Podcasts about Lajos

  • 176PODCASTS
  • 957EPISODES
  • 32mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • May 18, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Lajos

Show all podcasts related to lajos

Latest podcast episodes about Lajos

Religionen - Deutschlandfunk Kultur
Außerbiblische Evangelien - Fan Fiction oder Fälschung?

Religionen - Deutschlandfunk Kultur

Play Episode Listen Later May 18, 2025 11:58


Berkes, Lajos www.deutschlandfunkkultur.de, Religionen

Hírstart Robot Podcast
A fegyvertelen katona: Minden idők egyik legjobb háborús filmje

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later May 12, 2025 4:14


A fegyvertelen katona: Minden idők egyik legjobb háborús filmje Így nézheted online A renitens teljes 2. évadát! Kiakadt a cukiságmérőnk David Attenborough és Lajos herceg közös videójától Kóbor Léna: Apám most talán büszke lenne rám Nyolcvanötödik évében is fantasztikus életszeretettel, szakmai kíváncsisággal és alázattal viszonyul minden feladatához Beköltözik a párokhoz és eldönti, lehet-e gyerekük Fotókon a Nagy Duett döntője: Liptai dekoltázsa nagyot szólt, Ördög Nóra lánya elkápráztatta a nézőket Péter-Szabó Szilvia: "Kaptam az arcomba szívlapáttal egy maflást" Így változtatta meg Brad Pitt életét a Hetedik A legjobb film díját nyerte el Németország legnagyobb animációs fesztiválján a Kék Pelikan Kovalik Balázs, Zsótér Sándor, Keresztes Tamás és Alföldi Róbert is Budaörsön rendez – Nagypál Gábor csatlakozik A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás
A fegyvertelen katona: Minden idők egyik legjobb háborús filmje

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás

Play Episode Listen Later May 12, 2025 4:14


A fegyvertelen katona: Minden idők egyik legjobb háborús filmje Így nézheted online A renitens teljes 2. évadát! Kiakadt a cukiságmérőnk David Attenborough és Lajos herceg közös videójától Kóbor Léna: Apám most talán büszke lenne rám Nyolcvanötödik évében is fantasztikus életszeretettel, szakmai kíváncsisággal és alázattal viszonyul minden feladatához Beköltözik a párokhoz és eldönti, lehet-e gyerekük Fotókon a Nagy Duett döntője: Liptai dekoltázsa nagyot szólt, Ördög Nóra lánya elkápráztatta a nézőket Péter-Szabó Szilvia: "Kaptam az arcomba szívlapáttal egy maflást" Így változtatta meg Brad Pitt életét a Hetedik A legjobb film díját nyerte el Németország legnagyobb animációs fesztiválján a Kék Pelikan Kovalik Balázs, Zsótér Sándor, Keresztes Tamás és Alföldi Róbert is Budaörsön rendez – Nagypál Gábor csatlakozik A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.

444
Lemondott. Elhagyott bennünket. De vajon visszatér-e még?

444

Play Episode Listen Later May 9, 2025 79:54


Gyurcsány Ferenc csütörtök óta nem közszereplő (vagy legalábbis most éppen ezt állítja róla expártja, a DK ügyvivő elnöke, Molnár Csaba). Volt már olyan, hogy kiszállt a politikából. Olyan is volt, hogy kormányzott (de hogyan?), és senki nem volt olyan sokáig ellenzéki vezető, mint ő. Volt, amikor meg akarta újítani a baloldalt. Aztán olyan is, hogy inkább bekebelezte volna a maradékát. De sikerült? Ajánlott olvasnivalók, néznivalók, nevetnivalók: Gyurcsány a Mozgó Világban a baloldalról, sokan mások Gyurcsány elképzeléseiről. Gyurcsány magára klikkelne. Gyurcsány fagyit vesz. Baló György megkérdezi Gyurcsányt. Kevésbé mazochistáknak van leirat is a bő egy órás interjúról. Ágybavizelő Ferenc miniszterelnök. És még egy cikk a nemzet új színészéről. Gyurcsány 2013-as (nem 2014-es :() beszéde Nagy Imre háza előtt. Ugyanez Strauss-aláfestéssel. Inkább nem buktatja le Orbánt, mert az snassz lenne. Ha csak egy cikket olvasol el TGM-től a témában, stb. stb. Gery Greyhound, az első Gyurcsány-videóparódiák készítője (ez valójában a Partizán videója, és nem a 444-én, ahogy az az adásban elhangzott, bocs). Hogy néz ki egy paprikajancsi. Gyurcsány Ferenc nem paprikajancsi. Gyurcsány Ferenc mégis az. Intenzív munka a DK-nál a paprikajancsi-gate végett. Ferenc lova megdöglött. Gyurcsány esete Lajosékkal. 10 idézet Gyurcsány Ferenctől. Gyurcsány 20 év után jött rá, hogyan lehet véget vetni a gyurcsányozásnak Hang: Botos Tamás. Illusztráció: Kiss Bence.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Millásreggeli • Gazdasági Muppet Show
Millásreggeli podcast - Őze Lajos, Macskazene - 2025-04-29 09 óra

Millásreggeli • Gazdasági Muppet Show

Play Episode Listen Later Apr 29, 2025


2025. április 29., kedd 9-10 óra MESÉL A MÚLT: Az igazi színjátékos - 90 éves lenne Őze Lajos. A színészlegenda összetett személyiség volt, aki a színpadon otthon érezte magát, de a magánéletében gyakran küzdött démonaival. Katona Csaba, történész. Tőzsdenyitás Kedves Hugó üzletkötővel (Equilor Zrt.) KULTMOGUL:  Macskazene. Április 27-én volt az Orlai Produkció Macskazene című darabjának bemutatója. A darabhoz és bemutatóhoz való viszonyáról kérdezzük Litkai Gergelyt (aki rendhagyó módon kapcsolódik ehhez az előadáshoz, nem a „klasszikus sapkáját viseli”). Litkai Gergely, humorista, színházvezető, jogász, jelen esetben szövegkönyv gondozó. 

mill lajos litkai gergely
Klasszik rádió 92.1 - Intermezzo
Virágvasárnapi koncert a Vass Lajos Kórussal

Klasszik rádió 92.1 - Intermezzo

Play Episode Listen Later Apr 3, 2025 16:53


Virágvasárnapi koncert a Vass Lajos Kórussal

Pannon Reggeli
A stúdióban Vukelity Denisz és Kocsis Lajos, az ST Cable szakemberei

Pannon Reggeli

Play Episode Listen Later Mar 27, 2025 23:46


(Sánta és Brasnyó) Mi az a HFC hálózat és mit jelent az FTTH? Mi a különbség és hogyan lehet digitalizálni a régebbi hálózatokat? A ST Cable szakemberei mindent elmagyaráznak!

RE-BUSINESS
Mikor volt utoljára olyan, hogy valamit először csináltál? (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 36:24


Az ambíció, a bukástűrés, a reziliencia és a tudatosság, mind fontos elemei egy 21. századi vállalkozó eszköztárának. Ebben az epizódban két vállalkozó vezető kapcsolódása következik. Sárospataki Albert, a Billingo vezérigazgatója, Vállalható Üzleti Kultúráért Nagykövet, és Szilágyi Gábor, a Lizzy Card Papír Kft. társtulajdonosa, a Remind és a PlanAll brand alapítója. Mindkettőjüknek van tapasztalata bőven a megújulásban. Kifejezetten ajánljuk figyelmetekbe azt a részt, ahol a pénzhez való viszonyukról beszélnek: nem cél, csak eszköz. Nem győzzük aláhúzni, ezt itt a Re-Businessben. "Ha hosszabb ideig nem történik semmi, akkor megcsinálom magamnak a bajt." "Nekem mindig van egy nagy ötletem. Nem tudok a seggemen megülni." A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Podcastok - Szabad Európa
„Én a magyar nyelvre tettem fel az életemet” – archív interjú Lőrincze Lajos nyelvésszel

Podcastok - Szabad Európa

Play Episode Listen Later Mar 23, 2025 30:50


Neve évtizedeken át összefort a nyelvműveléssel, a nyelvi hagyományok ápolásával és a köznyelvvel kapcsolatos állásfoglalásokkal. Édes anyanyelvünk című rádióműsora évtizedeken át futott, és ő vezette az első betelefonálós magyar tévéműsort is, amelyben szintén a nézők nyelvi kérdéseire válaszolt.

Fluent Fiction - Hungarian
Surviving with a Smile: A Lángos in War-Torn Budapest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Mar 22, 2025 16:11


Fluent Fiction - Hungarian: Surviving with a Smile: A Lángos in War-Torn Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-03-22-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A tavaszi Budapest romjai között a nap sugarai könyörtelenül világítottak meg mindent.En: Amid the ruins of springtime Budapest, the sun's rays mercilessly illuminated everything.Hu: A házak nagyrészt összeomlottak, de a repedésekből virágok kandikáltak ki, az élet jelképei a pusztulás közepette.En: The houses were mostly collapsed, but flowers peeped out from the cracks, symbols of life amidst the destruction.Hu: A levegő enyhén füstölgő volt, csipkézve a ködös napfényben.En: The air was slightly smoky, laced with the hazy sunlight.Hu: Az utcák nagyrészt elhagyatottak voltak, de Bence, Eszter és Lajos mégis itt kerestek új reményt.En: The streets were mostly deserted, but Bence, Eszter, and Lajos were still searching for new hope here.Hu: A hármast egy dolog irányította: életben maradni.En: The trio was driven by one thing: to survive.Hu: Azelőtt könnyedén jártak a városban, és a Lángosillat minden sarkon várt.En: Before, they walked through the city with ease, and the scent of Lángos awaited on every corner.Hu: Most már csak az emlékek tartották őket ébren, és az az egyetlen vágy, hogy újra érezzék a régi idők boldogságát.En: Now, only memories kept them awake, along with the single desire to once again feel the happiness of old times.Hu: – Úgy érzem, hogy egy Lángos feldobná a napunkat – húzta el a száját Bence egy huncut mosollyal, amikor egy régi, poros Lángos kocsit pillantottak meg az egyik sikátor végén.En: "I feel like a Lángos would brighten our day," Bence said with a mischievous smile when they spotted an old, dusty Lángos cart at the end of an alley.Hu: – Mégis miből csinálnánk?En: "But what would we make it from?"Hu: – kérdezte Lajos, aki mindig gyakorlati módon szemlélte a világot.En: Lajos asked, always looking at the world in a practical way.Hu: Eszter mögéjük lépett, haja enyhén megcsillant a napfényben.En: Eszter stepped behind them, her hair glinting slightly in the sunlight.Hu: – Talán nem mindent vesztettünk el.En: "Maybe we haven't lost everything.Hu: Megvan még az a kis maradék liszt és olaj.En: We still have a little leftover flour and oil.Hu: A húsvét közeledik, és egy kis öröm jól esne mindannyiunknak.En: Easter is approaching, and a little joy would do us all good."Hu: Lajos csóválta a fejét.En: Lajos shook his head.Hu: – Ez vesztegetés.En: "That's a waste.Hu: Más dolgaink is vannak, amire figyelnünk kell.En: We have other things we need to focus on."Hu: – Lajos, néha a kis dolgok is fontosak lehetnek – szólt közbe Bence, aki most sem engedett az elképzeléséből.En: "Lajos, sometimes the little things can be important," Bence interjected, not giving up on his idea.Hu: – Emlékszel, milyen jó volt gyerekkorunkban, amikor a Lángos még egyszerűen elérhető öröm volt?En: "Do you remember how nice it was in our childhood when a Lángos was a simple joy to obtain?"Hu: Lajos sóhajtott, de végül beleegyezett.En: Lajos sighed but eventually agreed.Hu: Mindhárman elkezdték keresni az összetevőket.En: The three of them started searching for the ingredients.Hu: Az olaj maradékát egy kis palackból öntötték ki, a lisztet porrá törték, s Eszter előkerítette a sót a konyhaszekrény mélyéről, ahol csak jó dolgok vártak egy esetleges apokalipszisre.En: They poured the remaining oil from a small bottle, ground the flour into powder, and Eszter retrieved the salt from deep in the kitchen cupboard, where only good things awaited a potential apocalypse.Hu: Először néhány próbálkozás kudarccal tűnt el a lángokban, hiszen a tüzet nem mindig lehetett jól szabályozni.En: At first, a few attempts disappeared in the flames, as they couldn't always regulate the fire well.Hu: Mégis, végül sikerrel jártak.En: Yet, they eventually succeeded.Hu: Az illat gyorsan bejárta a környéket.En: The scent quickly filled the area.Hu: A Lángos nem volt tökéletes, de meglepően isteni.En: The Lángos wasn't perfect, but surprisingly divine.Hu: – Csodás – mondta Eszter boldogan, egy falatot harapva.En: "Wonderful," Eszter said happily, taking a bite.Hu: – Olyan, mint régen.En: "Just like before."Hu: Ebben a pillanatban távolban egy idegesítően ismerős zaj hallatszott.En: At that moment, an annoyingly familiar noise could be heard in the distance.Hu: Más túlélők, esetleg fosztogatók közeledtek.En: Other survivors, possibly looters, were approaching.Hu: – Ideje menni – figyelmeztette őket Lajos, aki már ügyelt mindenkire.En: "Time to go," Lajos warned, always watching out for everyone.Hu: Az első, lángos ízére emlékeztető, falat eltűnt.En: The first bite, reminiscent of the taste of Lángos, disappeared.Hu: A hármast röpke mosoly kötötte össze, mielőtt elsiettek egy biztonságosabb helyre.En: The trio was bonded by a fleeting smile before they hurried off to a safer place.Hu: Bár kockára tették az értékes készleteiket, Bence úgy érezte, megérte.En: Although they had risked their precious supplies, Bence felt it was worth it.Hu: A Lángos örömet hozott.En: The Lángos brought joy.Hu: Lajos, bár elégedetlen, észrevette, hogy mennyire hasznos lehet néha a lélek táplálása is.En: Lajos, though displeased, realized how nurturing the spirit could be useful at times.Hu: Eszter tudta, hogy ez az összetartás erőt ad nekik a jövőhöz.En: Eszter knew that this unity gave them strength for the future.Hu: A romok között a tavaszi virágok szépségei követték őket, míg Budapest árnyai között eltűntek a messzeségben.En: Amid the ruins, the beauty of spring flowers followed them as they vanished into the distance between the shadows of Budapest. Vocabulary Words:ruins: romjaimercilessly: könyörtelenülcollapsed: összeomlottakpeeped: kandikáltaksymbols: jelképeideserted: elhagyatottaktrio: hármasawaited: vártmischievous: huncutpractical: gyakorlatiglinting: megcsillantwaste: vesztegetésretrieved: előkerítetteregulate: szabályoznisucceeded: sikerrel jártakdivine: isteniannoyingly: idegesítőenlooters: fosztogatóknurturing: táplálásabonded: összekötöttevanished: eltűntekpotential: esetlegesattempts: próbálkozásingredients: összetevőketapocalypse: apokalipszisfleeting: röpkecollide: ütköznekretrieval: előkeresésblossoms: virágokhazardous: veszélyes

RE-BUSINESS
Vállalkozói lét. Játszótér vagy csatatér? - (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 37:04


"Mikor volt utoljára olyan, hogy valamit először csináltál?" Ez az egyik értékes felvetés, ami ebben a beszélgetésben helyet kapott, ami nem meglepő, mert ebben az epizódban két izgalmas vezető találkozásának lehetünk tanúi, akik cégeikkel jelentős szereplői saját iparágaiknak. Hosszu Róbert, az Emerson-NI ügyvezetője, aki egy Edisonplatform Menő Cég élén elkötelezetten dolgozik a technológiai innovációért, és Zsikla Gábor, a Jókenyér ügyvezető igazgatója, aki Vállalható Üzleti Kultúráért Nagykövetként képviseli a fenntartható és értékvezérelt cégvezetést. Hallgassátok meg, mit tanultak és tapasztaltak egymás gondolataiból és működéséből a Bridge Árnyékprogramjában, ami egy kölcsönös vezetői mentoráció, vagyis a vezetők egymás dilemmáiban mélyednek el néhány héten át. "Legyél sztoriban az embereiddel. Én azért vagyok itt 20 éve, mert az emberekkel közös sztorijaink vannak. Egy nehéz élethelyzetben pont ezért másképp tudunk kapcsolódni egymással, ami óriási érték." A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fülke: a HVG Online közéleti podcastja
Különbségek Donald Trump és Bokros Lajos között │ Elvitelre

Fülke: a HVG Online közéleti podcastja

Play Episode Listen Later Mar 16, 2025 17:00


Ez az Elvitelre, a hvg.hu hétzáró podcastja. A 110. adásban: Trump bedönti a tőzsdét, Bokros Lajos gatyába rázza az államot. Iratkozz fel a hvg360-ra! hvg.hu/360/elofizetes Az e heti menü: 00:00 Intro 00:52 Trump úgy dönti be a világgazdaságot, hogy abból igazából semmi haszna nem származik (Nagy Gábor) 09:57 A nyíltság nem vált az előnyükre, a megszorítások beégtek a magyar választók emlékezetébe – 30 éves a Bokros-csomag (Farkas Zoltán)

A.J. Christian
234. Kassai Lajos miért tartja “prolinak” a nyaralást?

A.J. Christian

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 27:21


A.J. Christian - Online előadás, 2025. március 12.

A.J. Christian
234. Kassai Lajos miért tartja “prolinak” a nyaralást? (video)

A.J. Christian

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 27:28


A.J. Christian - Online előadás, 2025. március 12.

RE-BUSINESS
Minden helyiségből úgy gyere ki, hogy ott valamit helyretettél (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Mar 11, 2025 34:09


Ebben az epizódban két Vállalható Üzleti Kultúráért Nagykövet kapcsolódását ismerhetjük meg. Lancz Róbert, a Doktor24 és a Primus Magánegészségügyi Szolgáltatók Egyesületének elnöke, aki a minőségi ellátásért dolgozik az egészségügyben elsődlegesen, és Szatmári Tamás, az Aliz cégvezetője, aki a digitális világ kihívásaihoz biztosít támogatást, elsősorban cégeknek. Hallgassátok meg, mit tanultak és tapasztaltak egymás gondolataiból és működéséből a Bridge Árnyékprogramjában, ami egy kölcsönös vezetői mentoráció, vagyis a vezetők egymás dilemmáiban mélyednek el néhány héten át. Róbert: Nem hiszek abban, hogy az ember tudatosan hosszú távon meg tudja tervezni magát. Szerintem inkább az értékek a fontosak. Tamás: Minél jobban jól érzi magát az ember belül, annál inkább tud hosszútávon gondolkodni. A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

444
Egy szívlapátnyi csigabú – Parti Nagy Lajos verset olvas

444

Play Episode Listen Later Mar 8, 2025 32:27


Felolvasós podcastünk tavaly karácsonykor indult Marék Veronika meséjével, Simon Márton sziveszteri elbeszélésével folytatódott, most pedig versek következnek Parti Nagy Lajossal. A 70. születésnapjára megjelent gyűjteményes kötetéről (Magvető, 2023) Radnóti Sándor írt hozzánk elemzést, az bevezetésnek nagyon is megteszi, ha valaki még bevezetést igényel ebbe a rendkívüli költői világba. Egy fess tavaszi délelőtt a szerző is ezzel a vaskos könyvtárggyal felfegyverkezve érkezett a 444 stúdiójába, ahol olyan szívelyesen teljesítette sorra lelkes kéréseinket, hogy végül - a felvezetőben elhangzott ígérettel szemben - az elhangzott versek nagy részét nem ő válogatta. A versek: 1:42 Csigabú 2:40 Ujjaim kigoboznád 3:20 Rókatárgy alkonyatkor 7:20 Szívlapát 13:35 Nyár, némafilm 15:25 Pékszombat 16:24 Notesz - a végén belebeszélgetünk a felolvasásba 30:02 Egy hosszú kávé See omnystudio.com/listener for privacy information.

RE-BUSINESS
Mit tehetünk azzal, aki már fejben kicsekkolt? - (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Mar 4, 2025 35:22


Vannak azok a munkatársak, akik bejárnak ugyan, elvégzik a feladatukat, de a saját munkájuk iránt érzett motivációjukat teljesen elvesztették. Ez a silent quitting jelenség. Hogyan lehet csökkenteni vagy megelőzni? Egyebek között erről is esik szó ebben az epizódban, amikor is ismét az innovációért elkötelezett vezetők találkozását követhetjük nyomon. Mátyás-Kollár Gabriella, közgazdász, finance és IT területen tapasztalt senior vezető, és Kónya László, az AmCham alelnöke, a Deutsche Telekom IT Solutions ügyvezető igazgatója. Mindketten az innovációért felelnek és tesznek, ami kiemelt felelősség, hiszen a cégek versenyképessége múlik rajta. Ebben a folyamatban 3 fontos tényező biztosan kiemelhető: A bizalom kiépítése a vezető és a csapat között. A sérülékenység felvállalása, mert a túlzottan tökéletes vezetők ma már ijesztőek lehetnek. A kísérletező mindset, mert innovatívak csak úgy tudunk maradni, ha folyamatosan használjuk, és megtanuljuk az új technológiákat. Gabi szerint mindezeket nem csak céges szinten, de magánemberként is erősíteni kell. Hallgassátok meg, mit tanultak és tapasztaltak egymás gondolataiból és működéséből a Bridge Árnyékprogramjában, ami egy kölcsönös vezetői mentoráció, vagyis a vezetők egymás dilemmáiban mélyednek el néhány héten át. "Ha belekényszerítenek valakit egy pozícióba, annak nem lesz jó vége hosszútávon." "Minden amiben az ember egyszer kudarcot vallott, az egyben egy tanulás is. " A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Millásreggeli • Gazdasági Muppet Show
Millásreggeli podcast: Választási osztogatás, költségvetési helyzet, ESG trendek, árufuvarozási akcióterv - 2025-03-04 08 óra

Millásreggeli • Gazdasági Muppet Show

Play Episode Listen Later Mar 4, 2025


2025. március 04., kedd 8-9 óra MAGYAR GAZDASÁG: Elkezdődött a választási osztogatás? Segítenek-e a tervezett lépések a magyar gazdaság gondjain? Pogátsa Zoltán közgazdász szerint Orbán Viktor évértékelő beszéde politikai megközelítést tükrözött, és inkább a meglévő költségvetési források újraelosztására fókuszált, holott a magyar gazdaság valós helyzetének elemzésére lett volna szükség. Pogátsa Zoltán, közgazdász, társadalomkutató, a Soproni Egyetem docense ARANYKÖPÉS: „Lepsénynél még megvolt!” „Ha én egyszer kinyitom a számat, ha én egyszer elkezdek beszélni!” „Szintén zenész!”. Salamon Béla, Saly Béla magyar színész, színházigazgató, humorista, karcolat- és élcíró 140 éve született (1885) KPMG: Fenntarthatósági jelentés készítés terén nem lógunk ki a sorból, hozzuk a világátlagot A globális trendekkel összhangban teljesítenek a vezető magyarországi vállalatok a fenntarthatósági jelentéstétel területén. 2024-ben több mint háromnegyedük tett közzé ilyen beszámolót. Ez megfelel a világátlagnak, ha pedig a karbonkibocsátási célok közzétételét vagy a lényegességi felmérés gyakorlatát nézzük, ott akár az átlag felett is teljesítenek ezek a cégek – állapítja meg elemzésében a KPMG. Nagy Julianna, a KPMG szenior menedzsere, ESG szakértője. ÉSZJÁTÉK: VÁGTA-zó vonatok - Akcióterv a vasúti árufuvarozásért Vasúti árufuvarozási gazdaságossági és teljesítménynövelő akciótervet adott át a HUNGRAIL az Építési és Közlekedési Minisztérium részére Nyolc fő kategóriában, több mint 40 beavatkozási területet tartalmaz a HUNGRAIL Magyar Vasúti Egyesület által készített VÁGTA program – Vasúti Árufuvarozási Gazdaságossági és Teljesítménynövelő Akcióterv –, amely elsősorban azt célozza, hogy megállítsa a vasúti árufuvarozási ágazat volumencsökkenését, a magas költségeket visszaszorítsa és hogy a szolgáltatást mielőbb kiszámíthatóbbá, megbízhatóvá, ezáltal versenyképessé tegye. A szektor célja az, hogy versenyképes és zöld szállítási alternatívát tudjon nyújtani a fejlődő ipar számára. Hódosi Lajos, a Hungrail Magyar Vasúti Egyesület ügyvezető igazgatója.

Könyves Magazin
Mohácsi Balázs: Néha így odatévedtem a könyvespolchoz és levettem valamit [ Alkotótárs ]

Könyves Magazin

Play Episode Listen Later Feb 26, 2025 25:06


Mohácsi Balázs korán olvasóvá vált, de az írás mint hivatás nem volt egyértelmű az életében. Első beszélgetésünkben mesélt arról, mit jelent az életében Kassák Lajos költészete és miért kutatja Bertók László életművét, hogy egyáltalán mit jelent ha valaki irodalomtudós és hogyan kutatja az irodalmat. Befolyásolja-e az alkotást az, hogy hosszú évekig a Jelenkor folyóirat szerkesztőjeként is dolgozott, és hogyan áll neki a munkának, amivel elnyerte a Mastercard Alkotótárs ösztöndíjat. 

RE-BUSINESS
Amit ma beleraksz, az nem holnap realizálódik, de elengedhetetlen (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Feb 25, 2025 34:19


(Ön)bizalomépítés és ügyfélértés. Ez a gondolat kíséri végig a beszélgetést, amit két sikeres, Edisonplatform Menő Cég vezetőjének találkozása indukált. Mi kell a nemzetközi piacralépéshez? Miért könnyű elveszteni a fókuszt a cég pozícionáláskor, és miért lehet az, hogy egy termék itthon jó, de egy másik országban már nem? A válaszokat Mészáros Mariann, a Dorsum vezérigazgatója adja, aki a csapatával a befektetési és vagyonkezelési piacon újítanak, és Dojcsák Dániel, a Shiwaforce marketingkommunikációs igazgatója, akik digitális ügyfélkiszolgáló rendszereket fejlesztő IT-cég. A kérdéseket ezúttal is Vera teszi fel. Hallgassuk meg, mit tanultak és tapasztaltak egymás gondolataiból és működéséből a Bridge Árnyékprogramjában, ami egy kölcsönös vezetői mentoráció, vagyis a vezetők egymás dilemmáiban mélyednek el néhány héten át. A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

#DigitālāsBrokastis
Kas jauns sociālajos tīklos? Skaidro Vilhelms Meisters un Roberts Ermans

#DigitālāsBrokastis

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 31:29


Sociālie mediji turpina būt neatņemama mūsu ikdienas dzīves sastāvdaļa. Vienlaikus tie nepārtraukti attīstās, mainās un liek mums apgūt arvien jaunus paņēmienus kā patērēt un arī radīt saturu. No jaunu platformu parādīšanās līdz mākslīgā intelekta integrācijai. Kā mainās populārāko sociālo tīklu tops? Vai salīdzinoši jaunie nozares spēlētāji, piemēram, "Threads" un "Bluesky", spēj konkurēt ar ilggadējām platformām? Pie Digitālo brokastu galda Vilhelms Meisters, sociālo mediju vadītājs un partneris uzņēmumā "WRONG Digital", un Roberts Ermans, Latvijas Radio jauniešu platformas "Pieci.lv" satura veidotājs un fotogrāfs. Plašāk par tehnoloģiju jaunumiem lasi arī LSM portālā.

Paraméter Podcast
LÉNYEG: Hát ez a nap kellemetlen, legalábbis Ficónak és Dunaszerdahelynek, Sátor Lajos embere viszont jó hírt kapott

Paraméter Podcast

Play Episode Listen Later Feb 20, 2025 6:32


Ez itt a Paraméter napi hírösszefoglalója, a LÉNYEG. A nap legfontosabb eseményeit szemlézzük, így garantáltan nem marad le semmiről.

Müpa Podcast
Előhang Podcast – William Christie és a Les Arts Florissants

Müpa Podcast

Play Episode Listen Later Feb 18, 2025 15:24


Legújabb epizódunkban Hózsa Zsófia zenetörténész ezúttalVashegyi Györggyel beszélgetett William Christie és a Les Arts Florissants koncertje kapcsán. Hogyan kapcsolódik a Párizsi Operaház alapítása a francia barokk kivételes zenetörténeti korszakához, ki volt az a zeneszerző, aki Olaszországban született és aztán XIV. Lajos király segítségével indította el ezt az intézményt, de megtudhatjuk azt is, melyik ikonikus francia írót fedezte fel Charpentier…Hallgassátok szeretettel!

RE-BUSINESS
"Sales-ben a második legjobb válasz a nem" (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Feb 18, 2025 31:25


A mai epizódban ismét egy vezetők közötti kapcsolódás történetét ismerhetjük meg. Patai Krisztina, a Future Talents Consulting ügyvezetője, aki a vezetői kiválasztásban fiatal tehetségek megtalálásában van otthon, és Tegzes Dániel, a Continest stratégiai igazgatója kapcsolódik, aki innovatív megoldásokat épít, Magyarországról indulva, a világ számos pontján. Hallgassuk meg, mit tanultak és tapasztaltak egymás gondolataiból és működéséből a Bridge Árnyékprogramjában, ami egy kölcsönös vezetői mentoráció, vagyis a vezetők egymás dilemmáiban mélyednek el néhány héten át. "Storming Forming Norming Performing: minden csapatdinamika ezen megy keresztül". A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Hungarian
Tradition Meets Innovation: A Family's Spring Awakening

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Feb 16, 2025 14:32


Fluent Fiction - Hungarian: Tradition Meets Innovation: A Family's Spring Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-16-23-34-01-hu Story Transcript:Hu: A tóparti kis házban Lajos, Ilona és Zsuzsa elmélyülten figyelték a konyhaasztalon elterülő farmtérképet.En: In the small lakeside house, Lajos, Ilona, and Zsuzsa were intently examining the farm map spread out on the kitchen table.Hu: A késő tél hűvös szellője beszűrődött a régi ablakokon.En: The cool breeze of late winter seeped through the old windows.Hu: A lábuk alatt nyikorgott a padló, ahogy helyezkedtek a székeiken.En: The floor creaked beneath their feet as they adjusted their positions on their chairs.Hu: Kint a fák kopár ágait csillogó dér borította, de már ott volt a tavasz illata a levegőben.En: Outside, the bare branches of the trees were covered in glistening frost, but the scent of spring was already in the air.Hu: Lajos régi gazda volt már.En: Lajos was an old farmer by now.Hu: Keményen dolgozott a földeken, és úgy érezte, kötelessége a családi hagyományokat folytatni.En: He worked hard on the lands and felt it was his duty to continue the family traditions.Hu: Ilona, testvére, tele volt modern ötletekkel, azt akarta, hogy a farm környezetbarát legyen.En: Ilona, his sister, was full of modern ideas and wanted the farm to be environmentally friendly.Hu: Zsuzsa, a legfiatalabbik, iskolai tanulmányai mellett is nagyon szerette a földet művelni, és ő is hozzájárult a család munkájához.En: Zsuzsa, the youngest, loved tending to the land even while juggling her school studies, and she too contributed to the family's work.Hu: Közeledett a Farsang, a tavaszváró ünnep.En: The Farsang festival, the spring-welcoming celebration, was approaching.Hu: A falusiaktól Lajos sok jó tanácsot kapott.En: Lajos received much good advice from the villagers.Hu: Fontos volt, hogy a tavaszi vetési ünnep sikeres legyen.En: It was important for the spring planting festival to be successful.Hu: Emléket állított volna szüleiknek, és összehozta volna a közösséget.En: It would have honored their parents and brought the community together.Hu: Ilona színes papírmasé figurákat készített, amelyekkel a farmot díszítették a farsangi karneválra.En: Ilona made colorful papier-mâché figures to decorate the farm for the carnival.Hu: A tarka színek ellentétben álltak a tél szürkeségével.En: The bright colors contrasted with the grayness of winter.Hu: Ilona ezzel jelképezte az új kezdetet, de Lajosnak más tervei voltak.En: With this, Ilona symbolized a new beginning, but Lajos had other plans.Hu: A hagyomány megőrzése fontos volt számára.En: Preserving tradition was important to him.Hu: Lajos tudta, hogy nehéz döntés előtt áll.En: Lajos knew he faced a difficult decision.Hu: Kockáztasson-e Ilona új módszereivel, vagy maradjon a megszokott ösvényen?En: Should he take a risk with Ilona's new methods, or stick to the traditional path?Hu: A pénz is szűkös volt, így minden döntésnek komoly következményei lehettek.En: Money was tight as well, so every decision could have serious consequences.Hu: „Próbáljuk meg Ilona ötletét!En: "Let's try Ilona's idea!"Hu: ” – javasolta Zsuzsa.En: suggested Zsuzsa.Hu: „A környezetvédelem segíthet hosszú távon.En: "Environmental conservation could help in the long term."Hu: ” Lajos hallgatott, majd lassan bólintott.En: Lajos listened, then slowly nodded.Hu: A farsangi ünnepen a falusiak végigsétáltak a díszített farmon.En: At the Farsang celebration, the villagers walked through the decorated farm.Hu: Ilona újításait csodálták.En: They admired Ilona's innovations.Hu: A színes figurák mosolyt csaltak az emberek arcára.En: The colorful figures brought smiles to people's faces.Hu: Annak ellenére, hogy volt, aki nehezen fogadta el az újdonságot, az este végére mindenki egyetértett abban, hogy a változások jót tettek.En: Despite some difficulty in accepting the novelty, by the end of the evening, everyone agreed that the changes were beneficial.Hu: Lajos megértette, hogy néha szükséges megnyitni a szívet és az elmét az új lehetőségek előtt.En: Lajos understood that sometimes it was necessary to open one's heart and mind to new possibilities.Hu: Összeült Ilonával és Zsuzsával, majd közösen döntöttek a jövőbeli tervekről: a hagyományokat tiszteletben tartva, de az újításokra is nyitottan.En: He sat down with Ilona and Zsuzsa, and together they decided on future plans: respecting traditions while remaining open to innovations.Hu: A késő tél csillogó havát hamarosan felváltotta a rügyek harsogó zöldje.En: Soon the sparkling snow of late winter was replaced by the vibrant green buds.Hu: A farm egyensúlyban élt a múlt és a jövő között, s a család ismét szívélyesen várta a tavasz minden ígéretét.En: The farm lived in balance between the past and the future, and the family once again warmly welcomed the promises of spring. Vocabulary Words:lakeside: tópartiintently: elmélyültenexamining: figyeltékspread: elterülőcreaked: nyikorgottbranches: ágaiglistening: csillogófrost: dérscent: illatatending: művelnijuggling: helyezkedtekfestival: ünnepadvice: tanácsothonored: emléket állítottcommunity: közösségdecorated: díszítettéknovelty: újdonságotbeneficial: jót tettekpossibilities: lehetőségekpreserving: megőrzésedecision: döntésrisk: kockáztatconservation: környezetvédeleminnovations: újításaitcontrast: ellentétbensymbolized: jelképeztevibrant: harsogótraditions: hagyományokatbalance: egyensúlybanplans: tervekről

Partizán
Gyárfás Tamás meggyanúsításához politikai jóváhagyás kellett | PartizánPOL Kovács Lajossal

Partizán

Play Episode Listen Later Feb 15, 2025 154:17


https://csapat.partizanmedia.hu/forms/nyilatkozzanak-a-miniszterek?source=podcastKözös érdekünk, hogy a kormányzati szereplők is vállalják a felelősséget, vállalják a számadást Magyarország legnagyobb közfinanszírozott csatornáján! 2010 előtt, ellenzékben, még nekik is hasonló követeléseik voltak - helyesen. Az ország és a társadalom érdeke az, hogy ennek 15 év után végre ők is eleget tegyenek! Veled együtt a Partizánnak több mint félmillió követője van. Közösen elérhetjük, hogy az hatalmon levők ne bújhassanak ki a nyilvános felelősség alól.Írd alá a petíciót, és követeljük együtt, hogy a miniszterek a Partizánban is válaszoljanak a kérdésekre!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/nyilatkozzanak-a-miniszterek?source=podcast“Ha valaki szeretetre vágyik, az ne rendőr legyen” - állítja Kovács Lajos nyugalmazott rendőr ezredes, volt életvédelmi nyomozó, akit a legtöbben a “döglött ügyek” osztályának vezetőjeként ismerhetnek. Esetei közé tartozott a Hungária körúti kettős gyilkosság, Farkas Helga eltűnése, Magda Marinkó, valamint Pándy András rémtettei, Szlávy Bulcsú halála, a móri bankrablás, és a Fenyő-gyilkosság is. Életútinterjúnkból az is kiderül: melyik ügyről nem kérdezték sosem? Miről álmodik egy nyomozó? Mi a taktikai blöff, a pacekbalhé, és kik a gyökerek? Mit tud Pintér Sándor, és kell-e “civilizálódnia” a rendőrségnek? Tartsatok velünk!Az adásban említett interjút Lengyel Nagy Anna készítette: https://24.hu/belfold/2024/12/22/kovacs-lajos-nyomozo-gyilkossagok-doglott-ugyek-interju/

Partizán Podcast
Gyárfás Tamás meggyanúsításához politikai jóváhagyás kellett | Vágatlan PartizánPOL Kovács Lajossal

Partizán Podcast

Play Episode Listen Later Feb 15, 2025 382:29


https://csapat.partizanmedia.hu/forms/nyilatkozzanak-a-miniszterek?source=podcastKözös érdekünk, hogy a kormányzati szereplők is vállalják a felelősséget, vállalják a számadást Magyarország legnagyobb közfinanszírozott csatornáján! 2010 előtt, ellenzékben, még nekik is hasonló követeléseik voltak - helyesen. Az ország és a társadalom érdeke az, hogy ennek 15 év után végre ők is eleget tegyenek! Veled együtt a Partizánnak több mint félmillió követője van. Közösen elérhetjük, hogy az hatalmon levők ne bújhassanak ki a nyilvános felelősség alól.Írd alá a petíciót, és követeljük együtt, hogy a miniszterek a Partizánban is válaszoljanak a kérdésekre!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/nyilatkozzanak-a-miniszterek?source=podcast“Ha valaki szeretetre vágyik, az ne rendőr legyen” - állítja Kovács Lajos nyugalmazott rendőr ezredes, volt életvédelmi nyomozó, akit a legtöbben a “döglött ügyek” osztályának vezetőjeként ismerhetnek. Esetei közé tartozott a Hungária körúti kettős gyilkosság, Farkas Helga eltűnése, Magda Marinkó, valamint Pándy András rémtettei, Szlávy Bulcsú halála, a móri bankrablás, és a Fenyő-gyilkosság is. Életútinterjúnkból az is kiderül: melyik ügyről nem kérdezték sosem? Miről álmodik egy nyomozó? Mi a taktikai blöff, a pacekbalhé, és kik a gyökerek? Mit tud Pintér Sándor, és kell-e “civilizálódnia” a rendőrségnek? Tartsatok velünk!Az adásban említett interjút Lengyel Nagy Anna készítette: https://24.hu/belfold/2024/12/22/kovacs-lajos-nyomozo-gyilkossagok-doglott-ugyek-interju/

Bonjour Bonsoir les kids
Le berger et le gnome - Conte hongrois

Bonjour Bonsoir les kids

Play Episode Listen Later Feb 15, 2025 5:55


A partir de 7 ans - Grund - 1986Un jour, un loup ayant égorgé un de ses agneaux, le berger Lajos décida de tendre un piège à la bête malfaisante. Il cacha un collet dans un hallier, à l'orée du bois, et vint le vérifier quoitidiennement. Mais le piège restait vide. Enfin, un beau matin, il aperçut quelque chose de rouge qui se débattait dans les lacets en poussant d'étranges piaillements ...

RE-BUSINESS
A női vezetői lét örök dilemmája (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Feb 11, 2025 28:27


Ebben az epizódban találkozik a startup kultúra és a HR szakértelem. Hartyányi Orsolya, a Wolt Magyarország ügyvezetője, és Vágó Beáta, senior HR tanácsadó kapcsolódik, aki számos szervezetet támogatott már fejlődésükben. Mindketten Vállalható Üzleti Kultúráért Nagykövetek. Hallgassuk meg, mit tanultak és tapasztaltak egymás gondolataiból és működéséből a Bridge Árnyékprogramjában, ami egy kölcsönös vezetői mentoráció, vagyis a vezetők egymás dilemmáiban mélyednek el néhány héten át. "Ugyanolyan munkakörért, ugyanolyan elvárásért, ugyanolyan bért fizessünk mindenhol az országban. Nemtől függetlenül! " A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Petőfi Rádió Podcast
Kultúrfitnesz - Túri Lajos Péter • Táncművész, koreográfus • 2025/02/09

Petőfi Rádió Podcast

Play Episode Listen Later Feb 11, 2025 28:41


Facebook: www.facebook.com/petofiradio/ Instagram: www.instagram.com/petofiradio/

Paraméter Podcast
LÉNYEG: Kormányátalakítás meg bombafenyegetések - csak nézünk, mint Sátor Lajos a moziban a tízes gyilkosság napján

Paraméter Podcast

Play Episode Listen Later Feb 10, 2025 5:03


Ez itt a Paraméter napi hírösszefoglalója, a LÉNYEG. A nap legfontosabb eseményeit szemlézzük, így garantáltan nem marad le semmiről.

Petőfi Rádió Podcast
Élet. Stílus - Győri-Dani Lajos • Házhoz megy az egészség • 2025/02/08

Petőfi Rádió Podcast

Play Episode Listen Later Feb 8, 2025 15:57


Ultrahang, látásvizsgálat, vérvétel… ezek és még sok más vizsgálat is szerepel a Magyar Máltai Szeretetszolgálat mozgó egészségügyi szűrőbuszán. Győr-Dani Lajos ügyvezető alelnökkel beszélgetek majd erről a tevékenységről. Facebook: www.facebook.com/petofiradio/ Instagram: www.instagram.com/petofiradio/

Nyíregyházi Egyházmegye
Irodalmi hangtér #28 - Áprily Lajos: Az én csodám

Nyíregyházi Egyházmegye

Play Episode Listen Later Feb 7, 2025 2:12


Előadja: P. Tóth Nóra

RE-BUSINESS
Nincs vállalati kultúra. Vezetői kultúra van (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Feb 4, 2025 32:31


Ebben az epizódban két vezető találkozásának lehetünk tanúi, de legalábbis fültanúi, akik eltérő iparágakat képviselnek, mégis találtak sok közös pontot. Pesti Tímea, az Ayvens Magyarország vezérigazgatója, aki az autóipar és a fenntarthatóság viszonyáért sokat tesz, és Iglódi Csaba, a Your Way Consulting alapítója, az MVÜK onlyCEO Klubjának társalapítója, aki vezetői tanácsadóként a kapcsolódások és a tiszta kommunikáció szakértője, nem mellesleg író. Hallgassuk meg, mit tanultak és tapasztaltak egymás gondolataiból és működéséből a Bridge Árnyékprogramjában, ami egy kölcsönös vezetői mentoráció, vagyis a vezetők egymás dilemmáiban mélyednek el néhány héten át. "Egy vezetőnek a valóságot kell az elveihez alakítania, és nem fordítva." "Hogy milyenné válik egy cég, a vezetők iránymutatásától függ." "Ha magadhoz képest csak kisebbekkel veszed körül magad, akkor az óriások országa helyett, a törpék birodalmát építed." A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

RE-BUSINESS
Szép az, ami érdek nélkül tetszik (16)

RE-BUSINESS

Play Episode Listen Later Jan 28, 2025 30:52


"Az üzletben is fontos, hogy tudjunk az emberek lelkéhez szólni." Ez csak egyetlen gondolat, ami ebben a beszélgetésben elgondolkodtató volt. Ezúttal is két vezető kapcsolódásába nézhetünk bele. Szabó György, a Legitimo ügyvezetője, Edisonplatform Menő cég, aki a jogbiztonság témáját képviseli, és Vitézy Péter, az Actionlab társalapító ügyvezetője, aki a tréningek és a szervezetfejlesztés terén ismert. Hallgassuk meg, mit tanultak és tapasztaltak egymás gondolataiból és működéséből a Bridge Árnyékprogramjában, ami egy kölcsönös vezetői mentoráció, vagyis a vezetők egymás dilemmáiban mélyednek el néhány héten át. "Sose gondolj arra, amitől félsz. Gondolj arra, amit szeretnél megvalósítani. " A Re-Business műsorvezetője Pistyur Veronika. A szerkesztő Zádori László. A showrunner Orsós Lajos, a zenei- és utómunka szerkesztő Kozma Ádáml. A kreatív producer Román Balázs, a producer pedig Hampuch Richárd. Kattints és Iratkozz fel a hírlevelünkre További műsoraink a betone.hu-n Facebook: Betone Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Hungarian
Unveiling Secrets: The Diary That Bridged Generations

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jan 8, 2025 16:03


Fluent Fiction - Hungarian: Unveiling Secrets: The Diary That Bridged Generations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-08-08-38-19-hu Story Transcript:Hu: A hideg téli szél süvített végig a nagy családi ház folyosóin.En: The cold winter wind howled through the hallways of the large family house.Hu: Lajos, középkorú férfi, a ház új tulajdonosa volt.En: Lajos, a middle-aged man, was the new owner of the house.Hu: Nemrég örökölte a rezidenciát, és épp egy különös felfedezést tett az emeleten.En: He had recently inherited the residence and had just made a peculiar discovery upstairs.Hu: Az egyik hétvégi reggelen, miközben Eszter, a testvére, a konyhában kávét főzött, Lajos azzal a szándékkal indult az emeleti padlásra, hogy régi emlékeket kutasson fel.En: One weekend morning, while Eszter, his sister, was brewing coffee in the kitchen, Lajos headed to the upstairs attic with the intention of searching for old memories.Hu: Ahol korábban gyerekek nevetése visszhangzott, most csak a dohos szagú levegő nyomta rá a bélyegét a szobára.En: Where once children's laughter echoed, now only the musty smell lingered heavily in the room.Hu: A por vastagon lepte az öreg bútorokat, és Lajos szeme megakadt egy régi naplón, amely egy öreg láda tetején hevert.En: Dust coated the old furniture thickly, and Lajos's eyes fell on an old diary lying atop an old chest.Hu: Ahogy felnyitotta, óvatosan lapozgatni kezdte az apró betűkkel teleírt oldalakat.En: As he opened it, he began to carefully leaf through the pages filled with tiny handwriting.Hu: A napló Zoltán, egy távoli rokon nevét említette, akiről keveset tudott.En: The diary mentioned the name Zoltán, a distant relative about whom he knew little.Hu: Az írások titokzatosak voltak. Egy elfeledett időszakra utaltak a család múltjában, de a szöveg töredékes és nehezen értelmezhető volt.En: The writings were mysterious, hinting at a forgotten period in the family's past, but the text was fragmented and difficult to interpret.Hu: Miközben Lajos próbálta összerakni az eseményeket, Eszter csatlakozott hozzá.En: While Lajos tried to piece together the events, Eszter joined him.Hu: Őszinte kíváncsisággal nézte a naplót, de nem sok hitet fűzött testvére lelkendezéséhez.En: She looked at the diary with genuine curiosity, but didn't put much faith in her brother's enthusiasm.Hu: "Talán csak fikció" - mondta Eszter, miközben Zoltán szkeptikusan hallgatta őket az ajtóból.En: "Maybe it's just fiction," said Eszter, while Zoltán listened to them skeptically from the doorway.Hu: Lajos azonban nem hagyta annyiban.En: However, Lajos was not about to let it go.Hu: Elhatározta, hogy a rejtély végére jár.En: He decided to get to the bottom of the mystery.Hu: Felkutatta Zoltánt, aki bár nem volt szoros kapcsolatban a családdal, néhány évvel ezelőtt érintett volt egy régi vita kapcsán.En: He tracked down Zoltán, who, though not closely connected to the family, had been involved in an old dispute a few years earlier.Hu: Egy füstös, örökség-részletezés közben megszakadt barátság.En: A friendship severed over a smoky inheritance discussion.Hu: Meglepetésére, Zoltán beleegyezett, hogy találkozzanak.En: To his surprise, Zoltán agreed to meet.Hu: Az találkozó helyszínén, egy kicsi, meleg kávézóban, Lajos a naplót az asztal közepére helyezte.En: At the meeting location, a small, cozy café, Lajos placed the diary in the middle of the table.Hu: Zoltán hosszan nézte a megsárgult papírokat.En: Zoltán looked long at the yellowed papers.Hu: "Ezek régi sebeket hoznak fel" - mondta végül, visszaemlékezve.En: "These bring up old wounds," he finally said, reminiscing.Hu: Ahogy a beszélgetés haladt, egy titok lassan kibontakozott.En: As the conversation progressed, a secret slowly unfolded.Hu: Kiderült, hogy egy régi félreértés állt a családi ellentét hátterében.En: It turned out that an old misunderstanding was behind the family discord.Hu: Egy örökösödési vita, egy eltitkolt gyermek.En: An inheritance dispute, a hidden child.Hu: A helyzet nem volt könnyű, de Lajos készen állt az elfogadására.En: The situation wasn't easy, but Lajos was ready to embrace it.Hu: Ezt a történetet nem lehet csak úgy figyelmen kívül hagyni.En: This story couldn't just be ignored.Hu: Megértette, hogy a múlt többrétegű, s hogy a családi kötelékek nem csupán a súrlódásoktól függnek.En: He understood that the past is multilayered and that family ties don't rely solely on friction.Hu: Ahogy hazafelé tartott, elhatározta, hogy a naplót megőrzi.En: On his way home, he decided to preserve the diary.Hu: Nemcsak a titok miatt, hanem azért is, hogy a jövő generációinak is legyen látása a család történetébe.En: Not just for the secret, but also so that future generations could gain insight into the family's history.Hu: A család múltja bonyolult volt, de Lajos számára most már egyértelmű, hogy sokkal fontosabb a megértés.En: The family's past was complex, but for Lajos, it was now clear that understanding is far more important.Hu: Aznap este, Eszterrel a kandalló mellett ülve, a naplót újra átlapozva, Lajos rájött, hogy többé nem csak egy ház tulajdonosa.En: That evening, sitting by the fireplace with Eszter, leafing through the diary again, Lajos realized he was more than just the owner of a house.Hu: Ő volt az őrzője egy történetnek, amely hidat képezett a múlt és jelen között.En: He was the guardian of a story that formed a bridge between past and present.Hu: A régi ház melegében, a tél hideg ellenszelében, megtalálta a helyét a saját családi örökségében.En: In the warmth of the old house, against the cold winter wind, he found his place in his own family heritage. Vocabulary Words:howled: süvítetthallways: folyosóininherited: örököltepeculiar: különösattic: padlásralingered: nyomta rámusty: dohoscoated: leprediary: naplónleaf: lapozgatnitiny: aprófragmented: töredékesinterpret: értelmezhetőcuriosity: kíváncsisággalenthusiasm: lelkendezéséhezfiction: fikcióskeptically: szkeptikusandispute: vitasevered: megszakadtremniscing: visszaemlékezvediscord: ellentétinheritance: örökségmisunderstanding: félreértésembrace: elfogadásárapreserve: megőrzimultilayered: többrétegűfriction: súrlódásoktólheritage: örökségébenbridge: hidatwarmth: melegében

Infostart.hu - Aréna
Bíró Lajos és fia, Bíró Dániel séf

Infostart.hu - Aréna

Play Episode Listen Later Dec 30, 2024


Checkpoint
Checkpoint 10x11 - A Csokonai Művelődési Ház, azaz a "Csoki"

Checkpoint

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 124:05


Az IDDQD podcastjének 10x11-es (összesen 215.) vendéges adása Grathtel és Stökivel. Vendég: Tóth Lajos, a XV kerületi Csokonai Művelődési Ház egykori igazgatója. Téma: a "Csoki" és a benne zajló mikroszámítógépes klubélet története. Kísérőposzt itt: https://iddqd.blog.hu/2024/12/23/checkpoint_10x11_a_csokonai_muvelodesi_haz_azaz_a_csoki

Fluent Fiction - Hungarian
Frozen Follies: István's Snowstorm Adventure

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Dec 11, 2024 15:14


Fluent Fiction - Hungarian: Frozen Follies: István's Snowstorm Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-11-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A Balaton tava körül vastag hólepel fedte a tájat, szinte mesebeli látványt teremtve.En: The landscape around Balaton Lake was covered with a thick blanket of snow, creating an almost fairy-tale-like sight.Hu: Az emberek a közelgő karácsonyi ünnepek lázában égtek, ami mindenkit izgalommal töltött el.En: People were burning with excitement for the upcoming Christmas holidays, which filled everyone with anticipation.Hu: A haditengerészeti bázis azonban különösen csendes volt.En: However, the naval base was particularly quiet.Hu: A hóvihar váratlanul érkezett és még a legtapasztaltabbakat is meglepte.En: The snowstorm had arrived unexpectedly, catching even the most experienced off guard.Hu: István, a kissé szétszórt, de jószándékú matróz, ezen a napon különösen ügyetlennek érezte magát.En: István, a somewhat scatterbrained but well-meaning sailor, felt particularly clumsy on this day.Hu: A reggeli sietségben megfeledkezett a legfontosabbról: az időjárás előrejelzésről.En: In the morning rush, he forgot the most important thing: the weather forecast.Hu: Így most, a zord körülmények miatt, megfelelő téli ruha nélkül rekedt a bázison.En: Now, because of the harsh conditions, he was stranded at the base without proper winter clothing.Hu: Az épületek áram nélkül maradtak, ami tovább nehezítette a helyzetet.En: The buildings were left without power, making the situation even more difficult.Hu: Hideg volt és sötét.En: It was cold and dark.Hu: "Ideje kitalálni valami megoldást" - morogta István magának, miközben más lehetőség híján feltúrta a raktárat.En: “Time to figure out a solution,” murmured István to himself, as he rummaged through the storage out of no other option.Hu: A szekrényekben kutatva rábukkant Lajos, a barátja, néhány régi meleg ruhájára.En: While searching the cabinets, he stumbled upon some old warm clothes belonging to his friend Lajos.Hu: "Ez is több, mint a semmi" - gondolta, és magára kapta a pulóvereket és nadrágot.En: "This is better than nothing," he thought and threw on the sweaters and trousers.Hu: Még egy mentőmellényt is felvett, hogy segítsen melegedni, és hogy biztosra menjen: egy Régi hálózsákból készített magának sálat.En: He even put on a life jacket to help keep warm, and to be sure: he made a scarf from an old sleeping bag.Hu: Ahogy kilépett a bázis kapuján a hóvihar kellős közepébe, alig látott valamit.En: As he stepped out of the gate into the heart of the snowstorm, he could barely see anything.Hu: Minden lépése súlyra nehézkedett, és minden lélegzetvétele közben jeges párát húzott maga után.En: Every step felt weighted down, and every breath he took left icy vapor trailing behind him.Hu: A hó az arcát csípte, de elhatározása erősebb volt.En: The snow stung his face, but his determination was stronger.Hu: Ekkor érkezett meg Éva, István kollégája, egy hóhoz igazított járművel.En: This is when Éva, István's colleague, arrived with a snow-adapted vehicle.Hu: "István!En: "István!Hu: Ég áldjon, hová indulsz ebben az öltözékben?En: Bless you, where are you heading in that outfit?"Hu: " - kérdezte nevetve.En: she asked, laughing.Hu: István csak bólintott: "Hazamegyek.En: István only nodded: "I'm heading home.Hu: Meg kell érkeznem vacsorára.En: I must make it in time for dinner."Hu: "Éva megértően bólintott és felajánlotta a segítségét.En: Éva nodded understandingly and offered her help.Hu: István örömmel fogadta el az ajánlatot.En: István gladly accepted the offer.Hu: Az autó melege enyhítette fájó izomlázát, és út közben elmesélte Évának a sietsége okát.En: The warmth of the car eased his sore muscles, and on the way, he shared with Éva the reason for his haste.Hu: Éva mosolyogva hallgatta, és hozzáfűzte: "Mindig számíthatsz a barátaidra.En: Éva listened with a smile and added, "You can always count on your friends."Hu: "Ahogy István hazaért, a családja nevetve fogadta.En: As István arrived home, his family greeted him with laughter.Hu: A hóból készült "páncélzat" mulatságos látvány volt, de István tudta, hogy szerencsésnek érezheti magát, amiért idejében hazaért.En: His "armor" made of snow was a humorous sight, but István knew he was lucky to have made it home in time.Hu: Az asztalnál ülve, meleg teát szorongatva István megértette, mennyire fontos készen állni a váratlanra, és nem szégyen segítséget kérni.En: Sitting at the table, clutching a warm cup of tea, István realized how important it is to be prepared for the unexpected and that it is not a shame to ask for help.Hu: Aznap este, a nevetéssel és melegséggel telt vacsorán, István további értékelést nyert a barátai kedvessége iránt, és megértette, hogy a gondos előkészület mennyire fontos a sikerhez.En: That evening, the dinner filled with laughter and warmth gave István further appreciation for the kindness of his friends, and he understood that careful preparation is crucial for success.Hu: Karácsony estéje így boldogsággal zárult, megerősítve benne a felelősségtudat és a közösség fontosságát.En: Christmas Eve thus ended with happiness, reinforcing in him the importance of responsibility and community. Vocabulary Words:landscape: tájblanket: hólepelanticipation: izgalomnaval: haditengerészetiscatterbrained: szétszórtclumsy: ügyetlencrucial: kulcsfontosságústorm: hóviharrummaged: feltúrtacabinet: szekrénytattered: régilife jacket: mentőmellényscarce: híjánrugged: nehezítettedetermination: elhatározásoutfit: öltözékcolleague: kollégavehicle: járműhindered: nehézkedettvapor: páraicy: jegessore: fájómuscles: izomlázdelight: mulatságosarmor: páncélzatpreparation: előkészületresponsibility: felelősségtudatcommunity: közösségunexpected: váratlancomfort: meleg

Portfolio Checklist
A miniszter szerint is polikrízis van egy fontos gazdasági ágazatban

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Dec 4, 2024 47:07


Nagy István agrárminisztert kérdeztük a magyar mezőgazdaság előtt álló kihívásokkal kapcsolatban, de kíváncsiak voltunk arra is, hogy mit tervez az agrártárca a szektor fejlesztésével kapcsolatban. Az adás második részében az egyre kiszámíthatatlanabbá váló időjárási jelenségek mezőgazdaságra gyakorolt hatását elemezzük Németh Lajos meteorológussal, a Karintia Kft. klímatanácsadójával. A harmadik blokkban pedig a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara új elnökével, Papp Zsolt Györggyel azt tekintettük át, hogy a hazai mezőgazdaság legfontosabb érdekvédelmi szervezeteként mit tudnak tenni a szakma és a magyar agrárium fejlesztéséért. A mai műsort a Portfolio Agrárszektor 2024 konferencián rögzítettük Siófokon.  Főbb részek: Intro - (00:00) Nagy István - (01:42) Németh Lajos - (16:17) Papp Zsolt György - (28:49) Kép forrása: Portfolio  See omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Hungarian
When Rain Turns a Picnic into an Unforgettable Adventure

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 22, 2024 13:14


Fluent Fiction - Hungarian: When Rain Turns a Picnic into an Unforgettable Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/when-rain-turns-a-picnic-into-an-unforgettable-adventure Story Transcript:Hu: Bence lelkes mosollyal tekintett fel Gellért-hegyre.En: Bence looked up at Gellért-hegy with an enthusiastic smile.Hu: Szombat reggel volt, és ő romantikus pikniket tervezett Réka és Lajos társaságában.En: It was Saturday morning, and he was planning a romantic picnic with Réka and Lajos.Hu: Réka bizonytalanul nézett az ég felé.En: Réka looked up at the sky uncertainly.Hu: "Biztos, hogy nem lesz eső?En: "Are you sure it won't rain?"Hu: " kérdezte.En: she asked.Hu: Bence magabiztosan legyintett.En: Bence waved confidently.Hu: "A meteorológia napsütést ígért – tökéletes nap egy piknikhez!En: "The meteorology promised sunshine – a perfect day for a picnic!"Hu: "A domb tetején a kilátás lenyűgöző volt.En: At the top of the hill, the view was stunning.Hu: Az őszi levelek aranyló és vörös színekkel borították a földet, a Duna pedig alattuk csillogott.En: The autumn leaves covered the ground with golden and red colors, and the Danube sparkled below them.Hu: Letették a piknikkosarat, és kezdtek helyet keresni a pokrócnak.En: They set down the picnic basket and began searching for a place for the blanket.Hu: Éppen amikor minden készen állt a napozásra, egy hirtelen szélroham söpört végig a hegyen, és az ég hirtelen besötétedett.En: Just as everything was ready for sunbathing, a sudden gust of wind swept across the hill, and the sky suddenly darkened.Hu: Az első esőcseppek megérkeztek, és Bence gyorsan cselekedett.En: The first raindrops arrived, and Bence acted quickly.Hu: "Ne aggódjatok, megoldom!En: "Don't worry, I'll handle it!"Hu: " mondta, és elkezdett a piknikkosárból újrahasznosítható esernyőt fabrikálni.En: he said and started to create a makeshift umbrella from the picnic basket.Hu: Réka és Lajos szkeptikusan figyelték, ahogy Bence egy pokrócot erősített pár fához, próbálva közösen menedéket készíteni.En: Réka and Lajos watched skeptically as Bence tied a blanket to a few trees, trying to make a shelter together.Hu: A zápor intenzíven zúdult le, és a rögtönzött menedék ellenére mindannyian átnedvesedtek.En: The downpour came intensely, and despite the improvised shelter, they all got soaked.Hu: Réka először bosszankodott, de Bence ügyetlen komolysága olyan nevetséges látványt nyújtott, hogy végül mindhárman nevetésben törtek ki.En: Réka was initially annoyed, but Bence's clumsy seriousness was such a ridiculous sight that eventually all three burst into laughter.Hu: A nevetésük hangosan visszhangzott a hegyoldalon.En: Their laughter echoed loudly on the hillside.Hu: Az eső végül elállt.En: The rain finally stopped.Hu: A felhők eltűntek, és egy gyönyörű szivárvány jelent meg a város felett.En: The clouds disappeared, and a beautiful rainbow appeared over the city.Hu: Bence megkönnyebbült sóhajjal nézett körbe.En: Bence looked around with a relieved sigh.Hu: "Tudtam, hogy sikerülni fog!En: "I knew it would work out!"Hu: " mondta büszkén, és rákacsintott Rékára.En: he said proudly and winked at Réka.Hu: Réka mosolygott, és megszorította Bence kezét.En: Réka smiled and squeezed Bence's hand.Hu: "Igazi kaland lett belőle," vallotta be, immár boldogan fürkészve a színes ívet az égen.En: "It became a real adventure," she admitted, now happily gazing at the colorful arc in the sky.Hu: Lajos megveregette Bence hátát.En: Lajos patted Bence on the back.Hu: "Ez volt a legemlékezetesebb piknikünk," tette hozzá.En: "This was our most memorable picnic," he added.Hu: A Gellért-hegyen végül nyugalom honolt, ahogy a csendes város fölött szelíden hullottak alá az őszi levelek.En: Finally, tranquility settled over Gellért-hegy, as autumn leaves gently fell over the quiet city.Hu: Most már mindannyian tudták, hogy néha a legjobb dolgok akkor történnek, amikor a tervek kisiklanak, de a barátok, a humor és egy kis spontaneitás minden helyzetet bearanyoz.En: They all now knew that sometimes the best things happen when plans derail, but friends, humor, and a bit of spontaneity can brighten any situation. Vocabulary Words:enthusiastic: lelkesuncertainly: bizonytalanulmeteorology: meteorológiastunning: lenyűgözőautumn: ősziglistened: csillogottgust: szélrohamdarkened: besötétedettraindrops: esőcseppekmakeshift: újrahasznosíthatóimprovised: rögtönzöttdownpour: záporsoaked: átnedvesedtekclumsy: ügyetlenechoed: visszhangzottrelieved: megkönnyebbültproudly: büszkénadventure: kalandarc: ívmemorable: emlékezetestranquility: nyugalomquiet: csendesbrighten: bearanyozspontaneity: spontaneitásderail: kisiklanakshelter: menedéksudden: hirtelenburst: törtek kisqueeze: megszorítottapromised: ígért

Partizán
“Simicska Lajos volt 30 év legjobb NAV-elnöke” | Életútinterjú Surányi Györggyel

Partizán

Play Episode Listen Later Oct 18, 2024 143:39


Surányi György, a Nemzeti Bank volt elnöke, a rendszerváltás és az azt követő időszak gazdaságpolitikájának meghatározó szereplője állítja: kapitalista átmenet nélkül sokkal nagyobb visszaesés történt volna, mint amit így is átéltünk a rendszerváltás után. Életútinterjújában arról vallott nekünk, hogyan készítették elő intellektuálisan ezt az átalakulást, miért van meggyőződve a kapitalizmus felsőbbrendűségéről, ugyanakkor miért tiszteli nagy gondolkodóként Marxot, és mik azok a szociális szempontok, amelyeket még a piacgazdaság logikáján belül is érvényesítettek, vagy amit érvényesíteni kellett volna. Támogasd te is a Partizán munkáját!https://csapat.partizanmedia.hu/fundraising/partizan/Péntek Reggel, a Partizán hírháttérpodcastja: https://pentekreggel.huIratkozz fel a Partizán hírlevelére:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-feliratkozasYouTube: https://www.youtube.com/@PartizanmediaFacebook: https://facebook.com/partizanpolitika/ Facebook Társalgó csoport: https://www.facebook.com/groups/partizantarsalgo Instagram: https://www.instagram.com/partizanpolitika/TikTok: https://www.tiktok.com/@partizan_mediaPartizán saját gyártású podcastok: https://rss.com/podcasts/partizanpodcast/További támogatási lehetőségekről bővebben: https://www.partizanmedia.hu/tamogatas

Bochkor
20241016 - 03 Mi történik Noszály Sándorral? Vonalban: Vajtó Lajos

Bochkor

Play Episode Listen Later Oct 16, 2024 17:21


20241016 - 03 Mi történik Noszály Sándorral? Vonalban: Vajtó Lajos by Bochkor

lajos bochkor
Fluent Fiction - Hungarian
High-Stakes Night in Budapest: A Gamble for Redemption

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jul 26, 2024 19:33


Fluent Fiction - Hungarian: High-Stakes Night in Budapest: A Gamble for Redemption Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/high-stakes-night-in-budapest-a-gamble-for-redemption Story Transcript:Hu: A hideg pince Budapest egyik titkos szívében helyezkedik el.En: The cold cellar is located in one of Budapest's hidden hearts.Hu: Nyár van, de itt lent a fülledt meleg hiánya ellenére is feszültség van a levegőben.En: It is summer, but down here, despite the absence of the stifling heat, there is still tension in the air.Hu: Az emberek csendben ülnek, figyelmesen nézik a kártyalapokat és a zsetonokat.En: People sit quietly, watching the playing cards and poker chips attentively.Hu: Gergely az asztal egyik végén ül, Lajos pedig a másik végén.En: Gergely sits at one end of the table, Lajos at the other.Hu: Gergely izzad, de nem a meleg miatt.En: Gergely is sweating, but not because of the heat.Hu: Gergely nappal középszintű irodai dolgozó, éjszaka pedig profi pókerjátékos.En: During the day, Gergely is a middle-level office worker, and at night he is a professional poker player.Hu: Az asztalnál ülve csak egy dolog jár a fejében: meg kell nyernie ezt a partit.En: Sitting at the table, he has only one thing on his mind: he must win this game.Hu: Az adósságok egyre halmozódnak, és az élet kezd kicsúszni a kezei közül.En: The debts are piling up, and life is slipping through his fingers.Hu: Ha most nyer, talán megmentheti az életét.En: If he wins now, he might save his life.Hu: Ha veszít, minden összeomlik.En: If he loses, everything collapses.Hu: Lajos, tapasztalt szerencsejátékos, mindig nyugodt.En: Lajos, an experienced gambler, is always calm.Hu: Évtizedek óta játszik, és ismeri a póker minden trükkjét.En: He has been playing for decades and knows every trick in poker.Hu: Gergely mellett eltörpül tapasztalatban, de nem engedheti meg magának a félelmet.En: Compared to him, Gergely lacks experience, but he cannot afford to be afraid.Hu: Most van a pillanat.En: This is the moment.Hu: Az asztal tele van komoly játékosokkal, de Gergelynek csak Lajos számít.En: The table is full of serious players, but for Gergely, only Lajos matters.Hu: A lapok kiosztása megkezdődik.En: The cards are dealt.Hu: Gergely figyelmesen nézi a kezét.En: Gergely carefully looks at his hand.Hu: Két ász.En: Two aces.Hu: Ez egy jó kezdés.En: This is a good start.Hu: Az emberek csendben teszik a tétjeiket, a zsetonok csilingelése élesíti a csendet.En: People silently place their bets, the clinking of chips sharpens the silence.Hu: Gergely úgy érzi, most kell cselekednie.En: Gergely feels that now is the time to act.Hu: Gergely emel.En: Gergely raises.Hu: Lajos csak kicsit mosolyog valamit mond, de a füst és zaj miatt nem hallani.En: Lajos only slightly smiles, saying something, but due to the smoke and noise, it cannot be heard.Hu: Gergely szíve gyorsan ver.En: Gergely's heart is racing.Hu: Mindenki a helyén marad, és Lajos is emel.En: Everyone stays in, and Lajos also raises.Hu: Gergely agya zúg.En: Gergely's mind buzzes.Hu: Ez lesz az.En: This is it.Hu: A következő körben egy döntő pillanat jön el.En: The next round brings a decisive moment.Hu: Gergely szeme megakad a zsetonokon.En: Gergely's eyes lock onto the chips.Hu: Ez mindent vagy semmit jelent.En: This means all or nothing.Hu: El kell döntenie, hogy blöfföl, vagy biztosra megy.En: He must decide whether to bluff or play it safe.Hu: Egy pillanatra megáll, majd lassan minden zsetonját az asztal közepére tolja.En: He pauses for a moment, then slowly pushes all his chips to the center of the table.Hu: "All in," mondja, és a szavak mintha visszhangoznának a szobában.En: “All in,” he says, and the words seem to echo in the room.Hu: Lajos szeme összeszűkül, majd megnézi a lapjait.En: Lajos's eyes narrow, then he looks at his cards.Hu: A feszült csend hosszúnak tűnik.En: The tense silence feels long.Hu: Lajos végül szintén all in megy.En: Lajos finally goes all in as well.Hu: Az utolsó lapok felfordításra kerülnek.En: The final cards are revealed.Hu: Gergely két ásza elég erősnek tűnik, de Lajosnál is jó kombináció van.En: Gergely's two aces seem strong, but Lajos has a good combination too.Hu: Az utolsó lap felfedése után Gergely felkiált.En: After the last card is revealed, Gergely shouts.Hu: Nyer.En: He wins.Hu: Az emberek morajlanak, egyesek gratulálnak neki, mások bosszankodnak.En: The crowd murmurs, some congratulate him, others are frustrated.Hu: Az asztal tele van Gergely zsetonjaival.En: The table is filled with Gergely's chips.Hu: De valami nem stimmel.En: But something is amiss.Hu: A győzelem édes, de üres.En: The victory is sweet but empty.Hu: Ahogy összeszedi nyereményét, rájön, hogy mindez csak egy pillanatnyi figyelemelterelés.En: As he gathers his winnings, he realizes that this was just a temporary distraction.Hu: Az életének nagyobb problémái vannak, és a pénz nem fog mindent megoldani.En: His life has larger problems, and money won't solve everything.Hu: Később este Gergely a szabadság árnyékában ül.En: Later that night, Gergely sits in the shadow of freedom.Hu: Már tudja, mit kell tennie.En: He realizes what he must do.Hu: Abbahagyja a szerencsejátékot.En: He will quit gambling.Hu: Rájött, hogy a gyors pénz helyett inkább az életét kell helyrehoznia.En: He understands now that instead of quick money, he needs to fix his life.Hu: Következő nap inkább visszatér a normális életéhez, és lassan, de biztosan elkezdi visszafizetni az adósságait.En: The next day, he will return to his normal life and slowly but surely begin to repay his debts.Hu: Az éjszaka feszültsége után, egy új nap hoz új reményt.En: After the tension of the night, a new day brings new hope.Hu: Gergely tudja, hogy nehéz lesz, de most, a megélt tapasztalat után, már bátrabban néz szembe az élet kihívásaival.En: Gergely knows it will be hard, but now, with the experience he's gained, he faces life's challenges more courageously.Hu: Hősünk nem a gyors nyereséget, hanem az etikus, tisztességes életet választja.En: Our hero chooses not quick profit but an ethical, honest life.Hu: A döntő pillanat végül a saját megváltását hozta el.En: The decisive moment ultimately brought his own salvation. Vocabulary Words:cellar: pincehidden: titkosstifling: fülledttension: feszültségattentively: figyelmesensweating: izzaddebts: adósságokcollapses: összeomlikexperienced: tapasztalttrick: trükkdealt: kiosztásasilently: csendbenclinking: csilingelésraises: emelbuzzes: zúgdecisive: döntőbluff: blöffölecho: visszhangziktense: feszültrevealed: felfedésre kerülshouts: felkiáltmurmurs: morajlanakcongratulate: gratulálnakfrustrated: bosszankodnakamiss: nem stimmelgathers: összeszeditemporary: pillanatnyidistraction: figyelemeltereléscourageously: bátrabbanethical: etikus

Fluent Fiction - Hungarian
Unearthing Bonds: The High-Stakes Quest in Aggtelek Caves

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jul 17, 2024 17:28


Fluent Fiction - Hungarian: Unearthing Bonds: The High-Stakes Quest in Aggtelek Caves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unearthing-bonds-the-high-stakes-quest-in-aggtelek-caves Story Transcript:Hu: A barlangok setét, hűvös világa titkokkal teli.En: The dark, cool world of the caves is filled with secrets.Hu: Zoltán, a bátor geológus, keres új ásványokat a híres Aggteleki Cseppkőbarlangokban.En: Zoltán, the brave geologist, is searching for new minerals in the famous Aggtelek Stalactite Caves.Hu: Nyár van, a kinti napfény vakító, de a barlang mélyén sötétség és csend honol.En: It's summer, the outside sunlight is blinding, but deep in the cave, darkness and silence reign.Hu: Zoltán térképpel a kézben, hátizsákjában felszereléssel, elválik társaitól.En: With a map in hand and gear in his backpack, Zoltán separates from his companions.Hu: Úgy dönt, kisebb, kevésbé járt ösvényen halad.En: He decides to take a smaller, less traveled path.Hu: Reméli, itt talál egy ritka és új ásványt.En: He hopes to find a rare and new mineral here.Hu: Talán ezzel híressé válhat a tudományos világban.En: Perhaps this will make him famous in the scientific world.Hu: Az unalom zárja be magába a barlangot.En: Boredom engulfs the cave.Hu: Zoltán lépteinek visszhangját hallgatja.En: Zoltán listens to the echo of his footsteps.Hu: Csodálatos cseppkövek veszik körbe.En: He is surrounded by marvelous stalactites.Hu: A falakon víz csillog, mint apró gyémántok.En: Water glistens on the walls like tiny diamonds.Hu: Lélegzete is szinte megfagy a hideg levegőben.En: His breath almost freezes in the cold air.Hu: Egy idő után találkozik egy másik geológussal.En: After a while, he encounters another geologist.Hu: "Szia," mondja a férfi.En: Hi, says the man.Hu: "A nevem Lajos. Együtt tartunk?"En: My name is Lajos. Shall we go together?Hu: Zoltán elgondolkodik.En: Zoltán ponders.Hu: Ha Lajos kíséri, osztoznia kell a felfedezés dicsőségében.En: If Lajos accompanies him, he will have to share the glory of the discovery.Hu: De talán biztonságosabb lenne ketten.En: But it might be safer together.Hu: "Rendben, Lajos, menjünk együtt!" válaszolja végül Zoltán.En: Alright, Lajos, let's go together, Zoltán finally replies.Hu: Ketten jobban tudják, mit tegyenek, ha baj van.En: Together, they might know better what to do if there's trouble.Hu: Zoltán reméli, a döntése helyes volt.En: Zoltán hopes his decision was the right one.Hu: Haladnak tovább.En: They continue onward.Hu: Labirintus-folyosók és zsákutcák tucatjai várnak rájuk.En: Dozens of labyrinthine corridors and dead ends await them.Hu: Néha szűk hasadékokon csúsznak át, máskor mély repedések felett ugranak.En: Sometimes they slide through narrow crevices, other times they leap over deep fissures.Hu: Bátorságra van szükség minden lépésnél.En: Courage is needed at every step.Hu: Hirtelen Zoltán és Lajos olyan helyre érkezik, ahol még soha senki sem járt.En: Suddenly, Zoltán and Lajos reach a place where no one has ever been before.Hu: A falakon különös fény villódzik.En: Strange light flickers on the walls.Hu: Egy híján hatalmas, érintetlen ásványsáv csillog.En: An enormous, untouched vein of mineral glistens.Hu: De a hozzá vezető út meredek és veszélyes.En: But the path to it is steep and dangerous.Hu: "Ez az!" kiált Zoltán.En: That's it! shouts Zoltán.Hu: "Ott van az új ásvány!"En: There's the new mineral!Hu: De el kell érni.En: But it needs to be reached.Hu: Hegymászó cuccot vesznek elő, és Zoltán elsőként indul.En: They take out their climbing gear, and Zoltán sets off first.Hu: Óvatosan lépked, milliméternyi lassúsággal.En: He steps cautiously, moving millimeter by millimeter.Hu: A szívverése a fülében dobol.En: His heartbeat drums in his ears.Hu: Lajos figyeli, készen áll a segítségre.En: Lajos watches, ready to assist.Hu: Zoltán keze végre eléri az ásványt.En: Zoltán finally reaches the mineral.Hu: Óvatosan kőzetmintát szed.En: He carefully collects a rock sample.Hu: De egy szikla megmozdul, morajló hang hallatszik.En: But a rock shifts, a rumbling sound can be heard.Hu: A fal omladozni kezd.En: The wall begins to crumble.Hu: "Gyorsan, Zoltán, vissza!" kiáltja Lajos.En: Quickly, Zoltán, back! shouts Lajos.Hu: Zoltán a mintát szorosan tartva lesikló, egyenesen Lajos karjába.En: Zoltán, holding the sample tightly, slides straight into Lajos's arms.Hu: Mindketten zihálva néznek vissza a poros romokra.En: Both look back at the dusty ruins, panting.Hu: Megmenekültek.En: They have escaped.Hu: A kinti napfényben Zoltán nézi az ásványt.En: In the outside sunlight, Zoltán looks at the mineral.Hu: "Sikerült," suttogja, de nem csak a felfedezés okoz örömöt.En: We did it, he whispers, but not just the discovery brings him joy.Hu: Lajos bátorítása és segítsége nélkül nem sikerült volna.En: Without Lajos's encouragement and help, he wouldn't have succeeded.Hu: Most már érti: az együttműködés erősebbé teszi az embert.En: Now he understands: cooperation makes a person stronger.Hu: A barlangok mindig kincseket rejtenek, de talán a legnagyobb kincs az emberi kapcsolatokban rejlik.En: Caves always hide treasures, but perhaps the greatest treasure lies in human connections. Vocabulary Words:dark: setétcool: hűvössecrets: titkokgeologist: geológusminerals: ásványokatfamous: híresstalactites: cseppkövekblinding: vakítósilence: csendreign: honolcompanions: társaitólpath: ösvényenboredom: unalommarvelous: csodálatosgleams: csillogfreezes: megfagyencounters: találkozikponders: elgondolkodikglory: dicsőségébenlabyrinthine: labirintus-folyosókcrevices: hasadékokonfissures: repedésekflickers: villódzikuntouched: érintetlenvein: sávsteep: meredekdangerous: veszélyescautiously: óvatosanmillimeter: milliméternyiheartbeat: szívverése

Fluent Fiction - Hungarian
Unraveling Secrets by the Shores of Lake Balaton

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jun 24, 2024 17:09


Fluent Fiction - Hungarian: Unraveling Secrets by the Shores of Lake Balaton Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unraveling-secrets-by-the-shores-of-lake-balaton Story Transcript:Hu: A Balaton partján a nyár forrósága érezhető volt a levegőben.En: On the shores of Lake Balaton, the heat of summer was palpable in the air.Hu: A nap csillogva tükröződött a vízen, és a part menti fák árnyékot adtak a pihenőknek.En: The sun glistened on the water, and the trees along the shore provided shade for those resting.Hu: Nagyszerű módja volt az ünneplésnek, hiszen Szent Iván-éj közeledett.En: It was a perfect way to celebrate, as Midsummer Night was approaching.Hu: Gábor, Eszter és Lajos egy hosszú útra készültek.En: Gábor, Eszter, and Lajos were preparing for a long journey.Hu: Mindhárman izgatottak voltak a közös élmény miatt, de valami titok lógott a levegőben.En: All three were excited about the shared experience, but there was something mysterious in the air.Hu: „Induljunk!” – mondta Gábor, aki sosem mutatta ki az érzelmeit.En: “Let's go!” said Gábor, who never showed his emotions.Hu: Mindig is rejtélyes személy volt.En: He was always a mysterious person.Hu: Eszter, kalandvágyó és hűséges barát, már az első néhány kilométer után érezte a feszültséget.En: Eszter, adventurous and loyal, felt the tension after the first few kilometers.Hu: Lajos, aki régi barátja volt Gábornak, csendben ült a hátsó ülésen.En: Lajos, an old friend of Gábor, sat silently in the back seat.Hu: Ahogy Balaton környékén haladtak, Eszter egyre kíváncsibb lett.En: As they traveled around Lake Balaton, Eszter became increasingly curious.Hu: Útközben több megállót is beiktattak, gyönyörködtek a tájban és élvezték a nyári napot.En: They made several stops along the way, admiring the scenery and enjoying the summer day.Hu: De a feszültség nem tűnt el.En: But the tension did not disappear.Hu: „Lajos, mi történt köztetek korábban?” – kérdezte végül Eszter, egy csendes pillanatban.En: "Lajos, what happened between you two before?" Eszter finally asked during a quiet moment.Hu: Lajos elfordította a fejét, és Eszter látta, hogy valamit titkol.En: Lajos turned his head away, and Eszter could see he was hiding something.Hu: Nem hagyta annyiban.En: She didn't let it go.Hu: Tudta, hogy most, Szent Iván-éj előtt, ideje van a tisztázásnak.En: She knew that now, before Midsummer Night, it was time to clear things up.Hu: Amikor megérkeztek a part melletti kis faluba, a tábortűz fényei világították meg az éjszakát.En: When they arrived at the small village by the shore, the lights of the bonfire illuminated the night.Hu: Az emberek táncoltak és énekeltek, a mágia és az óriási tűz melege körbefont mindent.En: People were dancing and singing, and the magic and warmth of the huge fire enveloped everything.Hu: Eszter úgy döntött, hogy itt az alkalom.En: Eszter decided it was the right moment.Hu: „Gábor, Lajos, tudom, hogy valami van köztetek.En: "Gábor, Lajos, I know there's something between you.Hu: Nem szeretném, ha ez a titok ártana a barátságunknak.En: I don't want this secret to harm our friendship.Hu: Kérlek, mondjátok el, mi történt.”En: Please, tell me what happened."Hu: Gábor szeme idegesen villant, de tudta, hogy eljött az igazság pillanata.En: Gábor's eyes flashed nervously, but he knew it was time for the truth.Hu: Lajos mély levegőt vett, és végül kezdett beszélni.En: Lajos took a deep breath and finally started to speak.Hu: „Évekkel ezelőtt történt.En: "It happened years ago.Hu: Egy félreértés volt, egy régi szerelmi ügy.En: It was a misunderstanding, an old love affair.Hu: Rosszul kezeltük, és azóta feszültség van köztünk.”En: We handled it poorly, and there's been tension between us ever since."Hu: Gábor bólintott.En: Gábor nodded.Hu: „Nem mondtunk el neked, mert nem akartuk, hogy bántódj.En: "We didn't tell you because we didn't want to hurt you.Hu: De igazad van.En: But you're right.Hu: Ideje véget vetni a titkolózásnak.”En: It's time to end the secrecy."Hu: Eszter mélyen belenézett a tűzbe, elgondolkodott a hallottakon.En: Eszter looked deep into the fire, pondering what she had heard.Hu: „Köszönöm, hogy elmondtátok.En: "Thank you for telling me.Hu: Nehéz, de jobb, ha tudom az igazságot.En: It's difficult, but it's better to know the truth.Hu: Most már nyugodtabb vagyok.”En: I feel more at ease now."Hu: A három barát csendben állt a tűz mellett, érezve, hogy valami megváltozott.En: The three friends stood silently by the fire, sensing that something had changed.Hu: Az őszinteség és a megértés új erőt adott a barátságuknak.En: Honesty and understanding had given new strength to their friendship.Hu: Eszter tudta, hogy a jövőben is lesznek titkok és nehézségek, de mostantól jobban bízhat Gáborban és Lajosban.En: Eszter knew that there would still be secrets and challenges in the future, but from now on, she could trust Gábor and Lajos more.Hu: Ahogy az éjszaka lehullott, és a csillagok felragyogtak az égen, mindhárman megértették, hogy az igazi barátság az őszinteségen és a megbocsátáson alapul.En: As the night fell and the stars shone brightly in the sky, they all realized that true friendship is based on honesty and forgiveness.Hu: A Balaton partján, Szent Iván-éj varázsában, újra felfedezték egymást.En: On the shores of Lake Balaton, under the magic of Midsummer Night, they rediscovered each other. Vocabulary Words:shore: partheat: forróságpalpable: érezhetőglisten: csillogshade: árnyékmysterious: rejtélyestension: feszültségcurious: kíváncsiadmire: gyönyörködikscenery: tájsecret: titokharm: ártbonfire: tábortűzilluminate: megvilágítenvelop: körbefonaffair: ügymisunderstanding: félreértéssecrecy: titkolózáspond: elgondolkodikease: megnyugszikchallenge: nehézséghonesty: őszinteségunderstanding: megértéstrust: bízikrediscover: újrafelfedezapproach: közeledikadventurous: kalandvágyóhandle: kezelloyal: hűségesprovided: adott

gombapresszó
1091 / Kaki Lajos, csoki bors, energetikai mocsok

gombapresszó

Play Episode Listen Later Jun 23, 2024 119:26


Aki bármiben tud segíteni Lizáéknak a Japán útjukban, írjon egy levelet.Rode PSA1 mikrofonállvány eladó.///////////////////////Kávés müzli szelet, avagy az adás előtti bemelegítés.AC/DC - Irígyeim sokan vagytok.Igazi lehet-e Bruce Lee nuncsaku pingpongja?A viza, azaz a beluga, és így készül a kaviár.Rick Beato szerint a zenetörténet legszebb két perce, és a Keith Jarrett interjú. Neumann U 67 vákuumcsöves kondenzátor mikrofon és Telefunken M-5 hordozható magnó.///////////////////////////////////////////////////////////////////////Borítókép: Keith JarrettAdászene: Keith Jarrett///////////////////////////////////////////////////////////////////////A Donably oldalunkon támogathatsz minket. Ha nem szeretnél Barion tárcát regisztrálni, ez a menet:1. Kattints erre: donably.com/gombapresszo 2. Regisztrálj vagy jelentkezz be a Donablyra. 3. Válaszd ki a neked megfelelő összeget (lapozható jobbra!). 4. Kattints a "fizetés barionnal" gombra. 5. Válassz, hogy bankkártyával, Google Pay-jel vagy Barionnal fizetsz.////////A gombapresszó Twitter csatornája.Az élő adások helyszine, az MR4 csatorna.Adászene listák: 2019 / 2020 / 2021 / 2022 / 2023Küldhetsz nekünk levelet is.

Portfolio Checklist
Hogy rúghatta ránk az ajtót a szamárköhögés, ha kötelező ellene a védőoltás?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Jun 21, 2024 20:28


A legfrissebb adatok szerint újra terjed hazánkban a szamárköhögés, pedig a betegség védőoltással jól megelőzhető. Erről Csiki Gergelyt, a Portfolio lapigazgatóját kérdeztük. Az adás második részében a hazai sertéságazatról volt szó, amit igencsak megüthetnek azok a potenciális behozatali korlátozások, melyeket Kína vethet ki a szektorra az EU és az ázsiai ország között kibontakozó kereskedelmi háború részeként. A témával kapcsolatban Braunmüller Lajos, az Agrárszektor főszerkesztője volt a vendégünk.  Főbb részek: Intro - (00:00) Újra itt a szamárköhögés - (01:08) Megüti Kína a magyar sertéstartókat? - (10:32) Borítókép: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Badass Direct Sales Mastery
Lajos Kovacs: High Achievers Will Listen to This Over and Over

Badass Direct Sales Mastery

Play Episode Listen Later Jun 10, 2024 29:41


About Lajos Kovacs:With over two and a half decades at the forefront of protecting and learning from high-net-worth individuals, I have been privileged to witness the inner workings of success at its peak. My journey has taken me from founding and leading my service and training enterprises such as Executive Services and Executive Training Center, to my latest venture, Achievement Mastery Academy, where I embrace my role as a Performance Coach.Working closely with esteemed clients and mentors alike, I've gleaned lessons that transcend the boundaries of service and knowledge sharing, revealing the universal pillars of success. It's these insights that inspired my transition into performance coaching, driven by a passion to empower individuals to unlock their full potential.In this episode, Jennie Bellinger and Lajos Kovacs discuss:The insights and experiences of Lajos Kovacs, a performance coach with over two decades of experienceThe universal pillars of success and how high net-worth individuals prioritize their timeThe speaker's entrepreneurial journey and the benefits of joining BNIStrategies for solopreneurs to expand their businesses internationallyKey Takeaways:High net worth individuals focus on what's most important and easily adapt when priorities shift, providing valuable insights into success.Joining a supportive network, such as BNI, can help entrepreneurs grow their businesses by connecting with like-minded individuals and expanding their reach globally.Performance coaches like Lajos Kovacs draw from their experiences and curiosity to empower individuals to unlock their full potential.Solopreneurs can benefit from resources like focus boost guides and mini-courses to enhance their productivity and readiness for success."[Succesful people] live on purpose. They have a purpose. So when they wake up in the morning, they don't waste any time. They do what's the most important for them.” — Lajos KovacsGet Free Access To Lajos' 10-Minute Focus Boost GuideA step-by-step guide to creating your personalized focus-boosting plan, tailored to fit your busy lifestyle.Link: https://achievementmastery.academy/10-minute-focus-boost-guide/order/Connect with Lajos Kovacs:  LinkedIn URL: https://www.linkedin.com/in/lajos-kovacs-msc-cpp/CONNECT WITH JENNIE:Website: https://badassdirectsalesmastery.com/Email:  jennie@badassdirectsalesmastery.comFacebook personal page: https://facebook.com/jbellingerPLFacebook podcast page: http://facebook.com/BadassDirectSalesMasteryFacebook group for Badass Crew: https://facebook.com/groups/BadassDirectSalesMomsInstagram: https://instagram.com/BadassDirectSalesMasteryPersonal Instagram: https://instagram.com/jenniebellingerLinkedIn: https://linkedin.com/in/BadassDirectSalesMasteryShow Notes by Podcastologist: Hanz Jimuel AlvarezAudio production by Turnkey Podcast Productions. You're the expert. Your podcast will prove it.