POPULARITY
I denne uge holder Den Europæiske Centralbank sit første møde efter sommerferien og diskuterer en eventuel rentenedsættelse. Er tilliden til den europæiske økonomi et sted der gør det muligt at sætte renten ned eller er der lange udsigter til justeringer? Gæst Lisette Rosenbeck, seniorøkonom i Arbejdernes Landsbank Vært Heidi Birgitte Nielsen, Økonomisk Redaktør på Finans Podcastredaktør Kasper SøegaardSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvad ville Taylor Swift gøre? Det og mange andre råd kan du få i ugens Karriereklubben. Vi taler om, hvordan man håndterer hate, hvordan man får en god relation til kollegaer, der er 20 år ældre end en selv, og hvad man kan stille op, når man både er co-foundere og venner, og venskabet begynder at skride. Sarah Crone, direktør i HB Køge Woman Astrid Haug, selvstændig rådgiver og forfatter Vært: Caroline Rossmeisl. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Aktionærerne i Bavarian Nordic er ved at finde høtyve og fakler frem til et dramatisk og helt usædvanligt oprør. For både store og små investorer er nemlig i disse dage ved at danne fælles front mod de to store kapitalfonde, der vil opkøbe det danske vaccineselskab. Samtidig bliver bestyrelsen i selskabet mødt med hård kritik af de rebelske aktionærer. Bundlinjen sætter i denne episode fuld fokus på børsballaden i Bavarian Nordic. Paneldeltagere: Heidi Birgitte Nielsen, økonomisk redaktør på Finans. Kasper Tidemann, investor samt stifter og storaktionær i bryggeriet Alefarm. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Thomas Lekfeldt.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Venstre vil gå til valg på at sænke selskabsskatten. Det slog økonomiminister Stephanie Lose fast på Dansk Erhvervs årsmøde i København torsdag. en særudgave af Det, der tæller forklarer hun, hvorfor hun mener, dansk økonomi er robust nok til at bruge penge på skattelettelser til både borgere og virksomheder, ligesom hun giver sit bud på, hvordan man skaffer mere arbejdskraft til de tørstende virksomheder. Vært: Heidi Birgitte Nielsen, økonomisk redaktør, Finans Podcastredaktør: Kasper SøegaardSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Henrik Burkal, der er adm. direktør i Rema 1000 Danmark, er ifølge ham selv en af de topchefer herhjemme, der for alvor har knækket koden til, hvordan man giver medarbejderne frihed til at træffe deres egne beslutninger og sætte handling bag. Det er et af de vigtigste greb i fremtidens lederskab – alle taler om det, men få lykkes med det. Hør i denne episode Henrik Burkal fortælle om sin ledelsesfilosofi, hvor frihed kun fungerer, hvis der er styr på systemerne. Gæst i denne uge: Henrik Burkal, adm. direktør i Rema 1000 Danmark. Vært: Louise Orbesen, ledelsesekspert. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Lærke har en yngre chef, der ikke forstår, at hun skal hente børn kl. 16. Hvad skal hun gøre?I denne uges Karriereklubben får lytterne råd fra: John Norden, Partner i Norden CEFMaria Krysfeldt Rasmussen, Partner i Hird ConsultingSimon Bendtsen, Chefredaktør på Finans. Udover chefer, der ikke respekterer familielivets rammer, taler vi også om, hvor langt man skal gå for sine værdier i forhold til virksomheden, og hvordan man undgår burnout, når man er tilbage på kontoret. Vært: Caroline Rossmeisl. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Finansloven blev præsenteret i fredags, og den var en gavebod af tiltag, der skal styrke købekraften hos danskerne. Men hvordan sikrer man, at økonomien ikke overopheder, og er det overhovedet muligt at få de danske forbrugere til at bruge flere penge, når nu forbrugertilliden er rekordlav? Gæst: Las Olsen, cheføkonom i Danske Bank. Vært: Heidi Birgitte Nielsen, økonomisk redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
I denne omgang har Anders og Emmy inviteret Kasper Panduro, som er Chefrådgiver i DanBred avl og opformering (DBO) en tur i studiet. Inden Kasper startede hos DBO, var han rådgiver hos Svinerådgivningen, hvor han arbejdere i fem år, og før det har han arbejdet i grisestalden. Kaspers speciale er at arbejde med renracede søer. Du kommer til at høre om Kaspers skift i job, og hvad hans arbejdsopgaver består af hos DBO. Vi kommer også en tur til udlandet, idet Kasper har været lidt omkring i forbindelse med sit rådgivningsarbejde. Kasper var med til at starte DBO, som er en form for fagforening, der sikrer at medarbejdere hos DanBred kan arbejde under de bedste vilkår. Lyt med og hør en Kaspers historie og lær om DanBred og DBO, og når der bliver slået et slag for so-overlevelsen, med gode tips på vejen! Der skal nørdes gris, så Anders og Emmy inviterer kloge hoveder og spændende fagpersoner i studiet hver uge. Stemningen er god og fagligheden er i fokus i Grisen, som præsenteres i samarbejde med Hamlet Protein og ECNergy.
Han har kun siddet i chefstolen i Novo Nordisk i få uger, men den nye topchef Mike Doustdar har allerede skabt uro på de indre linjer i den danske medicinalgigant. Internt blandt Novo-medarbejderne syder det med rygter om en kommende fyringsrunde, og samtidig lægger Mike Doustdar op til at indføre en ny konkurrencekultur i Novo Nordisk. Paneldeltagere: Anne Buchardt, chef for private banking og investering i Danske Bank. Lars L. Nielsen, selvstændig public affairs-rådgiver. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: PR Novo Nordisk. Collage: Anders Thykier.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Donald Trump forsøger af al magt at presse den amerikanske centralbank til at sætte renterne ned. Men hvorfor er det overhovedet vigtigt, at en centralbank er uafhængig af politikernes ønsker, og hvad er konsekvensen, hvis den kommer under politisk indflydelse? Det fortæller chefanalytiker Bjørn Sillemann fra Danske Bank om i denne uges udgave af økonomipodcasten Det, der tæller. Vært: Heidi Birgitte Nielsen, økonomiredaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Har du prøvet at have en kollega, hvor kemien mellem jer var helt skæv? Så er du ikke alene. Podcasten Karriereklubben, der hver uge debatterer lytternes dilemmaer og udfordringer på arbejdspladsen, er blevet kontaktet af lytteren Linnea, der har en kollega, som hun bare ikke kan med. I denne uges episode kan du også høre et dilemma fra lytteren Jasmin, der har meget svært ved at sige nej på arbejdet. Hun siger ja til alle opgaver, men ender med at tabe bolde, fordi der simpelthen er for meget på hendes bord. Hvordan sætter man grænser og lærer at sige nej på arbejdspladsen, så man ikke drukner i opgaver? Ugens panel er: Freja Brandhøj, chef for iværksætteri hos Dansk Erhverv. Trine Hoffensetz Winther, direktør hos DanBAN. Andreas Aabo, CEO hos Helper. Vært: Caroline Rossmeisl. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Shoe Shenanigans: How An Embarrassment Became Charming Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-08-22-22-34-02-da Story Transcript:Da: Nyhavn skinnede under den danske sommersol.En: Nyhavn shone under the Danish summer sun.Da: Den klare blå himmel var næsten lige så smuk som de farverige facader, der rejste sig langs havnefronten.En: The clear blue sky was almost as beautiful as the colorful facades that rose along the waterfront.Da: Turister gik rundt med is og kameraer, mens musikere spillede glade melodier på deres guitarer.En: Tourists wandered around with ice cream and cameras, while musicians played cheerful melodies on their guitars.Da: Midt i dette sommerlige sceneri gik Kasper sammen med sine to venner, Sofie og Magnus.En: In the midst of this summery scene, Kasper walked with his two friends, Sofie and Magnus.Da: Kasper, som altid havde været lidt af en drømmer, havde en plan.En: Kasper, who had always been something of a dreamer, had a plan.Da: Han ville imponere Sofie, som han havde ikke set i årevis.En: He wanted to impress Sofie, whom he hadn't seen in years.Da: Hun var kommet til byen for første gang, og han ønskede mere end noget andet at få hende til at smile.En: She was visiting the city for the first time, and he wanted nothing more than to make her smile.Da: "Se Sofie, det er her man virkelig kan nyde København," sagde Kasper med et bredt smil.En: "Look Sofie, this is where you can really enjoy København," said Kasper with a broad smile.Da: Men i sit forsøg på at pege ud over vandet, mistede han balancen og plumpede det ene ben i havnen.En: But in his attempt to point out over the water, he lost his balance and plunged one leg into the harbor.Da: Magnus brast straks i latter, mens Kasper kæmpede for at trække sin våde fod tilbage på kajen.En: Magnus immediately burst into laughter, while Kasper struggled to pull his wet foot back onto the quay.Da: Uheldigvis gled hans ene sko af og sank hurtigt ned i det grønne vand.En: Unfortunately, one of his shoes slipped off and quickly sank into the green water.Da: "Åh nej, min sko!"En: "Oh no, my shoe!"Da: råbte Kasper og så efterladent på Sofie, der morede sig på hans bekostning.En: shouted Kasper and looked helplessly at Sofie, who was amused at his expense.Da: "Det er en måde at gøre et indtryk på," sagde Magnus med et glimt i øjet.En: "That's one way to make an impression," said Magnus with a twinkle in his eye.Da: Kasper rødmede men grinede og forsikrede dem begge om, at han ville få sin sko tilbage.En: Kasper blushed but laughed and assured them both that he would get his shoe back.Da: Med Magnus' hjælp fandt de en lang snor og en gammel kurv fra en nærliggende café.En: With Magnus' help, they found a long string and an old basket from a nearby café.Da: Sammen lavede de en mærkelig, dog kreativ, fiskesnor.En: Together they made a peculiar, yet creative, fishing line.Da: Situationens komik tiltrak endda nogle tilskuere, der gav opmuntrende bifald og forslag.En: The comedic nature of the situation even attracted some onlookers, who gave encouraging applause and suggestions.Da: Sofie så til med interesse, ikke så meget for resultatet, men for Kaspers beslutsomhed og charme.En: Sofie watched with interest, not so much for the outcome, but for Kasper's determination and charm.Da: Magnus holdt snoren, mens Kasper forsigtigt manøvrerede den ned i vandet, kun for at fejle igen og igen.En: Magnus held the string while Kasper carefully maneuvered it into the water, only to fail again and again.Da: Til sidst, efter mange forsøg og en del latter, lykkedes det dem utroligt nok at fiske skoen op, til stor jubel fra de små sammensvorne.En: Finally, after many attempts and quite a bit of laughter, they somehow managed to fish the shoe up, to the great cheer of the small conspirators.Da: Kasper stod der med sin våde sko, smilende fra øre til øre.En: Kasper stood there with his wet shoe, smiling from ear to ear.Da: "Nu er jeg klar til café," sagde han triumferende og kastede et blik på Sofie, der klappede hænderne sammen og lo hjerteligt.En: "Now I'm ready for the café," he said triumphantly and cast a glance at Sofie, who clapped her hands together and laughed heartily.Da: "Hvem havde troet, at en tabt sko kunne være så underholdende?"En: "Who would have thought that a lost shoe could be so entertaining?"Da: sagde Sofie med glimt i øjet, da de begyndte at gå mod en lille hyggelig café ved vandet.En: said Sofie with a twinkle in her eye, as they started to walk towards a small cozy café by the water.Da: På trods af den klodsede start havde Kasper vundet noget vigtigere end blot Sofies opmærksomhed; han havde lært, at hans charmerende klodsethed var mere end nok til at imponere.En: Despite the clumsy start, Kasper had gained something more important than just Sofie's attention; he had learned that his charming clumsiness was more than enough to impress.Da: Deres venskab var nu fyldt med latter og en nyfanget fælles historie.En: Their friendship was now filled with laughter and a newly shared story.Da: De fandt et bord ved caféen, og mens de nippede til kolde drikke, så Kasper med et taknemmeligt smil på sine venner.En: They found a table at the café, and as they sipped cold drinks, Kasper looked gratefully at his friends.Da: Alting var, trods alt, lige som det skulle være.En: Everything was, after all, just as it should be. Vocabulary Words:shone: skinnedefacades: facaderharbor: havnenquay: kajenconspirators: sammensvornecheerful: gladedetermination: beslutsomhedentertaining: underholdendepeculiar: mærkeligapplause: bifaldmanoeuvered: manøvreredefailed: fejledeimpressed: imponeredespite: på trods afgratefully: taknemmeligtsubmerged: sankmusicians: musikeretwinkle: glimtsuggestions: forslagcharm: charmeclumsiness: klodsethedharborfont: havnefrontenwandered: gik rundtcheer: jubelconvey: pege udsmile: smileice cream: iscamera: kamerabasket: kurvattempt: forsøg
Fine tal på bundlinjen er ikke længere nok, hvis du gerne vil have din bonus eller stige i hierarkiet. I flere af landets største virksomheder kan ledere og chefer nu miste bonus eller forfremmelse, hvis de ikke har opført sig ordentligt. De såkaldte KBI’er – der står for Key Behavior Indicators – er nemlig den nye store trend på chefgangene i de danske virksomheder. Paneldeltagere: Mette Højen, erhvervsretoriker. Mads Skovlund Pedersen, landechef for Nordea i Danmark. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Thomas Lekfeldt.See omnystudio.com/listener for privacy information.
De får alting til at glide, de løser problemerne og siger aldrig nej til en opgave. Og så er de loyale. Faktisk lidt for loyale. Den overloyale medarbejder findes på næsten alle arbejdspladser, hvor de indtager rollen som problemknusere og det centrale tandhjul i virksomhedens maskinrum. Men de overloyale medarbejdere befinder sig samtidig i en udsat position, hvor de ofte har den største risiko for at gå ned med flaget. Det fortæller Ditte Darko, erhvervspsykolog, forfatter og foredragsholder i denne uges udgave af ledelsespodcasten Ledelse med Louise Orbesen. Gæst i denne uge: Ditte Darko, erhvervspsykolog, forfatter og foredragsholder. Vært: Louise Orbesen, ledelsesekspert. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Det dilemma taler vi om i Karriereklubben i dag. Mette har en del kollegaer med mere fancy titler end hende, selvom de har færre års erfaring. Hvordan får hun sagt noget? Vi taler også om Frederik, som har svært ved at finde sin plads i et team, hvor en kollega fylder meget. Og så kommer vi omkring, hvordan man får sagt til ens CEO, at deres humørudsving påvirker teamet for meget.Ugens panel er: Nanna Schultz, CEO og founder af Momkind. Julius Mygind, forfatter til bogen “Du er ikke fucked, du er bare ung” og selvstændig. Thomas Eriksson, CEO og founder af SASHA - Safe Share. Vært: Caroline Rossmeisl. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Integrity Over Victory: A School Election's Surprising Turn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-08-16-22-34-02-da Story Transcript:Da: På en varm sommerdag var skolens auditorium fyldt med liv og energi.En: On a warm summer day, the school's auditorium was filled with life and energy.Da: Eleverne i Fribjerg Gymnasium samlede sig for at stemme til skolebestyrelsesvalget.En: The students of Fribjerg Gymnasium gathered to vote in the school board election.Da: Solstråler trængte ind gennem de store vinduer og kastede et gyldent skær over de mange farverige bannere og plakater.En: Sunbeams streamed through the large windows, casting a golden glow over the many colorful banners and posters.Da: Stemmerne summede i luften, mens de unge diskuterede, hvem der skulle få deres stemme.En: Voices buzzed in the air as the young people discussed who should get their vote.Da: Kasper, en af kandidaterne, stod ved indgangen.En: Kasper, one of the candidates, stood by the entrance.Da: Udvendigt udstrålede han selvtillid og charme.En: Outwardly, he exuded confidence and charm.Da: Han havde en plan om at ændre skolen til det bedre.En: He had a plan to change the school for the better.Da: Han ville bevise noget, ikke kun for de andre, men også for sig selv.En: He wanted to prove something, not just to the others, but also to himself.Da: Trods de mange smil følte han tvivlen gnave indeni.En: Despite the many smiles, he felt doubt gnawing inside.Da: Emilie, hans konkurrent, havde ført en stærk kampagne.En: Emilie, his competitor, had run a strong campaign.Da: Hun var populær blandt de fleste elever.En: She was popular among most of the students.Da: Kaspers bedste ven, Mikkel, kom hen til ham.En: Kasper's best friend, Mikkel, came up to him.Da: "Hvordan går det?"En: "How's it going?"Da: spurgte Mikkel og klappede Kasper på skulderen.En: asked Mikkel, patting Kasper on the shoulder.Da: "Jeg ved ikke," svarede Kasper ærligt og kiggede ned på sin sko.En: "I don't know," Kasper replied honestly, looking down at his shoe.Da: "Emilie er virkelig dygtig."En: "Emilie is really talented."Da: Mikkel nikkede forstående.En: Mikkel nodded understandingly.Da: "Men du er en stærk leder, Kasper.En: "But you're a strong leader, Kasper.Da: Bare husk, hvad du står for."En: Just remember what you stand for."Da: Ordene satte sig i Kaspers sind.En: The words resonated in Kasper's mind.Da: Han vidste, at han kunne vælge en let vej og forsøge at undergrave Emilie, men noget i ham nægtede.En: He knew he could choose an easy path and try to undermine Emilie, but something inside him refused.Da: Han ville være fair.En: He wanted to be fair.Da: Det blev tid til de afsluttende taler.En: It was time for the final speeches.Da: Kasper trak vejret dybt og gik op på scenen.En: Kasper took a deep breath and walked up to the stage.Da: Blikkene hvilede på ham, og han begyndte.En: Eyes rested on him, and he began.Da: "Jeg vil gerne tale om ærlighed," sagde han.En: "I'd like to talk about honesty," he said.Da: "Og jeg vil gerne give kredit, hvor kredit er due.En: "And I want to give credit where credit is due.Da: Min konkurrent, Emilie, har gjort et fantastisk stykke arbejde.En: My competitor, Emilie, has done a fantastic job.Da: Hun er intelligent og engageret.En: She is intelligent and committed.Da: Vi har brug for en leder som hende."En: We need a leader like her."Da: Der gik et sus gennem folkemængden.En: A gasp went through the crowd.Da: Ingen havde forventet den vending.En: No one had expected this turn.Da: Kasper fortsatte, "Ærlig ledelse betyder mere end at vinde.En: Kasper continued, "Honest leadership means more than winning.Da: Det betyder at stå stærkt i sine værdier."En: It means standing firm in your values."Da: Da valget sluttede, og stemmerne var optalt, blev det annonceret, at Emilie havde vundet.En: When the election concluded and the votes were counted, it was announced that Emilie had won.Da: Kasper tabte, men det føltes anderledes.En: Kasper lost, but it felt different.Da: Mens han gik rundt i auditoriet, mødte han smil og anerkendende nik fra både elever og lærere.En: As he walked around the auditorium, he was met with smiles and appreciative nods from both students and teachers.Da: Mikkel kom hen til ham igen.En: Mikkel came up to him again.Da: "Du gjorde noget specielt," sagde han.En: "You did something special," he said.Da: Kasper smilede til sin ven, lettet.En: Kasper smiled at his friend, relieved.Da: Han indså, at han havde lært noget vigtigt.En: He realized he had learned something important.Da: Ægte lederskab handlede ikke om sejren, men om integritet og respekt.En: True leadership was not about victory but about integrity and respect.Da: Selvom han ikke havde vundet posten, havde Kasper vundet noget meget større den dag.En: Even though he hadn't won the position, Kasper won something much greater that day.Da: Han havde vundet sin egen respekt.En: He had won his own respect. Vocabulary Words:auditorium: auditoriumgathered: samledeelection: valgetbeams: strålercasting: kastedecandidate: kandidaterneexuded: udstråledeconfidence: selvtillidcharm: charmeprove: bevisegnawing: gnavecompetitor: konkurrentresonated: satte sigundermine: undergraverefused: nægtedefinal: afsluttendespeeches: talercredit: kreditgasp: susturn: vendingleadership: ledelseconcluded: sluttedevotes: stemmerneappreciative: anerkendendeintegrity: integritetvalues: værdiervictory: sejrenrespect: respektposition: postenrealized: indså
Energikæmpen Ørsted må efterhånden være danmarksmester i at levere elendige nyheder til aktionærerne. Det blev der sat en tyk streg under i denne uge, da Ørsted pludselig bad den danske stat og de øvrige aktionærer om at diske op med 60 mia. kr., hvilket efterfølgende savede aktiekursen midt over. Hvem bærer skylden for Ørsteds mange problemer? Og er det snart på tide, at staten opgiver sit ejerskab i det grønne fyrtårn? Paneldeltagere: Kasper Tidemann, stifter og storaktionær i bryggeriet Alefarm. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Henrik Ørholst, forfatter og erhvervskommentator. Vært: Rasmus Bendtsen, redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Thomas LekfeldtSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: A Spinning Surprise: Kasper's Artful Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-08-09-22-34-02-da Story Transcript:Da: På en solskinsrig sommerdag besluttede Kasper, Signe og Mikkel sig for at besøge Københavns Kunstmuseum.En: On a sunny summer day, Kasper, Signe, and Mikkel decided to visit the Københavns Kunstmuseum (Copenhagen Art Museum).Da: Museet, med sine høje lofter og lyse rum, tilbød ro fra byens larm.En: The museum, with its high ceilings and bright rooms, offered a respite from the noise of the city.Da: Kasper gik ofte på sådanne ture med sine venner, altid ivrig efter at dele sin kærlighed til kunst.En: Kasper often went on such trips with his friends, always eager to share his love of art.Da: Denne særlige dag, følte han, ville han endelig imponere dem med sin viden.En: On this particular day, he felt like he would finally impress them with his knowledge.Da: Da de trådte ind i en sal med moderne kunst, blev Kaspers opmærksomhed fanget af en stor installation.En: As they entered a hall of modern art, Kasper's attention was caught by a large installation.Da: Det var en rund struktur med spejle og lys, der skiftede farver.En: It was a round structure with mirrors and lights that changed colors.Da: Han gik tættere på, nysgerrig som altid.En: He moved closer, curious as always.Da: "Se," sagde Kasper og vendte sig mod Signe og Mikkel, "det her værk er kendt for at udfordre vores perspektiv.En: "Look," said Kasper turning to Signe and Mikkel, "this piece is known for challenging our perspective.Da: Det symboliserer den konstante forandring i livet."En: It symbolizes the constant change in life."Da: Han ønskede at lyde selvsikker, men kunne have gjort sig mere umage med undersøgelsen af værket.En: He wanted to sound confident but could have made more effort to research the piece.Da: Mikkel lo, "Så hvorfor hopper du ikke ind og viser os, hvad du mener?"En: Mikkel laughed, "So why don't you jump in and show us what you mean?"Da: Det var sagt for sjov, men inden Kasper vidste af det, stod han inde i installationen.En: It was said in jest, but before Kasper knew it, he was standing inside the installation.Da: Pludselig satte det hele i gang og begyndte at dreje rundt.En: Suddenly, it all started up and began to spin around.Da: "Signe!En: "Signe!Da: Mikkel!En: Mikkel!Da: Hjælp!"En: Help!"Da: råbte han, mens installationen snurrede hurtigere.En: he shouted, as the installation spun faster.Da: Hans forsøg på at virke uanfægtet mislykkedes nu spektakulært.En: His attempt to appear unfazed was now failing spectacularly.Da: Signe og Mikkel kunne ikke holde latteren tilbage.En: Signe and Mikkel couldn't hold back their laughter.Da: Mikkel rakte telefonen op og filmede det hele, mens Signe prøvede at få kontakt med en museumsmedarbejder.En: Mikkel raised his phone and filmed the whole thing, while Signe tried to get in touch with a museum staff member.Da: Endelig, efter hvad der føltes som en evighed for Kasper, kom en forbløffet museumsvagt til undsætning.En: Finally, after what felt like an eternity for Kasper, a bewildered museum guard came to the rescue.Da: "Vi arbejder på det," smilede hun.En: "We're working on it," she smiled.Da: Med et klik var mekanismen slukket og Kasper humpede ud, lidt svimmel men helskindet.En: With a click, the mechanism was turned off and Kasper hobbled out, a bit dizzy but unharmed.Da: "Er du okay?"En: "Are you okay?"Da: spurgte Signe med et smil, da han kom nærmere.En: asked Signe with a smile, as he came closer.Da: Kasper grinede og kastede hænderne op i vejret.En: Kasper laughed and threw his hands up in the air.Da: "Ja, ja.En: "Yes, yes.Da: Alt i orden.En: Everything's fine.Da: Måske skulle jeg holde mig til at kigge."En: Maybe I should stick to just looking."Da: Deres latter løsnede den sidste knude af forlegenhed hos ham.En: Their laughter loosened the last knot of embarrassment in him.Da: Det der kunne have været en pinlig oplevelse blev i stedet en, som de længe grinede af.En: What could have been an embarrassing experience instead became one they laughed about for a long time.Da: Kasper lærte, at imponerende venner ikke altid betød, at man skulle være perfekt.En: Kasper learned that impressing friends didn't always mean having to be perfect.Da: Hans humor og selvironi var alt, hvad de behøvede.En: His humor and self-irony were all they needed.Da: Da de forlod museet, gik Kasper ud med et nyt perspektiv.En: As they left the museum, Kasper walked out with a new perspective.Da: Måske var det installationen alligevel, der havde ramt hovedet på sømmet – forandring var uundgåelig, men det kunne også være sjovt.En: Perhaps it was the installation after all that hit the nail on the head — change was inevitable, but it could also be fun. Vocabulary Words:respite: roeager: ivrighall: salinstallation: installationperspective: perspektivrepresent: symboliserejest: sjovunfazed: uanfægtetfailing: mislykkesspectacularly: spektakulærtbewildered: forbløffetmechanism: mekanismedizzy: svimmelunharmed: helskindetembarrassment: forlegenhedinevitable: uundgåeligsymbolizes: symbolisererhugged: kastedeeffort: umagephone: telefonfilmed: filmedespin: drejemuseum guard: museumsvagteternity: evighedloosened: løsnedeself-irony: selvironiopportunity: mulighedlaughter: grinet/latterperspective: perspektivattempt: forsøg
Ny CEO i Novo Nordisk og et Mærsk i topform. Første udgave af Bundlinjen efter sommerferien fokuserer på følgerne af sommerens største erhvervsbegivenheder. Gæster Signe Ferslev, virksomhedsredaktør Søren Linding, redaktør og kommentator Kresten Andersen, journalist Simon Bendtsen, chefredaktør og vikarierende vært Podcastredaktør, Kasper Søegaard See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Kasper's Daring Pajama Adventure: Locked Out in Style Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-08-03-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen skinnede over de brostensbelagte gader i en charmerende bydel i København.En: The sun shone over the cobblestone streets in a charming neighborhood of København.Da: Farverige huse lå side om side, og sommerblomsterne hilste de forbipasserende velkommen i al deres pragt.En: Colorful houses stood side by side, and summer flowers greeted the passersby with all their splendor.Da: Kasper, en distræt forfatter med hovedet fuld af idéer, flanerede tankefuldt hen ad vejen iført blomstret pyjamas, der slet ikke passede sammen.En: Kasper, a distracted writer with his head full of ideas, strolled thoughtfully down the street wearing a floral pajama set that didn't match at all.Da: Det var ikke hans mest stilsikre øjeblik, men han havde brug for frisk luft til at klare tankerne.En: It wasn't his most stylish moment, but he needed fresh air to clear his mind.Da: Pludselig gik det op for ham: Han havde glemt sin nøgle inde i huset.En: Suddenly it dawned on him: He had forgotten his key inside the house.Da: Han standsede brat foran sin egen hoveddør og kiggede opgivende på den lukkede indgang.En: He stopped abruptly in front of his own front door and looked hopelessly at the closed entrance.Da: Katastrofen var en realitet.En: The catastrophe was real.Da: Men Kasper, som aldrig tabte modet, besluttede sig for at besøge Freja, hans kloge og skarpsindige nabo.En: But Kasper, who never lost heart, decided to visit Freja, his wise and astute neighbor.Da: Freja boede i et hyggeligt rødt hus med en dørklokke, der sang som en glad lille fugl, når nogen ringede på.En: Freja lived in a cozy red house with a doorbell that sang like a happy little bird when someone rang it.Da: Hun åbnede døren med et bredt smil.En: She opened the door with a broad smile.Da: "Hej, Kasper," sagde hun muntert.En: "Hi, Kasper," she said cheerfully.Da: "Hvad har du rodet dig ud i nu?"En: "What have you gotten yourself into now?"Da: Kasper rømmede sig og beskrev sin fæle situation.En: Kasper cleared his throat and described his dire situation.Da: Freja fnisede, men hendes øjne strålede af hjælpsomhed.En: Freja giggled, but her eyes shone with helpfulness.Da: "Jeg har en stige, men du må love mig én ting," drillede hun.En: "I have a ladder, but you must promise me one thing," she teased.Da: "Jeg får lov at drille dig med den pyjamas resten af mit liv."En: "I get to tease you about those pajamas for the rest of my life."Da: Kasper nikkede modstræbende.En: Kasper nodded reluctantly.Da: Det var hans værste mareridt at blive alment kendt for miseren, men han indså, at han havde brug for hjælp.En: It was his worst nightmare to become commonly known for his mishap, but he realized he needed help.Da: Freja hentede stigen med lethed, og de gik sammen hen til Kaspers hus.En: Freja fetched the ladder with ease, and they walked together to Kasper's house.Da: "Skal vi vente til det bliver mørkt?"En: "Should we wait until it's dark?"Da: foreslog Kasper med et nervøst blik på de nysgerrige naboer, der allerede havde bemærket dem.En: suggested Kasper with a nervous glance at the curious neighbors who had already noticed them.Da: "Nej, jeg tror det er bedst, vi gør det nu.En: "No, I think it's best we do it now.Da: Ellers ender du med et publikum til midnatsforestillingen," svarede Freja med et grin.En: Otherwise, you'll end up with an audience for the midnight show," replied Freja with a laugh.Da: Med stigen op mod huset satte Kasper forsigtigt foden på det nederste trin.En: With the ladder up against the house, Kasper carefully placed his foot on the bottom rung.Da: Han tog en dyb indånding.En: He took a deep breath.Da: Nu ændrede situationen sig fra pinlig til dramatisk.En: Now the situation shifted from embarrassing to dramatic.Da: Freja holdt stigen fast og kom med opmuntrende bemærkninger, mens Kasper bevægede sig opad.En: Freja held the ladder steady and offered encouraging comments as Kasper moved upward.Da: Pludselig stoppede Kasper midtvejs, frosset af rædsel, da han så en gruppe af naboer stoppe op for at kigge på.En: Suddenly, Kasper stopped halfway, frozen in terror, as he saw a group of neighbors pause to watch.Da: Han kunne mærke farven stige op i ansigtet.En: He could feel the color rise in his face.Da: Freja rakte en hånd op og sagde roligt, "Kom nu, Kasper, du klarer den fint!En: Freja reached up a hand and said calmly, "Come on, Kasper, you're doing fine!Da: Tænk på historien, du kan skrive om det her!"En: Think of the story you can write about this!"Da: Det var præcis den inspiration han havde brug for.En: It was exactly the inspiration he needed.Da: Kasper tog en dyb vejrtrækning og kravlede videre, indtil han nåede det åbne vindue.En: Kasper took a deep breath and continued to climb until he reached the open window.Da: Med lidt akrobatik og held lykkedes det ham at smutte ind i huset.En: With a bit of acrobatics and luck, he managed to slip into the house.Da: Freja stod nedenfor og klappede i sine hænder.En: Freja stood below, clapping her hands.Da: "Bravo, Kasper!"En: "Bravo, Kasper!"Da: Kasper kiggede ud ad vinduet og vinkede klodset.En: Kasper looked out the window and waved awkwardly.Da: "Tak, Freja!En: "Thanks, Freja!Da: Jeg må huske en ekstra nøgle hos dig i fremtiden."En: I'll have to leave a spare key with you in the future."Da: Naboerne udbrød en lille klapsalve, deres nysgerrighed forvandlet til accept.En: The neighbors gave a small round of applause, their curiosity transformed into acceptance.Da: Kaspers pinlige situation blev en uventet triumf.En: Kasper's embarrassing situation became an unexpected triumph.Da: Fra den dag var Kasper aldrig mere uden en ekstra nøgle, og hans venskab med Freja blev stærkere for hver drilagtig reminder om den dag i blomstret pyjamas.En: From that day, Kasper never went without a spare key again, and his friendship with Freja grew stronger with each teasing reminder of that day in floral pajamas.Da: Han lærte ikke kun at læse sine egne historier med et strejf af humor, men også at grine lidt mere af sig selv i livets absurde øjeblikke.En: He learned not only to read his own stories with a touch of humor but also to laugh a little more at himself in life's absurd moments. Vocabulary Words:cobblestone: brostensbelagtecharming: charmerendepassersby: forbipasserendesplendor: pragtdistracted: distrætstrolled: flaneredethoughtfully: tankefuldtpajama: pyjamasreluctantly: modstræbendecatastrophe: katastrofeastute: skarpsindigecozy: hyggeligtdire: fæleteased: drilledemishap: misereladder: stigeabruptly: bratcheerfully: muntretencouraging: opmuntrendefrozen: frossetterror: rædseltriumph: triumfmishap: misereacrobats: akrobatikhopelessly: opgivendenightmare: mareridtapplause: klapsalvebroad: bredtabsurd: absurdeinspiration: inspiration
Hvem bliver ny topchef i Novo Nordisk? Er den amerikanske økonomi gået i recession, og sidder alle de nuværende C25-topchefer stadig i deres stol, når kalenderen skifter fra 2025 til 2026? I denne udgave af Bundlinjen, der er den sidste inden sommerferien, kommer panelet med 10 vilde bud på, hvad der kommer til at ske i erhvervslivet og på verdensplan til efteråret. Desuden diskuterer panelet også et af forårets store temaer, nemlig dårlige ledere og tyranniske chefer. Historierne om topledere, der råber, ydmyger og skaber frygt på arbejdspladsen, har nemlig fyldt i medierne i stor stil dette forår. Har vi generelt et problem med elendige eller brutale ledere herhjemme? Eller skygger de dårlige historier i virkeligheden for, at danske chefer er langt bedre end deres ry? Deltagere: Susanne Juhl, bestyrelsesformand for bl.a. Hofor, Aarhus Havn, Nuuday, TDC Holding og TDC Net. Lars Sander Matjeka, salgs- og marketingdirektør i DHL Express, forfatter og tidligere topchef i Aller. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Thomas Lekfeldt.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvilke begivenheder kan skabe rystelser på aktiemarkedet eller sende investorerne i drømmeland? "Det, der tæller" er en økonomipodcast fra Finans, der kort og skarpt fortæller dig alt, du skal vide om de vigtigste begivenheder i verdensøkonomien. I studiet: Bjørn Tangaa Sillemann, chefanalytiker i Danske Bank. Vært: Heidi Birgitte Nielsen, økonomisk redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: AP/Seth Wenig.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Ingen andre end dig selv tager ansvar for din karriere.Så klart lyder det fra en af panelisterne i denne uges spritnye episode af Karriereklubben, hvor vi dykker ned i dilemmaet: Hvor længe skal man vente på mere ansvar og en ny titel, efter man har meldt sine ambitioner ud?Vi tager også fat på to andre dilemmaer:Hvad gør man, når chefen offentligt afviser ens idé under et teamsmøde?Og hvordan håndterer man et samarbejde med en kollega, der er gået helt i hårdknude?Panelet består af:Lars Bjørn Falkenberg, CEO i Stibo DXSusanne Dahl, generalsekretær i UNICEF DanmarkSigne Holste, selvstændig og ejer af Value People Caroline Rossmeisl, vært Kasper Søegaard, podcastredaktørSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Den kan ikke ses, måles eller vejes. Alligevel er det noget, som mange ansatte i Novo Nordisk taler om i disse turbulente tider for den danske medicinalkæmpe. Den helt særlige Novo Nordisk-ånd, som af mange nuværende og tidligere ansatte bliver fremhævet som rygsøjlen i Novo-koncernen, er under pres efter flere år med tusindvis af nye medarbejdere, vild vækst og uro på ledelsesgangene. Men giver det overhovedet mening at tale om en særlig ånd i en moderne virksomhed med flere tusinde ansatte over hele verden? Deltagere: Gitte Lillelund Bech, public affairs-rådgiver og tidligere forsvarsminister. Rikke Østergaard, erhvervssociolog og forfatter. Søren Linding, erhvervskommentator her på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Thomas Lekfeldt. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Glem alt om krisesnak i den grønne omstilling. Selvom grønne aktier og nye klimateknologier har været ramt af massiv modvind, øgede landets pensionsselskaber sidste år deres samlede grønne investeringer med 42 mia. kr. – fra 343 til 385 mia. kr. Hvorfor øger pensionskasserne de grønne investeringer for dine og mine pensionskroner, når medierne samtidig flyder over med dårlige historier om grønne virksomheder, der falder sammen på stribe? I studiet: Gæst: Jakob Martini, klimaredaktør på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Illustration: Anders Vester Thykier/Foto: Marcus Emil Christensen.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Facing Fears at Tivoli: Kasper's Day of Reckoning Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-23-22-34-02-da Story Transcript:Da: Kasper og Freja stod ved indgangen til Tivoli.En: Kasper and Freja stood at the entrance to Tivoli.Da: Sommeren var på sit højeste, og Midsommer-stemningen summede i luften.En: Summer was at its peak, and the Midsummer atmosphere buzzed in the air.Da: Kasper havde planer om at prøve hver eneste forlystelse og spise så mange pandekager, han kunne.En: Kasper had plans to try every single ride and eat as many pancakes as he could.Da: "Det bliver en fantastisk dag," sagde Freja og smilede.En: "It will be a fantastic day," said Freja, smiling.Da: Hun elskede Tivoli, især de lyse aftener fyldt med musik og latter.En: She loved Tivoli, especially the bright evenings filled with music and laughter.Da: Kasper nikkede.En: Kasper nodded.Da: "Ja, jeg vil prøve det hele!En: "Yes, I want to try it all!"Da: " Men dybt inde bar Kasper på en hemmelighed, han ikke ønskede at dele.En: But deep down, Kasper harbored a secret he did not want to share.Da: Han havde tidligere oplevet at besvime, men skubbede bekymringerne væk den dag.En: He had previously experienced fainting, but pushed the worries away that day.Da: Dagens første stop var Rutschebanen.En: The first stop of the day was the Roller Coaster.Da: Kasper og Freja skreg af fryd, mens deres vogn susede rundt i kurverne.En: Kasper and Freja screamed with joy as their car zoomed around the curves.Da: Kasper lovede sig selv, ikke at tænke over, hvordan hans krop reagerede.En: Kasper promised himself not to think about how his body would react.Da: Efter flere forlystelser satte de sig ned for at spise is.En: After several rides, they sat down to eat ice cream.Da: Sveden perlede på Kaspers pande, men han smilede stadig.En: Sweat beaded on Kasper's forehead, but he was still smiling.Da: "Se fyrværkeriet derovre!En: "Look at the fireworks over there!"Da: " sagde han og pegede op mod himlen.En: he said, pointing up at the sky.Da: Freja betragtede sin ven med bekymrede øjne.En: Freja watched her friend with concerned eyes.Da: "Er du okay, Kasper?En: "Are you okay, Kasper?Da: Du ser lidt bleg ud.En: You look a bit pale."Da: ""Jeg har det fint," insisterede Kasper og rejste sig hurtigt for at se nærmere på fyrværkeriet.En: "I'm fine," Kasper insisted, quickly getting up to get a closer look at the fireworks.Da: Et øjeblik senere vaklede han og greb fat i Frejas arm for støtte.En: A moment later, he staggered and grabbed Freja's arm for support.Da: "Kasper!En: "Kasper!"Da: " Freja støttede ham hurtigt.En: Freja quickly supported him.Da: Han havde det hele tiden for travlt til at indrømme, når noget ikke var helt rigtigt.En: He was always too busy to admit when something wasn't quite right.Da: Mens de satte sig i græsset, blev aftenhimlen oplyst af fyrværkeri.En: As they sat down on the grass, the evening sky was lit up by fireworks.Da: Kasper vidste, han ikke kunne holde det skjult længere.En: Kasper knew he couldn't keep it hidden any longer.Da: "Jeg.En: "I...Da: jeg blev nødt til at fortælle dig, Freja.En: I have to tell you, Freja.Da: Jeg har haft nogle besvimelsesanfald.En: I've had some fainting spells."Da: "Freja kiggede overrasket, men blidt på ham.En: Freja looked at him surprised, but gently.Da: "Hvorfor har du ikke fortalt mig det før?En: "Why didn't you tell me before?Da: Vi kan finde ud af det sammen.En: We can figure it out together."Da: "Kasper sukkede og følte lettelsen ved at dele sin frygt.En: Kasper sighed and felt the relief of sharing his fear.Da: "Jeg ville bare have det sjovt, uden bekymringer.En: "I just wanted to have fun without worries.Da: Men jeg vil ikke ignorere det længere.En: But I don't want to ignore it anymore."Da: "Freja nikkede forstående.En: Freja nodded understandingly.Da: "Vi kan tage det roligt resten af aftenen.En: "We can take it easy for the rest of the evening.Da: Og når vi kommer hjem, går vi til lægen sammen.En: And when we get home, we'll go to the doctor together."Da: "Fra det øjeblik begyndte Kasper at føle sig bedre.En: From that moment, Kasper began to feel better.Da: Han vidste, at han havde Frejas støtte.En: He knew he had Freja's support.Da: Han kunne stadig nyde Tivoli, nu blot med lidt større omtanke.En: He could still enjoy Tivoli, just with a bit more caution.Da: Da fyrværkeriet malede himlen i farver, indså Kasper, at det var okay at bede om hjælp, når han havde brug for det.En: As the fireworks painted the sky in colors, Kasper realized that it was okay to ask for help when he needed it.Da: Freja og Kasper delte resten af aftenen i Tivoli med smil og latter og gik ud i den varme sommernat, mere forbundne end før.En: Freja and Kasper shared the rest of the evening at Tivoli with smiles and laughter and went out into the warm summer night, more connected than before. Vocabulary Words:entrance: indgangenatmosphere: stemningenbuzzed: summedecurves: kurvernefainting: besvimesweat: svedenconcerned: bekymredestaggered: vakledegrabbed: grebsupport: støttepale: blegharbored: barpromised: lovedejoy: frydrevealed: skjultrelief: lettelsenreact: reageredeinsisted: insisteredeadmit: indrømmeconnected: forbundneevening: aftenfireworks: fyrværkerigentle: blidtovercome: overvindeexpress: udtrykkebeaded: perledetogether: sammenpainting: maledeenjoy: nydecaution: omtanke
Hvilke begivenheder kan skabe rystelser på aktiemarkedet eller sende investorerne i drømmeland? "Det, der tæller" er en økonomipodcast fra Finans, der kort og skarpt fortæller dig alt, du skal vide om de vigtigste begivenheder i verdensøkonomien. I studiet: Mikael Milhøj, chefstrateg og partner i Sterna Capital Partners. Vært: Heidi Birgitte Nielsen, økonomisk redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Yves Herman/Reuters . See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvor meget koster det egentlig at bruge sig selv personligt, når man bygger en virksomhed? Skal man give alle sine vågne timer for at få virksomheden op at stå, og hvordan håndterer man frygten for, at det hele kan styrte sammen som et skrøbeligt korthus?I denne uge stiller Karriereklubben skarpt på iværksætterdilemmaer i en liveoptagelse fra Folkemødet på scenen hos Dansk Industri.I panelet er:Louise Bjerre, founder af IGEN og influencerAlex Randrup, tidligere chef for DI StartupHelena Bülow, selvstændig og rådgiver Caroline Rossmeisl, vært Kasper Søegaard, podcastredaktør See omnystudio.com/listener for privacy information.
DSV-topchefen Jens Lund er havnet i et sandt stormvejr, efter at flere tidligere og nuværende ansatte beskylder ham for at skabe frygt i geledderne med en brutal ledelsesstil. Bomben springer midt i en afgørende periode i DSV’s historie, hvor integrationen af 85.000 nye medarbejdere efter opkøbet af DB Schenker er ved at gå i gang. Men er Jens Lund blot et produkt af ånden i DSV, hvor der ifølge flere iagttagere længe har hersket en benhård forretningskultur? Deltagere: Mette Højen, erhvervsretoriker. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Lars L. Nielsen, public affairs-rådgiver. Vært: Rasmus Bendtsen, redaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: DSV/PR.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Kina og kineserne er præget af en stærk selvforståelse, der bygger på stolthed og store patriotiske følelser. Hvis vi som danskere og vesterlændinge skal forstå landet, er det fuldstændig afgørende, at vi kigger i historiebøgerne. Det mener Andreas Bøje Forsby, der er seniorforsker ved Dansk Institut for Internationale Studier (DIIS) og har skrevet ph.d. om netop den kinesiske selvforståelse. Det mener Andreas Bøje Forsby, der er seniorforsker ved Dansk Institut for Internationale Studier (DIIS) og har skrevet ph.d. om netop den kinesiske selvforståelse. Han peger på perioden fra den første opiumskrig i midten af 1800-tallet og frem til Folkerepublikkens oprettelse i 1949 som en afgørende periode for Kina – en hundredeårig periode, der er kendt som "Ydmygelsens Århundrede", hvor Kina indtog rollen som Asiens syge mand. Nu vil kineserne tilbage til den rolle, som de føler, at landets størrelse er berettiget til. Det fortæller Andreas Bøje Forsby mere om i denne episode af Kina-dilemmaet, hvor han også kommer ind på Danmarks historiske forhold til Kina og forholdet mellem USA og Riget i Midten. Gæst: Andreas Bøje Forsby, Kina-ekspert og seniorforsker ved Dansk Institut for Internationale Studier (DIIS). Vært: Søren Linding, redaktør og erhvervskommentator. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: AP Photo.See omnystudio.com/listener for privacy information.
At vende en virksomhed fra krise og negativ udvikling til overskud og fornyet kraft er en af de mest krævende opgaver, en topleder kan få – og mange lykkes ikke. Da Pernille Wendel Mehl blev ansat som adm. direktør i København Zoo, var det netop den opgave, hun stod over for: Vend et underskud på 20 mio. kr. Og gør det hurtigt. Midt i processen blev Zoo-direktøren pludselig ramt af en whistleblowersag, som landede på avisernes forsider og satte organisationen under massivt pres. I denne udgave af podcasten, der er optaget live på Folkemødet på Bornholm, fortæller Pernille Wendel Mehl, hvordan man tager lederskab, når tid, tillid og økonomi er under pres. Og hvilke valg man træffer – og hvad man vælger fra. Vært: Louise Orbesen, ledelsesekspert. Gæst: Pernille Wendel Mehl, adm. direktør i Københavns Zoo. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Thomas Lekfeldt.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Finding Voices and Vintage Treasures in Nyhavn's Charm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-16-22-34-02-da Story Transcript:Da: Under en varm sommerdag i Nyhavn, Københavns mest maleriske kvarter, traver Niels og Astrid langs de smukke, farvestrålende huse.En: On a warm summer day in Nyhavn, Copenhagen's most picturesque quarter, Niels and Astrid stroll along the beautiful, colorful houses.Da: Gaderne er fyldt med mennesker, duften af nytrukket kaffe svæver i luften, og en sart jazzmelodi sniger sig ud fra en nærliggende café.En: The streets are filled with people, the scent of freshly brewed coffee lingers in the air, and a gentle jazz melody sneaks out from a nearby café.Da: Astrid vrimler af energi og peger ivrigt på de mange boder, mens Niels ser sig om med et mere forsigtigt blik.En: Astrid buzzes with energy, eagerly pointing at the many stalls, while Niels looks around with a more cautious gaze.Da: Niels er en ung kunststuderende, stille af sind, men med en kærlighed til gamle kameraer.En: Niels is a young art student, quiet by nature, but with a love for old cameras.Da: Han leder efter sin drømmekamera – en vintage model, som kan give hans næste projekt liv.En: He is searching for his dream camera—a vintage model that can bring his next project to life.Da: Ved en stand fyldt med farverige kjoler kalder Astrid, ”Kom Niels, herovre er noget for dig!” Det er Kaspers bod.En: At a stall filled with colorful dresses, Astrid calls, “Come Niels, there's something here for you!” It's Kasper's stall.Da: Kasper, med sit skarpe blik og venlige smil, præsenterer en verden af fortidens skatte.En: Kasper, with his keen eye and friendly smile, presents a world of treasures from the past.Da: Midt i det hele står kameraet.En: In the midst of it all stands the camera.Da: Niels mærker sit hjerte slå hurtigere og spørger forsigtigt om prisen.En: Niels feels his heart beat faster and cautiously asks about the price.Da: Kasper nævner et tal, der får Niels til at sukke dybt.En: Kasper mentions a number that makes Niels sigh deeply.Da: Det er langt over hans budget.En: It's far beyond his budget.Da: Astrid læner sig frem, altid parat til at charmere.En: Astrid leans forward, always ready to charm.Da: Niels står lidt tilbage, i tvivl om, hvad han skal gøre.En: Niels stands back a bit, unsure of what to do.Da: Skal han prutte om prisen, selvom Kasper virker stålfast?En: Should he haggle, even though Kasper seems resolute?Da: Eller skal han tage Astrids tilbud om hjælp til at distrahere sælgeren, selvom det føles forkert?En: Or should he accept Astrid's offer to help distract the seller, even though it feels wrong?Da: Han trækker vejret dybt og gør et modigt forsøg på at forklare Kasper sit ønske, passion og drømme.En: He takes a deep breath and makes a brave attempt to explain his wish, passion, and dreams to Kasper.Da: ”Jeg er kunststuderende, og dette kamera er som en inspiration for mig.En: “I am an art student, and this camera is like an inspiration for me.Da: Jeg vil gerne bruge det til at fange byens skjulte skønhed,” siger Niels med en ærlig ivrighed.En: I want to use it to capture the hidden beauty of the city,” says Niels with honest eagerness.Da: Kasper lytter og ser en gnist i Niels' øjne.En: Kasper listens and sees a spark in Niels' eyes.Da: Måske ser han lidt af sig selv som ung.En: Perhaps he sees a bit of himself as a young man.Da: Efter en kort pause nikker han endelig og siger, ”Du får det til en passende pris, for kunsten skal ikke stoppes.” Niels kan ikke tro det, han er fyldt med taknemmelighed.En: After a brief pause, he finally nods and says, “I'll give it to you for a fair price, because art must not be stopped.” Niels can't believe it; he is filled with gratitude.Da: Med kameraet i sine hænder føler han sig mere modig, mere hørt.En: With the camera in his hands, he feels braver, more heard.Da: Mens de går væk fra boden, smiler Astrid stort og siger, ”Jeg sagde jo, du kunne gøre det, Niels.” Samme eftermiddag sidder de ved kanalen, mens solen langsomt går ned.En: As they walk away from the stall, Astrid smiles broadly and says, “I told you, you could do it, Niels.” That same afternoon, they sit by the canal as the sun slowly sets.Da: Niels tager sit nye kamera op, og med ny fundet tillid begynder han at fange øjeblikkene omkring sig.En: Niels takes up his new camera, and with newfound confidence, begins capturing the moments around him.Da: I dag har han ikke kun fundet et kamera, men også fundet troen på sin egen stemme.En: Today, he has not only found a camera but also found faith in his own voice.Da: Nyhavn, med alle sine farver og liv, bliver det første motiv i hans nye serie – et sted hvor drømme og virkelighed kan mødes.En: Nyhavn, with all its colors and life, becomes the first subject in his new series— a place where dreams and reality can meet. Vocabulary Words:quaint: maleriskelingers: svævergentle: sartstroll: travereagerly: ivrigcautious: forsigtigtstall: boderresolute: stålfasthaggle: pruttetreasures: skattecapturing: fangepicturesque: maleriskevintage: vintagebudget: budgetgrace: nådeinspiration: inspirationspark: gnistgrateful: taknemmeligfaith: troenobject: motivhidden: skjultemelody: melodipause: pauseglance: blikgaze: blikcharm: charmecapture: fangebeauty: skønhedseries: seriemoment: øjeblik
Hvilke begivenheder kan skabe rystelser på aktiemarkedet eller sende investorerne i drømmeland? "Det, der tæller" er en økonomipodcast fra Finans, der kort og skarpt fortæller dig, alt du skal vide om de vigtigste begivenheder i verdensøkonomien. I studiet: Kirstine Kundby-Nielsen, analytiker i Danske Bank. Vært: Rasmus Bendtsen, nyhedsredaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Reuters/Kevin LamarqueSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Karriereklubben var selvfølgelig med på Folkemødet – og vi optog et spritnyt afsnit direkte derfra, som du kan høre nu! Udover brancheskift taler vi også om, hvordan man som ung får erfaring nok til at lande en bestyrelsespost, og hvad man gør, hvis man har en medarbejder, der er overkvalificeret til sit job. Panelet består af: Tanja Villumsen, bestyrelsesmedlem og leder i Novo Nordisk. Peter Kjærgaard, CEO i Formuepleje. Christian Bech Nørhave, chefkonsulent for AI hos Dansk Erhverv. Vært: Caroline Rossmeisl Podcastredaktør: Kasper Søegaard See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvem har været forårets store vindere og tabere? Hvad har været den største skandale, og hvad har været årets mest saftige historie? Det får du svar på i denne udgave af Bundlinjen, der er optaget live på Folkemødet på Bornholm. Her endevender panelet, der består af Søren Linding, Simon Bendtsen og Louise Orbesen, foråret i dansk erhvervsliv og kårer vinderne og taberne blandt topcheferne og virksomhederne. Her kommer panelet forbi den dramatiske fyring af Lars Fruergaard i Novo Nordisk, krænkelsesskandalen i Plesner og Carlsbergs topchef Jacob Aarup-Andersen, der bliver udråbt som den nye superstjerne i dansk erhvervsliv. Deltagere: Louise Orbesen, ledelsesekspert, klummeskribent og podcastvært. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Simon Bendtsen, chefredaktør på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, nyhedsredaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Thomas Lekfeldt.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvad gør man, når ens ven og kollega tager et karriereryk indenom og bliver chef for den afdeling, man er ansat i? Det er et af de tre spørgsmål som denne episode af Karriereklubben tager fat i med et panel som i dagens anledning består af hele fire kompetente gæster. Dagens panel: Mikkel Severin, CEO i virksomheden Mind Control Ida Bratting Konsgsted, CEO i VL-grupperne Kasper Kirketerp, CEO i Clever Louise Herping Ellegaard, Clio Online og kendt fra Løvens Hule Caroline Rossmeisl, vært Kasper Søegaard, podcastredaktør See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvordan bygger man en forretning op i Kina? Det ved erhvervsmanden John Fohlmann Christensen måske bedre end nogen anden dansker. Efter at have boet og arbejdet i mere end 30 år i Kina er han vendt retur til Danmark. John Fohlmann Christensens daværende job i speditørbranchen bragte ham i midten af 1990'erne til Kina, der dengang var meget langt fra den fremadstormende supermagt, som vi er vidne til i dag. Efter et par år i landet fik John Fohlmann Christensen idéen at åbne en cafe- og restaurantkæde, der primært fokuserede på vestlig mad. Siden gik det stærkt, og kæden voksede eksplosivt. Hvilke erfaringer har John Fohlmann Christensen taget med sig hjem fra Kina? Og hvordan har det været at se Kinas udvikling gennem de seneste 30 år? Det fortæller han om i denne episode af Kina-dilemmaet. Gæst: John Christensen, dansk erhvervsmand, der har boet 30 år i Kina. Vært: Søren Linding, redaktør og erhvervskommentator. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto af Beijing: Jason Lee/Reuters.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Det er knap et år siden, at Niels Duedahl overtog direktørposten i den kriseramte slagterikoncern Danish Crown. Hurtigt stod det klart for ham, at der var noget helt galt med kulturen og selvopfattelsen i koncernen. Siden da har det været et kapløb mod tiden for at få stoppet blødningen og redde Danish Crown fra afgrunden. Genopretningen har foreløbig været en dramatisk proces med en spareplan, der har budt på flere hundrede fyringer og en større omorganisering af hele koncernen. I denne særudgave af Bundlinjen, der er optaget på Folkemødet på Bornholm, fortæller Niels Duedahl om strategien bag genopretningsplanen og de udfordringer, der fortsat ligger foran Danish Crown. Deltagere: Niels Duedahl, topchef i Danish Crown. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, nyhedsredaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Joachim Ladefoged.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Toldkrigen raser, og den geopolitiske usikkerhed har nået nye højder. Samtidig bliver der for alvor rykket rundt på magtbalancen i det danske banklandskab. Bekymringerne står i kø, når man som Mads Skovlund Pedersen er topchef i en af landets største banker. Men hvad frygter Nordea-topchefen mest? Det kan du høre mere om i denne særudgave af Bundlinjen, der er optaget på Folkemødet på Bornholm, hvor Mads Skovlund Pedersen fortæller mere om truslen fra cyberangreb, kriseplaner i skuffen og truslen fra en ny stor spiller i den danske bankverden. Deltagere: Mads Skovlund Pedersen, landechef for Nordea i Danmark Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, nyhedsredaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Thomas Lekfeldt.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Midsummer Revelations in Rosenborg: A Night of Closure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-06-05-22-34-02-da Story Transcript:Da: På en lys sommeraften i hjertet af København fyldtes Rosenborg Slotshave med mennesker.En: On a bright summer evening in the heart of København, Rosenborg Slotshave filled with people.Da: Det var Sankt Hans Aften, en festlig lejlighed, hvor venner og familier samledes for at fejre midsommerens glæder.En: It was Sankt Hans Aften, a festive occasion where friends and families gathered to celebrate the joys of midsummer.Da: Duften af blomstrende roser svævede i luften, mens lanterner kastede et varmt skær over de farverige blomsterbede.En: The scent of blooming roses floated in the air as lanterns cast a warm glow over the colorful flower beds.Da: Kasper gik ind gennem havens smukke indgang.En: Kasper entered through the garden's beautiful entrance.Da: Han var 32 år gammel og havde en passion for historie.En: He was 32 years old and had a passion for history.Da: I aften håbede han at genoplive minderne fra fortiden, især de tidspunkter, han havde delt med en særlig person: Lise.En: Tonight, he hoped to relive memories from the past, especially the times he had shared with a special person: Lise.Da: For mange år siden var deres forhold endt uden klare svar, og denne midtsommeraften ønskede han både at genfinde venskabet eller finde afslutningen, der havde manglet.En: Many years ago, their relationship had ended without clear answers, and this midsummer night he wished both to rekindle the friendship or find the closure that was missing.Da: Men mængden var stor, og Kasper så hurtigt, at Lise allerede var i selskab med en mand ved navn Mikkel.En: But the crowd was large, and Kasper quickly saw that Lise was already in the company of a man named Mikkel.Da: De lo og delte minder fra deres egne oplevelser.En: They laughed and shared memories from their own experiences.Da: Kasper følte en knude inde i sig.En: Kasper felt a knot inside him.Da: Han ville så gerne nærme sig Lise, men usikkerheden nagede.En: He wanted so much to approach Lise, but uncertainty gnawed at him.Da: Problemet var ikke blot folkemængden, men også Kaspers tvivl i sit hjerte.En: The problem was not just the crowd but also Kasper's doubts in his heart.Da: Mens skoven omkring dunkelhede mere, lød lyden af musik og latter gennem haven.En: As the forest around grew darker, the sound of music and laughter echoed through the garden.Da: Kasper sad alene på en bænk et stykke fra festen, så på Lise i afstand og tænkte tilbage på alle de øjeblikke, de havde haft.En: Kasper sat alone on a bench a short distance from the party, watching Lise from afar and thinking back on all the moments they had shared.Da: Tiden gik langsomt, men Kasper vidste, at han måtte gøre noget.En: Time passed slowly, but Kasper knew he had to do something.Da: Han ønskede ikke at forlade haven uden et forsøg på at genoprette forbindelsen.En: He didn't want to leave the garden without an attempt to restore the connection.Da: Da bålet endelig blev tændt, dansede flammerne mod nattehimlen, og det virkede som om det var hans tegn.En: When the bonfire was finally lit, the flames danced against the night sky, and it seemed like his sign.Da: Modet voksede i ham, og han besluttede, at det var nu eller aldrig.En: Courage grew within him, and he decided it was now or never.Da: Kasper gik hen mod Lise, hver et skridt en sejr over hans tøven.En: Kasper walked toward Lise, every step a victory over his hesitation.Da: "Lise," kaldte han med en let rysten i stemmen.En: "Lise," he called with a slight tremble in his voice.Da: Hun vendte sig om, overrasket, men smilede varmt da hun genkendte ham.En: She turned around, surprised, but smiled warmly when she recognized him.Da: De talte lidt om gamle dage, forlegenheden mærkbar men ikke uovervindelig.En: They talked a bit about the old days, the awkwardness palpable but not insurmountable.Da: Kasper nævnte deres ubesvarede slutning, og i det øjeblik kom Mikkel hoppende glad til dem.En: Kasper mentioned their unanswered ending, and at that moment Mikkel cheerfully hopped over to them.Da: Han anede intet om den underliggende spænding og udstrålede kun glæde over bål og fest.En: He was unaware of the underlying tension and radiated only joy over the bonfire and festivity.Da: Trods afbrydelsen formåede Kasper og Lise at dele deres følelser om fortiden.En: Despite the interruption, Kasper and Lise managed to share their feelings about the past.Da: Samtalen var ærlig og let tilspidset, men bragte den klarhed, Kasper havde søgt.En: The conversation was honest and somewhat pointed, but it brought the clarity Kasper had been seeking.Da: De enedes om at holde kontakten, men begge vidste også, at tiden havde ændret dem.En: They agreed to keep in touch, but both also knew that time had changed them.Da: Haven, nu badet i bålens glød, repræsenterede på sin vis den afslutning, Kasper havde brug for.En: The garden, now bathed in the glow of the bonfire, symbolized in a way the closure Kasper needed.Da: Han følte sig lettere, i fred med fortidens flygtighed, og klar til at omfavne de nye oplevelser, som livet måtte bringe.En: He felt lighter, at peace with the fleeting nature of the past, and ready to embrace the new experiences that life might bring.Da: Sankt Hans Aften var både en slutning og en ny begyndelse for ham i Rosenborg Slotshaves skønhed.En: Sankt Hans Aften was both an ending and a new beginning for him in the beauty of Rosenborg Slotshave. Vocabulary Words:heart: hjertetfilled: fyldtesjoys: glædercast: kastedeentrance: indgangpassion: passionrelive: genopliverekindle: genfindeclosure: afslutningcrowd: mængdenknot: knudegnawed: nagedebench: bænkdistance: afstandbonfire: bålflames: flammernecourage: modethesitation: tøventremble: rystenawkwardness: forlegenhedenpalpable: mærkbarhopped: hoppendetension: spændingradiated: udstråledeclarity: klarhedembrace: omfavnefleeting: flygtighedglow: glødlighter: letterepeace: fred
Kina er langt mere end landets politiske system og dets leder Xi Jinping. Selvom det magtfulde kommunistpartis indflydelse gennemsyrer alt, herunder det kinesiske erhvervsliv, ændrer det ikke ved kinesernes folkesjæl, som vi europæere kan lære meget af. Sådan lyder budskabet fra Christina Boutrup, journalist, forfatter og en af Danmarks førende Kina-eksperter, i denne udgave af Kina-dilemmaet. Kinesernes selvforståelse har nemlig dybe rødder i Kinas historie. Kina har tidligere i verdenshistorien været en økonomisk supermagt, og for nutidens kinesere er det helt naturligt, at landet igen indtager denne position. »Det er vigtigt at forstå, hvis vi skal forstå Kina og kineserne,« lyder det fra Christina Boutrup. Gæst: Christina Boutrup, journalist, forfatter og Kina-ekspert. Vært: Søren Linding, redaktør og erhvervskommentator. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Therese Jægtvik.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Pia Torreck er partner og medejer i Ingvardsen Partners. Hun er headhunter og lever af at finde og placere ledere i topstillinger. Hun er træt af at høre, at der ikke findes kvalificerede kvinder. Derfor har hun samlet 100 af dem i en bog med navn, titel og en kort præsentation. For at komme med i bogen skal man – ud over at være kvinde – have ansvar for minimum 100 medarbejdere og/eller 100 mio. kr. i omsætning. Blandt rollemodellerne finder man f.eks. Susanne Mørch Koch, adm. direktør i Tivoli, Britt Meelby Jensen, adm. direktør i Ambu, og Marianne Dahl, tidligere topchef for Microsoft Danmark og partner i BCG. Lyt med i denne episode af podcasten, hvor Pia Torreck fortæller, hvem kvinderne er, hvad de kan, og hvorfor det er helt afgørende, at vi får øje på de kvinder, der allerede har nået toppen. Vært: Louise Orbesen, ledelsesekspert. Gæst: Pia Torreck er partner og medejer i Ingvardsen Partners. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Du er blevet opsagt. Det var den rigtige beslutning for alle parter — alligevel sidder du tilbage med en følelse af usikkerhed. Hvordan deler man sådan en nyhed uden at miste modet eller ansigt? Det er ét af dilemmaerne, vi tager op i denne uges afsnit af Karriereklubben. Vi taler også om: Hvad Victor skal stille op, efter han har opdaget, at en kollega med samme titel og ansvar tjener 3.000 kr. mere end ham. Og hvordan man opbygger et stærkt fagligt netværk, når man ikke finder det på sin arbejdsplads. Panelet i denne uge består af: Marie Grew, stifter og CEO af Moonboon Rune Hernes, stifter af rekrutteringsbureauet XYZ Marc Seerup Hansen, tidligere TV-producer og nu founder af Økoskabet Caroline Rossmeisl, vært Kasper Søegaard, podcastredaktør See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvilke begivenheder kan skabe rystelser på aktiemarkedet eller sende investorerne i drømmeland? "Det, der tæller" er en økonomipodcast fra Finans, der kort og skarpt fortæller dig, alt du skal vide om de vigtigste begivenheder i verdensøkonomien. I studiet: Mikael Milhøj, chefstrateg i Sterna Capital Partners. Vært: Rasmus Bendtsen, nyhedsredaktør på Finans. Pocastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: Spencer Platt / GETTY IMAGES NORTH AMERICA.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Donald Trump har erklæret krig mod den grønne omstilling og sat alt, der rimer på vindmøller, under et massivt pres. Samtidig buldrer de kinesiske vindmølleproducenter frem og truer de europæiske producenter. Hvordan håndterer man truslerne fra både øst og vest, når man er topchef i den danske vindmøllegigant Vestas? Det kan du høre Henrik Andersen, topchef i Vestas, fortælle mere om i denne særudgave af Bundlinjen, hvor han også fortæller, hvad en handelskrig i fuld skala vil betyde for Vestas, og hvilken strategi vindmøllegiganten har lagt for at navigere uden om de største største trusler i en verden, der er præget af stor usikkerhed. Deltagere: Henrik Andersen, topchef i Vestas. Søren Linding, erhvervskommentator på Finans. Vært: Rasmus Bendtsen, nyhedsredaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Verdens nye supermagt har sat de danske virksomheder i et næsten uløseligt dilemma. På den ene side er Kina et land med uanede forretningsmuligheder og teknologiske tigerspring. På den anden side trækker landet en skygge af brudte menneskerettigheder og stigende stormagtsdrømme efter sig. Hvordan skal de danske virksomheder forholde sig til det? Det forsøger Finans at give svaret på i Kina-dilemmaet. I podcasten, der udkommer onsdag, vil vært Søren Linding sammen med udvalgte gæster dykke ned i de udfordringer og muligheder, som dansk erhvervsliv står over for i relationen til Kina. Gæst: Jens Eskelund, formand for Det Europæiske Handelskammer i Kina. Vært: Søren Linding, redaktør og erhvervskommentator Podcastredaktør: Kasper SøegaardSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Du har nydt fleksibiliteten ved hjemmearbejde, men nu er din arbejdsgiver ved at rulle det tilbage. Det er præcis det dilemma, Louise står i, og i denne uges afsnit af Karriereklubben giver panelet deres bedste råd til hende. En af panelisterne foreslår for eksempel en “hjemmearbejds-onsdag” som kompromis. Ugens panel består af: Tanja Villumsen, leder i Novo Nordisk og bestyrelsesmedlem. Joakim Brüchmann, CEO og founder af Pluto Markets. Gitte Lansner, partner i Gorrissen Federspiel. Vi taler også om Matthias, der føler sig fastlåst og savner spændende opgaver, selvom han aktivt beder om dem. Og så har vi et dilemma fra Jeppe, som overvejer, om en ekstra uddannelse kan være nøglen til forfremmelse. Caroline Rossmeisl, vært Kasper Søegaard, podcastredaktør See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hvilke begivenheder kan skabe rystelser på aktiemarkedet eller sende investorerne i drømmeland? "Det, der tæller" er en økonomipodcast fra Finans, der kort og skarpt fortæller dig, alt du skal vide om de vigtigste begivenheder i verdensøkonomien. I studiet: Lisette Rosenbeck, seniorøkonom i Arbejdernes Landsbank. Vært: Rasmus Bendtsen, nyhedsredaktør på Finans. Podcastredaktør: Kasper Søegaard. Foto: REUTERS/Carlos BarriaSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Ancient Ruins: A Tale of Curiosity and Caution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-05-07-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen skinnede lystigt gennem de tætte trækroner, der omgav de gamle ruiner.En: The sun shone brightly through the dense treetops surrounding the old ruins.Da: Kasper og Mette gik langsomt ad stien med deres historielærer og klassekammerater.En: Kasper and Mette walked slowly along the path with their history teacher and classmates.Da: Det var forår, og luften var frisk og fuld af fuglesang.En: It was spring, and the air was fresh and full of birdsong.Da: Kasper, med et nysgerrigt glimt i øjet, kunne næsten ikke vente med at udforske ruinerne.En: Kasper, with a curious glint in his eye, could hardly wait to explore the ruins.Da: "Kasper, husk hvad læreren sagde.En: "Kasper, remember what the teacher said.Da: Vi må ikke gå uden for de markerede områder," advarede Mette, mens hun skubbede sine briller op på næsen.En: We mustn't go outside the marked areas," warned Mette, as she pushed her glasses up her nose.Da: Kasper nikkede, men hans øjne skinnede af eventyrlyst.En: Kasper nodded, but his eyes shone with a sense of adventure.Da: Han kiggede rundt og opdagede en del af ruinerne, der ikke var indhegnet.En: He looked around and noticed a part of the ruins that wasn't fenced off.Da: "Mette, tænk hvis vi kunne finde noget helt specielt!En: "Mette, imagine if we could find something really special!Da: Noget som ingen andre har set i lang tid," sagde han ivrigt.En: Something no one else has seen in a long time," he said eagerly.Da: "Det er imod reglerne," sagde Mette bestemt, men hun kunne mærke Kaspers entusiasme smitte lidt af på hende.En: "That's against the rules," Mette said firmly, but she could feel Kasper's enthusiasm rubbing off on her a bit.Da: Alligevel kunne Kasper ikke modstå lokketonen fra det ukendte og begyndte at gå hen imod det forbudte område.En: Still, Kasper couldn't resist the lure of the unknown and began to walk toward the forbidden area.Da: Mette sukkede, men fulgte efter ham, klar til at holde øje med farer.En: Mette sighed but followed him, ready to keep an eye out for dangers.Da: De gik gennem en tæt skov, hvor bladenes skygger dansede på mosbelagte sten.En: They walked through a dense forest where the shadows of the leaves danced on moss-covered stones.Da: Pludselig fandt de sig selv foran en skjult indgang blandt de gamle søjler.En: Suddenly they found themselves in front of a hidden entrance among the ancient columns.Da: Kasper skubbede lidt til en dør, der gled til side med en knirken, og de trådte ind.En: Kasper nudged a door that slid aside with a creak, and they stepped in.Da: Indenfor var der stille, og væggene var gamle og dekorerede med mystiske udskæringer.En: Inside, it was quiet, and the walls were old and decorated with mysterious carvings.Da: Kasper var fascineret.En: Kasper was fascinated.Da: Men snart lød en høj klang, og døren bag dem smækkede i.En: But soon a loud clang was heard, and the door behind them slammed shut.Da: Mette gispede.En: Mette gasped.Da: "Hvad har du nu gjort, Kasper?En: "What have you done now, Kasper?"Da: ""Jeg troede bare vi kunne se os lidt omkring," svarede Kasper undskyldende.En: "I just thought we could look around a bit," Kasper replied apologetically.Da: Nu var de fanget.En: Now they were trapped.Da: De gik rundt og prøvede at finde en vej ud, deres fodtrin ekkoede i det tomme rum.En: They walked around, trying to find a way out, their footsteps echoing in the empty room.Da: Efter noget tid, og mange forsøg, opdagede de en smal passage.En: After some time and many attempts, they discovered a narrow passage.Da: De fulgte den, og snart befandt de sig udenfor igen, lige i tide til at møde klassen.En: They followed it, and soon they were outside again, just in time to meet the class.Da: Deres lærer kiggede bekymret på dem, men så lettet ud over, at de var i sikkerhed.En: Their teacher looked at them worriedly but relieved that they were safe.Da: "Kasper, undskyld jeg satte os i den situation," sagde han til Mette.En: "Kasper, I'm sorry I got us into that situation," he said to Mette.Da: "Du havde ret.En: "You were right."Da: "Mette smilede.En: Mette smiled.Da: "Det var ikke så slemt.En: "It wasn't so bad.Da: Det var faktisk ret spændende," indrømmede hun.En: It was actually quite exciting," she admitted.Da: Fra den dag blev Kasper mere forsigtig og respekterede reglerne, men Mette blev også lidt mere åben overfor nye eventyr.En: From that day, Kasper became more cautious and respected the rules, but Mette also became a bit more open to new adventures.Da: Ruinerne forblev et sted fyldt med hemmeligheder, men også med respekt for fortidens historier.En: The ruins remained a place filled with secrets but also with respect for the stories of the past. Vocabulary Words:dense: tætteruins: ruinerpath: stiglint: glimtadventure: eventyrmarked: markeredeeagerly: ivrigtenthusiasm: entusiasmelure: lokketoneforbidden: forbudteshadows: skyggermoss-covered: mosbelagtehidden: skjultcolumns: søjlercreak: knirkenmysterious: mystiskecarvings: udskæringerclang: klangslammed: smækkedegasped: gispedeapologetically: undskyldendetrapped: fangetnarrow: smalpassage: passageworriedly: bekymretrelieved: lettetadmitted: indrømmedecautious: forsigtigrespect: respekteredesecrets: hemmeligheder
Listen as we discuss the highly-awaited ESOPEC trial, which examines treatment regimens for esophageal and EGJ adenocarcinoma. Wildly impress your thoracic attendings or peers with your nuanced knowledge! FLOT who? You'll know. Pull out the paper and listen along! Learning Objectives: -Discuss the patient population in the ESOPEC trial -Discuss the main differences between the ESOPEC trial and the CROSS trial -Describe the main drawbacks between FLOT and the CROSS regimen. Hosts: Chloe Hanson MD, Brian Louie MD, and Peter White MD Referenced Material https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa2409408 Hoeppner J, Brunner T, Schmoor C, Bronsert P, Kulemann B, Claus R, Utzolino S, Izbicki JR, Gockel I, Gerdes B, Ghadimi M, Reichert B, Lock JF, Bruns C, Reitsamer E, Schmeding M, Benedix F, Keck T, Folprecht G, Thuss-Patience P, Neumann UP, Pascher A, Imhof D, Daum S, Strieder T, Krautz C, Zimmermann S, Werner J, Mahlberg R, Illerhaus G, Grimminger P, Lordick F. Perioperative Chemotherapy or Preoperative Chemoradiotherapy in Esophageal Cancer. N Engl J Med. 2025 Jan 23;392(4):323-335. doi: 10.1056/NEJMoa2409408. PMID: 39842010. https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1112088 van Hagen P, Hulshof MC, van Lanschot JJ, Steyerberg EW, van Berge Henegouwen MI, Wijnhoven BP, Richel DJ, Nieuwenhuijzen GA, Hospers GA, Bonenkamp JJ, Cuesta MA, Blaisse RJ, Busch OR, ten Kate FJ, Creemers GJ, Punt CJ, Plukker JT, Verheul HM, Spillenaar Bilgen EJ, van Dekken H, van der Sangen MJ, Rozema T, Biermann K, Beukema JC, Piet AH, van Rij CM, Reinders JG, Tilanus HW, van der Gaast A; CROSS Group. Preoperative chemoradiotherapy for esophageal or junctional cancer. N Engl J Med. 2012 May 31;366(22):2074-84. doi: 10.1056/NEJMoa1112088. PMID: 22646630. https://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(18)32557-1/abstract Al-Batran SE, Homann N, Pauligk C, Goetze TO, Meiler J, Kasper S, Kopp HG, Mayer F, Haag GM, Luley K, Lindig U, Schmiegel W, Pohl M, Stoehlmacher J, Folprecht G, Probst S, Prasnikar N, Fischbach W, Mahlberg R, Trojan J, Koenigsmann M, Martens UM, Thuss-Patience P, Egger M, Block A, Heinemann V, Illerhaus G, Moehler M, Schenk M, Kullmann F, Behringer DM, Heike M, Pink D, Teschendorf C, Löhr C, Bernhard H, Schuch G, Rethwisch V, von Weikersthal LF, Hartmann JT, Kneba M, Daum S, Schulmann K, Weniger J, Belle S, Gaiser T, Oduncu FS, Güntner M, Hozaeel W, Reichart A, Jäger E, Kraus T, Mönig S, Bechstein WO, Schuler M, Schmalenberg H, Hofheinz RD; FLOT4-AIO Investigators. Perioperative chemotherapy with fluorouracil plus leucovorin, oxaliplatin, and docetaxel versus fluorouracil or capecitabine plus cisplatin and epirubicin for locally advanced, resectable gastric or gastro-oesophageal junction adenocarcinoma (FLOT4): a randomised, phase 2/3 trial. Lancet. 2019 May 11;393(10184):1948-1957. doi: 10.1016/S0140-6736(18)32557-1. Epub 2019 Apr 11. PMID: 30982686. ***Fellowship Application Link: https://forms.gle/PQgAvGjHrYUqAqTJ9 Please visit https://behindtheknife.org to access other high-yield surgical education podcasts, videos and more. If you liked this episode, check out our recent episodes here: https://app.behindtheknife.org/listen