Learn French for Beginners with free podcasts, brought to you by French teachers from Paris. DailyFrenchPod is an amazing effective and new way to learn French, combining podcasts, learning guides, keywords, audio and PDF vocabulary sheets, grammar tutorials, and a large community of students and ex…
Louis and Gérard from Dailyfrenchpod.com
learn french, listening skills, translation, language learning, refresh, merci, vocabulary, intermediate, phrases, english, slowly, way to learn, explains, practice, lessons, great resource, improve, great way, keep them coming.
Listeners of Real Life French that love the show mention: best french podcast,La Russie est peut-être en train de tester un satellite capable de pourchasser d'autres appareils spatiaux en orbite. Traduction: Russia may be testing a satellite capable of chasing down other orbiting spacecraft. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les personnes ayant des professions exigeantes mentalement, comme les avocats ou les designers, peuvent jouir d'une meilleure mémoire une fois âgées. Traduction: People with mentally taxing jobs, including lawyers and graphic designers, may end up having better memory in old age. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Un ourson a causé des dégats pendant plusieurs heures dimanche dernier à Montréal, nécessitant de lui administrer trois doses de tranquilisants. Traduction: A black bear cub caused havoc for several hours Sunday in Montreal, requiring three doses of tranquilizer. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des milliers de victimes d'implants mammaires défectueux fabriqués en France devraient recevoir un dédommagement financier. Traduction: Thousands of victims of defective breast implants manufactured in France should receive compensation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le Président a dit que ses valeurs étaient “incompatibles” avec le fait de porter “des signes religieux ostentatoires” sur des affiches de campagne. Traduction: The President said values are "not compatible" with wearing "ostentatious religious symbols" on campaign posters. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le trafic routier sera grandement réduit dans le centre de Paris l'année prochaine selon un plan de la maire de la ville. Traduction: Car traffic will be drastically reduced in the heart of Paris next year under a plan by the city's mayor. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le podcast Trois mots par jour est disponible sur: Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880 Spotify: https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=94a55f53ce464f85 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les hommes politiques français et les syndicats de police ont fait connaitre leur indignation jeudi au sujet du meurtre d'un officier de police sur un site connu de trafic de drogue dans la ville du sud du pays, Avignon. Traduction: French politicians and police unions voiced their indignation Thursday over an officer's killing at a known drug-dealing site in the southern city of Avignon. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pour m'écouter répondre aux questions sur mon autre podcast: Apple Podcast: https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492 Spotify: https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3 ------------------------------------------ Christie's a fait savoir mardi qu'elle vendait une bouteille de vin français qui a passé un an en orbite à bord de la Station Spatiale Internationale. Traduction: Christie's said Tuesday it is selling a bottle of French wine that spent more than a year in orbit aboard the International Space Station. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les pêcheurs français sur chalutiers sont en colère à cause de la lenteur dans la délivrance des autorisations de pêcher dans les eaux britanniques. Traduction: French trawlermen a angry by the slow issuance of licenses to fish inside British waters. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Une photo prise à Auschwitz montre une adolescente en train de sourire, comme un acte de défiance dans un des lieux les plus sombres de l'histoire humaine. Traduction: A photo taken at Auschwitz shows a teenage girl smiling, as if in a display of defiance in one of the darkest places in human history. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le Premier ministre français a promis plus d'un milliard d'euros d'aide aux agriculteurs et vignerons abasourdi par le pire gel depuis des décennies. Traduction: French Prime Minister has pledged more than one billion euros in aid for farmers and winemakers reeling from the worst frost in decades. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pour écouter le podcast Real Life French: Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690 Spotify: https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=dd0256f8cd14471d -------------------------------- De chaudes tenpératures au début du printemps suivies de deux nuits de gel: une combinaison mortelle qui a détruit la plupart des récotes de vin en France. Traduction: Warm temperatures in early spring were followed by two nights of frost: a lethal combination that has destroyed most of France's grape harvest. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Quatre ans après qu'un incendie dévastateur a balayé la cathédrale Notre Dame de Paris, des spécialistes examinent ses fameux vitraux vieux de plusieurs siècles. Traduction: Four years after a devastating blaze ripped through Notre-Dame Cathedral in Paris, specialists are examining the cathedral's famous centuries-old stained-glass windows. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Arrêtez de nous envoyer vos manuscrits ! C'est le message que la maison d'édition Gallimard a envoyé aux candidats écrivains en Juillet, après avoir reçu un déluge de soumissions. Traduction: Stop sending us your manuscripts! That's the message that French publishing house Gallimard sent out to would-be authors in July, after receiving a deluge of submissions. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les détails de plus de 500 millions d'utilisateurs de Facebook ont été rendus accessibles par des pirates sur un site internet. Traduction: Details from more than 500 million Facebook users have been found available on a website for hackers. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Une des rares peintures de Vincent Van Gogh encore dans des mains privées, “Scène de rue à Montmartre” a été vendue pour plus de 13 millions d'euros. Traduction: One of the few paintings by Vincent Van Gogh still in private hands, "Street Scene in Montmartre", has been sold for over 13 million euros. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le journalisme sportif a longtemps été une citadelle machiste dans une profssion toujours largement sexiste. Traduction: Sports journalism has long been a macho citadel in a still largely sexist profession. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La France a choisi la baguette pour être candidat au statut de bien appartenant au patrimoine immatériel et culturel de l'UNESCO. Traduction: France has chosen the baguette as its candidate for UNESCO intangible cultural heritage status. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Facebook a supprimé une douzaine de personnes et de groupes d'extrême droite qui dit-on « diffusent la haine ». Traduction: Facebook has imposed a ban on a dozen far-right individuals and organisations that it says "spread hate". Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des astronomes ont pris la première photo de l'histoire d'un trou noir, qui se trouve dans une galaxie lointaine. Traduction: Astronomers have taken the first ever image of a black hole, which is located in a distant galaxy. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des médecins ont découvert chez une femme taiwanaise 4 petites abeilles vivant à l'intérieur de son oeil. Traduction: A Taiwanese woman was found by doctors to have four small bees living inside her eye. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des scientifiques au Royaume Uni et en Malaisie disent avoir découvert l'arbre tropical le plus haut du monde, mesurant plus de 100 mètres de haut. Traduction: Scientists in the UK and Malaysia say they have discovered the world's tallest tropical tree measuring more than 100m high. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Selon un étude génétique d'envergure, boire de l'alcool même de façon réduite à modérée augmente la pression sanguine et les risques de faire une attaque. Traduction: Even light-to-moderate drinking increases blood pressure and the chances of having a stroke, according to a large genetic study. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des chercheurs ont découvert des changements selon les saisons dans les microbes des intestins des ours bruns, qui les aident à faire face à l'hibernation. Traduction: Researchers have discovered seasonal changes in the gut microbes of brown bears, which apparently help the beasts cope with the demands of hibernation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Selon une étude internationale les taux d'allaitement au sein au Royaume Uni sont les plus bas dans le monde. Traduction: Rates of breastfeeding in the UK are the lowest in the world, an international study shows. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Selon la police un chauffeur Uber a sorti un pistolet après qu'un passager a dit qu'il allait être malade dans la voiture. Traduction: An Uber driver drew a gun after a passenger said he thought he was going to be sick in the car, according to police. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les clips vidéos sur internet exposent grandement les adolescents à des représentations positives de l'acte de fumer et de boire de l'alcool. Traduction: Online music videos are heavily exposing teenagers to positive depictions of smoking and drinking alcohol. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le réseau social Twitter a été hors ligne pour plusieurs utilisateurs mardi, les visiteurs ayant droit à une page d'erreur. Traduction: Social network Twitter went offline for many users on Tuesday, with web visitors being greeted by an error page. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des experts en astronomie ont repéré deux immenses vagues de gaz “expulsées” par un trou noir au centre d'une galaxie proche. Traduction: Astronomers have spotted two huge waves of gas being "burped" by the black hole at the heart of a nearby galaxy. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La menace posée par le développement des plantations d'huile de riz et de palme dans les mangroves d'Asie du sud-est a été sous-estimée. Traduction: The threat posed by the development of rice and palm oil plantations to mangroves in South-East Asia has been underestimated. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le groupe d'hôtel Hyatt a prévenu ses visiteurs d'une faille de sécurité dans le système de paiement de ses clients. Traduction: Hotel group Hyatt is warning visitors of a security breach in its customer payment system. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des hommes politiques américains et des associations de droits de l'homme ont appelé au boycott des produits avec du poisson et des crevettes liés au travail forcé en Thailande. Traduction: US politicians and human rights groups have called for a boycott of fish and shrimp products linked to slave labour in Thailand. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La plus haute cour de justice de Corée du nord a condamné un prêtre chrétien canadien aux travaux forcés à vie pour “crime contre l'État”. Traduction: North Korea's highest court has sentenced a Canadian Christian pastor to a life term of hard labour for "crimes against the state". Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le poids d'un homme affecte l'information transmise au sperme et peut prédisposer les enfants à l'obésité. Traduction: A man's weight affects the information passed on through his sperm and could leave his children predisposed to obesity. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les autorités dans la capitale chinoise, Pékin, ont publié la plus grosse alerte au nuage de pollution depuis le début de l'année. Traduction: The authorities in the Chinese capital, Beijing, have issued their highest smog warning so far this year. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
L'usage grandissant par les enfants d'appareils mobiles peut freiner leur apprentissage de compétences technologiques clés. Traduction: Children's growing use of mobile devices may hamper their learning of key technology skills. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le passé colonial de la France a créé un équilibre ethnique délicat au sein du pays. Sur les 60 dernières années, la volonté de la France de maintenir une société laique a créé des tensions avec certains de ses citoyens religieux. Traduction: France's colonial past has created a delicate ethnic balance within the country. Over the course of the last 60 years, France's stance on maintaining a secular society has created tensions with some of its religious citizens. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le chef de l'agence de lutte contre la drogue en Indonésie a proposé de construire une prison sur une île gardée par des crocodiles pour y héberger les condamnés à mort. Traduction: The head of Indonesia's anti-drugs agency has proposed building a prison island guarded by crocodiles to house death-row drug convicts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le taux d'obésité monte de nouveau parmi les adultes américains, malgré les efforts nationaux pour promouvoir des styles de vie sains. Traduction: Obesity rates are rising again among American adults, despite national efforts to promote healthy lifestyles. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Une étude à grande échelle a conclu que l'entrainement du cerveau en jouant à des jeux en ligne qui stimulent la mémoire est bénéfique pour les personnes âgées. Traduction: Brain training - playing online games that give memory is beneficial for older people, a large-scale study has concluded. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lundi, une équipe internationale de scientifiques prendra la mer en direction de l'Atlantique à la recherche d'échantillons de microbes vivant au fond de l'océan. Traduction: Monday will see an international team of scientists set sail for the Atlantic on a quest to sample microbes living deep in the ocean floor. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les viandes transformées comme le bacon, les saucisses et le jambon, causent le cancer selon l'Organisation Mondiale de la Santé. Traduction: Processed meats - such as bacon, sausages and ham - do cause cancer, according to the World Health Organization. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Une étude faite par une équipe internationale de scientifiques a révélé que les primates développent soit une grosse voix, soit de grosses testicules, mais pas les deux. Traduction: A study by an international team of scientists has revealed that the primates either develop big voices, or big testes - but not both. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le gouvernement japonais a reconnu qu'un travailleur ayant participé aux travaux de nettoyage de la centrale nucléaire de Fukushima a pu en conséquence déveloper un cancer. Traduction: Japan's government has acknowledged that a worker involved in clean-up work at the Fukushima nuclear plant may have developed cancer as a result. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Faire du vélo n'est pas seulement bon pour votre santé, mais ajoute en moyenne six mois à votre espérance de vie. Traduction: Cycling is not just good for your health but adds an average of six months to life expectancy. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des scientifiques vont scanner la forêt d'Amazonie au Brésil pour rechercher des preuves d'occupation d'anciennes civilisations. Traduction: Scientists are to scan the Amazon forest in Brazil to look for evidence of occupation by ancient civilisations. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La fonte des glaces alimente la montée du niveau de la mer sur les côtes de l'Antarctique. Traduction: Melting ice is fuelling sea-level rise around the coast of Antarctica. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Selon des chercheurs américains, regarder des films d'action aurait tendance à vous faire grossir. Traduction: Watching action films may make you more likely to pile on the pounds, according to US researchers. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Stimuler une partie spécifique du cerveau avec des impulsions électromagnétiques pourrait augmenter nos capacités à se souvenir de certains faits. Traduction: Exciting a specific part of the brain with electromagnetic pulses could boost our ability to remember certain facts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Apple a confirmé que certains comptes de stars ont été piratés, mais indique ne pas avoir trouvé de preuve que cela a été causé par une faille dans le système de sécurité. Traduction: Apple has confirmed that some celebrities' accounts were broken into, but says it has found no evidence that this was caused by a breach of its security systems. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices