POPULARITY
Né en 1850 à Rochefort sous le nom de Julien Viaud, celui qui deviendra Pierre Loti, romancier, officier de marine, est un infatigable curieux. De ses escales aux quatre coins du globe, il a rapporté une multitude d'objets, des souvenirs qu'il entassera dans sa maison devenue véritable palais des merveilles. Excentrique, passionné, mystique parfois, Loti a fait de sa vie une œuvre d'art. Embarquez dans l'univers envoutant de Pierre Loti, cet étonnant collectionneur. Crédits : Lorànt Deutsch, Bruno Calvès. Du lundi au vendredi de 15h à 15h30, Lorànt Deutsch vous révèle les secrets des personnages historiques les plus captivants !Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Nous sommes le 3 janvier 1911. Ouvrons « le Figaro », ce quotidien d'information fondé moins d'un siècle plus tôt. Pierre Loti, l'auteur à succès de « Pêcheur d'Islande » écrit : « Partout nous broyons à coups de mitraille les civilisations différentes de la nôtre, que nous dédaignons a priori sans rien y comprendre, parce qu'elles sont moins pratiques, moins utilitaires et moins armées. Et, à notre suite, quand nous avons fini de tuer, toujours nous apportons l'exploitation sans frein … » A sa mort, douze ans plus tard, le 10 juin 1923, la presse rend hommage à l'homme couvert de gloire que fut Loti : académicien, candidat sérieux au prix Nobel, on salue aussi l'officier de marine en retraite qui, tout de même, voulu se rendre au front lors de la Grande Guerre. Et encore et toujours on le compare à un prince de l'exotisme, on se répand sur les décors extravagants de sa maison de Rochefort, dans le sud-ouest de la France, on évoque les fêtes dignes des Mille et Une Nuits qu'il y donnait. Et puis on rappelle l'origine du pseudonyme que prit, autrefois, le jeune Julien Viaud : c'était par une belle nuit étoilée des mers du Sud, nommé Loti par les suivantes de la reine de Tahiti, Pomaré IV . Mais de sa carrière littéraire de « Reporter », peu se souviennent. Et pourtant… Partons, aujourd'hui, sur les traces d'un Pierre Loti, observateur sensible de la marche du monde … Invité : Alain Quella-Villéger, docteur ès lettres en histoire contemporaine. Signe, avec Bruno Vercier, la préface de « Pierre Loti – Le monde en passant » un ouvrage qui réunit des reportages de Loti ; éd. Calmann-Lévy Sujets traités :Pierre Loti , Reporter, Figaro, officier, marine, Grande Guerre. Julien Viaud , écrivian Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:58:47 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - Pourquoi Pierre Loti a-t-il tant voyagé tout au long de sa vie ? Comment s'est-il inspiré de ses pérégrinations pour construire une œuvre littéraire ? En quoi l'écriture et les voyages sont-ils intimement mêlés à la fois dans la vie et dans l'œuvre de l'écrivain ? - réalisation : Alexandre Manzanares - invités : Bruno Vercier Historien de la littérature, spécialiste de Pierre Loti et responsable de nombreuses éditions critiques de ses ouvrages
In this episode of BetterTech, Luke Arrigoni, Founder and CEO of Loti, joins Umair Javed to explore how AI is redefining online reputation and identity protection. With a background in data science and a decade of consulting for giants like AT&T and Goldman Sachs, Luke now leads Loti, an AI-powered platform that scans and cleans the internet by detecting and removing deepfakes, impersonations, explicit content, and false endorsements. Luke dives into the techbehind partial face recognition, takedown automation, and how Loti processes the “daily internet.” Tune in to hear how Loti is helping celebrities, creators, and everyday users regain control over their digital presence.
durée : 00:03:10 - L'éco d'ici en Franche-Comté
Hoe groot is de penetratiegraad van Helmut Lotti in de Vlaamse huishoudens? Waarom is hij boos op de makers van ‘Een Echte Job’? Hoezo stortte hij ei zo na van een klif in Rusland? En wie is toch die mysterieuze theatrale Elvira? In deze alweer levensgevaarlijke aflevering doet Tatyana Beloy verder nog ontboezemingen over Big Brother en haar eigen boezem. En je krijgt het antwoord op de mediavraag die op ieders lippen brandt: is de migratie van Jeffs persoonlijke paal (PP) eindelijk voltooid?See omnystudio.com/listener for privacy information.
DEN FÖRLORADE FRANSOSEN. Mathias är tillbaka från Paris och är sisådär 100 000 steg rikare. Jeroen har uteliggar-moddat sitt strykbräde med en flyttkartong, David dubbeldrammar och Mathias drar upp en oväntad fickpluntehistoria ur bakfickan. Vi både bashar och hissar Macal… förlåt, THE Macallan och hälsar på veckans destilleri Glenmorangie. Darra månde alla giraffer. Vad var det i glaset? David hade Ledaig 10 YO och Ledaig 18 YO vilket mycket riktigt betyder att det var en vertikalprovning, bra där Mathias! Mathias hade en Caol ila 12 YO. Jeroen körde med Cutty Sark Prohibition. Shameless, tv-serien med en 39 YO Macallan: https://en.wikipedia.org/wiki/Shameless(AmericanTV_series) Fickpluntan som bibel, vi vill ha den! Google är inte vår vän, vi hittar bara sådana där med cutouts. Macallans plattityder Serien M: https://www.themacallan.com/en/single-malt-scotch-whisky/m-collection Harmony collection: https://www.themacallan.com/en/single-malt-scotch-whisky/the-harmony-collection/vibrant-oak Nästan värst är väl orden om Time:Space mastery: https://www.themacallan.com/en/single-malt-scotch-whisky/time-space-mastery Richard Woodards artikel om the ads that made Macallan från 2019 är mycket läsvärd: https://scotchwhisky.com/magazine/features/23128/the-ads-that-made-macallan/ Den lilla detaljen om att destillerierna förr, vi snackar alltså 16- och ännu mer 1700-talet, tjänade mer på djurhållningen än spriten kan man läsa bland annat hos Iseabal Ann Glen, estetiskt skitfult är det men denna maskinskrivna grundforskning är fortfarande mycket bra: ”An economic history of the distilling industry in Scotland: 1750–1914”, doktorsavhandling i ekonomisk historia vid The University of Strathclyde, 1969, uppladdad som om den utgörs av två separata volymer men med löpande paginering: https://stax.strath.ac.uk/concern/theses/v979v3150 ”The Scotch whisky industry (1939–1961): An economic study”, examensarbete för en fil kand, University of Glasgow, 1963. Tillgänglig online på: http://theses.gla.ac.uk/3085/1/1963GlenBLitt.pdf Läs överhuvudtaget mycket av allt som finns på: https://scotchwhisky.com/ Veckans destilleri: Glenmorangie! Hemsida: https://www.glenmorangie.com/ Lite Bill Lumsden: https://scotchwhisky.com/magazine/interviews/8350/dr-bill-lumsden-glenmorangie/ https://www.whiskytower.se/dr-bill-lumsden-whisky-innovator https://robbreport.com/food-drink/spirits/glenmorangies-whisky-single-malts-dr-bill-lumsden-1234784516/ https://whiskymag.com/articles/a-dram-with-bill-lumsden/ Private Edition heter serien, om än den verkar ha bytt namn på sistone. Här når du oss: En trea whisky på Facebook (https://www.facebook.com/entreawhisky) Maila till oss på hej@entreawhisky.se Davids blogg tjederswhisky.se (https://www.tjederswhisky.se) Följ oss på Instagram: https://www.instagram.com/entreawhisky Bli medlem! https://entreawhisky.memberful.com/checkout?plan=74960
(Wednesday 01/15/25)Can fire-torn Los Angeles handle the World Cup, Super Bowl, and Summer Olympics? Pink flame retardants are being used to slow the fire… What do we know about them? KTLA Tech Reporter Rich DeMuro joins the show to talk about Loti, a great resource for dealing with your insurance company. Rich also speaks on DriveSavers pledging free data recovery for fire victims, and helpful tech for natural disasters. L.A. fires have added another concern for potential and current EV owners.
Le grand débrief de la semaine immo. Tout savoir sur les grandes tendances du marché de l'immobilier avec les meilleurs experts et notre journaliste maison, Marie Coeurderoy et vous !
In 2019, Loti Nambombe was on the brink of taking his own life. He was standing on the edge of Manchester's M60, ready to jump, when a passerby stopped and talked him down. The night was a blur for Loti, and in the years that follow he tells people about the stranger who saved his life. Now, five years later, he wants to find him. But all he's got is a name...Andy. In Finding Andy, host and journalist Jake Warren wants to reunite Loti with the man who saved him, and gain closure for both of them. Finding… is a Message Heard production. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/middle-eastern-studies
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/critical-theory
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/intellectual-history
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/european-studies
Today I talked to Julia Caterina Hartley about Iran and French Orientalism: Persia in the Literary Culture of Nineteenth-Century France (Bloomsbury. 2023). New translations of Persian literature into French, the invention of the Aryan myth, increased travel between France and Iran, and the unveiling of artefacts from ancient Susa at the Louvre Museum are among the factors that radically altered France's perception of Iran during the long nineteenth century. And this is reflected in the literary culture of the period. In an ambitious study spanning poetry, historiography, fiction, travel-writing, ballet, opera, and marionette theatre, Julia Hartley reveals the unique place that Iran held in the French literary imagination between 1829 and 1912. Iran's history and culture remained a constant source of inspiration across different generations and artistic movements, from the 'Oriental' poems of Victor Hugo to those of Anna de Noailles and Théophile Gautier's strategic citation of Persian poetry to his daughter Judith Gautier's full-blown rewriting of a Persian epic. Writing about Iran could also serve to articulate new visions of world history and religion, as was the case in the intellectual debates that took place between Michelet, Renan, and Al-Afghani. Alternatively joyous, as in Félicien David's opera Lalla Roukh, and ominous, as in Massenet's Le Mage, Iran elicited a multiplicity of treatments. This is most obvious in the travelogues of Flandin, Gobineau, Loti, Jane Dieulafoy, and Marthe Bibesco, which describe the same cities and cultural practices in altogether different ways. Under these writers' pens, Iran emerges as both an Oriental other and an alter ego, its culture elevated above that of all other Muslim nations. At times this led French writers to critique notions of European superiority. But at others, they appropriated Iran as proto-European through racialist narratives that reinforced Orientalist stereotypes. Drawing on theories of Orientalism and cultural difference, this book navigates both sides of this fascinating and complex literary history. It is the first major study on the subject. Julia Hartley is a Lecturer in Comparative Literature at the University of Glasgow. She was previously Laming Fellow at the Queen's College Oxford and Edward W. Said Visiting Fellow at Columbia University. She is the author of Reading Dante and Proust by Analogy (2019) and peer-reviewed articles in Iranian Studies and Nineteenth-Century French Studies. Morteza Hajizadeh is a Ph.D. graduate in English from the University of Auckland in New Zealand. His research interests are Cultural Studies; Critical Theory; Environmental History; Medieval (Intellectual) History; Gothic Studies; 18th and 19th Century British Literature. YouTube channel. Twitter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/french-studies
In this episode of the Shift AI Podcast, Boaz welcomes Luke Arrigoni, founder of Loti, a company specializing in online protection for public figures. They discuss the transformative power of GenAI in storytelling, Loti's mission to combat deep fakes, and Luke's journey from a software engineer at Hollywood talent agency CAA to becoming the CEO of Loti. The episode delves into the technical and strategic challenges of running an AI startup, the importance of data privacy for celebrities, and the role of AI in safeguarding digital identities in the exciting yet complext future ahead. 00:00 The Power of Storytelling in the Age of AId 01:42 Luke's Journey: From Columbia to CAA 02:33 Early Career and First Jobs 06:27 Challenges and Innovations in AI and ML 06:54 The Role of Loti in Safeguarding Reputations 10:22 Partnerships and Industry Collaborations 13:14 Addressing Privacy for Public Figures 14:10 AI in Politics: Ensuring Fair Elections 16:10 Challenges Faced by AI Startups 17:51 Strategies for Efficient Compute Usage 19:40 Differentiation and Intellectual Property 26:21 Future of AI: ‘Cautious Optimism' Connect with Luke Arrigoni LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/lukearrigoni/ Connect with Boaz Ashkenazy LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/boazashkenazy X: boazashkenazy Email: shift@simplyaugmented.ai
Upbeat and emotional intensity. Read more: https://www.orbmag.com/music/podcast/orb-podcast-080-loti-lord-of-the-isles/ @lordoftheisles
durée : 01:02:34 - Toute une vie - Officier de marine critique du colonialisme triomphant, écrivain fasciné par les tropiques, Pierre Loti était aussi un extravagant. Il rapporte de ses voyages, de la Turquie à l'Indochine, des romans exotiques, des notes critiques, et d'innombrables bibelots. - invités : Alain Quella-Villéger Agrégé d'histoire, docteur en histoire contemporaine, spécialiste de Pierre Loti; Bruno Vercier Historien de la littérature, spécialiste de Pierre Loti et responsable de nombreuses éditions critiques de ses ouvrages; Philip Mansel Historien britannique; Madame Pierre Loti-Viaud Petite-fille de Pierre Loti; Guillaume Villeneuve Traducteur
durée : 01:00:11 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit - Chiens de Fô en jade, statuettes en porcelaine, sans oublier un millier de netsuke… le musée d'Ennery expose les trésors de son initiatrice, Clémence d'Ennery, férue d'art asiatique. Conservées à l'identique, les collections nous transportent dans les intérieurs bourgeois de la Belle Époque. - invités : Vincent Lefèvre Directeur de la conservation et des collections du musée Guimet, directeur du musée d'Ennery; Elizabeth Emery Professeure de littérature et culture française à la Montclair State University aux États-Unis; Sabine du Crest Maîtresse de conférences HDR en histoire de l'art moderne à l'Université Bordeaux Montaigne, spécialiste des questions d'altérité; Alain Quella-Villéger Agrégé d'histoire, docteur en histoire contemporaine, spécialiste de Pierre Loti
[Enregistré lundi 19 février à 9h du matin]Bienvenue dans Tour d'Europe, votre rendez-vous foot du lundi. Cyril Morin évoque d'abord le cas de l'Olympique de Marseille avec Elton Mokolo. Rien ne va plus pour le club phocéen, battu dimanche à Brest et 9e de Ligue 1.La débandade n'est pas du même acabit pour le Bayern Munich, mais à l'aune du standing de l'ogre bavarois, trois défaites de suite et un titre de champion d'Allemagne qui semble s'échapper suffisent à susciter la crise. Thomas Tuchel n'arrive pas à endiguer le cercle vicieux que David Lortholary décrit. Dans la page anglaise de ce podcast, Philippe Auclair se penche sur l'avancement du projet saoudien à Newcastle. Les Magpies stagnent et doivent composer avec le fair-play financier. Se verront-ils déplumés de Bruno Guimaraes cet été ? Autre club en difficulté : le Napoli. Neuvième de Serie A, le champion d'Italie en titre reste certes en lice en Ligue des champions, mais son manque de stabilité est criant. Guillaume Maillard-Pacini en fait l'état des lieux.Bonne écoute.Graphisme : Marko PopovicRéalisation : Simon Farvacque Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
durée : 00:35:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - Des extraits du journal intime de l'écrivain Pierre Loti paraissent en 1997, dans une version non caviardée. Sous le titre "Cette éternelle nostalgie, pages de journal (1878-1911)", on doit cette édition à trois érudits dont Bruno Vercier qui la présente dans "Un livre des voix", en juillet 1997. - invités : Bruno Vercier Historien de la littérature, spécialiste de Pierre Loti et responsable de nombreuses éditions critiques de ses ouvrages
Loti Woods, Co-Founder and Ex. Director of Champions For Wildlife, shares how traveling and educating children about how to love wildlife using art is helping create a passion for helping to change the world. Loti and her husband travel around the country for their nonprofit Champions for Wildlife with a very simple mission: To inspire kids to fall in love with wildlife using art. Their focus is on underdog species like the red wolf which only lives in one place in the world - North Carolina.Before the pandemic, Loti had traveled to over 100 countries. When the pandemic hit, she and husband decided to quit flying and explore the US in an RV.Loti shares how meeting so many passionate people in conservation has created a community of people who support and advocate for wildlife. Donations and volunteers are always welcome and needed to support the nonprofit. Also on Speaking of Travel, Tina Kinsey, Vice-president of Marketing, PR, and Air Service Development at the Asheville Regional Airport, shares how one of the best-connected regional airports in the country, is moving to the future and taking off on the most significant infrastructure endeavors in the airport's 60-plus year history. Tune in! Guest LinksChampions for WildlifeAsheville Regional Airport Thanks for listening to Speaking of Travel! Visit speakingoftravel.net for travel tips, travel stories and so much more.
“Having discipline for yourself today so you can have a fruitful tomorrow ” on the Daily Grind ☕️, your weekly goal-driven podcast. This episode features Kelly Johnson @kellyfastruns and special guest Rebekah Arrigoni. Arrigoni is the CEO of Loti @lotiapp, an AI company based in Seattle specializing in using facial recognition to find and remove non-consensual intimate images and videos (aka Revenge Porn) from the internet. S5 Episode 5: 05/30/2023 Featuring Kelly Johnson with Special Guest Rebekah Arrigoni Audio Credit Intro: Draw The Line Mastered by Connor Christian Follow Our Podcast: Instagram: @dailygrindpod https://www.instagram.com/dailygrindpod/ Twitter: @dailygrindpod https://www.twitter.com/dailygrindpod Podcast Website: https://direct.me/dailygrindpod Follow Our Special Guest: Website: www.goLoti.com LinkedIn: www.linkedin.com/in/rebekah-arrigoni Twitter: @Loti_co https://twitter.com/Loti_co Instagram: @lotiapp https://www.instagram.com/lotiapp/ --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/dailygrindpod/support
LifeBlood: We talked about eradicating revenge porn, the current laws protecting us, what recourse we have when our privacy is violated, protecting creators, and how to know if you're a victim, with Rebekah Arrigoni, CEO of Loti, a company dedicated to helping people regain their online privacy. Listen to learn what the future could hold with deep fakes and AI! You can learn more about Rebekah at GoLoti.com, Facebook, Twitter, Instagram, YouTube and LinkedIn. Thanks, as always for listening! If you got some value and enjoyed the show, please leave us a review here: https://ratethispodcast.com/lifebloodpodcast You can learn more about us at LifeBlood.Live, Twitter, LinkedIn, Instagram, YouTube and Facebook or you'd like to be a guest on the show, contact us at contact@LifeBlood.Live. Stay up to date by getting our monthly updates. Want to say “Thanks!” You can buy us a cup of coffee. https://www.buymeacoffee.com/lifeblood