POPULARITY
1/ Benjamin Dierstein, Frédéric Paulin : la réalité au secours de la fiction 2/ Le renouveau du roman noir français. 3/ Les coups de cœur polars étrangers Retrouvez un nouveau numéro du Club Le Figaro Culture. Jean-Christophe Buisson reçoit Bernard Poirette, Bruno Corty, Julie Malaure et Philippe Blanchet.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
La glottophobie désigne les discriminations liées à l'accent d'une personne. Ce terme a été introduit par Philippe Blanchet, sociolinguiste, et fait référence à la stigmatisation des accents, souvent perçue comme un obstacle dans des situations sociales ou professionnelles. Un exemple marquant est celui de Wahba Ghaly, un élu suisse, qui a expérimenté ce type de discrimination en raison de son accent. La glottophobie trouve ses racines dans l'histoire, lorsque la norme du français standard est imposée au détriment des accents régionaux. Cette discrimination existe toujours, influençant la perception des accents selon l'origine géographique et sociale. Présenté par Bruno Schmitz Merci pour votre écoute N'hésistez pas à vous abonner également aux podcasts des séquences phares de Matin Première: L'Invité Politique : https://audmns.com/LNCogwPL'édito politique « Les Coulisses du Pouvoir » : https://audmns.com/vXWPcqxL'humour de Matin Première : https://audmns.com/tbdbwoQRetrouvez tous les contenus de la RTBF sur notre plateforme Auvio.be Retrouvez également notre offre info ci-dessous : Le Monde en Direct : https://audmns.com/TkxEWMELes Clés : https://audmns.com/DvbCVrHLe Tournant : https://audmns.com/moqIRoC5 Minutes pour Comprendre : https://audmns.com/dHiHssrEt si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
1/ Jean-Christophe Grangé : son diptyque "Sans soleil" est-il réussi ? 2/ Commère, Pagan, Hury, Massat... : la bonne santé du polar français. 3/ Polars étrangers : les coups de cœur des invités. Retrouvez un nouveau numéro du Club Le Figaro Culture. Jean-Christophe Buisson reçoit Bruno Corty, Alexandra Schwartzbrod, Julie Malaure et Philippe Blanchet.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Episode crossover ! Voici la partie d'Eymeric Macouillard Gillet, créateur du podcast "Anecdate", et retrouvez ma partie, sur son podcast (lien à suivre). Anecdate déconstruit les enjeux sociétaux via le prisme de la rencontre. Le privé est politique, de ce fait, il y a des choses au sein de celui-ci à déconstruire. On se donne donc rendez-vous chaque semaine afin d'apprendre à s'aimer mieux ! Joli programme, non ? Evidemment, plus que des passerelles, il y a des ponts et des liens solides entre Single Jungle et Anecdate, il était temps de se rencontrer ! Dans cet épisode, on parle sociologie, culture urbaine, glottophobie (discrimination, moquerie vis à vis des personnes qui ont un accent), ce qu'on a appris lors de nos dates respectifs, masculinité, séduction, peut-on déconstruire nos goûts ? Nos désirs sont politiques aussi. Ce n'est pas un hasard si Eymeric est plus attiré par un certain type de femmes, physiquement et en terme de caractère. Lequel ? Vous le saurez en écoutant l'épisode ! Bonne écoute ! Avertissement technique : il y a parfois des micro-coupures indépendants de notre volonté. Cela ne gêne pas la compréhension. C'est lié à un problème technique lors de l'enregistrement. Merci de votre compréhension Retrouvez Eymeric / Anecdate sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/anecdate/ et https://www.instagram.com/les_cris_vains/Tik Tok https://www.tiktok.com/@anecdateX / Twitter https://x.com/lescrisvains_ Tous ses liens d'écoute :https://linktr.ee/anecdateSes livres, dont le dernier : "PLAIENITUDE" - Un recueil de 50 poèmes par Les cris vains. https://www.lescrisvains.com/Illustré et mis en page par Juliette Si vous voulez soutenir Single Jungle, avec un don en une seule fois (ou +), j'ai ouvert un Tipeee : https://fr.tipeee.com/single-jungle. J'ai suivi le conseil d'auditrices et d'auditeurs qui ont proposé de participer à la hauteur de leurs moyens, ponctuellement, aux frais des épisodes (prise de son/montage). Merci aux premières personnes qui ont participé ! MERCI à tous et toutes ! Single Jungle a dépassé les 340 000 écoutes cumulées, tous épisodes confondus ! C'est un bel accomplissement ! En route pour les 400 000 ! AUTO-PROMO : Je suis encore passée sur France inter ! Cette fois, dans l'émission "Blockbusters" animée par Frédérick Sigrist, avec Jennifer Padjemi (autrice, journaliste, podcasteuse) et Benjamin Benoit (journaliste et auteur), pour parler de la série "Grey's Anatomy", série féministe, inclusive, qui a déjà 20 ans ! Merci à toute l'équipe, attachés de production : Lysiane Larbani, Benjamin Dussy, réalisation : Charles De Cilliahttps://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/blockbusters/blockbusters-du-vendredi-12-juillet-2024-8349512Extrait : https://www.instagram.com/p/C9XGV0WAJfQ/La 1ère fois, c'était dans la matinale la plus écoutée de France, animée par Léa Salamé et Nicolas Demorand. Et en plus j'étais aux côtés de Judith Duportail ! C'était super. N'hésitez pas à mettre un like et/ou commentaire, ça aide mon référencement : https://youtu.be/QOaP9WlBcTw?si=tLMgg_rrhMoxSkApLien audio : https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-debat-du-7-10/le-debat-du-7-10-du-lundi-01-avril-2024-2959967 Références citées dans l'épisode ou en bonus (à suivre)Eymeric utilise différents mots, argot, mot d'arabe etc, je lui ai proposé d'indiquer un petit lexique, à destination de tous et toutes, en francophonie, qui ne connaitraient pas forcément ces termes. Il est d'accord. Le voici : Toz (mot arabe) : exprime un refus catégorique, "va te faire voir" (euphémisme) https://www.gentside.com/lifestyle/toz-ca-veut-dire-quoi_art98845.html peut être accompagné d'un geste, comme l'a fait La Zarra à l'Eurovision https://www.francetvinfo.fr/culture/musique/eurovision/finale-de-l-eurovision-2023-quel-est-ce-geste-de-deception-de-la-zarra-qui-a-surpris-les-telespectateurs-a-la-fin-du-concours_5823887.html Belek (mot arabe) : attention Flex : "pour flex" = "pour se la péter" "pour fanfaronner" Shine : (mot anglais) briller Go : (mot ivoirien) une femme https://www.tf1info.fr/societe/de-la-go-au-babtou-les-petits-nouveaux-du-dictionnaire-le-petit-robert-2023-2235498.html Baddie (mot anglais), définition d'Anecdate : diminutif de "bad bitch", une expression apparue dans les années 1990. À l'origine péjorative, les femmes se sont réapproprié ce terme pour affirmer leur féminité et leur indépendance. Souvent réduite à des caractéristiques physiques, nous allons constater qu'une baddie est bien plus que cela ! Avec un épisode spécial avec Melissa Amneris https://podcasts.apple.com/fr/podcast/hors-s%C3%A9rie-baddie-engag%C3%A9e-feat-melissa-amneris/id1555494848?i=1000663403967 Insane : (mot anglais) fou Vidéos et films Documentaire féministe "Et maintenant, on fait quoi ? Enquête sur les masculinités" de Pauline Sanderre, journaliste : Marie Maxime Dricot (association Safe Place) avec Victoire Tuaillon, Sikou Niakate, Thomas Messias, Eymeric Macouillard Gillet, Mathieu Palain etc. Résumé : "Comment le patriarcat modèle-t-il chacun de nos rapports sociaux ? Les femmes sont-elles les seules victimes de ce système ? Comment faire comprendre que la lutte contre les violences faites aux femmes doit être l'affaire de toutes et tous ? Ces questions sont la genèse du projet “Et maintenant on fait quoi ? Une enquête sur les masculinités” qui, durant presque une heure, donne la parole à différents interlocuteur.ice.s qui déconstruisent la masculinité hégémonique, et qui cherchent à la redéfinir. https://vimeo.com/ondemand/etmaintenantonfaitquoi | https://www.instagram.com/p/C3YPFrwL5zU/?igsh=MWQwMXRqbjRhMTBtdA== ITW d'Eymeric pour "Fraiches", rubrique Story Time : "Eymeric, créateur du compte Instagram (et podcast) "Anecdate", nous raconte le jour où il s'est rendu compte qu'il avait daté la soeur de la fille avec laquelle il souhaitait se mettre en couple
1/ Polars français : Franck Thilliez est-il vraiment le boss ? 2/ Jussi Adler-Olsen, Don Winslow, James Lee Burke : que valent les mastodontes étrangers du printemps ? 3/ Les coups de cœur des invités. Retrouvez un nouveau numéro du Club Le Figaro Culture Présenté par Jean-Christophe Buisson. Julie Malaure, Alexandra Schwartzbrod, Bruno Corty et Philippe Blanchet l'accompagnent en plateau.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Polars français et étrangers, rééditions … Retrouvez Le Club Le Figaro Culture sur le thème des polars avec Jean-Christophe Buisson, entouré de Philippe Blanchet, Bernard Poirette, Bruno Corty et Julie Malaure.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Nous avons eu le plaisir de recevoir Philippe Blanchet, linguiste français, chercheur à l'origine du concept de glottophobie, spécialisé en sociolinguistique. Nous parlons avec lui de discriminations linguistiques, et des liens entre glottophobie et enseignement du FLE. Ressources citées dans cet épisode : - Discriminations Combattre la glottophobie, de Philippe Blanchet - English with an accent: Language, Ideology and Discrimination in the United States, de Rosina Lippi-Green - Article 225-1 du Code Pénal : * Vous pouvez nous retrouver ici : Contact ; Newsletter ; Instagram ; Facebook ; LinkedIn ; Site Internet Production & Réalisation : Lisa Perdriel et Zoé Duval Montage et Mixage : Aude Langlois Bande sonore : Karma Instru * * Podcast soutenu par le Fonds Citoyen franco-allemand dans le cadre de l'appel à projets Diversité, un plus.
Ou comment l'évolution du langage de nos dirigeants renforce le fossé entre le “peuple” et les “élites”... De manière inéluctable ? Analyse avec Michel Feltin-Palas, journaliste à l'Express et auteur de l'infolettre “Sur le bout des langues”, Cécile Alduy, professeure à Stanford et chercheuse au CEVIPOF et Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et didactique de la communication à l'université Rennes 2. Retrouvez tous les détails de l'épisode ici. L'équipe :Écriture : Margaux Lannuzel et Xavier YvonPrésentation : Xavier YvonMontage : Raphaël PueyoRéalisation : Jules BenvenisteCrédits : BFM Business, France 2, HuffPost, Public Sénat, RMC, France Culture, INA, TF1, ElyséeMusique et habillage : Emmanuel Herschon / Studio TorrentLogo : Anne-Laure Chapelain / Thibaut ZschieschePour nous écrire : laloupe@lexpress.fr Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.
COMET, c'est le nom d'un projet qui rassemble cinq communes au nord de Melle, dans le Sud du département des Deux-Sèvres. Les COMET, Communes Melloises en Transition, sont, des sources de la Sèvre Niortaise vers son aval, Sepvret, Chey, Chenay, Exoudun et la Mothe-Saint-Héray. Cinq communes et une ambition : organiser la transition du territoire en apportant des réponses aux besoins des habitant·es. Dans ce premier épisode, on s'intéresse à l'histoire du territoire, à ce qui compose son identité. Au total, ce sont plus d'une vingtaine d'entretiens, et autant d'heures d'enregistrements, qui fondent ce reportage. On y parle de châtaigniers, du Pays Pèlebois, d'une laiterie, du Marais Poitevin, de chez Balthazar, des Rosières, et du bocage. Bande son : Musique originale Extrait de “bal musette 1910 à 1930” : https://www.youtube.com/watch?v=mlGT489IUkw Informations relatives au projet COMET : Page facebook de COMET : https://www.facebook.com/comet.latraverse Enquête collective COMET :https://framaforms.org/grande-enquete-comet-racontez-nous-votre-territoire-1628171971 Abonnement à la lettre d'infos de COMET :https://ecomail.us4.list-manage.com/subscribe?u=1837e4f593191babdbb49fe59&id=1a189819b2 Merci à Patrick Charpentier, Jean-Claude Mazin, Ulysse Dubois, Alain Delage, Guy et Josiane Métivier, Anne Giraudel-Charpentier, Philippe Blanchet, Jeanine Comte, Dominique Guérin, Patrick Dupuis, Erwan Lancereau, M. et Mme Susset, Marie José Cail, Jean-Christophe Magnan, Airelle et Thomas Monnier, Sylvie Rivière, Emmanuelle Baron, Christophe Loublanchès, Sylvie Robert et Danièle Broussard. Ce podcast a été réalisé avec le soutien de la Région Nouvelle-Aquitaine, du Programme Génération Climat de la Fondation Nicolas Hulot, de l'Espace Mendès France de Poitiers, et des communes de Sepvret, Chey, Exoudun et la Mothe Saint-Héray.
In this episode of Language Chats, we're talking the ‘F' word! Maybe not the F word you are thinking about…. but FLUENCY. Our very own Language Chats co-host Bec talks about her French language learning experience from a beginner 5-year-old kid to becoming ‘fluent'. What does fluent mean to you? Is it a goal of yours? Can you be fluent in a particular context and not in others? What about all the pressures of admitting you are fluent? Does it take confidence to talk about your language skills with others?We chat about all of these questions and more in this fun episode. Have a question for Bec or for Penny? Get in touch!Episode LinksDiscriminations: combattre la glottophobie by Philippe Blanchet
Pour cette émission, j'ai le plaisir de discuter avec Louis-Philippe Blanchet, un entraîneur d'expérience qui a entre autres remporté le championnat collégial en 2019 avec les Lauréats du Cégep de Sainte-Hyacinthe. Il a également fondé il y a une dizaine d'années Optimal Performance, qui aide ses clients à développer des qualités athlétiques spécifiques à leur discipline. Sans plus attendre, je vous laisse à cette entrevue. Bonne écoute!
Moqueries, imitations, préjugés : les accents ont la vie dure en France. Cette discrimination a un nom, la "glottophobie". Le professeur de sociolinguistique Philippe Blanchet est à l'origine de ce concept. Il nous explique en quoi il n'est en rien anecdotique. Dans cet épisode, Catherine Mangin et Christelle Rebière se demandent à quand remonte cette xénophobie linguistique et se qu'elle cache. Pour leur invité, il s'agit d'une arme d'exclusion. Le français "sans accent" est en réalité celui parlé par les élites politiques et médiatiques parisiennes "qui ont eu historiquement le pouvoir de l'imposer comme modèle". Deux solutions s'imposent alors : gommer son accent pour en faire partie, ou le garder et en être exclu. Chaque vendredi, Catherine Mangin, et Christelle Rebière, reviennent sur un événement, un geste, une image ou encore une parole pour mieux comprendre ce que cela raconte de notre époque si singulière. Un podcast RTL Originals.
Marguerite Duras (1914-1996), voix marquante de la littérature du XXème siècle, prix Goncourt en 1984 pour L’Amant. Elle a également écrit des pièces de théâtre et des dialogues et scénarios de films, comme celui d’Hiroshima mon amour, d’Alain Resnais. L’écriture comme ascèse. Mais aussi : Depuis sa nomination à Matignon, Jean Castex essuie des critiques sur les réseaux sociaux sur son accent du midi. C’est ce qu’on appelle une forme de « glottophobie », un concept de Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et didactique des langues à l'Université Rennes 2, qu’il nous explique en entretien. La chronique« Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment et tourner autour du mot « vélo ».
Soi-disant, les Ch’tis, les Marseillais·e·s, les Québecois·es, les Belges ou les Ivoirien·ne·s ne parleraient pas parfaitement la langue française. En France, on imagine souvent qu’il y a un « bon parler », standard, sans accent, et d’autres parlers, marqués par des accents régionaux, étrangers, qu’on trouve quelquefois sympathiques, quelquefois ridicules, et qu’on juge toujours avec un peu de mépris.Qu’est-ce qui se cache derrière cette hiérarchie ? Pourquoi un accent nous fait sourire, un autre nous fait grincer des dents ? Et d’abord est-ce que c’est possible de ne pas avoir d’accent ?Pour répondre à ces questions, Laélia Véron a reçu Heather Burnett, qui travaille au CNRS et à l’université Paris Diderot Paris 7, et Médéric Gasquet-Cyrus, maître de conférences à l’université Aix Marseille, auteur du « Marseillais pour les Nuls », et auteur des chroniques radio « Dites-le en marseillais ».RECOMMANDATIONS ET COUPS DE CŒURLES RECOS D’HEATHER : « Les Français aussi ont un accent », un article publié dans L’Express en 2002 écrit par Alexie LorcaLES RECOS DE MEDERIC : Un poème, une citation et un extrait d’une chanson :« De l’accent ! De l’accent ! Mais après tout en-ai-je ? », poème de Miguel Zamacoïs,« la question de l’accent n’est pas simplement phonétique ou même sociale, c’est également une question éthique, du fait des jugements de valeur et des stigmatisations qu’elle engage parfois. » (M.-A. Paveau et L. Rosier, La langue française, passions et polémiques, Paris, Vuibert, 2008, p. 297.)Le tien c’est le tien et le mien c’est le mien, « L’accent » de Fabulous TrobaborsRÉFÉRENCES CITÉES DANS L’ÉMISSION« Jouer (de) l’accent marseillais à la télévision, ou l’art de mettre l’accent en boite » écrit par Médéric Gasquet-Cyrus et Gaëlle Planchenault publié en janvier 2019 dans Glottopol, Revue de sociolinguistique de l’Université de Rouen« La notion d’“ accent de banlieue ” à l’épreuve du terrain » écrit par Maria Candéa publié en 2017 dans Glottopol, Revue de sociolinguistique de l’Université de RouenNonlanguage factors affecting undergraduates’ judgments of nonnative English-speaking teaching assistants (Donald Rubin, Research in Higher Education, vol. 33, 1992, p. 511-553)« L’intonation des jeunes en région parisienne : aspects phonétiques et sociolinguistiques, implications didactiques », thèse de Roberto Paternostro pour l’Università degli Studi di Brescia et l’Université Paris Ouest Nanterre La Défense, sous la direction de F. Gadet et E. Galazzi, soutenue en 2014Discriminations : combattre la glottophobie (Philippe Blanchet, éd. Textuel, 2016)Les travaux de Sylvie WhartonGlottophobie, façons de parler (Programme B, Binge Audio, 2019)ARCHIVESL’accent (Fabulous Trobadors, On the Linha Imaginòt, 1998), On n’est pas couché – Lisa Leblanc 14/12/13 (On n’est pas couché, YouTube, 2013), Finkielkraut sur « l’accent des Beurs » & l’électorat musulman (H H, YouTube, 2014), Jean-Luc Mélenchon se moque de l’accent d’une journaliste (LeHuffPost, YouTube, 2018), Bienvenue chez les Ch’tis – extrait n°3 (Hayley3380, YouTube, 2008), L’accent tué (Zbeda, YouTube, 2019)CRÉDITS Parler comme jamais... See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
La glottophobie, ou discrimination linguistique, est une forme de xénophobie qui passe par le mépris d’une manière de parler, c’est-à-dire une langue de naissance, un accent, ou encore un type de vocabulaire. A peine ont-elles ouvert la bouche, les personnes victimes de glottophobie sont traitées différemment, mises dans des catégories et jugées.L’étude de la discrimination linguistique date des années 1980. Les chercheurs pointent les difficultés que peuvent par exemple rencontrer aux Etats-Unis certains travailleurs dont l’Anglais n’est pas la langue natale. Parfois, la discrimination est encore plus violente, comme en Chine où les minorités sont obligées d’abandonner leur langue. En 2016, le chercheur en sociolinguistique Philippe Blanchet invente le terme “glottophobie” pour désigner ces discriminations. En France, elles sont renforcées par l’existence de dizaines d’accents : alsacien, ch'ti, du sud, mais aussi banlieusard. Ces accents font partie de l’identité des habitants d’un lieu. Pourtant, ils sont souvent rejetés. La glottophobie serait l’un des principaux critères de refus d’embauche.Les accents et façons de parler identifient les personnes : "celle-ci semble étrangère", "celle là doit venir la campagne", "celui ci n’a pas l’air très éduqué"… A la télé ou à la radio française, on entend un accent parisien, et c’est celui qui est valorisé. C’est aussi le cas au Royaume Uni où 28% de la population considère avoir été déjà discriminée à cause d’un accent régional.En France, les accents les plus discriminés seraient ceux du nord. Mais ceux du sud ne sont pas en reste. En 2018, lorsque Jean-Luc Mélenchon se moque de l’accent du sud-ouest d’une journaliste, une député LREM, Laetitia Avia, imagine une proposition de loi pour que la glottophobie soit reconnue comme une discrimination. L’idée sera finalement abandonnée. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Durée : 00:31:54Date : mercredi 01 mai 2019D'une série de questions qui se pose à tout amoureux de musique collectionnant les cds, vinyles et k7, Philippe Blanchet et Frédéric Béguin en ont fait un livre. Prenant la route, interviewant des collectionneurs et artistes, les deux comparses compilent de multiples éléments sur la façon de ranger ou non ses disques, de partager ou non sa collection avec ses proches et sa famille, de fabriquer les meubles avec la bonne matière première, L'Art de Ranger Ses Disques (Collection Rivages Rouge) fourmille d'anecdotes et offre un autre regard sur ces mélomanes à la passion dévorante.
Elles aiment le grain du carton, le noir luisant des sillons, le frottement du diamant contre le vinyl. Certaines personnes résistent encore et toujours à la dématérialisation des chansons. Chez les collectionneur·euse·s, les disques s’amassent et la musique jamais ne trépasse.Qu’est-ce qui les pousse à cette accumulation ? Que reflètent ces collections ? Que faire et comment ranger ces reliques ?Thomas Rozec interroge Lelo Jimmy Batista, journaliste, et Philippe Blanchet, co-auteur du livre « L’art de ranger ses disques » aux éditions Rivages Rouge.CRÉDITSProgramme B est un podcast de Binge Audio présenté par Thomas Rozec. Cet épisode a été produit en avril 2019 dans les studios de Binge Audio (Paris, 19e). Réalisation : Quentin Bresson. Chargée de production et d’édition : Lorraine Besse et Diane Jean. Générique : François Clos et Thibault Lefranc. Identité graphique : Sébastien Brothier (Upian). Illustration : Clem Onojeghuo / CC / Unsplash. Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Fin 2018, Jean-Luc Mélenchon a imité l’accent toulousain d’une journaliste. Cette moquerie a attiré au chef de file de la France Insoumise et ancien eurodéputé du Sud-Ouest de nombreuses critiques. À tel point qu’un projet de loi contre les discriminations linguistiques a été évoqué. À tel point qu’un terme, jusque-là méconnu, était sur toutes les lèvres : glottophobie.Il s’agit du rejet des différentes façons de parler et des accents. Cela peut se traduire par des moqueries mais plus grave encore, par des discriminations, et notamment à l’embauche.À quel point les individus sont-ils aujourd’hui stigmatisés en France à cause de leur façon de parler ? D’où vient cette idée que tout le monde devrait parler de la même façon ? Pourquoi la société française est-elle si crispée sur son rapport à la langue ?Un reportage d’Émilie Laystary, réalisé par Vincent Hiver.RÉFÉRENCES CITÉES DANS L’ÉMISSIONDiscriminations : combattre la glottophobie (Philippe Blanchet, éd. Textuel, 2016), article 225-1 du code pénal sur la définition d’une discrimination, Je n’ai plus osé ouvrir la bouche… (Philippe Blanchet, Stéphanie Clerc Conan, éd. Lambert-Lucas, 2018)CRÉDITS Programme B est un podcast de Binge Audio présenté par Thomas Rozec. Cet épisode a été produit en mars 2019 dans les studios de Binge Audio (Paris, 19e). Réalisation : Vincent Hiver. Chargée de production et d’édition : Lorraine Besse et Diane Jean. Générique : François Clos et Thibault Lefranc. Identité graphique : Sébastien Brothier (Upian). Illustration : LCI. Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Célia, Chris, Binetou et Rhoda se retrouvent une dernière fois cette saison, toujours les nerfs tendus, pour parler de leur rapport à la langue française et de leurs accents respectifs. Qu'est-ce que l'expression "parler français" leur évoque ? Pourquoi certains accents sont plus acceptés que d'autres ? Comment lutter ou contourner l'hégémonie du Français ? Et en deuxième partie d'émission, ils reviennent sur l'impact du R&B français, s'il y en a bien eu un en France, et sur ce que le succès d'Aya Nakamura signifie pour le futur du genre. Rendez-vous à la rentrée et d'ici là mettez encore plus de piment dans la sauce, bonnes vacances ! Sel & Poivre : 07'37 Parley-vous Francey? : 29'07 R&B Habibi: 1’08’12 Les recommandations : 1'49'22 Dans cette émission on évoque : Seize actrices noires et métisses dénoncent les discriminations : https://bit.ly/2stbAJd "Killing Rage" de bell hooks : https://amzn.to/2xKsDvs - "Les accents et les discriminations" de Philippe Blanchet : https://bit.ly/1OR9O6e "Peaux Noires, Masques Blancs" de Frantz Fanon : https://bit.ly/2xKutfQ - "Les voix oubliées du R&B français" de Mehdi Maïzi : https://win.gs/2LUO0Nm "Bitch et Beurette, quand féminité rime avec liberté" de Karima Ramdani : https://bit.ly/2stoOpj "Des beurettes aux descendantes d'immigrants nord-africains" de Nacira Guénif Souilamas : https://bit.ly/2HhjoCi Tracklist : Vybz Kartel- Poor People Land Jay prince - In the morning K reen - Ritounin Aya Nakamura - Djadja Collectif Zouglou - David contre Goliath Tiwa Savage - We don’t give a damn Contactez-nous : emissionpiment@gmail.com
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.