POPULARITY
Danmark er med, når Europa forsøger at lukke porten til kontinentet. Fra en dansk patruljebåd i Middelhavet til et topsikret center i Albanien følger Berlingske, hvordan migration i dag opfattes som en så stor sikkerhedstrussel, at færrest muligt skal nå frem til Europas kyst. Artiklen er skrevet af Julie Schneider Oplæser: Caroline Toft Baunkjær Producer: Frederik Riis-Jacobsen Redaktør: Ida Hasgaard Røntorp Find alle højtlæste artikler fra Berlingske herSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvorfor er vi så gode til at hacke i Danmark og hvad gavner det? Hvad er fordelene og ulemperne ved det nye tiltag om arbejdspligt kontanthjælpsmodtagere? Og hvor udbredt er problemet lige nu med migranter, der tager turen fra Afrika over Middelhavet til Europa? Dagens værter: Thomas Tjaerandsen og Pernille Rudbæk.
På tross av sin plassering rett sør for Spania går gigantiske Algerie ofte under radaren når vi planlegger ferien. Det er det mange grunner til at vi bør gjøre noe med, her finnes oldtidsbyer, fjell, ørken og faktisk en av de beste utelivsbyene rundt Middelhavet. Episoden kan inneholde målrettet reklame, basert på din IP-adresse, enhet og posisjon. Se smartpod.no/personvern for informasjon og dine valg om deling av data.
Pubcastens dekning av Movies on War, del 2 av 3. Gjest i studio er forfatter, forlegger, aktivist og menneskerettighetsforkjemper Kristina Quintano, som i 25 år har jobbet direkte med båtflyktninger i og rundt Middelhavet. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Året 1672. To skip fra Bergen seiler mot Portugal hvor de skal hente salt til den viktige fiskeindustrien. Men på turen lurer det store farer. Alle har hørt historier om sjørøvere fra Nord-Afrika som plyndrer og kaprer handelsskip i Middelhavet. Nå seiler bergenserne i deres farvann. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hva gjør Malta til et spennende valg for studenter som vurderer utveksling? I denne episoden av Sosialpodden tar Steinar Vikholt, Anette Staaland og Christian Møller-Skau oss med til Middelhavet, der de har tilbrakt en uke med å utforske universitetet og praksismuligheter på øya. Malta byr på noe for enhver smak – fra historisk arkitektur og kulturell variasjon til praktiske fordeler som Erasmus-stipend og tilgang til et internasjonalt studentmiljø.I løpet av samtalen får vi innsikt i hvordan man kan balansere studieliv med opplevelser som fotturer, sjømat og spennende historiske utflukter. Vi får også vite mer om de praktiske sidene ved å studere på Malta, som boligmuligheter, klima og sikkerhet. Episoden gir en inspirerende smakebit på hva Malta kan tilby for studenter innen barnevern og vernepleie – en destinasjon fylt med varme, både fra solen og menneskene!
Fluent Fiction - Norwegian: Sigrid's Culinary Quest: A Mediterranean Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sigrids-culinary-quest-a-mediterranean-market-adventure Story Transcript:Nb: Solens stråler glitret på det klare, blå Middelhavet mens brisen bar med seg lukten av nyplukkede oliven og krydderurter.En: The sun's rays glistened on the clear, blue Mediterranean as the breeze carried the scent of freshly picked olives and herbs.Nb: Sigrid sto på kanten av det livlige markedet i denne sjarmerende kystbyen.En: Sigrid stood on the edge of the lively market in this charming coastal town.Nb: Fargerike boder var fylt med friskt, lokalt produserte varer, og lyden av mennesker som pratet og lo skapte en rytme som Sigrid følte seg dratt inn i.En: Colorful stalls were filled with fresh, locally produced goods, and the sound of people chatting and laughing created a rhythm that drew Sigrid in.Nb: Hun pustet dypt inn, fylt av både spenning og litt uro.En: She took a deep breath, filled with both excitement and a bit of unease.Nb: Hun måtte finne de beste ingrediensene for middagen hun planla, en middag for å imponere Henrik.En: She needed to find the best ingredients for the dinner she was planning, a dinner to impress Henrik.Nb: Henrik var en ny venn, en mann hun hadde truffet helt tilfeldig.En: Henrik was a new friend, a man she had met completely by chance.Nb: Sigrid var fast bestemt på å vise ham magien i det lokale kjøkkenet, men det var ikke lett å navigere de travle gangene når språkene fløt sammen som en myk, men uforståelig melodi.En: Sigrid was determined to show him the magic of the local cuisine, but navigating the busy aisles wasn't easy when languages flowed together like a soft, yet incomprehensible melody.Nb: Hun gikk nærmere en bod overfylt med tomater i alle fasonger og størrelser.En: She moved closer to a stall overflowing with tomatoes in all shapes and sizes.Nb: Selgeren smilte bredt til henne, hans solbrune ansikt var vennlig.En: The vendor smiled broadly at her, his sun-kissed face friendly.Nb: Sigrid la hånden på hjertet og pekte på de saftige tomatene.En: Sigrid placed her hand on her heart and pointed at the juicy tomatoes.Nb: Selgeren nikket og rakte henne en kurv fylt med de beste av dem.En: The vendor nodded and handed her a basket filled with the best of them.Nb: Hun kjente på tomatene, lukten kjentes søt, perfekt.En: She touched the tomatoes, their scent was sweet, perfect.Nb: Hun smilte varmt tilbake.En: She smiled warmly back.Nb: Videre beveget hun seg til en bod som hadde en overflod av urter.En: Next, she moved to a stall with an abundance of herbs.Nb: Persille, oregano, basilikum.En: Parsley, oregano, basil.Nb: Sigrids hode snurret i velbehag.En: Sigrid's head spun in delight.Nb: Hvordan skulle hun velge?En: How should she choose?Nb: Hun lukket øynene et lite øyeblikk, lyttet til omgivelsene, og lot nesen lede henne.En: She closed her eyes for a moment, listened to her surroundings, and let her nose guide her.Nb: Hun plukket basilikumen, dens duft var sterkest, fylt med håp om en perfekt smak.En: She picked the basil, its scent was the strongest, filled with the promise of perfect flavor.Nb: Etter hvert ble hun dratt mot en bod full av sjømat.En: Eventually, she was drawn to a stall full of seafood.Nb: Lokale spesialiteter som kveite og sardiner.En: Local specialties like halibut and sardines.Nb: Igjen spurte hun, ikke med ord, men med gestene til en ivrig hjerte.En: Again, she asked, not with words, but with the gestures of an eager heart.Nb: Fiskeren, en eldre mann med et tett skjegg, plukket forsiktig ut en stor kveite.En: The fisherman, an older man with a thick beard, carefully picked out a large halibut.Nb: Sigrid strålte, dette var virkelig en skatt fra havet.En: Sigrid beamed; this was truly a treasure from the sea.Nb: Men noe viktig manglet fortsatt.En: But something important was still missing.Nb: Den spesielle smaken.En: That special flavor.Nb: Instinktene hennes førte henne til slutt til en utsøkt skål med safran, en sjelden skatt i disse delene.En: Her instincts finally led her to an exquisite bowl of saffron, a rare treasure in these parts.Nb: Hun visste at dette var det siste elementet, det som ville gjøre måltidet uforglemmelig.En: She knew this was the final element, the one that would make the meal unforgettable.Nb: Med kurvene sine fulle, gikk Sigrid mot havet, solens varme lys farget himmelen gyllen.En: With her baskets full, Sigrid walked towards the sea, the sun's warm light tinting the sky golden.Nb: Hun satte seg på en stein ved vannkanten.En: She sat on a stone by the water's edge.Nb: Havet visket hennes stille takk, og hun kjente en ny ro spre seg.En: The sea whispered her quiet thanks, and she felt a new calm spreading.Nb: Reisen hadde ikke bare handlet om å finne mat, men om å finne sin plass i denne blomstrende kystbyen.En: The journey had not just been about finding food, but about finding her place in this thriving coastal town.Nb: Neste steg var middagen.En: The next step was the dinner.Nb: Og Sigrid visste at nå var hun klar.En: And Sigrid knew she was ready.Nb: Hun smilte for seg selv, klar til å dele et stykke av sitt hjerte gjennom smaken av Middelhavet.En: She smiled to herself, ready to share a piece of her heart through the taste of the Mediterranean. Vocabulary Words:glistened: glitretbreeze: brisencharming: sjarmerendelocals: lokaltmarket: markedetstalls: boderchatting: pratetunease: uroingredients: ingrediensenecoastal: kystbyennavigating: navigereincomprehensible: uforståeliggesture: gestenevendor: selgerenbroadly: bredtsun-kissed: solbruneabundance: overflodparsley: persilleoregano: oreganodelight: velbehaginstincts: instinkteneexquisite: utsøktsaffron: safrantreasure: skatttinting: fargetwhispered: visketthriving: blomstrendehalibut: kveitebasil: basilikumseafood: sjømat
Lise Lotte og Bjørn dro på sitt tredje cruise med et rederi som passer for dem som tror de ikke liker cruise.
Fluent Fiction - Danish: Mediterranean Market Magic: A Culinary Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mediterranean-market-magic-a-culinary-adventure-unfolds Story Transcript:Da: Markedet i Middelhavet summede af liv.En: The market in the Mediterranean buzzed with life.Da: Folk handlede, snakkede, og lo.En: People were trading, chatting, and laughing.Da: Farverige boder bugnede med friske grøntsager og frugt.En: Colorful stalls were brimming with fresh vegetables and fruits.Da: Luften duftede af krydderier.En: The air smelled of spices.Da: Kirsten gik langsomt gennem markedet med Rasmus og Anders.En: Kirsten walked slowly through the market with Rasmus and Anders.Da: Hun skulle finde de perfekte ingredienser til aftensmaden.En: She needed to find the perfect ingredients for dinner.Da: "Vi skal have noget, der virkelig imponerer," tænkte Kirsten.En: "We need something that will really impress," thought Kirsten.Da: Hun var en madentusiast og en amatørkok, men hun følte lidt pres.En: She was a food enthusiast and an amateur chef, but she felt a bit of pressure.Da: Rasmus var hendes kæreste.En: Rasmus was her boyfriend.Da: Han var afslappet og ville støtte hende, men vidste ikke meget om mad.En: He was relaxed and supportive but didn't know much about food.Da: Anders, hendes gamle ven fra Danmark, havde en fin smag og var lidt reserveret.En: Anders, her old friend from Denmark, had a refined taste and was somewhat reserved.Da: "Jeg tror, vi skal starte med nogle tomater," sagde Kirsten højt.En: "I think we should start with some tomatoes," Kirsten said aloud.Da: De gik hen til en bod fyldt med røde, saftige tomater.En: They went to a stall filled with red, juicy tomatoes.Da: "Hvilke skal vi vælge?"En: "Which ones should we choose?"Da: spurgte Rasmus.En: asked Rasmus.Da: Kirsten pegede på de største og mest røde.En: Kirsten pointed to the biggest and reddest ones.Da: "Disse her ser gode ud."En: "These look good."Da: Mens de gik videre, begyndte Kirsten at blive nervøs.En: As they continued walking, Kirsten started to get nervous.Da: Hun kunne ikke finde alle de ingredienser, hun havde brug for.En: She couldn't find all the ingredients she needed.Da: "Hvor er krydderierne?"En: "Where are the spices?"Da: mumlede hun for sig selv.En: she mumbled to herself.Da: "Uden de rigtige krydderier bliver maden ikke autentisk."En: "Without the right spices, the food won't be authentic."Da: De gik hen til en krydderibod.En: They went to a spice stall.Da: Der var alle slags krydderier, men Kirsten manglede en bestemt slags.En: There were all kinds of spices, but Kirsten was missing a specific type.Da: En gammel mand bag boden spurgte, om han kunne hjælpe.En: An old man behind the stall asked if he could help.Da: "Jeg leder efter noget specielt..." Kirsten tøvede.En: "I'm looking for something special..." Kirsten hesitated.Da: "Har du za'atar?"En: "Do you have za'atar?"Da: Den gamle mand smilede og nikkede.En: The old man smiled and nodded.Da: Han rakte hende en lille pose med krydderier.En: He handed her a small bag of spices.Da: "Dette er den bedste za'atar," sagde han.En: "This is the best za'atar," he said.Da: Kirstens øjne strålede.En: Kirsten's eyes lit up.Da: "Tak!"En: "Thank you!"Da: Hun var glad men også lidt usikker.En: She was happy but also a bit unsure.Da: Hun kiggede på Anders, som studerede krydderiet nøje.En: She looked at Anders, who was studying the spice carefully.Da: "Er du sikker på, det er ægte za'atar?"En: "Are you sure this is genuine za'atar?"Da: spurgte Anders skeptisk.En: Anders asked skeptically.Da: Kirsten følte tvivlen snige sig ind.En: Kirsten felt doubt creeping in.Da: "Skal jeg stole på dette?"En: "Should I trust this?"Da: tænkte hun.En: she wondered.Da: Men så kom hun i tanke om, hvorfor hun elskede at lave mad.En: But then she remembered why she loved cooking.Da: At eksperimentere og følge sin intuition.En: To experiment and follow her intuition.Da: Hun besluttede at stole på sig selv.En: She decided to trust herself.Da: "Vi tager det," sagde hun bestemt.En: "We'll take it," she said firmly.Da: Tilbage i deres lejlighed begyndte Kirsten at lave mad.En: Back at their apartment, Kirsten started cooking.Da: Anders og Rasmus sad og snakkede.En: Anders and Rasmus sat and chatted.Da: "Jeg håber, de kan lide det," tænkte hun, mens hun rørte i gryderne.En: "I hope they like it," she thought as she stirred the pots.Da: Duften af maden fyldte køkkenet.En: The aroma of the food filled the kitchen.Da: Hun anrettede tallerknerne og serverede.En: She plated the dishes and served them.Da: Rasmus tog den første bid.En: Rasmus took the first bite.Da: "Det smager fantastisk, skat!"En: "This tastes amazing, honey!"Da: sagde han.En: he said.Da: Anders smagte også.En: Anders also took a bite.Da: Hans øjne lyste op.En: His eyes lit up.Da: "Dette er virkelig godt, Kirsten!"En: "This is really good, Kirsten!"Da: sagde han.En: he said.Da: Kirsten smilede lettet.En: Kirsten smiled with relief.Da: Hun havde gjort det.En: She had done it.Da: Hun havde lavet en fantastisk middag, som imponerede dem begge.En: She had made a fantastic dinner that impressed them both.Da: Hun lærte, at hun kunne stole på sine evner i køkkenet.En: She learned that she could trust her abilities in the kitchen.Da: Det gav hende ny selvtillid.En: It gave her newfound confidence.Da: De sluttede aftenen med latter og gode samtaler.En: They ended the evening with laughter and good conversations.Da: Markedet, spændingen og usikkerheden var nu bag dem.En: The market, the excitement, and the uncertainty were now behind them.Da: Kirsten følte sig tilfreds og glad.En: Kirsten felt content and happy.Da: Det var en perfekt sommeraften i Middelhavet.En: It was a perfect summer evening in the Mediterranean. Vocabulary Words:buzzed: summedetrading: handledestalls: boderbrimming: bugnedespices: krydderieringredients: ingredienserimpress: imponereenthusiast: madentusiastamateur: amatørpressure: presrefined: finreserved: reserveretjuicy: saftigeauthentic: autentiskhesitated: tøvedenodded: nikkedegenuine: ægteskeptically: skeptiskdoubt: tvivlencreeping: snige sig indintuition: intuitionfirmly: bestemtplated: anrettedebite: bidaroma: duftenlit up: lyste oprelief: lettetconfidence: selvtillidcontent: tilfredsevening: aften
Før Gaza-krigen brøt ut i oktober 2023, var den lille landstripen ved Middelhavet hjemsted for mer enn 2 millioner mennesker. Med krigen ble alle disse livene lagt i ruiner. Hvordan kunne dette skje?I september i fjor var Marte Heian-Engdal i Gaza for å gjøre research til en bok om storpolitikkens påvirkning rundt et vanlig kjøkkenbord i Gaza. Den 7. oktober ble situasjonen brutalt endret. I sin nye bok, Et Gaza-liv, følger Heian-Engdal hverdagslivet til familien Al-Rantisi gjennom generasjoner, og vever samtidig inn Gazas politiske og historiske bakteppe.I denne podcasten hører vi Marte Heian-Engdals foredrag på Litteraturhuset Fredrikstad 3. jun i 2024. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Ud af disen dukker ryggen af en sort ubåd op mellem bølgerne. Den cirkler om Geo Barents, holder øje. Redningsskibet sejler i en nautisk arena mellem den libyske kystvagts vågne øjne, EU's politiske benspænd, legesyge delfiner og havskildpadder. Antropolog Sine Plambech har været på dækket i en måned - og med Genstarts mikrofon har hun optaget lyden af de politiske spændinger på Middelhavet - fra dækket, redningsbåden og ansigt til ansigt med de mennesker, der bliver samlet op. Da hun ankommer boksetræner besætningen under den sicilianske sol. I to afsnit tager hun os med ind i migrationens boksering. Vært: Anna Ingrisch. Program publiceret i DR Lyd d. 3/6.
I tyve år har migrationsforsker Sine Plambech lyttet til historier fra migranter, der har krydset Middelhavet i små både. Hun har talt med familier, der har mistet dem, de elsker, til havet. Men nu vil hun se de nødlidende bådflygtninge med egne øjne, når alarmen går, og forstå, hvad Europas migrationspolitik betyder, når man står i virkeligheden ude på Middelhavet Sine Plambech er derfor nu vendt hjem fra fire uger ombord på Middelhavets største redningsskib, Læger uden Grænsers Geo Barents. Og så vil hun undersøge, om det er rigtigt – som mange mener – at redningsarbejderne ved at redde folk fra at drukne, giver flere mod at krydse det livsfarlige Middelhav. Og dermed sender flere håbefulde migranter i favnen på et Europa, der ikke vil have dem indenfor. Sine har dækket ruten over havet for Politikens debatredaktion – og er dagens gæst i 'Du lytter til Politiken', hvor hun fortæller, hvad hun tænker, ser og oplever, når hun er ombord på Geo Barents.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Før Gaza-krigen brøt ut i oktober 2023, var den lille landstripen ved Middelhavet hjemsted for mer enn 2 millioner mennesker. Med krigen ble alle disse livene lagt i ruiner. Hvordan kunne dette skje? Lytt til samtalen mellom: Marte Heian-Engdal, Midtøsten-ekspert, forsker og historiker, nestleder av hovedstyret, Redd Barna og forfatter av «Et Gaza-liv» Sun Heidi Sæbø, sjefredaktør og administrerende direktør, Morgenbladet I denne episoden hører du samtalen fra lanseringen av boka Et Gaza-liv: Familien, flukten og det tapte landet. Millioner av vanlige liv, levd på et helt uvanlig sted, med ordinære bekymringer og ekstraordinære problemer: I denne boka blir vi bedre kjent med noen av dem. Denne palestinske familiefortellingen tar oss med på reise bakover i tid og forteller om Gazastripens historie som hjem og slagmark i over hundre år, og fram til de dramatiske ukene høsten 2023 – da de måtte flykte for livet. I Polyteknisk Forenings bokbad-serie, #PolyBok, får du et nært møte med forfatterne bak nyutgivelser og annen aktuell sakprosa. Med utgangspunkt i forfatternes bøker, åpner vi opp for den ærlige og uredde samtalen om dagens viktigste temaer. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I dag bevæger vi os igen ud på vandet og udforsker blandt andet historien om Deepstar-fisken, en gigantisk skabning, der vakte opsigt dengang i 1966. Din vært er som altid Mikala Rosenkilde, der vil tage dig med på eventyr til de mest bizarre steder. Lad os ikke spilde tiden og hoppe direkte ind i dagens afsnit, hvor vi skal tale om South side Sea Monster. Desuden vil vi se nærmere på en usædvanlig optagelse, der blev gjort af et fjernstyret undervandskamera i Middelhavet i 2017 under en olie- og gasundersøgelse. Kameraet fangede noget helt utroligt og mærkværdigt på havets bund. Læs også bogen ”Fra sabelkatte til levende drager” og "Fra Loch Ness til Megalodon". Dem finder du på biblioteket, online og hos din boghandler. Flyveøgler på himlen over Texas, overlevende dinosaurer i Afrikas sumpe og sorte pantere i udkanten af de europæiske storbyer. Kan det virkelig passe? Hvert år fortæller mennesker om mødet med mystiske dyr, der enten ikke burde leve i det område, hvor de ses, eller dyr, der burde være uddøde for længst. Kryptozoologi er læren om de skjulte dyr, de mystiske dyr. "FRA SABELKATTE TIL LEVENDE DRAGER" "FRA LOCH NESS TIL MEGALODON" Bogserien "I en verden så stor" har udgivet to bind, men flere under udarbejdelse.
Når Eskadrille 721's Challenger-fly patruljerer i luften over Grønland eller Middelhavet, sker det for tiden uden en maritim overfladeradar. I denne udgave af Frontlinjen søger vi svar på, hvordan det kan være, og hvorfor det i det hele taget er et problem. Vi drøfter også oplysningerne i den tredje og (antageligvis) sidste redegørelse i sagen om den fejlramte fregat “Iver Huitfeldt”. Endelig skal vi gøre status efter totalforsvarsmessen Action24. Værter og tilrettelæggere: Peter Ernstved Rasmussen og Kasper Junge Wester. Medvirkende: Hans Peter Michaelsen (forsvarsanalytiker), Torben Ørting Jørgensen (formand, Folk & Sikkerhed), Lotte Bach Gjødsbøl (kaptajn, chef for cyberværnepligten) og Ruben Møller (cyberværnepligtig).See omnystudio.com/listener for privacy information.
Skal EU lave modtagecentre uden for Europas grænser? Det var på dagsordenen mandag, hvor regeringen var værter for en international konference, hvor der skulle tales løsninger for det europæiske asylsystem. For antallet af migranter, der forsøger at komme til Europa over Middelhavet, har ikke været større siden 2016. I 2023 var der samlet 380.000 irregulære grænsekrydsninger til EU. Så hvordan sikrer EU, at færre flygtninge og migranter tager turen over Middelhavet? Og er EU's nye migrationspagt solidarisk, eller er den i strid med europæiske værdier? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Gæster: Kaare Dybvad, udlændinge- og integrationsminister (S), Kristoffer Storm, kandidat EP, (DD), Frederikke Hellemann, kandidat EP, (EL), Eva Singer, asylchef dansk flygtningehjælp, Anne Sofie Allarp, kronikredaktør på Berlingske og Jens-Kristian Lütken, formand for Europabevægelsen. Vært: Camilla Michelle Mikkelsen.
Skal EU lave modtagecentre uden for Europas grænser? Det var på dagsordenen mandag, hvor regeringen var værter for en international konference, hvor der skulle tales løsninger for det europæiske asylsystem. For antallet af migranter, der forsøger at komme til Europa over Middelhavet, har ikke været større siden 2016. I 2023 var der samlet 380.000 irregulære grænsekrydsninger til EU. Så hvordan sikrer EU, at færre flygtninge og migranter tager turen over Middelhavet? Og er EU's nye migrationspagt solidarisk, eller er den i strid med europæiske værdier? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Gæster: Kaare Dybvad, udlændinge- og integrationsminister (S), Kristoffer Storm, kandidat EP, (DD), Frederikke Hellemann, kandidat EP, (EL), Eva Singer, asylchef dansk flygtningehjælp, Anne Sofie Allarp, kronikredaktør på Berlingske og Jens-Kristian Lütken, formand for Europabevægelsen. Vært: Camilla Michelle Mikkelsen.
Skal EU lave modtagecentre uden for Europas grænser? Det var på dagsordenen mandag, hvor regeringen var værter for en international konference, hvor der skulle tales løsninger for det europæiske asylsystem. For antallet af migranter, der forsøger at komme til Europa over Middelhavet, har ikke været større siden 2016. I 2023 var der samlet 380.000 irregulære grænsekrydsninger til EU. Så hvordan sikrer EU, at færre flygtninge og migranter tager turen over Middelhavet? Og er EU's nye migrationspagt solidarisk, eller er den i strid med europæiske værdier? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Gæster: Kaare Dybvad, udlændinge- og integrationsminister (S), Kristoffer Storm, kandidat EP, (DD), Frederikke Hellemann, kandidat EP, (EL), Eva Singer, asylchef dansk flygtningehjælp, Anne Sofie Allarp, kronikredaktør på Berlingske og Jens-Kristian Lütken, formand for Europabevægelsen. Vært: Camilla Michelle Mikkelsen.
I løbet af de sidste år har der i verdensmedier været skrevet om flere episoder, hvor spækhuggere har angrebet både. At spækhuggere har angrebet mennesker, særligt i det der hedder Gibraltarstrædet, som forbinder Atlanterhavet og Middelhavet, har undret forskere.Men hvorfor synes dræberhvalerne i højere grad at angribe både? Og hvorfor fascineres vi mennesker af de her killer whales? Biolog Hanne Strager, som er aktuel med bogen ' På Togt Med Spækhuggere', gæster studiet til en snak om spækhuggeren. Vært og tilrettelægger: Daniel Cesar.
Skal flere flygtninge holdes væk fra Europa med hegn og bevæbnede vagter? Har Danmark et ansvar for at tage imod flere asylsøgere fra Afrika og Mellemøsten? Antallet af migranter, der forsøger at komme til Europa over Middelhavet, har ikke været større siden 2016. EU-landene stemte i går ja til en ny migrant-pagt, der strammer reglerne for migranter- og asylansøgere. Skal vi holde asylsøgere ude af Danmark og Europa med hegn og bevæbnede vagter? Eller skal vi invitere flere til Danmark? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Medvirkende: Michaela Bendixen, formand Refugee Welcome, Jino Victoria Doabi, statskundskabsstuderende, Stine Bosse, (M) kandidat EP, Magnus Barsøe, (S) kandidat EP, Pia Kjærsgaard, (DF) udlændingeordfører og Frederikke Hellemann, (Ø) kandidat EP. Vært: Gitte Hansen.
Skal flere flygtninge holdes væk fra Europa med hegn og bevæbnede vagter? Har Danmark et ansvar for at tage imod flere asylsøgere fra Afrika og Mellemøsten? Antallet af migranter, der forsøger at komme til Europa over Middelhavet, har ikke været større siden 2016. EU-landene stemte i går ja til en ny migrant-pagt, der strammer reglerne for migranter- og asylansøgere. Skal vi holde asylsøgere ude af Danmark og Europa med hegn og bevæbnede vagter? Eller skal vi invitere flere til Danmark? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Medvirkende: Michaela Bendixen, formand Refugee Welcome, Jino Victoria Doabi, statskundskabsstuderende, Stine Bosse, (M) kandidat EP, Magnus Barsøe, (S) kandidat EP, Pia Kjærsgaard, (DF) udlændingeordfører og Frederikke Hellemann, (Ø) kandidat EP. Vært: Gitte Hansen.
Skal flere flygtninge holdes væk fra Europa med hegn og bevæbnede vagter? Har Danmark et ansvar for at tage imod flere asylsøgere fra Afrika og Mellemøsten? Antallet af migranter, der forsøger at komme til Europa over Middelhavet, har ikke været større siden 2016. EU-landene stemte i går ja til en ny migrant-pagt, der strammer reglerne for migranter- og asylansøgere. Skal vi holde asylsøgere ude af Danmark og Europa med hegn og bevæbnede vagter? Eller skal vi invitere flere til Danmark? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Medvirkende: Michaela Bendixen, formand Refugee Welcome, Jino Victoria Doabi, statskundskabsstuderende, Stine Bosse, (M) kandidat EP, Magnus Barsøe, (S) kandidat EP, Pia Kjærsgaard, (DF) udlændingeordfører og Frederikke Hellemann, (Ø) kandidat EP. Vært: Gitte Hansen.
I dag skal vi stifte bekendtskab med Robert Stevenson. Manden bag Skatteøen, John Silver og Kaptajn Flint, som lige siden har tegnet billedet af den rigtige pirat. Stevensons berømmelse steg til uanede højder, da han senere skrev ”Doktor Jekyll og Mr. Hide”. Men Stevenson var ikke kun skrivebordsrejsende – han rejste rundt i Storbritannien, skrev ”Vandringer med et æsel i Cevennerne”, formentlig en af de allerførste vandre- og friluftsbøger, vi kender til, da han gik med et æsel gennem bjergene nord for Montpellier. Senere krydsede han USA, sejlede i Middelhavet, besøgte Hawaii og bosatte sig til sidst på Samoa.Vært: Bjørn Harvig. Medvirkende: Steen Harvig, cand.mag. i dansk og filmvidenskab fra Københavns Universitet, og har skrevet en lang række kriminalromaner og fagbøger om danske forfattere. Steen har gennem hele sin karriere, fulgt og læst og diskuteret og fortalt om dagens hovedperson Robert Stevenson. Redaktør: Rikke Caroline Carlsen.Produceret af Vores Tid, Nationalmuseets mediehus, i samarbejde med 24Syv.
I dag skal vi stifte bekendtskab med Robert Stevenson. Manden bag Skatteøen, John Silver og Kaptajn Flint, som lige siden har tegnet billedet af den rigtige pirat. Stevensons berømmelse steg til uanede højder, da han senere skrev ”Doktor Jekyll og Mr. Hide”. Men Stevenson var ikke kun skrivebordsrejsende – han rejste rundt i Storbritannien, skrev ”Vandringer med et æsel i Cevennerne”, formentlig en af de allerførste vandre- og friluftsbøger, vi kender til, da han gik med et æsel gennem bjergene nord for Montpellier. Senere krydsede han USA, sejlede i Middelhavet, besøgte Hawaii og bosatte sig til sidst på Samoa.Vært: Bjørn Harvig. Medvirkende: Steen Harvig, cand.mag. i dansk og filmvidenskab fra Københavns Universitet, og har skrevet en lang række kriminalromaner og fagbøger om danske forfattere. Steen har gennem hele sin karriere, fulgt og læst og diskuteret og fortalt om dagens hovedperson Robert Stevenson. Redaktør: Rikke Caroline Carlsen.Produceret af Vores Tid, Nationalmuseets mediehus, i samarbejde med 24Syv.
Dagens episode av HoyCast er en Below Deck-spesial hvor vi tar for oss serien som har hatt 25 sesonger, og mange ulike spin offs. Serien har vært på runder i Middelhavet, i Australia og ikke minst Norge. Below Deck er igjen tilbake på skjermen med sin 25 sesong og guttene har selvfølgelig fått med seg dette, Sondre har nylig binget serien og stiller spørsmål til serien om hvor mye av dette er ekte og hvor mye er scripted? Sindre har gjort opp sin mening om serien, hvorvidt noe er ekte eller scriptet har de hvertfall laget en typisk amerikansk serie. Er det positivt for båtbransjen og charterbransjen at man får et vindu inn i et liv man ellers ikke ville fått? Crewet og serien har lagt mye vekt på hvor mye de får i tips på slutten av serien, hvor det ofte gis i kontanter til kapteinen på slutten av charteren. Below Deck byr på drama mellom crew, men også mellom crew og gjester oppstår det konflikter som byr på spenning i serien. De får inn mange nye gjester på korte charter, og gjestene er ikke alltid så vennlige og enkle å ha med å gjøre.
Ronaldinho har økonomiske problemer, og har dukket opp i reality-show rundt Middelhavet. Det har også vært litt for mange fotballspillere i ulike aldre som har dødd den siste uka, og vi tar for oss noen highlights for noen av dem. Pluss litt feiringer, Norges tredje beste fotballspiller og hvilket norsk lag som kommer til å skuffe i år. s Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hvis du var barn i 90'erne har denne mands stemme været helt uundgåelig. Pokémon, rip, rap og rup, Bubbibjørn og mange flere titelmelodier blev nemlig sunget af Michael Elo, som har besøgt Lars Hauberg i studiet for at grine sig igennem historier fra sin lange liv i musikbranchen. I 1979 bruge han 23 dage på at rejse frem og tilbage, gennem Middelhavet, til Jereusalem for at synge kor på Tommy Seebachs Grand Prix hit "Disco Tango" i 3 minutter. Hør hele historien og mange flere i udsendelsen.
Velkommen til Middelhavet når jeg deler mine oplevelser på Nomad Cruise. Jeg sprang ombord på det gode krydstogtskib, Horizon og sejlede fra Spanien til Grækenland i ni dage sammen med en flok fantastisk talentfulde digitale nomader. Se billeder og læs blogindlægget her: https://www.radiovagabond.dk/212-rejse-moed-249-nomader-og-find-holger/
NATURLIG MUSIK Den titel har jeg valgt til nyt tema i Sejrstimen, da det forener musik med berømt natur på hele kloden. Natur vi har givet navne men alligevel ikke passer godt nok på. Der er kæmpe bjerge og bjergkæder som Himalaya, Mount Everest, Kilimanjaro, Rocky Mountains og Mont Blanc (en del danske navne pudsigt nok synger om). Store floder gennem byer og lande som Seinen, Ganges, Themsen og Amazon samt enorme landområder og ubeboelige steder som Sahara, Siberien og Death Valley. De dybe oceaner og særlige havområder får også toner og ord om Det Baltiske Hav, Sargassohavet, Atlanten, Det Sorte Hav og Middelhavet (som alle igen pudsigt nok har fået danske navne). Endelig er der så også de essentielle og my(s)tiske poler, hvor det helt klart er Antarktis (Sydpolen) de fleste har valgt at skrive musik om (hele 3 af dem er med i temaet).
I kølvandet på krigen i Gaza er andre kampe blusset op i Mellemøsten. Blandt andet er antallet af angreb på amerikanske baser i både Syrien og Irak steget markant de seneste dage og uger. Hvad er meningen med at angribe de amerikanske styrker dér - og hvem er det, der står bag angrebene? Størstedelen af sexarbejdere i Danmark er migranter - og mange af dem er fra Nigeria. Nu donerer Danmark fem millioner kroner til at bekæmpe menneskehandel i netop Nigeria blandt andet gennem oplysningskampagner. Men virkeligheden er, at de fleste af kvinderne er udmærket klar over, at der venter en fremtid som sexarbejder i Europa. Og det bliver ikke oplysningskampagner, der holder dem fra at krydse Middelhavet, ifølge forsker. Gæster: David Vestenskov, chefkonsulent ved Center for Stabiliseringsindsatser ved Forsvarsakademiet og Sine Plambech, antropolog og forsker i migration og global orden på DIIS. Tilrettelæggelse: Asta Klosterskov Handberg og Inge Scheel Kelstrup. Vært: Henrik Lerche. Lyddesign: Jonas Johs Andersen. Redaktør: Nickolaj Sander.
Lige nu holder verden vejret og kigger mod en lille strimmel land på kanten af Middelhavet. Fra Gaza affyrer Hamas hele tiden raketter mod Israel, der til gengæld sender bomber og missiler ind over et af verdens tættest befolkede områder.Om lidt regner man med, at krigen rykker ned i Gazas gader, hvor israelske soldater vil kæmpe sig fra hus til hus, indtil de kan sige, at de har udryddet Hamas.Men hvorfor ser Israel ikke andre muligheder end krig? Og hvad venter på den anden side?Det svarer Jotam Confino på i dagens afsnit af ‘Du lytter til Politiken'. Han er dansk journalist og bor i Israel, hvor han blandt andet arbejder som reporter for CBS News.
Lampedusas strande er igen fyldt med desperate mennesker, der har krydset Middelhavet. Italienerne raser, og Ursula von der Leyen har endnu engang lovet hjælp og europæisk solidaritet. Meget af det hun tilbyder, ligner det, man forsøgte i 2015 - som i mange tilfælde gjorde ondt værre. Og der er stadig langt til den interne solidaritet i EU, når det handler om flygtninge og migranter. Margrethe Vestager har pauset sit magtfulde job som vicepræsident og kommissær for at efterstræbe et nyt job som formand for den europæiske investeringsbank. Og hun er ikke alene, også ministre fra både Spanien og Italien byder sig til. Men hvorfor er der pludselig kø til et job, som hidtil har været nærmest usynligt? Gæster: Anne Ingemann, forsker ved Center for Krigsstudier på Syddansk Universitet og Jacob Funk Kirkegaard, seniorforsker ved Peterson Institute og German Marshall Fund. Tilrettelæggelse: Inge Scheel Kelstrup og Nickolaj Sander. Vært: Henrik Lerche. Lyddesign: Jonas Johs Andersen. Redaktør: Tine Møller Sørensen.
Menn, kvinner og barn druknet da båten de var i sank i Middelhavet, selv om Kystvakten visste hvor de var. Kunne det vært unngått? Med Europa-korrespondent Rakel Haugen Strand.
Da en gammel fiskerbåd, proppet til randen med hundredvis af mennesker, på tragisk vis sank ud for den græske kyst, blev alle endnu engang mindet om, hvorfor Middelhavet bliver kaldt en kirkegård. Udsyn zoomer i dag ind på de ulykkeligt banale grunde til, at det kunne gå så galt. Da influenceren Andrew Tate i 2017 bosatte sig i Rumænien, begrundede han det med, at "korruption var tilgængelig for alle" - ikke mindst ham selv. Men det var det ikke, og han er nu tiltalt for bl.a. menneskehandel. For selvom Rumænien ikke er i mål endnu, så sker der faktisk noget i det, der er blevet beskrevet som Europas mest korrupte land. Tilrettelæggelse: Inge Scheel Kelstrup og Tobias Havmand. Vært: Kirstine Dons Christensen. Lyddesign: Jonas Johs Andersen. Redaktør: Tine Møller Sørensen.
En blå og rusten fisketrawler var i sidste uge på vej gennem Middelhavet mod Europa. Overalt på dækket var der mennesker stuvet sammen. Midt om natten gik den ned og tog hundredvis af mennesker med i dybet. Nu forsøger alle at forstå, hvordan så mange mennesker kunne dø, når den græske kystvagt havde ligget tæt på flygtningeskibet i timerne, før det sank. I dette afsnit af 'Du lytter til Politiken' fortæller Politikens Europakorrespondent Martin Bjørck, hvad vi ved om de mennesker, der var ombord, og hvad der skete den nat for en uge siden.
Bliver SMS-sagen ved med at volde problemer for regeringen? Hvad skal der komme ud af dagens møde om EU's naturgenopretningsplan blandt unionens miljøministre? Og gør EU nok for at stoppe eller hjælpe bådflygtninge i Middelhavet? Dagens værter: Morten Runge og Ole Brink.
Hvad siger ulykken ud for Grækenland om situationen i Middelhavet? Hvilken betydning har et dårligt vandmiljø for dansk økonomi? Og er EU-kommissionens forslag om en naturgenopretningsplan en god ide? Dagens værter: Bjarne Steensbeck og Maria Hollænder.
Verden er fuld af mennesker, der vil til Europa. Presset udefra har fået den europæiske enighed til at slå revner. For landene omkring Middelhavet vil have hjælp til at håndtere de mange asylansøgerne, mens vi nationer længere mod nord siger, at det er ikke vores ansvar. Men i sidste uge landede en EU-aftale, som på en ny måde fordeler ansvaret mellem medlemslandene. I dette afsnit af 'Du lytter til Politiken' fortæller Politikens EU-korrespondent Karin Axelsson om den store europæiske løsning, og om den kommer til at gøre en forskel.
Vil en ny fælles migrationspolitik i EU løse migrationskrisen i Middelhavet? Hvor stiller finansministeriets opjustering af råderummet dansk økonomi? Og kan vi bebrejde techvirksomhederne at kunstig intelligens kan bruges uhensigtsmæssigt? Dagens værter: Morten Runge og Søren Carlsen.
I Europas sydlige frontlinje for migration, har det konservative parti i Grækenland netop vundet stort ved weekendens parlamentsvalg - blandt andet med løfter om en grænsemur til Tyrkiet og en kontroversiel "push-back" politik Samtidig har EU sat de græske myndigheder under opsyn, efter det har vist sig, at de sejler migranter og flygtninge ud på Middelhavet og overlader dem til deres egen skæbne. En kamp er brudt ud blandt to lejre, der begge kalder sig feminister. Det handler om hvem der egentlig har lov til at kalde sig feminist - for er det en eksklusiv term for såkaldte biologiske kvinder eller er der også plads til transkvinder? Tilrettelæggelse: David Blach Andersen og Karoline Engelund. Vært: Kirstine Dons Christensen. Lyddesign: Jonas Johs Andersen. Redaktører: Johanne Hesseldahl og Tine Møller Sørensen.
Håbet om demokratiske reformer i det arabiske Afrika begyndte i Tunesien. Nu er håbet slukket. Flere og flere flygter over Middelhavet mod Europa, mod en bedre tilværelse - tunesere som migranter fra resten af Afrika. Tre gange så mange mennesker som sidste år har krydset det centrale Middelhav i årets første tre måneder i synkefærdige både. EU forsøger at finde en fælles holdning mod migrant-strømmen - men hvad skal få migranter og flygtninge til at blive på det afrikanske kontinent? Vært: Steffen Gram.
I USA har en kampagne for en øl skrevet sig ind i rækken af virksomheder, der forsøger at være mere 'woke'. Kritikere har opfordret til boykot og skudt øllene i stykker. Målet er at ramme virksomheden økonomisk - men virker det? Og hvad står egentlig tilbage, når Budweiser kaster sig ud i en meget polariseret debat, men hurtigt trækker følehornene til sig? Det lyder som noget, vi har hørt før: Hundredvis af mennesker drukner igen i Middelhavet på deres vej mod Europa, og havstrækningen gør sig stadig fortjent til kaldenavnet Europas kirkegård. Men hvad er det, der gør turen over Middelhavet til verdens dødeligste migrationsrute, og hvorfor er det så let at vende blikket bort? Tilrettelæggelse: Nickolaj Sander og Emma Juul. Vært: Kirstine Dons Christensen. Lyddesign: Jonas Johs Andersen. Redaktør: Tine Møller Sørensen.
Middelhavets bølger hamrer ind mod skroget. I den lille båd sidder flere hundrede mennesker på vej mod Europa. Tusindvis er allerede druknet på turen, der er verdens dødeligste migrantrute. I disse måneder stævner så mange mennesker ud på Middelhavet, at man forventer, at et af de højeste antal migranter nogensinde tager den farlige vej henover vandet. Hvad er det for en tur, de tager på? Seniorforsker på DIIS, Sine Plambech, har mødt de mange mennesker, der drømmer om et bedre liv i Europa. Vært: Anna Ingrisch.
I Gangsterpodden får du høre om hemmelige avtaler, kremfylte cannoli og proppfulle våpenmagasin. Bli med inn i gangsternes verden - der respekt er den viktigste valutaen og familien den eneste du kan stole på. Vi forteller deg de brutale historiene om tidenes mest ettersøkte gangstere - hver uke.I 1922 ble Benito Mussolini statsminister i Italia. Et av hans politiske mål å kontrollere hele Italia. Det betød trøbbel for Cosa Nostra, som styrte øya Sicilia i Middelhavet som sitt eget land. Mussolini erklærte derfor krig mot Cosa Nostra og sendte politimannen Cesare Mori til Sicilia for å knuse mafiaen – med stor suksess.Hør nye episoder av Gangsterpodden reklamefritt i appen vår Untold: https://untold.app/podcast/3b48c7f8-40cc-4502-91d5-28cbfe1c9c46/gangsterpodden
Rett utenfor Europas grense lever innbyggerne i Syria med etterdønningene av en langvarig og brutal krig. Fremdeles flykter syrere over Middelhavet, og den fryktede islamistiske terrororganisasjonen IS lever i skyggene. Hva har skjedd i Syria siden Assad-regimet gjenvant kontrollen, og hvordan ser fremtiden for det krigsherjede landet ut? Historiker og Midtøsten-forsker Hilde Henriksen Waage og utenriksjournalist og forfatter Kristin Solberg er gjester i Universitetsplassen. Programleder er Mari Lilleslåtten. Les mer på uio.no
Italia vil at Norge tar imot flyktninger som norskregistrerte skip har reddet i Middelhavet. I rettssaken etter drapet på Birgitte Tengs vil forsvarerne trekke DNA-beviset i tvil. En ny undersøkelse om PPT-tjenesten viser at for få ansatte følger opp elever som strever. I dag holdes det valg i USA. Vår korrespondent er i Arizona, en av statene som vil avgjør dette, og kanskje det neste, valget. Hør episoden i appen NRK Radio
Det svenske valg er afgjort. Nu begynder svære forhandlinger om en mulig ny borgerlig regering. Hvilke problemer står en ny svensk regering overfor og hvad kan man blive enige om? Vi får en analyse af Berlingskes nordiske korrespondent Peter Suppli Benson.Energiprisernes himmelflugt får nu regeringen herhjemme og EU til at reagere. Regeringen vil nu forsøge at indføre et prisloft, mens EU-kommissionen foreslår at indføre en særskat på energiselskaberne, der skærer toppen af profitterne for at sende pengene tilbage til forbrugerne. Men er det fornuftig politik? Vi spørger Cepos chefanalytiker, økonom Otto Brøns-Petersen. De to NATO-lande Grækenland og Tyrkiet er kommet op og toppes over et stykke havbund i Middelhavet. Nu bliver ordet "krig" nævnt i de indtil videre verbale slagudvekslinger. Krig med hinanden har de to lande prøvet før. For 100 år siden indledte Grækenland et fatalt felttog, der kostede landet store landområder i Lilleasien. Vi får en analyse af situationen fra Mogens Pelt, direktør for Det danske kulturinstitut i Athen.See omnystudio.com/listener for privacy information.
80 år før Columbus satte sejl for at krydse Atlanterhavet i håb om at finde en ny søvej til Kina, drog en bemærkelsesværdig kinesisk admiral ud på en række maritime opdagelsesrejser, hvis omfang ville have forbløffet manden, der opdagede den nye verden. Zheng Hes syv storslåede sørejser, der strakte sig fra Taiwan til Afrika, var en armada af mere end 300 skibe og talte 28.000 mand. Rejserne øgede kinesernes indflydelse i et hidtil uhørt omfang på et tidspunkt, hvor europæerne endnu kæmpede for at komme ud af Middelhavet. Hvem var denne kinesiske admiral Zheng He? Og hvad var det egentlig kineserne ville opnå med de her gigantiske ekspeditioner? Medvirkende: Henrik Bjørn, har over fire årtier og 140 rejser til og rundt om i Kina besøgt hovedparten af landets provinser. Henrik har boet i Kina i 14 år, taler kinesisk og er kinesisk gift. Han er uddannet mag. art i etnografi og socialantropologi med fokus på Kina og har bl.a. udført langvarigt etnografisk feltarbejde blandt det kinesiske Dong-mindretal i den sydvestkinesiske Guangxi provins.
Efter første verdenskrig var Europa i en dyb, dyb krise. Kontinentet var bombet i smadder og økonomien gik amok. Hvad kan vi gøre ved det? Vi kunne jo dræne Middelhavet, så Europa og Afrika kan smelte sammen! Det var i hvertfald arkitekten Herman Sörgels vanvittige bud på en løsning. I 1920'erne udtænkte han nemlig Atlantropa - en form for europæisk ryste-sammen-projekt, der skulle inddæmme Middelhavet for at fikse alt Europas elendighed. Problemet? At det er en fuldstændig åndssvag idé... Og nå ja, at to afrikanske lande skulle totalt oversvømmes i processen... Dagens Øl: Bernstein-Weizen, Störtebeker Braumanufaktur Afsnittet er betalt og sponsoreret af Hellofresh. Brug koden “VANVITTIG” og få 30 % på de to første kasser og 10 % på de to næste.
- Hvor viktig er månen for livet på jorda og har andre planeter en måne som vår? - Solsikken, Ukrainas nasjonalblomst - Driver en smørblomst bare med sitt eller forholder planter seg til omgivelsene de vokser i? - Hvorfor vinner mørkhudede sprintere så mange hundremeter-finaler? - Hva triller fortest; en sykkel med store- eller små hjul? - En lytter fant en furu langt inne på den treløse Hardangervidda og lurer på hvordan i all verden dette treet har kommet seg helt inn dit? - Er tregrensa rundt Middelhavet omvendt av den i Norge? - Hvor sannsynlig er det at melodien jeg plystrer på plutselig blir spilt på radioen? - Når bjønnovnen på hytta varmer opp rommene og en kjele med vann blir hytta kjøligere enn den kunne vært? Panelet: Botaniker Charlotte Sletten Bjorå Astrofysiker Jostein Riiser Kristiansen Statistiker Jo Røislien. Hør episoden i appen NRK Radio