Wenn euch die deutsche und englische Sprache und Kultur begeistern und ihr Appetit auf gesellschaftliche, kulinarische und allerlei sonstige Anekdoten habt, seid ihr hier goldrichtig! Ob Schülerin mit Fremdsprachenfaible, Wirtschaftsstudent, Sprachexpertin, Weltenbummler oder Liebhaberin des rheinis…
Mainstream kann jeder. Doch wer das Schrullige, Ungewöhnliche, Unkonventionelle liebt, kommt hier auf seine oder ihre Kosten. 3 heiße Tipps für etwas andere US-amerikanische Serienhits.
The quality of German TV has not always been the greatest, but in the face of ever more competition, there are now quite a few gems to be found. In this episode, Sarah recommends three German TV productions created by and/or featuring inspiring women. Enjoy!
Das Coronavirus geht um die Welt. Alle sind irgendwie betroffen. Ein kleiner Erfahrungsbericht aus Köln und ein paar Gedanken zur Sprache. Warum heißt es "Corona"? Wie heißt es richtig: "der Virus" oder "das Virus? Und wie sagt man auf Englisch zu "Hamsterkäufen"?
What is Equal Pay Day and how is it observed in Britain and Germany? What's the gender pay gap in other countries? How can we overcome inequalities?
Im Februar 2020 sorgte Sturmtief Sabine in Deutschland für Wirbel. Aber wie kommen eigentlich Stürme zu ihren Namen? Und wie werden Stürme in UK getauft? Freut euch auf eine Podcast-Folge voller meteorologischer Schmankerl!
Where does the name Ash Wednesday come from? What does it have to do with ashes and with carnival? A history of the first day of Lent with from a German perspective.
Wer Karneval oder Fasching feiert, hat es sich vielleicht schon gefragt: Gibt es auch nachhaltige Kamelle bzw. fair gehandeltes Wurfmaterial? Wir haben uns für euch auf die Suche begeben ...
All you need to know about Cologne Carnival in Germany - how it's celebrated, what to expect on each day of carnival and how to get the best out of it.
Kennt ihr Stephen Fry? Oder seinen Podcast? In dieser Folge erfahrt ihr Hörenswertes über die Geschichte der Menschheit und die Entwicklung der Sprache - und darüber, was dies alles mit dem Geburtsschmerz zu tun hat.
Did you know there's a difference between an English and a German hat-trick in football? Germany often has its own definitions. In this episode, we'll talk about some annoying examples from sport and education.
Der Spiegel einer Gesellschaft ist ihr Fernsehprogramm. Wenn das stimmt, was sagt dann das britische Fernsehen über die Menschen in UK aus? Wie ticken die Briten? In dieser Folge erfahrt ihr, welche 3 TV-Sendungen ihr sehen solltet, um die Britinnen besser zu verstehen.
At Christmas 2019, the BBC launched a new Dracula miniseries by the creators of Sherlock (2010). Following a raving review in The Guardian, we set out to explore whether it was really worth watching. Listen in and find out more about Dracula and other legends of TV and film.
Welche Entdeckungen lassen sich in der Ausstellung "Very British" im Haus der Geschichte in Bonn machen? Welche Bereiche des britischen Lebens deckt sie ab? Ist sie für Familien geeignet? Lohnt sich der Besuch? Diese und weitere Fragen klären wir in dieser Folge.
In Cologne and wondering where to go for English Afternoon Tea? We've tested the three top venues - with surprising results!
Wer trägt alberne Weihnachtspullis und warum? Und gibt's diesen Brauch auch anderswo?
Do Germans really eat more potatoes than Brits? What's the most delicious potato recipe? And how did two innocent potatoes end up in a Kent parish council scandal? Tune in to find out!
Auf der Suche nach Filmen, die ihr an den Festtagen mit der ganzen Familie schauen könnt! Hier sind drei heiße Tipps vom Pommes-Buddha.
How do people celebrate Christmas in Germany? What's the difference between Nikolaus and Weihnachtsmann? Who brings the presents? And who the heck is Christkind?
Pantomime kennen wir Deutschen ja als stummes Theater. In England ist "Panto" etwas völlig anderes. Besonders um Weihnachten herum ist diese besondere und ritualisierte Form des Theaters bei der ganzen Familie beliebt. Erfahrt hier, was es damit auf sich hat.
When Brits or Americans wish each other luck they say 'fingers crossed'. In Germany, people say something else. Find out about different finger gestures in Great Britain and Germany.
In Großbritannien ist Linksverkehr - klar! Aber was ist sonst noch andersrum in England? Kleine Anekdoten über Suppelöffeln und Rolltreppefahren.
It feels like there is a German bakery in every corner of the earth. What's so special about German bread? And what does the Dalai Lama have to do with it?
Viele Fußballfans, besonders in England, beklagen sich, dass der Fußball der großen Vereine wie Manchester United, Arsenal und Bayern München immer mehr Medienspektakel als Zuschauersport wird. Stimmt das wiklich? Was kostet so eine Dauerkarte in Deutschland und England? Über dies und mehr sprechen wir in der heutigen Folge - und am Ende gibt's noch einen Tipp für die coolste Fußballsendung im deutschen Fernsehen!
If you're from abroad, especially from the UK, some of people's behaviour in shops and supermarkets in Germany might seem odd to you. Here's your guide through the maze of German grocery shopping.
Feuerwerk hat für Deutsche meist mit Silvester zu tun. Für Engländerinnen eher mit einem dem 5. November. Mehr über Feuerwerke, Feuer sowie den Guy Fawkes Day und seine Traditionen hört ihr in dieser Folge!
Why do German children put boots outside their doors on the eve of 6 December? Is St Nicholas the same as Father Christmas or Santa Claus? Get your anwers to these and more questions about the run-up to Christmas in this episode.
Die Movember-Bewegung aus den USA hat mittlerweile auch in Deutschland Einzug erhalten. Was es damit auf sich hat und warum viele Männer und Frauen im November Gesichtsbehaarung zeigen – das erfahrt ihr in dieser Folge.
On Sunday night, many Germans religiously trek to their tellies to watch this very successful German crime series. This episode provides valuable insight into German TV culture.
Das Deutsche hat 5 Vokale, doch wie viele Vokallaute hat es? Warum ist es für Deutsche oft schwierig, englische Wörter auszusprechen? Und was in aller Welt ist ein Trema? Dies und mehr beantworten wir in dieser Folge.
The Bavarian tradition of Oktoberfest is known throughout the world. How do Germans celebrate this beer festival, and what does it have to do with Cologne Carnival?
In der heutigen Folge unternehme ich den Versuch, euch durch den Dschungel der britischen Maße und Gewichte zu führen. Was sind Zoll, Fuß, Pfund und Unzen? Wie viel ist ein Pint? Und wie ist das in den USA?
A certain type of wallpaper that seems outdated to Brits is a staple in German apartments. Find out more about this odd phenomenon.
Diese Abkürzungen im US-amerikanischen und britischen Englisch sollte man kennen. Außerdem ein paar Anekdoten zu Abkürzungen, die beinahe schief gegangen wären.
German Shepherd, German measles...what else is 'German' in English? And what is meant by 'ein Engländer' in German? An entertaining journey through German-English and Anglo-German references.
Im Englischen gibt es viele Ausdrücke, die nicht das bedeuten, was man vermuten würde. Eine kleine Reise durch die englische Sprache, gespickt mit kulinarischen Feinheiten.
German loos are different. Here are some things you absolutely must know before using a toilet in Germany.
Was hat Teppich im Bad zu suchen? Und wieso sterben nicht mehr Menschen in deutschen Badezimmern? Antworten auf diese und viele andere Fragen hört ihr in dieser Podcast-Folge.
Isn't it wonderful how the English language allows for seemingly infinite word creations? In this episode, we will look at some very creative English and indulge in our love for language.
Plant ihr eine Reise nach England und wollt euch im Linksverkehr zurechtfinden? Hier lernt ihr die einfachsten Grundregeln über das Fahren auf der Insel. Mit diesen Tipps sind Kreisverkehre in UK kein Problem mehr!
From translation mishaps on restaurant menus to blunders when ordering in English. Entertaining British-German food anecdotes.
Warum Engländerinnen und Deutsche unterschiedlich zählen ...
How a Brit sees the Germans and what he considers the most German gesture ever. If you live in Germany or are considering living there, this is a must-listen-to!
Redewendungen mit Haaren gibt es im Englischen und im Deutschen. Kommt mit auf eine haarige Reise durch den Sprachgebrauch!
Did you know Germans love going to public saunas? Many Germans even have a sauna in their own home. How about that? How would you feel if you were invited to join? This episode is about Germans and their love of nakedness and spas.
Wer ins Vereinigte Königreich fährt, sollte diese Dinge auf jeden Fall einkaufen.
Find out what plaits tell you about Germany. What's the difference between north and south? Do all German women braid their hair?
Was macht das britische Leben so richtig schön und kuschelig? In dieser Folge machen wir uns auf Entdeckungstour durch englische Küchen und gehen der Frage nach, wie Kaffee und Tee dort richtig zubereitet wird.
Germans have a way of making everything more efficient. Here are some fun facts about barbecues in the UK, US and Germany.
Was ist der Unterschied zwischen Cream Tea, Afternoon Tea und High Tea? Wie spricht man "scone" richtig aus und was kommt zuerst drauf: Marmelade oder clotted cream? Hier klären wir alle Fragen zur leckeren Tradition des englischen Afternoon Tea.
Empty phrases and wank words exist in all languages. Let's explore some in German and English.
Was sind Cornish pasties? Kann man die auch in Deutschland kaufen? Und wie spricht man sie richtig aus? Diesen Fragen rund um diese besondere englische Pastete gehen wir in dieser Folge nach.