POPULARITY
Dès l'école primaire, on apprend les quatre grandes périodes historiques: l'Antiquité, le Moyen Âge, l'époque moderne et l'époque contemporaine.Mais ce découpage qui nous est familier, pose de nombreux problèmes. Pourquoi peut-il être remis en question ?#6ème #2nde✉️ Contact: tasquienhistoire@gmail.com *** Sur les réseaux sociaux ***Instagram : @tasquienhistoire Tiktok : @tasquienhistoireFacebook : https://www.facebook.com/TasQuiEnHistoireTwitter : @AsHistoire *** Crédits sonores ***Citation de « Les Visiteurs » (film de Jean-Marie Poiré, 1993)https://shorturl.at/MWqK6 Citation d' « OSS 117: Rio ne répond plus » (film de Michel Hazanavicius, 2009)https://shorturl.at/9ER7v Citation de « Footloose » (film de Herbert Ross, 2011)https://shorturl.at/Ta7eB Citation de « La tulipe noire » (film de Christian-Jacque, 1964)https://shorturl.at/m8o9O Extrait de "Deux Romains en Gaule" (film de Pierre Tchernia, 1967)https://shorturl.at/WPj6N Répliques cultes du film Merlin l'Enchanteur (1963)https://shorturl.at/2ofCn Citation de Retour vers le futur (Film de Robert Zemeckis, 1985)https://shorturl.at/31AIG Citation de la série Kaamelott (série d'Alexandre Astier, 2005)https://shorturl.at/ueDuF Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
En 2001 à Béziers, un psychologue de 52 ans est mort calciné dans sa maison en feu. Son corps compte une dizaine de blessures par arme blanche… Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Membre du Comité de salut public, organisateur de la victoire aux armées et incarnation de la Terreur, Saint-Just, que Michelet surnommait « l'archange de la mort », finira guillotiné à 26 ans en même temps que Robespierre. Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:58:33 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - En 1862 paraît "La Sorcière" de Jules Michelet. L'historien y propose une vision renouvelée de la sorcellerie, entre enquête historique et fiction, qui associe la sorcière à la nature et au désir féminin. Comment Michelet jette-t-il les bases du mythe contemporain de la sorcière ? - réalisation : Thomas Beau, Sam Baquiast - invités : Paule Petitier Professeure de littérature française à l'université Paris 7 - Denis Diderot.; Leïla Jarbouai Conservatrice au musée d'Orsay
durée : 00:28:52 - Le Feuilleton - "Le libre élément, la mer, doit tôt ou tard nous créer un être à sa ressemblance, un être éminemment libre, glissant, onduleux, fluide, qui coule à l'image du flot, mais en qui la mobilité merveilleuse vienne d'un miracle intérieur, tel que jusqu'ici nul être n'eut rien d'approchant."
durée : 00:28:53 - Le Feuilleton - "Le libre élément, la mer, doit tôt ou tard nous créer un être à sa ressemblance, un être éminemment libre, glissant, onduleux, fluide, qui coule à l'image du flot, mais en qui la mobilité merveilleuse vienne d'un miracle intérieur, tel que jusqu'ici nul être n'eut rien d'approchant."
durée : 00:28:55 - Le Feuilleton - "Être soi, être à soi seul un petit monde complet, grande tentation pour tous ! universelle séduction ! belle folie qui fait l'effort et tout le progrès du monde. Mais dans ces premiers essais, qu'elle semble peu justifiée ! On dirait que la méduse fut créée pour chavirer. "
durée : 00:28:43 - Le Feuilleton - "Être soi, être à soi seul un petit monde complet, grande tentation pour tous ! universelle séduction ! belle folie qui fait l'effort et tout le progrès du monde. Mais dans ces premiers essais, qu'elle semble peu justifiée ! On dirait que la méduse fut créée pour chavirer. "
durée : 00:29:04 - Le Feuilleton - " Dans ses fécondes ténèbres, la mer peut sourire elle-même des destructeurs qu'elle suscite. Sa richesse principale défie toutes les fureurs de ces êtres dévorants. Je parle du monde infini d'atomes vivants, d'animaux microscopiques, véritable abîme de vie qui fermente dans son sein."
durée : 00:28:53 - Le Feuilleton - " Dans ses fécondes ténèbres, la mer peut sourire elle-même des destructeurs qu'elle suscite. Sa richesse principale défie toutes les fureurs de ces êtres dévorants. Je parle du monde infini d'atomes vivants, d'animaux microscopiques, véritable abîme de vie qui fermente dans son sein."
durée : 00:28:39 - Le Feuilleton - " La terre, par sa grande marée et par les marées partielles, parle aux planètes ses sœurs. Répondent-elles? On doit le penser. L'attraction mutuelle doit créer à travers les cieux de sublimes dialogues"
durée : 00:28:59 - Le Feuilleton - " La terre, par sa grande marée et par les marées partielles, parle aux planètes ses sœurs. Répondent-elles? On doit le penser. L'attraction mutuelle doit créer à travers les cieux de sublimes dialogues"
durée : 00:29:00 - Le Feuilleton - "On peut voir l'Océan partout. On ne le voit pas infini, mais on le sent, on l'entend, on le devine infini, et l'impression n'en est que plus profonde."
durée : 00:28:58 - Le Feuilleton - "On peut voir l'Océan partout. On ne le voit pas infini, mais on le sent, on l'entend, on le devine infini, et l'impression n'en est que plus profonde."
durée : 00:28:55 - Le Feuilleton - "Être soi, être à soi seul un petit monde complet, grande tentation pour tous ! universelle séduction ! belle folie qui fait l'effort et tout le progrès du monde. Mais dans ces premiers essais, qu'elle semble peu justifiée ! On dirait que la méduse fut créée pour chavirer. "
durée : 00:28:53 - Le Feuilleton - "Le libre élément, la mer, doit tôt ou tard nous créer un être à sa ressemblance, un être éminemment libre, glissant, onduleux, fluide, qui coule à l'image du flot, mais en qui la mobilité merveilleuse vienne d'un miracle intérieur, tel que jusqu'ici nul être n'eut rien d'approchant."
durée : 00:29:00 - Le Feuilleton - "On peut voir l'Océan partout. On ne le voit pas infini, mais on le sent, on l'entend, on le devine infini, et l'impression n'en est que plus profonde."
durée : 00:28:59 - Le Feuilleton - " La terre, par sa grande marée et par les marées partielles, parle aux planètes ses sœurs. Répondent-elles? On doit le penser. L'attraction mutuelle doit créer à travers les cieux de sublimes dialogues"
durée : 00:28:58 - Le Feuilleton - "On peut voir l'Océan partout. On ne le voit pas infini, mais on le sent, on l'entend, on le devine infini, et l'impression n'en est que plus profonde."
durée : 00:28:39 - Le Feuilleton - " La terre, par sa grande marée et par les marées partielles, parle aux planètes ses sœurs. Répondent-elles? On doit le penser. L'attraction mutuelle doit créer à travers les cieux de sublimes dialogues"
durée : 00:28:53 - Le Feuilleton - " Dans ses fécondes ténèbres, la mer peut sourire elle-même des destructeurs qu'elle suscite. Sa richesse principale défie toutes les fureurs de ces êtres dévorants. Je parle du monde infini d'atomes vivants, d'animaux microscopiques, véritable abîme de vie qui fermente dans son sein."
durée : 00:28:43 - Le Feuilleton - "Être soi, être à soi seul un petit monde complet, grande tentation pour tous ! universelle séduction ! belle folie qui fait l'effort et tout le progrès du monde. Mais dans ces premiers essais, qu'elle semble peu justifiée ! On dirait que la méduse fut créée pour chavirer. "
durée : 00:28:52 - Le Feuilleton - "Le libre élément, la mer, doit tôt ou tard nous créer un être à sa ressemblance, un être éminemment libre, glissant, onduleux, fluide, qui coule à l'image du flot, mais en qui la mobilité merveilleuse vienne d'un miracle intérieur, tel que jusqu'ici nul être n'eut rien d'approchant."
durée : 00:29:04 - Le Feuilleton - " Dans ses fécondes ténèbres, la mer peut sourire elle-même des destructeurs qu'elle suscite. Sa richesse principale défie toutes les fureurs de ces êtres dévorants. Je parle du monde infini d'atomes vivants, d'animaux microscopiques, véritable abîme de vie qui fermente dans son sein."
0:00 61. Мишле (Michelet) 27:15 62. Каухерд (Cowherd) 32:31 63. Меткальф (Metcalfe) 48:19. 64. Грехем (Graham) 1:17:24 65. Струве (Struve) 2:07:55 66. Даумер (Daumer) 2:18:31 67. Циммерман и Гольтц (Zimmermann and Goltz) 2:28:16 68. Шопенгауер (Shopenhauer) 2:50:58 69. Юстус Либих (Justus Liebig)
durée : 00:30:01 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - En 1980, à l'occasion de la parution de son ouvrage sur sa mère "L'Accent de ma mère" qui est aussi un livre sur la Vendée, Jacques Paugam s'entretient avec l'écrivain Michel Ragon dans l'émission "Agora". - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Michel Ragon Écrivain, critique d'art et d'architecture
Qu’est-ce qu’une discrimination? Comment les repérer? Comment les prévenir aussi? Des figures se sont-elles levées pour dire « stop! » aux discriminations? Ce sont autant de questions que se posent les élèves de 5ème B du collège Jules Michelet de Tours. Aidés de leurs professeures Mme Robin et Mme Coudreau, les élèves de la classe réalisent depuis […] L'article Atelier radio – Collège Michelet: combattre les discriminations est apparu en premier sur Radio Campus Tours - 99.5 FM.
durée : 03:35:02 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - Pascale Werner et ses invités interrogent la vie et l'œuvre de l'historien français Jules Michelet (1798-1874), dans un numéro de "Hôtel des grands hommes" diffusé en 1998 sur France Culture. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Daniel Bensaïd; Jeanne Favret-Saada; Blandine Kriegel Philosophe, professeure des Universités; Paul Viallaneix Universitaire, docteur ès Lettres; Olivier Remaud Philosophe et directeur d'études à l'École des hautes études en sciences sociales (EHESS); Jacques Le Goff Historien médiéviste, producteur à France Culture
Le Collectif Pas d’Enfant à la Rue, actif depuis mars 2023 est porté par des enseignant.e.s et a été fondé suite au constat de la situation préoccupante de certains enfants et familles de l’école Michelet sans solution d’hébergement. La majorité des enfants vulnérables accompagnés par le collectif sont récemment arrivés en France et pour la […] L'article Sortez! – Le Collectif Pas d’enfant à la Rue – Interviews au CTRO est apparu en premier sur Radio Campus Tours - 99.5 FM.
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/middle-eastern-studies
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/critical-theory
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/intellectual-history
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/european-studies
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/french-studies
(Deuxième et dernier épisode) Le mercredi 21 octobre 1981, Pierre Michel, 38 ans, juge d'instruction au tribunal de grande instance de Marseille, quitte le palais de justice en moto, à quelques pas du Vieux-Port. Il doit retrouver chez lui sa femme Jacqueline, et leurs deux filles, Béatrice 8 ans et Emmanuelle, 6 ans, qui l'attendent pour déjeuner. Casque blanc vissé sur la tête, Pierre Michel enfourche sa petite moto, une Honda 125 Twin bleue nuit, et s'enfonce des les rues de Marseille. Quelques minutes plus tard, le juge ralentit à une intersection de la contre-allée du boulevard Michelet. C'est là que trois coups de feu retentissent. Une des balles atteint l'épaule du juge, une autre lui perfore le thorax et une troisième lui touche le cou. Il est 12h49, le juge Michel est mort. Dans Crime story, la journaliste Clawdia Prolongeau raconte cette enquête avec Damien Delseny, chef du service police-justice du Parisien.Crédits. Direction de la rédaction : Pierre Chausse - Rédacteur en chef : Jules Lavie - Ecriture et voix : Clawdia Prolongeau et Damien Delseny - Production : Raphaël Pueyo, Barbara Gouy et Clara Garnier-Amouroux - Réalisation et mixage : Julien Montcouquiol - Musiques : Audio Network - Archives : INA. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
(Premier épisode) Le mercredi 21 octobre 1981, Pierre Michel, 38 ans, juge d'instruction au tribunal de grande instance de Marseille, quitte le palais de justice en moto, à quelques pas du Vieux-Port. Il doit retrouver chez lui sa femme Jacqueline, et leurs deux filles, Béatrice 8 ans et Emmanuelle, 6 ans, qui l'attendent pour déjeuner. Casque blanc vissé sur la tête, Pierre Michel enfourche sa petite moto, une Honda 125 Twin bleue nuit, et s'enfonce des les rues de Marseille. Quelques minutes plus tard, le juge ralentit à une intersection de la contre-allée du boulevard Michelet. C'est là que trois coups de feu retentissent. Une des balles atteint l'épaule du juge, une autre lui perfore le thorax et une troisième lui touche le cou. Il est 12h49, le juge Michel est mort. Dans Crime story, la journaliste Clawdia Prolongeau raconte cette enquête avec Damien Delseny, chef du service police-justice du Parisien.Crédits. Direction de la rédaction : Pierre Chausse - Rédacteur en chef : Jules Lavie - Ecriture et voix : Clawdia Prolongeau et Damien Delseny - Production : Raphaël Pueyo, Barbara Gouy et Clara Garnier-Amouroux - Réalisation et mixage : Julien Montcouquiol - Musiques : Audio Network - Archives : INA. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
El programa se centró en la figura del historiador Jules Michelet y su análisis de Napoleón Bonaparte, comparándolo con otros líderes históricos como Abraham Lincoln, Augusto, Pedro el Grande y Alejandro Magno. Se discutió cómo estos líderes, a menudo venerados por sus logros, también causaron grandes desastres y sufrimiento. Se abordaron las similitudes con líderes contemporáneos como Putin y Xi Jinping, destacando las consecuencias negativas de sus acciones. El presentador concluyó enfatizando la importancia de vivir en periodos sin grandes conflictos y recomendó la lectura del libro de Michelet. Para acceder al programa sin interrupción de comerciales, suscríbete a Patreon: https://www.patreon.com/elvillegas DEBUT & DESPEDIDA (2024) https://elvillegas.cl/producto/debut-despedida/ MOMENTOS MUSICALES EN YO MENOR (2023) https://elvillegas.cl/producto/momentos-musicales/ REVOLUCIÓN (2023) https://www.elvillegas.cl/producto/revolucion TSUNAMI (2016) https://www.elvillegas.cl/producto/tsunami LA TORRE DE PAPEL (2022) https://www.elvillegas.cl/producto/la-torre-de-papel ENVEJEZCA O MUÉRASE (2022) https://www.elvillegas.cl/producto/envejezca/ INSURRECCIÓN (2020) Chile https://www.elvillegas.cl/producto/insurreccion/ Internacional por Amazon: https://www.amazon.com/dp/B09WZ29DTQ JULIO CÉSAR PARA JÓVENES Y NO TANTO (2011) https://elvillegas.cl/producto/julio-cesar-para-jovenes-y-no-tanto/ TAMBIÉN APÓYANOS EN FLOW: https://www.flow.cl/app/web/pagarBtnPago.php?token=0yq6qal Grandes Invitados en Amazon: https://www.amazon.com/dp/B09X1LN5GH Encuentra a El Villegas en: Web: http://www.elvillegas.cl Facebook: https://www.facebook.com/elvillegaschile Twitter: https://www.twitter.com/elvillegaschile Soundcloud: https://www.soundcloud.com/elvillegaspodcast Spotify: https://open.spotify.com/show/7zQ3np197HvCmLF95wx99K Instagram: https://www.instagram.com/elvillegaschile
En 2001 à Béziers, un psychologue de 52 ans est mort calciné dans sa maison en feu. Son corps compte une dizaine de blessures par arme blanche…
En 2001 à Béziers, un psychologue de 52 ans est mort calciné dans sa maison en feu. Son corps compte une dizaine de blessures par arme blanche…
En 2001 à Béziers, un psychologue de 52 ans est mort calciné dans sa maison en feu. Son corps compte une dizaine de blessures par arme blanche…
En 2001 à Béziers, un psychologue de 52 ans est mort calciné dans sa maison en feu. Son corps compte une dizaine de blessures par arme blanche…
En 2001 à Béziers, un psychologue de 52 ans est mort calciné dans sa maison en feu. Son corps compte une dizaine de blessures par arme blanche…
En 2001 à Béziers, un psychologue de 52 ans est mort calciné dans sa maison en feu. Son corps compte une dizaine de blessures par arme blanche…
Membre du Comité de salut public, organisateur de la victoire aux armées et incarnation de la Terreur, Saint-Just, que Michelet surnommait « l'archange de la mort », finira guillotiné à 26 ans en même temps que Robespierre. Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
L'invitée : Paule Petitier, professeure à l'Université Paris-Cité Le livre : La pensée sorcière, Michelet 1862, Paris, éditions du CNRS, 2024. La discussion : Introduction (00 :00) Un livre inclassable, compliqué, mais qui résonne aujourd'hui avec le « mythe moderne » de la sorcière (1:00) Qui est Michelet en 1862 ? (06:15) Le contexte d'écriture : étouffement politique sous le Second Empire, curiosité … Continue reading "337. La Sorcière de Michelet, avec Paule Petitier"
durée : 00:34:14 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Théoricien de la littérature et écrivain, Roland Barthes commente des extraits de "La Sorcière" (1862), de Jules Michelet, lus par le comédien Alain Cuny. Troisième et dernière partie de l'émission "La liberté coupable", diffusée sur France Culture en février 1964. - invités : Roland Barthes Ecrivain et critique littéraire français
durée : 00:34:36 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Publié en 1862, "La sorcière" de Jules Michelet réinvente le récit historique autour de cette figure emblématique. Dans cette deuxième partie de "La liberté coupable" diffusé en 1964, Roland Barthes commente le passage de la figure de la femme pauvre guérisseuse à celle de sorcière puissante. - invités : Roland Barthes Ecrivain et critique littéraire français; Alain Cuny Acteur français
durée : 00:08:55 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Le 8 février 1964, Roland Barthes, dans "La liberté coupable", présente l'essai de l'historien Jules Michelet, "La sorcière". Publié en 1862, l'ouvrage donne à lire une réinvention du récit historique autour de cette figure emblématique qu'est la sorcière. - invités : Roland Barthes Ecrivain et critique littéraire français; Alain Cuny Acteur français