A long-existing custom or belief
POPULARITY
Categories
Prayer in the age of the Church takes on many different forms. Together, we examine specifically blessing, adoration, and petition. Fr. Mike emphasizes the beauty that all of our prayers of blessing are a response to God's blessings for us. He also explores how common and spontaneous prayers of petition to our Father in heaven truly are, but in the age of the Church, our petition is full of hope and not lamentation. Today's readings are Catechism paragraphs 2623-2633. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
We're back with a new mini Coffee Break French lesson, and this time we're exploring a charming tradition that marks the start of the festive season in parts of Europe!
Pr. Hans Fiene of Lutheran Satire Lutheran SatireThe post Lutheranism and Tradition – Pr. Hans Fiene, 12/3/25 (3372) first appeared on Issues, Etc..
Hurricane season is officially over, and in true Key West fashion, we celebrate by literally burning the hurricane warning flags at the Truman Waterfront Park. In this episode, we share the story behind this quirky, emotional, and deeply local tradition — from its beginnings after a brutal storm cycle to the modern-day ceremony that brings the whole island together.We talk about what the end of hurricane season really means to locals, the history of the Conch Republic's Schooner Wolf and Admiral Finbar, and why November 30th feels like our own island New Year's Eve.Zero hurricanes this year, a flaming flag, music, rum, and a big collective exhale… we made it!!!
In Hour 3, Andy and Randy talk about the Falcons as they prepare for a home game against the Seahawks, Mark Schlereth joins the show, and the AMA.
We must orient ourselves properly at the opening of Advent. It is a time of preparation for the coming of Christ in our souls and so we must take special care of our spiritual lives. The spiritual life does not happen by accident. This is why we must recall that this period preparation is needful for it disposes us toward the special graces He offers us.
Fluent Fiction - Dutch: Blending Old Traditions: A Winter Tale of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-03-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: Vondelpark lag glinsterend onder een dunne laag sneeuw.En: Vondelpark lay glistening under a thin layer of snow.Nl: De kale bomen stonden stoïcijns langs de paden.En: The bare trees stood stoic along the paths.Nl: De feestelijke lampjes zorgden voor een zachte gloed in de vroege avond.En: The festive lights provided a soft glow in the early evening.Nl: De lucht was fris en helder, gevuld met de vage geluiden van sinterklaasliedjes en gelach van kinderen in de verte.En: The air was fresh and clear, filled with the faint sounds of sinterklaasliedjes and the laughter of children in the distance.Nl: Bram en Maartje ontmoetten elkaar bij de oude fontein, zoals ze elk jaar rond deze tijd deden.En: Bram and Maartje met at the old fountain, as they did every year around this time.Nl: "Sinterklaas is altijd onze traditie geweest," zei Bram zachtjes terwijl hij zijn blik op de sneeuwvlokken liet rusten die om hen heen dwarrelden.En: "Sinterklaas has always been our tradition," said Bram softly while resting his gaze on the snowflakes swirling around them.Nl: Hij hield vast aan deze momenten.En: He held fast to these moments.Nl: Voor hem was het als een stukje verleden dat hij niet wilde verliezen.En: For him, it was like a piece of the past he didn't want to lose.Nl: Maartje keek hem aan met een sprankeling in haar ogen.En: Maartje looked at him with a sparkle in her eyes.Nl: "Ja," zei ze, "maar soms kan verandering ook mooi zijn.En: "Yes," she said, "but sometimes change can be beautiful too.Nl: Misschien kunnen we een nieuwe draai geven aan deze traditie?"En: Maybe we can put a new spin on this tradition?"Nl: Haar woorden zweefden teder in de koude lucht, een uitnodiging tot iets nieuws.En: Her words floated tenderly in the cold air, an invitation to something new.Nl: Bram zuchtte diep.En: Bram sighed deeply.Nl: "Maar Maartje, waarom precies nu veranderen?En: "But Maartje, why change now?Nl: Het is toch altijd speciaal geweest zoals het is?"En: It's always been special the way it is, hasn't it?"Nl: Maartje glimlachte bemoedigend.En: Maartje smiled encouragingly.Nl: "Precies daarom!En: "Precisely because it's special!Nl: Omdat het speciaal is, kunnen we het misschien nog specialer maken.En: Because it's special, maybe we can make it even more special.Nl: Iets toevoegen, ons eigen maken."En: Add something, make it our own."Nl: Hun stemmen werden luider toen de discussie oplaaide.En: Their voices grew louder as the discussion ignited.Nl: De kou leek hen niet meer te deren.En: The cold didn't seem to bother them anymore.Nl: Hun woorden vermengden zich met de klanken van de feesten om hen heen, tot het moment dat Bram even stil viel en nadacht.En: Their words mingled with the sounds of the festivities around them until Bram fell silent for a moment and thought.Nl: Hij keek naar zijn vriendin, met wie hij al zoveel had gedeeld.En: He looked at his friend, with whom he had shared so much.Nl: "Oké," zei hij zacht, bijna onhoorbaar.En: "Okay," he said softly, almost inaudibly.Nl: "Wat stel je voor?"En: "What do you suggest?"Nl: Maartje straalde.En: Maartje beamed.Nl: "Laten we onze cadeaus in het park schenken aan de voorbijgangers, en daarna een nieuw liedje maken, mix van Sinterklaas en iets moderns."En: "Let's give our gifts in the park to passersby, and then create a new song, a mix of Sinterklaas and something modern."Nl: Bram knikte, hoewel hij twijfelde.En: Bram nodded, though he hesitated.Nl: Maar in zijn hart wist hij dat hun vriendschap belangrijker was dan welke traditie ook.En: But in his heart, he knew their friendship was more important than any tradition.Nl: Samen liepen ze door het park, deelden kleine geschenken en grappen met vreemden, wiegelend op de geluiden van een eigen melodie die langzaam vorm begon te krijgen.En: Together, they walked through the park, sharing small gifts and jokes with strangers, swaying to the sounds of their own melody that slowly began to take shape.Nl: Aan het einde van de avond, toen de lampen flikkerden en de sneeuw hun voetstappen bedekte, voelden ze zich dichter bij elkaar dan ooit.En: By the end of the evening, when the lights flickered and the snow covered their footprints, they felt closer to each other than ever.Nl: Bram had geleerd dat tradities kunnen groeien en veranderen, net als vriendschappen.En: Bram had learned that traditions can grow and change, just like friendships.Nl: Maartje had een nieuw respect gekregen voor het oude, terwijl ze verder zocht naar het nieuwe.En: Maartje had gained a new respect for the old, while still seeking the new.Nl: En zo, in het hart van een Amsterdams winterwonderland, creërden ze samen hun eigen speciale herinneringen, een nieuwe traditie die hen voor altijd zou verbinden.En: And so, in the heart of an Amsterdams winter wonderland, they created their own special memories together, a new tradition that would connect them forever. Vocabulary Words:glistening: glinsterendlayer: laagstoic: stoïcijnsfestive: feestelijkeglow: gloedfaint: vaagsnowflakes: sneeuwvlokkenswirling: dwarreldensparkle: sprankelingtenderly: tederencouragingly: bemoedigendignite: oplaaidehesitated: twijfeldepassersby: voorbijgangersswaying: wiegelendmelody: melodieflickered: flikkerdenfootprints: voetstappenmemories: herinneringenchange: veranderinginvite: uitnodigingadd: toevoegenshare: delenlaughter: gelachrespect: respectconnect: verbindentradition: traditiegained: gekregenstoic: stoïcijnssuggest: voorstel
Acharya S, whose real name is D.M. Murdock, was classically educated at some of the finest schools, receiving an undergraduate degree in Classics, Greek Civilization, from Franklin & Marshall College, the 17th oldest college in the United States. At F&M, listed in the "highly selective" category in guides to top colleges and universities, Acharya studied under Dr. Robert Barnett, Dr. Joel Farber and Dr. Ann Steiner, among others. Acharya S has served as a trench master on archaeological excavations in Corinth, Greece, and Connecticut, USA, as well as a teacher's assistant on the island of Crete. Acharya S has traveled extensively around Europe,and she speaks, reads and/or writes English, Greek, French, Spanish, Italian, German, Portuguese and a smattering of other languages to varying degrees. She has read Euripides, Plato and Homer in ancient Greek, and Cicero in Latin, as well as Chaucer's The Canterbury Tales in Middle English. She has also been compelled to cross-reference the Bible in the original Hebrew and ancient Greek. Acharya S aka D.M. Murdock has gained expertise in several religions, as well as knowledge about other esoterica and mystical subjects. She is also the author of several books, including The Christ Conspiracy. Her book Suns of God: Krishna, Buddha and Christ Unveiled, is an expansion of the themes and thesis of The Christ Conspiracy. Acharya's book Who Was Jesus: Fingerprints of The Christ represents a scientific analysis of the data regarding this alleged superhuman god who purportedly walked the earth. Acharya has also written Christ in Egypt: The Horus-Jesus Connection, which demonstrates the Egyptian and Horus parallels to Christianity and Christ to be real and factual. Articles by Acharya S have been published in Exposure, Steamshovel Press, Paranoia, as well as other periodicals and ezines. - http://www.truthbeknown.com Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-x-zone-radio-tv-show--1078348/support.Please note that all XZBN radio and/or television shows are Copyright © REL-MAR McConnell Meda Company, Niagara, Ontario, Canada – www.rel-mar.com. For more Episodes of this show and all shows produced, broadcasted and syndicated from REL-MAR McConell Media Company and The 'X' Zone Broadcast Network and the 'X' Zone TV Channell, visit www.xzbn.net. For programming, distribution, and syndication inquiries, email programming@xzbn.net.We are proud to announce the we have launched TWATNews.com, launched in August 2025.TWATNews.com is an independent online news platform dedicated to uncovering the truth about Donald Trump and his ongoing influence in politics, business, and society. Unlike mainstream outlets that often sanitize, soften, or ignore stories that challenge Trump and his allies, TWATNews digs deeper to deliver hard-hitting articles, investigative features, and sharp commentary that mainstream media won't touch.These are stories and articles that you will not read anywhere else.Our mission is simple: to expose corruption, lies, and authoritarian tendencies while giving voice to the perspectives and evidence that are often marginalized or buried by corporate-controlled media
NIVEA ist eine der bekanntesten Marken der Welt und genau das macht Marketing zur Herausforderung: Wie bleibt man relevant für eine neue Generation, ohne die alten Werte zu verlieren?In dieser Folge spricht Michi mit Isabel Maria Sá, Marketing Managerin bei NIVEA SKIN CARE, über den Balanceakt zwischen Tradition und Innovation und wie es gelingt, eine über 100 Jahre alte Marke für Gen Z & Co. wieder spannend zu machen.Isa erzählt, warum NIVEA plötzlich auf Festivals wie dem Parookaville auftaucht, wie man mit Duft-Marketing echte Emotionen weckt und wieso Community-Insights heute wichtiger sind als reine Reichweite. Außerdem geht es um spannende Strategien, mit denen Traditionsmarken auch in einem fragmentierten Medienmarkt echte Relevanz aufbauen können und warum mutige Entscheidungen intern manchmal schneller gehen, als viele denken.Jetzt reinhören und erfahren, wie man zwischen Sonnencreme, Club-Sounds und Social Listening eine Marke neu positioniert, ohne ihre DNA zu verlieren.
We arrive at the conclusion of the article on how Jesus prays, teaches us to pray, and hears our prayer. Fr. Mike examines the remarkable beauty and simplicity of the “Jesus Prayer.” He also examines Mary's Fiat and Magnificat, and how she can pray and intercede for us. He concludes with an invitation to prayer by saying it is more important to pray than to talk about prayer. Today's readings are Catechism paragraphs 2616-2622. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
Holidays can easily become stressful with so many details to remember. What if there was a simple way to organize everything so you could enjoy the season without being overwhelmed? This episode shares one mom's solution that brought calm and joy back to her family's holidays.Simplify Your Holidays with the Holiday Doc:Never Miss a Tradition: How a simple Google Doc preserves magical family momentsFrom Chaos to Calm: Keep your entire holiday plan in one easy, shareable placeTeamwork Makes Magic: Share the Holiday Doc with your loved ones for smooth coordinationYour Go-To Family Cookbook: Store favorite recipes, grocery lists, and timing notes togetherStress Less Next Year: Use your living document to plan ahead and improve annuallyLearn practical tips to organize your holidays effortlessly and keep cherished memories alive year after year.What can you expect from this podcast and future episodes?15-20 minute episodes to help you tackle your to-do listHow to declutter in an effective and efficient wayGuest interviewsDeep dives on specific topicsFind Diana Rene on social media:Instagram: @the.decluttered.momFacebook: @the.decluttered.momPinterest: @DianaRene Are you ready for a peaceful and clutter-free home? Watch my FREE training video “Chaos to Calm” to learn how it's possible! And find all of my resources here.
In this tender episode, Kathi Lipp welcomes friend and author Cheri Fletcher to walk with listeners who are facing a holiday table that's forever changed. After losing her 29-year-old daughter, Annie, to undiagnosed colorectal cancer, Cheri offers compassionate, practical ideas for navigating Christmas when your capacity is low and your heart is heavy. Listeners will learn:Simple ways to honor someone who is missing—think favorite movies, small touchstones, or wearing a gift—without turning Christmas into a full memorialGiving yourself permission to scale back decor, modify or skip traditions, and ask the most important question: Why am I doing this—comfort or compulsion?How to host kindly when one person wants to talk and another doesn'tPlus what actually helps a grieving friend (hint: do the small things without asking).Cheri introduces her tool, Beyond “I Don't Know What to Say” grief communication cards—conversation starters that help families find words when grief makes everyone go quiet. If you need a gentle plan for a hard holiday, this conversation will help you find both comfort and doable next steps.Use the code "clutterfree" or "redhouse" on Cheri's website for 10% off.
Deer on the powerline, blacktails in the rainforest, and salmon on the Columbia—this episode celebrates every corner of the outdoors. Uncle Steve joins Brandon and Shags to recap his Missouri success, the hospitality of great landowners, the beauty of Oregon's rugged hunting country, and how a Midwest/Oregon bond keeps growing year after year.A nostalgic, hilarious, heartfelt celebration of what deer camp really means. Big bucks get shot, big meals get cooked, and big stories get told. From Oregon blacktails to Missouri monsters, this episode proves the best trophy in the woods is the time spent with the people who matter.Special thanks to:Living The Dream Outdoor PropertiesSuperior Foam Insulation LLCDoolittle TrailersScenic Rivers TaxidermyConnect with Driftwood Outdoors:FacebookInstagramYouTubeEmail:info@driftwoodoutdoors.com
Join the LCMS Current!(weekly newsletter covering relevant LCMS topics!): https://www.uniteleadership.org/thelcmscurrentIn this special episode of Lead Time, Pastor Tim Ahlman sits down with Pastor Jeff Sutherlin to walk through the LCMS Pastoral Formation Committee's newly released SMP policy requirements—including the widely debated 40-year-old minimum age, the restrictions on SMP placements, and the implications for the LCMS pastoral shortage.Together, they process the document line by line—affirming what is good, questioning what is unclear, and challenging the church to think creatively and relationally about raising up new pastors.With nearly 600 LCMS congregations currently unable to call a pastor, this conversation matters deeply. How do we balance rigor with accessibility? Tradition with innovation? Residential formation with local mentorship? And are these new policies moving the LCMS closer to health—or further away?Whether you're a pastor, district leader, seminarian, SMP graduate, or simply care about the future of the church, this episode provides clarity, context, and courage for the conversation ahead.Support the showJoin the Lead Time Newsletter! (Weekly Updates and Upcoming Episodes)https://www.uniteleadership.org/lead-time-podcast#newsletterVisit uniteleadership.org
IntroductionPhilo of Alexandria, an early first-century Jewish philosopher who blended Greek thought with Jewish tradition, offers a fascinating window into how Jews of the Second Temple period understood the moral and spiritual dimensions of everyday life. By exploring his interpretations of biblical narratives, we will gain insights into a Hellenistic-Jewish perspective on the role of drinking. Joining us for this journey on the 186th episode of The Jewish Drinking Show to discuss Philo on drinking is Rabbi Dovid Campbell.Biography of GuestRabbi Dovid Campbell is an independent researcher and writer whose work explores the history and future of Jewish philosophy, with a particular focus on the importance of a non-dogmatic and creative approach to Jewish thought. His articles have appeared in Tradition and Ḥakirah, as well as numerous Jewish content platforms, including his "Philo of Alexandria and the Soul of the Torah" at The Lehrhaus. He holds a degree in microbiology from the University of Arizona and resides in Ramat Beit Shemesh, Israel, with his wife and children.Support the showThank you for listening!If you have any questions, suggestions, or more, feel free to reach out at Drew@JewishDrinking.coml'chaim!
At the Sermon on the Mount, Jesus teaches us to pray through his own prayer to the Father. As we watch Jesus pray, his prayer becomes our template for our own prayer. Fr. Mike emphasizes that our prayer should not just be external, but rather should be an internal conversion of heart. This internal conversion of heart involves many aspects such as, reconciliation, loving our enemies, praying to the Father in secret, and prayerful forgiveness. Today's readings are Catechism paragraphs 2607-2615. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
Baconsale is kicking off the Christmas season with one of their oldest and most contentious games: Cable, IMAX, Erase. However, since this episode is holiday-themed, we're also mixing in jolly music (Concert, iPod, Erase) and festive food (Tradition, One Bite, Erase) as we build to a compounding Christmas finale. Listen as Joel looks for loopholes, Kent attempts to be a puppet master, and Zack grinds some axes. And try not to get yuletide whiplash as you play along at home because this episode is all over the place. Don't eat the foil, just press play.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
The Hierophant card in the tarot represents tradition, spiritual institutions, wisdom, and the passing down of knowledge. So much of the holidays are shaped by established traditions, and yet so much of our stress comes from the conflicts that occur when we try reshaping these patterns. But the duality of the Hierophant teaches us not only what we can learn and take from the past, but how to forge our own path for the future. Plus, we read a Q&A about navigating conflicting family holiday traditions. Resources:https://biddytarot.com/tarot-card-meanings/major-arcana/hierophant/https://www.twowander.com/blog/the-hierophant-tarot-card-meaninghttps://www.ocolly.com/lifestyle/ask-anna-how-to-navigate-conflicting-holiday-traditions-and-expectations-between-families/article_12e36f84-8f28-11ee-88b4-7b237a5f37cb.html We love talking woo with you!Follow along with us on Instagram: https://www.instagram.com/mdmthepod/Join our Facebook group, Multidimensional Moms.For ad inquiries or guest/topic ideas, email us at mdmthepod@gmail.comSee you next time!
Vigilance, that is, being mindful always of Our Lord can give us a certain special blessings and happiness. When the end times come, it will be too late to become mindful and virtuous. This is why St. Paul is adamant that we must turn our minds to the Lord immediately, never missing an opportunity to grow nearer to Him.
Lever la main pour saluer est l'un des gestes humains les plus universels, et pourtant son origine est bien plus ancienne qu'on ne l'imagine. Ce geste remonte à l'Antiquité, quand montrer sa main ouverte signifiait : « Je ne porte pas d'arme ». Dans les sociétés guerrières, qu'il s'agisse des Grecs, des Romains ou de nombreux peuples nomades, approcher quelqu'un impliquait toujours un risque. En levant le bras, paume visible, on prouvait instantanément ses intentions pacifiques. C'était un signe de non-agression, devenu peu à peu symbole de respect et de reconnaissance. Dans la Rome antique, on utilise le salut de la main dans les rassemblements politiques ou militaires pour manifester son soutien ou pour adresser un salut formel. Avec le temps, ce geste s'adoucit, se standardise et devient un signe de politesse dans de nombreuses cultures.Ce geste connaît des variantes. Lever la main peut être un simple signe de reconnaissance à distance, un moyen d'attirer l'attention ou un salut plus cérémonial. Sa valeur principale reste néanmoins la même : montrer que l'on vient en paix, montrer quelque chose d'ouvert, de visible, d'honnête. Parce qu'il peut être exécuté sans contact et est compréhensible instantanément, ce salut s'est répandu dans de nombreuses civilisations.La poignée de main, elle, possède une origine voisine mais une fonction légèrement différente. On la retrouve en Europe dès le Moyen Âge : lorsque deux individus se rencontraient, ils saisissaient réciproquement leur main droite – la main de l'épée – pour confirmer qu'aucun ne tenterait d'attaque surprise. Le geste permettait aussi de vérifier qu'aucune dague n'était dissimulée. Cette idée de sécurité partagée a donné naissance à une autre dimension : la confiance. Au fil du temps, la poignée de main est devenue un rituel d'accord, un moyen de conclure un pacte ou un engagement verbal entre deux personnes.La comparaison révèle donc un point essentiel. Lever la main est un geste à distance, accessible, rapide, exprimant la non-agression et la reconnaissance mutuelle. Il suffit de le voir pour en comprendre le sens. La poignée de main, en revanche, implique un contact physique, une proximité et une dimension contractuelle plus forte. Elle scelle quelque chose, qu'il s'agisse d'une rencontre, d'un accord ou d'un respect mutuel plus affirmé.En résumé, lever la main est un héritage symbolique de sécurité visible ; se serrer la main est une version plus intime et engageante du même principe. Ensemble, ces gestes racontent comment les humains ont transformé la méfiance primitive en rituels sociaux de confiance. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
“Stay open with the wish to reach your highest potential.” A delight to share this week's conversation with Aviva Robibo or Abhaya, as I know her, to discuss the Guru in the yogi or sadhak's journey of learning and unfolding one's true self.Abhaya is a PhD scholar-practitioner who has devoted her life and work to the research and study of the Guru traditions of India and the sadhana and meditation that go along with it. We discuss her new book of the same name, we meditate, we sing, and it really feels like I'm bringing you along to one of the intimate meetings that we've shared so many times in India. Here are some takeaways; ➖ Staying open is essential for reaching our highest potential.➖Meditation is a key to accessing our true self.➖There must be an agreement between the disciple and the Guru.➖Learning and unfolding are continuous processes.➖The relationship between Guru and disciple is sacred.➖The famous Guru Stotram broken down and sung. Purchase The Guru Tradition: India's Spiritual Heritage HEREI really loved this conversation with my dearest Abhaya. Please make sure to become a member on the Patreon page for bonus material from this episode! And please, let us know what you think. In oneness, Bobbi Thanks for listening!
For musician Ria Soemardjo, singing in the Javanese tradition is a way to connect with her father's culture whilst also providing a space for creative experimentation. - Bagi Ria Soemardjo, bernyanyi dalam tradisi Jawa adalah cara untuk terhubung dengan budaya ayahnya sekaligus ruang untuk bereksperimen secara kreatif.
Invité : Philippe Marie, responsable éditorial de Tribune chrétienneChroniqueurs : Gabrielle Cluzel et Erik TegnerHébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
We look at how Jesus prays in this section of the Catechism. It is revealed how Jesus learned to pray, the frequency of his prayers, and where he prayed. Jesus brought his needs to the Father including his last words and final “loud cry”. Through his example of filial prayer, we are able to pray to the Father as sons and daughters. We can ask him for anything as all of our thoughts, desires, troubles, fears, and needs are already with the Lord. “The Father accepts them and, beyond all hope, answers them by raising his Son.” Today's readings are Catechism paragraphs 2598-2606. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
Send us a textShould Christians put us a Christmas Tree? Or is that "conforming" to the world's traditions?www.LeagueOfLogic.com
Herzlich willkommen zu Ihrem morgendlichen Newsletter! Der Zauber des ersten Advents liegt in der Luft. Passend zur besinnlichen Jahreszeit laden wir Sie zu einer Reise durch die Jahrhunderte ein. Entdecken Sie zeitlose Lebensweisheiten und die mystische Welt der Alchemie! Für kaiserlichen Genuss sorgen unsere historischen Plätzchenrezepte. Lassen Sie sich von Geschichte und Tradition verzaubern und genießen Sie besinnliche Lesemomente!
Brought to you by Drew Estate: On this episode of the Spare Notes Series, Matt, Nicole and Coop get into marriage proposals and share stories of their experiences. They also discuss the sudden announcement of the end of the Boutique Cigar Association and what that means for the companies who were a part of it. Tune in now for the break down! Don't forget to visit www.smokintabacco.com to contact us and for more news, reviews and updates from the cigar industry and while you're at it, LIKE and SUBSCRIBE! Cutters and Lighters provided by S.T. Dupont - Shake Up the Legacy! Perdomo Cigars: Quality, Tradition and Excellence! Retailer Corner: Blue Smoke of Dallas, Texas! Gurkha Cigars: More than a cigar. A symbol of respect, gratitude, and legacy
Brought to you by J.C. Newman Cigar Co.- On this episode, Matt and Nicole celebrate Thanksgiving 2025 with a smoked Cranberry Old Fashioned Nicole has curated and we host another Dunbarton Giveaway courtesy of Steve Saka! Tune in now! Visit smokintabacco.com for more news, reviews and updates from the industry! Visit 2GuysCigars.com for the best selection of in the industry! Accessories provided by S.T. Dupont - Shake Up the Legacy with S.T. Dupont! Perdomo Cigars: Quality, Tradition, and Excellence! Gurkha Cigars: More than a cigar. A symbol of respect, gratitude, and legacy
Des 4 bougies de l'Avent au calendrier vin et whisky, la tradition de l'Avent à bien évoluée. RTL vous raconte les origine religieuses de cette tradition devenue commerciale avec 10 millions de calendriers vendus chaque année en France.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Fluent Fiction - French: Finding Harmony: Tradition and Innovation at MiraTech Corp Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-30-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Les feuilles d'automne tapissaient l'avenue fortement éclairée où s'élevait l'immeuble de MiraTech Corp, entreprise familiale de Luc et Elise.En: The autumn leaves carpeted the brightly lit avenue where the building of MiraTech Corp, the family business of Luc and Elise, stood.Fr: À l'intérieur, on pouvait sentir à la fois la modernité et l'héritage.En: Inside, one could feel both modernity and heritage.Fr: Des trophées scintillaient sur les étagères et des photos de leurs parents souriaient depuis les murs.En: Trophies gleamed on the shelves and photos of their parents smiled down from the walls.Fr: Luc marchait dans le bureau, sa tête pleine de chiffres et de responsabilités.En: Luc walked through the office, his head full of numbers and responsibilities.Fr: C'était à lui de diriger maintenant que leurs parents étaient partis vivre dans le sud pour leur retraite bien méritée.En: It was up to him to lead now that their parents had moved to the south for their well-deserved retirement.Fr: Elise, elle, était assise à son bureau, traçant des esquisses pour une nouvelle campagne publicitaire.En: Elise, on the other hand, was seated at her desk, sketching designs for a new advertising campaign.Fr: Luc craignait le changement.En: Luc feared change.Fr: Il pensait que trop de nouveautés risquaient de perturber l'harmonie de leur réussite.En: He thought too many new things could disrupt the harmony of their success.Fr: Elise, au contraire, voulait bousculer les lignes, injecter créativité et modernisme dans l'entreprise.En: Elise, in contrast, wanted to shake things up, injecting creativity and modernity into the company.Fr: Ils avaient des réunions tous les jours pour discuter des projets, mais souvent, ils se finissaient par des désaccords.En: They had meetings every day to discuss projects, but often, they ended in disagreements.Fr: — Luc, je pense que nous pouvons toucher une clientèle plus jeune avec une approche numérique, proposa Elise.En: — Luc, I think we can reach a younger audience with a digital approach, suggested Elise.Fr: — Elise, nos méthodes actuelles fonctionnent déjà bien, rétorqua Luc.En: — Elise, our current methods are already working well, retorted Luc.Fr: Je ne veux pas prendre de risques inutiles.En: I don't want to take unnecessary risks.Fr: Pourtant, une date butoir importante approchait.En: However, an important deadline was approaching.Fr: Le jour de l'Action de grâce aux États-Unis, une erreur imprévue survint dans leur système.En: On Thanksgiving Day in the United States, an unforeseen error occurred in their system.Fr: L'ancien plan ne résoudrait pas le problème à temps.En: The old plan wouldn't solve the problem in time.Fr: Elise étudia alors une de ses nouvelles stratégies et, à son insistance, Luc accepta de l'essayer.En: Elise then studied one of her new strategies and, at her insistence, Luc agreed to try it.Fr: Les heures passaient et tous deux travaillaient côte à côte, tentant cette nouvelle approche technologique.En: Hours passed and the two of them worked side by side, attempting this new technological approach.Fr: Contre toute attente, la solution d'Elise marcha, menant au succès et à la satisfaction des clients.En: Against all odds, Elise's solution worked, leading to success and customer satisfaction.Fr: Luc s'arrêta, regardant sa sœur avec admiration.En: Luc stopped, looking at his sister with admiration.Fr: — Je crois que tu avais raison, dit-il enfin.En: — I think you were right, he finally said.Fr: Il faut parfois bousculer les vieilles habitudes.En: Sometimes you have to shake up old habits.Fr: Elise sourit, se sentant entendue.En: Elise smiled, feeling heard.Fr: — Et moi, je réaliserai à quel point l'expérience compte, ajouta-t-elle.En: — And I'll realize just how much experience counts, she added.Fr: Ensemble, ils trouvèrent un équilibre entre tradition et innovation, bâtissant ainsi un avenir prometteur pour MiraTech Corp.En: Together, they found a balance between tradition and innovation, thus building a promising future for MiraTech Corp.Fr: Les photos de leurs parents, témoin de ce moment, semblaient sourire un peu plus.En: The photos of their parents, witnessing this moment, seemed to smile a bit more.Fr: Ainsi, parmi les éclats d'or des feuilles d'automne, Luc et Elise découvrirent une nouvelle façon de diriger, unissant leurs forces et respectant chacun ce que l'autre apportait à l'entreprise.En: Thus, among the golden glimmers of the autumn leaves, Luc and Elise discovered a new way to lead, uniting their strengths and respecting what each of them brought to the company. Vocabulary Words:the autumn leaves: les feuilles d'automnethe brightly lit avenue: l'avenue fortement éclairéethe heritage: l'héritagethe trophies: les trophéesthe shelves: les étagèresthe responsibilities: les responsabilitésthe retirement: la retraitethe desk: le bureauthe sketches: les esquissesthe advertising campaign: la campagne publicitairethe change: le changementthe harmony: l'harmoniethe success: la réussitethe creativity: la créativitéthe modernity: le modernismethe projects: les projetsthe disagreements: les désaccordsthe digital approach: l'approche numériquethe risks: les risquesthe deadline: la date butoirthe error: l'erreurthe system: le systèmethe strategy: la stratégiethe technological approach: l'approche technologiquethe odds: les attentesthe admiration: l'admirationthe experience: l'expériencethe balance: l'équilibrethe tradition: la traditionthe innovation: l'innovation
Des 4 bougies de l'Avent au calendrier vin et whisky, la tradition de l'Avent à bien évoluée. RTL vous raconte les origine religieuses de cette tradition devenue commerciale avec 10 millions de calendriers vendus chaque année en France.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Brian Watson preached this sermon on Mark 7:1-13 on November 30, 2025.
Des 4 bougies de l'Avent au calendrier vin et whisky, la tradition de l'Avent à bien évoluée. RTL vous raconte les origine religieuses de cette tradition devenue commerciale avec 10 millions de calendriers vendus chaque année en France.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
The Psalms are essential and powerful prayers. Through praying the Psalms, we are giving praise to God and expressing our belief while simultaneously nourishing our faith. In the Psalms, we are reminded of God's love, faithfulness, and presence, even in the dark moments of our lives. Today's readings are Catechism paragraphs 2590-2597. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
Fluent Fiction - Hebrew: Levi's Luminous Hanukkah: Finding Tradition in a Modern World Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-11-29-08-38-20-he Story Transcript:He: בשדה הפרחים, שבו דוושת הפרחים צבעוניות כמו קשת בענן, לוי, יסמין ומרים התהלכו בין הדוכנים.En: In the flower field, where the flower petals were colorful like a rainbow, Levi, Yasmin, and Miriam walked between the stalls.He: האוויר היה קריר, עלי סתיו צבעוניים לחששו תחת רגליהם, ודשדוש של אנשים יצר המולה נעימה.En: The air was cool, colorful autumn leaves rustled under their feet, and the shuffle of people created a pleasant bustle.He: זה היה שוק חי עם ריחות משכרים של צמחים וריחות קטורת חג החנוכה.En: It was a lively market with intoxicating scents of plants and the aromas of Hanukkah incense.He: לוי שאף לשאול.En: Levi breathed deeply.He: כל כך הרבה קישוטים צבעוניים קראו לו מכל דוכן ודוכן.En: So many colorful decorations called to him from each and every stall.He: הוא רצה ליצור חג חנוכה חמים ומזמין בביתו, אך מצא את עצמו מהרהר מול הכמות הרבה של אפשרויות.En: He wanted to create a warm and inviting Hanukkah at home, but found himself pondering the overwhelming number of possibilities.He: בין הצבעים הבולטים של חוטי הזהב, הנרות המהבהבים והסופגניות המתוקות, הוא חשב, "מה מהם יוכל לתפוס באמת את רוח החג?En: Among the prominent colors of golden threads, flickering candles, and sweet doughnuts, he thought, "Which of these can truly capture the spirit of the holiday?"He: "יסמין צחקה והציעה, "לוי, אולי תבחר את מה שהכי יפה לך, ולא את מה שאפנתי.En: Yasmin laughed and suggested, "Levi, maybe you should choose what seems most beautiful to you, not what's trendy."He: " אך לוי פשט את צווארו, מחפש מה שישמח גם את ליבו, ולא רק את עיניו.En: But Levi stretched his neck, seeking what would also bring joy to his heart, not just his eyes.He: כשהתקדם בין דוכני השוק, עינו נתפסה על סט ייחודי של סביבונים עבודת יד.En: As he moved through the market stalls, his eye caught a unique set of handmade dreidels.He: סביבונים אלו היו צבעוניים ומכוסים בעיטורים מסורתיים, שהזכירו לו את ימי ילדותו בבית סבתו, כאשר נהגו לשחק עם סביבונים ולעשות חגיגה.En: These dreidels were colorful and covered with traditional decorations, reminding him of his childhood days at his grandmother's house, when they used to play with dreidels and celebrate.He: ליבו נמלא חום וזיכרונות.En: His heart filled with warmth and memories.He: "אני אקח את הסביבונים", הוא אמר בביטחון לעצמו.En: "I'll take the dreidels," he confidently told himself.He: משפחתו תבין, תרגיש ותתחבר.En: His family would understand, feel, and connect.He: לא מדובר בנצנצים הכי מרהיבים אלא בזיכרונות שמביאים את ההלכה ללב.En: It's not about the most dazzling glitter but the memories that bring the tradition to heart.He: לוי חזר הביתה עם הקישוטים שבחר.En: Levi returned home with the decorations he chose.He: הבית התמלא בריחות של חג, וכשניצוצות הנרות הראשונים נחו על הסביבונים החדשים, לבו היה רגוע.En: The house filled with the scents of the holiday, and when the sparks of the first candles rested on the new dreidels, his heart was calm.He: הוא למד להקשיב לאינטואיציה שלו ולהעריך את הקשרים האישיים יותר מטרנדים מסחריים.En: He learned to listen to his intuition and to value personal connections more than commercial trends.He: כשהוא הביט במערכות השונות שסידר בבית, לוי ידע שהחלטתו הייתה נכונה.En: As he looked at the different arrangements he set up at home, Levi knew his decision was right.He: החג יהיה מיוחד, מלא משמעות ומסורת.En: The holiday would be special, full of meaning and tradition.He: כל דבר שזרם בלבו באותו ערב חזר הביתה עם כל צליל וריח.En: Everything that flowed through his heart that evening came home with every sound and scent.He: חנוכה הגיע מלא באור ובזיכרונות יפים.En: Hanukkah arrived full of light and beautiful memories. Vocabulary Words:field: שדהpetals: דוושתrustled: לחששוshuffle: דשדושbustle: המולהintoxicating: משכריםpossibilities: אפשרויותflickering: מהבהביםdreidels: סביבוניםmemories: זיכרונותglitter: נצנציםintuition: אינטואיציהinviting: מזמיןprominent: הבולטיםarrangements: מערכותreminiscing: הזכירוtraditional: מסורתייםpleasant: נעימהdecorations: קישוטיםoverwhelming: מהרהרstall: דוכןaromas: ריחותsweet: מתוקותcalm: רגועcommercial: מסחרייםheart: לבsuggested: הציעהspark: ניצוצותcapture: לתפוסconnect: להתחברBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Fluent Fiction - Hungarian: Beyond Tradition: A Culinary Journey at Budapest's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-29-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Budapest Központi Vásárcsarnok egy szombat reggelen tele volt élettel.En: The Budapest Központi Vásárcsarnok, one Saturday morning, was full of life.Hu: Az őszi levegő friss és fűszeres illatokkal volt tele.En: The autumn air was filled with fresh and spicy scents.Hu: Bálint és Emese, a testvérpár, vidáman léptek be a csarnokba.En: Bálint and Emese, the siblings, entered the market cheerfully.Hu: Piacozás volt a déli programjuk, mivel közeledett a Miklós-nap.En: Going to the market was part of their afternoon agenda, as Miklós-nap was approaching.Hu: Bálint kezében a nagy bevásárlólista.En: Bálint held the big shopping list in his hand.Hu: „Emese, itt az idő, hogy begyűjtsük a hozzávalókat a mama híres töltött káposztájához!En: "Emese, it's time to gather the ingredients for grandma's famous stuffed cabbage!"Hu: ” – mondta Bálint elszántan.En: Bálint said determinedly.Hu: Szemében elszántság csillogott.En: Determination shone in his eyes.Hu: A hagyományokat akarta őrizni, pontosan úgy, ahogyan gyerekkorukban tanulta.En: He wanted to preserve the traditions exactly as he had learned during their childhood.Hu: Emese, aki tele volt energiával és kíváncsisággal, elmosolyodott.En: Emese, full of energy and curiosity, smiled.Hu: „Bátyám, nézd azokat a színes karácsonyi díszeket!En: "Brother, look at those colorful Christmas decorations!Hu: Olyan szépek!En: They're so beautiful!"Hu: ” – mondta izgatottan.En: she said excitedly.Hu: Bálint türelmesen nézte húgát, de a fejében továbbra is a vásárlólistára koncentrált.En: Bálint watched his sister patiently, but his mind remained focused on the shopping list.Hu: Az emberek sietve vásároltak körülöttük, de ő csak a céljára tudott gondolni: beszerezni minden hozzávalót.En: People were shopping hurriedly around them, but he could only think of his goal: to secure all the ingredients.Hu: „A káposztát meg kell venni, és a kolbászt is” – mormolta magában, hogy ne tévessze el.En: "We need to buy cabbage, and sausage too," he murmured to himself, not to forget.Hu: Emese eközben a kürtőskalács stand előtt állt meg.En: Meanwhile, Emese stopped in front of the kürtőskalács stand.Hu: „Talán vehetnénk valami újat is idén, valami különlegeset!En: "Maybe we could try something new this year, something special!Hu: Nem csak a régi receptek vannak” – javasolta, miközben szemét a mézeskalácsokra függesztette.En: It's not just about the old recipes," she suggested, her eyes fixated on the gingerbread.Hu: Bálint egy pillanatra megállt.En: Bálint paused for a moment.Hu: Meglepődött, ahogyan a tömeg zajával és a különféle illatokkal körülvéve érezte, hogy talán igaza van a húgának.En: He was surprised, as surrounded by the noise of the crowd and the various aromas, he felt that perhaps his sister was right.Hu: De a szíve mélyén mégis a hagyomány megőrzése volt számára fontos.En: But deep in his heart, preserving tradition was what mattered most to him.Hu: Ahogyan haladtak a piacon, egy füstölt húsokat árusító standnál Emese ismét megszólalt.En: As they moved through the market, at a smoked meat stand, Emese spoke again.Hu: „Mi lenne, ha valami újat is kipróbálnánk?En: "What if we try something new?Hu: A mama ugyan szerette a megszokott dolgokat, de biztos örülne, ha mi is megőriznénk, viszont a saját ízlésünkkel.En: Grandma loved the usual things, but I'm sure she'd be happy if we preserved our traditions while adding our personal touch.Hu: Nem lenne jobb kompromisszum?En: Wouldn't that be a better compromise?"Hu: ”Bálint elgondolkodott.En: Bálint pondered.Hu: Felnézett a húgára, és megértette, hogy talán a legfontosabb az együtt töltött idő.En: He looked up at his sister and realized that perhaps the most important thing was the time spent together.Hu: „Igazad van, Emese.En: "You're right, Emese.Hu: Csináljuk a saját módunkon.En: Let's do it our way.Hu: Hogy is mondják?En: How do they say it?Hu: A hagyományok átalakulhatnak.En: Traditions can transform."Hu: ”Így hát vásároltak káposztát, de vettek egy különleges, helyi sajtokat is, gyömbéres sütiket, és még néhány izgalmas hozzávalót, amit Emese ajánlott.En: Thus, they bought cabbage but also got special local cheeses, ginger cookies, and a few exciting ingredients that Emese recommended.Hu: Ahogy kijöttek a piacon, kezükben a különleges zsákmánnyal, Bálint és Emese tudták, hogy ez a Miklós-nap más lesz.En: As they left the market with their special haul in hand, Bálint and Emese knew this Miklós-nap would be different.Hu: Az este folyamán együtt főztek, nevetgéltek, emlékeztek a nagymamára, aki mindig mosolygott rájuk a konyhában.En: That evening, they cooked together, laughed, and remembered their grandma, who always smiled at them in the kitchen.Hu: Bár az étel látványa nem volt pontosan olyan, mint korábban, a lényeg megmaradt.En: Although the appearance of the food was not exactly as it was before, the essence remained.Hu: A családi vacsoránál a közös alkotás íze és a szeretet került az asztalra.En: At the family dinner, the taste of their joint creation and love was served at the table.Hu: Mindenki boldogan fogyasztotta az újítást, tudva, hogy Bálint és Emese mindent gondosan előkészítettek, megteremtve a hagyomány és az újítás harmóniáját.En: Everyone happily consumed the innovation, knowing that Bálint and Emese had carefully prepared everything, creating a harmony between tradition and novelty.Hu: Bálint szívébe melegség költözött.En: Warmth settled into Bálint's heart.Hu: Rájött, hogy a tökéletességnél fontosabb az, hogy együtt legyenek, és hogy a hagyományokat is lehet szeretettel és kreativitással továbbvinni.En: He realized that what mattered more than perfection was being together and that traditions can be carried on with love and creativity. Vocabulary Words:cheerfully: vidámandeterminedly: elszántanpreserve: őriznicuriosity: kíváncsiságexcitedly: izgatottanpatiently: türelmesensecure: biztosítanimurmur: mormoltasuggested: javasoltapaused: megálltaromas: illatokkalcompromise: kompromisszumpondered: elgondolkodottrealized: megértettetransform: átalakulhatnakhaul: zsákmánnyalcreation: alkotásessence: lényegconsumed: fogyasztottainnovation: újításharmony: harmóniájátwarmth: melegségperfection: tökéletességnélcreativity: kreativitássalagenda: programjukfamous: híresenergy: energiávalsurprised: meglepődöttsurrounded: körülvévejoint: közös
The Catechism discusses the significance of prayer beginning with the prophets and their observations about the Temple and ritualism. It is noteworthy that while we must worship the Lord externally, this must be in tandem with prayer and cannot remain external. With Fr. Mike's insight, we see that our thinking affects how we act, and our behaviors can influence beliefs. Taking this to heart, if we ever feel that we are just “going through the motions”, we should persist and continue praying. Today's readings are Catechism paragraphs 2581-2589. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
Today,we are a re-releasing Episode #24 of Questions with Father, originally offered in 2019, which focuses on Advent. We have received several questions about the season, and Fr. Paul Robinson joined us to answer all of them in this one episode. We discuss why Advent is 4 weeks instead of 40 days, like Lent, go over suggestions for making Advent more advantageous for both children and the whole family, and then discover the origins of one of your favorite Christmas songs. We also try to settle the debate about when it is appropriate to start decorating for Christmas! See all the episodes: https://sspxpodcast.com/questions/ We'd love your feedback on this series! podcast@sspx.org – – – – – – View this episode on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=MRD1sI5Y1Y4 – – – – – – – The Society of Saint Pius X offers this series and all of its content free of charge. If you are able to offer a one time or a small monthly recurring donation, it will assist us greatly in continuing to provide these videos for the good of the Church and Catholic Tradition. Please Support this Apostolate with 1-time or Monthly Donation >> – – – – – – – Explore more: Subscribe to this Podcast to receive this and all our audio episodesSubscribe to the SSPX YouTube channel for video versions of our podcast series and SermonsFSSPX News Website: https://fsspx.newsVisit the US District website: https://sspx.org/ – – – – – What is the SSPX Podcast? The SSPX Podcast is produced by Angelus Press, which has as its mission the fortification of traditional Catholics so that they can defend the Faith, and reaching out to those who have not yet found Tradition. – – – – – – What is the SSPX? The main goal of the Society of Saint Pius X is to preserve the Catholic Faith in its fullness and purity, to teach its truths, and to diffuse its virtues, especially through the Roman Catholic priesthood. Authentic spiritual life, the sacraments, and the traditional liturgy are its primary means of bringing this life of grace to souls. Although the traditional Latin Mass is the most visible and public expression of the work of the Society, we are committed to defending Catholic Tradition in its entirety: all of Catholic doctrine and morals as the Church has always defended them. What people need is the Catholic Faith, without compromise, with all the truth and beauty which accompanies it. https://sspx.org
Have you ever hit a birthday and thought, “Whoa… I learned a lot this year”?In this special birthday episode of The Happy Hustle Podcast, I'm breaking down 36 life lessons from 36 trips around the sun, the real stuff, the hard-won wisdom, the wins, the mistakes, and the things that actually helped me put the Happy in my Hustle this past year.Every year, I do this little tradition where I reflect back on the life truths that hit the hardest across all 10 Happy Hustle alignments. It's not about being perfect. It's about staying aligned, being intentional, and actually enjoying this wild ride called life.And if you're an entrepreneur like me trying to grow your business without burning out, these lessons will resonate. Because honestly, most of them came from learning things the hard way. Fatherhood stretched me. Marriage humbled me. Health reminded me not to take shortcuts. Faith grounded me. Nature healed me. And business? Man… business taught me a ton about focus and what actually matters.A few of the biggest lessons I break down inside the episode:Giving to others is one of the fastest ways to fill yourself up—it's crazy how true that is.Your health will humble you real quick if you neglect it (ask me how I know).Your attention is your most valuable currency, and your phone will steal it if you let it.If you want a 10-level partner, you've gotta be a 10-level partner—hard truth, but a game changer.And joy? Joy comes when you prioritize fun, passion, and presence… not just productivity.I also share why faith expanded for me this year, why nature remains my best medicine, and why focusing on margin over revenue has brought more peace and abundance into my world than ever before. These 36 lessons aren't just motivational, they're practical and immediately actionable.My hope is simple: If just one of these lessons helps you harmonize your ambition and your well-being…If just one truth gives you clarity, relief, inspiration, or direction…Then this episode did its job.So if you're ready to reset, realign, and maybe laugh a little at my mistakes along the way, I'd be honored to have you join me for this birthday special.Connect with Cary!https://www.instagram.com/caryjack/https://www.facebook.com/SirCaryJackhttps://www.linkedin.com/in/cary-jack-kendzior/https://twitter.com/thehappyhustlehttps://www.youtube.com/channel/UCFDNsD59tLxv2JfEuSsNMOQ/featured Get a free copy of his new book, The Happy Hustle, 10 Alignments to Avoid Burnout & Achieve Blissful Balance https://www.thehappyhustle.com/bookSign up for The Journey: 10 Days To Become a Happy Hustler Online Coursehttps://thehappyhustle.com/thejourney/Apply to the Montana Mastermind Epic Camping Adventurehttps://thehappyhustle.com/mastermind/“It's time to Happy Hustle, a blissfully balanced life you love, full of passion, purpose, and positive impact!”Episode Sponsors:If you're feeling stressed, not sleeping great, or your energy's been kinda meh lately—let me put you on to something that's been a total game-changer for me: Magnesium Breakthrough by BiOptimizers. This ain't your average magnesium—it's got all 7 essential forms that your body needs to chill out, sleep deeper, and feel more balanced. I take it every night and legit notice the difference the next day. No more waking up groggy or tossing and turning all nightIf you're ready to sleep like a baby, calm your nervous system, and optimize your recovery, go grab yours now at bioptimizers.com/happy and use code HAPPY10 for 10% OFF.99 Designs- Need a killer logo, stunning website, or next-level brand design?Stop DIY-ing and start delegating like a boss with 99designs by Vista! Neurable- If you're looking to level up your focus, productivity, and mental wellbeing all at once, do yourself a favor and check out Neurable. You get a special hookup—just use the code HAPPY at checkout and get $100 off.
Do we know how to pray? The Catechism depicts Moses learning how to pray and uses this as an example of prayer and relationship with God. The Catechism goes on to talk about David and his experiences with prayer and the Psalms. As Fr. Mike points out, “humility is the foundation of prayer,” and we need honesty, trust, and a willingness to engage in order to pray and approach God as he is. Today's readings are Catechism paragraphs 2574-2580. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
Turkey day travel rush at SEA Airport in full swing, could be busiest period in 15 years // What food items can you bring through airport security checkpoints? // Heavy Thanksgiving holiday traffic expected over mountain passes // What’s open and closed on Thanksgiving Day in WA? // These Cities Have the Cheapest Thanksgiving Food, According to Hims & Hers Study // After-dinner ‘fart walks’ offer surprising health benefits, UW experts say // Thanksgiving is the No. 1 day in the U.S. for cooking fires //Say goodbye to gravy? Welcome to the Ozempic era of Thanksgiving // The Americans Skipping Ozempic to Indulge at Thanksgiving // GUEST - JOHN’S EX-WIFE PAULA GROOMS // John’s NYC Thanksgiving // The Tradition of Post-Thanksgiving Touch-Football
Happy Thanksgiving! As you gather with family and friends today, we hope your hearts are filled with gratitude to God for His many blessings. While Thanksgiving is a treasured tradition for us, its roots stretch back more than 4 centuries. Who gathered at that first feast in 1621? Why were they there? And what exactly were they giving thanks for?Let's take a closer look at the remarkable story of the Pilgrims—one of enduring faith, sacrifice, and God's gracious provision.Who Were the Pilgrims?Most of us learned in grade school that the Plymouth Colony—located in present-day Massachusetts—was founded in 1620 by a group we know as the Pilgrims. These settlers, also called Separatists, longed to break away entirely from the Church of England, believing it had drifted from biblical teaching. Their commitment to worship according to Scripture set them on a courageous journey toward religious freedom.Nearby, the Puritans would establish the Massachusetts Bay Colony in 1630. While they shared many beliefs with the Pilgrims, their approach differed. The Puritans remained within the Church of England, seeking to reform it from within. Though their strategies diverged, the stories of these two groups are deeply intertwined in the early chapters of American history.The Pilgrims faced significant persecution in England for worshiping outside the established church. Holding fast to the Bible as their ultimate authority made them targets. In 1609, seeking refuge, they fled to Leiden, Holland. Yet even there, challenges persisted—some were arrested, and the freedom they sought still felt out of reach.Recognizing Europe would not offer the spiritual liberty they longed for, they made a bold and costly decision: to sail to the New World. About 120 men, women, and children boarded the Mayflower. While some passengers—known as “adventurers”—joined the voyage for economic opportunity, the Pilgrims' primary aim was clear: to worship freely and build a life rooted firmly in their faith.Hardship Upon ArrivalTheir journey across the Atlantic was long and brutal. Delays meant they arrived in November—not summer—leaving no time to plant crops. That first winter, remembered as “the starving time,” was devastating. Nearly half the group died from disease and lack of food.Still, in God's providence, the Pilgrims formed a gracious relationship with local Native Americans. A Native American named Squanto—who had learned English years earlier—became a critical ally. He taught them how to plant corn, where to fish, and how to survive in an unfamiliar land. His guidance helped bring the colony through that difficult first year.With Squanto's help, the Pilgrims planted crops in the spring of 1621 and harvested enough that fall to sustain their small community. To honor God for His provision, they invited their Native American neighbors to join them in a feast of thanksgiving.By that point, only 22 men, four married women, and 25 teenagers and children remained from the original group. Their guests nearly doubled the gathering, bringing food and friendship—resulting in what may have been America's first potluck meal. Together, they celebrated survival, provision, and the kindness of God expressed through unexpected relationships.A Legacy of FaithYears later, Plymouth's longtime governor, William Bradford, reflected on their experience in Of Plymouth Plantation, quoting Hebrews 11:13–16 to describe the Pilgrims' faith:“All these people were still living by faith when they died… They were looking for a country of their own… longing for a better country—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.”For the Pilgrims, this passage captured the heart of their journey. They understood that their true home was not a piece of land or a colony—they belonged to God. Their courage, perseverance, and gratitude were expressions of that eternal hope.As we celebrate Thanksgiving today, may we remember this story of faith under pressure, resilience in hardship, and gratitude rooted in God's unwavering provision. The freedoms we enjoy—especially the freedom to worship—come through the sacrifices of those who came before us.From all of us at FaithFi, we wish you a warm, joyful, and grace-filled Thanksgiving. May your day be filled with gratitude for God's goodness and confidence in His faithful care.On Today's Program, Rob Answers Listener Questions:My question is about the so-called ‘Dollar 2.0' and the new S.1582 bill. How might this impact our currency? I'm retired and concerned about my savings.My dad recently passed away and left me and my siblings money in an IRA. We're being told we need to set up inherited IRAs to receive it. What exactly is an inherited IRA, and is that our only—or best—option?I run a construction company and also helped start a nonprofit. Can I legally pay myself a salary from the nonprofit? And can the nonprofit hire my construction company for its projects?Resources Mentioned:Faithful Steward: FaithFi's Quarterly Magazine (Become a FaithFi Partner)Sound Mind Investing (SMI)Wisdom Over Wealth: 12 Lessons from Ecclesiastes on MoneyLook At The Sparrows: A 21-Day Devotional on Financial Fear and AnxietyRich Toward God: A Study on the Parable of the Rich FoolFind a Certified Kingdom Advisor (CKA)FaithFi App Remember, you can call in to ask your questions every workday at (800) 525-7000. Faith & Finance is also available on Moody Radio Network and American Family Radio. You can also visit FaithFi.com to connect with our online community and partner with us as we help more people live as faithful stewards of God's resources. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Call it a holiday palate cleanser: today's TP&R feed features a special drop from East Meets West Sports. Be sure to find this new show on all the apps, follow, rate, review... You know the drill. Enjoy! Can Shedeur Sanders prove he's “the one” – or is Cleveland just buying time? Meanwhile, LA sports shake things up from the locker room to the front office. In this riveting holiday edition of East Meets West Sports, Rick Garcia and Corey Nathan dive deep into the buzz surrounding Shedeur Sanders, who made his first NFL start at QB with the Browns amid swirling controversy, legacy baggage, and sky-high expectations. Is he truly “who they've been waiting for”—or just the latest victim of hype? From there, they pivot to LA's sports scene, dissecting how the Dodgers' analytics dynasty is reshaping the Lakers' future following their acquisition. Can a World Series-winning front office build an NBA championship contender? They round things out with reflections on sports gratitude this Thanksgiving—from New York family traditions to LA playoff dreams. ⏱️ Timestamps & Topics Time Segment 00:00 – 01:30
As the Catechism reveals, we are made for worship and called to a relationship with the Lord through prayer. God is the initiator and wants us to walk with him as he “tirelessly calls each person to the mysterious encounter known as prayer.” Fr. Mike reminds us that just like Abraham in the Old Testament, the more we get to know the Lord through prayer, the more we become like him. Today's readings are Catechism paragraphs 2566-2573. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
This podcast episode features part of a Zion Lab live stream conversation with a group of ward and stake leaders discussing the purpose and execution of ward conferences. The conversation emphasizes the need for meaningful engagement and feedback from members to enhance the effectiveness of these conferences. Watch and share your thoughts in the Zion Lab community Links General Handbook 29.2.3 Ward Conference Transcript available with the video in the Zion Lab community Highlights 04:26 – Overcoming Traditional Approaches 06:08 – Gathering Feedback from Members 08:21 – Creating Meaningful Experiences 10:00 – Handbook Guidelines for Ward Conferences 12:45 – Shifting Focus from Burden to Blessing 14:09 – Unique Approaches to Ward Conferences 15:37 – Scheduling Ward Conferences Effectively 18:21 – Addressing Local Needs vs. Stake Focus 20:01 – The Purpose of Ward Conferences 24:40 – The Distance Between Stake and Ward 26:01 – Building Positive Stake-Ward Relationships Key Insights Purpose of Ward Conferences: Leaders reflect on the importance of ward conferences as a means to unify the ward, provide spiritual nourishment, and address local needs, rather than merely fulfilling a procedural requirement. Feedback Mechanisms: The discussion highlights the necessity of gathering feedback from both leaders and general members to assess the value of ward conferences and identify areas for improvement. Innovative Approaches: Leaders share successful strategies, such as organizing activities leading up to the conference and involving youth, to create a more engaging and meaningful experience for the congregation. Avoiding Tradition for Tradition’s Sake: The conversation stresses the importance of not falling into the trap of maintaining outdated practices simply because “it’s always been done that way.” Leaders are encouraged to innovate and adapt based on current ward needs. Collaboration and Council: The value of collaborative meetings among stake and ward leaders is emphasized, allowing for shared insights and collective problem-solving regarding ward needs and challenges. Leadership Applications Solicit Member Feedback: Leaders should actively seek input from ward members about their experiences and expectations for ward conferences, ensuring that the events are tailored to meet their needs. Create Engaging Experiences: By planning activities and discussions that involve the entire ward community, leaders can foster a sense of belonging and investment in the ward’s culture and mission. Embrace Flexibility: Leaders are encouraged to approach ward conferences with an open mind, willing to adapt formats and themes based on the unique dynamics of their wards, rather than adhering strictly to traditional methods. The award-winning Leading Saints Podcast is one of the top independent Latter-day Saints podcasts as part of nonprofit Leading Saints’ mission to help Latter-day Saints be better prepared to lead. Find Leadership Tools, Courses, and Community for Latter-day Saint leaders in the Zion Lab community. Learn more and listen to any of the past episodes for free at LeadingSaints.org. Past guests include Emily Belle Freeman, David Butler, Hank Smith, John Bytheway, Reyna and Elena Aburto, Liz Wiseman, Stephen M. R. Covey, Benjamin Hardy, Elder Alvin F. Meredith III, Julie Beck, Brad Wilcox, Jody Moore, Tony Overbay, John H. Groberg, Elaine Dalton, Tad R. Callister, Lynn G. Robbins, J. Devn Cornish, Bonnie Oscarson, Dennis B. Neuenschwander, Kirby Heyborne, Taysom Hill, Coaches Jennifer Rockwood and Brandon Doman, Anthony Sweat, John Hilton III, Barbara Morgan Gardner, Blair Hodges, Whitney Johnson, Ryan Gottfredson, Greg McKeown, Ganel-Lyn Condie, Michael Goodman, Wendy Ulrich, Richard Ostler, and many more in over 800 episodes. Discover podcasts, articles, virtual conferences, and live events related to callings such as the bishopric, Relief Society, elders quorum, Primary, youth leadership, stake leadership, ward mission, ward council, young adults, ministering, and teaching.
St. Thérèse said that “prayer is a surge of the heart.” Do we pray from our pride or from a place of humility? The Catechism tells us that “humility is the foundation of prayer.” In humility we can feel God's thirst for us, accept his gift of prayer, and pray to him from our heart. Today's readings are Catechism paragraphs 2558-2565. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
In this fourth and final pillar of the Catechism of the Catholic Church, we learn how to take everything we've absorbed this year and apply it to our relationship with God through prayer. Sr. Miriam James Heidland, SOLT joins Fr. Mike Schmitz to talk about how to pray, some common obstacles to prayer, and some of the incredible fruits of prayer that await us if we put the next thirty-seven days of guidance into action. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.
Where should we find consolation? It's essential to remember that our ultimate goal and true source of happiness is God. With this in mind, Fr. Mike emphasizes the need to detach ourselves from worldly possessions and strive to be channels of God's grace. By doing so, when we receive blessings, we can in turn become a blessing to others. Today's readings are Catechism paragraphs 2544-2557. This episode has been found to be in conformity with the Catechism by the Institute on the Catechism, under the Subcommittee on the Catechism, USCCB. For the complete reading plan, visit ascensionpress.com/ciy Please note: The Catechism of the Catholic Church contains adult themes that may not be suitable for children - parental discretion is advised.