Podcasts about istv

  • 559PODCASTS
  • 4,549EPISODES
  • 38mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Jun 22, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about istv

Show all podcasts related to istv

Latest podcast episodes about istv

Fluent Fiction - Hungarian
Géza's Market Triumph: Mastering Clay & Capturing Dreams

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 18:29 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Géza's Market Triumph: Mastering Clay & Capturing Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-22-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A piac napja elérkezett.En: The day of the market arrived.Hu: A kis falu, ahol Géza élt, megelevenedett a nyár közepén, hiszen Szent Iván éjjele ugyan közeledett, de a fő attrakció mindig a piac volt.En: The small village where Géza lived came alive in the middle of the summer.Hu: A pajkos Nap sugarai játszottak a levegőben, és melegséget hoztak mindenütt.En: Although Szent Iván night was approaching, the main attraction was always the market.Hu: A piac tele volt színes sátrakkal és árusító pultokkal.En: The playful rays of the Sun danced in the air, bringing warmth everywhere.Hu: A levegőt finom péksütemények és frissen sült hús illata töltötte be.En: The market was full of colorful tents and vendor stalls.Hu: A tér kövezete méltósággal őrizte a korábbi vásárok emlékét.En: The air was filled with the aroma of fine pastries and freshly roasted meat.Hu: Géza, a tehetséges fazekas, tele volt izgalommal.En: The cobblestones of the square preserved the memories of past fairs with dignity.Hu: Ezen a napon eljött az idő, hogy bemutassa saját készítésű kerámiáit.En: Géza, the talented potter, was full of excitement.Hu: Bár alázatos ember volt, nagy álmot dédelgetett: hogy egyszer kerámiái híresek lesznek egész Magyarországon.En: This was the day to showcase his self-made ceramics.Hu: Célja, hogy felkeltse egy gazdag patrónus figyelmét, akinek támogatása révén hírnévre tehetne szert.En: Although he was a humble man, he cherished a big dream: that one day his ceramics would become famous all over Hungary.Hu: Katalin és István, a közeli bódé árusai, régi barátok voltak.En: His goal was to catch the attention of a wealthy patron, whose support would bring him fame.Hu: Ők útba igazították Gézát, amikor először megérkezett a térre.En: Katalin and István, vendors from a nearby stall, were old friends.Hu: Barátságos mosoly és bátorítás segített neki bátrabban kirakodni portékáit.En: They guided Géza when he first arrived at the square.Hu: A tér azonban hamisítatlan verseny terepe volt.En: A friendly smile and encouragement helped him more confidently display his wares.Hu: Sok más fazekas is feltűnt, igazi mesterművekkel.En: However, the square was a true arena of competition.Hu: Géza már-már kezdett kételkedni, hogyan is képes kitűnni ebben a társaságban.En: Many other potters appeared with genuine masterpieces.Hu: Közben a horizonton baljós felhők gyűltek össze, jelezve a közelgő vihart.En: Géza almost began doubting how he could stand out in this company.Hu: Hajókáznak a felhők, ezzel mindent elhomályosítva, mintha csak Géza napját akarnák elvenni.En: Meanwhile, ominous clouds gathered on the horizon, signaling the impending storm.Hu: Géza állt a dilemma előtt: vajon lejjebb vigye az árait, hogy több vásárlót vonzzon, vagy ragaszkodjon a megszokott árhoz és kockáztasson?En: The clouds floated by, obscuring everything as if they wanted to steal Géza's day.Hu: Amikor a szél erősödni kezdett, Géza izzadó homlokkal döntött.En: Géza faced a dilemma: should he lower his prices to attract more buyers, or stick to his usual prices and take a risk?Hu: Ahelyett, hogy csak várakozna, gyorsan működésbe lépett.En: As the wind began to strengthen, Géza, with sweat on his brow, made a decision.Hu: Elkezdett egy új edényt készíteni a szeme előtt gyülekező csapatnak.En: Instead of just waiting, he quickly sprang into action.Hu: Az ujjai gyorsasága és ügyessége lenyűgözte a közönséget.En: He began crafting a new vessel in front of the gathering crowd.Hu: A vihar előszelében, ahogy a nézők száma nőtt, egy gazdag kereskedő, ráérősen odalépett.En: The speed and skill of his fingers impressed the audience.Hu: Érdeklődve figyelte, ahogy a nyers agyag lassan csodás vázává formálódott Géza keze alatt.En: In the prelude to the storm, as the number of onlookers grew, a wealthy merchant leisurely approached.Hu: Ezen a pillanaton sok minden múlott.En: He watched with interest as the raw clay slowly transformed into a magnificent vase under Géza's hands.Hu: Géza érezte, ahogy a felgyülemlett feszültség és izgalom átváltozik színtiszta örömmé.En: Much hinged on this moment.Hu: A kereskedő elégedetten bólintott, és nagy mennyiségű kerámiát vásárolt, majd ajánlatot tett egy szerződésre.En: Géza felt the built-up tension and excitement transforming into pure joy.Hu: Géza ezentúl az ő vendégházait láthatja el egyedi kerámiáival.En: The merchant nodded in satisfaction and purchased a large quantity of ceramics, then offered a contract.Hu: Ez mindent megváltoztatott.En: From then on, Géza would supply his unique ceramics to the merchant's guesthouses.Hu: Az álma közel került a valósághoz.En: This changed everything.Hu: Géza büszkén mosolyogva pakolta el a sátrát, tudva, hogy a vihar elkerülte ugyan őt, de lehetőséget adott számára a bizonyításra.En: His dream was close to becoming a reality.Hu: A siker nem csak anyagi lehetőségeket hozott, hanem egy új felismerést is.En: Smiling with pride, Géza packed up his tent, knowing that while the storm had bypassed him, it had given him the opportunity to prove himself.Hu: Géza megtanulta, hogy kitartásával és találékonyságával valóban túlszárnyalhatja a versenytársakat.En: Success not only brought financial possibilities but also a new realization.Hu: A térre visszatérő napsugarak mintegy neki sugároztak;En: Géza learned that with perseverance and ingenuity, he could truly surpass his competitors.Hu: egy új kezdet irányába vezették őt.En: The rays of sunshine returning to the square seemed to shine on him; they led him toward a new beginning.Hu: Ahol mások csak vihart és veszélyt láttak, Géza megtalálta az új lehetőséget unokái mesés jövőképe számára.En: Where others saw only storm and danger, Géza found a new opportunity for a fabulous future for his grandchildren. Vocabulary Words:arrived: elérkezettvillage: faluplayful: pajkosstall: árusító pultpastries: péksüteményekcobblestones: kövezetepreserved: őriztehumble: alázatospatron: patrónuswares: portékákarena: tércompetition: versenyominous: baljósobscuring: elhomályosítvadilemma: dilemmalower: lejjebbvessel: edénygathering: gyülekezőprelude: előszelébenmerchant: kereskedőmagnificent: csodáshinged: múlotttension: feszültségcontract: szerződésbypassed: elkerülteperseverance: kitartásingenuity: találékonyságsurpass: túlszárnyalnistorm: viharopportunity: lehetőség

Portfolio Checklist
A Brexit óta nem tér magához Nagy-Britannia: miért bukott meg Keir Starmer?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 33:02


Keir Starmer brit miniszterelnök lemondásáról volt szó. Szabó Ákossal a Portfolio Globál rovatának elemzőjével a döntés háttere mellett azt is megnéztük, ki lehet az új miniszterelnök és milyen politikára számíthatnak majd új vezetőjüktől a britek. A műsor második részében arról volt szó, hogy jelentősen csökkenhetnek a jelzáloghitelek kamatfeltételei a magyar állampapíroknál az elmúlt hónapokban végbement hozamcsökkenésnek köszönhetően. Palkó Istvánnal a Portfolio Pénzügy rovatának vezető elemzőjével ennek részleteit tekintettük át. Főbb részek: Intro – (00:00) Keir Starmer – (01:39) Jelzáloghitel kamatok – (18:54) Makronaptár – (31:06) Kép forrása: Dan Kitwood/Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás
Soha nem volt még nagyobb szükségünk a cselekvő reményre, mint most

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 4:18


Soha nem volt még nagyobb szükségünk a cselekvő reményre, mint most A curacaói öltözőben táncolt a holland király Megható sorokkal emlékezett meg édesapjáról Károly király, szavait nehéz könnyek nélkül olvasni John Malkovich lett Horvátország arca, máris magyarázkodnak miatta Összeházasodott a Győri Eto két kézise – Brazíliáig utaztak a boldogító igenért Mi magunk vagyunk a baj, amely rendnek tetteti magát "Nem vehetem csak úgy le őket" – így vágott vissza a mélyen dekoltált ruhája miatt támadott mexikói politikus Mint két tojás: Vilmos herceg kislányával fotózkodott A színpadon érte a végzet: sosem törődött magával Törőcsik Mari egykori szerelme, Iglódi István Farkasházy Tivadar a feleségéről: "Mindent megtesznek, de Mimit pótolni lehetetlen" Colin Firth az olasz nők bűvkörében él: exneje után új barátnője is Itália szülötte A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás
Bécstől nem messze olyan háborítatlan vadonban túráztunk, amiből már csak kevés van Európában

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás

Play Episode Listen Later Jun 21, 2026 4:42


Bécstől nem messze olyan háborítatlan vadonban túráztunk, amiből már csak kevés van Európában Károly király repes a boldogságtól, végre megtörténik, amire évek óta várt Meghalt a Jóbarátok rendezője, megható sorokkal búcsúzik tőle Ross és Joey Rosszul lett a színpadon Rod Stewart Ritka pillanat: fotón Pataki Ági fia, a 34 éves Istvánért oda vannak a nők Fia az Unisex alapítójáról, Erdélyi Lászlóról: "Örülünk, hogy apa így, lassan a 100 felé közeledve, kicsit lenyugodott" A nyári napforduló 4 csillagjegy életét különösen felforgathatja Rubint Réka: "Mindent, amit az ember megtehet maga ellen, én azt megtettem" Kisfiút vár a Fókusz műsorvezetője: Gál Petra másodszor lesz édesanya A gyászfeldolgozásban is segítenek az élethű gumicsecsemők: lélegeznek és felmelegednek a reborn babák 6 sztár, akik hittek a reinkarnációban: forradalmár, fáraó és Jézus is voltak előző életeikben A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Fluent Fiction - Hungarian
Summer Voting Lessons: A Heartwarming Tale of Help and Joy

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jun 20, 2026 16:43 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Summer Voting Lessons: A Heartwarming Tale of Help and Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-20-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: A nyár forró sugarai beragyogták a közösségi központot, ahol kisvárosi emberek gyülekeztek, hogy leadják szavazatukat.En: The hot summer rays shone down on the community center where small-town people gathered to cast their votes.Hu: István, a mindig kötelességtudó nyugdíjas, mosolyogva lépett be a szavazóhelyiségbe.En: István, the ever-dutiful retiree, entered the polling station with a smile.Hu: Lánya, Zsófia, mellette sétált, készen állva, hogy segítsen, ha szükséges lenne.En: His daughter, Zsófia, walked beside him, ready to assist if needed.Hu: István szerette függetlennek érezni magát, ezért amikor megérkeztek, azt mondta Zsófiának: „Csak várj itt, édesem, menni fog egyedül is.En: István liked to feel independent, so when they arrived, he said to Zsófia, "Just wait here, dear, I can manage on my own."Hu: ” Zsófia egy beleegyező mosollyal maradt hátra, de közben fél szemmel figyelte nagypapáját.En: Zsófia stayed back with an agreeable smile but kept an eye on her grandfather.Hu: István leült a kabinba, kis papírlapot tartva remegő kézben.En: István sat in the booth, holding a small paper with a trembling hand.Hu: Rájött, hogy nem hozta magával az olvasószemüvegét, és a betűk apró hangyáknak tűntek előtte.En: He realized he hadn't brought his reading glasses, and the letters appeared like tiny ants before him.Hu: „Ó, jaj,” mormolta magában.En: "Oh dear," he murmured to himself.Hu: Kénytelen volt közeli vizsgálódásokba kezdeni, szinte már a papíron pihent az orra.En: He had to start inspecting closely, his nose almost resting on the paper.Hu: Zsófia látta nagyapja zavarát, de tiszteletben tartotta döntését.En: Zsófia saw her grandfather's distress but respected his decision.Hu: István próbált fókuszálni, felidézni a nevet, akit támogatni akart.En: István tried to concentrate, remembering the name he wanted to support.Hu: De minden név elmosódottan keveredett össze.En: But every name blurred together.Hu: Túlságosan büszke volt ahhoz, hogy segítséget kérjen.En: He was too proud to ask for help.Hu: Tudta, hogy ha véletlenül rosszul szavaz, saját elveit is megszegné.En: He knew that if he accidentally voted incorrectly, he would be compromising his own principles.Hu: Miközben a papírral küzdött, egy mosolygós, idősödő férfi közelített felé.En: As he struggled with the paper, a smiling, elderly man approached him.Hu: László, a szorgalmas szavazatszámláló, aki titokban az Év Önkéntese díjról álmodozott, megpillantotta István helyzetét.En: László, the diligent vote counter who secretly dreamed of the Volunteer of the Year award, noticed István's situation.Hu: „Hogy megy a szavazás, barátom?En: "How's the voting going, my friend?"Hu: ” kérdezte tréfásan.En: he asked playfully.Hu: István próbált tréfás maradni, de tudta, hogy fel kell adnia büszkeségét.En: István tried to remain joking but knew he had to give up his pride.Hu: „Baj van a szememmel, azt hiszem,” válaszolta.En: "I'm having trouble with my eyes, I think," he replied.Hu: László viccesen ajánlotta a „László Módszert”, ami persze csak bohóckodás volt — hogy találgatásokkal szavazzunk, mint egy játék.En: László jokingly suggested the " László Method," which was, of course, just fooling around — to vote by guessing, like a game.Hu: Ennek végtére is István csak elnevette magát.En: After all, István just laughed.Hu: Zsófia odalépett hozzá óvatosan.En: Zsófia stepped up to him cautiously.Hu: „Nagypapa, segítsen bármiben is.En: "Grandpa, let me help with anything you need.Hu: Nem lesz baj, ha segítek!En: It's okay if I help!"Hu: ” suttogta megnyugtatóan.En: she whispered reassuringly.Hu: István elmosolyodott, hálásan bólintott, és együtt böngészték át újra az apró betűket.En: István smiled, nodded gratefully, and together they went through the small print again.Hu: Végül István megjelölte a neki szimpatikus jelölt nevét.En: Finally, István marked the name of the candidate he sympathized with.Hu: Mikor kilépkedtek a napfényes folyosóba, István megköszönte Zsófiának az önzetlenséget, és Lászlónak a mókát.En: As they stepped out into the sunny corridor, István thanked Zsófia for her selflessness and László for the laughter.Hu: „Kösz, László, a nevetést!En: "Thanks, László, for the laughs!Hu: Aranyat ér!En: It's worth gold!"Hu: ” mondta kacagva.En: he said, laughing.Hu: Ezen a meleg nyári napon István megértette, hogy néha az igazi erő abban rejlik, hogy elismerjük, amikor segítségre van szükségünk.En: On this warm summer day, István understood that true strength sometimes lies in acknowledging when we need help.Hu: Boldogan hagyta el a közösségi központot, örömmel fogadva azt a szeretetet és támogatást, melyet környezete kínált számára.En: He left the community center happily, embracing the love and support his surroundings offered him. Vocabulary Words:rays: sugaraigathered: gyülekeztekdutiful: kötelességtudóassist: segítsenindependent: függetlennekagreeable: beleegyezőtrembling: remegőbooth: kabinbarealized: rájöttglasses: szemüvegétants: hangyáknakmurmured: mormoltadistress: zavarátconcentrate: fókuszálniprinciples: elveitblurring: elmosódottanapproached: közelítettdiligent: szorgalmascount: számoltsuggested: ajánlottareassuringly: megnyugtatóansympathized: szimpatikusselflessness: önzetlenségetembracing: fogadvaacknowledging: elismerjükcommunity center: közösségi központotcorridor: folyosóbatrembling hand: remegő kézbenstruggled: küzdöttmark: megjelölte

Fluent Fiction - Hungarian
Budapest's Spring Triumph: István's Day of Leadership

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 17:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Budapest's Spring Triumph: István's Day of Leadership Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-18-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: A tavasz vége mindig kellemes időszak Budapesten.En: The end of spring is always a pleasant time in Budapest.Hu: A Nap lágyan simogatja a várost, és a fák zöldellnek a parkokban.En: The sun gently caresses the city, and the trees turn green in the parks.Hu: Az irodaház is fürdik a napsütésben, de bent az irodában nagy a sürgés-forgás.En: The office building basks in the sunshine, but inside the office, there's a lot of hustle and bustle.Hu: A prezentáció nagy napja elérkezett.En: The big day of the presentation has arrived.Hu: István, a középső irodavezető, lázasan készül élete egyik legfontosabb pillanatára.En: István, the middle office manager, is feverishly preparing for one of the most important moments of his life.Hu: István már több éve dolgozik a cégnél.En: István has been working at the company for several years.Hu: Alapos, megbízható, és szinte sohasem hibázik.En: He is thorough, reliable, and almost never makes mistakes.Hu: Most pedig a célja az, hogy lenyűgözze Árpádot, a főnökét, és megnyerje a fontos ügyfelet a cég számára.En: Now his goal is to impress Árpád, his boss, and win the important client for the company.Hu: Egy lehetséges előléptetés lebeg szeme előtt, ami nem csupán szakmai fejlődést, hanem személyes elismerést is jelentene neki.En: A possible promotion is dangling before his eyes, which would mean not only professional development but also personal recognition for him.Hu: Árpád kemény ember, de igazságos.En: Árpád is a tough but fair man.Hu: Éppen az irodájában ellenőrzi a prezentáció anyagait, miközben István aggódva készíti elő a vetítőt a konferenciateremben.En: He's in his office reviewing the presentation materials while István anxiously prepares the projector in the conference room.Hu: Emese, a szomszéd asztalnál dolgozó munkatársa, átdob egy biztató mosolyt.En: Emese, his colleague working at the neighboring desk, flashes him an encouraging smile.Hu: Ő mindig hitt Istvánban, bár sosem mondta ki hangosan.En: She has always believed in István, even though she never said it out loud.Hu: Hirtelen azonban bekövetkezik, amitől István a legjobban félt: a technika cserbenhagyja.En: Suddenly, however, what István dreaded the most happens: the technology fails him.Hu: A projektor nem működik.En: The projector doesn't work.Hu: Az izgalom kitör az irodában.En: Excitement erupts in the office.Hu: Árpád ráncolt homlokkal közeledik, és István szíve hevesebben kezd verni.En: Árpád approaches with a furrowed brow, and István's heart starts beating faster.Hu: Homlokán megjelenik az aggodalom verejtéke.En: Beads of anxious sweat appear on his forehead.Hu: István dilemmával áll szemben.En: István faces a dilemma.Hu: Próbálja egyedül megoldani a problémát, vagy kérjen segítséget a már eleve elfoglalt kollégáitól?En: Should he try to solve the problem alone, or ask his already busy colleagues for help?Hu: Végül úgy dönt, hogy a csapatára támaszkodik.En: He finally decides to rely on his team.Hu: Emese odalép mellé, és pár gyors mozdulattal újraéleszti a projektort.En: Emese steps up beside him and with a few quick moves revives the projector.Hu: Az irodában fellélegeznek.En: The office breathes a sigh of relief.Hu: A terem megtelik a partnercég képviselőivel.En: The room fills with representatives from the partner company.Hu: Az idő elérkezett, és István kezdi a prezentációt.En: The time has come, and István begins the presentation.Hu: Hangja nyugodt és magabiztos, amint sorra vesz minden fontos adatot és tervet.En: His voice is calm and confident as he goes through all the important data and plans one by one.Hu: A képernyőn a grafikonok és táblázatok tökéletesen működnek, köszönhetően Emese ügyes közbelépésének.En: The graphs and tables work perfectly on the screen, thanks to Emese's skillful intervention.Hu: Végül, amikor a bemutató véget ér, a konferenciaterem megtelik tapsolással.En: Finally, when the presentation ends, the conference room fills with applause.Hu: A partnercég lenyűgözött, Árpád pedig elismerően bólint.En: The partner company is impressed, and Árpád nods approvingly.Hu: Egy mosollyal fordul Istvánhoz, és megjegyzi, hogy igazi vezetői képességeket mutatott.En: He turns to István with a smile and notes that he demonstrated true leadership skills.Hu: István hálás szívvel fordul Emese felé és megköszöni a segítségét.En: István turns to Emese with a grateful heart and thanks her for her help.Hu: Megérti, hogy nem muszáj mindent egyedül megoldania.En: He understands that he doesn't have to solve everything alone.Hu: A közös munka és a támogatás elengedhetetlen része a sikernek.En: Collaboration and support are essential parts of success.Hu: A prezentáció sikeres volt.En: The presentation was successful.Hu: István önbizalma megnőtt, és várja a jövő kihívásait.En: István's confidence has grown, and he awaits future challenges.Hu: A nap végén, ahogy a munkaidő lejár, egy derűs mosollyal néz körbe a napfényben fürdő irodaházban.En: At the end of the day, as work hours end, he looks around the sun-drenched office building with a cheerful smile.Hu: Tudja, hogy mostantól nem csak egy dolgozó a sok közül, hanem egy valódi csapatvezető.En: He knows that from now on, he's not just one employee among many, but a true team leader. Vocabulary Words:caresses: simogatjabasks: fürdikhustle and bustle: sürgés-forgásfeverishly: lázasanthorough: alaposreliable: megbízhatópromotion: előléptetésdangles: lebegfurrowed: ráncoltdilemma: dilemmávalrevives: újraélesztirepresentatives: képviselőivelcalm: nyugodtconfident: magabiztosintervention: közbelépésénekcollaboration: közös munkaapplause: tapsolássalrecognition: elismeréstanxiously: aggódvagrateful: háláscheerful: derűsskillful: ügyessigh of relief: fellélegeznekessential: elengedhetetlenchallenges: kihívásaitimpress: lenyűgözzebeads: verejtékdemonstrated: mutatottscreen: képernyőntrue leadership: igazi vezetői

Portfolio Checklist
Vaskos gazdaságpolitikai hibák eredményei az árstopok – Mit tehet a Tisza?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 35:41


Milyen tanulságokat lehet levonni az elmúlt évek különböző árkorlátozó intézkedéseiből. Azokból a beavatkozásokból, amelyeket még az előző kormány vezetett be, és amelyeket a Tisza-kormány részben már kivezetett, illetve várhatóan a jövőben megszüntet? A témáról Madár Istvánnal, a Portfolio vezető makrogazdasági elemzőjével beszélgettünk. Az adás második részében a hazai víziközmű-infrastruktúra állapotáról volt szó. A közelgő nyári hőség és az egyre gyakoribb vízhiányos időszakok kapcsán arról kérdeztük Kovács Károlyt, a Magyar Víz- és Szennyvíztechnikai Szövetség elnökét, hogy mennyire felkészült a rendszer a megnövekedett terhelésre, illetve számítani kell-e idén is vízkorlátozásokra. Főbb részek: Intro – (00:00) Árstopok mérlege – (01:34) Vízhálózat állapota – (17:26) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Hírstart Robot Podcast - Tech hírek
Épp akkor tűnnek el itthon a gyógyszeres klinikai kutatások, amikor a legnagyobb szükség lenne rájuk

Hírstart Robot Podcast - Tech hírek

Play Episode Listen Later Jun 17, 2026 4:48


Épp akkor tűnnek el itthon a gyógyszeres klinikai kutatások, amikor a legnagyobb szükség lenne rájuk Az ETO FC-nek fejlesztettek alkalmazást a Széchenyi István Egyetem hallgatói Olyan eszközökkel figyelnek meg minket Magyarországon a mindennapok során, amelyek más nyugati országokban tiltva vannak Megdőlhetett a macskatartók egyik legnagyobb tévhite: ez szinte biztosan idegbe teszi a gazdikat Bárkiből profi videós válhat a legújabb Samsung mobilokkal Már mérhető eredménye lehet a dohányzás elleni fellépésnek: látványosan javultak a daganatos adatok Repülőszimulátorral bővült a Google Earth, az új funkció bárkiből pilótát csinál Elstartolt az Android 17 Egyelőre nem segít az EU a játszhatatlanná vált játékok ügyében Addig ástak a régészek Peruban, míg találtak két krumplit Betiltja a „vetkőztető” appokat az EU, de halasztotta az MI-szabályok egy részét Meg tudod különböztetni a valóságot az Ai-tól? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Kibertámadás!
Deepfake - már a szemünknek sem hihetünk? [aktuális]

Kibertámadás!

Play Episode Listen Later Jun 16, 2026 34:27


A Kibertámadás! 111. epizódjában a deepfake jelenség kerül a középpontba. Vendégünk Dr. Veszelszki Ágnes kommunikáció kutató, az NKE Nemeskürty István Tanárképző Karának dékánja, aki Tamással arról beszélget, mit jelent a deepfake fogalma, hogyan kapcsolódik a mesterséges intelligenciához, és milyen formái vannak a videó-, hang- és kép manipulációnak. Szó esik ismert deepfake-esetekről, a dezinformációról, valamint arról is, miért válik egyre nehezebbé eldönteni, hogy egy online tartalom hiteles-e. Az adás bemutatja a „három T” módszert: Tartalom, Technológia, Terjesztő, amely segíthet tudatosabban vizsgálni a gyanús tartalmakat. A beszélgetés végső tanulsága, hogy a digitális világban a biztonság egyik alapja a médiatudatosság, a kontextus értelmezése és a kritikus gondolkodás. A DeepFake-ről készült CTI elemzésünket az alábbi linken tekintheti meg: https://nki.gov.hu/it-biztonsag/elemzesek/szorakozastol-a-jogsertesig-hogyan-hasznalo-a-deepfake/

Fluent Fiction - Hungarian
Finding Heritage at the Napforduló: A Journey of Dance and Art

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jun 15, 2026 15:29 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Finding Heritage at the Napforduló: A Journey of Dance and Art Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-15-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A Balaton-parton lenyugvó nap aranyló fénye táncot lejtett a víz felszínén, s az ünnep már kezdetét vette.En: The golden light of the sun setting over Balaton-shore danced on the surface of the water, and the celebration had already begun.Hu: A Napforduló Fesztiválon gyülekeztek az emberek, hogy megünnepeljék a leghosszabb nappalt.En: People gathered at the Napforduló Fesztivál to celebrate the longest day.Hu: Színes lampionok hintáztak a fák között, és a népzene dallamosan szólt, visszhangozva a múlt ritmusát.En: Colorful lanterns swung between the trees, and folk music played melodically, echoing the rhythm of the past.Hu: István, egy fiatalember, a régi magyar hagyományok iránti szenvedéllyel érkezett.En: István, a young man with a passion for old Hungarian traditions, had arrived.Hu: Éveket töltött távol hazájától, de most visszatért.En: He had spent years away from his homeland, but now he returned.Hu: Keresett valamit; egy érzést, egy kapcsolódást a gyökereihez.En: He was searching for something; a feeling, a connection to his roots.Hu: Mellette Réka, aki művészetét jött frissíteni.En: Beside him was Réka, who came to refresh her art.Hu: A városi élet zaja elcsitult a lelkében, és most valami igazi, mély inspirációt keresett.En: The noise of city life had quieted in her soul, and she now sought something genuine, a deep inspiration.Hu: Ahogy az ünnep folyamán a tűz körül gyűltek, István úgy döntött, részt vesz a hagyományos táncban.En: As they gathered around the fire during the celebration, István decided to join the traditional dance.Hu: Bár emlékei homályosak voltak, bátorságot gyűjtött.En: Although his memories were vague, he mustered the courage.Hu: A zene erősödött, a dobok üteme hívogató volt.En: The music grew stronger, and the beat of the drums was inviting.Hu: István követni kezdte, de hamar elveszettnek érezte magát.En: István started to follow but soon felt lost.Hu: A lábai összeakadtak, és majdnem elesett.En: His feet tangled, and he almost fell.Hu: Zavartan nézett körül, idegennek érezte magát saját kultúrájában.En: He looked around awkwardly, feeling like a stranger in his own culture.Hu: Réka, aki egy eldugott sarokból figyelt, látta István küzdelmét.En: Réka, observing from a hidden corner, saw István's struggle.Hu: Megérezte a fiatalember feszültségét és odalépett hozzá.En: She sensed the young man's tension and stepped over to him.Hu: "Ne aggódj, a mozdulatok jönnek majd maguktól," mosolygott biztatóan.En: "Don't worry, the movements will come naturally," she smiled encouragingly.Hu: Kézen fogta Istvánt, és együtt forogtak tovább a zenére.En: She took István's hand, and they twirled together to the music.Hu: István hálásan nézett a lányra; hála érzetében feloldódott a feszült érzés.En: István looked at her gratefully; the sense of tension was replaced by gratitude.Hu: Megtalálta azt az életet adó szikrát, amit keresett.En: He found the life-giving spark he was searching for.Hu: A tánc végeztével, a tűz körül ült mindenki.En: Once the dance ended, everyone sat around the fire.Hu: A lángok égig értek, meleg fényük magával ragadta a történeteket, amelyeket suttogva meséltek.En: The flames reached up to the sky, their warm light captivating the stories whispered around them.Hu: István és Réka egymás mellett ültek, s történeteiket osztották meg a naplemente felé.En: István and Réka sat beside each other, sharing their stories as the sun set.Hu: István rájött, hogy az örökség nem csupán a tánc mozdulataiban rejlik, hanem a kapcsolatokban, amelyeket életre hív.En: István realized that heritage wasn't only in the dance steps but in the connections brought to life.Hu: Ahogy a lángok lassan kialudtak, Réka érezte, hogy amit keresett, itt talált meg: az igazi inspirációt a közös pillanatokban.En: As the flames slowly died down, Réka felt she found what she was searching for: true inspiration in shared moments.Hu: Az éjszaka lassan lett reggel, és mindketten tartós barátságra leltek a Napforduló Fesztivál égisze alatt.En: The night slowly turned to morning, and both of them found lasting friendship under the auspices of the Napforduló Fesztivál.Hu: Az ünnep, amit István és Réka együtt átélt, több volt, mint megtartani a múltat; ez mostantól egy közös jövő kezdetét jelentette.En: The celebration that István and Réka experienced together was more than preserving the past; it now signified the beginning of a shared future. Vocabulary Words:setting: lenyugvógolden: aranylósurface: felszíngathered: gyülekeztekfolk: népmelodically: dallamosanrhythm: ritmustraditions: hagyományokhomeland: hazájaroots: gyökerekrefresh: frissíteniquieted: elcsitultgenuine: igaziinspiration: inspirációcourage: bátorságtangled: összeakadtawkwardly: zavartanstranger: idegenstruggle: küzdelemtension: feszültségencouragingly: biztatóantwirled: forogtakgratefully: hálásangratitude: hálaspark: szikraflames: lángokcaptivating: magával ragadtaheritage: örökségconnections: kapcsolatokauspices: égisze

Kötöttfogás Hanggal
Kötöttfogás 400. – A szétesés kongresszusa

Kötöttfogás Hanggal

Play Episode Listen Later Jun 15, 2026 64:24


Bűnös vagy ártatlan az Integritás Hatóság elnöke? – sokféle véleményt hallani (Biró Ferenc közben nagyinterjút adott a Magyar Hangnak), a műsort is ezzel kezdtük. Majd egy sokakat felháborító esettel folytattuk: nyuszimotorral és híddal is lopott a Fidesz. Németh Balázs irodalmi tévelygése Fülessel és Micimackóval – ez is szóba került a június 11-i adásban, ahogyan az is, hogy Havasi Bertalan lerántotta a leplet: hogy újul meg a Fidesz? Végül pedig: Magyar Péter szerette a népet. Hogy az mit jelent, az kiderül Csintalan Sándor, Dévényi István, Lánczi Richárd és Reichert János beszélgetéséből, a műsorvezető Pörzse Sándor.Megjelent a Vidéki Prókátor könyve

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek
"Átnyújtotta a magántelefonszámát egy fénymásolt cetlin" – az orvosbárók terepe lett a magánszektor

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek

Play Episode Listen Later Jun 15, 2026 4:44


"Átnyújtotta a magántelefonszámát egy fénymásolt cetlin" – az orvosbárók terepe lett a magánszektor A Tisza-kormány elutasította az EU migrációs paktumának végrehajtását Marad a rezsicsökkentés? – kérdezte Vitályos Eszter Kapitány Istvántól, aztán elfogadta a miniszter válaszát Nemcsak hogy lesz Tusványos, de még Orbán Viktor is ott lesz Azt már lehet tudni, honnan jött Tiborczék pénze, de az még kérdés, hogy hova ment Olcsóbb lesz a piaci alapú tankolás Elfogadták az alaptörvény tizenhatodik módosítását Rendkívüli telefonhívás Trump és Putyin között: súlyos vádak hangzottak el Ukrajnáról Évente egy kisvárosnyi dolgozó tűnik el Magyarországról: csak egyetlen úton kerülhető el a katasztrófa? Navracsics Tibor elárulta, miben reménykedhet a nemzeti oldal A fehér felsőbbrendűség jelét mutathatta egy ellenőr a VAR-szobában, a Fifa vizsgálódik A vb legkisebb nemzete nem éri be a debütálással Nem is gondolnád, mire képesek a baktériumok a ködben A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek
Négy intézkedés, amivel Magyar Péterék nekimennek az eldugott NER-es ezermilliárdoknak

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 3:51


Négy intézkedés, amivel Magyar Péterék nekimennek az eldugott NER-es ezermilliárdoknak Magyar Péterék a földbe tiporják a NER egyik kedvenc intézményét Kapitány István lecserélte a Magyar Fejlesztési Bank vezetőjét Június 12-én jön az uniós migrációs paktum, Magyarország nullán áll Lezárta a tárgyalásokat a Mol a NIS felvásárlásáról Tetemes összeggel távozott az MNB-től Matolcsy György Alig hitt a szemének a rendőr Borsodban: az utánfutón állva utazott egy férfi Párttársai előtt is titkolta súlyos betegségét Kunhalmi Ágnes Takács Péter tiszta vizet öntött a pohárba a kórházi klímákkal kapcsolatban Fidesz: Méltatlan támadásokat indít a kormány a magyar tudomány kiválóságai ellen Három helyet javított a magyar válogatott Az amerikai egyetemi bajnokságban megdöntötték a 110 gát 14 éve fennálló világcsúcsát Nyakunkon a hétvége: mutatjuk, kell-e esernyő a kiránduláshoz A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Könyves Magazin
Flair Podcast #1: Paneloktól a londoni elitig – David Szalay és a Test

Könyves Magazin

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 20:58


A Könyves Magazin Flair podcastjában Valuska László, Tasi Anna és Bakó Sári beszélgetnek a Vigadó tér 18-as standján. A központi téma David Szalay Test (Flesh) című Booker-díjas regénye. A résztvevők  a szerző ünnepi beszédét, a szikár szöveg fordítási kihívásait, Dua Lipa könyvklubjának hatását, valamint a Pécsről induló főhős, István morális dilemmáit beszélik át a Flair székeken.  A beszélgetés témái:  A regény tömör, pattogós nyelvezetének és az „okés” szavak sűrű ismétlődésének magyarra ültetése Hogyan képes David Szalay egyszerre meggyőzni a szakmai zsűrit és bekerülni Dua Lipa globális popkulturális könyvklubjába A Pécsről induló, majd Londonba kivándorló főhős rendhagyó életútja a kamaszkortól a megöregedésig A könyv azon szerkezeti technikája, hogy a legfontosabb események a fejezetek között (elhallgatva) történnek, miközben folyamatos baljóslatú feszültség ül a mindennapokon Team István és a morális dilemmák A Test (Flesh) és a hús fogalmának viszonya a regénybeli testiséghez, valamint a kelet-európai valóság (vonatok, panelek) szembeállítása a gazdag Nyugattal.

booker dua lipa flair istv david szalay londoni londonba valuska l
Hírstart Robot Podcast
Kapitány István: 500 milliárd forint keretösszegben nyílnak meg uniós pályázatok energetikai fejlesztésekre

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 4:31


Kapitány István: 500 milliárd forint keretösszegben nyílnak meg uniós pályázatok energetikai fejlesztésekre A Mol kompromisszumra jutott a szerb állammal Kármán döntött: Budapestnek és a megyeszékhelyeknek sem kell befizetniük az iparűzésiadó-többletet Annyi ólom van a csapvízben a Corvinus Egyetem főépületében, hogy nem alkalmas a fogyasztásra Benyújtotta a Magyar-kormány az uniós pénzek megszerzéséhez szükséges átdolgozott terveket Gépjárműadó: utolsó esély 170 ezer autósnak Megdöbbentő adat: a rolleres károk csaknem 90 százalékát bérelt járművekkel okozzák Európa "kalózait" látja Moszkva az ellenőrhajókban Eddig titkolta: Kunhalmi Ágnes krónikus betegségéről vallott Százmilliókat fizethetnek be ezek a települések a költségvetésbe Bár döntőt játszott az ETO, elmaradt a történelmi bravúr Vízilabda: BL-döntős a Fradi női csapata Hány fokra számíthatunk ma, a viharos hidegfront után? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek
Kapitány István: 500 milliárd forint keretösszegben nyílnak meg uniós pályázatok energetikai fejlesztésekre

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 4:31


Kapitány István: 500 milliárd forint keretösszegben nyílnak meg uniós pályázatok energetikai fejlesztésekre A Mol kompromisszumra jutott a szerb állammal Kármán döntött: Budapestnek és a megyeszékhelyeknek sem kell befizetniük az iparűzésiadó-többletet Annyi ólom van a csapvízben a Corvinus Egyetem főépületében, hogy nem alkalmas a fogyasztásra Benyújtotta a Magyar-kormány az uniós pénzek megszerzéséhez szükséges átdolgozott terveket Gépjárműadó: utolsó esély 170 ezer autósnak Megdöbbentő adat: a rolleres károk csaknem 90 százalékát bérelt járművekkel okozzák Európa "kalózait" látja Moszkva az ellenőrhajókban Eddig titkolta: Kunhalmi Ágnes krónikus betegségéről vallott Százmilliókat fizethetnek be ezek a települések a költségvetésbe Bár döntőt játszott az ETO, elmaradt a történelmi bravúr Vízilabda: BL-döntős a Fradi női csapata Hány fokra számíthatunk ma, a viharos hidegfront után? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast
Négy intézkedés, amivel Magyar Péterék nekimennek az eldugott NER-es ezermilliárdoknak

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 3:51


Négy intézkedés, amivel Magyar Péterék nekimennek az eldugott NER-es ezermilliárdoknak Magyar Péterék a földbe tiporják a NER egyik kedvenc intézményét Kapitány István lecserélte a Magyar Fejlesztési Bank vezetőjét Június 12-én jön az uniós migrációs paktum, Magyarország nullán áll Lezárta a tárgyalásokat a Mol a NIS felvásárlásáról Tetemes összeggel távozott az MNB-től Matolcsy György Alig hitt a szemének a rendőr Borsodban: az utánfutón állva utazott egy férfi Párttársai előtt is titkolta súlyos betegségét Kunhalmi Ágnes Takács Péter tiszta vizet öntött a pohárba a kórházi klímákkal kapcsolatban Fidesz: Méltatlan támadásokat indít a kormány a magyar tudomány kiválóságai ellen Három helyet javított a magyar válogatott Az amerikai egyetemi bajnokságban megdöntötték a 110 gát 14 éve fennálló világcsúcsát Nyakunkon a hétvége: mutatjuk, kell-e esernyő a kiránduláshoz A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Fluent Fiction - Hungarian
Pandemonium Beneath Budapest: A Race to Save the Secret Lab

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 18:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Pandemonium Beneath Budapest: A Race to Save the Secret Lab Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-10-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A kanyargós folyosók mélyén, a Buda Vár alatt rejtőző titkos laboratóriumban, Zoltán a billentyűzetet ütögette.En: In the depths of the winding corridors, in the secret laboratory hidden beneath the Buda Vár, Zoltán was tapping on the keyboard.Hu: A késő tavaszi nap be-besütött a szűk ablakon, és fénye táncot járt a matt acél falakon.En: The late spring sun occasionally shone through the narrow window, its light dancing on the matte steel walls.Hu: Réka csöndben figyelte a képernyőket.En: Réka quietly observed the screens.Hu: Az egész hely zúgott a gépek állandó működésétől.En: The whole place hummed with the constant operation of the machines.Hu: De a légkör feszültségteljes volt, mintha valami készülődne a felszín alatt.En: Yet the atmosphere was tense, as if something was brewing beneath the surface.Hu: Egy váratlan pillanatban a riasztó megszólalt, és a falak vörös fénnyel izzottak fel.En: In an unexpected moment, the alarm sounded, and the walls glowed red.Hu: "Hiba!En: "Error!Hu: Kontroll elleni incidens!En: Security breach!"Hu: " A hangosbemondó zaja megtörte a labor csendjét.En: The noise over the loudspeaker broke the laboratory's silence.Hu: "Itt az idő, hogy megmentsük mindazt, amit felépítettünk," mondta Zoltán, arcán egy halvány, komor mosollyal.En: "It's time to save everything we've built," Zoltán said, with a faint, grim smile on his face.Hu: Réka szíve nagyot dobbant.En: Réka's heart skipped a beat.Hu: "Segíthetsz nekem, vagy elmehetsz.En: "You can help me or you can leave.Hu: De most már tudnod kell, mi a tét.En: But now you must know what's at stake."Hu: "Réka nem tétovázott.En: Réka didn't hesitate.Hu: "Veled maradok," válaszolta határozott hangon.En: "I'll stay with you," she replied firmly.Hu: "Meg kell gátolnunk a szivárgást," kezdte elmagyarázni Zoltán, "különben minden elveszik.En: "We must stop the leak," Zoltán began to explain, "or everything will be lost.Hu: Az én múltam, a jelen munkánk, és talán Budapest is.En: My past, our current work, and perhaps Budapest itself."Hu: " A monitorokon a szivárgás áramlását mutatták, a káros anyagok folyamatosan szivárogtak az elhasználódott védőrétegből.En: The monitors showed the flow of the leak, with harmful substances continuously seeping through the worn-out protective layer.Hu: István akkor érkezett meg hozzájuk, arcán diadalmas mosollyal.En: István then arrived, with a triumphant smile on his face.Hu: "Zoltán!En: "Zoltán!Hu: Ez az esélyem, hogy megállítsalak.En: This is my chance to stop you.Hu: A módszereid veszélyesek.En: Your methods are dangerous."Hu: "De Réka közéjük állt.En: But Réka stepped between them.Hu: "István, most nincs időd a rivalizálásra.En: "István, there's no time for rivalry now.Hu: Dolgozzunk együtt.En: Let's work together."Hu: "Zoltán azonban más tervet fontolgatott.En: However, Zoltán was considering a different plan.Hu: "Bíznom kell benned, Réka.En: "I have to trust you, Réka.Hu: Meg kell találnunk a hiba forrását, és deaktiválnunk kell a rendszert.En: We must find the source of the error and deactivate the system."Hu: " Zoltán keze ide-oda járt a kapcsolótáblán, míg Réka figyelte.En: Zoltán's hands moved back and forth on the control panel, while Réka watched.Hu: A következő órák versenyfutás volt az idővel.En: The following hours were a race against time.Hu: A folyosók dübörgése egyre hangosabb lett, míg Zoltánnak sikerült lezárnia az elszabadult kémiai anyag útját.En: The roar of the corridors grew louder, while Zoltán managed to seal off the path of the runaway chemical substances.Hu: Egyetlen kiutat hagyott a rendszerből, ahonnan Réka és Zoltán képesek voltak ellenőrizni az egész folyamatot.En: He left only one exit from the system, from which Réka and Zoltán could monitor the entire process.Hu: Miközben István zavartan próbált beavatkozni, Réka megakadályozta.En: While István distractedly tried to intervene, Réka prevented him.Hu: "Nincs több időd a játszmázásra!En: "There's no time for games!"Hu: "A kontrollpanelen a mutatók lassan visszatértek a biztonságos zónába.En: On the control panel, the indicators slowly returned to the safe zone.Hu: A vészjelzések elnémultak, a feszült pillanatok lecsillapodtak.En: The emergency signals silenced, the tense moments calmed.Hu: Zoltán megkönnyebbülten sóhajtott.En: Zoltán sighed with relief.Hu: "Megcsináltuk.En: "We did it."Hu: "Ám hamarosan István újra fenyegetően állt előttük.En: But soon István stood before them again, threateningly.Hu: "Még mindig válaszolnod kell a tetteidért, Zoltán.En: "You still have to answer for your actions, Zoltán."Hu: "Zoltán tudta, hogy a vizsgálat elkerülhetetlen.En: Zoltán knew an investigation was inevitable.Hu: De most már van mellette valaki, aki hisz benne.En: But now he had someone beside him who believed in him.Hu: "Vállalom a következményeket," mondta higgadtan.En: "I accept the consequences," he said calmly.Hu: Réka pedig gyengéden fogta meg a kezét, szavait alátámasztva.En: Réka gently held his hand, reinforcing his words.Hu: "Megtanultam bízni," suttogta Zoltán, Rékára pillantva, aki már nem csak asszisztense, hanem szövetségese is volt.En: "I've learned to trust," whispered Zoltán, looking at Réka, who was no longer just his assistant, but his ally.Hu: Az alagutat újra betöltötte a gépek zúgása és a laggonya csendje, de Zoltán szívében új fejezet kezdődött, ahol a múlt árnyai talán már nem olyan félelmetesek, mint amilyennek tűntek.En: The hum of the machines and the stillness of the lagoon once again filled the tunnel, but in Zoltán's heart, a new chapter began, where the shadows of the past perhaps were not as terrifying as they seemed. Vocabulary Words:depths: mélyéncorridors: folyosóklaboratory: laboratóriumbanwinding: kanyargósmatte: matthummed: zúgotttense: feszültségteljesbrewing: készülődneglowed: izzottakbreach: incidensstake: téthesitate: tétovázottleak: szivárgástseeping: szivárogtakworn-out: elhasználódottprotective: védőrétegbőltriumphant: diadalmasmethods: módszereidrivalry: rivalizálásraintervene: beavatkozniindicators: mutatóksilenced: elnémultakthreateningly: fenyegetőeninevitable: elkerülhetetlenconsequences: következményeketally: szövetségeseshadows: árnyaiterrifying: félelmetesekstillness: csendjelagoon: lagonya

Portfolio Checklist
Karnyújtásnyira az EU-s pénzek: ennyi elegendő lesz a Bizottságnak?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 36:25


Mi szerepel pontosan az eu-források lehívása érdekében benyújtott törvénycsomagban és elegendő aktus lesz-e a Bizottság számára, ha az Országgyűlés megszavazza a reformokat? Vendégünk volt Szabó Dániel, a Portfolio EU-s ügyekkel foglalkozó szakértője. Adásunk második részében arról volt szó, hogy a Magyar-kormánynak záros határidőn belül döntenie kell annak a több tízezer házaspárnak a sorsáról, akiknek nem sikerült a szerződésben vállalt idő alatt gyermeket vállalniuk, és ezáltal esedékessé válhat számukra a kamattámogatás visszafizetése és a törlesztőrészletük emelkedése. A témában Palkó Istvánnal, a Portfolio Pénzügy rovatának vezető elemzőjével beszélgettünk. Főbb részek: Intro – (00:00) EU-s pénzek – (01:33) Babaváró kölcsön – (21:00) Kép forrása: MTI/EPA/Olivier HosletSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Pannon Reggeli
Réel csokik és fagyik a szabadkai Városháza tövében - Lengyel István

Pannon Reggeli

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 23:18


Mária Rádió Magyarország
Gyereknapon gyerekhangok a Mária rádióban

Mária Rádió Magyarország

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 33:29


Koltai-Tóth Réka osztályfőnők kíséretével 7 kisdiák érkezett a Budakeszi Széchenyi István Általános Iskola 4.E zene tagozatos, katolikus osztályából. Mindenki bátran, derűsen, őszintén beszélt magáról, hitről, hogy miért jó gyereknek lenni és miért lehet jó felnőttnek lenni. Vendégek: Koltai-Tóth Rék, Nagy Boglárka, Szkladányi Mária, Gyulai Barnabás, Havas Ferenc, Lakatos Nimród, Prokai Bálint, Sályi Zsigmond Szeretettel: szerkesztő-műsorvezető: Ládai Eszter  

Kötöttfogás Hanggal
Kötöttfogás 399. – Csattan a bilincs a politikusok kezén

Kötöttfogás Hanggal

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 64:08


Sulyok Tamás nem mond le. Van pénz, nincs pénz Brüsszelből? Súlyos ügy lehet az ukrán „Aranykonvojból”. Polgármesterek letartóztatásban. Bajban a független média. Ezek voltak a június 4-i Kötöttfogás témái. Akik megvitatták őket: Csintalan Sándor, Dévényi István, Gulyás Balázs és Reichert János, a műsorvezető Pörzse Sándor volt.Hogyan tovább Magyarország? Mik a legsürgetőbb teendői az új kormánynak? Válaszok a rendszerváltozás forgatókönyvéhez:

Magyar Közgazdasági Társaság
A magyar–szlovák határrégió munkaerőpiaci helyzetképe

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 93:29


A magyar–szlovák határrégió munkaerőpiaci helyzetképe - ezzel a címmel szervezett online szakmai konferenciát a Magyar Közgazdasági Társaság (MKT) Munkaügyi Szakosztálya 2026. június 4-én, csütörtökön. A rendezvény apropóját Varga Bencének a Területi Statisztika folyóiratban idén februárban megjelent, A periferikus helyzetű magyar–szlovák határrégiók munkaerőpiaci helyzetképe, 2001–2023 című tanulmánya adja.A tanulmány főbb megállapításait a szerző, Varga Bence, az Eötvös Loránd Tudományegyetem TTK Regionális Tudományi Tanszékének doktorandusza mutatta be. Felkért hozzászólók: Lipták Katalin egyetemi docens, a Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Karának dékánhelyettese; Balcsók István, a Debreceni Egyetem Szociológiai és Szociálpolitikai Tanszékének adjunktusa; valamint Jaschitz Mátyás, a Határon Átnyúló Kezdeményezések Közép-európai Segítő Szolgálata (CESCI) igazgatója. A moderátor Czirfusz Márton, a Periféria Közpolitikai és Kutatóközpont társalapítója, az MKT Munkaügyi Szakosztályának elnökségi tagja volt.

P1 Kultur
Så vill Elaf Ali fira Nationaldagen, David Szalay om ”Kött” – och bröstcancer i Paris modevärld

P1 Kultur

Play Episode Listen Later Jun 5, 2026 55:11


I sin tredje bok Första generationens svensk undersöker journalisten och författaren Elaf Ali hur det är att röra sig i glappet mellan två kulturer, på jakt efter en ny och bredare svenskhet. Möt henne i P1 Kultur med Roger Wilson. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. DAVID SZALAY HAR SKRIVIT OMDISKUTERADE ”KÖTT”En av vårens mest hyllade och omdebatterade romaner är David Szalays Bookerprisbelönade "Kött". Handlingen kretsar kring ungerske István, som efter en tid i fängelse och senare armén börjar arbeta åt ett rikt par i London. Är det en historia om maskulinitet, klass eller en skildring av Öst- vs Västeuropa? P1 Kulturs Lisa Bergström har träffat David Szalay.ANGELINA JOLIE BROTTAS MED BRÖSTCANCER I PARIS MODEVÄRLD I ”COUTURE”Tre kvinnoöden skildras under den hektiska modeveckan i Paris i bioaktuella ”Couture”. En av kvinnorna spelas av Angelina Jolie vars rollfigur upptäcker att hon har bröstcancer. P1 Kulturs Emma Engström har träffat regissören Alice Winocour, som själv behandlats för bröstcancer.VECKANS KULTUR MED LISA OCH ROGERLisa Bergström och Roger Wilson vaskar fram det mest minnesvärda från kulturveckan som gått – och till sin hjälp har de P3:s musikreporter Tina Mehrafzoon.Programledare: Roger WilsonProducent: Henrik Arvidsson

kultur angelina jolie lyssna couture p3 fira istv sveriges radios david szalay roger wilson nationaldagen handlingen tina mehrafzoon modev p1 kultur
Magyar Közgazdasági Társaság
Az európai integráció jövője: kihívások és lehetőségek 2. rész

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 69:06


Az európai integráció jövőjét, kihívásait és lehetőségeit veszi górcső alá magyar és közép-kelet-európai szemszögből az a hamarosan megjelenő tanulmánykötet, amelynek szerkesztői Halmai Péter akadémikus, a BME és az NKE egyetemi tanára, az MKT Gazdaságpolitikai és Gazdaságelméleti Szakosztályának elnöke, valamint Székely P. István tagtársunk, az Európai Bizottság nyugalmazott igazgatója, címzetes egyetemi tanár. A kötet megjelenésének apropóján szervezett szakmai konferenciát az MKT Gazdaságpolitikai és Gazdaságelméleti, valamint Európai Uniós Szakosztályaival közösen a Magyar Tudományos Akadémia IX. Gazdaság- és Jogtudományok Osztálya 2026. június 3-án, szerdán 15 órától Budapesten, az Európa Pontban.A második panelbeszélgetés résztvevői: Andor László volt EU-biztos, a Foundation for European Progressive Studies főtitkára, az MKT alelnöke; Benczes István, a Budapesti Corvinus Egyetem egyetemi tanára; Martinusz Zoltán, az Európai Unió Tanácsnak igazgatója; valamint Győri Enikő európai parlament képviselő. Moderátor: Halmai Péter akadémikus, az MKT Gazdaságpolitikai és Gazdaságelméleti Szakosztályának elnöke.

Sláger FM
Sláger Kult | Széchenyi Krisztián | Itt a Nemzetébresztő – Rockoperában éled újjá Széchenyi István élete | Aki kérdez: S. Miller András

Sláger FM

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 22:12


Széchenyi Krisztián a történelmi Széchenyi család egyenesági leszármazottja, táncművész, sportoló, kulturális-rendezvényszervező. Érthető módon Krisztián családneve önmagában is súlyt hordoz, de ami igazán érdekes, az az, ahogyan ezt a súlyt ma értelmezi és továbbviszi. Találkozásunk apropója egy készülő, nagyszabású zenés színpadi mű, a „Nemzetébresztő – A legnagyobb magyar” című rockopera, amely Széchenyi István életét, vívódásait és döntéseit állítja középpontba, egy mai, modern megszólalásmóddal. A darab Krisztián ötletéből íródott. Egyenesági leszármazottként számára az alkotói kihívásokon túl személyes, belső ügy is, amely gyerekkor óta formálódik benne. Egy családi találkozó, egy forgatás, egy felismerés indította el azon az úton, amelynek ma is része az a fajta felelősség, amelyet a Széchenyi név jelent. A beszélgetésben szóba kerül, hogyan születik meg egy ilyen volumenű darab. A 2017-ben leírt szinopszisból indulva, éveken át érlelődve jutott el oda, hogy most színpadra állhat. A szövegkönyvet Moravetz Levente jegyzi, a zenét Nagy Zoltán szerezte, a hangzás pedig egy sajátos, szimfonikus rock világot hoz létre, amely egyszerre modern és mély érzelmi tartalmú. A produkció azonban korántsem klasszikus történelmi feldolgozás. Sokkal inkább egy gondolati ív, amely az összetartozásról, az iránykeresésről és arról a belső küzdelemről szól, amely minden korszakban jelen van. Egy olyan világban, ahol egyre nehezebb eligazodni, különös hangsúlyt kap az a kérdés, hogy mi az, amihez vissza lehet nyúlni. A próbák már elindultak, a szereposztás erős, a stáb kiterjedt, és a bemutatók időpontjai is körvonalazódnak. Az első állomás Orfű, július 9-én, ezt követi egy tiszafüredi gálakoncert, majd a tervek szerint egy budapesti bemutató a BOK Csarnokban szeptemberben. Ez az este így egy készülő produkció kulisszái mögé enged bepillantást, miközben egy személyes történeten keresztül beszélünk múltról, jelenről és arról a belső iránytűről, amely nélkül nehéz tartani az irányt. A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora

Sláger FM
Sláger Kult | Joós István | Élettérkép a válságok, szerepek és újrakezdések mögött - Önazonosság, küldetés, kapcsolódás | Aki kérdez: S. Miller András

Sláger FM

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 20:50


Joós István író, önismereti gondolkodó, közösségépítő alkotó, akinek Élettérkép című kötetének új kiadása sokak számára ad nyelvet, tájékozódási pontot és kapaszkodót a személyes válságok, párkapcsolati fordulatok és életközepi átrendeződések idején. István története különösen izgalmas, mert saját összeomlásából, nyilvános önvizsgálatából és sok ezer ember élettörténetéből épített fel egy rendszert, amely egyszerre beszél férfi- és női szerepekről, mintákról, lelki fordulópontokról, küldetésről és arról a sokszor fájdalmas átmenetről, amelyen az ember végigmegy, amikor a megszokott sikerek után mélyebb értelmet keres az életének. A beszélgetésben szó lesz az Élettérkép különös útjáról is, hiszen a könyv tíz éve született, most új csomagolásban, új előszóval és zárással jut el szélesebb közönséghez. István arról mesél, miért vált időszerűbbé ez a gondolkodás, hogyan lett a magánkiadásból nagyobb könyves jelenlét, és mit jelent számára, amikor az olvasók, kurzusrésztvevők és követők a saját történetükön keresztül igazolják vissza egy rendszer működését. István szerint a tökéletesnek látszó élet kultúrája magányt szül, miközben a valódi kapcsolódás ott kezdődik, ahol az ember meg meri mutatni a hiányait, a töréseit és a kereséseit. Innen vezet tovább az út az önismereten túl, a szolgálat, a küldetés és a mások felé forduló figyelem irányába. Élettérkép, férfi- és női utak, szerepek, közösségi oldalak, guruk, válságok, szenvedés és szenvedély, mindez ma este egy olyan beszélgetésben, amely sok hallgatónál pontos helyre találhat. A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora

Magyar Közgazdasági Társaság
Az európai integráció jövője: kihívások és lehetőségek 1. rész

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 53:25


Az európai integráció jövőjét, kihívásait és lehetőségeit veszi górcső alá magyar és közép-kelet-európai szemszögből az a hamarosan megjelenő tanulmánykötet, amelynek szerkesztői Halmai Péter akadémikus, a BME és az NKE egyetemi tanára, az MKT Gazdaságpolitikai és Gazdaságelméleti Szakosztályának elnöke, valamint Székely P. István tagtársunk, az Európai Bizottság nyugalmazott igazgatója, címzetes egyetemi tanár. A kötet megjelenésének apropóján szervezett szakmai konferenciát az MKT Gazdaságpolitikai és Gazdaságelméleti, valamint Európai Uniós Szakosztályaival közösen a Magyar Tudományos Akadémia IX. Gazdaság- és Jogtudományok Osztálya 2026. június 3-án, szerdán 15 órától Budapesten, az Európa Pontban.A konferencia első panelbeszélgetésének résztvevői: Halmai Péter akadémikus, az MKT Gazdaságpolitikai és Gazdaságelméleti Szakosztályának elnöke; Hajdu Miklós, a Corruption Research Center Budapest kutatója; Mizsei Kálmán, az ENSZ volt főtitkár-helyettese; Székely P. István, az Európai Bizottság nyugalmazott igazgatója, címzetes egyetemi tanár, valamint Tóth István János, a Corruption Research Center Budapest igazgatója, az SGH Warsaw School of Economics oktatója. Moderátor: Dóra Győrffy, a Budapesti Corvinus Egyetem egyetemi tanára, az MKT Gazdaságpolitikai és Gazdaságelméleti Szakosztályának elnökségi tagja.

444
Az Orbán-rendszer „nemzeti bajnokai” rosszul és drágán dolgoztak, nem adtak lendületet a gazdaságnak

444

Play Episode Listen Later Jun 2, 2026 62:01


Szendrői Gáborral, a Concorde MB Partners ügyvezető partnerével beszélgetünk. 00.00: 2010 és 2026 között hogyan változtak a tuladjonviszonyok a magyar válallati szférában? Már 2010-ben tudtuk, hogy egészségtelen, duális struktúra alakult ki. Orbán ambíciója volt, hogy fenekestül fölforgat mindent. Fölforgatni sikerült is ezt-azt, de a végeredmény láthatóan gyatra. 03.40: Kialakult Európa új munkamegosztása, ebben a Magyarországnak fontos szerep jutott. Bekapcsolódtunk az európai értékláncokba, de sajnos nagyon alul. 2019-re ez a modell kifújt. A közepes jövedelem csapádjába kerültünk. Az orbáni gazdaságpolitika nem volt alkalmas arra, hogy ezt a csapdát kikerüljük. Kábé ugyanott tartunk, mint az elején. 07.00: A politikailag kedvezményezett, agyontámogatott, állami megrendelésekkel tömött cégek sem léptek előre termelékenységben, nem szereztek speciális tudást, nem építettek erős márkát, nem exportáltak. Nem vitték előre az országot. Ez nem a kelet-ázsiai modell. 12.20: A NER-cégek és a piaci alapon működő hazai tulajdonú cégek legtöbbször nem keresztezték egymás útját. Ahol mégis, ott brutális volt a politikailag segített vállalatok erőfölénye. 15.30: A politikához kötődő körülbelül negyven cégcsoport a GDP 6-8 százalékát produkálta. Jelentősen csökkent a külföldi tulajdon aránya a médiában, bankszektorban, energetikában és még néhány szolgáltatási szegmensben, étkeztetésben, létesítményüzmeltetésben. 18.30: A rezsicsökkentéssel tulajdonképpen az infrastruktúránkat éljük föl. Tavaly nyáron már komoly áramkimaradások voltak az V. kerületben. 21.00: 2015-ig csak külföldi nagy vállalatok és magyar kis vállalatok kaphattak támogatást, a hazai nagy vállalatok komoly hátrányban voltak. 24.00: Ugyan, mi értelme volt még MNB-s kötvényprogrammal is megtámogatni a Mercedest? 27.00: 2024-re Mészáros Lőrincnek már 390 cége volt. Amikor a cégvásárlásokkal kiléptek az államilag garantálható konfortzónából, jöttek a nagy bukások. A Culinaris szomorú sorsa Száraz Istvánnál. Fölborul-e a 4IG? 32.00: A NER-cégeknek a túléléshez először tisztázni a tulajdonviszonyaikat. A tulajdonosoknak kell kemény döntéseket hozniuk. 33.30: Húsz év alatt 60 milliárd euró érkezett az országba: fele támogatás, fele befektetés. A GDP a háromszorosára nőtt (nominálisan). De már 2019-ben látszott, hogy ennek a modellnek vége. Már nem tud nőni. 36.30: Hogyan tudhatnánk növelni a termelékenységet? Nagyon idiótán használtuk fel a támogatásokat. Még azokat is, amik nem térkövekre és kutyakilátókra, hanem mondjuk mezőgazdasági gépekre mentek. 40.00: Miért nem olvadt össze a Mol és a PKN Orlen? 43.00: Lengyel és cseh vállalatok tűnnek föl minden területen Magyarországon. Kettő pislogunk, és leversenyzik a mi cégeinket. 45.00: Innoválni kéne, de mit innováljunk? A 90-es évekre már a Lufthansa volt a „magyar nemzeti légitársaság”, a magyarok azzal szerettek utazni. 47.00: Az orvosi eszközök piacán még vannak lehetőségeink. Gyártunk remek röntgengépeket is, a magyar kórházak mégis inkább az ugyannyit tudó, 40 százalékkal drágább Siemenst veszik. Vajon miért? 49.00 Németh Miklós volt az utolsó magyar miniszterelnök, aki az asztalra csapott, és elérte a Suzukinál, hogy a beszállítók jó része magyar legyen. Azóta akkor sem kértünk semmit a külföldi befektetőktől, amikor lehetett volna. Az Audinál, Opelnél, Mercedesnél már nincsen Tier 1-es magyar beszállító, de Tier 2-es még van. A BYD-nél viszont már semilyen magyar beszállító sincs. Nulla. 55.00 Orbánék az utolsó hónapokban a teljes magyar védelmi ipart privatizálták, részben külföldre. Ki indul majd a közbeszerzéseken, ha bejönnek az új EU-pénzek? 60.00 Milyen magyar cégekben van külföldön releváns üzleti tudás? See omnystudio.com/listener for privacy information.

Portfolio Checklist
Madár István: Ez a két dolog elengedhetetlen a 2031-es euróhoz

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later May 28, 2026 31:35


Már hallgatható a Portfolio Checklist csütörtöki adása. A mai adás első részében a 2031-es euróbevezetés nehézségét vizsgáltuk meg annak tükrében, hogy más, közelmúltban euróövezeti taggá váló államok milyen állapotban voltak 5 évvel a bevezetés előtt, és azt, hogy mik lesznek elengedhetetlen feltételei a projekt sikerének. Vendégünk volt Madár István, a Portfolio vezető makroelemzője. Adásunk második részében az európai autóiparba mélyen integrált hazai járműgyártásról volt szó. Milyen a hangulat a beszállítók között, miért történhettek változások több hazai gyár élén, és mekkora hatással lehet a közeljövőben bevezetésre tervezett vendégmunkás stop a magyar járműiparra? Vendégünk Kilián Csaba volt, a Magyar Gépjárműipari Egyesület ügyvezető főtitkára. Főbb részek: Intro – (00:00) Euró céldátum – (01:48) Járműipar – (18:47) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Mária Rádió Magyarország
Istenképek - Csehi István vallásbölcsésszel Tóth Enikő beszélget

Mária Rádió Magyarország

Play Episode Listen Later May 27, 2026 33:00


Istenképek - Csehi István vallásbölcsésszel Tóth Enikő beszélget

Mária Rádió Magyarország
Férfi szerepek - Csehi István vallásbölcsésszel Tóth Enikő beszélget

Mária Rádió Magyarország

Play Episode Listen Later May 27, 2026 32:08


Férfi szerepek - Csehi István vallásbölcsésszel Tóth Enikő beszélget

Müpa Podcast
Előhang – Víkingur Ólafsson, Várdai István és a Liszt Ferenc Kamarazenekar

Müpa Podcast

Play Episode Listen Later May 20, 2026 19:53


Előhangunk legújabb epizódja ezúttal Víkingur Ólafsson, Várdai István és a Liszt Ferenc Kamarazenekar koncertjéhez kapcsolódik. Izgalmas információk és kulisszatitkok, ezúttal Haydn, Beethoven és Olli Mustonen zenei világából.Hallgassátok szeretettel!

Fluent Fiction - Hungarian
Kite Tales: Friendship Soars Above Gellért-hegy

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later May 17, 2026 15:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Kite Tales: Friendship Soars Above Gellért-hegy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-05-17-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A tavasz napsütése fényesítette meg a Gellért-hegyet, virágok pompájával és a Duna ragyogásával.En: The spring sunshine brightened Gellért-hegy, with the splendor of flowers and the glitter of the Duna.Hu: István, egy vidám és kicsit ügyetlen férfi a harmincas évei közepén, fent állt a hegy tetején egy színes papírsárkánnyal a kezében.En: István, a cheerful and slightly clumsy man in his mid-thirties, stood at the top of the hill with a colorful kite in his hand.Hu: Szeme csillogott, ahogy a szép kilátást nézte, de szívében a gyermekkor örömét kereste.En: His eyes sparkled as he looked at the beautiful view, but in his heart, he was searching for the joy of childhood.Hu: „Repülj, kis barátom!En: "Fly, my little friend!"Hu: ” - suttogta a sárkánynak, ahogy a zsinórt kibontotta.En: he whispered to the kite as he released the string.Hu: De a sárkány nem repült.En: But the kite did not fly.Hu: Ehelyett újra és újra belegabalyodott a turisták szelfibotjaiba.En: Instead, it repeatedly tangled in the tourists' selfie sticks.Hu: István zavarba jött, de nem adta fel.En: István was embarrassed but didn't give up.Hu: „Ej, pajtás, hol van a lendület?En: "Oh, buddy, where's the momentum?"Hu: ” - kérdezte mosollyal a száján.En: he asked with a smile on his face.Hu: Majd úgy döntött, megkeresi a megfelelő helyet a dombon.En: Then he decided to find the right spot on the hill.Hu: A hegy tele volt látogatók hadával, mindannyian elmerülve a saját kis világukban, telefonokkal a kezükben.En: The hill was swarming with visitors, each absorbed in their own little world, phones in hand.Hu: István mélyet sóhajtott, mielőtt elindult volna egy nyugodtabb sarok keresésére.En: István sighed deeply before setting off to find a quieter corner.Hu: A szellő néha kuncogott a fák között, de kevés volt ahhoz, hogy a sárkány szárnyra kapjon.En: The breeze occasionally giggled among the trees, but it was too weak to lift the kite.Hu: Ekkor két idegen, Lajos és Katalin, figyelme István próbálkozására terelődött.En: Then two strangers, Lajos and Katalin, noticed István's efforts.Hu: Először csak nevetgéltek, de végül közelebb léptek.En: At first, they just chuckled, but eventually, they stepped closer.Hu: „Segíthetünk?En: "Can we help?"Hu: ” - kérdezte Katalin barátságos mosollyal.En: Katalin asked with a friendly smile.Hu: „Nagy szükségem volna rá” - vallotta be István egy kis mosollyal.En: "I could really use it," admitted István with a slight smile.Hu: „Talán együtt sikerülhet.En: "Maybe together we can succeed."Hu: ”Lajos bólogatott és segített Istvánnak egy kisebb, üres területet megtisztítani.En: Lajos nodded and helped István clear a smaller, empty area.Hu: Katalin bájos készséggel vezette el a szelfibotos turistákat egy másik irányba.En: Katalin charmingly guided the selfie-stick tourists in another direction.Hu: „Készen állunk?En: "Are we ready?"Hu: ” - kérdezte Lajos, ahogy mindannyian körbeálltak.En: asked Lajos as they all stood around.Hu: „Most vagy soha!En: "Now or never!"Hu: ” - István felemelte magasra a sárkányt, és bíztatóan nézett a többiekre.En: István lifted the kite high and looked encouragingly at the others.Hu: És akkor történt a csoda.En: And then the miracle happened.Hu: A szél erőre kapott, és a sárkány végre felszállt, magasan a város fölé.En: The wind gained strength, and the kite finally took off, soaring high above the city.Hu: István, Lajos és Katalin hangos nevetéssel ünnepeltek, miközben a színes sárkány büszkén táncolt az ég kékjében.En: István, Lajos, and Katalin celebrated with loud laughter as the colorful kite proudly danced in the blue sky.Hu: Aznap, ahogy a naplemente aranyfényével borította be a várost, István tudta, hogy a közös munka és a barátság milyen erővel bír.En: That day, as the sunset bathed the city in golden light, István knew the power of teamwork and friendship.Hu: Látta a sárkányt, ahogy a távolban táncol, és a szívében már nem csak egyedül volt, hanem új barátokkal osztozott az élményben.En: He saw the kite dancing in the distance, and in his heart, he was no longer alone; he shared the experience with new friends.Hu: Kézfogások és nevetések követték egymást, és István boldogabb nem is lehetett volna.En: Handshakes and laughter followed one another, and István couldn't have been happier.Hu: A Gellért-hegy felett az öröm szárnyra kelt.En: Above Gellért-hegy, joy took flight. Vocabulary Words:splendor: pompaglitter: ragyogáscheerful: vidámclumsy: ügyetlensparkled: csillogotttangled: belegabalyodottmomentum: lendületswarming: hadávalabsorbed: elmerülvesighed: sóhajtottgiggle: kuncogottchuckled: nevetgéltekmiracle: csodasoaring: felszálltcelebrated: ünnepeltekdanced: táncoltteamwork: közös munkafriendship: barátságbathed: borította beproudly: büszkénencouragingly: bíztatóansearching: kerestewhispered: suttogtareleased: kibontottaembarrassed: zavarba jöttclear: megtisztítaniguided: vezettegained: erőre kapottlaughter: nevetésekhandshakes: kézfogások

Infostart.hu - Aréna
Kuzmányi István diakónus, a Magyar Kurír és az Új Ember főszerkesztője

Infostart.hu - Aréna

Play Episode Listen Later May 14, 2026


Portfolio Checklist
A lengyeleket már megelőztük. Felkészül: Csehország

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later May 11, 2026 30:18


8 év után először a magyar 10 éves államkötvény hozama a lengyel 10 éves kötvény hozama alá esett. A téma jelentőségéről Bebesy Dániellel, az Erste Alapkezelő szenior kötvény portfóliómenedzserével beszélgettünk. A műsor második részében Kabát Krisztiánnal, a Portfolio energiapiaci elemzőjével beszélgettünk Kapitány István mai, az Országgyűlés Gazdasági és Energetikai Bizottsága előtt tett miniszteri meghallgatásáról. Főbb részek: Intro – (00:00) Magyar/lengyel államkötvények – (02:03) Kapitány István meghallgatása – (18:37) Makronaptár – (28:38) Kép forrása: ShutterstockSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Free Talk Live
FTLDigest2026-05-02

Free Talk Live

Play Episode Listen Later May 9, 2026 55:50


Michael calls about civil rights :: The Civil Rights Lawyer on YouTube :: Human slavery :: Is TV and radio dead? :: Dave calls about Elon Musk sueing Open AI :: Scott from Michigan calls to say the two party system is just theatrics :: Is government slavery? :: Paul from AZ calls to suggest we not allow James Wittekind to call at all (The guy who threatens Mark) :: 2026-05-02 :: Hosts Stu, Riley, Angelo

Free Talk Live
FTL2026-05-02

Free Talk Live

Play Episode Listen Later May 7, 2026 146:08


Michael calls about civil rights :: The Civil Rights Lawyer on YouTube :: Human slavery :: Is TV and radio dead? :: Dave calls about Elon Musk sueing Open AI :: Scott from Michigan calls to say the two party system is just theatrics :: Is government slavery? :: Paul from AZ calls to suggest we not allow James Wittekind to call at all (The guy who threatens Mark) :: 2026-05-02 :: Hosts:: Stu, Riley, Angelo

Fluent Fiction - Hungarian
Navigating Life's Crossroads: A Journey at Budapest Airport

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later May 7, 2026 14:11 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Navigating Life's Crossroads: A Journey at Budapest Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-05-07-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: Budapest repülőtere mindig mozgalmas.En: Budapest airport is always bustling.Hu: Most különösen zsúfolt, a tavaszi esők miatt sok járat késik.En: It's especially crowded now, as many flights are delayed due to the spring rains.Hu: Az utasok közt álldogál István, akinek a gondolatai egy fontos döntés körül forognak.En: Among the passengers stands István, whose thoughts are revolving around an important decision.Hu: Üzleti útról tér haza, de feszültség járja át.En: He's returning from a business trip, but tension fills him.Hu: Egy új állásajánlat várja otthon, ami egy másik városba költözéssel jár.En: A new job offer is waiting for him at home, which involves moving to another city.Hu: Nagy változás lenne ez, és sok mindent kell mérlegelnie.En: This would be a big change, and he has a lot to consider.Hu: Az idő lassan telik.En: Time passes slowly.Hu: István leül egy közeli padra.En: István sits down on a nearby bench.Hu: Körülötte emberek sietnek, telefonálnak, várakoznak.En: Around him, people are hurrying, making phone calls, and waiting.Hu: Előkapja a jegyzetfüzetét, és elkezdi leírni a döntése előnyeit és hátrányait.En: He pulls out his notebook and starts writing down the pros and cons of his decision.Hu: Egy új város izgalmas kaland lehetne, de a család is fontos.En: A new city could be an exciting adventure, but family is important too.Hu: Mellette Zsuzsa ül, mosolyt kanyarít arcára.En: Zsuzsa sits next to him, a smile on her face.Hu: "Ugyanazt a járatot várjuk?En: "Are we waiting for the same flight?"Hu: " - kérdezi.En: she asks.Hu: István bólint.En: István nods.Hu: Zsuzsa is hazafelé igyekszik, ő a családjától jön vissza Budapestre.En: Zsuzsa is also on her way home; she's returning to Budapest from visiting her family.Hu: Ahogy beszélgetnek, Zsuzsa elmeséli saját történetét.En: As they talk, Zsuzsa shares her own story.Hu: Néhány éve egy hasonló döntést kellett meghoznia.En: A few years ago, she had to make a similar decision.Hu: "Nem könnyű, de a szívedre hallgass" – mondja bátorítóan.En: "It's not easy, but listen to your heart," she says encouragingly.Hu: István elgondolkodik.En: István ponders.Hu: Ráébred, hogy Zsuzsa tisztán látja a lényeget.En: He realizes that Zsuzsa sees the essence clearly.Hu: Az idő érzékelhetetlenül múlik.En: Time passes imperceptibly.Hu: Egyszer csak megszólal a hangosbemondó: "A járatunk készen áll a beszállásra.En: Suddenly, the PA system announces: "Our flight is ready for boarding."Hu: " István feláll, hálásan néz Zsuzsára.En: István stands up and looks at Zsuzsa gratefully.Hu: Elköszönnek egymástól, mindketten tudva, hogy egy egyszerű beszélgetés mennyit segíthet.En: They say goodbye to each other, both knowing how much a simple conversation can help.Hu: István a repülő felé tart, de már nem ugyanaz az ember, aki megérkezett.En: István heads to the plane, but he's no longer the same person who arrived.Hu: Világosan látja, hogy mit jelent számára a családja, és hogy a karrier csak egy része az életének.En: He sees clearly what his family means to him, and that a career is just one part of life.Hu: Nyugodt szívvel várja a beszélgetést otthon.En: He looks forward to the conversation at home with a calm heart.Hu: Tudja, hogy bármilyen döntést is hoz, az a saját és a családja javát fogja szolgálni.En: He knows that any decision he makes will serve the best interests of himself and his family.Hu: Ahogy felszáll a gépre, egy pillantást vet a borús égre, de a szívében már süt a nap.En: As he boards the plane, he glances at the cloudy sky, but in his heart, the sun is already shining. Vocabulary Words:bustling: mozgalmascrowded: zsúfoltdelays: késikthoughts: gondolatairevolving: forognakbusiness trip: üzleti úttension: feszültségoffer: állásajánlatconsider: mérlegelniebench: padrapros and cons: előnyeit és hátrányaitadventure: kalandencouragingly: bátorítóanponder: elgondolkodikessence: lényegetimperceptibly: érzékelhetetlenülannounce: megszólalboarding: beszállásgratefully: hálásanconversation: beszélgetéscareer: karriercalm: nyugodtbest interests: javátcloudy: borúsheart: szívfilled: járja átwaiting: várakoznakshare: elmesélirealizes: ráébredsimultaneously: ugyanazt

Fluent Fiction - Hungarian
Stormy Waters: Navigating Love on Lake Balaton

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later May 6, 2026 16:15 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Stormy Waters: Navigating Love on Lake Balaton Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-05-06-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: Balaton vize csendesen nyújtózik a távolba.En: The water of Balaton stretched quietly into the distance.Hu: A tavaszi nap melegen süt, és a hajó lustán ringatózik a hullámokon.En: The spring sun shone warmly, and the boat lazily bobbed on the waves.Hu: István a kormánykeréknél áll, és a part felé néz.En: István stood at the helm, gazing toward the shore.Hu: Zöld dombokat és apró szőlőskerteket lát a távolban.En: In the distance, he saw green hills and small vineyards.Hu: Mellette, Zsuzsa ült, napfényben fürdött, arcára árnyékot vetett a nagyméretű szalmakalapja.En: Beside him, Zsuzsa sat, basking in the sunlight, her face shaded by her large straw hat.Hu: "István, nézd, milyen gyönyörű minden" - nevetett Zsuzsa, miközben a horizontra mutatott.En: "István, look, how beautiful everything is," laughed Zsuzsa, pointing toward the horizon.Hu: István mosolygott, de szíve nehéz volt.En: István smiled, but his heart felt heavy.Hu: Szerette volna élvezni a napot, ahogyan Zsuzsa, mégis baljós érzések kavarogtak benne.En: He wanted to enjoy the day just as Zsuzsa did, yet ominous feelings swirled within him.Hu: Hirtelen a nap felhők mögé bújt, és a szél felerősödött.En: Suddenly, the sun hid behind clouds, and the wind picked up.Hu: "Vihar közeledik" - mondta István, figyelve, ahogy a felhők sötéten tornyosulnak.En: "A storm is coming," István said, watching as the clouds darkened ominously.Hu: Zsuzsa felnézett, a kezdeti mosolya lassan eltűnt.En: Zsuzsa looked up, her initial smile slowly fading.Hu: "Talán vissza kellene fordulnunk.En: "Maybe we should turn back."Hu: "De túl késő volt.En: But it was too late.Hu: Az ég lesújtott, és a hullámok vadul csapkodni kezdtek a hajó körül.En: The sky unleashed itself, and the waves began to lash wildly around the boat.Hu: István próbálta irányítani a kormányt, de a víz minden mozdulatát ellenszegüléssel fogadta.En: István tried to steer, but the water resisted every move.Hu: Vízpermet borította el őket, és a hajó hirtelen megingott.En: Spray enveloped them, and the boat suddenly lurched.Hu: Zsuzsa megkapaszkodott a korlátban.En: Zsuzsa clung to the railing.Hu: "Szeretnék beszélni" - mondta István, hangját túlkiabálta a szél zúgása.En: "I want to talk," István said, his voice barely heard over the roar of the wind.Hu: Zsuzsa meglepett tekintettel nézett rá, de bólintott.En: Zsuzsa looked at him with surprise but nodded.Hu: "Féltem, hogy távolodunk egymástól" - folytatta István.En: "I'm afraid we're drifting apart," István continued.Hu: A szavaiban rejlő feszültség hosszú ideje először törte meg a csendet közöttük.En: The tension in his words broke the silence between them for the first time in a long time.Hu: "Nem akarom elveszíteni ezt a kapcsolatot.En: "I don't want to lose this connection."Hu: "Zsuzsa egy pillanatra lehunyta a szemét, majd visszanézett rá.En: Zsuzsa closed her eyes for a moment, then looked back at him.Hu: "Én is éreztem, de.En: "I felt it too, but...Hu: féltem beszélni róla.En: I was afraid to talk about it.Hu: Sosem akartam ezt a napot elrontani.En: I never wanted to ruin this day."Hu: "Most a vihartól dobálózott hajó egy fülig nyitott szív padlásává vált.En: The boat, tossed by the storm, had become an attic of open hearts.Hu: Szembenéztek a félelmeikkel, mint ahogy az elemekkel is.En: They faced their fears just as they faced the elements.Hu: "Nem kell, hogy mindig könnyű legyen" - mondta István, és Zsuzsa kezét kereste.En: "It doesn't always have to be easy," István said, reaching for Zsuzsa's hand.Hu: A vihar úgy jött, ahogy ment.En: The storm came just as it went.Hu: A sötét felhők kezdtek szétoszlani, és a Balaton ismét visszakapta nyugalmas arcát.En: The dark clouds began to disperse, and Balaton regained its tranquil face.Hu: A szerelmük zaklatott vizeire is lassanként visszatért a béke.En: A peace slowly returned to the turbulent waters of their love as well.Hu: "Most már tudjuk, mit kell tennünk" - mondta Zsuzsa csendesen, ahogy újra a nap felé fordultak.En: "Now we know what we need to do," Zsuzsa said quietly as they turned back toward the sun.Hu: István bólintott, és érezte, hogy hamisan érzett félelmei sorra foszlanak szerte.En: István nodded and felt his unfounded fears gradually fade away.Hu: A hajó visszatért a nyugodt vizekre, de az igazi békét egymás szemében találták.En: The boat returned to calm waters, but the real peace was found in each other's eyes.Hu: A veze egy új irányba mutatott, ahol mindketten készen álltak a folytatásra.En: The water pointed in a new direction, one they were both ready to continue on. Vocabulary Words:stretched: nyújtózikhelm: kormánykerékvineyards: szőlőskertekbasking: fürdöttominous: baljósswirled: kavarogtakunleashed: lesújtottlash: csapkodniresisted: ellenszegülésselspray: vízpermetlurched: megingottclung: megkapaszkodottroar: zúgásdrifting: távolodunkconnection: kapcsolatsilence: csendattic: padlásfacing: szembenéztekunfounded: hamisan érzettdisperse: szétoszlanitranquil: nyugalmasturbulent: zaklatottpeace: békegradually: lassankéntinitial: kezdetishaded: árnyékot vetettsteer: irányítanimoored: megerősíteniunfounded: alaptalanwavered: ingadozott

MÓKA Podcast
#313 Dombóvári István

MÓKA Podcast

Play Episode Listen Later May 3, 2026 30:21


Dombóvári István New Yorkban lépett fel a Broadway Comedy Club színpadán, és még a fellépés előtt ültünk le vele beszélgetni egy exkluzív podcast interjúban. Dombóvári István őszintén mesélt a stand-up kulisszatitkairól, a kommentelőkről, a fogyásáról, a vicclopásról és arról is, hogyan látja a mai magyar humor világát.   Ebben a különleges epizódban közvetlenül a New York-i fellépés előtt beszélgettünk vele, így egy teljesen más, izgalmas perspektívát kaptunk. Benne van az a várakozás, az a gondolkodásmód, ami közvetlenül a színpadra lépés előtt jellemzi. Laza, őszinte, spontán beszélgetés lett, sok humorral és váratlan pillanatokkal.   Szóba került, miben más a külföldön élő magyar közönség, hogyan reagálnak a poénokra Amerikában, és milyen érzés magyar humoristaként a Broadway Comedy Clubban fellépni. Dombóvári István beszélt arról is, hogy számára a külföldi magyarság nem üzlet, hanem szívügy, és miért fontos neki, hogy kapcsolatot tartson a világ különböző pontjain élő magyarokkal.   Részletesen elmondta, hogyan születik nála egy poén. Megtudhatod, hogy egy vicc gyakran hétköznapi megfigyelésekből indul, majd folyamatos csiszolással válik kész anyaggá. Beszélt arról is, hogyan áll össze egy teljes önálló est, mennyi benne az improvizáció, és mennyire figyeli élőben a közönség reakcióit.   Külön érdekes része lett a beszélgetésnek a vicclopás témája. Amerikában gyakran beszélnek a joke thief jelenségről, ezért megkérdeztük, hogy Magyarországon ez mennyire létezik, és hogyan látja ezt a szakmán belül. Őszintén válaszolt arra is, hogy mennyire fontos a saját hang megtalálása a humorban.   Szó esett a közösségi médiáról is. Dombóvári István azok közé tartozik, akik néha beleállnak kommentekbe és válaszolnak is. Elmagyarázta, miért teszi ezt, és miért nem hisz abban, hogy egy ismert embernek teljesen el kell zárkóznia a közvetlen kommunikációtól.   Az elmúlt időszakban sokakat érdekelt a fogyása, így erről is nyíltan beszélt. Elmondta, hogyan fogyott le, milyen hullámzások voltak benne, és milyen érzés volt szembesülni azzal, hogy csalók az ő nevével reklámoznak hamis fogyókúrás termékeket. Ez a történet egyszerre abszurd és nagyon is valós probléma.   A beszélgetés során szóba került a család és az apaság is. Elmondta, hogyan változott meg az élete a gyerekei születése után, és miért döntött úgy, hogy kevesebb fellépést vállal, hogy több időt tölthessen velük.   A végén a fiatal humoristák is szóba kerültek. Beszélt arról, hogyan látja az új generációt, mennyivel több lehetőségük van, de közben mennyivel nehezebb is kitűnni a mai online világban.   Ha érdekel a stand-up világa, szereted Dombóvári István humorát, vagy kíváncsi vagy, mi zajlik egy humorista fejében közvetlenül a fellépés előtt, akkor ezt az epizódot mindenképp nézd meg.   Írd meg kommentben, melyik rész volt a kedvenced, és kit látnál még szívesen vendégként a műsorban.   FEJEZETEK   00:00 Kamu fogyókúrás csalások Dombóvári István nevével 01:00 New York fellépés, Broadway Comedy Club 02:00 Turnézás, család, gyerekek 03:10 Humorista apukaként otthon 04:00 Hogyan készül egy fellépés 05:00 Hogy lett standupos 06:20 Külföldi magyarság és közönség 07:10 A közönség mint visszajelzés 08:20 Mi van, ha nem működik a poén 10:05 Példaképek és Fábri Sándor 11:00 Vicclopás Magyarországon 13:00 Kell-e trauma a humorhoz 16:00 Fogyás és életmódváltás 18:20 Botrányok és halálhírek 20:15 Kommentelők és social media 22:30 Fiatal humoristák, új generáció 23:45 Zárás   Iratkozz fel a csatornára további magyar New York-i interjúkért és podcast epizódokért.   https://bit.ly/MOKAPodcatsSign  Kövess minket Facebookon: @mokapodcast Instagramon: @mokapodcastusa Web: mokapodcast.com Spotify  (https://bit.ly/mokapodcast) Apple Podcast  (https://bit.ly/moka2021) [Google Podcast](https://bit.ly/MokaGoogle) [Deezer](https://bit.ly/MokaDeezer) [LibSyn](https://bit.ly/MokaLibsyn) [Facebook](https://bit.ly/MokaFB)   #DombóváriIstván #standup #podcast #NewYork #magyarpodcast #humor #interjú #BroadwayComedyClub #magyaryoutube #magyarokamerikában

NEM AZÉ, AKI FUT podcast
IZZÓSZTÁR #114 Csingár István - Dupla UB 418 km | Előzetes

NEM AZÉ, AKI FUT podcast

Play Episode Listen Later May 1, 2026 9:50


Dupla UltraBalaton: visszatérés és elsőnek finiselés. A futás és az élet fájdalmairól. Szeretetről, gyászról, apa–fiú kapcsolatról és arról, hogyan lehet a veszteséget erővé formálni. Légy mecénás! www.patreon.com/nemaze

Portfolio Checklist
Elakadt a magyar kamatvágás: miért ilyen óvatos az MNB?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Apr 29, 2026 25:20


Az MNB kamatdöntéséről volt szó, a Monetáris Tanács ugyanis ismét a kamattartás mellett tette le a voksát. Miért óvatos duhaj a Magyar Nemzeti Bank és hogyan befolyásolja politikáját a kilátásba helyezett euróbevezetés? Varga Zoltánt, az Equilor szenior elemzőjét kérdeztük a kamatdöntés hátteréről és várható következményeiről.A műsor második felében a már nyolc alkalommal meghosszabbított kamatstop régóta esedékes kivezetésének lehetséges következményeit boncolgattuk. Mennyivel ugorhatnak meg a törlesztők, jól jártak-e egyáltalán az adósok attól, hogy évekig ilyen jellegű fizetési könnyítést kaptak? Erről is kérdeztük Palkó Istvánt, a Portfolio vezető elemzőjét. Főbb részek: Intro − (00:00) MNB, az óvatos duhaj − (01:38) Kamatstop-kivezetéscidri − (12:23) Kép forrása: PortfolioSee omnystudio.com/listener for privacy information.

tan monet magyar err istv ilyen mnb palk magyar nemzeti bank varga zolt
Portfolio Checklist
Ki járhat jól a Tisza SZJA-csökkentésével? És mennyivel lehet több így a nettó?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Apr 24, 2026 23:10


Kapitány István, a leendő gazdasági és energiaügyi miniszter bejelentette, hogy a minimálbér után fizetendő személyi jövedelemadó 9 százalékra csökken. A változás azonban nem csak a legalacsonyabb keresetűeket érinti: a mediánbérig mindenki adóterhe mérséklődne, eltérő mértékben. Számításai szerint ez évente több mint 240 ezer forinttal növelheti az alacsonyabb jövedelműeknél megmaradó összeget. A bejelentés részleteiről Srankó Zsoltot, a KPMG partnerét, valamint az adó- és jogi tanácsadási üzletág vezetőjét kérdeztük. Adásunk második felében Gergely András, a Portfolio újságírója jelentkezett Pekingből, a 2026 Beijing International Automotive Exhibition-ről, ami a világ egyik legnagyobb autóipari kiállítása. Beszélgetésünkben új technológiákról, járműipari és robotikai fejlesztésekről, valamint az európai gyártók ázsiai lehetőségeiről is szó esett. Főbb részek: Intro – (00:00) SZJA-csökkentést jelentett be a Tisza – (02:42) Az ázsiai autópiac újdonságai – (09:21) Tőkepiaci kitekintő – (18:30) Kép forrása: EUSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Portfolio Checklist
Meddig száguldhat a forint, és lehet-e túl erős?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Apr 20, 2026 21:28


A 360 forintos szintnél megnyugvó forint további erősödése milyen ütemben és feltételek mentén történhet meg. Vendégünk volt Beke Károly, a Portfolio Makro rovatának elemzője. Adásunk második részében a lengyel PKO bankról volt szó. Mit érdemes tudni a magyar terjeszkedést fontolgató intézetről, miért lát piacot a vállalat Magyarországon, és mennyire állja meg a helyét a lengyel OTP hasonlat? A témában Palkó Istvánt, a Portfolio Pénzügy rovatának vezető elemzőjét kérdeztük. Főbb részek: Intro – (00:00) Forint – (01:36) Makronaptár (10:42) Lengyel PKO bank – (11:32) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Hungarian
Easter Reunion: A New Beginning Amidst Budapest's Blossoms

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Apr 19, 2026 18:58 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Easter Reunion: A New Beginning Amidst Budapest's Blossoms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-04-19-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A napfény ragyogott Budapest fölött.En: The sunshine sparkled over Budapest.Hu: A levegő tele volt a tavaszi virágok illatával és a húsvétot ünneplő emberek nevetésével.En: The air was filled with the scent of spring flowers and the laughter of people celebrating Easter.Hu: Lajos egyedül állt a Vörösmarty téren, emlékeztette magát, miért is jött.En: Lajos stood alone in Vörösmarty tér, reminding himself why he had come.Hu: Kezét zsebre dugva nézte az utcai árusokat, akik színes tojásokat árultak, és a gyerekek, akik kacagva kergetőztek a tojásvadászaton.En: With his hands in his pockets, he watched the street vendors selling colorful eggs and the children laughingly chasing each other in the egg hunt.Hu: Az ünnepi forgatagban erőt gyűjtött, hogy elinduljon a céljához.En: Amongst the festive bustle, he gathered the strength to head towards his goal.Hu: Zsuzsa már évek óta nem volt része az életének.En: Zsuzsa had not been part of his life for years.Hu: Egy rossz döntés, egy heves veszekedés... azóta csak ürességet érez.En: A bad decision, a heated argument... since then, he only felt emptiness.Hu: Kettőjük között szakadék tátongott, de most itt volt az idő, hogy áthidalja.En: A chasm had opened between them, but now was the time to bridge it.Hu: Fogalma sem volt, mit fog mondani, de hisz benne, hogy a húsvét az újrakezdés ideje.En: He had no idea what he would say, but he believed that Easter was the time for new beginnings.Hu: Lajos elindult a zsúfolt, virágokkal és szalagokkal díszített utcákon át Zsuzsa otthona felé.En: Lajos made his way through the crowded streets decorated with flowers and ribbons towards Zsuzsa's home.Hu: Terve egyszerű volt: a húsvéti ünnepségek alatt találkozik vele, és megpróbál beszélni.En: His plan was simple: to meet her during the Easter festivities and try to speak.Hu: De a legkedvezőbb alkalmat keresgélve eszébe jutott István, Zsuzsa jelenlegi partnere, aki mindig is gyanakvó volt vele szemben.En: But while searching for the most favorable opportunity, he remembered István, Zsuzsa's current partner, who had always been suspicious of him.Hu: István kék szemei ugyanúgy szúrták Lajost, ahogyan a Duna vizét tükrözte vissza fölöttük a napfény, amikor végül megérkezett.En: István's blue eyes jabbed at Lajos just like the sunlight reflecting the waters of the Danube above them, when he finally arrived.Hu: Ahogy áthaladt a téren, hallotta Zsuzsa hangját, amint a közeli cukrászdában beszélgetett Istvánnal.En: As he walked across the square, he heard Zsuzsa's voice chatting with István in the nearby pastry shop.Hu: - István, bármit is gondolsz, évek teltek el - próbálta megnyugtatni a férfit Zsuzsa.En: - István, whatever you think, years have passed - Zsuzsa tried to reassure the man.Hu: De István karba font keze jelezte, hogy szkepticizmusa továbbra is eltántoríthatatlan.En: But István's folded arms indicated that his skepticism remained unwavering.Hu: Lajos kilépett az emberek közül, és átsétált az ünnepi forgatag közepén.En: Lajos stepped out from the crowd and walked through the middle of the festive whirl.Hu: Megállt az asztaluk előtt.En: He stopped in front of their table.Hu: Szeme találkozott Zsuzsáéval, és látta a nő arcán a régi érzések küzdelmeit: a harag, a fájdalom, de valahol ott volt a régi barátság meleg sugarai is.En: His eyes met Zsuzsa's, and he saw the struggles of old feelings on her face: anger, pain, but somewhere there were also the warm rays of old friendship.Hu: - Zsuzsa... - szólalt meg Lajos, miközben István tekintetét kerülte.En: - Zsuzsa... - Lajos spoke, avoiding István's gaze.Hu: Zsuzsa arcának vonásai kicsit meglágyultak eddigre; a régi melegszívűség, amely barátságuk alapja volt, előbukkant a külső keménység mögül.En: Zsuzsa's features softened a bit by then; the old warmth that was the foundation of their friendship emerged from behind the outer hardness.Hu: - Miért jöttél? - kérdezte Zsuzsa kissé megtörve a csendet.En: - Why did you come? - Zsuzsa asked, breaking the silence a bit.Hu: - Azért, mert sajnálom.En: - Because I'm sorry.Hu: Tényleg sajnálom minden akkor történteket - Lajos próbálta fogalmazni azt a sok gondolatot, ami belül kavargott.En: I truly regret everything that happened back then - Lajos tried to articulate the many thoughts swirling inside him.Hu: A szavak megakadtak a torkán, de tovább kellett mondania.En: The words caught in his throat, but he had to continue.Hu: El kellett mondania a bocsánatról, a régi idők emlékéről, és arról, hogy szeretne újra a barátja lenni.En: He needed to talk about the apology, the memories of old times, and the desire to be her friend again.Hu: - Megértem az aggodalmadat, István - tette hozzá, egy gyors pillantást vetve Zsuzsa partnerére.En: - I understand your concern, István - he added, casting a quick glance at Zsuzsa's partner.Hu: - Nem akarom, hogy miattam fájjon a szíve.En: - I don't want her heart to ache because of me.Hu: Az utcai zenészek töretlenül folytatták a hangszeres húsvéti dallamot mögöttük.En: The street musicians continued to play the instrumental Easter melody behind them.Hu: A beszélgetés csendben folytatódott, majd Zsuzsa végül sóhajtott, és enyhén mosolygott.En: The conversation continued quietly, then Zsuzsa finally sighed and smiled slightly.Hu: - Legyen, Lajos.En: - Alright, Lajos.Hu: Megpróbálhatjuk újra, de csak lassan.En: We can try again, but only slowly.Hu: És te... mutasd meg, hogy megváltoztál.En: And you... show that you have changed.Hu: István aztán csak bólintott, közben figyelmét nem vesztette Lajosról.En: István then just nodded, keeping his attention on Lajos.Hu: Érezte, hogy Zsuzsa végül bölcs döntést hozott.En: He felt that Zsuzsa had finally made a wise decision.Hu: A húsvéti nyüzsgés közepette Lajos felismerte a megbocsátás erejét.En: Amidst the Easter hustle and bustle, Lajos recognized the power of forgiveness.Hu: A város tovább ünnepelt, és ő, bár lépésről lépésre, de elkezdett új barátságot építeni a tavasz fénye alatt.En: The city continued to celebrate, and he, although step by step, began to build a new friendship under the light of spring. Vocabulary Words:sparkled: ragyogottchasm: szakadékbridge: áthidaljafavorable: kedvezősuspicious: gyanakvóunwavering: eltántoríthatatlanskepticism: szkepticizmusreassure: megnyugtatnifeatures: arcának vonásaisoftened: meglágyulthesitantly: kisséarticulate: fogalmaznireflecting: tükröztepastry shop: cukrászdábanunwavering: eltántoríthatatlanreminisce: emlékérőlregret: sajnálniheartedly: melegszívűségexterior: külsősilence: csendetsigh: sóhajtotthustle: nyüzsgésbustle: forgatagintentions: szándékadorned: díszítettmidst: közepettefestivities: ünnepségekacknowledged: felismerteamidst: közepettebond: barátságot

Portfolio Checklist
Madár, Virovácz, Zsiday: csoda vagy megszorítás a Tisza-kormány útja?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Apr 17, 2026 58:21


A választások után pár nappal már látszik, mit gondol a piac az új helyzetről: mozdult a forint, elindult a találgatás a költségvetési pályáról, és felértékelődött a kérdés, hogy mennyire lesz kiszámítható a gazdaságpolitika. Közben a nyilatkozatokban egyszerre jelenik meg az igény a gyors stabilizációra és az a vita, hogy mi fér bele a növekedés, az infláció és a hiány szorításában. A Checklist Extrában most arról beszélgettünk, mit áraz a tőkepiac, mi lehet a kormány első és legnehezebb feladata a következő hetekben, és milyen forgatókönyvek jönnek szóba a forint, a kamatok, az államadósság-finanszírozás és a beruházások szempontjából – és ebben hol van a helye az euró ügyének. Szakértőink Zsiday Viktor közgazdász, Virovácz Péter, az ING Bank vezető elemzője és Madár István, a Portfolio vezető elemzője. A beszélgetés fő témakörei: Mi a Magyar Péter-Hernádi Zsolt találkozó, és az azt követő Mol árfolyammozgás tanulsága? Milyen jogállami és piaci eszközökkel kezelhető a Mol osztalékhoz hasonló kényes kérdések sora a társadalmi igazságosság és a befektetői bizalom egyidejű megőrzése mellett? Milyen mozgástere marad a gazdaságpolitikának a költségvetési pálya stabilizálására a növekedési kényszer, az inflációs szorítás és a hiány lefaragása közötti feszültségben? Vállalható-e a politikai „bukás” mint államférfiúi feladat a mélyreható intézményi reformok, a jogállami fékek és egyensúlyok, valamint a hosszú távú társadalmi stabilitás érdekében? Miért tűnt el a választási ciklusokra korábban jellemző fogyasztói bizalmi hullám, és hogyan ütött vissza a kormánypárti szavazóbázison az életszínvonal évek óta tartó stagnálása? Elegendő lesz-e a jelenlegi jelentős „bizalmi tőke” és a transzparens kommunikáció a rendkívül szűk hazai gazdaságpolitikai mozgástér és a bizonytalan globális környezet ellensúlyozására? Kép forrása: PortfolioSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Balázsék
2 - Milyen gazdasági intézkedéseket várnak elsőként a kétharmadot szerző Tisza Párttól - vonalban Madár István makrogazdasági elemző

Balázsék

Play Episode Listen Later Apr 15, 2026 31:12


2 - Milyen gazdasági intézkedéseket várnak elsőként a kétharmadot szerző Tisza Párttól - vonalban Madár István makrogazdasági elemző by Balázsék

Balázsék
2026 04 15 Szerda Balázsék (Teljes adás)

Balázsék

Play Episode Listen Later Apr 15, 2026 122:09


00:00 - 6 óra 28:17 - Milyen gazdasági intézkedéseket várnak elsőként a kétharmadot szerző Tisza Párttól - vonalban Madár István makrogazdasági elemző 59:29 - Hány partner ideális egy élet során? 1:33:18 - Mai felolvasónk: Zsigmond Tamara szinkronszínésznő és gyógypedagógus-logopédus

Partizán
Trump telefonon üzent, JD Vance klisézett | elemzés Orbán nagygyűléséről

Partizán

Play Episode Listen Later Apr 8, 2026 57:03


Magyarországra érkezett JD Vance, az amerikai alelnök, a délutáni sajtótájékoztató után az MTK sportparkban tart nagygyűlést Orbán Viktorral. Élőben elemezzük az elhangzottakat Pap Szilárd Istvánnal, a Partizán szerkesztőjével és Ablonczy Bálinttal, a Válasz Online szerzőjével. ‼️Csatlakozz a Partizán következő négy évéhez – támogasd rendszeresen a munkánkat: https://cause.lundadonate.org/partizan/2030Támogasd te is a Partizánt adód 1%-ával!Név: Partizán Rendszerkritikus Tartalomelőállításért AlapítványAdószám: 19286031-2-42https://szja.partizan.hu/Legyél rendszeres támogató! https://cause.lundadonate.org/partizan/adomany—Választási barométer:https://valasztas.partizan.hu/—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!Kovalcsik Tamás: Adatpont / Partizán Szerkesztőségi Hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelereHeti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.huBizalmas információ esetén:partizanbudapest@protonmail.com(Ahhoz, hogy titkosított módon tudj írni, regisztrálj te is egy protonmail-es címet.)Támogatások, események, webshop, egyéb ügyek:info@partizan.hu