Podcasts about Kasper

  • 1,693PODCASTS
  • 4,930EPISODES
  • 1hAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Mar 8, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Kasper

Show all podcasts related to kasper

Latest podcast episodes about Kasper

Fluent Fiction - Danish
Farmyard Frenzy: Lessons in Collaboration

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Mar 8, 2026 16:57 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Farmyard Frenzy: Lessons in Collaboration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-03-08-07-38-19-da Story Transcript:Da: Under den klare forårssol stod Mikkel på stien, der førte til gården.En: Under the clear spring sun, Mikkel stood on the path leading to the farm.Da: Han åndede dybt ind og kunne lugte friske blomster og nypløjet jord.En: He took a deep breath and could smell fresh flowers and freshly plowed earth.Da: Det var i dag, han ville vise alle, hvor meget han vidste om landbrug.En: Today was the day he would show everyone how much he knew about farming.Da: Hans bedste ven, Freja, gik ved siden af ham, mens klassen traskede hen mod Kaspergården.En: His best friend, Freja, walked beside him as the class trudged towards Kaspergården.Da: De nåede indgangen, hvor Kasper, den garvede landmand, ventede på dem.En: They reached the entrance, where Kasper, the seasoned farmer, awaited them.Da: "Velkommen til min gård," sagde han med en stemme, der var lige så robust som hans håndtryk.En: "Welcome to my farm," he said with a voice as robust as his handshake.Da: Mikkel kiggede rundt med julelys i øjnene.En: Mikkel looked around with eyes like Christmas lights.Da: Han havde læst om kvæg, maskiner og afgrøder, og nu ville han bevise det.En: He had read about livestock, machinery, and crops, and now he wanted to prove it.Da: "Ved du, hvad det er?"En: "Do you know what that is?"Da: spurgte han højt og pegede på en stor, rød traktor, da de gik forbi markerne.En: he asked loudly, pointing at a large, red tractor as they passed by the fields.Da: "Måske kan du forklare det for mig?"En: "Maybe you can explain it to me?"Da: svarede Kasper med et listigt smil, hvilket fik Mikkel til at blive lidt rød i kinderne.En: replied Kasper with a sly smile, making Mikkel blush a little.Da: Freja stoppede ved dyreindhegningen fyldt med får og geder.En: Freja stopped by the animal pen filled with sheep and goats.Da: "Se, de er søde," sagde hun, mens hun vinkede til en lille, uldet ged, der nysgerrigt kiggede tilbage.En: "Look, they're cute," she said, waving to a small, woolly goat that curiously glanced back.Da: Mikkel, der ønskede at forstå det hele, fulgte sine venner og begyndte at hjælpe Kasper med at fodre dyrene.En: Mikkel, wanting to understand everything, followed his friends and began to help Kasper feed the animals.Da: Men snart stod han overfor sin udfordring - den høfeber, han altid havde nægtet at anerkende, snurrede i næsen.En: But soon he faced his challenge – the hay fever he had always refused to acknowledge, tickled his nose.Da: Han nøs højlydt og skræmte en flok høns, som pludselig flaksede rundt, deres fjer flagrende i luften.En: He sneezed loudly and startled a flock of hens, which suddenly fluttered around, their feathers floating in the air.Da: "For pokker, Mikkel!"En: "For heaven's sake, Mikkel!"Da: råbte Kasper, da hønsene vrimlede ud af deres hegn.En: shouted Kasper as the hens swarmed out of their pen.Da: Panikken bredte sig i gårdspladsen.En: Panic spread in the farmyard.Da: Mikkel stod paralyseret, indtil Frejas hånd trak i hans arm.En: Mikkel stood paralyzed until Freja's hand pulled at his arm.Da: "Kom nu!En: "Come on!Da: Vi skal hjælpe!"En: We have to help!"Da: sagde hun ivrigt.En: she said eagerly.Da: Sammen begyndte de at samle hønsene igen.En: Together, they began to gather the hens again.Da: Mikkel, nu ydmyg og beslutsom, arbejdede hånd i hånd med Freja og Kasper.En: Mikkel, now humble and determined, worked hand in hand with Freja and Kasper.Da: De sakkede frem og tilbage, rakte ud efter de forskrækkede fugle og ledte dem tilbage i sikkerhed, frustration og latter i et underligt fællesskab.En: They rushed back and forth, reaching out for the frightened birds and guiding them back to safety, frustration and laughter in an odd fellowship.Da: Da den sidste høne blev sat tilbage i sit bur, klappede Kasper Mikkel på skulderen.En: When the last hen was placed back in its coop, Kasper patted Mikkel on the shoulder.Da: "Godt arbejde, dreng," sagde han med et respektfuldt suk.En: "Good job, boy," he said with a respectful sigh.Da: Mikkel kiggede op på Kasper.En: Mikkel looked up at Kasper.Da: "Jeg troede, jeg vidste alt," indrømmede han.En: "I thought I knew everything," he admitted.Da: "Nogle gange lærer vi mere ved at lytte og arbejde sammen," svarede Kasper med et skævt smil.En: "Sometimes we learn more by listening and working together," replied Kasper with a crooked smile.Da: Deres klassekammerater så til, og nogle af dem klappede.En: Their classmates watched, and some of them clapped.Da: Mikkel følte sig varm indeni.En: Mikkel felt warm inside.Da: Det, han havde opnået i dag, var ikke kun anerkendelse, men en vigtig lærdom i samarbejdets kraft.En: What he had achieved today was not only recognition but an essential lesson in the power of collaboration.Da: Sammen gik de alle tilbage mod bussen, med solen strålende ned over de blomstrende marker, og en ny forståelse for, hvad ægte viden og respekt indebærer.En: Together, they all walked back towards the bus, with the sun shining down on the blooming fields, and a new understanding of what true knowledge and respect entail. Vocabulary Words:path: stiplowed: nypløjettrudged: traskedeseasoned: garvedelivestock: kvægcrops: afgrødersly: listigtpen: dyreindhegninghay fever: høfebersneezed: nøsflutter: flakseparalyzed: paralyseretswarmed: vrimledecoop: burhumble: ydmygdetermined: beslutsomfrustration: frustrationfluttered: flagrendeessence: væsentligblooming: blomstrendeentrance: indgangacknowledge: anerkendeflock: flokstartled: forskrækkedehandshake: håndtrykrubust: robustcuriously: nysgerrigteagerly: ivrighedrespectful: respektfuldlaughter: latter

Behind the Mic with Greg Wrubell
Kyler Kasper Media Availability

Behind the Mic with Greg Wrubell

Play Episode Listen Later Mar 6, 2026 7:16


Kyler Kasper Media Availability

Fluent Fiction - Danish
Finding Inspiration: A Tale of Art and Unexpected Sparks

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 15:01 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Finding Inspiration: A Tale of Art and Unexpected Sparks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-03-05-23-34-02-da Story Transcript:Da: Nyhavn var dækket af et tyndt lag sne.En: Nyhavn was covered by a thin layer of snow.Da: Luften var kold, men frisk, og solens svage stråler gav de farverige bygninger et glitrende skær.En: The air was cold but fresh, and the sun's faint rays gave the colorful buildings a sparkling sheen.Da: Gaderne var fyldt med folk, der nød februar måneds sidste dage, og der var en spændt stemning i luften.En: The streets were filled with people enjoying the last days of February, and there was an excited atmosphere in the air.Da: Fastelavn nærmede sig, og København var klar til fest.En: Fastelavn was approaching, and København was ready to celebrate.Da: Inde i et lille galleri sad Mikkel og stirrede på et tomt lærred.En: Inside a small gallery, Mikkel sat staring at a blank canvas.Da: Hans tanker var kaotiske.En: His thoughts were chaotic.Da: Inspirationen var væk, og det store Fastelavn-udstillingscenter var stadig kun en drøm.En: The inspiration was gone, and the large Fastelavn exhibition center was still only a dream.Da: Kasper, hans bedste ven og galleriets leder, kiggede bekymret på ham.En: Kasper, his best friend and the gallery's manager, looked at him with concern.Da: "Mikkel, du behøver ikke stresse," sagde Kasper.En: "Mikkel, you don't need to stress," said Kasper.Da: "Gå udenfor, få lidt luft.En: "Go outside, get some air.Da: Måske hjælper det."En: Maybe it will help."Da: Mikkel nikkede langsomt.En: Mikkel nodded slowly.Da: Han rejste sig og tog sin jakke på.En: He stood up and put on his jacket.Da: Han gik ud af galleriet og ned ad Nyhavn, hvor turister tog billeder og børn legede med fastelavnstønder.En: He walked out of the gallery and down Nyhavn, where tourists took pictures and children played with Fastelavn barrels.Da: Men Mikkels tanker var langt fra festen.En: But Mikkel's thoughts were far from the festival.Da: Da han gik langs kanalen, stoppede han pludselig op.En: As he walked along the canal, he suddenly stopped.Da: En ung kvinde stod og betragtede et af hans tidligere malerier i galleriets vindue.En: A young woman stood admiring one of his previous paintings in the gallery's window.Da: Hendes navn var Sofie, og hun havde et varmt smil.En: Her name was Sofie, and she had a warm smile.Da: "Jeg elsker dette," sagde hun, da hun opdagede Mikkels interesse.En: "I love this," she said when she noticed Mikkel's interest.Da: "Det fortæller en historie om håb, synes jeg."En: "It tells a story of hope, I think."Da: Mikkel var overrasket.En: Mikkel was surprised.Da: "Hvordan ser du håb?"En: "How do you see hope?"Da: spurgte han.En: he asked.Da: Sofie pegede på maleriets lyseste del.En: Sofie pointed to the brightest part of the painting.Da: "Det her lys midt i alt det mørke...En: "This light in the middle of all the darkness...Da: Det føles som et løfte om, at der er noget bedre forude."En: It feels like a promise of something better ahead."Da: Disse ord satte noget i gang i Mikkels sind.En: These words sparked something in Mikkel's mind.Da: Han så ikke bare på sit maleri, men på sin kunst, sin historie.En: He didn't just look at his painting but at his art, his story.Da: Han mærkede langsomt kreativiteten vende tilbage.En: He felt the creativity slowly returning.Da: Taknemmelig inviterede han Sofie indenfor, og de talte længe om kunst og liv.En: Grateful, he invited Sofie inside, and they talked at length about art and life.Da: Hendes perspektiv havde tændt en gnist i ham, som han troede var slukket.En: Her perspective had ignited a spark in him that he thought was extinguished.Da: Tilbage i galleriet brugte Mikkel natten til at male.En: Back in the gallery, Mikkel spent the night painting.Da: Hver penselstrøg føltes rigtigt.En: Each brushstroke felt right.Da: Da morgenlyset brød, stod hans værk færdigt.En: When the morning light broke, his work was finished.Da: Et maleri fyldt med kontraster, præcis som livet, og det blev centrum for Fastelavn-udstillingen.En: A painting full of contrasts, just like life, and it became the centerpiece of the Fastelavn exhibition.Da: Udstillingen blev en succes.En: The exhibition was a success.Da: Gæsterne strømmede til, og Mikkel blev badet i deres ros.En: Guests streamed in, and Mikkel was showered in their praise.Da: Mest af alt følte han sig inspireret.En: Most of all, he felt inspired.Da: Taknemmelig for Sofies impulsive kommentar, indså Mikkel, at kreativitet nogle gange findes i det uventede.En: Grateful for Sofie's impulsive comment, Mikkel realized that creativity is sometimes found in the unexpected.Da: Da han så ud over den travle udstilling, vidste Mikkel, at han havde lært noget værdifuldt.En: As he looked out over the busy exhibition, Mikkel knew he had learned something valuable.Da: Nogle gange skal man blot træde et skridt tilbage for at se det større billede.En: Sometimes you just need to take a step back to see the bigger picture. Vocabulary Words:sheen: skærfaint: svagechaotic: kaotiskeconcern: bekymretstaring: stirredeperspective: perspektivglittering: glitrendepromised: løfteignite: tændeextinguished: slukketstreamed: strømmederesurfaced: vende tilbageunexpected: uventedeexhibition: udstillingsuccess: succesgrateful: taknemmeligsparkling: glitrendecontrast: kontrasteradmiring: betragtedeimpulsive: impulsivecreativity: kreativitetart: kunstblank: tomtgallery: gallerinostalgia: nostalgifestival: festtranquil: fredfyldtenchant: fortryllebrushstroke: penselstrøgbustling: travle

TimeOut
Formel 1 og kampfiksing! S17E7

TimeOut

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026


Formel 1 sesongen er snart i gang, og vi må ta praten om hvordan lagene ligger an og hvem vi tror er årets favoritter. Videre har en kampfiksingsak preget norsk fotball den siste tiden, og vi gjør opp våre tanker rundt temaet. Til slutt blir det tid til litt Kasper-tennis, og denne gangen er temaet land som tok gull i årets vinter-OL! I studio: Håkon Øverhaug, Marie Sundve, Kasper Feyling og Elias Hval Produsent: Alfhild Beate Vuolab Ansvarlig redaktør: Vilde Havn

Nordsjælland Dreamin'
Dreamin' – Robinson Edition

Nordsjælland Dreamin'

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 76:31


Ø-rådet har talt. Seks hold har fået slukket faklen og sendt hjem. Seks står tilbage. FC Nordsjælland er blandt finalisterne. Top 6 er sikret – vi står på finaleøen. Ekspeditionen har ikke været uden forhindringer. Selv når dommergruppen og disciplinærudvalget forsøgte at sabotere rejsen, fandt holdet en vej videre. Og på vores ø stinker det af fodbold. I denne episode ser vi tilbage på de fire kampe, der bar os frem til pladsen blandt de sidste seks. Hvad blev vendepunkterne? Hvem vandt dysterne, da det virkelig gjaldt? Og så retter vi blikket mod slutspillet, hvor spillet for alvor spidser til. Lasse leder ekspeditionen som Jacob Kjeldbjerg, Casper O drejer på knapperne, og ved bålet sidder Kasper, Casper og Martensen – sammen med en ny gæst, der træder ind i lejren for første gang. Velkommen til Nordsjælland Dreamin' – Robinson Edition.

Health Coach Success
427: Building "Like, Know & Trust" Through Educational Workshops with Theresa Kasper

Health Coach Success

Play Episode Listen Later Mar 2, 2026 28:20


Many new health coaches struggle with how to stand out, build trust, and confidently begin working with clients, especially in the early stages of their certification.   On today's episode, we're joined by Theresa Kasper, an Integrative Health Practitioner and former special education teacher, who shares how she's successfully blended her background in education with functional health coaching to create meaningful impact in just over a year.   Theresa opens up about her personal healing journey with autoimmune symptoms, chronic fatigue, and nutrient deficiencies, and how discovering functional lab testing became the catalyst for both her recovery and her new career path.   We discuss how she uses educational group workshops to break down overwhelm, reduce hesitation, and build powerful "like, know, and trust" within her community.   Theresa also shares valuable insight for newer IHPs navigating imposter syndrome, comparison, and social media pressure.   If you want to learn how to leverage workshops to grow your coaching practice, build trust quickly, and serve clients in a way that feels aligned and sustainable, tune in to today's Integrative #HealthCoachSuccess episode 427.   Enjoy the show, and let us know what you think!   - - -   Listen or Watch At:  IHP.Coach/427   - - - Dr. Cabral's Book, The Rain Barrel Effect: https://amzn.to/2H0W7Ge - - - Become an Integrative Health Practitioner: https://integrativehealthpractitioner.org  

DH Football Club
⚽ Thorgan Hazard façon Kasper Dolberg, le syndrome Sclessin du Standard et la vie sans Promise David

DH Football Club

Play Episode Listen Later Mar 2, 2026 23:52


Le DH Football Club revient sur la 27e journée de Jupiler Pro League.Frédéric Bleus, Stéphane Lecaillon, Romain Van der Pluym et Louis Janssen sont autour de la table de Jonathan Lange. Et avec eux, l'important, c'est les trois points :- Thorgan Hazard est-il le successeur de Kasper Dolberg ?- Sclessin paralyse-t-il le Standard ?- l'Union peut-elle être championne sans Promise David ?

Krigskunst Podcast
Ukraine-krigen går ind i sit femte år – hvad nu?

Krigskunst Podcast

Play Episode Listen Later Feb 28, 2026 53:17


24. februar var det fire år siden, at Rusland indledte sin fuldskalainvasion af Ukraine og dermed startede en krig, der nu i varighed overgår Sovjetunionens indsats under Anden Verdenskrig. I anledning af årsdagen ser Anders og Kasper på den aktuelle status i krigens to arenaer: den militære styrkeprøve på slagmarken og de politiske fredsforhandlinger. Er der overhovedet tegn på udviklinger, vi og ukrainerne kan hænge vores optimisme på? Anders indtager i dagens anledning en dobbeltrolle som både medvært og ekspert og giver undervejs sit bud på, hvad den langvarige krig betyder for dens parter, men også for resten af Europa. For mens Ukraine tilkæmper sig dyrekøbte erfaringer, gør Rusland det samme. Hvad betyder det for risikoen for en konflikt med Nato i den kommende tid?Værter: Kasper Junge Wester, journalist, og militæranalytiker Anders Puck NielsenEpisode: 072 Links Støt podcasten på Patreon Alle deltagere udtaler sig som privatpersoner og ikke på vegne af nogen myndigheder eller institutioner som de måtte have en tilknytning til. Musik: Soviet March af Shane Ivers – https://www.silvermansound.com

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär
Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (7/7): Auf der Bühne und dahinter

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär

Play Episode Listen Later Feb 27, 2026 8:51


Auf dem Rückweg wird Kasper lustig. Was haben sie nicht alles erlebt! Das führt er alles auf. Schade, dass Kasimir nicht mit auf die Bühne kann. Aber: daneben gibt es viel zu tun! Aus der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (Folge 7 von 7) von Peter Nink. Es liest: Otto Mellies. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 4: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-4.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de

Serierådet
Game of Thrones er tilbage og Stranger Things er slut

Serierådet

Play Episode Listen Later Feb 27, 2026 42:38


Game of Thrones er tilbage... Eller nej, GOT-universet er tilbage! Og Kasper er begejstret. Modsat er Stranger Things slut, og det bliver der langt om længe samlet op på. Frederik har det vildt over den nye gyser Together, og dokumentaren 1975 hvor der zoomes ind på USA i 1970'erne, og hvordan filmene fra den tid afspejlede et af de vildeste årtier i amerikansk historie. Frederik og Kasper har også begge set Mr. Scorsese, og derfor falder snakken på, hvad der egentlig er mesterens bedste film. 03.10: A Knight of the Seven Kingdoms 08.15: Stranger Things S5 17.20: Together 23.40: Mr. Scorsese 34.30: Breakdown: 1975

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär
Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (6/7): Wie man sich böse Buben vom Leibe hält

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär

Play Episode Listen Later Feb 26, 2026 8:49


Der Theaterbesuch bei Korbinian Korb hat Kasper und Kasimir gut gefallen. Finden die tollsten Abenteuer wirklich auf der Bühne statt? Da sehen sie einen Dieb auf dem Marktplatz. Aus der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (Folge 6 von 7) von Peter Nink. Es liest: Otto Mellies. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 4: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-4.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de

Vanemuise Veerand
Vanemuise veerand: Kasper Joel Nõgene

Vanemuise Veerand

Play Episode Listen Later Feb 26, 2026


Kasper Joel Nõgene on noor ning pühendunud dirigent, kes on Vanemuise teatris dirigeerinud operetti „Viini veri“ ja osalenud veebruari alguses esietendunud ooperi „Libahunt“ väljatoomisel muusikajuhina. Lisaks on ta juhatanud Pärnu Linnaorkestrit, Põhjamaade sümfooniaorkestrit, Eesti Riiklikku sümfooniaorkestrit ja teinud omamoodi rekordi: 15-aastasena osalenud Järvi Akadeemia dirigeerimiskursusel.

kasper lisaks viini akadeemia vanemuise
Von Zeit zu Zeit
VZK42 Kindheit, Kasper, Kosmos - eine Sinnsuche

Von Zeit zu Zeit

Play Episode Listen Later Feb 26, 2026 60:55


Die Folge startet mit einer dichten Bockbier-Atmosphäre. Dabei zeigt sich, wie sehr Bier für die beiden mehr ist als Alkohol – es ist Ritual, Erinnerungsträger und Einstieg in größere Themen.​ Sorbisch, Preußler und die Ernsthaftigkeit des Kasper Sie landen beim Sorbischen und bei Otfried Preußler, dessen Krabat von sorbischen Mythen und Figuren geprägt ist. Und Preußlers Kasper ist eher Ermittlerfigur eingebettet in eine reduzierte Figurenwelt. Von dort aus spannen Jan und Gordian den Bogen zur Debatte, ob alte Kinderliteratur an heutige gesellschaftliche Empfindungen angepasst werden sollte. Sie sprechen über Astrid Lindgren, Michael Ende, koloniale Exotik, problematische Begriffe und die Umbenennung von Figuren wie Pippis Vater als „Südseekönig“. Beim Räuber Hotzenplotz fragen sie, wer eigentlich der Protagonist ist – Kasper und Seppel oder Hotzenplotz – und wie sich Bedrohung, Handlung und Identifikation in Kinderbüchern verschieben.​ Asterix, Lucky Luke, Tim und Struppi: Comic-Universen als Weltverstehmaschine Im Laufe des Gesprächs tauchen weitere Ikonen auf: Asterix, Lucky Luke, Tim und Struppi und die Drei Fragezeichen. Comics und Hörspiele erscheinen als zugängliche Weltmodelle, die mit klaren Typen, humorvollen Überzeichnungen und historischen oder gesellschaftlichen Anspielungen arbeiten – von Rom über den Wilden Westen bis zur heutigen Zeit. Diese Popkultur-Welten helfen, Ordnung in das Chaos der Realität zu bringen, auch wenn ihre Bilder heute kritisch befragt werden müssen.​ Darwin, Mendel und der blinde Fleck der Sinnfrage Im weiteren Verlauf wird es philosophisch und naturwissenschaftlich: Darwin, Mendel und die Evolution stehen für Erklärungsmodelle ohne „höheren Plan“. Ganz radikal: Die Frage nach dem Sinn des Lebens ist eigentlich sinnlos, weil ein System sich nicht aus sich selbst heraus begründen kann – eine Idee, die mit Gödel-inspirierten Gedanken über die Grenzen formaler Systeme verbindet. Sinn braucht immer einen größeren Bezugsrahmen, der außerhalb unserer eigenen Perspektive liegt – etwas wie Gott oder eine höhere Instanz, die wir aber nie wirklich fassen können.​ Douglas Adams, Gott und der Witz der Weltformel Douglas Adams' „Per Anhalter durch die Galaxis“ liefert den ironischen Kontrapunkt: Vielleicht sitzt irgendwo ein Gott mit Katze auf einem Planeten und weiß längst Bescheid – nur hat niemand eine gute Marketingstrategie dafür. Jan und Gordian fragen, ob die wirklich großen Denker vielleicht einfach untergegangen sind, weil sie kein „virales“ Moment hatten, während Namen wie Bach und Goethe Stars ihrer Zeit waren. Am Ende bleibt eine skeptische, aber lebensnahe Pointe: Die Sinnfrage greift alles an – inklusive Religion –, doch Menschen lieben Bejahung, Geschichten und das Weitererzählen. Dies macht diese Folge zu einer Mischung aus Kneipengespräch und philosophischem Salon.​ In dieser Episode erfährst du: - Wie Hamburger Senatsbock, tschechisches Schwarzbier und Craftbier-Kultur Gespräche über Identität und Erinnerungen anstoßen.​ - Warum Kindergeschichten, Hörspiele und Comics uns bis heute prägen, wie wir Abenteuer, Gerechtigkeit und Bedrohung erzählen.​ - Wieso Debatten um Astrid Lindgren, Michael Ende und koloniale Bilder zeigen, wie sich gesellschaftliche Normen verändern - Wie Darwin, Mendel und Gödel helfen, die Grenzen der Sinnfrage zu verstehen - Welche Rolle Douglas Adams' Humor spielt Abonnier unseren Podcast hier oder auch auf Spotify, Apple oder auf YouTube, teile diese Folge mit Freund:innen und erzähle uns in den Kommentaren auf YoutTube oder auf Bluesky von den Geschichten und Figuren deiner Kindheit und wie sie dich und deine eigene Suche geprägt haben. Denn gute Geschichten beginnen beim Zuhören. Folge auf Spotify: https://open.spotify.com/show/7kVdmMboEGhSOrZ5JeIRsj Folge auf Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/de/podcast/von-zeit-zu-zeit-vzzzpodcast/id1455281628 Folge auf YouTube: https://www.youtube.com/@GordianScheuermann/podcasts

90MinuteCynic | Football Podcast
The Cynic Weekly – 25.02.2026

90MinuteCynic | Football Podcast

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 67:33


The Cynic Weekly – The original 90 Minute Cynic Podcast.After a bruising week that left Celtic's season hanging in the balance, Gall is joined by Barry and Boud to pick through everything from a tough week.Fresh from a damaging loss to Hibs and a humbling European night against VfB Stuttgart, the panel ask whether this is the moment the title charge truly began to unravel or the point it finally sparks back into life.The panel discuss:● The Hibs setback and why Celtic look alarmingly easy to play through● Austin Trusty's red card drama, the failed appeal, and whether the club's response feels like deflection● Kasper Schmeichel's worrying form and the recruitment questions that refuse to go away● A European tie that already feels over● Protests at Celtic Park, fan frustration, and the growing disconnect between boardroom and stands● A tough run of fixtures: Rangers at Ibrox, Aberdeen away, Motherwell looming and the very real top-four anxiety

Fluent Fiction - Danish
Secrets Unveiled: Finding Peace on Bornholm's Icy Shores

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 17:09 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Secrets Unveiled: Finding Peace on Bornholm's Icy Shores Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-25-08-38-20-da Story Transcript:Da: Kasper trak vejret dybt ind, mens han gik hen ad den smalle, sneklædte sti, der førte til det lille wellness center på Bornholm.En: Kasper took a deep breath as he walked down the narrow, snow-covered path that led to the small wellness center on Bornholm.Da: Den kolde vintervind blæste mod hans ansigt, men han lod det ikke gå ham på.En: The cold winter wind blew against his face, but he didn't let it bother him.Da: Han var kommet for at finde ro.En: He had come to find peace.Da: Han havde brug for klarhed efter farens død, og dette sted ved kysten, med udsigt over det isnende Østersø, føltes som det rette valg.En: He needed clarity after his father's death, and this place by the coast, with a view of the icy Baltic Sea, felt like the right choice.Da: Inde i huset, hvor varmen fra stearinlysene og duften af eukalyptus fyldte rummet, ventede Signe allerede.En: Inside the house, where the warmth from the candles and the scent of eucalyptus filled the room, Signe was already waiting.Da: Hun sad krøllet sammen i en stol, med en kop te i hænderne.En: She was curled up in a chair with a cup of tea in her hands.Da: Signe var anderledes end Kasper; hun bar sin skepsis som en kappe og havde svært ved at åbne op om deres fælles fortid.En: Signe was different from Kasper; she wore her skepticism like a cloak and found it hard to open up about their shared past.Da: Men Kasper kunne se, at også hun bar på en tung byrde.En: But Kasper could see that she too carried a heavy burden.Da: Freja, retreatets leder, trådte roligt ind i rummet.En: Freja, the retreat's leader, calmly entered the room.Da: Hendes stemme var blød, når hun talte.En: Her voice was soft when she spoke.Da: Hun guidede Kasper og Signe ind i en meditation, en enkel rejse ind i sig selv.En: She guided Kasper and Signe into a meditation, a simple journey into themselves.Da: Kasper lukkede øjnene, lod Frejas ord føre ham væk fra nuet og ind i minderne.En: Kasper closed his eyes, letting Freja's words carry him away from the present and into memories.Da: Det var der, i den dybe stilhed, at en glemt hukommelse krøb frem.En: It was there, in the deep silence, that a forgotten memory crept forth.Da: Kasper så sig selv som barn, siddende ved spisebordet og lyttende til sin fars lave stemme.En: Kasper saw himself as a child, sitting at the dining table and listening to his father's low voice.Da: Men i stedet for farens beroligende ord, hørte Kasper noget andet.En: But instead of his father's soothing words, Kasper heard something else.Da: Noget om en hemmelighed, han aldrig havde forstået som barn.En: Something about a secret he had never understood as a child.Da: Kaspers øjne fløj op.En: Kasper's eyes flew open.Da: Ved et uheld havde han sagt det højt under meditationen.En: By accident, he had said it out loud during the meditation.Da: Signe kiggede op, chokeret.En: Signe looked up, shocked.Da: "Hvad taler du om, Kasper?"En: "What are you talking about, Kasper?"Da: spurgte hun.En: she asked.Da: Kasper tog en dyb indånding.En: Kasper took a deep breath.Da: "Jeg tror, far løj for os om noget vigtigt," svarede han forsigtigt.En: "I think Dad lied to us about something important," he answered cautiously.Da: "Noget om vores barndom."En: "Something about our childhood."Da: Freja så på dem med medfølelse.En: Freja looked at them with compassion.Da: Selv om hun kun var der som facilitator, vidste hun, at hun havde sat noget i gang.En: Even though she was only there as a facilitator, she knew she had set something in motion.Da: Kasper og Signe trak sig tilbage til en stille krog, hvor de kunne tale uforstyrret.En: Kasper and Signe withdrew to a quiet corner where they could talk undisturbed.Da: Kasper spurgte Signe direkte om deres far, og hvad hun vidste.En: Kasper asked Signe directly about their father and what she knew.Da: Signe tøvede, usikker på, om hun ville åbne denne dør.En: Signe hesitated, unsure whether she wanted to open this door.Da: Men noget i Kasper blik fik hende til at indse, at det var nødvendigt.En: But something in Kasper's gaze made her realize it was necessary.Da: De talte i timer, indtil mørket udenfor blev tættere og temperaturen faldt.En: They talked for hours until the darkness outside grew denser and the temperature dropped.Da: Signe betroede endelig Kasper om sine egne mistanker og frygt, noget hun aldrig havde delt før.En: Signe finally confided in Kasper about her own suspicions and fears, something she had never shared before.Da: Sammen sammensatte de brikkerne af deres fortid, indtil det begyndte at give mening.En: Together, they pieced together fragments of their past until it started to make sense.Da: I takt med at samtalen fortsatte, mærkede Kasper noget ændre sig i rummet.En: As the conversation continued, Kasper felt something change in the room.Da: Han følte sig lettet, næsten hel.En: He felt relieved, almost whole.Da: Og han så det samme i Signe.En: And he saw the same in Signe.Da: Deres fortid, det som var skjult, blev endelig forstået, og det bragte dem nærmere.En: Their past, what had been hidden, was finally understood, and it brought them closer.Da: Da natten var faldet helt på, og sneen stilnede af udenfor, krammede Kasper og Signe hinanden.En: As night fully set in and the snow abated outside, Kasper and Signe embraced each other.Da: De havde endelig fundet den sandhed, som deres far havde skjult, og med den, en dybere forbindelse til hinanden.En: They had finally found the truth their father had hidden, and with it, a deeper connection to each other.Da: Kasper fandt ikke kun klarhed, men også en følelse af tilhørsforhold.En: Kasper found not only clarity but also a sense of belonging.Da: Signe, derimod, begyndte at åbne op, en bevægelse mod at kunne forbinde sig dybere med sin bror og deres fælles historie.En: Signe, in contrast, began to open up, moving toward being able to connect more deeply with her brother and their shared history.Da: På denne frostklare vinternat ved kystens kant havde en hemmelighed ført dem til sandhed, og i den sandhed fandt de endelig fred.En: On this frost-clear winter night at the edge of the coast, a secret had led them to truth, and in that truth, they finally found peace. Vocabulary Words:narrow: smallecovered: sneklædteclarity: klarhedcoast: kystenchoice: valgscent: duftenskepticism: skepsisburden: byrdefacilitator: facilitatorcompassion: medfølelsecautiously: forsigtigtconfided: betroederelieved: lettetembraced: krammedebelonging: tilhørsforholdfragment: brikkernesuspicion: mistankerguidance: guidedecalmly: roligtburied: skjulthesitated: tøvedeunderstood: forståetretreat: retrætewarmed: varmetpenetrated: gennemtrængteenveloped: omsluttedefrost-clear: frostklareabated: stilnedeseeking: søgemolten: smeltede

Fluent Fiction - Danish
Harmony Resurrected: A Winter Morning Revival in Odense

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 15:39 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Harmony Resurrected: A Winter Morning Revival in Odense Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-25-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold vintermorgen, og sneen dækkede gaderne i Odense som et blødt tæppe.En: It was a cold winter morning, and the snow covered the streets of Odense like a soft blanket.Da: Inde i Odense Domkirke var stilheden kun brudt af det spinkle ekko fra fodtrin på stengulvet.En: Inside Odense Domkirke, the silence was only broken by the faint echo of footsteps on the stone floor.Da: Emil, en hengiven musiklærer, stod ved indgangen med nøglerne til kirkens gamle orgel i hånden.En: Emil, a dedicated music teacher, stood by the entrance with the keys to the church's old organ in his hand.Da: Der var noget tidligt over morgenen, noget magisk i roen, der hang i den kolde luft.En: There was something early about the morning, something magical in the calm that hung in the cold air.Da: Emil havde inviteret sine to gode venner, Freja og Kasper, til en improviseret øvelse her i kirken.En: Emil had invited his two good friends, Freja and Kasper, for an impromptu practice here in the church.Da: Han håbede, at musikens styrke og kirkens betagende akustik kunne hjælpe dem til at genfinde deres passion.En: He hoped that the power of music and the church's captivating acoustics could help them rediscover their passion.Da: Inden længe så Emil silhuetter af sine venner i døren.En: Before long, Emil saw the silhouettes of his friends in the doorway.Da: "Hej Emil," sagde Freja, da hun trådte indenfor og gnubbede sine hænder mod kulden.En: "Hi Emil," said Freja, as she stepped inside, rubbing her hands against the cold.Da: "Det er fantastisk herinde."En: "It's amazing in here."Da: Kasper nikkede og smilede, selvom der stadig hang en lille skygge af tvivl i hans øjne.En: Kasper nodded and smiled, although there was still a small shadow of doubt in his eyes.Da: "Det er længe siden, vi har spillet sammen," sagde han.En: "It's been a while since we've played together," he said.Da: "Jeg tror, vi kan finde noget specielt her," sagde Emil, idet han gik mod orglet.En: "I think we can find something special here," said Emil, as he walked towards the organ.Da: Lyset fra de farverige glasmosaikker spillede i hans ansigt som en regnbue af håb.En: The light from the colorful stained glass played on his face like a rainbow of hope.Da: Freja stillede sig op ved siden af alteret, hvor akustikken gav hendes stemme en engleagtig kvalitet.En: Freja stood by the altar, where the acoustics gave her voice an angelic quality.Da: Kasper satte sig ved det gamle flygel, og med et dybt åndedrag begyndte han at spille de første toner.En: Kasper sat at the old grand piano, and with a deep breath, he began to play the first notes.Da: Det startede tøvende, men efterhånden fandt de rytmen.En: It started hesitantly, but gradually they found the rhythm.Da: Freja lukkede øjnene og fulgte musikken.En: Freja closed her eyes and followed the music.Da: Hun havde savnet dette – følelsen af at blive ét med melodien.En: She had missed this—the feeling of becoming one with the melody.Da: Kasper lod sine fingre danse over tangenterne, og gradvist forsvandt hans tvivl.En: Kasper let his fingers dance over the keys, and gradually his doubt disappeared.Da: Musikken fyldte domkirken som en stille bølge af harmoni.En: The music filled the cathedral like a silent wave of harmony.Da: De tre venner spillede sammen, glemte alt om tvivlen og lod sig føre af musikken.En: The three friends played together, forgot all about their doubts, and let themselves be guided by the music.Da: Lydens skønhed fyldte rummet, og for et øjeblik forsvandt alle bekymringer om fortid og fremtid.En: The beauty of the sound filled the room, and for a moment all concerns about past and future vanished.Da: Da den sidste tone fra flyglet svævede væk, åbnede Freja øjnene og så på Emil og Kasper.En: When the last note from the piano floated away, Freja opened her eyes and looked at Emil and Kasper.Da: "Jeg tror, vi har fundet det," hviskede hun, stadig overvældet af oplevelsen.En: "I think we've found it," she whispered, still overwhelmed by the experience.Da: Emil smilede stort, fyldt med en nyvunden energi.En: Emil smiled broadly, filled with newfound energy.Da: "Musikken er ikke bare toner. Den lever i os," sagde han.En: "Music is not just notes. It lives within us," he said.Da: Kasper svarede med et beslutsomt nik.En: Kasper responded with a determined nod.Da: "Jeg kan mærke det nu. Vi skal bare blive ved."En: "I can feel it now. We just have to keep going."Da: Det spontane øjeblik i Odense Domkirke blev en ny begyndelse for dem.En: The spontaneous moment in Odense Domkirke became a new beginning for them.Da: Emil følte en brændende lyst til at undervise med ny passion.En: Emil felt a burning desire to teach with new passion.Da: Freja opdagede modet til at synge igen, og Kasper besluttede at konfrontere sin selvtvivl en dag ad gangen.En: Freja discovered the courage to sing again, and Kasper decided to confront his self-doubt one day at a time.Da: Udenfor begyndte sneen at falde igen, men i deres hjerter bar de forårets varme, bragt til live af musikkens kraft.En: Outside, the snow began to fall again, but in their hearts, they carried the warmth of spring, brought to life by the power of music.Da: Og i den gamle domkirke, hvor lyse toner engang igen havde bragt sjæle sammen, fandt tre venner deres vej tilbage til musikkens magi.En: And in the old cathedral, where bright notes once again had brought souls together, three friends found their way back to the magic of music. Vocabulary Words:winter: vintersilence: stilheddedicated: hengivenimprovised: improviseretcaptivating: betagendesilhouettes: silhuetterhesitantly: tøvendeangelic: engleagtigrediscover: genfindehesitantly: tøvendemelody: melodifingers: fingrevanished: forsvandtharmoniously: harmoniembraced: omfavnedefloated: svævededetermined: beslutsomtspontaneous: spontanepassion: passioncourage: modself-doubt: selvtvivlheart: hjertersouls: sjælemagical: magiskecho: ekkoacoustics: akustikoverwhelmed: overvældetdetermination: beslutsomhedpiano: flygelchoir: korskole

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär
Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (5/7): Zwei, die Heimweh haben

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 9:11


Kasper und Kasimir haben gefrühstückt. Sie steigen in eine Straßenbahn. Wo die wohl hinfährt? Gerne würden sie nach Hause. Sie haben Heimweh. Aber es kommt ganz anders. Aus der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (Folge 5 von 7) von Peter Nink. Es liest: Otto Mellies. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 4: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-4.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de

Rød Aalborg
#209 - Interview: Højers håb

Rød Aalborg

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 29:40


Udgivet af AaB Support Club. I denne udgave varmer vi op til forårets afgørende kampe - i selskab med Steffen Højer. AaB's cheftræner fortæller om sit første halve år som leder for holdet, og han giver et indblik i sine tanker om det AaB-mandskab, som han er ved at forme. Og så snakker vi selvfølgelig lidt nostalgi og 90'er-fodbold. Vært: Kasper Ørkild. Bliv medlem af Rød Aalborg her: roedaalborg.memberful.com/join

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär
Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (4/7): In einer Welt, die es nicht gibt

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 8:47


Die Suche wird immer mehr zum Abenteuer! Kasper hat nie lesen gelernt, darum hat er sich verirrt. Kasimir steht ihm bei. Da bekommen die zwei Hunger. Was ist das für ein Café? Aus der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (Folge 4 von 7) von Peter Nink. Es liest: Otto Mellies. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 4: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-4.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär
Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (3/7): Vom Kampf gegen Buchstaben

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 9:11


Kasper und Kasimir wandern durch die Nacht. Sie sind auf der Suche nach einer neuen, aufregenden Geschichte. Vielleicht kommen dann mehr Kinder ins Theater? Das wäre toll. Aus der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (Folge 3 von 7) von Peter Nink. Es liest: Otto Mellies. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 4: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-4.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de

Grow A Small Business Podcast
From Fired to $25K Per Speech: Gail Kasper of Gail Kasper LLC Reveals the Real Secrets to Business Success, $600K Contracts, Authentic Leadership, Sales Mastery & Scaling from Solo to a Powerful Team of 5. (Episode 765 - Gail Kasper)

Grow A Small Business Podcast

Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 24:32


In this episode of the Grow A Small Business Podcast, host Troy Trewin interviews Gail Kasper, founder of Gail Kasper LLC, shares her journey from being fired and starting with no money to building a thriving speaking and training business. She reveals how authenticity became her competitive edge and how mastering professional sales transformed her income from free gigs to $25,000 keynotes and $600K contracts. Gail breaks down the power of referrals, structured sales systems, and strong core values in scaling sustainably. She also opens up about leadership lessons, hiring mistakes, and the mindset required to handle setbacks. This conversation is packed with practical insights for entrepreneurs who want real business success without losing who they are. Why would you wait any longer to start living the lifestyle you signed up for? Balance your health, wealth, relationships and business growth. And focus your time and energy and make the most of this year. Let's get into it by clicking here. Troy delves into our guest's startup journey, their perception of success, industry reconsideration, and the pivotal stress point during business expansion. They discuss the joys of small business growth, vital entrepreneurial habits, and strategies for team building, encompassing wins, blunders, and invaluable advice. And a snapshot of the final five Grow A Small Business Questions: What do you think is the hardest thing in growing a small business? According to Gail Kasper of Gail Kasper LLC, the hardest thing in growing a small business is dealing with failure and having the resilience to keep going despite repeated setbacks. She explains that as an entrepreneur you get "hit in the face" many times through failed projects, wrong decisions, or ideas that don't take off, and the real challenge is not letting those moments stop you. Instead of quitting, she believes the key is to keep pushing forward, learn from mistakes, take action, and stay committed even when things feel uncertain or discouraging. What's your favorite business book that has helped you the most? According to Gail Kasper, her favorite business book that has helped her the most is Atomic Habits by James Clear. She values its focus on small, consistent disciplines rather than just chasing big end goals, emphasizing that daily incremental improvements create real momentum. For Gail, the book reinforces that tiny wins build confidence, strengthen habits, and ultimately drive long-term business success. Are there any great podcasts or online learning resources you'd recommend to help grow a small business? According to Gail Kasper, she recommends podcasts and learning resources that strengthen mindset, sales, and brain-based performance, including Huberman Lab for its science-backed insights on stress and peak performance, and The Ed Mylett Show by Ed Mylett for its focus on growth, vulnerability, and high-level thinking. She values resources that blend psychology, communication, and practical application, believing that understanding how people think—especially in sales and leadership—gives small business owners a strong competitive edge. What tool or resource would you recommend to grow a small business? One highly recommended tool that Gail Kasper often points small business owners toward is HubSpot CRM, because it helps organize leads, track sales activity, automate follow-ups, and manage customer data in one place — all without needing a big tech team. Gail emphasizes that having a system that captures conversations, schedules reminders, and analyzes what's working versus what's not can dramatically improve consistency in sales and client relationships, which is essential for growth. If you're just getting started, HubSpot's free tier gives you powerful CRM basics, and you can scale into its marketing and automation tools as your business expands. What advice would you give yourself on day one of starting out in business? According to Gail Kasper, the advice she would give herself on day one of starting out in business is simple: move and take action. When she was suddenly on her own with no money in the bank, she learned that inaction is the real danger, not mistakes. She would remind herself to stay logical instead of emotional, keep pushing forward even when uncertain, and allow herself to fall and learn along the way, because consistent action is what ultimately creates momentum and success.   Book a 20-minute Growth Chat with Troy Trewin to see if you qualify for our upcoming course. Don't miss out on this opportunity to take your small business to new heights! Enjoyed the podcast? Please leave a review on iTunes or your preferred platform. Your feedback helps more small business owners discover our podcast and embark on their business growth journey.     Quotable quotes from our special Grow A Small Business podcast guest: Authenticity is the foundation of confidence and the gateway to real growth - Gail Kasper Failure is not the signal to stop, it is the signal to adjust and move forward - Gail Kasper Failure is not the signal to stop, it is the signal to adjust and move forward - Gail Kasper      

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär
Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (1/7): Rettung vor dem Räuber

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär

Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 9:00


Zum 1. Mal besucht Kasimir ein Kasperletheater – mit seinen Eltern, denn die Freunde finden Puppen langweilig. Dabei ist es so spannend! Und lustig. Nur Seppl ist zu zaghaft. Aus der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (Folge 1 von 7) von Peter Nink. Es liest: Otto Mellies. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 4: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-4.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär
Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (2/7): Aus wildem Traum erwacht

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär

Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 9:07


Kasimir findet den Kasper toll. Vorhin im Theater hat er ihn sogar vorm Räuber Knollenkopf gewarnt. Nachts träumt Kasimir wild. Da sitzt plötzlich Kasper bei ihm. Aus der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte (Folge 2 von 7) von Peter Nink. Es liest: Otto Mellies. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 4: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-4.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär
Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte | Die komplette Hörgeschichte!

Ohrenbär Podcast | Ohrenbär

Play Episode Listen Later Feb 21, 2026 58:40


Zum ersten Mal besucht Kasimir ein Kasperletheater – mit seinen Eltern, denn die Freunde finden Puppen langweilig. Der Kasper lässt sich nicht anmerken, dass er über den leeren Zuschauerraum traurig ist. Seine Geschichte geht wie immer. Kasimir findet Kasper so toll, dass er ihn sogar vorm Räuber warnt. Und Kasper? Nimmt ihn mit auf eine spannende Suche. Alle 7 Folgen der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Kasper und Kasimir auf der Suche nach einer neuen Geschichte von Peter Nink. Es liest: Otto Mellies. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 4: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-4.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de

Serierådet
Hed homosex i ny hypet serie

Serierådet

Play Episode Listen Later Feb 21, 2026 58:50


Frederik og Kasper er Back for Good! Klar til at tale om den nye, hjerteskærende Take That-dokumentar. De diskuterer også den hede sex i tidens hotteste serie Heated Rivalry om to mandlige ishockeyspillere der finder kærligheden gennem rå sex. Frederik har også en masse følelser omkring den tredje Avatar-film og så diskuteres den nye Dave Chappelle-special. Er Dave blevet gammel og sur elle rhar han genopfundet sig selv?  00.00: Take That 18.30: Heated Rivalry 38.10: Avatar 3: Fire and Ash 47.00: Dave Chappelle: The Unstoppable... Episoden er sponsoreret af... Absolutely no one! God lytning ❤️

The System Shoots Podcast
System Shoots Podcast Ep. 110 - Guest: Kasper Davis!

The System Shoots Podcast

Play Episode Listen Later Feb 20, 2026 77:17


This week, we are joined by 2 time WWA Tag Team Champion, Kasper Davis! Kasper debuted as part of the Southside Wrecking Crew & went on to form Pure Pressure with Tommy Gunnz! This is a fun listen, and we promise you dat! 

Fluent Fiction - Danish
Snowy Surprises: Bringing Warmth to a Hospital Room

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 19, 2026 14:16 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Snowy Surprises: Bringing Warmth to a Hospital Room Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-19-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold vinterdag, hvor sne lå som et blødt tæppe over gaderne udenfor.En: It was a cold winter day, with snow lying like a soft blanket over the streets outside.Da: Indenfor på hospitalet var der varmt og travlt, som folk hastede forbi hinanden i de lyse korridorer.En: Inside the hospital, it was warm and busy, as people hurried past each other in the bright corridors.Da: Kasper og Freja gik langsomt mod Mathias' stue.En: Kasper and Freja walked slowly towards Mathias' room.Da: Freja prøvede at finde noget opmuntrende at sige, mens Kasper næsten gik i sine egne tanker.En: Freja tried to find something encouraging to say, while Kasper was almost lost in his own thoughts.Da: Han lod sig påvirke af den sterile lugt og de hvide vægge.En: He was affected by the sterile smell and the white walls.Da: Han ønskede at gøre noget særligt for Mathias, men følte sig usikker.En: He wanted to do something special for Mathias, but felt uncertain.Da: Da de trådte ind i Mathias' stue, blev de mødt af et smil.En: As they stepped into Mathias' room, they were met with a smile.Da: "Hej, venner!"En: "Hi, friends!"Da: sagde Mathias, mens han forsøgte at lyde munter.En: said Mathias, trying to sound cheerful.Da: Men Kasper kunne se usikkerheden i Mathias' øjne.En: But Kasper could see the uncertainty in Mathias' eyes.Da: "Hej, Mathias!"En: "Hi, Mathias!"Da: svarede Freja glad og gik hen for at kramme ham.En: replied Freja happily and went over to hug him.Da: Kasper fulgte efter, stadig i sine egne tanker.En: Kasper followed, still in his own thoughts.Da: "Vi har en overraskelse til dig," sagde Kasper og kastede et hurtigt blik på Freja.En: "We have a surprise for you," said Kasper, casting a quick glance at Freja.Da: Freja nikkede.En: Freja nodded.Da: De satte et lille bord i midten af rummet og begyndte at pynte det med farverige papirdekorationer, som de havde lavet aftenen før.En: They set up a small table in the middle of the room and began to decorate it with colorful paper decorations they had made the night before.Da: De hang nogle balloner op og stillede en skål med småkager på bordet.En: They hung some balloons and placed a bowl of cookies on the table.Da: "Noget for at gøre det her sted lidt hyggeligere," sagde Freja med et grin.En: "Something to make this place a bit cozier," said Freja with a laugh.Da: Mathias lo og sagde, "I er skøre!En: Mathias laughed and said, "You guys are crazy!Da: Men det er dejligt.En: But it's wonderful.Da: Tak."En: Thank you."Da: Kasper følte en lille varme sprede sig indeni, da han så, hvordan Mathias' ansigt lyste op.En: Kasper felt a small warmth spreading inside him as he saw how Mathias' face lit up.Da: Efterhånden som rummet blev mere farverigt, lettede stemningen.En: As the room became more colorful, the atmosphere lightened.Da: De satte sig rundt om bordet og begyndte at dele minder og historier.En: They sat around the table and began to share memories and stories.Da: De grinede højt, og selv Kasper mærkede hvordan hans bekymringer begyndte at smuldre.En: They laughed loudly, and even Kasper felt how his worries began to crumble.Da: Timerne fløj, mens de hyggede sig og lod som om de var et hvilket som helst andet sted end et hospital.En: The hours flew by as they enjoyed themselves and pretended they were anywhere else but a hospital.Da: Mathias kiggede rundt på sine venner og sagde stille, "I ved ikke, hvor meget det her betyder for mig."En: Mathias looked around at his friends and quietly said, "You don't know how much this means to me."Da: Kasper følte en bølge af lettelse.En: Kasper felt a wave of relief.Da: Han indså, at det at være her, at grine og dele øjeblikke, var mere værd end nogen ord eller dybe samtaler.En: He realized that being there, laughing and sharing moments, was worth more than any words or deep conversations.Da: Da de til sidst sagde farvel, følte Kasper sig let.En: As they finally said goodbye, Kasper felt light.Da: Han behøvede ikke alle svarene.En: He didn't need all the answers.Da: Han behøvede blot at være der.En: He just needed to be there.Da: Sneen udenfor fortsatte med at falde blidt, mens de forlod hospitalet.En: The snow outside continued to fall softly as they left the hospital.Da: Kasper, Freja og Mathias vidste nu, at venskabens styrke gælder mere end nogen tung bekymring eller alvorlig situation.En: Kasper, Freja, and Mathias now knew that the strength of friendship matters more than any heavy worry or serious situation.Da: Nogle gange er det vigtigste at dele tiden, uanset hvor den bliver tilbragt.En: Sometimes the most important thing is to share the time, no matter where it is spent. Vocabulary Words:sterile: sterileencouraging: opmuntrendeuncertainty: usikkerhedcorridors: korridorerdecorate: pyntecolorful: farverigeballoons: ballonercookies: småkagercozier: hyggeligerewonderful: dejligtcrumble: smuldrewarmth: varmespreading: spredelit up: lyste oprelief: lettelsepretended: lad som ommemories: minderatmosphere: stemningworries: bekymringerheavy: tunghospitable: venskabeligstrength: styrkeglance: blikhug: krammequietly: stilleworth: værddeep: dybeshare: delesnow: sneblanket: tæppe

TimeOut
Mer OL og litt fotball S17E5

TimeOut

Play Episode Listen Later Feb 19, 2026


Vi begynner å nærme oss slutten av OL, og vi oppsummerer det viktigste som har skjedd siden forrige uke. Nok en gang kårer vi ukas idiot og helt, og denne uka må vi snakke om norsk fotball. I tillegg er Kasper tilbake med Kasper-tennis! I studio: Anine Fredstad, Elias Hval og Kasper Feyling Produsent: Alfhild Beate Vuolab Ansvarlig Redaktør: Vilde Havn

rotz + wasser
Die rotz+wasser - Morningshow - Folge 308: Querdenken mit Benjamin Kasper

rotz + wasser

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 12:28


Thomas versorgt Benjamin mit mexikanischen Schokoriegeln und dem drei ??? Vitamindrink. Warum Burger King früher nicht so gut war und Franz Brötchen dick machen, wird auch nebenbei erklärt.

Fluent Fiction - Danish
A Roskilde Flower Festival: Kasper's Colorful Mishap

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 14:08 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: A Roskilde Flower Festival: Kasper's Colorful Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-14-08-38-20-da Story Transcript:Da: Det var en kold februardag i Roskilde.En: It was a cold February day in Roskilde.Da: Blomsterfestivalen fyldte den lille by med farver og liv.En: The flower festival filled the small town with colors and life.Da: Kasper, som ikke var nogen mester i blomsterbinding, gik målrettet rundt blandt de mange boder.En: Kasper, who was not a master of flower arranging, walked purposefully among the many stalls.Da: Han ville skabe den mest fantastiske Valentinsbuket til Sofie, hans kone.En: He wanted to create the most fantastic Valentine's bouquet for Sofie, his wife.Da: Sofie elskede enkle, kærlige gestusser, men Kasper havde planlagt noget stort i år.En: Sofie loved simple, loving gestures, but Kasper had planned something big this year.Da: Mens han gik rundt, kom han til en stor plads, hvor folk ivrigt samledes.En: As he walked around, he came to a large square where people eagerly gathered.Da: "Floristry Competition" stod der på et skilt.En: "Floristry Competition" was written on a sign.Da: Kasper kiggede nysgerrigt.En: Kasper looked curiously.Da: Han vidste, han ikke kunne konkurrere, men tænkte, han måske kunne få nogle idéer.En: He knew he couldn't compete, but he thought he might get some ideas.Da: Pludselig blev han puflet fremad af den ivrige skare omkring ham.En: Suddenly, he was pushed forward by the eager crowd around him.Da: Før han forstod, hvad der skete, stod han på scenen med en højrøstet dommer ved navn Mikkel, der netop havde råbt hans navn.En: Before he understood what was happening, he stood on stage with a loud judge named Mikkel, who had just called his name.Da: "Velkommen til konkurrencen, Kasper!"En: "Welcome to the competition, Kasper!"Da: sagde Mikkel med et skævt smil.En: said Mikkel with a crooked smile.Da: Kasper rødmede og forsøgte at forklare, men publikum klappede allerede, og det var for sent at trække sig.En: Kasper blushed and tried to explain, but the audience was already clapping, and it was too late to back out.Da: Kasper kiggede på de andre deltagere.En: Kasper looked at the other participants.Da: Buketterne var kunstværker med perfekte farvekombinationer og elegante former.En: The bouquets were works of art with perfect color combinations and elegant shapes.Da: Han følte sig akavet, men besluttede at spille med.En: He felt awkward but decided to play along.Da: Måske kunne han få lidt hjælp til sin egen buket til Sofie.En: Maybe he could get a little help for his own bouquet for Sofie.Da: Med rystende hænder begyndte han at arrangere blomsterne på sit bord.En: With trembling hands, he began to arrange the flowers on his table.Da: Roser, tulipaner og liljer fløj i alle retninger.En: Roses, tulips, and lilies flew in all directions.Da: Kasper tænkte på Sofie og hendes smil.En: Kasper thought of Sofie and her smile.Da: Han ønskede kun at få hende til at le.En: He only wanted to make her laugh.Da: Konkurrencens højdepunkt nærmede sig, og Kasper var færdig med sin buket.En: The highlight of the competition approached, and Kasper was finished with his bouquet.Da: Den var en rodebutik af farver og forskellige retninger.En: It was a jumble of colors and directions.Da: Publikum lo sammen, da Mikkel præsenterede hver buket.En: The audience laughed together as Mikkel presented each bouquet.Da: Kasper skælvede ved Mikkels blik, men dommeren nikkede og smilede.En: Kasper quivered under Mikkel's gaze, but the judge nodded and smiled.Da: Mens Mikkel nævnte Kaspers navn, brød hele salen ud i latter og applaus.En: As Mikkel mentioned Kasper's name, the whole hall burst into laughter and applause.Da: "Publikums favorit!"En: "Audience favorite!"Da: grinede Mikkel, mens han rakte Kasper en lille præmie.En: laughed Mikkel, as he handed Kasper a small prize.Da: Til sidst fandt Kasper Sofie blandt publikum.En: Finally, Kasper found Sofie among the audience.Da: Hun lo stadig, men hendes øjne glitrede af kærlighed.En: She was still laughing, but her eyes sparkled with love.Da: "Det er tanken, der tæller," sagde hun og gav ham et kys.En: "It's the thought that counts," she said, giving him a kiss.Da: Kasper lærte, at han ikke behøvede store handlinger.En: Kasper learned that he didn't need grand gestures.Da: Det var de små, kærlige gestusser, der virkelig talte.En: It was the small, loving gestures that truly mattered.Da: Sammen gik de gennem festivalen, hånd i hånd, mens sneen stille dalede ned over Roskilde.En: Together they walked through the festival, hand in hand, as the snow quietly fell over Roskilde. Vocabulary Words:cold: koldfestival: festivalenfilled: fyldtepurposefully: målrettetstall: bodercreate: skabegesture: gestussersquare: pladseagerly: ivrigtcompetitor: deltagerecrooked: skævtblushed: rødmedeawkward: akavetquivered: skælvedejudgment: dommertrembling: rystendeappeared: nærmedejumble: rodebutiksparkled: glitredecompetition: konkurrencecolor combination: farvekombinationerlaughed: loglance: blikapplause: applausgesture: handlinghand in hand: hånd i håndthought: tankengesture: gestusseraudience: publikumquietly: stille

Forhjulslir
#29 Bak Lane: Kasper Asgreen

Forhjulslir

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 52:22


Efter en iskold fire timers tur i bakkerne omkring Vejle lægger Kasper Asgreen vejen forbi Bak Lane hjemme i Kolding. I denne episode parkerer vi de klassiske Bak Lane-historier for en stund og dykker i stedet ned i Asgreens sæsonforberedelser: Hvordan er træningen forløbet? Hvad har været i fokus gennem vinteren? Og hvilke mål og ambitioner tager han med sig ind i den kommende sæson? En ærlig snak om form, forventninger og forår. Vært: Lars Bak Gæst: Kasper Asgreen   Bak Lane er produceret af Anders Mielke / Forhjulslir.  

Fluent Fiction - Danish
Sparks in the Bunker: Chocolates, Friendship, and New Beginnings

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 14:49 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Sparks in the Bunker: Chocolates, Friendship, and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-13-08-38-20-da Story Transcript:Da: I den isnende kulde af vinteren, i en underjordisk bunker, sad Kasper og Mette sammen.En: In the icy cold of winter, in an underground bunker, Kasper and Mette sat together.Da: Over dem hang en enkelt funklende lysstofrør, og langs væggene stod hylder fyldt med konservesdåser og papkasser.En: Above them hung a single sparkling fluorescent light, and along the walls stood shelves filled with canned goods and cardboard boxes.Da: De havde en vigtig opgave denne dag: at gennemgå nødforsyningerne og sikre sig, at alt var i orden.En: They had an important task that day: to go through the emergency supplies and make sure everything was in order.Da: Kasper, hvis pande var let fugtig af sved trods kulden, stirrede nervøst ned på sine papirer.En: Kasper, whose forehead was slightly damp with sweat despite the cold, stared nervously down at his papers.Da: Alt skulle tjekkes.En: Everything had to be checked.Da: Det var vigtigt.En: It was important.Da: Han så over på Mette, der så ud til at have det sjovt med opgaven.En: He looked over at Mette, who seemed to be enjoying the task.Da: Hun smilede, og hendes latter lyste rummet op.En: She smiled, and her laughter brightened the room.Da: "Skal vi ikke gøre det til en skattejagt?"En: "Shouldn't we turn it into a treasure hunt?"Da: spurgte Mette muntert, da hun så på de uorganiserede lageroptegnelser.En: Mette asked cheerfully as she looked at the disorganized inventory records.Da: Hun kunne mærke Kaspers spændinger og ønskede at lette stemningen.En: She could sense Kasper's tension and wanted to lighten the mood.Da: Kasper tøvede.En: Kasper hesitated.Da: En del af ham var usikker, men han havde brug for hjælp.En: A part of him was unsure, but he needed help.Da: Desuden ønskede han, at Mette skulle se ham som en, der kunne lede og samarbejde.En: Besides, he wanted Mette to see him as someone who could lead and collaborate.Da: "Det lyder som en sjov idé," svarede han endelig, og et lille, nervøst smil spillede på hans læber.En: "That sounds like a fun idea," he finally responded, and a small, nervous smile played on his lips.Da: Mens de gik igennem rækkerne af forsyninger, arbejdede de systematisk, men med et skævt smil og en lille konkurrence om at finde mønter gemt blandt dåser og poser.En: As they went through the rows of supplies, they worked systematically, but with a wry smile and a little competition to find coins hidden among cans and bags.Da: Deres latter fyldte den trykkede bunker.En: Their laughter filled the oppressive bunker.Da: De glemte nærmest den strenge kulde uden for.En: They almost forgot the harsh cold outside.Da: Pludselig fandt de en kasse, der ikke stemte overens med listen.En: Suddenly, they found a box that didn't match the list.Da: Mette rykkede hurtig med et frækt smil og åbnede den.En: Mette quickly moved with a cheeky grin and opened it.Da: Til deres store overraskelse fandt de ikke medicinske forsyninger, men chokoladebarer.En: To their great surprise, they didn't find medical supplies but chocolate bars.Da: Kasper så på chokoladerne og derefter på kalenderen.En: Kasper looked at the chocolates and then at the calendar.Da: Det var Valentinsdag.En: It was Valentine's Day.Da: Dette kunne være hans chance.En: This could be his chance.Da: "Ved du, hvad chokolade betyder på Valentinsdag?"En: "Do you know what chocolate means on Valentine's Day?"Da: spurgte han lidt kluntet, men med et oprigtigt blik i øjnene.En: he asked a little awkwardly, but with a sincere look in his eyes.Da: Mette kiggede op, overrasket, inden hendes ansigt lyste op i et bredt smil.En: Mette looked up, surprised, before her face lit up in a wide smile.Da: "Måske gør det," svarede hun drilsk.En: "Maybe it does," she replied teasingly.Da: De delte chokoladen, grinte igen og lod dagen afspejle sig i sød mulighed og tillid.En: They shared the chocolate, laughed again, and let the day reflect in sweet possibility and trust.Da: "Jeg tror, vi har fundet mere end bare chokolade i dag," sagde Mette varmt.En: "I think we've found more than just chocolate today," Mette said warmly.Da: Kasper nikkede, mens en ny følelse spredte sig i hans indre.En: Kasper nodded, as a new feeling spread within him.Da: Da de til sidst blev færdige med opgaven, mærkede Kasper, at han var blevet mindre anspændt.En: When they finally finished the task, Kasper felt less tense.Da: Han havde ikke blot afsluttet tjekket, men fundet en ven og noget uventet særlig.En: He hadn't just completed the check, but had found a friend and something unexpectedly special.Da: Mette følte, at hun endelig kunne vise sine ægte følelser, mens hun balancerede mellem ansvar og hjertets kald.En: Mette felt she could finally show her true feelings while balancing between responsibility and heart's calling.Da: Ved dagens afslutning var bunkeren ikke blot et sted fyldt med forsyninger, men et sted hvor venskab og nye begyndelser tog form.En: By the end of the day, the bunker was not just a place filled with supplies, but a place where friendship and new beginnings took shape. Vocabulary Words:bunker: bunkerforehead: pandedamp: fugtigshed: hyldercanned goods: konservesdåserinventory: lageroptegnelsersystematic: systematiskwry: skævtoppressive: trykkedeharsh: strengecheeky: fræktsurprise: overraskelseawkwardly: kluntetsincere: oprigtigtteasingly: drilskpossibilities: mulighedtrust: tillidwarm: varmtspread: spredtetense: ansspændtunexpectedly: uventetspecial: særligbalancing: balanceredecalling: kaldshow: visefeelings: følelsercompleted: afsluttetreflect: afspejlebeginning: begyndelserlit: lyste

Büchermarkt - Deutschlandfunk
J. R. R. Tolkien: "Die Bovadium Fragmente"

Büchermarkt - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 5:50


Kasper, Hartmut www.deutschlandfunk.de, Büchermarkt

Tobin, Beast & Leroy
(Clip) Kasper The Point Ghost

Tobin, Beast & Leroy

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 12:28


Tobin 7Leory discuss the great play of Heat point guard Kasparas Jakučionis, who has caught the attention of many in his rookie season.

Tobin, Beast & Leroy
(Full Ep.) Miami Heat Beat Pelicans, Team USA Hockey Begins, Marlins Spring Training

Tobin, Beast & Leroy

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 171:54


On today episode of the Tobin & Leroy show: - Heat defeat the New Orleans Pelicans - US Men's Olympic Hockey team begin their quest for gold vs Latvia - Olympic watching for the next week - Heat might have their PG in Kasper? -Daily Mix Bag - Thursday Favorite game show " Goosies Or No Goosies

Cougar Sports with Ben Criddle (BYU)
2-10-26 - Jared Bledsoe - Former BYU WR - What does Jared want to see from Kyler Kasper during spring ball?

Cougar Sports with Ben Criddle (BYU)

Play Episode Listen Later Feb 11, 2026 18:59 Transcription Available


Ben Criddle talks BYU sports every weekday from 2 to 6 pm.Today's Co-Hosts: Ben Criddle (@criddlebenjamin)Subscribe to the Cougar Sports with Ben Criddle podcast:Apple Podcasts: https://itunes.apple.com/us/podcast/cougar-sports-with-ben-criddle/id99676

Fluent Fiction - Danish
Timeless Love: The Forgotten Music Box Discovery

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 10, 2026 14:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Timeless Love: The Forgotten Music Box Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-10-08-38-20-da Story Transcript:Da: I den kolde vintermorgen trådte Kasper, Signe og Freja ind i den forladte lagerhal.En: On the cold winter morning, Kasper, Signe, and Freja stepped into the abandoned warehouse.Da: Det var et sted, hvor tiden næsten syntes at stå stille.En: It was a place where time seemed almost to stand still.Da: Det store rum var fyldt med kasser og glemte skatte, og kun lidt lys fandt vej gennem sprækker i væggene.En: The large room was filled with boxes and forgotten treasures, and only a little light found its way through cracks in the walls.Da: Kasper elskede gamle ting.En: Kasper loved old things.Da: De fortalte historier, bragte minder frem fra den tid, hvor verden virkede mere enkel og romantisk.En: They told stories, brought back memories from when the world seemed more simple and romantic.Da: Han ønskede at finde noget helt særligt til sin partner til Valentinsdag.En: He wanted to find something truly special for his partner for Valentine's Day.Da: Noget med historie og hjerte.En: Something with history and heart.Da: Signe var praktisk anlagt.En: Signe was practical.Da: Hun vidste, at det ville blive en udfordring at finde noget værdifuldt her, men hun støttede Kasper i hans søgen.En: She knew it would be a challenge to find something valuable here, but she supported Kasper in his search.Da: Freja, derimod, elskede eventyr og spændingen ved at opdage nye ting.En: Freja, on the other hand, loved adventure and the thrill of discovering new things.Da: Hun var allerede klar til at udforske hver en krog i det store rum.En: She was already ready to explore every nook and cranny of the large room.Da: De begyndte at grave i de mange kasser.En: They began to dig through the many boxes.Da: Støvet fløj omkring dem, og vinden sendte kolde gys gennem deres kroppe.En: Dust flew around them, and the wind sent cold shivers through their bodies.Da: Tid og kulde var imod dem.En: Time and cold were against them.Da: Valentinsdag nærmede sig hurtigt.En: Valentine's Day was approaching quickly.Da: "Jeg tror, vi kan finde noget godt her," sagde Freja, mens hendes øjne lyste op.En: "I think we can find something good here," said Freja, her eyes lighting up.Da: Timerne gik, og trods de mange fund var der intet, der fangede Kaspers opmærksomhed.En: Hours passed, and despite many discoveries, there was nothing that caught Kasper's attention.Da: Hans hænder blev kolde, og tanken om at give op listede sig ind på ham.En: His hands grew cold, and the thought of giving up crept in.Da: Men noget drev ham videre.En: But something kept driving him forward.Da: En fornemmelse af, at noget ventede på ham her.En: A sense that something was waiting for him here.Da: Pludselig satte han sig ned foran en særlig støvet kasse.En: Suddenly, he sat down in front of a particularly dusty box.Da: Da han åbnede den, fangede noget hans blik.En: As he opened it, something caught his eye.Da: En lille, glemt spilledåse, skjult blandt skår og pap.En: A small, forgotten music box, hidden among shards and paper.Da: Han trak den forsigtigt frem og børstede støvet af.En: He carefully pulled it out and brushed off the dust.Da: Spilledåsen var smuk, selv i sin alderdom.En: The music box was beautiful, even in its old age.Da: Da Kasper drejede nøglen, begyndte den at spille en melodi, som syntes bekendt.En: When Kasper turned the key, it began to play a melody that seemed familiar.Da: Tonerne fyldte rummet, og han mærkede en varme brede sig i sit hjerte.En: The notes filled the room, and he felt a warmth spread in his heart.Da: Det var øjeblikket, han havde ventet på.En: This was the moment he had been waiting for.Da: "Det der," sagde han stille, "det er gaven."En: "That," he said quietly, "that is the gift."Da: Signe smilede, da hun så lykken i hans øjne.En: Signe smiled when she saw the happiness in his eyes.Da: "Kasper, jeg tror, du har fundet det, du søgte efter."En: "Kasper, I think you've found what you were looking for."Da: De forlod lagerhallen med spilledåsen sikkert holdt i Kaspers hånd.En: They left the warehouse with the music box safely held in Kasper's hand.Da: Han vidste, at denne skat ikke blot var en gave, men en forbindelse til det fortabte og til kærlighedens tidløshed.En: He knew that this treasure was not just a gift, but a connection to the lost and to the timelessness of love.Da: På Valentinsdag ville dette lille stykke historie formidle de følelser, der ikke let kunne beskrives med ord.En: On Valentine's Day, this little piece of history would convey the feelings that couldn't easily be described with words.Da: Kasper havde lært, at skønheden og mening ofte findes, hvor man mindst venter det.En: Kasper had learned that beauty and meaning are often found where you least expect it. Vocabulary Words:abandoned: forladteseemed: syntestreasures: skattecracks: sprækkerchallenge: udfordringpractical: praktisk anlagtadventure: eventyrexplore: udforskenook: krogshivers: gysdiscovery: opdagelsecrept: listede sigparticularly: særligshards: skårmelody: melodifamiliar: bekendtconvey: formidleromantic: romantiskvaluable: værdifuldttimelessness: tidløshedforgotten: glemtconnection: forbindelsefeelings: følelserunexpected: ubar forventetdiscoveries: fundmemories: minderforgotten: glemtspread: brede sigvaluable: værdifuldtdust: støv

Beyond 6 Seconds
Neurodivergent communication differences – with Patti Kasper

Beyond 6 Seconds

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 47:36


This episode is a special collaboration between Beyond 6 Seconds and the Living with FASD podcast hosted by Patti Kasper. Fetal alcohol spectrum disorders (FASD) are lifelong conditions caused by prenatal alcohol exposure that can impact physical, cognitive, and behavioral development. FASD is a type of neurodivergence, but it's often left out of conversations about neurodivergence. This episode is part of a series that Patti is doing on her podcast to help bring FASD into those conversations. We discuss what communication differences can feel like for people with certain types of neurodivergence, such as FASD, autism (including apraxia in non-speaking autism), ADHD, and schizophrenia. We also explore why communication challenges can happen, and how friends and loved ones can help provide understanding and support. A quick caveat: This conversation is not medical or diagnostic advice, and it does not speak for every neurodivergent person. Instead, Patti and I are sharing our own experiences and some insights from the people we've interviewed on our podcasts. You can find Living with FASD podcast on Apple, Audible, Patreon, Pocket Casts, Rumble and YouTube, and connect with Patti at dot.cards/yourfasdcoach. Do the things we mention in this episode match your experience as a neurodivergent person? Do you have other experiences? Let me know what you think!  Watch the video of this interview on YouTube. Read the episode transcript. Follow the Beyond 6 Seconds podcast in your favorite podcast player. Subscribe to the FREE Beyond 6 Seconds newsletter for early access to new episodes. *Disclaimer: The views, guidance, opinions, and thoughts expressed in Beyond 6 Seconds episodes are solely mine and/or those of my guests, and do not necessarily represent those of my employer or other organizations. These episodes are for informational purposes only and do not substitute for professional medical advice. Consult a medical professional or healthcare provider if you are seeking medical advice, diagnoses, or treatment.*

Fluent Fiction - Swedish
Discovering Magic: A Journey Beyond Vintervikens Trädgård

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Feb 6, 2026 16:33 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Discovering Magic: A Journey Beyond Vintervikens Trädgård Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-06-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en klar och kall vintermorgon när Elin, Sven och Kasper steg av bussen vid Vintervikens Trädgård.En: It was a clear and cold winter morning when Elin, Sven, and Kasper stepped off the bus at Vintervikens Trädgård.Sv: Snön låg tjock över marken och de små stigarna slingrade sig genom den tysta trädgården.En: The snow lay thick on the ground, and the small paths wound through the silent garden.Sv: Allt glittrade i den svaga vintersolen.En: Everything glittered in the faint winter sun.Sv: Elin, som alltid varit nyfiken och full av fantasi, kände pressen från skolan.En: Elin, who had always been curious and full of imagination, felt the pressure from school.Sv: Hon längtade efter att hitta en balans mellan sina akademiska krav och sina kreativa drömmar.En: She longed to find a balance between her academic demands and her creative dreams.Sv: Sven, hennes bäste vän, gick bredvid henne, alltid noga med att inte avvika från planen.En: Sven, her best friend, walked next to her, always careful not to deviate from the plan.Sv: Kasper, den nya eleven, gick tyst bakom dem.En: Kasper, the new student, walked quietly behind them.Sv: Han var blygsam, men det fanns något äventyrligt i hans ögon.En: He was shy, but there was something adventurous in his eyes.Sv: Lärarna började förklara dagens uppgifter, men Elin kunde inte släppa sina tankar på vad hon hade hört om en dold del av trädgården.En: The teachers began to explain the day's tasks, but Elin couldn't let go of her thoughts about what she had heard about a hidden part of the garden.Sv: Hon lutade sig närmare Sven och viskade: "Vi måste se den dolda delen av trädgården."En: She leaned closer to Sven and whispered, “We need to see the hidden part of the garden.”Sv: Sven såg tveksam ut. "Men, vi får inte avvika från gruppen."En: Sven looked hesitant. “But we can't deviate from the group.”Sv: Kasper hade lyssnat och viskade, "Jag vill följa med. Det kan bli roligt." Han log försiktigt.En: Kasper had been listening and whispered, “I want to come along. It could be fun.” He smiled cautiously.Sv: Efter en stunds övervägande nickade Sven.En: After a moment's consideration, Sven nodded.Sv: Tillsammans smög de iväg från de andra, försiktigt undvikande lärarnas vaksamma ögon.En: Together they sneaked away from the others, carefully avoiding the teachers' watchful eyes.Sv: Snö knastrade under deras fötter när de tog sig genom täta buskar och förbi snötäckta träd.En: Snow crunched under their feet as they made their way through dense bushes and past snow-covered trees.Sv: Till slut kom de till en avlägsen del av trädgården och stannade förbluffade.En: Eventually, they reached a distant part of the garden and stopped, astonished.Sv: Framför dem fanns en magisk vintervärld fylld av iskonstverk.En: In front of them was a magical winter world filled with ice artworks.Sv: Skulpturerna glittrade som kristaller i solen.En: The sculptures glittered like crystals in the sun.Sv: Det var som en hemlig skatt, långt från det strukturerade skolprogrammet.En: It was like a secret treasure, far from the structured school program.Sv: "Wow", viskade Elin förtjust. "Det är vackert. Vi måste ta med detta till vårt kreativa projekt."En: “Wow,” Elin whispered delightedly. “It's beautiful. We have to incorporate this into our creative project.”Sv: De tre vännerna gick långsamt runt skulpturerna och log brett.En: The three friends slowly walked around the sculptures, smiling broadly.Sv: Det kändes som om de upptäckte en ny värld, fri från stela regler och krav.En: It felt as if they were discovering a new world, free from rigid rules and demands.Sv: Plötsligt kikade Sven på klockan. "Vi måste tillbaka innan de märker att vi är borta."En: Suddenly, Sven glanced at the clock. “We have to get back before they notice we're gone.”Sv: De skyndade tillbaka, fyllda med nyfunnet självförtroende och idéer.En: They hurried back, filled with newfound confidence and ideas.Sv: När de anlände till gruppen igen, var deras magiska utflykt fortfarande en hemlighet, gömd i deras hjärtan.En: When they rejoined the group, their magical excursion was still a secret hidden in their hearts.Sv: Senare, när det var dags att diskutera det kreativa projektet, delade Elin sina idéer inspirerade av iskonstverken.En: Later, when it was time to discuss the creative project, Elin shared her ideas inspired by the ice artworks.Sv: Läraren log och nickade gillande.En: The teacher smiled and nodded approvingly.Sv: Elin kände stolthet och förstod att hon kunde balansera sina kreativa drömmar med skolans förväntningar.En: Elin felt proud and understood that she could balance her creative dreams with the school's expectations.Sv: Äventyret i den dolda delen av Vintervikens Trädgård hade förändrat henne.En: The adventure in the hidden part of Vintervikens Trädgård had changed her.Sv: Hon visste nu att kreativitet och akademisk framgång kunde gå hand i hand.En: She now knew that creativity and academic success could go hand in hand.Sv: Med ett leende såg hon på sina vänner, tacksam för deras stöd och det fantastiska äventyret de delat.En: With a smile, she looked at her friends, grateful for their support and the fantastic adventure they shared. Vocabulary Words:curious: nyfikenimagination: fantasipressure: pressacademic: akademiskademands: kravdeviate: avvikahesitant: tveksamwhispered: viskadeadventurous: äventyrligconsideration: övervägandecrunched: knastradedistant: avlägsenastonished: förbluffadesculptures: skulpturerglittered: glittradecrystals: kristallertreasure: skattrigid: stelaglanced: kikadehurried: skyndadeconfidence: självförtroendeexcursion: utflyktdiscuss: diskuteraapprove: gillabalance: balanseragrateful: tacksamsupport: stödfantastic: fantastiskshared: delatdiscovering: upptäcka

Apfeltalk® LIVE! Videopodcast (HD)
Siri zwischen Anspruch und Wirklichkeit: Apple Intelligence, Gemini und die lange Warteschleife

Apfeltalk® LIVE! Videopodcast (HD)

Play Episode Listen Later Feb 6, 2026 45:58


In dieser Folge sprechen wir mit Kasper von Allwörden über den Stand von Apple Intelligence und die große Frage: Wird Siri endlich nützlich? Wir ordnen die Gemini-Kooperation mit Google ein (Datenschutz, Private Cloud Compute), diskutieren realistische Erwartungen an die kommende iOS-26.4-Beta und schauen auf App-Intents, lokale vs. Cloud-Modelle und iMessage als Wissensquelle. Dazu: Ein kurioser Einkauf aus dem Apple-Store-Kosmos (AirPods-Demo-Set, Today at Apple Pins), ein kurzer Blick auf Image Playground – und warum der Hype um OpenClaw sicherheitstechnisch heikel ist. Kapitelmarken 00:00:00 Begrüßung, Team und Housekeeping (PayPal-QR, OBS-Overlay) 00:01:38 Fund aus dem Apple-Store-Universum: AirPods-Demo-Set, Today at Apple Pins, Charity-Idee 00:05:32 Aufreger rund um Apple Intelligence und den Siri-Werbespot (Bella Ramsey) 00:07:20 Gast: Caspar von Allwörden 00:08:04 Apple + Google Gemini: Warum, wie, Datenschutz? 00:11:20 OpenClaw: Was der Bot kann – und warum er gefährlich ist 00:12:51 Versprechen vs. Realität: Apples ungewöhnliche WWDC-Strategie 00:16:02 Alltag mit Siri: Diktat, Musiksteuerung, Deutsch/Englisch-Mix 00:18:40 Was Siri künftig leisten soll: Personal Assistant, Chatbot, App-Intents 00:21:21 Lokal vs. Cloud: Private Cloud Compute, Image Playground vs. Schreibtools 00:22:53 Praxisbeispiele: CarPlay, App-Intents 00:26:49 Liveblick auf Image Playground und Kritik 00:28:51 Hardwaregrenzen und lokale LLMs (M3 Ultra vs. iPhone) 00:29:44 Geräte-Support: Bitte nicht nur die neuesten iPhones 00:30:24 Blick nach vorn: iOS 26.4 Beta, Zeitplan bis WWDC, Serverfrage Apple/Google 00:33:25 Sponsor: NordVPN 00:35:21 Erwartungsmanagement: Was die Beta realistisch bringen könnte 00:37:21 iMessage als Wissensfundus: Größen, Indexierung, Datenschutz 00:42:34 Fazit: Wünsche, Erwartungen, Ausblick WWDC 00:45:33 Abspann und Member-Stream Erwähnte Themen, Tools und Begriffe - Apple Intelligence und Siri: Status, Versprechen vs. Lieferung - Google Gemini auf dem iPhone: Integration, Datenschutz, Abgrenzung zu ChatGPT - Private Cloud Compute (PCC): Apples Ansatz für Cloud-KI mit Datenschutz - App-Intents: Siri führt Aktionen in Dritt-Apps aus (z. B. Social-Posting) - Image Playground: Lokale Bildgenerierung – Stärken und Grenzen - OpenClaw: Experimenteller Vollzugriffs-Bot – hohe Risiken (Sicherheit, Prompt-Injection) - CarPlay und Siri im Alltag: Telefonie, iMessage-Diktat, App-Start - iMessage als Datenquelle: Suche, semantische Indexierung, Performance - OBS-Overlay mit PayPal-Push: Spenden und Live-Einblendungen - Fund aus dem Store-Kosmos: AirPods-Demo-Set, Today at Apple Pins (später für Charity) - Sponsor: NordVPN Gäste und Team - Gast: Caspar von Allwörden - Hosts: Apfeltalk Live Team (u. a. Julia, Michael) - Chat/Regie: Stefan (Chat), Kerstin (Regie)

Fluent Fiction - Danish
Winter Revelations: Unveiling Friendship's True Colors

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 17:25 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Winter Revelations: Unveiling Friendship's True Colors Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-03-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en stille vinteraften i den moderne forstad.En: It was a quiet winter evening in the modern suburb.Da: Den første sne havde lagt sig som et fint tæppe på hustagene, og de nydelige huse glimtede i skumringen.En: The first snow had settled like a fine blanket on the rooftops, and the charming houses sparkled in the twilight.Da: Vinterens kulde knitrede mod ruderne, men inde i Mettes hus var der varmt og hyggeligt.En: The winter cold crackled against the windows, but inside Mettes house, it was warm and cozy.Da: Stuen var oplyst af stearinlys, og chaisenlogens orange farver gav en følelse af hjemlig varme.En: The living room was lit by candles, and the chaise lounge's orange colors provided a feeling of homely warmth.Da: Mette, altid den gode værtinde, havde forberedt en lille sammenkomst.En: Mette, always the good hostess, had prepared a small gathering.Da: Hun glædede sig til at få sine to bedste venner, Søren og Kasper, på besøg.En: She was looking forward to having her two best friends, Søren and Kasper, over.Da: Søren, en praktisk fyr med en stille charme, havde en særlig plan for aftenen.En: Søren, a practical guy with a quiet charm, had a special plan for the evening.Da: Han havde forberedt en, efter hans mening, betydningsfuld overraskelse for sine venner, noget der kunne gøre denne simple aften mindeværdig.En: He had prepared, in his opinion, a significant surprise for his friends, something that could make this simple evening memorable.Da: Mens de ventede på at gæsterne skulle ankomme, justerede Mette puder i sofaen og fyldte skåle med chokolade og nødder.En: While she waited for the guests to arrive, Mette adjusted pillows on the sofa and filled bowls with chocolate and nuts.Da: Så kom der en banken på døren.En: Then there was a knock on the door.Da: Det var Kasper, fuld af energi og klar til aftenens sjov.En: It was Kasper, full of energy and ready for the evening's fun.Da: Ikke længe efter ankom Søren, med en pose under armen, som han bragte ind med en lidt nervøs mine.En: Not long after, Søren arrived, with a bag under his arm, which he brought in with a somewhat nervous demeanor.Da: De tre satte sig sammen, snakkede og lo, mens den første time forsvandt i godt humør og fælles minder.En: The three sat together, talked, and laughed while the first hour disappeared in good spirits and shared memories.Da: Men under det lune smil havde Søren en plan, som han byggede op til.En: But under the warm smile, Søren had a plan he was building up to.Da: Han ventede på det rigtige øjeblik til at dele sin overraskelse.En: He was waiting for the right moment to share his surprise.Da: Mens han ventede, overtog Kasper scenen med sin vanlige vittighed og høje latter.En: As he waited, Kasper took the stage with his usual jokes and loud laughter.Da: Han elskede at være i centrum og sugede opmærksomheden til sig.En: He loved being the center of attention and soaked it up.Da: Søren, som normalt undgik konfrontationer, begyndte at føle sig ukomfortabel.En: Søren, who normally avoided confrontations, began to feel uncomfortable.Da: Da Kasper var i gang med at dramatisere en sjov historie fra juleferien, besluttede Søren sig endelig for at tage chancen.En: As Kasper was dramatizing a funny story from the Christmas holiday, Søren finally decided to take the chance.Da: Han sagde pludselig: "Mette, Kasper, jeg har noget at dele med jer."En: He suddenly said, "Mette, Kasper, I have something to share with you."Da: Der blev stille, og Kasper stoppede midt i sin historie, overrasket over at blive afbrudt.En: There was silence, and Kasper stopped mid-story, surprised to be interrupted.Da: Søren tog en dyb indånding og smilede.En: Søren took a deep breath and smiled.Da: "Hvad sker der, Søren?"En: "What's going on, Søren?"Da: spurgte Mette med sin sædvanlige varme.En: asked Mette with her usual warmth.Da: "Jeg har lavet noget specielt til jer," sagde han og åbnede posen for at afsløre en hjemmelavet fotoalbum fyldt med billeder og små historier fra deres venskab.En: "I have made something special for you," he said and opened the bag to reveal a homemade photo album filled with pictures and small stories from their friendship.Da: "Jeg tænkte, at vi kunne fejre vores venskabs øjeblikke."En: "I thought we could celebrate our moments of friendship."Da: Et øjeblik var der en blanding af forbløffelse og glæde i rummet.En: For a moment, there was a mix of astonishment and joy in the room.Da: Kasper, som først så ud til at ville kunne aflede fokus, følte en stikkende trang til at reagere, men han stoppede op, rørte af Søren's gestus.En: Kasper, who at first seemed like he would deflect attention, felt a pang to react, but he paused, touched by Søren's gesture.Da: Mette, altid diplomaten, bemærkede spændingen.En: Mette, always the diplomat, noticed the tension.Da: "Wow, Søren, dette er utrolig!"En: "Wow, Søren, this is incredible!"Da: sagde hun begejstret.En: she said excitedly.Da: "Det viser bare, hvor meget vi betyder for hinanden.En: "It just shows how much we mean to each other.Da: Lad os bladre igennem det sammen!"En: Let's go through it together!"Da: Søren smilte og følte lettelsen brede sig.En: Søren smiled and felt a sense of relief spread.Da: De satte sig tæt sammen og kiggede på billederne, grinede af de morsomme øjeblikke og værdsatte forbindelsen imellem dem.En: They sat close together and looked at the pictures, laughed at the funny moments, and appreciated their connection.Da: Aftenen fortsatte med varme og latter, og Søren lærte betydningen af at sætte ord på sine ønsker og behov.En: The evening continued with warmth and laughter, and Søren learned the importance of expressing his wishes and needs.Da: Han indså, at ved at tale op for sig selv og værdsætte sine relationer, kunne han styrke dem.En: He realized that by speaking up for himself and cherishing his relationships, he could strengthen them.Da: Da sneen udenfor lagde sig blidere, og stuen forblev varm, havde deres venskab fået en ny dybde.En: As the snow outside settled more gently, and the living room remained warm, their friendship had gained a new depth.Da: Mette, Søren og Kasper sluttede aftenen med en fælles forståelse og opbyggede en stærkere bånd, fast ved idéen om, at ærlighed og kærlig kommunikation altid var den bedste vej frem.En: Mette, Søren, and Kasper ended the evening with a mutual understanding and built a stronger bond, firm in the idea that honesty and loving communication were always the best way forward. Vocabulary Words:suburb: forstadcharming: nydeligecrackled: knitredegathering: sammenkomstpractical: praktiskrooftops: hustagenememorable: mindeværdigdemeanor: minespirits: humørastonishment: forbløffelseconfrontations: konfrontationercherishing: værdsættehomemade: hjemmelavetdiplomat: diplomatobvious: åbenbarrelief: lettelsencherished: satte pris påmutual: fællestwilight: skumringenanticipation: forventninginterrupted: afbrudtaffection: kærlighedstrengthen: styrketension: spændinggesture: gestussignificant: betydningsfuldsurprise: overraskelseblissful: saligdepth: dybdeinclination: tilbøjelighed

Live Hour on WNGL Archangel Radio
Episode 1357: 1-29-26_LACM_Fr Peyton Plessela_Dr Jim Schroeder_Dr Larry Chapp_Thursday

Live Hour on WNGL Archangel Radio

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 50:15


Fr Peyton Plessela speaks about intercessory prayer, Dr Jim Schroeder on turning freewill into willpower, and Dr Larry Chapp covers Ratzinger vs Kasper.

Inside the Birds: A Philadelphia Eagles Podcast
The DiCecco Daily: Intel On Joe Kasper's Promotion To DBs Coach/Pass Game Coordinator, More OC Search News

Inside the Birds: A Philadelphia Eagles Podcast

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 13:42


ITB's Eagles beat reporter Andrew DiCecco gives his insights from covering the Eagles on a daily basis.In this episode, he gives intel on Joe Kasper, who was promoted to DBs coach/Pass game coordinator, and talks about the team's ongoing OC search.► Subscribe to our Patreon Channel for exclusive information not seen or heard anywhere else and become among smartest Birds fans out there (just ask our members!!) + get all of our shows commercial free!!https://www.patreon.com/insidethebirds► Sign up for our newsletter! • Visit http://eepurl.com/hZU4_n.►Support our sponsors!!► Simpli Safe Home Alert System: https://simplisafe.com/BIRDS for 60% OFF!► Camden Apothecary: https://camdenapothecary.com/► Soul Out of Office Gummies: https://getsoul.com. Use Promo Code: BIRDS for 30% off► Sky Motor Cars: https://www.skymotorcars.com/Follow the Hosts!► Follow our Podcast on Twitter: https://twitter.com/InsideBirds► Follow Geoff Mosher on Twitter: https://twitter.com/geoffpmosher► Follow Adam Caplan on Twitter: https://twitter.com/caplannfl► Follow Andrew DiCecco on Twitter: https://twitter.com/andrewdiceccoNFL insider veterans take an in-depth look that no other show can offer! Be sure to subscribe to stay up to date with the latest news, rumors, and discussions.For more, be sure to check out our official website: https://www.insidethebirds.com.

Winged Wheel Podcast
Kasper and Johansson: Back? and Yzerman's Defense Trade Options ft. Max Bultman - Jan. 25th, 2026

Winged Wheel Podcast

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 87:48


Snowed in with Max Bultman, this (remote) Detroit Red Wings podcast covers game recaps for the Wild OT loss & Jets victory, with some huge depth contributions. Detroit Red Wings news and analysis examines Marco Kasper and Albert Johansson's resurgences, and Max Bultman's upcoming trade targets for Steve Yzerman. (00:00) - Intro & Hockeytown Playoff Prediction (4:50) Minnesota Game Recap Detroit earns a crucial point against Bill Guerin's Wild despite Simon Edvinsson's injury. Lucas Raymond is red hot and van Riesmdyk and Finnie add to the offense as Larkin and the Red Wings battle through back-to-back road games and blow multiple leads but escape with overtime point against Hughes' Wild. (14:50) - Winnipeg Game Recap  Red Wings bounce back with a solid victory over the Jets, including John Gibson's stellar play in net while Todd McLellan's lineup adjustments pay off on the road. Marco Kasper is rewarded, and Patrick Kane pulls to within 1 point of Mike Modano's record. (25:45) - Kasper and Johansson Updates Marco Kasper and Albert Johansson are among two key Red Wings to turn their seasons around, as well as Lucas Raymond catching fire again. Plus, what the young defenseman (alongside Bernard-Docker) brings to Detroit's blue line depth situation. (32:45) - Trade Board Discussion with Max Bultman Max breaks down his  trade board and potential targets for Steve Yzerman, including Justin Faulk or rangey Logan Stanley, or forward like Robert Thomas or Bryan Rust . Red Wings sit at 69 points - do they buy or stand pat at the deadline? (1:05:35) - NHL Notes How the Leafs failed in Marner's return and Toronto's trajectory. (1:13:30) - Overtime Mailbag Questions and comments from Patreon supporters in our extended overtime segment. --- WWP Night at the LCA Night (March 21st) tickets at wingedwheelpodcast.com/redwings This episode is sponsored by ExpressVPN: go to ExpressVPN.com/wingedwheel to get 4 extra months FREE! Support the show: Patreon.com/WingedWheelPodcast Head over to wingedwheelpodcast.com to find all the ways to listen, how to support the show, and so much more! Max's Article: https://www.nytimes.com/athletic/6983756/2026/01/20/red-wings-prospects-update-danielson-cossa-augustine/ Prashanth's Article: https://prashanthiyer.substack.com/p/albert-johanssons-bounceback

Cougar Sports with Ben Criddle (BYU)
1-19-26 - Brandon Huffman - National Recruiting Editor 247 Sports - Why does Brandon believe Kyler Kasper can be a WR1 for BYU?

Cougar Sports with Ben Criddle (BYU)

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 17:06 Transcription Available


Ben Criddle talks BYU sports every weekday from 2 to 6 pm.Today's Co-Hosts: Ben Criddle (@criddlebenjamin)Subscribe to the Cougar Sports with Ben Criddle podcast:Apple Podcasts: https://itunes.apple.com/us/podcast/cougar-sports-with-ben-criddle/id99676

Winged Wheel Podcast
Kasper's Surge, DeBrincat's Dagger, and Panarin? ft. Dan Watson and Carter Mazur - Jan. 19th, 2026

Winged Wheel Podcast

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 88:39


Is this Kasper's revival? This Detroit Red Wings podcast cover game recaps vs. San Jose and Ottawa, as our Hockeytown news and analysis breaks down Marco's surge, JVR's highlight reel play, and DeBrincat's game-winner. Plus, special guests from the Grand Rapids Griffins! (00:00) - Mickey Redmond Update & Well Wishes Sending our best to Mick as he takes planned time away for a procedure - hockey's tightest family rallies around the legend alongside Ken Daniels. (05:05) - Red Wings vs Sharks Recap   Marco Kasper's goal and assist lead Detroit past Macklin Celebrini and San Jose 4-2. JVR's three assists alongside Dylan Larkin and Lucas Raymond spark the offense as Todd McLellan's experiment works well. (14:20) - Red Wings vs Senators Testy Win Another divisional victory as Detroit beats Brady Tkachuk's Ottawa squad in a chippy affair - John Gibson continues his stellar play between the pipes, Lucas Raymond bounces back (as Elmer Soderblom takes revenge), and Alex DeBrincat with the overtime dagger to beat his former team. Andrew Copp and Patrick Kane continue to roll on, and Ben Chiarot's physical presence is big once again. (32:40) - Rasmus Andersson Trade Breakdown & Panarin's Availability Calgary ships Andersson to Vegas as the trade market heats up - was Steve Yzerman ever in on him? Would Artemi Panarin be an option for the playoff push? (49:45) - Grand Rapids Griffins Event Interviews Exclusive audio from our WWP Night featuring Dan Watson, Carter Mazur, and Brad "Dogg" Thompson discussing the Griffins' incredible season and prospect development. (1:17:45) - Overtime Mailbag Your questions and comments to wrap up another eventful week in Hockeytown. --- WWP Night at the LCA Night (March 21st) tickets at wingedwheelpodcast.com/redwings Go to TempoMeals.com/WINGEDWHEEL  for 60% off your first box! #ad Support the show: Patreon.com/WingedWheelPodcast Head over to wingedwheelpodcast.com to find all the ways to listen, how to support the show, and so much more!

Out Of The Blank
#1802 - Kasper Michaels

Out Of The Blank

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 93:27


Kasper Michaels is a professional voice over actor and has a wealth of experience and knowledge on the rapidly evolving industry. This episode will discuss a return to the show and introduction for new viewers, while also discussing topics such as AI and recent personal developments in career and at home.

Woodward Heavyweights
What in the Stinking Hell are the Detroit Lions Doing!?

Woodward Heavyweights

Play Episode Listen Later Jan 16, 2026 118:17 Transcription Available


Eazy and Spencer Raxter break down the latest Detroit Lions offensive coordinator interviews, analyzing what each candidate could bring to the Lions offense. The duo also dives into the Tyler Linderbaum free agency rumors and whether the Detroit Lions could realistically pursue the All-Pro center, along with discussion on a potential Roy Lopez return. The episode wraps up with the latest Detroit Red Wings trade rumors and Detroit Pistons trade buzz, covering everything Detroit sports fans need to know.

Cougar Sports with Ben Criddle (BYU)
1-8-25 - Darnell Dickson - Daily Herald - How will new WR Kyler Kasper impact the BYU offense?

Cougar Sports with Ben Criddle (BYU)

Play Episode Listen Later Jan 8, 2026 26:22 Transcription Available


Ben Criddle talks BYU sports every weekday from 2 to 6 pm.Today's Co-Hosts: Ben Criddle (@criddlebenjamin)Subscribe to the Cougar Sports with Ben Criddle podcast:Apple Podcasts: https://itunes.apple.com/us/podcast/cougar-sports-with-ben-criddle/id99676

Hva så?! med Christian Fuhlendorff
Hva så?! - Kasper Dolberg

Hva så?! med Christian Fuhlendorff

Play Episode Listen Later Jan 8, 2026 10:49


Kasper Dolberg fortæller i dagens afsnit om sin fodboldkarriere og vejen dertil. Vi snakker om beslutningen om at droppe ud af 1.g i Silkeborg for at tage til Holland og satse fuldt ud på fodbolden, og om hvordan det var at flytte til et nyt land og lære et nyt sprog. Samtalen kommer også omkring tiden i Frankrig og om at leve i forskellige lande, både kulturelt og som far. Vi taler om en opvækst, der begyndte som så mange andres med fodbold i fritiden, og om det tidspunkt hvor det hele pludselig blev alvor. Hvad giver man afkald på for at blive professionel, og hvorfor Kasper ikke føler, at han har manglet noget fra sin ungdom. Gå fornøjelse, Christian. Vil du høre resten? Så find hele episoden eksklusivt på Podimo:http://podimo.dk/christian Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.