Podcasts about istv

  • 529PODCASTS
  • 4,208EPISODES
  • 38mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Oct 30, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about istv

Show all podcasts related to istv

Latest podcast episodes about istv

Portfolio Checklist
Döntött a kormány: jöhet a lakáshitel, amit törleszteni sem kell

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 25:47


A kormány társadalmi egyeztetésre bocsátotta az évi 1 millió forintos Otthontámogatás rendelettervezetét, amely a közszolgálatban dolgozóknak nyújtana új lakhatási segítséget 2026-tól. Érdemes figyelni, ugyanis kimondottan a folyamat gyakorlati oldalát nézzük meg Palkó Istvánnal, lapunk vezető pénzügyi elemzőjével. A folytatásban arról beszélgettünk, hogy finoman szólva sem lett acélos a ma megjelent GDP-adat, ami egyértelműen mutatja, hogy stagnált a magyar gazdaság az idei harmadik negyedévben az előző három hónaphoz képest. A teljesítmény beleillik az immár három éve tartó trendbe, ami azt mutatja, hogy nincs erő a magyar gazdaságban. Erről Hornyák Józsefet, a Portfolio makrogazdasági elemzőjét kérdeztük. Főbb részek: Intro − (00:00) Milliós hiteltámogatás a közszolgálatban dolgozóknak − (01:39) Nem lett acélos a GDP-adat − (14:28) Kép forrása: PortfolioSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Kötöttfogás Hanggal
Kötöttfogás 369. – Orbán Viktor mint hírhamisító

Kötöttfogás Hanggal

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 62:28


Békemenet vs. Nemzeti menet – egy nap telt el a két nagy rendezvény óta, kiderül, vendégeik melyiket hogy látták. Mit állít Orbán Viktor? Mit üzen Magyar Péter? – még ez is az ünnephez kapcsolódik, részletek az adásban. De szóba került az elmúlt hetekben gyakran megjelent téma: MI a Fidesz propagandában. Végül pedig, de nem utolsósorban: Szijjártó Péter focihisztériája. Akik pedig mindezeket átbeszélték Pörzse Sándor műsorvezetése mellett: Csintalan Sándor, Dévényi István, Reichert János és Szerető Szabolcs.Legyen a Magyar Hang előfizetője:

Fluent Fiction - Hungarian
Creative Rivalry: A Halloween Showdown in the Neighborhood

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 14:02 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Creative Rivalry: A Halloween Showdown in the Neighborhood Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-29-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: A tiszta kék őszi ég alatt István a háza előtt állt.En: Under the clear blue autumn sky, István stood in front of his house.Hu: A lenyűgöző, fákkal szegélyezett utcákon sétálva nézte a szomszédokat, ahogy Halloween-dekorációt helyeznek ki.En: Walking along the mesmerizing tree-lined streets, he watched the neighbors as they put up Halloween decorations.Hu: Mindenhol töklámpások, szellemfigurák és narancssárga fényfüzérek díszítették a kerteket.En: Everywhere, pumpkins, ghost figures, and orange string lights adorned the gardens.Hu: István azonban szokás szerint többet akart.En: However, István wanted more, as usual.Hu: A legjobban akarta megcsinálni.En: He wanted to do it the best.Hu: Senki sem emlékezett a második legjobb dekorációra.En: No one remembered the second-best decoration.Hu: István besétált a Gated Community kisboltjába.En: István walked into the Gated Community convenience store.Hu: Az üzlet polcai azonban üresek voltak.En: However, the store shelves were empty.Hu: Az eladó, Barnabás, sajnálkozva tárta szét karját.En: The clerk, Barnabás, spread his arms apologetically.Hu: "Anna már elvitte a legjobb darabokat," mondta.En: "Anna already took the best pieces," he said.Hu: István arcán aggodalom jelent meg.En: A look of concern appeared on István's face.Hu: Anna, az ő legnagyobb vetélytársa, már elnyerte a közösség csodálatát.En: Anna, his biggest rival, had already won the admiration of the community.Hu: De István nem adta fel ilyen könnyen.En: But István did not give up so easily.Hu: Azonnal találkozni akart Katalinnal, a barátjával, akit mindenki lenyűgöző művészeti érzékéről ismert.En: He immediately wanted to meet Katalin, his friend known for her impressive artistic sense.Hu: Katalin művészi rendetlenségben úszó stúdiójában fogadta őt.En: Katalin welcomed him in her studio, awash with artistic clutter.Hu: "István, ne aggódj!" nevetett.En: "István, don't worry!" she laughed.Hu: "Bármi lehet dekoráció!"En: "Anything can be decoration!"Hu: Így elkezdtek kézműveskedni.En: So they began crafting.Hu: Régi újságokból, lepedőkből és régi karácsonyi izzókból készítettek dekorációkat.En: They made decorations from old newspapers, sheets, and old Christmas lights.Hu: István izgatottan figyelte, ahogy a hétköznapi dolgokból rendkívüli dolgokat varázsolnak.En: István watched excitedly as they transformed everyday items into extraordinary things.Hu: Ahogy közeledett az Halloween esti parti, István nyugtalanul nézett körül.En: As the Halloween evening party approached, István looked around nervously.Hu: Anna háza lenyűgözően festett, tele varázslatos fényekkel és hatalmas szellemekkel.En: Anna's house looked dazzling, filled with magical lights and giant ghosts.Hu: De István nem volt egyedül; Katalin mellette állt, biztatva őt.En: But István was not alone; Katalin stood beside him, encouraging him.Hu: Aznap este, amikor a vendégek megérkeztek, nagyon megdöbbentek a kreatív dekorációktól, amit István kiállított.En: That evening, when the guests arrived, they were astounded by the creative decorations István displayed.Hu: A ház egyedi hangulatot árasztott, különleges varázzsal töltötte el a közösséget.En: The house exuded a unique atmosphere, filling the community with a special charm.Hu: Anna, látva István sikerét, elmosolyodott.En: Anna, seeing István's success, smiled.Hu: Ő is elismerte István erőfeszítéseit, és gratulált neki.En: She also acknowledged István's efforts and congratulated him.Hu: A közösség mindkettőjük munkáját méltatta, megértve, hogy a verseny valódi nyertesei ők mind.En: The community praised the work of both of them, understanding that the real winners of the competition were indeed both of them.Hu: István nagyot sóhajtott.En: István sighed deeply.Hu: Rájött, hogy a kreativitás és a barátság sokkal fontosabb, mint a győzelem iránti vágy.En: He realized that creativity and friendship were much more important than the desire to win.Hu: Az ősz színei alatt, mosollyal az arcán, együtt ünnepeltek a közösség tagjai, belátva, hogy az igazi nyeremény a közösség összetartozása volt.En: Under the colors of autumn, with smiles on their faces, the community members celebrated together, recognizing that the real prize was the unity of the community. Vocabulary Words:mesmerizing: lenyűgözőadorned: díszítettékrival: vetélytársaartistic: művészetistudio: stúdiójábanclutter: rendetlenségcrafting: kézműveskednitransform: varázsolnakapproached: közeledettdazzling: lenyűgözőenexuded: árasztottastounded: megdöbbentekacknowledged: elismerteefforts: erőfeszítéseitpraise: méltattacommunity: közösségcharm: varázzsalcompetition: versenycreativity: kreativitásdesire: vágyunity: összetartozásaautumn: őszextraordinary: rendkívülimagical: varázslatoscongratulated: gratuláltvictory: győzelemrecognizing: belátvaapologetically: sajnálkozvasheets: lepedőkbőlnewspapers: újságokból

Mária Rádió Magyarország
Beszélgetés a szerelemről, párkapcsolatokról - Csehi István terapeutával Tóth Enikő beszélget

Mária Rádió Magyarország

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 42:36


Beszélgetés a szerelemről, párkapcsolatokról - Csehi István terapeutával Tóth Enikő beszélget

halottnak a coach
AIR2 szintetikus zaj és lopott szépség – beszélgetés az AI korszakról P. Szathmáry Istvánnal

halottnak a coach

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 95:27


ez a beszélgetés mélyrehatóan tárgyalja a mesterséges intelligencia (AI) robbanásszerű térnyerésének hatásait a művészetre, a munkára és a társadalomra. Bán András (coach) és P. Szathmáry István (grafikus, illusztrátor, szerkesztő, író és polonista) nézőpontján keresztül bomlik ki a téma komplexitása, bemutatva az aggodalmakat és a lehetséges jövőképeket is.a mesterséges intelligencia nemcsak képeket és szövegeket gyárt — lassan újrarajzolja, mit jelent embernek lenni.hogyan foszlik szét a művészet, a munka és a kapcsolódás élménye, ha mindent automatizálunk? mi lesz az alkotás örömével, ha csak a végeredmény számít? mi történik, ha a robotcoachok és a robotterapeuták átveszik az emberek helyét? és hogyan húzhatjuk ki magunkat a szintetikus zajból — mielőtt végleg elveszítjük a saját hangunkat.hallgasd meg ezt a beszélgetést és mutasd meg egy barátodnak is, ha tetszett!- - - - - - - - - kapcsolat:egyéni és csoportos coaching, employee wellbeing programok: banandras.huiratkozz fel a heti HAC hírlevélre!csatlakozz a HAC közösség fb csoporthoz!kövess az instagramon @halottnakacoach!adásnapló és blog: halottnakacoach.hutiktok: ban_andrasADNI JÓ - legyél te is mecénás!egyszeri támogatás:paypal.me/halottnakacoachrevolut: @andrasbaniratkozz fel a halottnak a coachra a patreonon exkluzív tartalmakért és támogasd a munkámat havi 1 kávé árával!patreon.com/halottnakacoach

Hírstart Robot Podcast
Hiába ment be személyesen Gerendai Károly, leszavazták a Sziget megmentését célzó javaslatot a fővárosnál

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 4:56


Hiába ment be személyesen Gerendai Károly, leszavazták a Sziget megmentését célzó javaslatot a fővárosnál Török Gábor: Szintlépést látunk az utóbbi időben Zacher Gábor végre megmutatta elbűvölő, 15 évvel fiatalabb feleségét Áthajtott a teli piroson: kitalálod, milyen autó mellett száguldott el? Orbán a szlovákokkal és a csehekkel közösen hozna létre Ukrajna-szkeptikus blokkot Bárándy Péter: Orbán felépített mára egy demokráciát tagadó intézményrendszert Kevesellte a profitot Mészáros cége, megtámadta Lázár minisztériumának tenderét Beindult a láncreakció? A nagyolvasztó leállítása után távozhat a Thyssenkrupp vezére is, teljes a bizonytalanság OTP Bank: megvan az új történelmi rekord Gyakran kiskorúnak adják ki magukat az illegális bevándorlók a juttatások miatt Bejelentették a megújuló Észbontók időpontját Egyre nagyobb az aggodalom Lamine Yamal körül Szabó István a sejtelmes mondata után megkapta az elbocsátó üzenetet Idén is fagyos reggeleket hoz a Mindenszentek? Mutatjuk a részleteket A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Klasszik rádió 92.1 - Intermezzo
Rongyok, véletlenek és egy kutya – Bálind István kiállítása a Ladó Galériában

Klasszik rádió 92.1 - Intermezzo

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 6:38


Rongyok, véletlenek és egy kutya – Bálind István kiállítása a Ladó Galériában

Fluent Fiction - Hungarian
A Mesopotamian Quest: Healing, Wisdom, and Hope

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 14:20 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: A Mesopotamian Quest: Healing, Wisdom, and Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-27-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A nap már lemenőben volt az ősi mezopotámiai város felett.En: The sun was setting over the ancient Mesopotamian city.Hu: Az őszi napfény meleg árnyalatokkal festette meg az agyagtéglákból emelt házakat, és a levelek aranyszínű forgatagban táncoltak a levegőben.En: The autumn sunlight painted the houses made of clay bricks with warm tones, and the leaves danced in a golden swirl in the air.Hu: Bálint sietve haladt át a piactéren, szíve súlyos terhet cipelve.En: Bálint hurried across the marketplace, carrying a heavy burden in his heart.Hu: Zsófia, a felesége, egy titokzatos betegség kényszerítette ágyba.En: Zsófia, his wife, had been bedridden by a mysterious illness.Hu: A helyi könyvtár sötét és régi volt.En: The local library was dark and old.Hu: Polcai poros agyagtáblákkal roskadoztak.En: Its shelves were weighed down with dusty clay tablets.Hu: Bálint hetek óta töltötte idejét itt, keresve a gyógymódot.En: Bálint had been spending his time here for weeks, searching for a cure.Hu: De ahogy a nap órái múltak, a remény egyre jobban homályosodott.En: But as the hours of the day passed, hope grew increasingly dim.Hu: Tudta, hogy nincs sok ideje.En: He knew he did not have much time.Hu: Zsófia állapota gyorsan romlott.En: Zsófia's condition was quickly deteriorating.Hu: Bálint eddig mindent megpróbált, de semmi sem segített.En: Bálint had tried everything so far, but nothing helped.Hu: Ekkor döntött úgy, hogy felkeresi Istvánt, az idősebb gyógyítót.En: It was then he decided to seek out István, the elder healer.Hu: István bölcs és tapasztalt volt, bár Bálint sokáig habozott hozzá fordulni.En: István was wise and experienced, although Bálint had hesitated for a long time to turn to him.Hu: Félt, hogy a segítség kérése a saját kudarcának jele.En: He feared that asking for help would be a sign of his own failure.Hu: István kis házában dohány- és gyógynövényillata lengte körül a levegőt.En: István's small house was filled with the scent of tobacco and herbs.Hu: Amikor Bálint belépett, az öreg gyógyító egy kedves mosollyal fogadta.En: When Bálint entered, the old healer greeted him with a kind smile.Hu: "Tudtam, hogy előbb-utóbb találkozunk" – mondta bölcsen.En: "I knew we would meet sooner or later," he said wisely.Hu: Bálint elmondta neki a helyzetet, és István végighallgatta.En: Bálint told him about the situation, and István listened attentively.Hu: "Itt van egy tekercs, amit érdemes lenne átnézni" – mondta István, és egy régi, szinte bomladozó papírlapot adott át Bálintnak.En: "Here is a scroll that you might find worth reviewing," István said, handing Bálint an old, nearly crumbling piece of paper.Hu: A tekercsen ősi szimbólumok sorakoztak.En: The scroll was covered with ancient symbols.Hu: Bálint késő estig dolgozott rajta, míg végül megfejtett egy titkos receptet.En: Bálint worked on it until late at night, finally deciphering a secret recipe.Hu: Másnap reggel, mielőtt a nap felkelt volna, Bálint összeszedte a szükséges összetevőket.En: The next morning, before sunrise, Bálint gathered the necessary ingredients.Hu: Gyömbérgyökér, mák, és néhány ritka fűszernövény került a gyógyitalba.En: Ginger root, poppy seeds, and a few rare herbs went into the medicinal drink.Hu: Zsófiának adta az elkészült italt, szíve tele reménnyel és félelemmel.En: He gave the completed drink to Zsófia, his heart filled with hope and fear.Hu: Az órák múltával csoda történt.En: As the hours passed, a miracle happened.Hu: Zsófia légzése egyre könnyedebbé vált, arca visszanyerte régi színét.En: Zsófia's breathing became increasingly effortless, and the color returned to her face.Hu: A betegség lassan visszavonulót fújt, és Bálint el sem hitte, hogy sikerült – megmentette a feleségét.En: The illness slowly retreated, and Bálint could hardly believe he had succeeded—he had saved his wife.Hu: Bálint alázatosan köszönte meg István segítségét.En: Bálint humbly thanked István for his help.Hu: Megtanulta, hogy a legnagyobb kihívásokkal szemben néha nem elég az egyéni tudás és akaraterő; néha szükség van mások bölcsességére is.En: He learned that when facing the greatest challenges, sometimes personal knowledge and willpower are not enough; sometimes, the wisdom of others is needed too.Hu: Bálint tapasztalata megújította nemcsak Zsófia életét, hanem saját szemléletét is.En: Bálint's experience not only renewed Zsófia's life but also changed his own perspective.Hu: Most már tudta, hogy a legnagyobb tanulás az, amit másokkal együtt élhetünk meg.En: He now knew that the greatest learning is that which we can experience together with others. Vocabulary Words:ancient: ősisunlight: napfénypainted: festetteclay: agyagbricks: téglákswirl: forgatagmarketplace: piactérburden: teherbedridden: ágyba kényszerítettemysterious: titokzatoslibrary: könyvtárweighed down: roskadoztaktablets: agyagtáblákcure: gyógymóddeteriorating: romlotthesitated: habozottfailure: kudarcherbs: gyógynövényattentively: végighallgattascroll: tekercsdeciphering: megfejtettingredients: összetevőkmiracle: csodaeffortless: könnyedéretreated: visszavonulót fújthumbly: alázatosanchallenges: kihívásokwillpower: akaraterőwisdom: bölcsességperspective: szemlélet

il posto delle parole
Anna Rusconi "Nella carne" David Szalay

il posto delle parole

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 24:36


Anna Rusconi"Nella carne"David SzalayAdelphiwww.adelphi.it«Forse è a quell'età, pensa István, che hai la prima percezione di non coincidere esattamente con il tuo corpo, di occupare lo stesso spazio senza essere proprio la stessa cosa, perché una parte di te resta indietro rispetto alla trasformazione fisica e ne è sorpresa come potrebbe esserlo un osservatore esterno, e a quel punto non ti senti più in totale armonia, ma ti viene da parlare del tuo corpo come fosse un'entità leggermente separata, benché ti riesca sempre meno di opporti ai suoi desideri».Traduzione del romanzo "Nella carne" a cura di Anna Rusconi.È un cerchio perfetto la vita di István, che si dipana in un'alternanza di successi e disfatte sullo sfondo della storia europea degli ultimi quarant'anni. Dall'Ungheria a Londra e ritorno, dal crollo della Cortina di ferro alla pandemia, passando per la seconda guerra del Golfo e l'ingresso nell'Unione Europea dei Paesi dell'ex blocco sovietico, la sua è la parabola di un uomo in balìa di forze che non è in grado di controllare: non solo quelle all'opera sullo scacchiere politico del Vecchio Continente, che lo manovrano come un fantoccio, ma anche quelle – istintive – che ne governano la carne, spesso imprimendo svolte decisive alla sua esistenza. Tutto – i traumi e i lutti, i traguardi raggiunti e le potenziali soddisfazioni – lo lascia ugualmente impassibile, pronto a fronteggiare ogni accadimento, dal più fortunato al più tragico, con l'arma del suo laconico: «Okay». E forse è davvero questa l'unica ricetta per attraversare incolumi il tempo che ci è concesso in sorte: solcarlo senza illusioni, abbandonandosi alla corrente. Con questo romanzo David Szalay ci consegna un personaggio insieme magnetico e respingente, un discendente ideale della stirpe di Barry Lyndon e Meursault – e si conferma uno dei più singolari e ironici cantori del nostro acuto smarrimento.David Szalay, nato a Montreal nel 1974, è cresciuto nel Regno Unito, e si è laureato a Oxford. Esordisce con il romanzo London and the South-East, per il quale vince il Betty Trask Award, al quale seguono Innocent (2009) e Spring (2011). Nel 2013 è stato inserito da «Granta» nella lista dei Best Young British Novelists. Tra gli altri titoli, pubblicati in Italia da Adelphi, Turbolenza (2019), Tutto quello che è un uomo (2017), Nella carne (2025), entrambi finalisti del Man Booker Prize. Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/

Hírstart Robot Podcast
Személyi változások az MBH-nál: nem az a legmeglepőbb, hogy kik jönnek, hanem az, hogy kik maradnak

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 4:58


Személyi változások az MBH-nál: nem az a legmeglepőbb, hogy kik jönnek, hanem az, hogy kik maradnak Fordulatot láttak Orbán beszédében az elemzők A Hősök terétől a Deák térig kitölti az Andrássy utat a Nemzeti menet Nyílik a társadalmi olló Magyarországon Donald Trump: Lemondtam a találkozót Putyinnal, nem éreztem megfelelőnek Vályi István elárulta, min változtatna, ha visszamehetne az időben Ukrán elnöki szóvivő: Oroszország azt akarja, hogy Ukrajna megfagyjon télen Így trükköznek a hozzánk érkező kínai autómárkák Álommunka pároknak egy lenyűgöző, vidéki birtokon: évi 35 milliós fizetéssel és 3 szobás lakással Mozgásban a siker: oktatási innovációs díjat nyert játékos fejlesztőprogramjával a Széchenyi István Egyetem kutatója A Komócsin-klán nyomában: így csináltak Pol Pot megyét Csongrádból Szalah megsértődött – minden Liverpoolal kapcsolatos tartalmat törölt a közösségi média felületeiről Nem engedték be Ausztriába a Fradi különvonatát, Szijjártóék bekérették az osztrák nagykövetet Esernyő, kabát, napszemüveg - mindegyikre szükség lesz A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek
Személyi változások az MBH-nál: nem az a legmeglepőbb, hogy kik jönnek, hanem az, hogy kik maradnak

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 4:58


Személyi változások az MBH-nál: nem az a legmeglepőbb, hogy kik jönnek, hanem az, hogy kik maradnak Fordulatot láttak Orbán beszédében az elemzők A Hősök terétől a Deák térig kitölti az Andrássy utat a Nemzeti menet Nyílik a társadalmi olló Magyarországon Donald Trump: Lemondtam a találkozót Putyinnal, nem éreztem megfelelőnek Vályi István elárulta, min változtatna, ha visszamehetne az időben Ukrán elnöki szóvivő: Oroszország azt akarja, hogy Ukrajna megfagyjon télen Így trükköznek a hozzánk érkező kínai autómárkák Álommunka pároknak egy lenyűgöző, vidéki birtokon: évi 35 milliós fizetéssel és 3 szobás lakással Mozgásban a siker: oktatási innovációs díjat nyert játékos fejlesztőprogramjával a Széchenyi István Egyetem kutatója A Komócsin-klán nyomában: így csináltak Pol Pot megyét Csongrádból Szalah megsértődött – minden Liverpoolal kapcsolatos tartalmat törölt a közösségi média felületeiről Nem engedték be Ausztriába a Fradi különvonatát, Szijjártóék bekérették az osztrák nagykövetet Esernyő, kabát, napszemüveg - mindegyikre szükség lesz A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Portfolio Checklist
Jönnek az Otthon Start várva várt módosításai – Nő a jogosultak köre

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 33:30


Az Otthon Start program tervezett módosításairól volt szó, amelyeket a kormány társadalmi egyeztetésre bocsátott. Megvitattuk azt is, hogy lehetőség nyílna jelzálogjogot bejegyeztetni még át nem adott ingatlanra, vagyis a 3 százalékos hitelt fel lehetne venni épülő lakásokra is. Vendégünk Palkó István, a Portfolio vezető pénzügyi elemzője volt. A második részben a Science Expo nevű rendezvényről beszélgettünk Bódis László innovációért felelős helyettes államtitkárral, a Nemzeti Innovációs Ügynökség vezérigazgatójával. Szó esett arról is, hogy milyen támogatásokat kap a kutatói közösség. Főbb részek: Intro – (00:00) Otthon Start – (01:46) Science Expo – (15:07) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Hungarian
A Tea House Reunion: Healing Old Wounds in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 16:02 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: A Tea House Reunion: Healing Old Wounds in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-21-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: Az őszi Budapest meghitt teázói között állt egy különleges hely: Árnyas Teaház.En: Among the cozy tea houses of autumnal Budapest, there stood a special place: Árnyas Teaház.Hu: A teaház belsejét melegséggel töltötte meg a teák gazdag aromája, kiegészítve frissen sült sütemények édes illatával.En: The interior of the tea house was filled with the warmth of rich tea aromas, complemented by the sweet scent of freshly baked pastries.Hu: Nagy ablakok szűrtek be aranyszínű napfényt, amitől még inkább hívogató volt a hely.En: Large windows filtered in golden sunlight, making the place even more inviting.Hu: István, egy gondolataiba mélyedt, tartózkodó férfi, belépett a teaházba.En: István, a pensive, reserved man, entered the tea house.Hu: Felkavarodott érzésekkel a szívében sétált az asztalok között.En: With tumultuous feelings in his heart, he walked among the tables.Hu: Régi emlékek kavarogtak benne; egy régi barátság fájdalmával.En: Old memories swirled within him; the pain of an old friendship.Hu: Réka, mint egykor legjobb barátja, évekkel ezelőtt eltávolodott tőle egy félreértés miatt, amit azóta is mélyen megbánt.En: Réka, once his best friend, had drifted away years ago due to a misunderstanding that he had deeply regretted ever since.Hu: Épp egy sarokban lévő asztalhoz ült le, amikor észrevette, hogy a másik asztalnál valaki régi kedvelt teát rendel.En: He had just sat down at a corner table when he noticed someone at another table ordering an old favorite tea.Hu: Kamilla méz és gyömbérrel – Réka kedvence.En: Chamomile with honey and ginger – Réka's favorite.Hu: A pillanat megakadt István torkán; Réka volt ott.En: The moment caught in István's throat; it was Réka there.Hu: Ugyanolyan határozott, sugárzó nő, mint amilyenre emlékezett, de most távolinak tűnt.En: She was the same resolute, radiant woman as he remembered, but now she seemed distant.Hu: István nyugtalanul felállt, majd egy mély levegőt vett.En: István stood up nervously and took a deep breath.Hu: „Kérem, egy kamilla teát mézzel és gyömbérrel," kérte a pincért, és elindult Rékához.En: "Please, a chamomile tea with honey and ginger," he asked the waiter, and headed towards Réka.Hu: Szíve kalapált, de tudta, hogy a teával kifejezheti a békülés szándékát.En: His heart was pounding, but he knew that with the tea, he could express his intention for reconciliation.Hu: Megállt Réka mellett, és bizonytalan mosollyal mutatta fel a teáscsészét.En: He stopped beside Réka and showed the teacup with an uncertain smile.Hu: Réka felpillantott, szemeiben meglepettség.En: Réka looked up, surprise in her eyes.Hu: A tea látványa és István jelenléte megannyi emléket idézett fel benne.En: The sight of the tea and István's presence evoked countless memories in her.Hu: Kis csend következett, majd megszólalt: „Te is emlékszel?" kérdezte halkan.En: A little silence followed, then she spoke: "Do you remember too?" she asked softly.Hu: István leült elé, és halkan bólintott.En: István sat down in front of her and nodded quietly.Hu: „Igen, Réka. Hiányoztál. És szeretném megérteni, mi romlott el köztünk."En: "Yes, Réka. I missed you. And I want to understand what went wrong between us."Hu: Réka sóhajtott, és tekintetét az ablak felé fordította, ahol az arany és vörös levelek táncoltak a szélben.En: Réka sighed and turned her gaze towards the window, where the golden and red leaves danced in the wind.Hu: „Mindig is nehéz volt nyíltan beszélni egymással. Pedig a barátságunk fontos volt számomra."En: "It was always hard for us to speak openly with each other. Yet our friendship was important to me."Hu: A csend súlya alatt István összeszedte bátorságát.En: Under the weight of silence, István gathered his courage.Hu: Elmagyarázta a félreértést, amitől eltávolodtak egymástól.En: He explained the misunderstanding that had driven them apart.Hu: Réka figyelmesen hallgatta, majd őszintén elmondta saját érzéseit és frusztrációját.En: Réka listened attentively, then honestly shared her own feelings and frustrations.Hu: Egy hosszú, érzelmes beszélgetés következett, ahol minden szívfájdalmat kitettek az asztalra.En: A long, emotional conversation followed, where all the heartaches were laid bare on the table.Hu: A levegő megtisztult köztük, és a régóta zárt ajtók újra kinyíltak.En: The air cleared between them, and long-closed doors opened again.Hu: Ahogy a nap lassan eltűnt az égbolton, a teázót is béke lengedezte körbe.En: As the sun slowly vanished from the sky, peace wafted around the tea house as well.Hu: István és Réka elmosolyodtak, tudatosan és együtt döntöttek úgy, hogy újra nekivágnak a barátságuk építésének.En: István and Réka smiled, consciously and together deciding to embark on rebuilding their friendship.Hu: Már nem voltak köztük régi sérelmek; csak a jövő ígérete.En: There were no more old grievances between them; only the promise of the future.Hu: Így lett a megbékélésből egy újrakezdés lehetősége, ahol István tanult, hogy nyitottabb legyen, Réka pedig megtanulta megbocsátani és újra bízni.En: Thus, reconciliation became the possibility of a new beginning, where István learned to be more open, and Réka learned to forgive and trust again.Hu: Az Árnyas Teaház továbbra is meghitten fogadta a látogatókat, akárcsak egy barátság, amely átvészeli az idő próbáját.En: The Árnyas Teaház continued to warmly welcome visitors, just like a friendship that withstands the test of time. Vocabulary Words:cozy: meghittautumnal: ősziaroma: aromacomplemented: kiegészítvepensive: gondolataiba mélyedtreserved: tartózkodótumultuous: felkavarodottswirled: kavarogtakmisunderstanding: félreértésregretted: megbántradiant: sugárzódistant: távolinakreconciliation: megbékélésthroat: torokevoked: idézett felattentive: figyelmesfrustrations: frusztrációembark: nekivágnakwafted: lengedezteconsciously: tudatosangrievances: sérelmekwithstands: átvészeligathered: összeszedtecourage: bátorságexplained: elmagyaráztabearing: súlyasigh: sóhajtvanished: eltűntpossibility: lehetőségforgive: megbocsátani

Hírstart Robot Podcast
Netflix: Könnyen lehet, hogy korábban lemaradtál erről a 16+-os túszejtős thrillerről

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 4:25


Netflix: Könnyen lehet, hogy korábban lemaradtál erről a 16+-os túszejtős thrillerről Felcsillant a remény: lehet, hogy újra beröppen a mozikba Michael Keaton Batmanje Visszatér a Csillag Születik a képernyőre – megvan az indulás dátuma Ötezer gyerek szavazott meg egy kutyát a Cinemira legjobbjának Lichter Péter szürke gépezete fődíjat nyert a Lima Alterna Filmfesztiválon Majka: "Már nem volt visszaút" Jövőre Magyarországra jön Pitbull, a Puskás Arénában fog fellépni Meghalt Ágh István, Kossuth- és József Attila-díjas költő Kubik Anna: „Ami Fedákkal megtörtént, bármikor, bármelyikünkkel megtörténhet” 9 napon át 36 film 3 kontinensről 50+ vetítésen – újra vetít a BIFF Hókusz pókusz 3.: Bette Midler már olvasta a forgatókönyvet, és "briliáns" a folytatás A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás
Netflix: Könnyen lehet, hogy korábban lemaradtál erről a 16+-os túszejtős thrillerről

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 4:25


Netflix: Könnyen lehet, hogy korábban lemaradtál erről a 16+-os túszejtős thrillerről Felcsillant a remény: lehet, hogy újra beröppen a mozikba Michael Keaton Batmanje Visszatér a Csillag Születik a képernyőre – megvan az indulás dátuma Ötezer gyerek szavazott meg egy kutyát a Cinemira legjobbjának Lichter Péter szürke gépezete fődíjat nyert a Lima Alterna Filmfesztiválon Majka: "Már nem volt visszaút" Jövőre Magyarországra jön Pitbull, a Puskás Arénában fog fellépni Meghalt Ágh István, Kossuth- és József Attila-díjas költő Kubik Anna: „Ami Fedákkal megtörtént, bármikor, bármelyikünkkel megtörténhet” 9 napon át 36 film 3 kontinensről 50+ vetítésen – újra vetít a BIFF Hókusz pókusz 3.: Bette Midler már olvasta a forgatókönyvet, és "briliáns" a folytatás A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Kötöttfogás Hanggal
Kötöttfogás 368. – A nagy Varga Judit-átverés

Kötöttfogás Hanggal

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 63:38


Magyar kémek Brüsszelben. Oroszország atommal fenyeget. Orbán és Trump. Orbán és a tolmácsgép. Lázár János nem örül Varga Juditnak. Ezek voltak az október 16-i Kötöttfogás témái. Akik megvitatták őket: Csintalan Sándor, Vauver Krisztina, Szerető Szabolcs és Dévényi István, a műsorvezető Pörzse Sándor volt.Legyen a Magyar Hang előfizetője:

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek
Nem állunk jól. Nem állunk jól – mondta Orbán Viktor a harcosainak, majd részletezte, mit vár tőlük a kampányban

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 4:22


Nem állunk jól. Nem állunk jól – mondta Orbán Viktor a harcosainak, majd részletezte, mit vár tőlük a kampányban Éjszakánként 800 ezerért szállt meg Nagy Márton Ahol a nyugdíjas többet keres a dolgozónál  Nagy Márton felkavarta az állóvizet, de mit lép erre Varga Mihály? A tengerbe csúszott egy teherszállító gép Hongkongban, ketten meghaltak Tankolós trükk, amit sok kezdő autós nem ismer Itt az idő, hogy a magyar kkv-k leporolják a fiókban heverő fejlesztéseket Sokan most fognak rájönni: boltzárral indul az október 23-i négynapos hosszú hétvége - listán a Lidl, a Spar, a Penny, az Aldi és a többi üzletlánc Orbán Viktor miatt is gyújthatták fel gróf Széchenyi István ükunokájának kastélyát Erdély, ahol a beszéd kevés, de minden szó ízes Verstappenéket súlyosan megbüntették az Amerikai Nagydíj futama után Gróf Dávid is reagált a kiállítást érő mozdulatára A változás már a nyakunkon, de hova ér oda először? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast
Nem állunk jól. Nem állunk jól – mondta Orbán Viktor a harcosainak, majd részletezte, mit vár tőlük a kampányban

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 4:22


Nem állunk jól. Nem állunk jól – mondta Orbán Viktor a harcosainak, majd részletezte, mit vár tőlük a kampányban Éjszakánként 800 ezerért szállt meg Nagy Márton Ahol a nyugdíjas többet keres a dolgozónál  Nagy Márton felkavarta az állóvizet, de mit lép erre Varga Mihály? A tengerbe csúszott egy teherszállító gép Hongkongban, ketten meghaltak Tankolós trükk, amit sok kezdő autós nem ismer Itt az idő, hogy a magyar kkv-k leporolják a fiókban heverő fejlesztéseket Sokan most fognak rájönni: boltzárral indul az október 23-i négynapos hosszú hétvége - listán a Lidl, a Spar, a Penny, az Aldi és a többi üzletlánc Orbán Viktor miatt is gyújthatták fel gróf Széchenyi István ükunokájának kastélyát Erdély, ahol a beszéd kevés, de minden szó ízes Verstappenéket súlyosan megbüntették az Amerikai Nagydíj futama után Gróf Dávid is reagált a kiállítást érő mozdulatára A változás már a nyakunkon, de hova ér oda először? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

O Antagonista
Ladoa! - Madeleine Lacsko recebe István Wessel

O Antagonista

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 65:03


István Wessel é referência quando o assunto é carne, quarta geração de uma família de açougueiros húngaros.Há mais de 50 anos, ele transforma o simples ato de cortar em arte, inovando com cortes especiais, carnes maturadas, burgers artesanais e o famoso carpaccio que chegou aos mercados brasileiros. Autor de livros e presença marcante em programas gastronômicos, Wessel fez do churrasco um verdadeiro evento cultural.Apoie o jornalismo independente.  Assine o combo anual de O Antagonista e Crusoé com desconto utilizando o voucher ladoa10  https://bit.ly/ladoa10   Se você busca informação com credibilidade, inscreva-se agora para não perder nenhuma atualização!    

Mária Rádió Magyarország
Az online tér, valamint a digitális eszközök használatának veszélyei

Mária Rádió Magyarország

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 36:18


A drPreventor első adásában a műsorvezető, Molnár István Jenő rendkívül aktuális témát dolgoz fel meghívott vendégével, Tóth Dániel pszichológussal, a Digitális nevelés című könyv szerzőjével, a Pszichológus pasi oldal üzemeltetőjével. A téma pedig nem más, mint az online tér, valamint a digitális eszközök használatának veszélyei. Ha szeretnéd tudni, hogy hamis-e a képernyő előtt ülő gyermekünkkel kapcsolatos biztonságérzet, ha kíváncsi vagy, hogy mennyi az ajánlott képernyőidő, hogy hány éves kortól érdemes a témával foglalkozni, ha szeretnél felkészülni az olyan veszélyekre, mint a sexting, a trollkodás vagy éppen a cyberbullying, akkor hallgasd meg a két szakértő beszélgetését. Az izgalmas témák mellett kézzelfogható tanácsokat is kaphatsz, amelyek kapaszkodót jelenthetnek a hétköznapi kihívások útvesztőiben.  

Világtalálkozó
Világtalálkozó: Sisi és Lakatos István (2025. október 18., szombat 12:05)

Világtalálkozó

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 53:23


A Világtalálkozó e heti vendége Sisi, aki rapperként a hazai zenei élet egyik legizgalmasabb női alakja, és Lakatos István üzletember, a Bravogroup Holding társalapítója, a Cápák között egyik befektetője.

Sláger FM
A férfi, aki Rick Astley és Budapest történeteit is életre kelti | Kuti Zoltán és S. Miller András a Sláger KULT-ban

Sláger FM

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 19:18


Kuti Zoltán író, irodalmi műfordító és Budapest-kutató legutóbbi nagy volumenű kötete, a „Budapesti időutazás” a főváros ikonikus, mégis sokszor elfeledett épületeit mutatja be Kass János és Mácsai István legendás 1960-as évekbeli térképe alapján. A könyv egy szubjektív városi kalandozás: gyerekkori emlékek, eltűnt utcák és újra felfedezett terek elevenednek meg benne. Az album nem a híres épületekre koncentrál, hanem azokra a helyekre, amelyekhez a városlakók személyes történetei kapcsolódnak — például a Szabadság téri egykori Televízió-székház, a Népstadion, vagy a régi Nemzeti Színház. Kuti Zoltán az irodalmat és a történelmet is hídnak tekinti múlt és jelen között: ő fordította és adta ki Rick Astley a napokban magyarul is megjelent „Never – Soha” című önéletrajzát is, amely betekintést ad a '80-as évek popkultúrájába. Munkáiban ugyanaz a személyes látásmód vezeti, ami a várostérképeket is ihlette: a hit, hogy a történetek és az épületek egyaránt mesélnek, csak meg kell tanulni újra hallgatni őket.A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora.

Sláger FM
Hogyan jelenik meg Salgótarján kulturális értéke Budapesten? | Kreicsi Bálint és S. Miller András a Sláger KULT-ban

Sláger FM

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 20:55


Kreicsi Bálint Salgótarján polgármestere, aki a város múltjának, jelenének és jövőjének szellemi őrzőjeként érkezik a stúdióba. Beszélgetésünk apropója egy különleges esemény: a FUGA Építészeti és Művészeti Központban zajló Salgótarján című fotókiállítás Shah Timor építészeti képeiből, amelynek zárásaként október 29-én filmvetítés várja a látogatókat. Ez az alkotás az épületeken túl emberekről is szól, akik formát adtak egy korszaknak. Tervezőkről, építészekről, alkotókról, akiknek munkái ma is ott állnak a város szívében, s akiknek történetei most először szólalnak meg így, együtt, egy filmvásznon. Bálint számára ez az esemény valódi szívügy, hiszen a városvezetői hivatásában ugyanúgy jelen van az alkotás, mint egy festő vagy zeneszerző munkájában, csak az eszköze más. Ő várost formál, múltból jövőt, téglából álmot, emberekből közösséget. Ahogy fogalmaz: „Salgótarján története korántsem lezárult fejezet, hanem élő emlékezet, amely minden új generációval új jelentést kap.” A beszélgetésben szó esik a város egykori építészeti aranykoráról, azokról a mesterekről, akik a magyar modernizmus egyik legfontosabb városképét alkották meg. És arról is, hogy ma miért fordulnak újra építészhallgatók, művészek és látogatók külföldről is Salgótarján felé – felfedezni azt, amit sokáig csak megszokásból néztünk, de nem láttunk.Ez a kiállítás és Shah Tibor különleges dolumentumfiljének - melynek fővárosi premierje október 29-én lesz a FUGA-ban - üzenete is egy irányba mutatnak: minden városnak van lelke. Van múltja, amely táplál, és jövője, amely vár. A kiállítás és a filmbemutató a Trafik Kör Kortárs Művészeti Egyesület és a Gál István Egyesület közös rendezvényei, Ligetvári István (a Trafik Kör elnökének) elhivatott, szenvedélyes küldetéstudatával.A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora.

Bochkor
20251016 - 09 Vályi István rovata

Bochkor

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 18:40


20251016 - 09 Vályi István rovata by Bochkor

istv bochkor
Bochkor
20251016 - 09 Vályi István rovata

Bochkor

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 18:40


20251016 - 09 Vályi István rovata by Bochkor

istv bochkor
RicSCast
De Facto - Új album és Nightbreed Fesztivál Budapesten!

RicSCast

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 42:44


Kis túlzással a semmiből új lemezzel jelentkezett a De Facto, plusz hamarosan jön a budapesti Nightbreed Fesztivál is. Ennek apropóján rácsörögtem a srácokra, hogy beszélgessünk már egy kicsit!Vendégeim:- Horváth István (gitár)- Tóth Gyula (ének)Celebratum lemez a Spotify-on:https://open.spotify.com/album/1lBmvNLe5b4uUisWxStx6v?si=06XQrIWeTzekNp3E7AfplgA Nightbreed Facebook eseménye:https://www.facebook.com/events/1986911562121572De Facto a Facebookon:https://www.facebook.com/defactozenekarRic$ a Facebookon: https://facebook.com/szenegetorichard Ric$ blogja: https://ricsandgreen.hu Ha bármi észrevétel, hozzáfűznivaló, témaötlet van, azt a rics@ricsandgreen.hu címre küldhetitek! Ha szeretnéd, hogy több videó készüljön, akkor támogasd a csatornát a https://patreon.com/ricscast oldalon, használd a "köszönet" gombot, vagy vásárolj pólós csomagot a Facebook oldalamon! Ha szeretnéd hamarabb megnézni a videókat, válaszd a csatornatagságot! Köszönöm! Intro zene: Szehoffner PéterIntro hangok: Papp János színművész, Horváth Martina, Danko Jones, Szehoffner PéterA műsor az NKA támogatásával készült!

Bochkor
20251016 - 09 Vályi István rovata

Bochkor

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 18:40


20251016 - 09 Vályi István rovata by Bochkor

istv bochkor
Portfolio Checklist
Több pénz jut ingatlanfelújításra – Könnyebb a támogatást megszerezni

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 27:32


Milyen módosításokról döntött a kormány a 2007 előtt épült családi házakra igénybe vehető energetikai otthonfelújítási programmal kapcsolatban, és kik járhatnak jól ezzel a változtatással? Vendégünk volt Palkó István, a Portfolio vezető pénzügyi elemzője. A második blokkban pedig egy friss kutatásról beszélgettünk Szepesi Balázzsal, az MCC Közgazdasági Iskolájának és Vállalkozáskutatási Műhelyének vezetőjével, amelyben azt vizsgálták, hogyan reagálnak a magyar vállalatok a gazdasági kihívásokra 2025-ben. Főbb részek: Intro – (00:00) Otthonfelújítási program – (01:27) Vállalati alkalmazkodás – (11:06) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Hírstart Robot Podcast
Több százmillió gépen tartották meg a Windows 10-et

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 4:27


Több százmillió gépen tartották meg a Windows 10-et A techmilliárdosok már készülnek az AGI érkezésére – tömegesen építik a túlélőbunkereket Nagyobb eséllyel halnak bele az emberek a daganatos betegségekbe, ha magányosak Fenntartható mezőgazdaság: adatalapú döntések támogatására fejlesztettek meteorológiai állomást a Széchenyi István Egyetem kutatói Több mint negyedmillióan használják a Semmelweis Help-et Tényleg lebontják jövőre az Eiffel-tornyot? Elkészült és végre működik is az embermosógép Újjáéled a Motorola Moto G100 Kezd gyümölcsözni az Intel és az AMD szövetsége Kína amerikai vállalatok ellen lép fel, hogy visszavágjon Donald Trumpnak Egy férfi „robotpornót” tárolt kormányzati számítógépén, és elveszítette a hozzáférését a nukleáris titkokhoz A volt Google-vezér szerint alulértékelik az MI erejét Már a munkavállalók is örülnek a robotoknak A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Tech hírek
Több százmillió gépen tartották meg a Windows 10-et

Hírstart Robot Podcast - Tech hírek

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 4:27


Több százmillió gépen tartották meg a Windows 10-et A techmilliárdosok már készülnek az AGI érkezésére – tömegesen építik a túlélőbunkereket Nagyobb eséllyel halnak bele az emberek a daganatos betegségekbe, ha magányosak Fenntartható mezőgazdaság: adatalapú döntések támogatására fejlesztettek meteorológiai állomást a Széchenyi István Egyetem kutatói Több mint negyedmillióan használják a Semmelweis Help-et Tényleg lebontják jövőre az Eiffel-tornyot? Elkészült és végre működik is az embermosógép Újjáéled a Motorola Moto G100 Kezd gyümölcsözni az Intel és az AMD szövetsége Kína amerikai vállalatok ellen lép fel, hogy visszavágjon Donald Trumpnak Egy férfi „robotpornót” tárolt kormányzati számítógépén, és elveszítette a hozzáférését a nukleáris titkokhoz A volt Google-vezér szerint alulértékelik az MI erejét Már a munkavállalók is örülnek a robotoknak A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

KAPod
KAPóra - Vályi István & Göbölyös Zsolt

KAPod

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 44:59


Vályi István és Göbölyös Zsolt be tudják fejezni egymás gondolatait és kedvenc Komár László-dalszövegeiket is. Segítettek már jelmezben bajba jutottakon, tudnak csendben légpuskázni, és még azt is tudják, mekkora a másik nagy lábujja. Kettejük barátsága egy színes barátság

Hírstart Robot Podcast
Olyan új szabályt készül hozni az MNB, aminek a Tiborcz István-féle Gránit Bank lehet a legnagyobb nyertese

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 4:44


Olyan új szabályt készül hozni az MNB, aminek a Tiborcz István-féle Gránit Bank lehet a legnagyobb nyertese Emlékszik még az internet egyik első slágerére? A Tizenkét okos emberben játszott a szerzője Európa vesztésre áll a vámháborúban, Ursula von der Leyennek csak leszállópályát hagytak Bezár-e a bazár a Balatonnál az idény végén? Utánajártunk TNT, luxusautók, futballklub. Európa tőle várja, hogy ellássa lőszerrel a kontinenst Ezt teszi a prémium üzemanyag az autó motorjával Meddig szárnyalnak még a tőzsdék? Sötét ügyek árnyékolják be a szingapúri Forma–1-es éjszakai futamot Trump: "Egy új Közel-Kelet történelmi hajnala" Amerika önmagát blokkolja – belső hidegháború hangulata dúl a Kongresszusban Franciaország megfázott Izlandon Szoboszlaiék poénkodása után az egész stadionban hallatszott a nevetés Naposan indul a reggel, de hogyan folytatódik? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek
Olyan új szabályt készül hozni az MNB, aminek a Tiborcz István-féle Gránit Bank lehet a legnagyobb nyertese

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 4:44


Olyan új szabályt készül hozni az MNB, aminek a Tiborcz István-féle Gránit Bank lehet a legnagyobb nyertese Emlékszik még az internet egyik első slágerére? A Tizenkét okos emberben játszott a szerzője Európa vesztésre áll a vámháborúban, Ursula von der Leyennek csak leszállópályát hagytak Bezár-e a bazár a Balatonnál az idény végén? Utánajártunk TNT, luxusautók, futballklub. Európa tőle várja, hogy ellássa lőszerrel a kontinenst Ezt teszi a prémium üzemanyag az autó motorjával Meddig szárnyalnak még a tőzsdék? Sötét ügyek árnyékolják be a szingapúri Forma–1-es éjszakai futamot Trump: "Egy új Közel-Kelet történelmi hajnala" Amerika önmagát blokkolja – belső hidegháború hangulata dúl a Kongresszusban Franciaország megfázott Izlandon Szoboszlaiék poénkodása után az egész stadionban hallatszott a nevetés Naposan indul a reggel, de hogyan folytatódik? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Filmpodium Zurich TALKS
István Szabó Filmpodium 18.06.2025

Filmpodium Zurich TALKS

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 42:54


Gespräch mit István Szabó zu FATHER (APA) Mi., 18.6.2025 18:00 Moderation: Martin Girod

Hírstart Robot Podcast - Tech hírek
Együttműködik a 4iG Űr és Védelmi Zrt. és a Széchenyi István Egyetem

Hírstart Robot Podcast - Tech hírek

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 4:29


Együttműködik a 4iG Űr és Védelmi Zrt. és a Széchenyi István Egyetem Óriás baba született az Egyesült Államokban Holnaptól az Ön számítógépe is veszélyben lehet Elértük az első üvegházgáz-kibocsátáshoz köthető fordulópontot: veszélyben a meleg vízi korallzátonyok Keleti Arthur jövőkutató szerint a jövő otthona olyan okos lesz, hogy helyettünk fog gondolkodni Nagyot bukhat négy szabadalmon a Samsung Top hardvert kap a Magic Pad 3 Ultravékony telefonnal robbant a legendás márka Rubik-kocka IPS kijelzőkkel, szenzorokkal és saját alkalmazásokkal A meglévő AM5-ös alaplapokban is használhatók lehetnek majd az AMD új Zen 5 és Zen 6 processzorai Ez döntheti romba az ismert világot pár éven belül: a magyarok bankszámlái is veszélyben Sora 2: megjöttek a videók, amiket a képtelenség megkülönböztetni a valóságtól NASA terv: Űrhajósok üveg-gömbökben élhetnének a Holdon A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast
Együttműködik a 4iG Űr és Védelmi Zrt. és a Széchenyi István Egyetem

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 4:29


Együttműködik a 4iG Űr és Védelmi Zrt. és a Széchenyi István Egyetem Óriás baba született az Egyesült Államokban Holnaptól az Ön számítógépe is veszélyben lehet Elértük az első üvegházgáz-kibocsátáshoz köthető fordulópontot: veszélyben a meleg vízi korallzátonyok Keleti Arthur jövőkutató szerint a jövő otthona olyan okos lesz, hogy helyettünk fog gondolkodni Nagyot bukhat négy szabadalmon a Samsung Top hardvert kap a Magic Pad 3 Ultravékony telefonnal robbant a legendás márka Rubik-kocka IPS kijelzőkkel, szenzorokkal és saját alkalmazásokkal A meglévő AM5-ös alaplapokban is használhatók lehetnek majd az AMD új Zen 5 és Zen 6 processzorai Ez döntheti romba az ismert világot pár éven belül: a magyarok bankszámlái is veszélyben Sora 2: megjöttek a videók, amiket a képtelenség megkülönböztetni a valóságtól NASA terv: Űrhajósok üveg-gömbökben élhetnének a Holdon A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Kötöttfogás Hanggal
Kötöttfogás 367. – A választás szétverésére készülhet a Fidesz

Kötöttfogás Hanggal

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 64:12


Nem érdekli a Fideszt a gyermekvédelem. Kövér László megfejtette a világösszeesküvést. Mit üzen a magyaroknak a romániai választási csalás? Tiszabura lehet a minta. Varga Judit visszatér? Ezek voltak az október 9-i Kötöttfogás témái. Akik megvitatták őket: Csintalan Sándor, Dévényi István, Lánczi Richárd, Reichert János, a műsorvezető Pörzse Sándor volt.Legyen a Magyar Hang előfizetője:

Bochkor
20251009 - 09 Vályi István rovata

Bochkor

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 14:51


20251009 - 09 Vályi István rovata by Bochkor

istv bochkor
Portfolio Checklist
Fontos adat érkezett: ezért veszélyes Magyarországon kamatot csökkenteni

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 32:12


A kialakult kamatvitáról és a forint árfolyamáról volt szó a friss inflációs adat fényében. A témában Madár István, a Portfolio vezető makrogazdasági elemzőjét kérdeztük. Az adás második részében Ormosy Gábor, az AutoWallis vezérigazgatója volt a vendégünk, akivel áttekintettük, hogyan zárta a csoport az első félévet, és szó lesz a következő időszak kilátásairól, különösen a kínai márkák idei európai és hazai teljesítményének tükrében. Az adás harmadik részében pedig Papp Lászlóval, Debrecen polgármesterével értékeltük a 2025-ös év eddigi kihívásait. Szó volt a már elindult és közeljövőben elinduló óriásberuházásokról, valamint arról, kell-e kezelni helyi szinten a nemzetgazdaság lassulásának regionális hatásait. Főbb részek: Intro - (00:00) Infláció - (01:29) AutoWallis - (12:59) Debrecen - (21:31) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Hungarian
Balancing Tradition and Innovation in Tokaj's Vineyards

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 13:27 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Balancing Tradition and Innovation in Tokaj's Vineyards Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-06-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Tokaj dombjai között, ahol a szőlő illata keveredik az őszi levegő frissességével, egy családi birtokon pezsdül az élet.En: Among the hills of Tokaj, where the scent of grapes mixes with the freshness of the autumn air, life is stirring on a family estate.Hu: Ez Gábor, Réka és István különleges otthona, ahol a szőlőtőkék arany színű sorokba rendezve terülnek el.En: This is the special home of Gábor, Réka, and István, where the grapevines stretch out in rows of golden hues.Hu: A kis, rusztikus ház előtt fő a forgalom; mindenki izgatottan készül a szüreti fesztiválra.En: In front of the small, rustic house, there's a bustle of activity; everyone is eagerly preparing for the harvest festival.Hu: Gábor, a legidősebb fiú, komoly tekintettel figyeli az előkészületeket.En: Gábor, the eldest son, watches the preparations with a serious expression.Hu: A szívében érzi a felelősség súlyát.En: He feels the weight of responsibility in his heart.Hu: Ő szeretne megfelelni apja elvárásainak, és biztosítani a sikeres szüretet, akárcsak minden évben.En: He wants to meet his father's expectations and ensure a successful harvest, just like every year.Hu: Távolabb, Réka, a húga, tele van energiával és ötleteivel, hogy megújítsa a szüreti hagyományokat.En: Further away, Réka, his sister, is full of energy and ideas to renew the harvest traditions.Hu: Réka úgy véli, hogy az újítások felpezsdíthetik a szőlészetet.En: Réka believes that innovations could invigorate the vineyard.Hu: István, a család feje, régimódi ember.En: István, the head of the family, is an old-fashioned man.Hu: Ő hisz a hagyományok erejében és kételkedik a modern módszerekben.En: He believes in the power of traditions and doubts modern methods.Hu: Hébe-hóba megakad a kiszáradt mégis tapasztalt kezével szorított vörösborral telt pohár peremén, mikor Réka modern javaslatairól hall.En: Occasionally, he pauses, clutching a glass filled with red wine with his worn yet experienced hand, whenever he hears Réka's modern suggestions.Hu: A fesztivál közeledtével a feszültség nő.En: As the festival approaches, tensions rise.Hu: Gábor érzi, hogy dönteni kell.En: Gábor feels that he must decide.Hu: Kinek a módszereit válassza?En: Whose methods should he choose?Hu: A megszokott, bizonyított hagyományokat, vagy próbálja ki Réka újító ötleteit?En: The familiar, proven traditions, or should he try Réka's innovative ideas?Hu: Az utolsó éjszaka előtt egy megdöbbentő vihar átszáguld Tokaj fölött.En: Before the last night, a startling storm rushes over Tokaj.Hu: A szőlőtermés veszélybe kerül.En: The grape harvest is in jeopardy.Hu: Ezen a kritikus éjszakán Gábor újat álmodik.En: On this critical night, Gábor dreams of something new.Hu: Egyensúlyt talál a hagyomány és az innováció között.En: He finds a balance between tradition and innovation.Hu: A vihar csillapodásakor, Réka és Gábor együtt munkálkodik a szőlő üdvösségéért.En: As the storm calms, Réka and Gábor work together for the salvation of the vineyard.Hu: Réka újszerű ötleteit Gábor régi bölcsességeivel ötvözik.En: They blend Réka's innovative ideas with Gábor's old wisdom.Hu: A nap felkeltével a szőlő épen és virágzóan áll.En: As the sun rises, the vineyard stands intact and flourishing.Hu: A fesztivál sikeresen lezajlik, miközben a szőlőtől átázott levelek a földön pihennek.En: The festival goes on successfully, while the grape-soaked leaves rest on the ground.Hu: Réka mosolyogva néz körül, István pedig büszkén bólogat.En: Réka looks around with a smile, and István nods proudly.Hu: Gábor megtalálta az egyensúlyt.En: Gábor has found the balance.Hu: Megtanulta, hogyan egyesítse a család különböző nézeteit.En: He has learned how to unite the family's different views.Hu: A régi hagyományok tovább élnek, de nyitott az új ötletekre.En: The old traditions live on, but he is open to new ideas.Hu: Most már tudja, hogy a Tokaj dombjaiban rejlő szépséget minden generációnak át kell élnie.En: Now he understands that the beauty hidden in the hills of Tokaj must be experienced by every generation. Vocabulary Words:scent: illatstirring: pezsdülestate: birtokrustic: rusztikusbustle: fő a forgalomexpectations: elvárásokinnovations: újításokinvigorate: felpezsdíthetikgrapevines: szőlőtőkéktraditions: hagyományokmethods: módszerekclutching: szorítottjeopardy: veszélybesalvation: üdvösségflourishing: virágzóannods: bólintgenerations: generációkintact: épentensions: feszültségbalance: egyensúlytproven: bizonyítottresponsibility: felelősségcritically: kritikusblend: ötvözicalms: csillapodásapproaches: közeledtévelrenew: megújítsadoubts: kételkedikstartling: megdöbbentőharvest: szüret

Bochkor
20251002 - 09 Vályi István rovata

Bochkor

Play Episode Listen Later Oct 2, 2025 17:18


20251002 - 09 Vályi István rovata by Bochkor

istv bochkor
Fluent Fiction - Hungarian
Mystery of the Danube: A Budapest Adventure Unfolds

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 15:54 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Mystery of the Danube: A Budapest Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-01-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: Budapest egyik apró, hangulatos kávézójában ült István.En: István sat in one of the small, cozy cafés of Budapest.Hu: Az asztal mellett hullottak az aranysárga őszi levelek, a levegő tele volt frissen főtt kávé illatával.En: Golden autumn leaves fell beside the table, and the air was filled with the aroma of freshly brewed coffee.Hu: István izgult.En: István was nervous.Hu: Első randevúja volt Orsolyával, egy szép, okos lánnyal, akit a környékbeli futópályán ismert meg.En: It was his first date with Orsolya, a beautiful and intelligent girl he had met at the local running track.Hu: Szerette volna lenyűgözni.En: He wanted to impress her.Hu: Ahogy várt, egy különös csomag maradt az asztalon, amit egy pillanatra tettek le előtte, majd az illető sietve távozott.En: As he waited, a peculiar package was left on the table, placed momentarily in front of him, after which the person hurriedly left.Hu: István töprengett.En: István pondered.Hu: Mi lehet ez?En: What could this be?Hu: Tekintetével kereste Orsolyát, aki éppen megérkezett.En: He searched with his eyes for Orsolya, who had just arrived.Hu: Barnás haja lágyan hullott vállára, mosolya ragyogott.En: Her brownish hair gently cascaded onto her shoulders, and her smile was radiant.Hu: „Szia, Orsolya!” mondta István, próbálva nyugodtnak tűnni.En: "Hi, Orsolya," said István, trying to appear calm.Hu: „Nézd, valaki hagyott itt egy csomagot.”En: "Look, someone left a package here."Hu: Orsolya érdeklődve nézte a csomagot.En: Orsolya looked at the package with interest.Hu: „Nyissuk ki!” javasolta izgatottan.En: "Let's open it!" she suggested excitedly.Hu: István felbátorodott az ötlettől.En: István was encouraged by the idea.Hu: Óvatosan bontotta fel, és egy kis papírt talált benne, amelyen rejtélyes üzenet állt: „Keressétek a lepkéket, ahol a Duna sugallja az utat.”En: He carefully opened it and found a small piece of paper inside, with a mysterious message: "Look for the butterflies where the Danube suggests the way."Hu: „Ez valami térkép lehet?” kérdezte Orsolya, miközben egy pohár teát rendelt.En: "Could this be a map?" Orsolya asked, as she ordered a cup of tea.Hu: István elmosolyodott.En: István smiled.Hu: „Talán egy kaland!” Most már kíváncsi volt, és érezte, hogy szívdobogása izgalomba váltja a korábbi aggódást.En: "Perhaps an adventure!" He was now curious and felt his heart's pounding turn his previous worry into excitement.Hu: A napfényes főváros utcáin sétáltak, a nyomokat követve.En: They walked through the sunny streets of the capital, following the clues.Hu: István, aki passzívnak és tartózkodónak tűnt elsőre, most teljesen kiengedte magát.En: István, who at first seemed passive and reserved, now completely let himself go.Hu: A Szabadság híd alatt elhaladva megláttak egy pillangót ábrázoló falfestményt az egyik ház oldalán.En: Passing under the Liberty Bridge, they saw a mural depicting a butterfly on the side of a building.Hu: „Ez lehet az!” kiáltotta Orsolya.En: "This could be it!" shouted Orsolya.Hu: A kép alatt újabb üzenet: „Utazzatok a láncra!”En: Under the picture was another message: "Travel to the chain!"Hu: István és Orsolya mosolyogva vette az irányt a Lánchíd felé.En: István and Orsolya smiled and headed towards the Chain Bridge.Hu: Ott, a hídról lenézve, újabb nyomokat találtak, amelyek a híres Gresham palotához vezettek.En: There, looking down from the bridge, they found more clues that led them to the famous Gresham Palace.Hu: Az utolsó üzenet egyszerű volt: „Forduljatok vissza, amikor elérkeztek.”En: The last message was simple: "Turn back when you arrive."Hu: A nap western árnyékai közepette álltak meg végül a Lánchíd lábánál.En: Amid the western shadows of the day, they finally stopped at the foot of the Chain Bridge.Hu: Ott várta őket Gábor, régi közös barátjuk, egy széles vigyorral.En: There waited Gábor, their old mutual friend, with a broad grin.Hu: „Ez mind a te ötleted volt?” kérdezte nevetve István.En: "Was this all your idea?" asked István laughing.Hu: Az idegesség, amit korábban érzett, eltűnt.En: The nervousness he had felt earlier was gone.Hu: Gábor bólintott.En: Gábor nodded.Hu: „Persze, az ékszerász nem hagyja magára a rejtélyeket!” Orsolya elkapta István kezét.En: "Of course, the jewel master doesn't abandon mysteries!" Orsolya caught István's hand.Hu: Mindketten nevettek.En: They both laughed.Hu: A kaland összehozta őket, és István ráébredt, hogy az élet néha meglephet minket, ha csak hagyjuk.En: The adventure brought them together, and István realized that life can sometimes surprise us if we just let it.Hu: A rejtélyek pedig összekapcsolhatják az embereket, ha együtt oldjuk meg őket.En: Mysteries can connect people if we solve them together.Hu: A nap végére nyugodt volt és boldog.En: By the end of the day, he was calm and happy.Hu: Talán pontosan így kellett történnie.En: Perhaps this is exactly how it needed to happen.Hu: Így hát, a naplemente fényével körülölelve, István és Orsolya elindultak vissza a kávézó felé, egy új kaland reményével a szívükben.En: Thus, surrounded by the light of the sunset, István and Orsolya headed back towards the café, with a new adventure in their hearts. Vocabulary Words:peculiar: különöspondered: töprengettcascade: hullradiant: ragyogottencouraged: felbátorodottmysterious: rejtélyessuggests: sugalljapassive: passzívreserved: tartózkodómural: falfestménydepicting: ábrázolóamid: közepettegrin: vigyorjewel master: ékszerászabandon: elhagyjamysteries: rejtélyekcalm: nyugodtexcitedly: izgatottanadventure: kalandtransformed: átváltoztattaprevious: korábbiclues: nyomokatcapital: fővárosdisappeared: eltűntsurrounded: körülölelvefamous: híresapproach: megközelítésplans: tervekconfidence: bizalomsurprise: meglepetés

Uncensored CMO
70 Years of TV Advertising - why it works & the best ads of all time - Carloyn McCall, ITV

Uncensored CMO

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 39:31


Dame Carolyn McCall OBE is the CEO of ITV, the UK's biggest commercial broadcaster. She was previously CEO of The Guardian Media Group and easyJet, and currently serves as President of The Marketing Society.This year marks 70 years of TV advertising, celebrated with the launch of the new report, Living Room Legends, which explores the best ads of the past seven decades.Dame Carolyn joins Jon to discuss the report, why TV advertising is here to stay, and to reflect on some of the greatest ads of all time.Timestamps00:00 – Intro00:42 – 70 years of advertising02:11 – Carolyn's vision for the future of marketing04:15 – Why we need more marketers on boards05:25 – How a CMO can become a CEO08:15 – Overseeing the UK's biggest commercial broadcaster11:35 – How ITV is competing with global streaming giants13:19 – How ITV collaborates with the streaming giants15:15 – The recipe for a long-term hit TV show17:37 – Is TV advertising dead?22:47 – Is TV effective for Gen Z?24:31 – The Living Room Legends report, celebrating 70 years of advertising27:08 – The most emotional ad for Carolyn28:06 – What ads have made Carolyn McCall laugh29:10 – Advertising campaigns that have changed culture31:42 – Airing an ad within 72 hours of Christian Eriksen's cardiac arrest32:23 – Which campaigns have improved over the years33:34 – The best examples of romanticising the product35:13 – Why more SMEs are advertising35:52 – The future of TV advertising

Fluent Fiction - Hungarian
Brews of Trust: A Café's Journey Through Balance and Bonds

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 14:59 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Brews of Trust: A Café's Journey Through Balance and Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-09-25-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A kávézó pörkölt szaga töltötte be a levegőt, mint minden reggel a pesti kis pörkölőben, ahol István dolgozott.En: The smell of roasted coffee filled the air, just like every morning at the little roasting café in Pest, where István worked.Hu: A fényesen világító, meleg fabútorok és a falakon lógó régi kávéplakátok egyfajta otthonos hangulatot adtak a helynek.En: The brightly lit, warm wooden furniture and the old coffee posters hanging on the walls gave the place a cozy atmosphere.Hu: Az őszi levelek színes szőnyeget terítettek a pesti utcákra, mindeközben a puha párák még nem szivárogtak vissza a nappali fénybe.En: The autumn leaves covered the streets of Pest like a colorful carpet, while the soft mists still hadn't seeped back into the daylight.Hu: István, a pörkölő mestere, az őrlőgép mellett állt.En: István, the master roaster, stood by the grinder.Hu: Szemmel tartotta a kávébabokat, miközben Katalin, a hű alkalmazott, mosolygós arccal készítette a eszpresszókat a pult mögött.En: He kept an eye on the coffee beans while Katalin, the faithful employee, made espressos with a smiling face behind the counter.Hu: Katalinnak minden vendéghez volt egy kedves szava.En: Katalin had a kind word for every customer.Hu: Ezért szerették őt.En: That's why people liked her.Hu: De István gondolatai máshol jártak.En: But István's thoughts were elsewhere.Hu: A fejében folyton kattogott egy probléma: a könyvelés, az új keverék kigondolása és Judit, a nővére, aki most már állandó hívásaival szintén nagy szerepet játszott a napi rutinjában.En: A constant problem clicked in his head: bookkeeping, devising a new blend, and Judit, his sister, whose constant calls now played a significant role in his daily routine.Hu: Juditnak nehéz időszaka volt, és István szerette volna segíteni neki, de egyensúlyoznia kellett a saját élete kötelességei között.En: Judit was going through a tough time, and István wanted to help her, but he had to balance the obligations of his own life.Hu: Miközben a kávéillat hömpölygött a helyiségben, Judit újra felhívta őt.En: As the coffee aroma wafted through the room, Judit called him again.Hu: "Szükségem van rád, István" - kezdte a bús hangján.En: "I need you, István," she started in her sorrowful voice.Hu: István szíve összeszorult.En: István's heart tightened.Hu: A két világ között elveszett, a munka és a család között feszült kötélhúzásban próbált egyensúlyozni.En: Lost between two worlds, in the tense tug-of-war between work and family, he tried to find balance.Hu: Aznap úgy döntött, hogy korábban zárja a boltot.En: That day he decided to close the shop early.Hu: "Itt most átveszem" - szólt Katalin, ahogy észrevette István habozását.En: "I'll take over here," said Katalin as she noticed István's hesitation.Hu: "Nyugodtan menj, és segíts Juditnak."En: "Go ahead and help Judit."Hu: István hálásan bólintott, megérezve Katalin elhivatottságát és kitartását.En: István nodded gratefully, sensing Katalin's dedication and perseverance.Hu: Tudta, hogy rá számíthat.En: He knew he could rely on her.Hu: Amíg a pörkölőség egyre tele lett vendégekkel, Katalin ügyesen kezelte a helyzetet.En: As the café became increasingly filled with guests, Katalin skillfully managed the situation.Hu: István sietett Judithoz.En: István hurried to Judit.Hu: Együtt töltöttek egy délutánt, teával és hosszú beszélgetésekkel, ahol Judit végül megnyugodott.En: They spent an afternoon together, with tea and long conversations, during which Judit finally calmed down.Hu: István úgy érezte, segített neki megtalálni a szükséges érzelmi egyensúlyt.En: István felt he had helped her find the necessary emotional balance.Hu: A következő héten a pörkölő egész jól ment; Katalin meg is jegyezte, hogy a vendégek imádják az új ízeket.En: The following week, the roastery went quite well; Katalin even noted that the guests loved the new flavors.Hu: István hátulról figyelte, ahogy Katalin eladja az első zacskókat az új keverékből.En: István watched from the back as Katalin sold the first bags of the new blend.Hu: A vásárlók elismerő szavai és Katalin képesítése biztosította Istvánt.En: The customers' words of appreciation and Katalin's competence reassured István.Hu: István megtanulta, hogy néha másokra is támaszkodnia kell.En: István learned that sometimes he too needs to rely on others.Hu: A bizalom és a család iránti elköteleződés mindig segít áthidalni a nehézségeket.En: Trust and commitment to family always help bridge difficulties.Hu: Ahogy az őszi naplemente bearanyozta Budapest utcáit, István megnyugodva feltartotta fejét.En: As the autumn sunset gilded the streets of Budapest, István held his head up high with a sense of peace.Hu: Katalin mellett látta, hogy a pörkölő immár jó kezekben van, és ő maga is békében volt a döntéseivel.En: Seeing Katalin next to him, he realized that the roasting café was now in good hands and he was at peace with his decisions. Vocabulary Words:roasted: pörköltgrinder: őrlőgépcozy: otthonosseeped: szivárogtakroutine: rutintug-of-war: kötélhúzástightened: összeszorultatmosphere: hangulatperseverance: kitartásdedication: elhivatottságskillfully: ügyesenhumbled: meghajtottmaster: mesterappreciation: elismeréssorrowful: búscompetence: képesítésfaithful: hűobligations: kötelességeiresilient: ellenállócommitment: elköteleződéswafted: hömpölygöttflavors: ízekbustling: nyüzsgődevise: kigondolnisorrow: bánatfaithful: hűségesbalance: egyensúlygilded: bearanyoztafilled: megteltblend: keverék

Bochkor
20250925 - 08 Vályi István rovata

Bochkor

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 13:06


20250925 - 08 Vályi István rovata by Bochkor

istv bochkor
Bochkor
20250918 - 09 Vályi István rovata

Bochkor

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 15:43


20250918 - 09 Vályi István rovata by Bochkor

istv bochkor
Fluent Fiction - Hungarian
Spice of Success: Cinnamon Transforms Office Chili Contest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Sep 14, 2025 14:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Spice of Success: Cinnamon Transforms Office Chili Contest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-09-14-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A szomszédos irodákból halk beszélgetés és billentyűzetek csilingelő hangja hallatszott.En: From the neighboring offices, quiet conversations and the tinkling sound of keyboards could be heard.Hu: Az őszi napsugár halványan tört be a nagy ablakokon, és megcsillant a számítógép-képernyőkön.En: The autumnal sunlight faintly broke through the large windows, glinting off the computer screens.Hu: Az egész iroda zsibongott a közelgő chili versenytől, amit Katalin, az események lelkes szervezője, nagy izgalommal tervezett.En: The entire office was buzzing with excitement over the upcoming chili contest, which Katalin, the enthusiastic organizer of the event, was planning with great excitement.Hu: István, akit a kollégái csak úgy ismertek, mint a csapat szorgalmas Excel-mágusa, szinte észrevétlenül elvegyült a munka forgatagában.En: István, known among his colleagues as the diligent Excel wizard of the team, blended almost unnoticed into the hustle and bustle of work.Hu: De most, valami másra vágyott.En: But now, he craved something different.Hu: A chili verseny lehetett az az alkalom, amikor végre ki tudja emelni magát az irodai középszerből és bizonyítani tud valamit az egész csapat előtt.En: The chili contest might have been the opportunity to finally distinguish himself from the office mediocrity and prove something to the entire team.Hu: István leleményes volt az üzleti grafikonok és adatelemzés készítésében, de a konyhában nem volt ennyire otthonos.En: István was resourceful in creating business charts and data analysis, but he was not as comfortable in the kitchen.Hu: Az első chili próbálkozása túlságosan csípős lett, ami miatt az irodai asszisztens könnyes szemmel menekült a konyhából.En: His first chili attempt turned out too spicy, causing the office assistant to flee the kitchen with teary eyes.Hu: A szomszéd asztalnál ülő Gábor látszólag nem törődött a versennyel.En: At the neighboring desk, Gábor seemed indifferent to the contest.Hu: De valójában, titokban remélte, hogy megnyeri.En: But secretly, he hoped to win.Hu: „Hadd csatlakozzak, István” - mondta egy nap Gábor, lazán dőlt hátra a székén.En: "Let me join, István," said Gábor one day, leaning back casually in his chair.Hu: István rövid gondolkodást követően beleegyezett, hiszen tudta, hogy szüksége van minden segítségre.En: István, after a brief moment of consideration, agreed, knowing he needed all the help he could get.Hu: Katalin, aki a versenyzés helyett inkább dekorációval és szervezéssel foglalkozott, egy vidám nap délutánján véletlenül belelökte a finoman őrölt fahéjat István és Gábor már készülő chili potjába.En: Katalin, who preferred dealing with decorations and organization over competing, accidentally tipped a jar of finely ground cinnamon into István and Gábor's chili pot one cheerful afternoon.Hu: "Ó, ne!En: "Oh no!"Hu: " kiáltott fel.En: she exclaimed.Hu: De István, gondolkodva a lehetőségen, csak annyit mondott „Hadd próbáljuk ki!En: But István, contemplating the chance, simply said, "Let's try it out!"Hu: ”A verseny napja végre elérkezett, és az iroda levegője fűszeresen csípős lett, ahogy egyre több chili főtt a serpenyőkben.En: The day of the contest finally arrived, and the office air filled with spicy aromas as more and more chili simmered in the pans.Hu: A zsűri tagjai szép sorban kóstolták végig az ételeket.En: The judges tasted the dishes one by one in order.Hu: Amikor végül megérkeztek István és Gábor fazekához, kóstoltak, majd kikerekedett szemmel bólintottak.En: When they finally reached István and Gábor's pot, they tasted it, and with widened eyes, nodded in approval.Hu: Az ízek kavalkádja meglepő és pazar volt.En: The medley of flavors was surprising and extravagant.Hu: A versenyt befejezve, és az eredményeket összesítve, kihirdették a nyertest: István és Gábor csapata nyert!En: After the contest ended and the results were tallied, the winner was announced: István and Gábor's team won!Hu: Az egész iroda tapsolt és éljenzett, de István a díjat megosztotta Katalinnal is, elvégre az ő véletlen hozzájárulása volt a titkos összetevő.En: The whole office applauded and cheered, but István shared the prize with Katalin as well, after all, her accidental contribution was the secret ingredient.Hu: István felismerte, hogy az együttműködés és a váratlan fordulatok valóban elhozhatják a sikert.En: István recognized that collaboration and unexpected twists can truly bring success.Hu: Örömmel mosolygott szét a kollégáira, és érezte, hogy most már nemcsak az adatok ranglistáján, hanem az irodai közösségben is helye van.En: He smiled with joy at his colleagues, feeling he now had a place not only on the data leaderboard but also in the office community. Vocabulary Words:neighboring: szomszédosautumnal: őszibreakthrough: halványan tört beenthusiastic: lelkesdiligent: szorgalmaswizard: mágusahustle and bustle: forgatagresourceful: leleményesindifferent: nem törődöttcasually: lazáncontemplating: gondolkodvaapprove: bólintottextravagant: pazartallied: összesítveapplauded: tapsoltrecognized: felismertecollaboration: együttműködésunexpected: váratlantwists: fordulatokcommunity: közösségteary: könnyesfled: menekültleaning back: dőlt hátraexclaimed: kiáltott felcheerful: vidámsimmered: főttaromas: csípősmedley: kavalkádspicy: fűszereseningredient: összetevő

Portfolio Checklist
Szorult helyzetben Macron: ezt már az EU-ban sem nézik jó szemmel

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 27:01


Az újabb megbukott francia miniszterelnök kapcsán a francia belpolitikai válság újabb fejezetéről, és Emmanuel Macron helyzetéről volt szó. A témában Fejérdy Gergely, a Magyar Külügyi Intézet vezető kutatója volt a vendégünk. Az adás második részében a ma érkezett inflációs adatról volt szó. Bár első látásra nem túl sok újdonságot hozott a közlés, Madár Istvánnal, a Portfolio vezető makrogazdasági elemzőjével átbeszéljük, mire lesz érdemes figyelni a friss adat fényében a következő hónapokban az infláció és az alapkamat szempontjából. Főbb részek: Intro – (00:00) Macron – (01:20) Infláció – (15:31) Kép forrása: Win McNamee/Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Friderikusz Podcast
A SZÓLÁS SZABADSÁGA: Amikor Hiller István lett az MSZP elnöke, 2004. /// Friderikusz Archív 363.

Friderikusz Podcast

Play Episode Listen Later Aug 31, 2025 17:36


Hiller István 2004-ben lett a Magyar Szocialista Párt elnöke, amikor az MSZP a kormányzás nehézségei és belső feszültségei miatt jelentős megújulásra kényszerült. Elnökként Hiller azt tűzte ki célul, hogy erősítse a párt szervezetét, közelebb vigye az MSZP-t a választókhoz, és modernizálja a politikai kommunikációt, hogy ne elsősorban önmagával foglalkozzon a párt, ahogy addig tette. Vezetése idején alakult ki az úgynevezett „tandemmodell”: Hiller elsősorban a pártot irányította és a belső egységért felelt, míg Gyurcsány Ferenc – aki 2004 őszén lett miniszterelnök – a kormányzást vezette. Ez a kettős felállás egy ideig működőképesnek bizonyult, de a későbbi konfliktusok és a bizalomvesztés miatt meggyengítette az MSZP-t, különösen a 2006-os őszödi beszéd után.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535

Az élet, meg minden
#076 P. Szathmáry István – Költők, vámpírok, vajákok

Az élet, meg minden

Play Episode Listen Later Aug 22, 2025 200:23


Ez az epizód expedíció egy olyan vidékre, amely egyszerre tűnhet ismerősnek és nagyon idegennek a magyar utazó számára. Vagyis Lengyelországba. Mert hogy ebben az adásban P. Szathmáry István polonistával és grafikussal beszélgetek a Krakkó mellett királlyá koronázott Jézusról, feléledő szláv istenekről, nagy írokról és sötét gengszterekről, a Gyöngyhajú lányról, valamint arról, miért kopott meg ennyire az ezeréves lengyel-magyar barátság.