POPULARITY
Lʹévènement Francophone de la semaine autour des nouveaux mots du dictionnaire 2025 avec Jean Pruvost, lexicologue et Parrain de l'édition 2025 du Petit Larousse Entretien reportage Grand Format en forêt avec Hélène Dorion pour " Pas même le bruit dʹun fleuve " aux éditions Folio et " Mes Forêts " aux éditions Bruno Ducey, au programme du BAC Français 2024. Entretien reportage à Grand Bois à La Réunion avec Jean-François Samlong pour " La tour d'orgueil " aux éditions Caraïeditions
Avec Renaud Nattiez, auteur de nombreux ouvrages dont Dictionnaire Georges Brassens (Ed. Honoré Champion) et Jean Pruvost, lexicologue et historien de la langue françaiseHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Avec Gérard Saurat, linguiste, ancien inspecteur général de l'administration de l'Éducation nationale, auteur de nombreux ouvrages dont Les mots de Jacques Brel (Ed. Honoré Champion) et Jean Pruvost, lexicologue et historien de la langue françaiseHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Alors que s'ouvre la 77è édition du Festival de Cannes, l'écrivain français Gérard Gavarry nous propose une lecture du cinéma de Jean-Pierre Léaud, icône de la Nouvelle Vague, l'Antoine Doisnel des films de François Truffaut. Invité : l'écrivain français Gérard Gavarry. Son ouvrage Le cinéma de Léaud est publié aux éditions POL.Sans oublier la chronique La puce à l'oreille. Aujourd'hui, Lucie Bouteloup revient sur l'expression « en deux coups de cuillère à pot » avec Jean Pruvost.
Alors que s'ouvre la 77è édition du Festival de Cannes, l'écrivain français Gérard Gavarry nous propose une lecture du cinéma de Jean-Pierre Léaud, icône de la Nouvelle Vague, l'Antoine Doisnel des films de François Truffaut. Invité : l'écrivain français Gérard Gavarry. Son ouvrage Le cinéma de Léaud est publié aux éditions POL.Sans oublier la chronique La puce à l'oreille. Aujourd'hui, Lucie Bouteloup revient sur l'expression « en deux coups de cuillère à pot » avec Jean Pruvost.
D'où viennent les mots féminins, féminisme, féminicide ? Pourquoi certains mots comme « femmette » ont-ils disparu ? Pourquoi tout le monde ou presque dit « un espèce » alors que c'est « une espèce » ? Au fil des mots et de l'histoire, le linguiste Jean Pruvost passe en revue l'histoire des mots féminins.Invité : Jean Pruvost, linguiste. Auteur de Le Féminin au fil des mots et de l'histoire. Éditions Tallandier.Et la chronique Ailleurs nous emmène à Abidjan pour le SILA (Salon International du Livre d'Abidjan) avec Ange-Félix N'dakpri, commissaire général de cet évènement.
D'où viennent les mots féminins, féminisme, féminicide ? Pourquoi certains mots comme « femmette » ont-ils disparu ? Pourquoi tout le monde ou presque dit « un espèce » alors que c'est « une espèce » ? Au fil des mots et de l'histoire, le linguiste Jean Pruvost passe en revue l'histoire des mots féminins.Invité : Jean Pruvost, linguiste. Auteur de Le Féminin au fil des mots et de l'histoire. Éditions Tallandier.Et la chronique Ailleurs nous emmène à Abidjan pour le SILA (Salon International du Livre d'Abidjan) avec Ange-Félix N'dakpri, commissaire général de cet évènement.
durée : 00:55:03 - La librairie francophone - par : Emmanuel Kherad - Cette semaine, nous vous emmenons en voyage…
Lʹévènement Francophone de la semaine autour des nouveaux mots du dictionnaire 2025 avec Jean Pruvost, lexicologue et Parrain de l'édition 2025 du Petit Larousse Entretien reportage Grand Format en forêt avec Hélène Dorion pour " Pas même le bruit dʹun fleuve " aux éditions Folio et " Mes Forêts " aux éditions Bruno Ducey, au programme du BAC Français 2024. Entretien reportage à Grand Bois à La Réunion avec Jean-François Samlong pour " La tour d'orgueil " aux éditions Caraïeditions
durée : 00:55:46 - La Terre au carré - par : Mathieu Vidard - Avec Solal Moisan, réalisateur, Fatoumata Kebe, astrophysicienne et Jean Pruvost, lexicologue et historien français - réalisé par : Valérie AYESTARAY
durée : 00:55:46 - La Terre au carré - par : Mathieu Vidard - Avec Solal Moisan, réalisateur, Fatoumata Kebe, astrophysicienne et Jean Pruvost, lexicologue et historien français - réalisé par : Valérie AYESTARAY
Qui n'a jamais hésité en prononçant « carrousel », « poêle », « arguer », « gageure » ou encore « De Broglie » et « Mme de Staël » ? Qui n'a pas entendu ce mot « pécunier » qui n'existe pas ? Quel pluriel pour chef d'oeuvre ? Comment écrire le prénom de Sand ? Et quelle différence entre éthique et étique ? La langue française recèle de subtilités et de difficul- tés qu'il faut apprendre et dénicher pour en faire une puis- sante et séduisante alliée. Jean Pruvost, professeur émérite de lexicologie et lexicographie de CY2, racontera l'histoire de tous ces pièges délicieux que recèle la langue française.
Le linguiste Jean Pruvost nous propose d'apprendre à boire avec érudition dans son Dictionnaire du vin, de la bière et du champagne, paru aux éditions Honoré Champion. Une lecture hautement gustative pour découvrir des expressions oubliées, des anecdotes et des témoignages de célébrités. Avec : Jean Pruvost, professeur émérite de Lexicologie et d'Histoire de la Langue française. Il publie le Dictionnaire du vin, de la bière et du champagne, aux éditions Honoré Champion.Et ce mercredi, le lexicographe Edouard Trouillez et Lucie Bouteloup « se tirent la bourre » dans La puce à l'oreille. Une expression au poil qui ne date pas d'hier…
Le linguiste Jean Pruvost nous propose d'apprendre à boire avec érudition dans son Dictionnaire du vin, de la bière et du champagne, paru aux éditions Honoré Champion. Une lecture hautement gustative pour découvrir des expressions oubliées, des anecdotes et des témoignages de célébrités. Avec : Jean Pruvost, professeur émérite de Lexicologie et d'Histoire de la Langue française. Il publie le Dictionnaire du vin, de la bière et du champagne, aux éditions Honoré Champion.Et ce mercredi, le lexicographe Edouard Trouillez et Lucie Bouteloup « se tirent la bourre » dans La puce à l'oreille. Une expression au poil qui ne date pas d'hier…
Alexandre Le Mer, Ombline Roche et la rédaction d'Europe 1 vous accompagnent chaque jour de la semaine dès les premières lueurs du soleil avec de l'information et de la convivialité. L'émission parfaite pour commencer la journée du bon pied, et s'informer.
Etienne KERN, ancien élève de l'ENS et agrégé de lettre, il est l'auteur de plusieurs essais littéraire et a reçu le prix Goncourt du premier roman en 2022 pour son ouvrage « Les Envolés » (Gallimard). Dans son livre « Le tu et le vous » (Flammarion, 2020) il mène une enquête sur ces deux simples mots nous conduisant dans un voyage à travers la langue et la littérature. Jean PRUVOST, professeur émérite de lexicologie et de lexicographie de l'Université de Cergy-Pontoise. France de HEERE, depuis plusieurs années elle organise des ateliers du savoir-vivre pour initier celles et ceux qui le souhaitent au savoir-vivre. On y apprend l'art des salutations, comment dresser une belle table à la française ou encore l'art de la conversation.
Phénomène actuel de société en vogue depuis la pandémie de Covid, la distanciation physique n'est pas du goût de tous. Pour y remédier, ORLAN, artiste plasticienne subversive, réinvente le slow. Dans son album, Le slow de l'artiste, elle prône le rapprochement des corps et le suggère comme soin thérapeutique. Invitée : ORLAN, plasticienne, artiste et chanteuse. Le slow de l'artiste est édité chez Studio ORLAN.Aujourd'hui, Lucie Bouteloup et Jean Pruvost se mettent à nu et nous expliquent l'origine de l'expression « être dans le plus simple appareil ». Une expression à retrouver dans « 100 mots à connaître pour rehausser un discours », de Jean Pruvost, publié chez Le Figaro éditions.
Phénomène actuel de société en vogue depuis la pandémie de Covid, la distanciation physique n'est pas du goût de tous. Pour y remédier, ORLAN, artiste plasticienne subversive, réinvente le slow. Dans son album, Le slow de l'artiste, elle prône le rapprochement des corps et le suggère comme soin thérapeutique. Invitée : ORLAN, plasticienne, artiste et chanteuse. Le slow de l'artiste est édité chez Studio ORLAN.Aujourd'hui, Lucie Bouteloup et Jean Pruvost se mettent à nu et nous expliquent l'origine de l'expression « être dans le plus simple appareil ». Une expression à retrouver dans « 100 mots à connaître pour rehausser un discours », de Jean Pruvost, publié chez Le Figaro éditions.
Pêche Melba, île flottante, croque-monsieur ou encore homard à l'américaine, l'évocation de certains plats suffit souvent à mettre l'eau à la bouche. Pourtant derrière ces mots de table, se cachent des histoires peu connues des fins gourmets. Pourquoi telle sauce s'appelle-t-elle béarnaise, béchamel, Soubise ou Robert ? Pour quelle raison telle pâtisserie est-elle baptisée amandine ou conversation ? Invitée : Claudine Brécourt-Villars, auteure et spécialiste de la littérature de la fin du XIXè et du début du XXè siècle. Elle publie « Mots de table, mots de bouche », aux éditions la Table Ronde.Aujourd'hui, Lucie Bouteloup et Jean Pruvost passent à table et nous expliquent l'origine de l'expression "manger comme un chancre". Une expression à retrouver dans "100 mots à connaitre pour rehausser un discours" de Jean Pruvost publié chez Le Figaro éditions.
Pêche Melba, île flottante, croque-monsieur ou encore homard à l'américaine, l'évocation de certains plats suffit souvent à mettre l'eau à la bouche. Pourtant derrière ces mots de table, se cachent des histoires peu connues des fins gourmets. Pourquoi telle sauce s'appelle-t-elle béarnaise, béchamel, Soubise ou Robert ? Pour quelle raison telle pâtisserie est-elle baptisée amandine ou conversation ? Invitée : Claudine Brécourt-Villars, auteure et spécialiste de la littérature de la fin du XIXè et du début du XXè siècle. Elle publie « Mots de table, mots de bouche », aux éditions la Table Ronde.Aujourd'hui, Lucie Bouteloup et Jean Pruvost passent à table et nous expliquent l'origine de l'expression "manger comme un chancre". Une expression à retrouver dans "100 mots à connaitre pour rehausser un discours" de Jean Pruvost publié chez Le Figaro éditions.
Devenez un pro de l'orthographe grâce aux bons conseils de Jean Pruvost.
Etienne KERN, ancien élève de l'ENS et agrégé de lettre, il est l'auteur de plusieurs essais littéraire et a reçu le prix Goncourt du premier roman en 2022 pour son ouvrage « Les Envolés » (Gallimard). Dans son livre « Le tu et le vous » (Flammarion, 2020) il mène une enquête sur ces deux simples mots nous conduisant dans un voyage à travers la langue et la littérature. Jean PRUVOST, professeur émérite de lexicologie et de lexicographie de l'Université de Cergy-Pontoise. France de HEERE, depuis plusieurs années elle organise des ateliers du savoir-vivre pour initier celles et ceux qui le souhaitent au savoir-vivre. On y apprend l'art des salutations, comment dresser une belle table à la française ou encore l'art de la conversation.
☕️ The coffee vocabulary is Italian, the beans are from South America, Africa and Asia, the best machines come from all over the world, and—as it turns out—the first espresso machine was invented in France exactly 200 years ago. Interesting enough material to discuss for hours!
Jean Pruvost, professeur émérite de lexicologie et auteur de « La politesse – Au fil des mots et de l’histoire » (Tallandier)Christian Vigouroux, juriste, haut fonctionnaire ou encore directeur de cabinet il publie « La société du dédain » (Odile Jacob)
Quels sont les termes issus de l'arabe dans les phrases suivantes ? "Dans ce magasin de robes en satin, flottait une odeur de jasmin. En sortant de ce magasin, je vais déguster un jus d'abricot. Par contre la qualité c'était zéro !" Il existe en français de nombreux emprunts à l'arabe... Si tu veux les découvrir. Si tu veux la réponse à ma question. Découvre sans plus attendre l'épisode de cette semaine !
Alain Borer, poète et écrivain. Après « De quel amour blessée : réflexions sur la langue française », il publie aux éditions Tracts-Gallimard « Speak white ! Pourquoi renoncer au bonheur de parler français ? » Jean Pruvost, historien, professeur à l’Université de Cergy-Pontoise. Il a dernièrement publié « Les néologismes », avec Jean-François Sablayrolles (Que sais-je ?), et « Les secrets des […]
« Écrire l’histoire de l’Algérie en français ou l’histoire du Tibet en chinois ne peut être anodin ». Partant de ce principe, l’historienne Camille Lefebvre consacre un chapitre de l’ouvrage collectif « Initiation aux études historiques » à la question des langues. Véritable manuel pour futur historien, ce manuel explore tous les outils à la disposition des chercheurs et en particulier, les langues. Invitée : Camille Lefebvre, historienne, directrice de recherche au CNRS et spécialiste de l’histoire du Sahel et du Sahara central aux XVIIIe-XXe siècles. A participé au livre collectif «Initiation aux études historiques». Et la chronique «La puce à l’oreille» de Lucie Bouteloup «A l'aune de», avec Jean Pruvost.
Professeur émérite de lexicologie et d’histoire de la langue française, Jean Pruvost s'intéresse, dans son dernier ouvrage, aux nombreux liens et allers-retours entre les langues française et anglaise. La Story de la langue française. Ce que le français doit à l’anglais et vice-versa est publié aux éditions Tallandier. Et puis la chronique « La puce à l'oreille », de Lucie Bouteloup, autour de l'expression « Au grand dam ».
Qu'est-ce que "Miskine" ? Merci d'avoir posé la question ! "Miskine" ou "Miskina" au féminin est un mot d'origine arabe parlé, qui signifie littéralement “pauvre" pour marquer tantôt la pitié tantôt le mépris. Le mot s'est fait petit à petit une place dans la langue française et l'usage quotidien l'a désormais adopté. Miskine a même gagné la primeur des interjections chez les jeunes : "Miskine la police", "miskine, cette fille est vraiment trop bizarre"… Alors que la chanteuse Diam's le rappait déjà à l'aube des années 2000 : "Regarde toi, t'es en calcif putain, tu fais le miskine, mais tu viens de briser mon amie". Dans ce sens, comprenons, tu fais la victime ! "Miskine" est donc un mot d'origine arabe ? La langue française est une langue vivante et comme toute langue vivante, elle se laisse abreuver de mots et d'expressions venus d'ailleurs. Et notamment de la langue arabe comme nous l'avons déjà évoqué dans notre épisode sur le SEUM. Le lexicologue Jean Pruvost le rappelle dans son livre Nos ancêtres les Arabes : "la langue arabe vient en troisième position parmi les langues à laquelle le français a le plus emprunté, tout juste après l'anglais et l'italien". Quels sont les autres mots que nous utilisons qui sont d'origine arabe ? Quel est le sens étymologique de "Miskine" dans l'arabe ? Comment est-il devenu si populaire ? Ecoutez la suite dans cet épisode de "Maintenant vous savez". A écouter aussi : Qu'est-ce que la Moula ? Qu'est-ce que le Seum ? Qu'est-ce qu'une michto ? Vous pouvez réagir à cet épisode sur notre page Twitter. Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
durée : 00:04:57 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Philippe Garbit - Avec Sylvie Andreu et Jean Pruvost - Réalisation Virginie Mourthé - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Sylvie Andreu; Jean Pruvost Lexicographe et dicopathe, professeur à l’Université de Cergy-Pontoise
durée : 00:34:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Philippe Garbit - Avec Sylvie Andreu et Jean Pruvost - Réalisation Virginie Mourthé - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Sylvie Andreu; Jean Pruvost Lexicographe et dicopathe, professeur à l’Université de Cergy-Pontoise
Professeur émérite de lexicologie et d’histoire de la langue française, Jean Pruvost s'intéresse, dans son dernier ouvrage, aux nombreux liens et allers-retours entre les langues française et anglaise. La Story de la langue française. Ce que le français doit à l’anglais et vice-versa est publié aux éditions Tallandier. Et puis la chronique "La puce à l'oreille" de Lucie Bouteloup, autour de l'expression "Au grand dam"
Cette semaine dans La Grande Librairie, les écrivains racontent le monde actuel avec leurs mots. Une occasion unique d'entendre enfin une parole contraire…François Busnel reçoit :Alain Mabanckou qui publie son autobiographie américaine : Rumeurs d'Amérique (Plon), son regard sur les États-Unis, où il vit depuis plus de quinze ans ;Faïza Guène publie un des romans-chocs de la rentrée littéraire, La Discrétion (Plon) ;Négar Djavadi avec un deuxième roman addictif comme un thriller, une analyse au scalpel de la société perfusée aux réseaux sociaux et aux séries : Arène (Liana Lévi) ;Jean Pruvost signe La story de la langue française (Tallandier). Un ouvrage drôle et érudit qui nous fait découvrir ce que le français doit à l'anglais (et réciproquement) ;David Joy, sans doute l'un des auteurs les plus doués de sa génération (il a 36 ans) qui publie un roman coup de poing, Ce lien entre nous (Sonatine) ;
Notre voix remarquable du jour est celle de Reinette l’Oranaise (1918-1998), chanteuse et compositrice judéo-algérienne chantant en arabe et en français. Représentante de la musique oranaise et du houzi, elle jouait de la darbouka, du mandole et de l’oud pour s’accompagner au chant. Et puis dans notre entretien, éloge de la langue française avec Jean-Marie Le Clézio, Prix Nobel de Littérature. Son nouveau récit« Chanson bretonne » est sorti juste avant le confinement. Il y revient sur son enfance en Bretagne, entrecoupée de vacances estivales en Afrique pour y voir son père. Mais en cet été, et faute de somment de la Francophonie, il participe à un ouvrage collectif publié par l’OIF et intitulé « Pour l’amour d’une langue » aux éditions Nevicata. Et pour finir, notre chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment à savoir « les vacances ».
Marguerite Duras (1914-1996), voix marquante de la littérature du XXème siècle, prix Goncourt en 1984 pour L’Amant. Elle a également écrit des pièces de théâtre et des dialogues et scénarios de films, comme celui d’Hiroshima mon amour, d’Alain Resnais. L’écriture comme ascèse. Mais aussi : Depuis sa nomination à Matignon, Jean Castex essuie des critiques sur les réseaux sociaux sur son accent du midi. C’est ce qu’on appelle une forme de « glottophobie », un concept de Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et didactique des langues à l'Université Rennes 2, qu’il nous explique en entretien. La chronique« Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment et tourner autour du mot « vélo ».
Malgré l’annulation du Festival d’Avignon, nous consacrons une semaine aux grandes voix d’Avignon et aux initiatives qui s’y déroulent quand même ! Pour commencer, place à la voix remarquable de Jean Vilar (1912-1971)... Fondateur du Festival d’Avignon en 1947, il est aussi directeur du Théâtre National Populaire, acteur, dramaturge, metteur de théâtre. Il revient sur la création du Festival et son histoire, en répondant aux questions d’Agnès Varda qui était, dans les années 1950, la photographe « officielle » du Festival. Pour évoquer les débuts du festival, nous entendrons également les voix de Gérard Philippe et Jeanne Moreau. Mais aussi :- Un entretienavec son actuel directeur Olivier Py, qui propose une version numérique du Festival « Un rêve d’Avignon » aux dates du Festival, et annonce l’organisation de la Semaine d’Art au mois d’octobre.- La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment en se penchant sur « théâtre » et « scène ».
Edith Piaf (1915-1963) chanteuse, parolière, compositrice et actrice française, elle est à l'origine de plusieurs succès devenus des classiques du répertoire français comme « La vie en rose » ou « Non, je ne regrette rien ». Dans cette archive, elle raconte comment elle choisit ses chansons, ce qu’elle aime dans les chansons qu’on lui écrit et ce qu’au contraire, elle fait modifier ou reprendre. Mais aussi dans l'émission: > Un entretien, à l’occasion du 120ème anniversaire de la naissance de Saint-Exupéry, avez Olivier d’Agay, son petit neveu qui nous raconte la légende familiale de l’écrivain. Il évoque également les nombreuses traductions, plus de 470, de son livre mythique Le Petit prince, ainsi que l’ouverture prochaine d’un musée consacré à l'écrivain aviateur.Olivier d’Agay est le directeur de la Fondation Antoine de Saint-Exupéry. > Notre chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment. Cette semaine : les vacances !
Le romancier ivoirien Ahmadou Kourouma (1927-2003), dont le nom signifie « Guerrier » en malinké, est considéré comme l’un des maîtres de la littérature africaine, depuis la parution, en 1968, de son premier roman, Les Soleils des indépendances. Portant un regard critique des gouvernants post-décolonisation, il connaît la prison en Côte d’Ivoire au début des années 1960, avant de vivre plusieurs années en exil en Algérie, au Cameroun... Il a reçu, en 2000, le Prix Renaudot pour Allah n’est pas obligé. Mais aussi :- Un entretien : depuis 2012, les jeunes élèves de CM2, en France, peuvent participer à un concours de lecture à voix haute,Les petits champions de la lecture. Le jeu est créé par le Syndicat national de l’édition, organisé sous le haut patronage du Ministre de l’Éducation Nationale et de la Jeunesse et arrive à la dernière étape de son édition 2019-2020. Après les sélections départementales et régionales, les meilleurs lecteurs s’affrontent dans une finale nationale exceptionnellement en ligne. Les extraits lus par les finalistes sont diffusés en vidéo sur le site des Petits champions de la lecture, depuis le 17 juin 2020, et les résultats seront proclamés ce mercredi 24 juin 2020. Laura Baron, coordinatrice du jeu nous en dit plus.- La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment... et aller à « la plage ».
James Baldwin (1924-1987), écrivain, poète, essayiste afro-américain a éprouvé très tôt dans sa vie le racisme aux États-Unis, avant de quitter le pays à 24 ans pour vivre de nombreuses années en France. Il est également homosexuel et marqué par plusieurs formes de discriminations vécues ou observées, que ses écrits dénoncent. Dans cette archive de 1975, il décortique les mécanismes du racisme. Mais aussi :- Un entretien avec Lucy Michel, docteure en linguistique, agrégée de Lettres et enseignante à l’Université de Bourgogne, après avoir été professeure de français en collège. Elle collabore également à la revue universitaire Glad! et vient de co-signer, avec l’illustratrice Mirion Malle, le livre Ce que pèsent les mots (Éditions La Ville Brûle) qui décortique le langage et explique à un jeune public comment il peut être utilisé comme une arme.- La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du gaullisme, à trois jours de l'anniversaire de « l'appel du 18 juin ».
Albert Camus (1913-1960) est un célèbre homme de lettres français, né en Algérie et mort dans un accident de voiture avant son indépendance. Auteur, entre autres, de romans comme L’étranger, La Chute, ou de pièces de théâtre comme Les Justes, il était également philosophe, journaliste, essayiste et a reçu en 1957 le Prix Nobel de Littérature. Dans cette archive, il évoque l’écriture d’un de ces romans les plus célèbres et les plus relus récemment, La Peste et son rapport à l'absurde. Mais aussi :- Un entretien : Alors que dans le monde, les théâtres et salles de spectacles peuvent progressivement rouvrir leurs portes, les conditions de reprise des représentations restent floues. Mais au Théâtre de Vidy-Lausanne, en Suisse, un spectacle déconfiné s’apprête à se jouer dès demain, 9 juin, jusqu’au 10 juillet 2020, Boîte noire. Du « théâtre fantôme pour une personne » créé par Stefan Kaegi/Rimini Protokoll qui invite un spectateur à assister à une mise en abyme du théâtre, avec le bâtiment comme personnage principal. Le directeur du théâtre, Vincent Baudriller, nous en dit plus. - La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment. Cette semaine, le linguiste se penche sur le « transport ».
Alors que le Festival de Cannes aurait dû s’achever le 23 mai 2020, ses programmateurs ont rejoint l’organisation d’un festival de cinéma en ligne, le « We are one Global film festival », qui s’est lui, ouvert le 29 mai et court jusqu’au 7 juin 2020 sur Youtube. Pour cette semaine spéciale, place à des voix remarquables de cinéma. Et pour ouvrir le bal, Romy Schneider (1938-1982), l’actrice autrichienne associée pour toujours au rôle de Sissi l’impératrice, revient sur sa carrière et le tournage des Choses de la vie. Mais aussi :- Un entretien : Ils sont des rendez-vous quotidiens pour des millions de personnes, les feuilletons télévisés ont aussi été bouleversés par la crise sanitaire. Les tournages étaient suspendus pendant le confinement et n’ont pu reprendre qu’il y a quelques jours. Comment reprendre l’écriture d’un scénario dans ce contexte ? Sébastien Fabioux, scénariste pour la série Un si grand soleil, raconte son expérience, alors que la diffusion sur France 2 et TV5 Monde reprend ce lundi 1er juin 2020. - La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment. Cette semaine, le linguiste parle de « festival ».
Tchicaya U Tam’Si (1931-1988), le poète, romancier et dramaturge congolais est considéré comme le père de la littérature congolaise moderne. Exilé en France dès ses 15 ans, en suivant son père député, Gérald-Félix Tchicaya prend le pseudonyme d'U Tam’Si, signifiant « qui parle pour son pays », en 1957. Plume de Patrice Lumumba, au moment des indépendances africaines, il revient au pays puis repart en France pour travailler à l’Unesco. Dans toute son œuvre, il revendique le français comme langue métissée. Mais aussi : - Un entretien avec Patrick Giraudo, directeur délégué de l’Institut Français du Mali à Bamako. Il nous raconte comment l’Institut s’est adapté à la crise sanitaire en renforçant sa présence sur les réseaux sociaux et les médias locaux partenaires comme Mandé TV ou Mikado FM. C’est notamment sur Mikado FM que l’on peut entendre une adaptation radiophonique de la pièce Kalash, créée en résidence à l’Institut Français et qui aurait dû être présentée au public en avril, à retrouver également sur le site Culturethèque.- La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment. Cette semaine, le linguiste fait le tour du mot « jardin ».
Achille Zavatta (1915-1993) a commencé sa carrière d’homme de cirque à 4 ans avant de devenir célèbre avec le personnage du clown Auguste. Il revenait en 1973, dans l’émission Radioscopie, sur le cirque et ses mots, regrettant que leur usage dans le langage courant soit péjoratif. Mais aussi : - Un entretien avec Pilote Le Hot, directeur du Grand Poetry Slam. Cet évènement mettant le slam et la poésie à l’honneur est organisé tous les ans à Paris et accueille notamment la Coupe du Monde de Slam. Cette année, l’évènement se tient virtuellement aux dates prévues, soit à partir de ce lundi 18 mai jusqu'au 24 mai 2020. Rendez-vous sur Zoom ou Facebook Live pour savoir qui des 21 poètes et poétesses, meilleurs slameurs dans leur pays sera sacré champion du monde.- La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment. Cette semaine, le linguiste décortique le mot « mai ».
Le Québécois Gaston Miron (1928-1996) aurait pu embrasser une carrière religieuse s’il n’avait pas été rattrapé par la poésie. Dans cette archive, il raconte sa découverte de l’analphabétisme de son grand-père qui l’a poussé à écrire, et son attachement à la langue française, face à la colonisation de l’anglais. Mais aussi : - Un entretien avec Pascal Rogard, directeur général de la SACD (Société des auteurs et compositeurs dramatiques) s’exprime sur la situation actuelle vécue par les quelques 55 000 auteurs français et francophones. Il réagit aussi sur les annonces présidentielles en faveur du spectacle vivant.- La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment et rappeler que c’est quand même le Printemps avec ses primevères...
Rencontre avec la voix et l'accent du midi d'Henri Charrière (1906-1973) dit « Papillon », ancien bagnard tirant son surnom d'un tatouage. Mais Papillon, c'est aussi le nom du livre sorti en 1969 dans lequel il a raconté son histoire rocambolesque, faisant de lui un phénomène. Dans notre archive du jour, il est au micro de Jacques Chancel. Mais aussi : - Un entretien avec Christophe Chaillot, directeur délégué de l'Institut Français de Marrakech raconte comment l'Institut s'est adapté au confinement en investissant notamment les réseaux sociaux avec des conférences et lectures de contes.- La Chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment, qui se penche à la fenêtre ou au balcon cette semaine !
Premier épisode de notre série d'archives sonore « Les Voix Remarquables » avec l'écrivain et ethnologue malien Amadou Hampâté Bâ (1901-1991). Au programme : une archive inédite dans laquelle il évoque le récit des anciens, l’importance de l’oralité et la mystique musulmane. Mais aussi : - Un entretien avec Alexandre Wolff, directeur par intérim de la Direction Langue, Culture et Diversité de l’OIF (Organisation internationale de la Francophonie) pour évoquer la mise en place de la plateforme numérique en faveur de l’enseignement et de la culture - La chronique « Mots à mots », avec Jean Pruvost, pour explorer les mots du moment, de confinement à déconfinement en passant par confit et confiture ! Cette semaine, place au mot « confiner » !
Ses contes abordent les thèmes de l’environnement, de la condition de vie des enfants, de la mort, de la politique, de la culture des Mossi et celle de la caste des forgerons. Son nouveau spectacle en forme de fable développe l’histoire et le déroulement de l’insurrection de 2014 au Burkina. Rendez-vous avec KPG ! Et La Puce à l'oreille revient sur l’expression « Avoir maille à partir avec quelqu’un », construite autour de deux mots aux origines surprenantes. C’est ce que nous dit le linguiste Jean Pruvost qui vient de faire paraîtreLes secrets des mots, aux éditions de la librairie Vuibert. Avec nous, les élèves de Muriel Heiny de l’École Forest à Paris.
La langue française est une sorte d’agrégation de mots issus de l’italien, de l’anglais, mais aussi de l’arabe. Un lien souvent méconnu et éclipsé au fil de l’histoire, ou dénigré lorsqu’il s’agit de l’argot, et d’ailleurs, ça fout le seum. Pourquoi ? Comment les mots arabes ont-ils été véhiculés jusqu’au français ? Leïla Izrar reçoit le lexicographe Jean Pruvost, auteur de « Nos ancêtres les arabes », pour parler de l’âge d’or des sciences arabes, des échanges commerciaux, de colonisation, de rap, de fruits de fleurs et de zouz. De tout ce que la langue française doit à la langue arabe. RÉFERENCES CITÉES L’historien Ernest Lavisse, auteur des « manuels Lavisse » de formation des instituteur·trice·s et élèves françaises u début du XXe siècle, le dictionnaire Furetière (début de rédaction, 1650, publication posthusotofme en 1690), le lexicographe Paul Robert. CRÉDITSTarab est un podcast de Binge Audio animé par Leïla Izrar. Cet épisode a été enregistré au studio V. Despentes de Binge Audio (Paris, 19e). Réalisation : Solène Moulin. Prise de son : Quentin Bresson. Musique : Waseem et Lamisse. Chargée de production et d’édition : Camille Regache. Identité graphique : Sébastien Brothier (Upian). Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Le père de tous les mots, celui qui en contient des dizaines de milliers dans son ventre toujours fécond, c'est le dictionnaire. Et qui de mieux pour en parler que notre invité Jean Pruvost, lexicographe et linguiste, qui possède à titre privé une collection de plus de 10 000 dictionnaires ? Accompagné par ce guide passionné, nous visitons l'étymologie de certains mots courants, voyageons par l'esprit en Ecosse ou en Europe médiévale, pour mieux comprendre comment se construit la langue française... quelquefois au-delà même des rives de la Méditerranée ! Auteur du livre "Le secret des mots" (La Librairie Vuibert), vous en saurez plus grâce à lui sur les origines étonnantes du mot "bendo", "jupe" ou "sucre". Nos chroniqueurs, à la langue toujours alerte, ne vous décevront pas : Aurore Ponsonnet - aka Dame Aurore - nous révèle avec facétie les pièges retors du pluriel de certains mots (dit-on "des festivals" ou "des festivaux" ?) ; Jérémie Graine fait vigoureusement la peau à l'expression "Que tu es égoïste !" pour mieux nous interroger sur les mécanismes de manipulation par le langage dans les relations inter-personnelles ; Sandrine Campese nous parle des vraies-fausses étymologies avec un quiz savant qui va vous mettre les neurones en feu ; Et enfin Jean-Philippe Molé, avec sa verve unique,nous rappelle que le néoparler (ou novlangue) du roman "1984" de George Orwell - novlangue destiné à empêcher les individus de penser par eux-mêmes - n'est, hélas, pas si daté que cela... Bonne écoute ! La Langue bien pendue est un podcast créé et présenté par : Marielle Lieber-Claire Parrainé par : le Projet Voltaire Enregistré au studio de la Remix Radio (Paris) Générique original, mixage et montage : Bruno Chantepie Vous aimez notre podcast ? N'hésitez pas à nous mettre 5 étoiles sur l'appli Apple Podcasts et à nous rejoindre pour dialoguer sur notre page FaceBook "La Langue bien pendue".
durée : 00:55:28 - Du vent dans les synapses - par : Daniel FIEVET - Le français évolue au cours du temps, des néologismes apparaissent sous la critique tandis que d'autres mots enracinés ont une origine étrangère insoupçonnée. Jean Pruvost, professeur émérite de lexicologie, d’histoire de la langue française nous amène voguer sur ce drôle de confluent qu'est la langue française. - invités : Jean PRUVOST - Jean PRUVOST
durée : 00:55:28 - Du vent dans les synapses - par : Daniel FIEVET - Le français évolue au cours du temps, des néologismes apparaissent sous la critique tandis que d'autres mots enracinés ont une origine étrangère insoupçonnée. Jean Pruvost, professeur émérite de lexicologie, d’histoire de la langue française nous amène voguer sur ce drôle de confluent qu'est la langue française. - invités : Jean PRUVOST - Jean PRUVOST
Jean Pruvost a choisi un mot propice à la paix : « harmonie ».
Jean Pruvost, linguiste, éditeur Voilà déjà une semaine que nous sommes passés en juillet, une semaine qu’un certain nombre d’entre vous sont partis en vacances, ou bien vont partir, et bien sûr que nombre d’élèves commencent leur vacances dès ce soir. Ce sont du coup deux mots qui vous ont intéressé, Jean, d’un côté le […]
Aujourd’hui Jean Pruvost nous présente le contenu de son nouveau dictionnaire, « Pleins feux sur nos dictionnaires ». Cet ouvrage est un recueil de 2500 citations de différentes personnalités sur les dictionnaires.
Dans ce dernier épisode sur Flaubert, Jean Pruvost donne la définition du mot topique. Le terme signifie relatif à un lieu commun et vient du grec topicos.
Aujourd’hui Jean Pruvost définit la tautologie. Ce terme vient du grec tauto, qui veut dire « le même ». Tautologie désigne quant à lui une série de propositions identiques. Par exemple l’élocution « au jour d’aujourd’hui », qui reprend triplement le mot jour.
Dans cet épisode, Jean Pruvost nous parle du truisme. Ce mot nous vient de l’anglais « true » et est utilisé pour parler d’une vérité trop évidente. Il est synonyme d’idée reçue, dans la mesure où il critique les gens qui pensent détenir une pensée forte lorsqu’ils ne détiennent qu’une banalité.
Jean Pruvost donne dans cet épisode la définition du mot stéréotype. Ce terme vient du grec, et signifie solidement ancré. Il a été ensuite utilisé en photographie, puis est devenu le synonyme de cliché, ou idée reçue.
Jean Pruvost décrypte aujourd'hui le mot banalité. Banalité vient du mot banal, qui a pour origine le "droit de ban" ou pouvoir seigneurial. Ce terme est par la suite devenu un synonyme de manque d'originalité. Flaubert disait, "la banalité de la vie est à faire vomir de tristesse quand on la considère de près".
Les sentiers battus sont des chemins qui ont été trop foulés par les passants. Rester dans les sentiers battus peut être un synonyme des idées reçues, ce qui n'est pas un compliment pour Flaubert. Jean Pruvost continue aujourd'hui sa lecture des idées reçues du "Dictionnaire des idées reçues" de Flaubert.
Jean Pruvost donne dans cet épisode la définition du mot cliché, qui est apparu avant les débuts de la photographie. Faire le cliché, c'est au 18è siècle "faire couler une matière fondue dans une empreinte, d'une forme à reproduire". Cette définition a peu à peu évolué pour désigner une image négative, puis une idée reçue.
Jean Pruvost continue cette semaine de nous parler du Dictionnaire des idées reçues. Cet ouvrage était très important aux yeux de Flaubert, qui l'a considéré comme son testament. Il est primordial pour lui de lutter contre les préjugés bourgeois. Il écrira à Georges Sand dans une lettre, "En aura t-on fini avec la métaphysique creuse des idées reçues?".
Jean Pruvost nous parle aujourd'hui du Dictionnaire des idées reçues de Flaubert. L'écrivain dans cet ouvrage reprend les idées toutes faites et les corrige. On retrouve des affirmations telles que "anglais, tous riches", "argent, cause de tout le mal", etc.
Dans cet épisode Jean Pruvost présente l'écrivain Gustave Flaubert. Son enfance, ses influences littéraires et ce qui l'a amené à être considéré comme un représentant du réalisme.
Jean Pruvost, lexicologue et directeur des éditions Honoré Champion, nous parle du sens des mots et de leur orthographe.
Jean Pruvost, lexicologue et directeur des éditions Honoré Champion, nous parle du sens des mots et de leur orthographe.
Jean Pruvost, lexicologue et directeur des éditions Honoré Champion, nous parle du sens des mots et de leur orthographe.
Jean Pruvost, lexicologue et directeur des éditions "Honoré Champion", nous parle du sens des mots et de leur orthographe.
Issu de la famille de langues indo-européennes – comme le latin – le gaulois nous a laissé plus d’une centaine de mots. Par exemple, les mots ici en italique : l’alouette s’est posée près d’un brin de bruyère et d’une ruche ; le truand au mégot le gavait avec ses magouilles… Langue châtiée et langue relâchée n’ont cessé de coexister au fil de l’histoire, qu’il s’agisse des apports linguistiques propres aux invasions germaniques, de ceux dus aux incursions des Vikings, ou encore des em- prunts à la langue arabe à travers, entre autre, la conquête de l’Espagne. L’histoire se poursuit avec la forte influence italienne, sous la Renaissance, puis avec celle de l’anglais au XXème siècle, à la faveur des deux guerres mondiales, d’une avance technologique marquante et grâce à la mu- sique jazz, rock’n roll ou rap. Jean Pruvost, professeur des universités à l’UCP, directeur de laboratoire et directeur éditorial des éditions Honoré Champion, racontera cette grande aventure d’une langue qui se construit, en essayant de témoigner d’une langue bien vivante.
Jean Pruvost - 25 novembre 2010 Appelé trouble-cerveau, antidérapant, brouille-ménage, chasse-cousin, cheval des poètes ou encore vin bourru, de mère goutte ou théologal, quelles sont du XVIe siècle à nos jours les appellations propres à le qualifier ? Quelle est la première définition du vin ? C’est par centaines que mots et proverbes s’échappent de nos dictionnaires d’hier, fourmillant d’informations insolites. Jean Pruvost, professeur en lexicologie et la lexicographie à l’université de Cergy-Pontoise, lauréat du prix international de linguistique (Logos) en 2000, et du prix de l’Académie française en 2007, chroniqueur de langue sur Canal Académie, entraine son auditoire dans un voyage sémantique… enivrant !