hu: A kollégái, Julia és István, már türelmetlenül várták őt az egyik hatalmas terem bejáratánál.En: His colleagues, Julia and István, were already waiting impatiently for him at the entrance of one of the huge rooms.Hu: Julia, aki szintén kurátor, titokban rivalizált Gáborral.En: Julia, also a curator, secretly rivaled Gábor.Hu: Barna haját mindig gondosan felkötötte, és szemüvege mögül gyanakvóan figyelte őt.En: She always carefully tied up her brown hair and watched him suspiciously from behind her glasses.Hu: István, az idősebb és tapasztaltabb dolgozó, kételkedett Gábor képességeiben, de ezúttal szükségük volt az ő vezetésére.En: István, the older and more experienced employee, doubted Gábor's abilities, but this time they needed his leadership.Hu: „Hol lehet a tárgy, Gábor?En: "Where could the object be, Gábor?"Hu: ” – kérdezte Julia egy hűvös pillantással.En: Julia asked with a cool glance.Hu: „Meg kell vizsgálnom a múzeum minden elzárt zugát” – válaszolta Gábor eltökélten.En: "I need to examine every secluded corner of the museum," Gábor replied determinedly.Hu: Bár senki nem mondta ki, a gyanú mindháromuk szívében elült.En: Though none of them said it aloud, suspicion had settled in all three of their hearts.Hu: Gábor azonban nem hagyta, hogy a kétely elhomályosítsa ítélőképességét.En: However, Gábor did not let doubt cloud his judgment.Hu: Elhatározta, hogy minden szabályt féretesz, ha ezzel megmentheti a kiállítást.En: He resolved to disregard all rules if it would save the exhibition.Hu: Az estébe nyúló vizsgálatok során Gábor felfedezte a helyszínek apró részleteit.En: During the investigations, which stretched into the evening, Gábor discovered tiny details of the locations.Hu: A tárgyat végül egy szokatlan helyen találta meg, a sarokban lévő szobor mögött, zártnak hitt üveg alatt.En: He finally found the object in an unusual spot, behind a statue in the corner, under glass that was thought to be sealed.Hu: Ez csak egyet jelenthetett: valaki belsős volt az elkövető.En: This could only mean one thing: an insider was the perpetrator.Hu: A nyitás előtti éjjel Gábor kérdőre vonta Juliát és Istvánt.En: On the night before the opening, Gábor questioned Julia and István.Hu: Kiderítette, hogy az egyik fiatal, félrevezetett gyakornok, akit sürű feladatokkal bíztak meg, úgy gondolta, hogy egy tréfás próbált húzni.En: He uncovered that a young, misguided intern, who had been burdened with numerous tasks, thought it would be a prank.Hu: Az ifjú őszintén nem akart ártani, de ráébredt tévedésére Gábor kérdései közben, és készségesen előállt az igazsággal.En: The young person sincerely did not intend harm but realized his mistake during Gábor's questions and willingly came forward with the truth.Hu: Gábor visszahelyezte a tárgyat a helyére, és az igazság napvilágra került.En: Gábor replaced the object, and the truth came to light.Hu: Ezzel a tettével nemcsak a múzeum hírnevét mentette meg, hanem kollegáival is új kapcsolatot épített.En: With this act, he not only saved the museum's reputation but also built a new relationship with his colleagues.Hu: Julia és István elismerték Gábor rátermettségét, és később egy pohár bor mellett beszélgetve barátok lettek.En: Julia and István acknowledged Gábor's competence, and later, over a glass of wine, they became friends.Hu: Gábor belül, csendesen elégedett volt.En: Internally, Gábor was quietly satisfied.Hu: Már nem csak a tárgyakat ismerte jól a múzeumban, hanem magában is megtalálta azt, amit mindig keresett: a bátorságot és az önbizalmat.En: He not only became well-acquainted with the museum's objects but also found within himself what he had always been looking for: courage and self-confidence. Vocabulary Words:buzzing: zsongáscurator: kurátoraexhibition: kiállításornate: díszescenturies-old: évszázadosvast: hatalmasreputation: hírnevestake: kockáncompetence: rátermettségimpatiently: türelmetlenülrivaled: rivalizáltsuspiciously: gyanakvóansecluded: elzártdeterminedly: eltökéltendoubt: kétségcloud: elhomályosítsadisregard: féreteszinvestigations: vizsgálatokunusual: szokatlanperpetrator: elkövetőintern: gyakornokmisguided: félrevezetettprank: tréfáswillingly: készségesenacknowledged: elismertéksatisfied: elégedettacquainted: ismertecourage: bátorságself-confidence: önbizalmatnumerous: sürű

The Operative Word from JACS
E39: Postoperative Pain Management in the US vs Low- and Middle-Income Countries by US Surgeons

The Operative Word from JACS

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 21:18 Transcription Available


In this episode, Tom Varghese, MD, FACS, is joined by Ziad Sifri, MD, FACS, from Rutgers New Jersey Medical School, and Matthew Linz, MD, from Rutgers Robert Wood Johnson Medical School. They discuss Drs Sifri and Linz's recent article, “Postoperative Pain Management in the US vs Low- and Middle-Income Countries by US Surgeons,” in which they found that surgeons in the US prescribe significantly more opioids after inguinal hernia repair compared with when they operate on short-term surgical trips to low- and middle-income countries, despite continued efforts to reduce opioid overprescription in the US.   Disclosure Information: Drs Varghese, Linz, and Sifri have nothing to disclose. To earn 0.25 AMA PRA Category 1 Credits™ for this episode of the JACS Operative Word Podcast, click here to register for the course and complete the evaluation. Listeners can earn CME credit for this podcast for up to 2 years after the original air date. Linz, Matthew S MD1; Parvin-Nejad, Fatemeh P MD2; Srinivasan, Nivetha MD3; Vegunta, Geetasravya MD1; Eng, Ashley K BS1; Kim, Eugene BA MBS; Alexander, Imani BS1; Elgammal, Fatima MD2; Benson, Ryan MD2; Benneh, Albert Y MD4; Gyakobo, Mawuli K MD5,6; Lopez, Lorena MD7; Jalloh, Samba MD8; Sifri, Ziad C MD FACS2. Postoperative Pain Management in the US vs Low-and-Middle-Income Countries by US Surgeons. Journal of the American College of Surgeons ():10.1097/XCS.0000000000001538, July 30, 2025. | DOI: 10.1097/XCS.0000000000001538   Learn more about the Journal of the American College of Surgeons, a monthly peer-reviewed journal publishing original contributions on all aspects of surgery, including scientific articles, collective reviews, experimental investigations, and more. #JACSOperativeWord

Getup Kubicast
#191 - Opentelemetry no PHP com a Qive

Getup Kubicast

Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 51:39


Neste Kubicast, recebemos o Chico (Francisco Rodrigues) e o França, da Qive, para um papo técnico e divertido sobre como instrumentamos uma aplicação legada em PHP com OpenTelemetry e destravamos visibilidade de ponta a ponta. Contamos como foi a descoberta, o desenho da arquitetura e as primeiras vitórias: da auto‑instrumentação às correções cirúrgicas que derrubaram a latência no p95 e eliminaram instabilidades intermitentes.Falamos de decisões práticas: por que escolher OpenTelemetry em um monólito Zend antigo, como alinhar a coleta com o ecossistema Grafana (Tempo, Loki, dashboards, alertas) e qual o impacto real em consumo de CPU/memória versus os ganhos na operação. Também abrimos o jogo sobre trade‑offs de transporte (gRPC/Protobuf), overhead na request e como padronizamos spans para tornar o tracing “quase APM”, mas com stack aberta.De quebra, exploramos experiência do time (SRE e Eng. de Software) para acelerar adoção, self‑service e developer experience. Se você quer entender auto‑instrumentação em PHP, custos/benefícios, stack de observabilidade com Grafana e boas práticas de tracing distribuído, este episódio é para você.Links Importantes: - Marcelo França - https://www.linkedin.com/in/marceloluizfranca - Francisco Rodrigues - https://www.linkedin.com/in/fcoedno - Artigo inspirador - https://medium.com/engenharia-arquivei/instrumente-sua-aplica%C3%A7%C3%A3o-php-com-opentelemetry-cb3460a64d04 - Conheça a Qive - https://qive.com.br/institucional/ - Opentelemetry PHP - https://opentelemetry.io/docs/languages/php/ - João Brito - https://www.linkedin.com/in/juniorjbn/O Kubicast é uma produção da Getup, empresa especialista em Kubernetes e projetos open source para Kubernetes. Os episódios do podcast estão nas principais plataformas de áudio digital e no YouTube.com/@getupcloud.

Fluent Fiction - Hungarian
Éva's Heartfelt Decision: Friendship in Budapest's Glow

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Nov 16, 2025 14:02 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Éva's Heartfelt Decision: Friendship in Budapest's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-16-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A hideg szél végigsüvített az Andrássy úton, Budapest szívében, ahol a levelek már barna és aranyszínben pompáztak.En: The cold wind whipped down Andrássy út, in the heart of Budapest, where the leaves were already glowing in brown and gold hues.Hu: Éva szorosra húzta kabátját, és gyors léptekkel igyekezett a Vörösmarty tér felé.En: Éva pulled her coat tighter and hurried toward Vörösmarty tér with quick steps.Hu: A karácsonyi vásár már élettel és vidám zsongással volt tele.En: The Christmas market was already full of life and merry buzz.Hu: A pultoknál árulták a forralt bort, kürtőskalácsot és kézműves termékeket, miközben mindenütt karácsonyi fények csillogtak.En: Stalls sold mulled wine, kürtőskalács, and handcrafted goods, while Christmas lights shimmered everywhere.Hu: Éva szíve hevesen vert.En: Éva's heart was pounding.Hu: Ezen az estén találkoznia kellett Gáborral, hogy elmondja neki a hírt, amit eddig magában tartott.En: This evening she had to meet Gábor to tell him the news she had kept to herself until now.Hu: Kapott egy állásajánlatot külföldről.En: She had received a job offer from abroad.Hu: De vajon mit fog szólni Gábor? Mindkettőjük számára fontos volt a barátságuk, Éva félt, hogy a döntése megváltoztat mindent.En: But what would Gábor say? Their friendship was important to both of them, and Éva feared that her decision would change everything.Hu: A téren mindenki vidámnak látszott.En: In the square, everyone seemed cheerful.Hu: Éva próbálta magát beleélni a hangulatba, de a gondolatai csak Gábor körül jártak.En: Éva tried to immerse herself in the atmosphere, but her thoughts revolved only around Gábor.Hu: Egy árus melletti kis padon megpihent, és a kezébe vette az egyik forralt boros poharat.En: She rested on a small bench next to a vendor and took one of the mulled wine cups in her hand.Hu: Az illat megnyugtatta, de tudta, hogy a pillanat hamar el fog jönni.En: The scent calmed her, but she knew that the moment would come soon.Hu: Végül megjelent Gábor, ahogy megbeszélték.En: Eventually, Gábor appeared as they had agreed.Hu: Egyik kezében kürtőskalácsot tartott, másikkal intett Évának.En: He held a kürtőskalács in one hand and waved to Éva with the other.Hu: Széles mosolya melegséggel töltötte el Évát, aki ekkorra már tudta, hogy most vagy soha.En: His broad smile filled Éva with warmth, and she knew it was now or never.Hu: – Gábor, beszélnem kell veled – mondta remegő hangon.En: "Gábor, I need to talk to you," she said with a trembling voice.Hu: Gábor arckifejezése egy pillanatra aggodalommal telt meg, majd figyelmesen hallgatta Évát.En: Gábor's expression filled with concern for a moment, then he listened attentively to Éva.Hu: – Kaptam egy ajánlatot. Külföldön van. Ez egy hatalmas lehetőség a karrierem szempontjából.En: "I got an offer. It's abroad. This is a huge opportunity for my career."Hu: Gábor csöndben maradt, és Éva érezte, hogy fájdalmat okoz.En: Gábor remained silent, and Éva felt she was causing him pain.Hu: De aztán Gábor lassan bólintott, és szelíden megszorította Éva kezét.En: But then Gábor slowly nodded and gently squeezed Éva's hand.Hu: – Ez fantasztikus hír, Éva! Tudom, hogy mennyire vársz már egy ilyen lehetőségre. Büszke vagyok rád.En: "That's fantastic news, Éva! I know how much you've been waiting for an opportunity like this. I'm proud of you."Hu: Megkönnyebbülés áradt szét Éva szívében.En: Relief spread through Éva's heart.Hu: Gábor megértette, és bátorította őt.En: Gábor understood and encouraged her.Hu: Ekkor jött rá, hogy az igazi barátság az, ami lehetőséget ad mindkét félnek, hogy növekedjen és kiteljesedjen, még ha az külön utakon is történik.En: It was then she realized that true friendship is what gives both parties the chance to grow and flourish, even if it happens on different paths.Hu: Ahogy a fények továbbra is körédobták meleg ragyogásukat, Éva és Gábor egymás mellett sétáltak, tudván, hogy a barátságuk mindennél erősebb.En: As the lights continued to cast their warm glow around them, Éva and Gábor walked side by side, knowing their friendship was stronger than anything.Hu: Éva szívében már más félelem is eltűnt. Vágyai és álmai útjára léphet, és soha nem felejti el Gábor támogatását.En: The fears in Éva's heart vanished, and she could embark on the path of her desires and dreams, never forgetting Gábor's support. Vocabulary Words:whipped: végigsüvítettglowing: pompáztakhues: színbenhurried: igyekezettmulled: forraltcrafted: kézművesshimmered: csillogtakpounding: hevesen vertimmersed: beleélnivendor: áruscalmed: megnyugtattabroader: szélesconcern: aggodalomtrembling: remegőoppurtunity: lehetőségnod: bólintottgently: szelídensqueezed: megszorítottarelief: megkönnyebbülésencouraged: bátorítottarealized: rájöttflourish: kiteljesedjenpaths: utakonvanished: eltűntembark: léphetsupport: támogatásátmerry: vidámbuzz: zsongásfears: félelemheart: szívében

Bitesize Business Breakfast Podcast
Dubai Chambers opens first New York office

Bitesize Business Breakfast Podcast

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 26:21


14 Nov 2025. Dubai Chambers is heading to the US, opening its first American office in New York, an announcement made at the Dubai Business Forum. Executive reporter Georgia Tolley speaks to H.E. Eng. Sultan Bin Saeed Al Mansoori about what this means for global trade ties. Plus, with the Dubai Airshow just days away, we check in with DXB Airport CEO Paul Griffiths on what to expect. And Parsons has secured a 56-million-dollar contract for Phase 2 of the Diriyah development, we hear what’s next for one of Saudi Arabia’s biggest giga-projects.See omnystudio.com/listener for privacy information.

The People of Penn State
Episode 98–Planting the Seeds of Passion and Purpose with Audrey Subers

The People of Penn State

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 42:13


On this episode of The People of Penn State podcast, we talk with Audrey Subers ('23 Eng), an entrepreneur inspiring environmental education through event planning.Audrey earned her degree in biological engineering and was heavily involved in the Student Farm Club. Her passion for food and sustainability motivated her to leave her 9–5 job and visit a nature retreat center, where she learned to cook with a biologist using ingredients grown just steps away in the backyard farm.Her love for bringing people together through food grew into hosting dinner parties and planning eco-retreats across Panama. Now based in Charleston, South Carolina, Audrey is a brand ambassador for the Sierra Club, organizing fundraising events and continuing her mission to connect people with the environment.In this episode, Audrey shares how her experience with Penn State's Student Farm Club helped shape her career path and highlights the importance of taking risks to pursue what you love.Check out Audrey's website!For more alumni stories, visit pennstatermag.com

Fluent Fiction - Hungarian
From Storm to Celebration: A Hungarian Family's Resilience

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 15:40 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: From Storm to Celebration: A Hungarian Family's Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-12-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: Az ősz meleg színei elárasztották a magyar falu festői házait.En: The warm colors of autumn flooded the picturesque houses of the Hungarian village.Hu: Egy nagy családi ház közepén pezsgő élet fogadta az érkezőket.En: In the middle of a large family home, a lively atmosphere welcomed the arrivals.Hu: A levelekkel borított ösvény vezetett az ajtóhoz, ahol már javában folyt a készülődés a családi összejövetelre.En: A path covered with leaves led to the door, where preparations for the family gathering were already underway.Hu: Zoltán éppen a nappaliban állt, amikor Eszter lépett be a házba.En: Zoltán was standing in the living room when Eszter entered the house.Hu: Vidám mosollyal köszöntötte bátyját.En: She greeted her brother with a cheerful smile.Hu: Egy világjáró mosolya, aki éppen most tért vissza.En: The smile of a world traveler who had just returned.Hu: "Tudod, Zoltán, gondolkoztam... mi lenne, ha táncosok is lennének a kertben? És mi a helyzet egy kis kreatív műhellyel a gyerekeknek?" – kérdezte lelkesen.En: "You know, Zoltán, I've been thinking... what if there were dancers in the garden? And how about a little creative workshop for the kids?" she asked enthusiastically.Hu: Zoltán először feszengve hallgatta, majd nagyot sóhajtott.En: Zoltán listened with some unease at first, then sighed deeply.Hu: Szemét végighordozta a szobán.En: He scanned the room with his eyes.Hu: A családi ház mindent megélt már.En: The family home had been through everything already.Hu: Apjuk hirtelen halála óta fogta össze a családot.En: Since their father's sudden death, he had been holding the family together.Hu: Úgy érezte, rajta van a világ súlya.En: He felt the weight of the world on his shoulders.Hu: "Eszter, tudom, hogy színes programot szeretnél, de van rengeteg feladatunk."En: "Eszter, I know you want a colorful program, but we have plenty of tasks."Hu: A konyhában közben Gábor, a szorgalmas unokatestvér, papírokat rendezgetett.En: Meanwhile, in the kitchen, Gábor, the diligent cousin, was organizing papers.Hu: Szíve mélyén mindig arról álmodott, hogy saját üzletet indít, de a családi vállalkozás is fontos volt számára.En: Deep down, he always dreamed of starting his own business, but the family enterprise was also important to him.Hu: Mégis, most kicsit elmerült a számok világában, és csak félig hallgatott Zoltán hívására.En: Even so, he was a bit absorbed in the world of numbers and only half-listened to Zoltán's call.Hu: "Gábor, szükségem van rád. Lenne kedved segíteni az előkészületekben?" – kérdezte Zoltán.En: "Gábor, I need you. Would you like to help with the preparations?" asked Zoltán.Hu: Gábor habozva pillantott fel.En: Gábor hesitantly looked up.Hu: "Persze, itt vagyok."En: "Of course, I'm here."Hu: A nagy nap végül elérkezett.En: The big day finally arrived.Hu: A vendégek már gyülekeztek, amikor hirtelen hatalmas vihar tört rájuk.En: The guests were already gathering when a sudden huge storm burst upon them.Hu: Az ég ömlött, mintha sosem akarna megállni.En: The sky poured as if it never wanted to stop.Hu: Zoltán szíve kalapált, de tudta, itt az idő cselekedni.En: Zoltán's heart pounded, but he knew it was time to act.Hu: Eszter javaslatait beépítve gyorsan átszervezte a programot.En: Integrating Eszter's suggestions, he quickly reorganized the program.Hu: A táncosokat bevitték a nagyterembe, és mindenki ámulva figyelte a különleges előadást.En: The dancers were brought into the grand hall, and everyone watched the special performance in awe.Hu: Gábor pedig átvette a tánc irányítását, miközben a gyerekek Eszter irányításával a képzeletüket felhasználva kis műalkotásokat készítettek.En: Meanwhile, Gábor took over the dance direction, as the children, under Eszter's guidance, used their imagination to create little artworks.Hu: A nap végére mindenki boldogan távozott.En: By the end of the day, everyone left happily.Hu: A családtagok hálásak voltak Zoltánnak és Eszternek a különleges napért, és Gábor is végre megosztotta álmát Zoltánnal.En: The family members were grateful to Zoltán and Eszter for the special day, and Gábor finally shared his dream with Zoltán.Hu: "Van egy üzleti ötletem," kezdte.En: "I have a business idea," he began.Hu: Zoltán figyelmesen hallgatta, majd bólintott.En: Zoltán listened attentively, then nodded.Hu: "Beszéljünk róla. Szükségünk van a kreativitásodra is."En: "Let's talk about it. We need your creativity too."Hu: Az összejövetel végén, a vihar már csak távoli emlék volt, de ami maradt, az a családi kötelék megerősödése.En: At the end of the gathering, the storm was just a distant memory, but what remained was the strengthening of the family bond.Hu: Zoltán megtanulta, hogy a vezetés nem egyedüli feladat, míg Eszter megtalálta a helyét a családban.En: Zoltán learned that leadership is not a solitary task, while Eszter found her place in the family.Hu: Gábor pedig bátorságot merített, hogy kövesse az álmait, miközben fontos tagja marad a közösségnek.En: Gábor drew courage to follow his dreams, while remaining an important member of the community.Hu: A családi ház ismét csodálatos emlékek otthona lett.En: The family home once again became the home of wonderful memories. Vocabulary Words:picturesque: festőilively: pezsgőatmosphere: életarrivals: érkezőkpath: ösvényunease: feszengvescanning: szemét végighordoztasigh: sóhajtottsudden: hirtelendiligent: szorgalmasabsorbed: elmerülthesitantly: habozvagathering: gyülekeztekstorm: viharpoured: ömlöttpounded: kalapáltawe: ámulvasuggestions: javaslataitintegrating: beépítvereorganized: átszervezteperformance: előadástartworks: műalkotásokatcourage: bátorságattentively: figyelmesensolitary: egyedülibond: kötelékenterprise: vállalkozáscreativity: kreativitásstrengthening: megerősödéseimagination: képzeletüket

Fluent Fiction - Hungarian
Steam, Smiles, and Serendipity in the Heart of Budapest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Nov 11, 2025 14:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Steam, Smiles, and Serendipity in the Heart of Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-11-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A nap sugarai csillogtak a Széchenyi Gyógyfürdő medencéjének vizén.En: The sun's rays glistened on the water of the Széchenyi Gyógyfürdő pool.Hu: Gábor mély levegőt vett, ahogy a forró víz körülölelte.En: Gábor took a deep breath as the hot water enveloped him.Hu: Már rég álmodott arról, hogy megszökik az irodai élet monoton hétköznapjaiból.En: He had long dreamed of escaping the monotonous weekdays of office life.Hu: Minden nap ugyanaz, gondolta, míg lassan a víz alatt buborékokat fújt.En: Every day is the same, he thought, while he slowly blew bubbles underwater.Hu: Anna a fényképezőgépével a kezében állt a medence szélén.En: Anna stood at the edge of the pool with her camera in hand.Hu: A különleges ősz Budapesten szinte kérte, hogy minden pillanatot megörökítsen.En: The unique autumn in Budapest seemed to beg her to capture every moment.Hu: A gőz lebegése az emberek mosolya felett megfogta a szívét – egyszerű, őszinte pillanatokat keresett, amik túlmutatnak a kamera lencséjén.En: The steam floating above people's smiles touched her heart – she sought simple, honest moments that transcended the camera's lens.Hu: Gábor ráérősen úsztatta tekintetét a fürdőzők között, amikor megpillantotta Annát.En: Gábor leisurely let his gaze wander among the bathers when he noticed Anna.Hu: Látta, hogy mélyen elmerült a fényképezőjének világában.En: He saw that she was deeply engrossed in the world of her photography.Hu: Valami különös keltette fel a figyelmét – mintha Anna már a része lett volna a történetnek, amit éppen írni próbál.En: Something unusual caught his attention – as if Anna had already become part of the story he was trying to write.Hu: Anna észrevette, hogy Gábor csendesen figyeli.En: Anna noticed that Gábor was quietly observing her.Hu: Érzett egyfajta hívást, hogy elengedje azt a falat, amit saját maga köré épített.En: She felt a sort of calling to let go of the wall she had built around herself.Hu: Lépett egyet előre, közelebb a vízhez, majd találkozott a tekintetük.En: She took a step forward, closer to the water, and then their eyes met.Hu: Egy pillanatnyi csend után Gábor megszólította: „Gyönyörű nap ez a fényképezéshez, nem igaz?En: After a moment of silence, Gábor spoke up: "It's a beautiful day for photography, isn't it?"Hu: ”Anna elmosolyodott és válaszolt: „Igen, a fény különleges ma.En: Anna smiled and replied, "Yes, the light is special today."Hu: ” És így kezdődött a beszélgetésük.En: And so their conversation began.Hu: Mindketten fölfedezték, hogy hasonlóak a vágyaik.En: They both discovered that their desires were similar.Hu: Anna el akarta mesélni a világ történeteit, míg Gábor keresett valakit, akivel őszinte kapcsolatot alakíthat ki.En: Anna wanted to tell the world's stories, while Gábor was looking for someone with whom he could form an honest connection.Hu: Ahogy teltek a percek, a környezet lassan elhalványult körülöttük.En: As the minutes passed, the environment slowly faded around them.Hu: A gőz függönyként vett körül, elrejtve őket a világ kíváncsi pillantásai elől.En: The steam surrounded them like a curtain, hiding them from the world's curious glances.Hu: Történeteket osztottak meg egymással, nevetéssel és csendes gondolkodással.En: They shared stories with each other, with laughter and quiet reflection.Hu: Rájöttek, hogy mindketten második esélyt próbálnak találni az élet különböző területein.En: They realized that both were trying to find a second chance in different areas of life.Hu: Az idő elillant, mire észrevették, mennyire elszaladt a nap.En: Time slipped away before they noticed how quickly the day had passed.Hu: Gábor elővette telefonját és mosolyogva így szólt: „Ha legközelebb is itt leszek, szeretném újra látni.En: Gábor took out his phone and said with a smile, "If I'm here again next time, I would like to see you again."Hu: ” Anna mosolya ragyogott, ahogy ő is beírta a számát Gábor telefonjába.En: Anna's smile shone as she also entered her number into Gábor's phone.Hu: „Akkor találkozzunk hamarosan, hogy ne csak egy múló pillanat maradjon ez a nap.En: "Then let's meet soon, so this day doesn't remain just a fleeting moment."Hu: ”Ahogy kiléptek a gyógyfürdőből, az őszi levelek arany rétege borította a földet, és körülöttük minden élt.En: As they stepped out of the spa, the golden layer of autumn leaves covered the ground, and everything around them seemed alive.Hu: Gábor érezte, hogy élete új irányt vesz, míg Anna úgy érezte, végre valóságos történetet talált.En: Gábor felt that his life was taking a new direction, while Anna felt she had finally found a real story.Hu: Mindketten tudták, hogy az a nap nem csak egy véletlen találkozás volt.En: They both knew that that day was not just a chance encounter.Hu: Úgy indultak el külön utakon, hogy közösen terveztek egy új utat.En: They set off on separate paths, planning a new journey together. Vocabulary Words:glisten: csillogenveloped: körülöleltemonotonous: monotonbubbles: buborékokatunique: különlegescapture: megörökítsensteam: gőztranscended: túlmutatnakwander: úsztattabathers: fürdőzőkengrossed: elmerültcalling: hívástgaze: tekintetsilence: csendconversation: beszélgetésdesires: vágyakconnection: kapcsolatcurtain: függönyglances: pillantásokreflection: gondolkodásfading: elhalványultsecond chance: második esélyfleeting: múlóslipped: elillantenter: beírtalayer: rétegealive: éltdirection: iránytencounter: találkozáspaths: utakon

Hoy por Hoy
El Abierto | El día tras la dimisión de Mazón y choque en la Fiscalía por García Ortiz

Hoy por Hoy

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 65:58


El PP intentan cerrar la presidencia del Govern de la Comunitat Valenciana después de que Mazón anunciase su marcha. En Génova quieren evitar elecciones allí pero, para ello, tendrán que proponer un candidato del agrado de Vox. O que, al menos, cuente con su aprobación. Pero la ultraderecha ya ha dejado claro que la negociación no será fácil. Entretanto, empieza la Comisión de Investigación de la DANA en el Congreso, donde empiezan a declarar las víctimas. También continúa el inédito juicio al Fiscal General en el Supremo, donde declara como testigo Miguel Ángel Rodríguez; el jefe de gabinete de Ayuso. Fue él quien filtró a algunos medios el bulo que sostenía que la Fiscalía ofreció un pacto a González Amador cuando, en realidad, sucedió al revés. Opinión y análisis: Víctor Lapuente, Mariola Urrea y Eduardo Madina. 

The Secret Thoughts of CEO's Podcast
How Great Leaders Turn Challenges into Puzzles with Radhika Dutt

The Secret Thoughts of CEO's Podcast

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 46:20


The Enlightened Family Business Podcast Ep. 146: How Great Leaders Turn Challenges into Puzzles with Radhika Dutt In this, the first episode of the Enlightened Family Business Podcast, host Chris Yonker engages with guest Radhika, a seasoned advisor and published author, to discuss transformative strategies for family businesses. They delve into the concept of replacing traditional goal setting with a 'puzzle setting and puzzle solving' approach, emphasizing curiosity, adaptability, and collaborative learning. The discussion explores how family businesses can navigate succession, integrate innovative thinking, and balance risk while fostering clear communication and family alignment. This episode offers valuable insights for family business owners and leaders seeking sustainable growth and harmonious leadership transition. ·       00:55 The Old Model of Goal Setting ·       01:49 Guest Introduction: Radhika's Background ·       06:37 The Puzzle Setting Approach ·       07:38 The Importance of Succession Planning ·       16:52 The Problems with KPIs and Target Setting ·       21:48 Shifting from Goals to Puzzles in Business ·       23:44 Implementing Puzzle Solving in Sales ·       28:02 Collaborative Learning and Curiosity ·       33:11 Navigating Family Business Transitions ·       38:54 Balancing Risk in Family Businesses ·       41:24 Learning from Other Industries ·       43:59 Conclusion and Resources Websites: ·       fambizforum.com. ·       www.chrisyonker.com ·       OHLS Toolkit ·       linkedin: @radhika-dutt Radhika's Bio: Radhika Dutt is the author of Radical Product Thinking: The New Mindset for Innovating Smarter which has been translated into Chinese and Japanese. The methodology she introduced in her first book is now used in over 40 countries. She is an entrepreneur, speaker, and product leader who has participated in five acquisitions, two of which were companies that she founded. She is currently Advisor on Product Thinking to the Monetary Authority of Singapore (Singapore's central bank and financial regulator), and does consulting and training for organizations ranging from high-tech startups to multinationals on building radical products that create a fundamental change. Radhika has built products in a wide range of industries including broadcast, media and entertainment, telecom, advertising technology, government, consumer apps, robotics, and even wine. She graduated from MIT with an SB and M.Eng in Electrical Engineering, and speaks nine languages. Radhika is now working on her second book – it's about why goals and targets backfire and what actually works.  

Never Shut Up: The Daily Tori Amos Show
10172020 Ye Olde Fuckaround Friday (06042021)

Never Shut Up: The Daily Tori Amos Show

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 123:17


Please enjoy this encore presentation of a great FAF ~ 1. Wampum Prayer (29 April 2003 - New Orleans, LA) 2. A Sorta Fairytale (29 April 2003 - New Orleans, LA) 3. Father Lucifer (24 March 2003 - Omaha, NE) 4. In the Springtime of His Voodoo (22 August 2003 - Holmdel, NJ) 5. Juarez (21 April 2003 - Albuquerque, NM) 6. Caught a Lite Sneeze (7 November 2002 - Tampa, FL) 7. Tombigbee (19 April 2003 - Anaheim, CA) 8. Strange Little Girl (27 July 2003 - Eugene, OR) 9. Wednesday (17 January 2003 - London, ENG) 10. improv/Cloud on My Tongue (31 August 2003 - Charleston, SC) 11. Josephine (20 February 2003 - Boca Raton, FL) 12. Cooling (3 December 2002 - St Louis, MO) 13. Your Cloud (22 November 2002 - Toronto, CAN) 14. Sweet Sangria (9 August 2003 - Minneapolis, MN) 15. Hotel (4 August 2003 - Phoenix, AZ) 16. I Can't See New York (17 December 2002 - Los Angeles, CA) 17. Spring Haze (19 November 2002 - Lowell, MA) 18. Taxi Ride (15 March 2003 - Louisville, KY) 19. Cornflake Girl (7 December 2002 - Salt Lake City, UT) 20. China (26 April 2003 - Austin, TX) 21. Strange (1 December 2002 - Milwaukee, WI)

The Picky Fingers Banjo Podcast
#164 - "All God's Children" by East Nash Grass, feat. Cory Walker

The Picky Fingers Banjo Podcast

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 68:01


www.patreon.com/banjopodcast   It's a Freshly Picked episode, featuring a banjo-centric deep dive into the brand new album from East Nash Grass, titled "All God's Children" - featuring an interview with intrepid banjoist Cory Walker! ENG is one of those bands that seems almost impossible NOT to like: they have that elusive knack for sounding both classic and traditional and fresh and new all at the same time! They are each true masters of their instruments, and the band features multiple singers and songwriters to keep listeners on their toes. They deliver all of this with their trademark sense of humor and deep respect for bluegrass and country music. Enjoy!   Sponsored by Peghead Nation, Elderly Instruments, Bluegrass Country Radio, and Sullivan Banjos   East Nash Grass on the web: https://www.eastnashgrass.com/   Contact the show: pickyfingersbanjopodcast@gmail.com   Buy Merch - closeout sale on all Small & X-Small T shirts! www.banjopodcast.com