Podcasts about Bunker

Defensive military storage fortification

  • 3,786PODCASTS
  • 12,780EPISODES
  • 51mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Feb 17, 2026LATEST
Bunker

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories




Best podcasts about Bunker

Show all podcasts related to bunker

Latest podcast episodes about Bunker

The Bunker
Is the Russian military really as powerful as we're told?

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 26:34


The Russian army invading Ukraine today is very different to the one which started the conflict. How are things going for Putin's military – and how can Ukraine and Europe push back against them? Shashank Joshi, defence editor at The Economist, joins Gavin Esler to discuss.  www.patreon.com/bunkercast  Follow us on BlueSky: https://bsky.app/profile/bunkerpod.bsky.social  • Advertisers! Want to reach smart, engaged, influential people with money to spend? (Yes, they do exist). Some 3.5 MILLION people download and watch our podcasts every month – and they love our shows. Why not get YOUR brand in front of our influential listeners with podcast advertising? Contact ads@podmasters.co.uk to find out more Written and presented by Gavin Esler. Audio editor: Simon Williams. Managing editor: Jacob Jarvis. Design by James Parrett. Music by Kenny Dickinson. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The Bunker
Harsh Realities in Munich – Start Your Week with Ros Taylor and Andrew Harrison

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 34:30


Setting up the stories of the week ahead… At the Munich Security Conference, Yvette Cooper calls out Russia for the murder of Alexei Navalny but what is Britain going to do about it? And what's behind Marco Rubio's apparently conciliatory tone? Plus Britain rushes forward a social media ban for teenagers, John Healey is this week's next Keir Starmer… and are you ready for the Chinese Year of the Fire Horse? Ros Taylor and Andrew Harrison guide you through the next seven days. • Hear more on Britain's preparations to deter war with Russia on the next edition of Oh God, What Now? • Pic: Keir Starmer, Foreign Secretary Yvette Cooper and Defence Secretary John Healey during the 62nd Munich Security Conference on February 14, 2026 in Munich, Germany. (Getty) www.patreon.com/bunkercast  Written and presented by Andrew Harrison. Producer: Liam Tait. Audio production by Simon Williams. Music by Kenny Dickinson. Artwork by James Parrett. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. www.podmasters.co.uk  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Bunker X
DAKILA, ET Bilu e Ratanabá: quem comprou a Revista UFO? | Bunker X Podcast

Bunker X

Play Episode Listen Later Feb 15, 2026 129:31


O que começou com um meme virou um dos movimentos mais controversos do Brasil.No episódio de hoje do Bunker X, mergulhamos no universo do Ecossistema Dakila, explorando a trajetória de Urandir Fernandes de Oliveira, a criação do Instituto Zigurats, o fenômeno do ET Bilu e a teoria de Ratanabá — a suposta civilização ancestral que teria sido o berço de todas as culturas do planeta.Como nasce um movimento que mistura ufologia, arqueologia alternativa, espiritualidade e ciência paralela?Por que a frase “busquem conhecimento” virou meme… mas também porta de entrada para algo muito maior?E afinal: estamos diante de mito moderno, crença sincera, pseudociência ou tudo isso ao mesmo tempo?Neste episódio, Affonso Solano e Afonso 3D analisam:– A biografia e as controvérsias envolvendo Urandir– As acusações e investigações dos anos 90– O impacto cultural do ET Bilu– A narrativa de Ratanabá e os conflitos com a ciência– O poder psicológico e social de movimentos alternativosTalvez o Bilu estivesse certo sobre uma coisa: buscar conhecimento é essencial. A questão é como.Você já conhecia a história da Dakila?Ratanabá é mito moderno ou verdade escondida? Deixe seu comentário.Este programa foi um oferecimento de:NORD VPNAssinando o plano de 2 anos, você ganha 4 meses extras grátis e ainda leva 74% de desconto!Use o nosso link: https://nordvpn.com/bunkerxINSIDERGaranta descontos incríveis usando o cupom BUNKERX:https://www.insiderstore.com.br/BunkerX#InsiderStore • @insiderstore

Grace Church Nottingham
2 Samuel | 3. Unity Under the King | 2 Samuel 5 | Tim Bunker

Grace Church Nottingham

Play Episode Listen Later Feb 15, 2026 28:55


This week in our series in 2 Samuel, Tim preaches on chapter five where we see all the tribes of Israel uniting to anoint David as King. Tim preaches on the nature of unity in the church and the kingship of Christ as the factor that brings us together.

Shine On
Folge 92: Geheimsprache und T61

Shine On

Play Episode Listen Later Feb 15, 2026 59:58


Heute sprechen wir über erwachsenenfreie Räume und gefährliche Bunker, die man nur kennenlernen kann, wenn der Fernseher aus ist. Diese Verantwortung und dieses Vertrauen sehen wir bei psychisch gesunden Menschen, die auf Tierquälereien verzichten und bei empathischen Kinderärzten, die sich auf Kaninchenrettungen spezialisiert haben. Wir wissen, auch Einsiedlerkrebse und Häuschenschnecken bräuchten ein Regenwurmschlafzimmer, wenn sie als gewürzte Leichenteile auf Tellern landen wollen. Und Anke weiß, Claudija, die beste vegane Köchin dieses Universums sorgt so gut für ihre Tochter, dass Fragen wie: Wird die Welt auch wieder gut? Schon bald den Wölfen gefüttert werden und wir mit Stöckelschuhen, wieder den Walk of Fame, der herrlich fatalistischen 18-Jährigen gehen. Claudija war mit 18 angeblich brav, deshalb hat sie ihren Drogenkonsum auf später verlegt und dachte, Joints im Alter seinen besser als Kettenrauchen mit 16. Sie hat dabei aber nicht mit ihrem Mutterinstinkt gerechnet und sich kürzlich wieder der Abstinenz verschrieben. Anke kennt Suchtgefahr durch Schalgewalt, die sie zum Luxusweib mit Geschenkfreude gemacht hat. Der schon damals verhasste Nikotingeruch fordert dabei noch heute Blicke wie Kettensägen auf ihr altes Leben, in dem es noch keine Friedafreude gab. Wie immer, so auch in dieser Folge leben wir unsere Vielseitigkeit, mit der Claudija im souveränen Werbeblock auch Ankes Motivation antreibt, die gerne von Ben und ungeskripteten Epstein Brownies nur allzu gerne auch Tante Barbara berichten möchte. Sicher ist, es macht uns große Freude, euch zu erfreuen und vielleicht tun wir das auch noch im Mai 2033, wenn die Welt sicher wieder fried(a)voll sein wird. Shine on! Claudija Stolz https://www.claudijastolz.com https://fruehe-bindung.de https://www.youtube.com/@claudijastolz7433 Dr. Anke Elisabeth Ballmann https://www.ankeelisabethballmann.de https://www.youtube.com/@dr.ankeelisabethballmann

P.I.D. Radio
The Migrations of Gods and Men

P.I.D. Radio

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 82:56


WHEN PEOPLE move from one nation to another, do they bring their gods with them? We ask because God delegated authority over the nations to angelic beings called "sons of God" after the tower of Babel incident (Deuteronomy 32:8). The Western world has been flooded by migrants from parts of the world that are generally not Christian over the last 15 years. Is this more than simply trying to compensate for low birth rates in the northern hemisphere? In our book, the Gates of Hell, we showed how the location of Jesus ministry mattered. For example, his declaration that the gates of hell would not prevail against his church was made in the middle of territory known to be not just a pagan cult center, but an area inhabited by the spirits of the Rephaim and the gateway to the netherworld. So, it seems that Jesus acknowledged a connection between the physical realm and the spirit realm. Do spirits stay attached to specific geographic locations, or do they move when the people move from those locations? If so, how does that translate to our modern geopolitical situation? Also: Prepare for major cultural and economic disruptions because of artificial intelligence within the next 12 to 18 months. Sharon's niece, Sarah Sachleben, was recently diagnosed with stage 4 bowel cancer, and the medical bills are piling up. If you are led to help, please go to GilbertHouse.org/hopeforsarah. Follow us! X (formerly Twitter): @pidradio | @sharonkgilbert | @derekgilbert | @gilberthouse_tvTelegram: t.me/gilberthouse | t.me/sharonsroom | t.me/viewfromthebunkerSubstack: gilberthouse.substack.comYouTube: @GilbertHouse | @UnravelingRevelationFacebook.com/pidradio JOIN US IN ISRAEL! We will tour the Holy Land October 11–23, 2026 with an optional three-day extension to Jordan. For more information, log on to GilbertHouse.org/travel. Thank you for making our Build Barn Better project a reality! Our 1,200 square foot pole barn has a new HVAC system, epoxy floor, 100-amp electric service, new windows, insulation, lights, and ceiling fans! If you are so led, you can help out by clicking here: gilberthouse.org/donate. Get our free app! It connects you to this podcast, our weekly Bible studies, and our weekly video programs Unraveling Revelation and A View from the Bunker. The app is available for iOS, Android, Roku, and Apple TV. Links to the app stores are at pidradio.com/app. Video on demand of our best teachings! Stream presentations and teachings based on our research at our new video on demand site: gilberthouse.org/video! Think better, feel better! Our partners at Simply Clean Foods offer freeze-dried, 100% GMO-free food and delicious, vacuum-packed fair trade coffee from Honduras. Find out more at GilbertHouse.org/store/.

Die Profis | radioeins
Polarstern in der Antarktis, emotionale Nähe durch KI & Samengut-Bunker

Die Profis | radioeins

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 48:14


Wie wirkt ein kurzer Mittagsschlaf auf unser Gehirn? Warum schwindet das antarktische Meereis schneller als erwartet? Was bedeutet die neue Netzreform für die Energiewende – und weshalb erzeugt KI im Chat manchmal mehr Nähe als echte Menschen? Außerdem: Warum erstmals Oliven-Saatgut im globalen Tresor auf Spitzbergen eingelagert wird. Antworten geben Expertinnen und Experten in den "Profis".

The Bunker
Starmer safe, but for how long? – Weekly Wrap-up with Jonn Elledge and Andrew Harrison

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 34:34


Keir Starmer survives the worst week of his premiership – just. The Epstein whirlpool drags Sarah Ferguson downwards (astonishing BBC feature here). New investigations into Andrew Mountbatten-Windsor. Plus: the US Government trolls LGBTQ+ Americans by removing Pride flags from outside the Stonewall Inn. The winners and losers of the week. And no pork scratchings at the Peppa Pig stage show. Jonn Elledge and Andrew Harrison round up the stories of the week that's just gone.  www.patreon.com/bunkercast  Written and presented by Andrew Harrison. Producer: Liam Tait. Audio production: Tom Taylor. Music by Kenny Dickinson. Artwork by James Parrett. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. www.podmasters.co.uk  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Fluent Fiction - Hebrew
Love Blooms Beneath the Bunker: A Winter's Tale in Tel Aviv

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 15:22 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Love Blooms Beneath the Bunker: A Winter's Tale in Tel Aviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-02-13-08-38-20-he Story Transcript:He: בבוקר קר וסוער של חורף, תרגיל חרום התנהל בתל אביב.En: On a cold and stormy winter morning, an emergency drill was taking place in Tel Aviv.He: אליאור, מומחה חירום רציני, עבד במשרדו כשקיבל הודעה על התרגיל.En: Elior, a serious emergency expert, was working in his office when he received the notification about the drill.He: הוא מיהר לרדת לבונקר שמתחת למרכז העיר.En: He hurried down to the bunker beneath the city center.He: הבונקר היה חשוך וקר, עם אספקת חירום מפוזרת ומשולחנות מוסדרים בצורה מסודרת.En: The bunker was dark and cold, with emergency supplies scattered around and tables arranged neatly.He: תאורת פלורוסנט זימזמה, מעניקה מקום תחושה מעורפלת של מתח ושלווה ביחד.En: Fluorescent lighting buzzed, giving the place an ambiguous feeling of tension and tranquility together.He: תמר, רכזת מתנדבים פתוחה ובעלת אישיות נעימה, כבר חיכתה שם.En: Tamar, an open-minded volunteer coordinator with a pleasant personality, was already waiting there.He: זה לא היה עבורה תרגיל שגרתי, היא רגילה להיות מוקפת באנשים ובשמחה.En: This was not a routine drill for her; she was used to being surrounded by people and joy.He: היא חיפשה מקום לשבת בו ושמה לב לאליאור שהגיע עם מפה גדולה של העיר.En: She looked for a place to sit and noticed Elior arriving with a large map of the city.He: הם נפגשו לראשונה ליד אחד מהשולחנות עם הציוד.En: They met for the first time near one of the tables with equipment.He: "שלום, אני אליאור," הוא אמר בקול נמוך.En: "Hello, I'm Elior," he said in a low voice.He: "אני תמר," היא חייכה, "אני כאן מתמחה בתרגיל עם הצוות שלנו.En: "I'm Tamar," she smiled, "I'm here interning with our team for the drill."He: " היא שמחה לראות מישהו שאין לו בעיה עם אזהרות חירום ומתייחס ברצינות לכל דבר.En: She was glad to see someone who had no problem dealing with emergency warnings and took everything seriously.He: שניהם הרגישו איך השקט בין הקירות מוצא מקום בליבותיהם.En: Both of them felt how the silence between the walls found a place in their hearts.He: "אני תמיד אוהב לדעת שאנשים בטוחים," אליאור הוסיף אחרי כמה רגעים של שקט.En: "I always like knowing that people are safe," Elior added after a few moments of silence.He: תמר חייכה אליו: "זה חשוב, להרגיש בטוחים במיוחד במצבים כאלו.En: Tamar smiled at him: "It's important to feel safe, especially in situations like these."He: "בזמן התרגיל, נשמעות אזעקות והאוויר בבונקר הפך לכבד.En: During the drill, alarms sounded and the air in the bunker became heavy.He: הם שיתפו פעולה, אליאור הסביר את ראשי התיבות והמפות, ותמר הובילה בסיוע האנשים המעטים שהיו שם.En: They collaborated, with Elior explaining the acronyms and maps, and Tamar leading in assisting the few people who were there.He: ברגע של חרדה, כשמכשיר קשר לא עבד, הם מצאו עצמם בצורך להסתמך זה על זו.En: In a moment of anxiety, when a walkie-talkie stopped working, they found themselves needing to rely on each other.He: "הרגשתי אמון בידיך," אמרה תמר כשמכשיר הקשר התחיל לעבוד שוב.En: "I felt trust in your hands," said Tamar when the walkie-talkie started working again.He: אליאור הסתכל עליה ואמר: "התחלתי להבין שאולי אני צריך לפתוח את עצמי יותר.En: Elior looked at her and said: "I've started to understand that maybe I need to open myself more.He: אולי גם מחוץ לעבודה.En: Maybe even outside of work."He: " תמר הסכימה כשאמרה: "כולנו צריכים להיות אמיתיים, לא רק פסאדה חזקה.En: Tamar agreed, saying: "We all need to be real, not just a strong facade."He: "בסוף התרגיל, הם יצאו מהבונקר.En: At the end of the drill, they exited the bunker.He: בחוץ, השלג הראשון של החורף החל לרדת בעדינות.En: Outside, the first snow of winter began to fall gently.He: "רוצה להיפגש שוב?En: "Would you like to meet again?He: אולי בביתה קפה, בלי אזעקות?En: Maybe at a café, without alarms?"He: " הציע אליאור בחיוך חששני.En: Elior suggested with a timid smile.He: תמר השיבה בניצוץ עיניים: "בשמחה.En: Tamar replied with a twinkle in her eye: "Happily.He: נצא למשהו פשוט יותר.En: Let's go for something simpler."He: "והם עזבו את הבונקר עם תקווה בלב, לקראת הבאות.En: And they left the bunker with hope in their hearts, looking forward to the future.He: אליאור התחיל את דרכו לשיתוף ונכונות להיפתח, ותמר מצאה את הדרך להרגיש שהיא יכולה להיות באמת היא עצמה, אפילו בלי לשמור על חזית קבועה.En: Elior began his journey towards sharing and openness, and Tamar found a way to feel she could truly be herself, even without maintaining a constant front.He: זה היה וולנטיין שונה מהרגיל, אבל אולי היה זה הטוב ביותר לשניהם.En: It was a different kind of Valentine's Day, but perhaps it was the best one for both of them. Vocabulary Words:stormy: סוערemergency: חירוםbunker: בונקרscattered: מפוזרתfluorescent: פלורוסנטambiguous: מעורפלתtension: מתחtranquility: שלווהcoordinator: רכזתroutine: שגרתיinterning: מתמחהcollaborated: שיתפו פעולהanxiety: חרדהwalkie-talkie: מכשיר קשרfacade: פסאדהtimid: חששניgently: בעדינותtwinkle: ניצוץtrust: אמוןsupply: אספקתcenter: מרכזnotification: הודעהnotice: שמה לבequipment: ציודacronyms: ראשי התיבותconscious: מודעsilence: שקטconstantly: קבועהvolunteer: מתנדביםjourney: דרכוBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hungarian
Love in the Eye of the Storm: A Bunker Valentine's Tale

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 15:30 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Love in the Eye of the Storm: A Bunker Valentine's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-13-23-34-01-hu Story Transcript:Hu: A bunker mélyén, a tél kemény szorításában, Bence, Eszter és János összegyűltek.En: Deep in the bunker, under the harsh grip of winter, Bence, Eszter, and János gathered.Hu: Odakint a vihar már ébredezett.En: Outside, the storm was already stirring.Hu: Bence, az ügyes mérnök, az egész napot azzal töltötte, hogy minden rendszert ellenőrizzen.En: Bence, the skilled engineer, spent the whole day checking every system.Hu: Félt. Nem csak a vihartól, hanem attól is, hogy elveszti azok szeretetét, akik fontosak neki.En: He was afraid—not just of the storm, but also of losing the love of those who mattered to him.Hu: A bunker aprócska, mégis barátságos hely volt.En: The bunker was small, yet a cozy place.Hu: A falakon régi családi fényképek lógtak, a sarkokban puha lámpák világítottak, enyhe fényt adva.En: Old family photos hung on the walls, and soft lamps in the corners gave off a gentle light.Hu: Bár tele volt vészhelyzeti felszereléssel, Eszter valahogy otthonossá tette.En: Although it was filled with emergency equipment, Eszter somehow made it feel like home.Hu: Az este Valentin-nap volt, és Eszter szívében a vihar különleges alkalomnak számított.En: That evening was Valentine's Day, and to Eszter, the storm was a special occasion at heart.Hu: „Nem lesz semmi baj, Bence!” mondta Eszter mosolyogva, miközben gyertyákat gyújtott az asztalon.En: "Nothing will happen, Bence!" Eszter said with a smile, lighting candles on the table.Hu: „Ez romantikus, nem igaz? Együtt vagyunk, biztonságban.”En: "Isn't it romantic? We're together, safe."Hu: János, Bence idősebb testvére, felmordult.En: János, Bence's older brother, grumbled.Hu: „Nem kéne bohóckodni” – figyelmeztette.En: "We shouldn't fool around," he warned.Hu: „A szabályok fontosak. Tartsuk magunkat hozzájuk.”En: "The rules are important. Let's stick to them."Hu: A feszültség nőtt a kis térben.En: Tension grew in the small space.Hu: Bence a két világ között vergődött.En: Bence was caught between two worlds.Hu: Tudta, igaza van Jánosnak, de Eszter könnyedsége is vonzotta.En: He knew János was right, but Eszter's light-heartedness was also appealing.Hu: A vihar először csak hangosan dübörgött, aztán egy hatalmas csattanással csapott le.En: The storm began with loud rumbling, then crashed down with a mighty thud.Hu: „Itt az idő” – mondta János szigorúan.En: "It's time," said János sternly.Hu: „Mindenki foglalja el a helyét a biztonsági zónában.”En: "Everyone take your place in the safety zone."Hu: De Eszter csak nevetett, és Bence felé fordult.En: But Eszter just laughed and turned to Bence.Hu: „Mi lenne, ha inkább pihennénk? Eltölthetnénk együtt az időt, ahogy terveztem.”En: "What if we just relax? We could spend time together, as I planned."Hu: Bence mély levegőt vett.En: Bence took a deep breath.Hu: Tudta, bármi legyen is, mindkettejüknek igaza van.En: He knew that, whatever happened, both had a point.Hu: A biztonság fontos, de a szeretet is.En: Safety was important, but so was love.Hu: Hirtelen ötlettől vezérelve a döntést meghozta.En: Driven by a sudden idea, he made his decision.Hu: „Legyünk biztonságban, de élvezzük is a jelenetet” – szólalt meg végül.En: "Let's be safe, but also enjoy the moment," he finally spoke.Hu: „Üljünk le, vacsorázzunk. Ha jön a vihartól való veszély, azonnal készen állunk.”En: "Let's sit down and have dinner. If danger comes from the storm, we'll be ready immediately."Hu: János egy pillanatra tétovázott, majd bólintott.En: János hesitated for a moment, then nodded.Hu: „Rendben, de maradjunk éberek.”En: "Alright, but let's stay alert."Hu: Ahogy az órák múltak, a vihar tombolása ellenére a bunker melegséggel telt meg.En: As the hours passed, despite the storm's fury, the bunker filled with warmth.Hu: A vacsora meleg és ízletes volt, és Bence az eső zubogása közepette rájött, hogy újra közelebb került Eszterhez.En: The dinner was warm and tasty, and in the midst of the rain's pattering, Bence realized he had grown closer to Eszter again.Hu: Még János is ellazult, lágy mosollyal nézte őket.En: Even János relaxed, watching them with a gentle smile.Hu: A napi kihívásokkal szemben Bence megértette, hogy a szeretet két dolog: védelem és kapcsolat.En: Facing the daily challenges, Bence understood that love is twofold: protection and connection.Hu: És néha a legnagyobb biztonság az, ha megnyitod a szíved.En: And sometimes the greatest safety lies in opening your heart.Hu: A vihar végül elcsendesedett, de Bence már új emberként ült ott.En: The storm eventually calmed, but Bence sat there as a new person.Hu: Érzékelte, hogy a szerelem és a felelősség kéz a kézben járhatnak.En: He sensed that love and responsibility could go hand in hand.Hu: Az este végére mindannyian közelebb kerültek egymáshoz, és úgy érezte, ma este a legnagyobb kincsük a közös pillanatok megélése volt.En: By the end of the evening, they had all grown closer, and he felt that the greatest treasure of that night was living in those shared moments. Vocabulary Words:bunker: bunkergrip: szorításstirring: ébredezettengineer: mérnökcozy: barátságosrumbling: dübörgöttthud: csattanássternly: szigorúanhesitated: tétovázottalert: éberchallenges: kihívásoktwofold: két dologconnection: kapcsolatcalmed: elcsendesedettresponsibility: felelősségsensed: érzékeltetreasure: kincsharsh: keményemergency: vészhelyzetioccasion: alkalomtension: feszültségfury: tombolásmidst: közepetteprotection: védelemopened: megnyitodsurvival: túlélésoccupy: foglalniplan: tervezniguided: vezérelvestirring: kavarog

Fluent Fiction - Norwegian
Journey to the Haunted Bunker: A Tale of Love and Legacy

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 15:48 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Journey to the Haunted Bunker: A Tale of Love and Legacy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-02-13-23-34-02-no Story Transcript:No: Det var en kald februardag.En: It was a cold February day.No: Snøen lå tungt over bakken, og vinden stillede en uhyggelig lyd.En: The snow lay heavily over the ground, and the wind made an eerie sound.No: Lars, en stille og tankefull mann, stirret mot inngangen til bunkeren.En: Lars, a quiet and thoughtful man, stared at the entrance to the bunker.No: Den gamle bunkeren lå godt skjult under et snødekt bakkedrag.En: The old bunker was well hidden under a snow-covered hillock.No: Murene var rustne og isdekte, og det var sagt at den var hjemsøkt.En: The walls were rusty and ice-covered, and it was said to be haunted.No: Lars tenkte på familien sin.En: Lars thought about his family.No: Han kunne nesten høre bestemorens stemme som fortalte historier om gamle dager.En: He could almost hear his grandmother's voice telling stories of the old days.No: I dag, på Valentinsdagen, følte han seg mer sentimental enn ellers.En: Today, on Valentine's Day, he felt more sentimental than usual.No: Han ønsket å finne det forsvunne arvestykket – en medaljong med bilder av besteforeldrene.En: He wished to find the missing heirloom—a locket with pictures of his grandparents.No: Deres kjærlighet var ekte og varig, svært forskjellig fra det han ofte så i dagens verden.En: Their love was genuine and enduring, very different from what he often saw in today's world.No: Folk i landsbyen hadde advart ham.En: People in the village had warned him.No: "Bunkeren er farlig," sa Siri, hans nære venninne.En: "The bunker is dangerous," said Siri, his close friend.No: "Det er ikke trygt der inne.En: "It's not safe in there."No: " Men Lars visste at dette var noe han måtte gjøre alene.En: But Lars knew this was something he had to do alone.No: Han pustet dypt, trakk skjerfet tettere rundt halsen, og begynte den glatte stien ned til bunkeren.En: He took a deep breath, pulled the scarf tighter around his neck, and began the slippery path down to the bunker.No: Inngangen var delvis skjult under snøen, som om den ville holde hemmelighetene sine for verden.En: The entrance was partially hidden under the snow, as if it wanted to keep its secrets from the world.No: Med iskalde hender åpnet han den tunge døren.En: With icy hands, he opened the heavy door.No: En muggen, kjølig luft slo mot ham, og mørket omfavnet ham da han trådte inn.En: A musty, cool air hit him, and darkness embraced him as he stepped inside.No: Inni bunkeren var atmosfæren tykk av fortidens gjengangere.En: Inside the bunker, the atmosphere was thick with the past's specters.No: Lars hørte rare lyder, som hvisking i de raslende veggene.En: Lars heard strange noises, like whispering in the creaking walls.No: Men han presset seg videre.En: But he pushed himself further.No: Han navigerte gjennom korridorene, hvor kulden krøp inn under huden gradvis.En: He navigated through the corridors, where the cold gradually crept under his skin.No: Tålmodighet og håp ledet ham frem.En: Patience and hope guided him forward.No: Et sted langt inne følte Lars en merkelig trekning.En: Somewhere deep inside, Lars felt a strange tug.No: En liten, skjult dør fanget blikket hans.En: A small, hidden door caught his eye.No: Han åpnet døren med hjertet dunkende i brystet.En: He opened the door with his heart pounding in his chest.No: Bak den lå en gammel, støvete kasse.En: Behind it lay an old, dusty box.No: Med skjelvende hender åpnet han kassen, og der, blant glemte minner, lå medaljongen forsiktig innpakket.En: With trembling hands, he opened the box, and there, among forgotten memories, lay the locket carefully wrapped.No: Da han holdt medaljongen, kjente han en bølge av ro.En: As he held the locket, he felt a wave of calm.No: Bildene av besteforeldrene smilte opp på ham fra den lille rammen.En: The pictures of his grandparents smiled up at him from the small frame.No: De hadde lykkes med kjærligheten, selv i de vanskeligste tider.En: They had succeeded in love, even in the hardest times.No: Lars følte en forbindelse, en dyptliggende forståelse av kjærlighetens styrke.En: Lars felt a connection, a deep understanding of the strength of love.No: Han steg ut av bunkeren, medaljongen kjært i hånden.En: He stepped out of the bunker, the locket dear in hand.No: Vinden føltes mindre kald, som om den feiret seieren sammen med ham.En: The wind felt less cold, as if celebrating the victory with him.No: Med hvert skritt tilbake mot landsbyen, vokste følelsen av takknemlighet.En: With each step back toward the village, the feeling of gratitude grew.No: Lars visste at hans reise ikke bare hadde vært for en medaljong, men for forståelse og fred med sin egen historie.En: Lars knew that his journey had not just been for a locket but for understanding and peace with his own history.No: Da han kom tilbake, ventet Siri på ham.En: When he returned, Siri was waiting for him.No: Med et varmt smil ga hun ham en kopp varm kakao.En: With a warm smile, she handed him a cup of hot cocoa.No: "Hvordan gikk det?En: "How did it go?"No: " spurte hun.En: she asked.No: Lars svarte med et rolig nikk og et smil som sa mer enn ord kunne uttrykke.En: Lars responded with a calm nod and a smile that said more than words could express.No: Han hadde funnet det han lette etter – både i bunkeren og i seg selv.En: He had found what he was looking for—both in the bunker and in himself. Vocabulary Words:eerie: uhyggeligthoughtful: tankefullbunker: bunkerhillock: bakkedragrusty: rustneheirloom: arvestykkelocket: medaljonggenuine: ekteenduring: varigslippery: glattesecrets: hemmelighetenemusty: muggenspecters: gjengangerecreaking: raslendenavigated: navigertecorridors: korridorenetug: trekningpounding: dunkendetrembling: skjelvendecalm: roconnection: forbindelseunderstanding: forståelsestrength: styrkevictory: seierengratitude: takknemlighetjourney: reisemedalion: kjedesilhouette: silhuetthaunted: hjemsøktcool air: kjølig luft

Fluent Fiction - Danish
Sparks in the Bunker: Chocolates, Friendship, and New Beginnings

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 14:49 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Sparks in the Bunker: Chocolates, Friendship, and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-13-08-38-20-da Story Transcript:Da: I den isnende kulde af vinteren, i en underjordisk bunker, sad Kasper og Mette sammen.En: In the icy cold of winter, in an underground bunker, Kasper and Mette sat together.Da: Over dem hang en enkelt funklende lysstofrør, og langs væggene stod hylder fyldt med konservesdåser og papkasser.En: Above them hung a single sparkling fluorescent light, and along the walls stood shelves filled with canned goods and cardboard boxes.Da: De havde en vigtig opgave denne dag: at gennemgå nødforsyningerne og sikre sig, at alt var i orden.En: They had an important task that day: to go through the emergency supplies and make sure everything was in order.Da: Kasper, hvis pande var let fugtig af sved trods kulden, stirrede nervøst ned på sine papirer.En: Kasper, whose forehead was slightly damp with sweat despite the cold, stared nervously down at his papers.Da: Alt skulle tjekkes.En: Everything had to be checked.Da: Det var vigtigt.En: It was important.Da: Han så over på Mette, der så ud til at have det sjovt med opgaven.En: He looked over at Mette, who seemed to be enjoying the task.Da: Hun smilede, og hendes latter lyste rummet op.En: She smiled, and her laughter brightened the room.Da: "Skal vi ikke gøre det til en skattejagt?"En: "Shouldn't we turn it into a treasure hunt?"Da: spurgte Mette muntert, da hun så på de uorganiserede lageroptegnelser.En: Mette asked cheerfully as she looked at the disorganized inventory records.Da: Hun kunne mærke Kaspers spændinger og ønskede at lette stemningen.En: She could sense Kasper's tension and wanted to lighten the mood.Da: Kasper tøvede.En: Kasper hesitated.Da: En del af ham var usikker, men han havde brug for hjælp.En: A part of him was unsure, but he needed help.Da: Desuden ønskede han, at Mette skulle se ham som en, der kunne lede og samarbejde.En: Besides, he wanted Mette to see him as someone who could lead and collaborate.Da: "Det lyder som en sjov idé," svarede han endelig, og et lille, nervøst smil spillede på hans læber.En: "That sounds like a fun idea," he finally responded, and a small, nervous smile played on his lips.Da: Mens de gik igennem rækkerne af forsyninger, arbejdede de systematisk, men med et skævt smil og en lille konkurrence om at finde mønter gemt blandt dåser og poser.En: As they went through the rows of supplies, they worked systematically, but with a wry smile and a little competition to find coins hidden among cans and bags.Da: Deres latter fyldte den trykkede bunker.En: Their laughter filled the oppressive bunker.Da: De glemte nærmest den strenge kulde uden for.En: They almost forgot the harsh cold outside.Da: Pludselig fandt de en kasse, der ikke stemte overens med listen.En: Suddenly, they found a box that didn't match the list.Da: Mette rykkede hurtig med et frækt smil og åbnede den.En: Mette quickly moved with a cheeky grin and opened it.Da: Til deres store overraskelse fandt de ikke medicinske forsyninger, men chokoladebarer.En: To their great surprise, they didn't find medical supplies but chocolate bars.Da: Kasper så på chokoladerne og derefter på kalenderen.En: Kasper looked at the chocolates and then at the calendar.Da: Det var Valentinsdag.En: It was Valentine's Day.Da: Dette kunne være hans chance.En: This could be his chance.Da: "Ved du, hvad chokolade betyder på Valentinsdag?"En: "Do you know what chocolate means on Valentine's Day?"Da: spurgte han lidt kluntet, men med et oprigtigt blik i øjnene.En: he asked a little awkwardly, but with a sincere look in his eyes.Da: Mette kiggede op, overrasket, inden hendes ansigt lyste op i et bredt smil.En: Mette looked up, surprised, before her face lit up in a wide smile.Da: "Måske gør det," svarede hun drilsk.En: "Maybe it does," she replied teasingly.Da: De delte chokoladen, grinte igen og lod dagen afspejle sig i sød mulighed og tillid.En: They shared the chocolate, laughed again, and let the day reflect in sweet possibility and trust.Da: "Jeg tror, vi har fundet mere end bare chokolade i dag," sagde Mette varmt.En: "I think we've found more than just chocolate today," Mette said warmly.Da: Kasper nikkede, mens en ny følelse spredte sig i hans indre.En: Kasper nodded, as a new feeling spread within him.Da: Da de til sidst blev færdige med opgaven, mærkede Kasper, at han var blevet mindre anspændt.En: When they finally finished the task, Kasper felt less tense.Da: Han havde ikke blot afsluttet tjekket, men fundet en ven og noget uventet særlig.En: He hadn't just completed the check, but had found a friend and something unexpectedly special.Da: Mette følte, at hun endelig kunne vise sine ægte følelser, mens hun balancerede mellem ansvar og hjertets kald.En: Mette felt she could finally show her true feelings while balancing between responsibility and heart's calling.Da: Ved dagens afslutning var bunkeren ikke blot et sted fyldt med forsyninger, men et sted hvor venskab og nye begyndelser tog form.En: By the end of the day, the bunker was not just a place filled with supplies, but a place where friendship and new beginnings took shape. Vocabulary Words:bunker: bunkerforehead: pandedamp: fugtigshed: hyldercanned goods: konservesdåserinventory: lageroptegnelsersystematic: systematiskwry: skævtoppressive: trykkedeharsh: strengecheeky: fræktsurprise: overraskelseawkwardly: kluntetsincere: oprigtigtteasingly: drilskpossibilities: mulighedtrust: tillidwarm: varmtspread: spredtetense: ansspændtunexpectedly: uventetspecial: særligbalancing: balanceredecalling: kaldshow: visefeelings: følelsercompleted: afsluttetreflect: afspejlebeginning: begyndelserlit: lyste

Fluent Fiction - Catalan
Love in the Bunker: A Valentine's Escape Room Adventure

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 20:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Love in the Bunker: A Valentine's Escape Room Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-02-13-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: Oriol va mirar la seva sorpresa amb orgull.En: Oriol looked at his surprise with pride.Ca: L'havia planejat tot amb molta cura.En: He had planned everything with great care.Ca: L'antic búnquer subterrani de Poblenou era petit i polsegós, però tenia un aire misteriós que pensava que a Marta li agradaria.En: The old underground bunker in Poblenou was small and dusty, but it had a mysterious air that he thought Marta would like.Ca: Havia sentit rumors que aquell lloc s'havia convertit en una sala d'escapament interactiva per Sant Valentí, i no va dubtar a reservar-ho.En: He had heard rumors that the place had been turned into an interactive escape room for Valentine's Day, and he didn't hesitate to book it.Ca: "Marta, tanca els ulls," va dir Oriol, agafant-li la mà, mentre caminaven cap al búnquer.En: "Marta, close your eyes," said Oriol, taking her hand as they walked towards the bunker.Ca: Els passos ressonaven sobre el metall vell que cobria el terra.En: Their footsteps echoed on the old metal that covered the floor.Ca: Marta va riure, però li va fer cas.En: Marta laughed but obliged.Ca: No li agradaven gaire les sorpreses, però li agradava veure Oriol feliç.En: She didn't really like surprises, but she liked seeing Oriol happy.Ca: Un cop dins, la porta es va tancar de cop darrere d'ells.En: Once inside, the door slammed shut behind them.Ca: Oriol va intentar fer-la semblar part del pla, però el seu interior es va contraure.En: Oriol tried to make it seem like part of the plan, but it made him tense inside.Ca: "Ho haurem de resoldre junts," va afegir amb un somriure nerviós.En: "We'll have to solve it together," he added with a nervous smile.Ca: Marta va obrir els ulls i va mirar al seu voltant.En: Marta opened her eyes and looked around.Ca: El búnquer no tenia ni la més mínima decoració romàntica.En: The bunker lacked any romantic decoration.Ca: Només hi havia cadires velles i pols a tot arreu.En: There were only old chairs and dust everywhere.Ca: Oriol va començar a adornar el lloc amb petxines de paper i una petita espelma que havia portat.En: Oriol began to decorate the place with paper shells and a small candle he had brought.Ca: "Oriol, de debò això és una sorpresa pel Dia dels Enamorats?En: "Oriol, is this really a surprise for Valentine's Day?"Ca: " va preguntar Marta, mirant l'espai amb dubte.En: Marta asked, looking at the space with doubt.Ca: Oriol va assentir, intentant que no es notés la seva inseguretat.En: Oriol nodded, trying not to show his insecurity.Ca: Mentrestant, a fora començava a caure la neu, silenciant el món, fent que la nit de febrer semblés encara més freda.En: Meanwhile, outside, snow began to fall, silencing the world, making the February night seem even colder.Ca: A dins, la temperatura baixava també.En: Inside, the temperature was dropping too.Ca: Marta va creuar els braços per fer-se caliu.En: Marta crossed her arms to keep warm.Ca: "Farem que funcioni, Marta," va dir Oriol, encenent l'espelma.En: "We'll make it work, Marta," said Oriol, lighting the candle.Ca: La flama tremolava i projectava ombres suaus sobre les parets de ciment.En: The flame flickered and cast soft shadows on the cement walls.Ca: Marta va respirar profundament, intentant no mostrar la seva frustració.En: Marta took a deep breath, trying not to show her frustration.Ca: De sobte, un clic es va sentir, i la llum elèctrica es va apagar.En: Suddenly, a click was heard, and the electric light went out.Ca: La foscor els va envoltar, fent que el petit espai semblés encara més reduït.En: Darkness surrounded them, making the small space feel even more cramped.Ca: Oriol, sense dubtar-ho, va agafar el seu mòbil i va encendre la llanterna.En: Without hesitation, Oriol took out his phone and turned on the flashlight.Ca: "Marta, mira," va dir Oriol.En: "Marta, look," Oriol said.Ca: A la llum del mòbil, va treure una nota de la seva butxaca.En: In the light of the phone, he took a note out of his pocket.Ca: L'havia escrit amb cura la nit abans.En: He had written it carefully the night before.Ca: "Tinc alguna cosa que dir-te.En: "I have something to tell you."Ca: "Marta va sentir que la seva frustració es fonia una mica en veure l'esforç d'Oriol.En: Marta felt her frustration melt away a bit seeing Oriol's effort.Ca: "Què diu la nota?En: "What does the note say?"Ca: " va preguntar, amb un somriure lleuger.En: she asked with a slight smile.Ca: Oriol va començar a llegir en veu alta, amb la llanterna il·luminant les seves paraules.En: Oriol began to read aloud, with the flashlight illuminating his words.Ca: Va ser un text sincer i dolç, parlant dels seus sentiments per Marta, de com la seva presència feia que els dies més grisos es tornessin lluminosos.En: It was a sincere and sweet text, talking about his feelings for Marta, how her presence turned the grayest days into bright ones.Ca: Quan va acabar de llegir, Marta va riure, un riure alegre i alleujat.En: When he finished reading, Marta laughed, a joyful and relieved laugh.Ca: "Oriol, m'encanta com ho fas tot complicat," va dir, i li va agafar de la mà.En: "Oriol, I love how you make everything complicated," she said, and she held his hand.Ca: Oriol, amb una mica de rubor a les galtes, va estrènyer la seva mà.En: Oriol, with a slight blush on his cheeks, squeezed her hand.Ca: "Ho sé, però t'estimo.En: "I know, but I love you."Ca: "La tensió va desaparèixer, substituïda per un sentiment càlid i reconfortant.En: The tension disappeared, replaced by a warm and comforting feeling.Ca: A la foscor del búnquer, Oriol i Marta van trobar un moment de pau, sabent que, amb les seves imperfeccions, eren perfectes junts.En: In the darkness of the bunker, Oriol and Marta found a moment of peace, knowing that, with their imperfections, they were perfect together.Ca: Des d'aleshores, Oriol va aprendre a fer un millor ús de les seves idees, assegurant-se sempre d'investigar-ho tot.En: From then on, Oriol learned to make better use of his ideas, always ensuring to research everything.Ca: I Marta, sota la seva façana pràctica, va aprendre a valorar que, al cor de les equivocacions d'Oriol, hi havia un amor autèntic i sincer.En: And Marta, beneath her practical façade, learned to appreciate that, at the heart of Oriol's mistakes, there was an authentic and sincere love. Vocabulary Words:the bunker: el búnquerpride: orgullthe rumor: el rumorto echo: ressonarto hesitate: dubtarto slam: tancar de copthe plan: el planervous: nerviósdecoration: decoracióthe candle: l'espelmato flicker: tremolarthe shadow: l'ombrathe cement: el cimentsincere: sincerto melt: fondresweet: dolçthe feeling: el sentimentgray: gristo squeeze: estrènyerthe blush: el ruborthe darkness: la foscorto surround: envoltarthe mistake: l'equivocacióto appreciate: valorarthe effort: l'esforçthe note: la notathe imperfection: la imperfeccióto cast: projectarto research: investigarauthentic: autèntic

Fluent Fiction - Hungarian
Beneath the Bunker: A Secret Competition Sparks Change

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 14:23 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Beneath the Bunker: A Secret Competition Sparks Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-13-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A hideg tél elcsendesült a felszínen, miközben odalent az alacsony fényű bunker falai között izgatott suttogások visszhangoztak.En: The cold winter quieted on the surface, while excited whispers echoed within the low-lit walls of the bunker below.Hu: A beton szürke, komor.En: The concrete was gray, grim.Hu: Az iskolai titkos verseny minden évben itt zajlik, elrejtve a kíváncsi tekintetek elől.En: The school's secret competition took place here every year, hidden from prying eyes.Hu: Eszter és András egymás mellé kerültek, egy csapatban, a kihívások tengerében.En: Eszter and András found themselves teamed up, navigating a sea of challenges.Hu: Eszter a csapatmunka higgadt építője, belül rejtve egy pillangókat rebbentő titkot: évek óta szerette Andrást.En: Eszter was the calm builder of teamwork, hiding within her a secret that made butterflies flutter: she had loved András for years.Hu: Most, a verseny napján, szívében ott lüktetett a vágy, hogy megszerezze András elismerését.En: Now, on the day of the competition, her heart pulsed with a desire to earn András's admiration.Hu: Ezzel szemben András, csupa magabiztosság, céltudatosan haladt előre.En: In contrast, András, full of confidence, moved forward with determination.Hu: Azt akarta, hogy ők nyerjenek.En: He wanted them to win.Hu: Hosszú folyosókon keresztül, nehéz kapuk mögött, Eszter és András a feszültség szikrázó szálán egymásba kapaszkodtak.En: Through long corridors and behind heavy doors, Eszter and András clung to the sparking thread of tension between them.Hu: Az első feladathoz érve András azonnal nekilátott a tervének.En: Reaching the first task, András immediately set to work on his plan.Hu: Gyors volt, talán túlságosan is.En: He was quick, perhaps too quick.Hu: Eszter aggodalma növekedett.En: Eszter's worry grew.Hu: "Mi lenne, ha hibázunk?" gondolta.En: "What if we make a mistake?" she thought.Hu: - Vigyázzunk, András - szólt csendesen, de András éppen rájuk mosolygott, biztosítva, hogy minden rendben lesz.En: "Let's be careful, András," she said quietly, but András simply smiled at them, assuring her that everything would be fine.Hu: Újabb kihívás érkezett.En: A new challenge arrived.Hu: Ez egy bonyolult kirakós.En: It was a complicated puzzle.Hu: András ötlete hallatán Eszter ráébredt, hogy talán most jött el az idő változtatni.En: Hearing András's idea, Eszter realized that perhaps the time had come to make a change.Hu: A percek fogytak, a feszültség növekedett.En: The minutes dwindled, and the tension grew.Hu: Őszintén kételkedett András logikájában, de fejben már kész volt saját megoldására.En: She sincerely doubted András's logic but was mentally prepared with her own solution.Hu: Egy gyors pillantást vetett András arcára.En: She cast a quick glance at András's face.Hu: Határozottság ült meg benne, de Eszter érezte, hogy az ő megérzései most a helyesek.En: Determination was etched on it, but Eszter felt that her instincts were now correct.Hu: Egy döntő pillanatban Eszter csendben módosított a megoldáson.En: In a decisive moment, Eszter quietly adjusted the solution.Hu: Az idő szoros volt, de a darab a helyére került.En: Time was tight, but the piece fell into place.Hu: A kattanás zaját követte az elszánt tekintetük összekapcsolódása.En: The click was followed by the connection of their determined gazes.Hu: Nyertünk!En: We've won!Hu: A bunker belsejében hirtelen hangos örömkiáltás tört fel.En: An outburst of loud joy erupted suddenly inside the bunker.Hu: Bár a verseny végeztével Eszter még nem tudta mondatokba önteni érzéseit András iránt, a győzelem felett érzett közös öröm új kaput nyitott köztük.En: Although after the competition Eszter still couldn't put her feelings for András into words, the shared joy over the victory opened a new door between them.Hu: A siker pillanatában Eszter rádöbbent, hogy többé nincs szüksége András elismerésére; saját erejének tudatában volt.En: In the moment of success, Eszter realized she no longer needed András's approval; she was aware of her own strength.Hu: A bunker falai között már csak a barátságos csend ül, miközben odakint a tél szelídül.En: Only a friendly silence remained within the bunker walls as outside, winter softened.Hu: Eszter megtalálta saját hangját, saját útját.En: Eszter had found her own voice, her own path.Hu: András és ő másképp néznek egymásra, egy hallgatólagosan megerősített szövetséggel, melyet a közös győzelem erősített meg.En: András and she now looked at each other differently, with a tacitly reinforced alliance, strengthened by their shared victory. Vocabulary Words:quieted: elcsendesültconcrete: betongrim: komorprying: kíváncsiteamed: egymás mellé kerülteknavigate: kapaszkodtakcalm: higgadtflutter: rebbenadmiration: elismerésdetermination: céltudatosságcorridor: folyosóhectic: feszültségsincere: őszintedoubt: kételkedikdecisive: döntőadjusted: módosítotttight: szorosetched: ült megoutburst: kitöréscollapse: összekapcsolódásrealize: rádöbbenapproval: elismeréswhisper: suttogáspuzzle: kirakóscomplicated: bonyolultinstinct: megérzésreinforce: megerősítettalliance: szövetségreveal: fedi felunderestimated: alábecsült

Fluent Fiction - Japanese
Unearthing Secrets: The Bunker That Changed Everything

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 15:37 Transcription Available


Fluent Fiction - Japanese: Unearthing Secrets: The Bunker That Changed Everything Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-02-13-23-34-02-ja Story Transcript:Ja: 冬の冷たい風が地上を吹く時、ハルキとミオは地下の暗いバンカーにいた。En: When the cold winter wind blew across the ground, Haruki and Mio were in a dark underground bunker.Ja: バンカーの中は薄暗く、コンクリートの壁が足音を響かせた。En: Inside the bunker, it was dimly lit, and the concrete walls echoed their footsteps.Ja: 湿った土の匂いが漂い、古い戦時供給品の残骸が不気味な雰囲気を醸し出していた。En: The smell of damp earth lingered, and the remnants of old wartime supplies created an eerie atmosphere.Ja: 「ハルキ、これが歴史プロジェクトのためになるの?」ミオは少し不満げに手元のノートを見つめた。En: "Haruki, is this really going to help with the history project?" Mio asked, looking slightly dissatisfied at her notes.Ja: 彼女は伝統的なことに懐疑的だったが、創造的なアイデアにはいつも溢れていた。En: She was skeptical about traditional things but was always overflowing with creative ideas.Ja: 「もちろんだよ、ミオ。ここには過去の謎がいっぱいあるんだ。」ハルキは情熱的に答えた。En: "Of course, Mio. There are tons of mysteries from the past here," Haruki responded passionately.Ja: 彼は歴史に夢中で、このプロジェクトで先生やクラスメートを驚かせたいと考えていた。En: He was fascinated by history and wanted to surprise his teacher and classmates with this project.Ja: ミオは肩をすくめながら、「でも、過去よりも今が大事じゃない?」と反論した。En: Shrugging, Mio countered, "But isn't the present more important than the past?"Ja: ハルキは、ミオの軽い調子に気付きながらも、賢く話題を戻すことにした。En: Noticing Mio's lighthearted tone, Haruki wisely decided to steer the conversation back.Ja: 「きっと、ここで見つかるものが私たちに新しい視点をくれるよ。それでサプライズできる!」と言った。En: "I'm sure what we find here will give us a new perspective. And that'll be a surprise!" he said.Ja: 彼らは古文書や古い物品を調べ続けた。En: They continued to examine old documents and artifacts.Ja: それでも、ミオは時折、面白おかしく古い缶詰をいじる。En: But even so, Mio occasionally played around humorously with old canned goods.Ja: 「この缶詰、まだ食べられるかな?」En: "Do you think this can is still edible?"Ja: 集中しろ、と言いたい気持ちを抑えたハルキは、ジョークに乗らず真剣に別の棚を開けた。En: Suppressing his urge to tell her to focus, Haruki seriously opened another shelf without indulging in the joke.Ja: すると、埃にまみれた箱が目に入った。En: Then, a dust-covered box caught his eye.Ja: 「これを見て、ミオ!」En: "Look at this, Mio!"Ja: それは、昔の新聞記事や手紙の詰まった箱だった。En: It was a box filled with old newspaper articles and letters.Ja: 記事にはこのバンカーが戦時中に重要な役割を果たしたことが書かれていた。En: The articles noted that this bunker played an important role during the war.Ja: 歴史の生き証人だった。En: It was a living testament to history.Ja: ミオは驚いて、「これ、すごい発見じゃない?これでプロジェクト、特別なものになる!」と興奮した様子で言った。En: Mio was astonished and said excitedly, "This is an amazing discovery! This will make our project something special!"Ja: 二人はその場で記事内容をアイデアの基にし、プロジェクトを新たな視点で組み立てることにした。En: Right there, they decided to base their project ideas on the content of the articles, building it from a new viewpoint.Ja: ミオは自分の創造性を生かし、プロジェクトにユーモアを加え、ハルキは事実の正確さを確保した。En: Mio incorporated her creativity by adding humor to the project, while Haruki ensured the accuracy of the facts.Ja: 最終的に、二人はお互いの強みを最大限に引き出し、独自の方法で優れたプロジェクトを完成させた。En: In the end, they maximized each other's strengths and completed an outstanding project in their unique way.Ja: ハルキはミオの斬新な考え方に感謝し、彼自身の柔軟性の重要性を学んだ。En: Haruki appreciated Mio's novel way of thinking and learned the importance of flexibility.Ja: そしてミオも、過去に目を向けることで現在をよりよく理解できることを知った。En: Mio also realized that looking at the past could lead to a better understanding of the present.Ja: バレンタインの週が過ぎても、彼らの友情は強まり、彼らのプロジェクトはクラスで高く評価された。En: Even after Valentine's week had passed, their friendship grew stronger, and their project was highly praised in class. Vocabulary Words:bunker: バンカーdimly: 薄暗くechoed: 響かせたdamp: 湿ったlingered: 漂いremnants: 残骸eerie: 不気味なdissatisfied: 不満げskeptical: 懐疑的overflowing: 溢れてcreative: 創造的passionately: 情熱的にfascinated: 夢中steer: 戻すことperspective: 視点suppressing: 抑えたindulging: 乗らずdust-covered: 埃にまみれたtestament: 証人astonished: 驚いてincorporated: 生かしhumor: ユーモアaccuracy: 正確さflexibility: 柔軟性valentine: バレンタインpraised: 高く評価されたunderground: 地下wartime: 戦時artifacts: 物品discovery: 発見

Next on the Tee with Chris Mascaro, Golf Podcast
S13, Ep 4: Debbie O'Connell on Golf Mindset & Bunker Play + Chad Finn on Super Bowl & Red Sox 2026 Outlook

Next on the Tee with Chris Mascaro, Golf Podcast

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 93:00


On this edition of Next on the Tee, we blend game improvement with big-time sports conversation. Leading things off is LPGA Class A Teaching Professional and Top 50 LPGA Instructor Debbie O'Connell. Debbie shares insights from her upcoming Conquer Your Golf Mind session and explains how mastering your mindset can transform not just your golf game—but your life. We dive into practical tips you can take straight to the course, including how to gain confidence in greenside bunkers, eliminate negative self-talk, stop labeling clubs as “can't hit it,” and create more power through better body rotation. She also walks us through the importance of forward shaft lean at impact, and what she's building with her Business Golf Live venture. Then we switch gears with Boston Globe columnist and acclaimed sports journalist Chad Finn. We kick things off with a look back at the 1980 “Miracle on Ice” and where it ranks among the greatest moments in sports history before breaking down the Super Bowl, Drake Maye's performance and mindset, and the Patriots' future under Mike Vrabel. From there, we head to Red Sox spring training to discuss offseason moves, roster decisions, Roman Anthony's rising expectations, and whether Boston has done enough to compete in the AL East. Chad also shares insights from his outstanding books chronicling the Boston Celtics from 1946 to the present and more than a century of Red Sox history. It's a full episode packed with instruction, perspective, and stories from two outstanding guests. Settle in and enjoy. #golftips #golfinstruction #golfmindset #bunkerplay #GolfPractice #lpga #GameImprovement #RedSox #MLBHistory #superbowl #NFL #bostonsports #golfpodcast #SportsPodcast #podcastlife #NextOnTheTee

Fluent Fiction - Korean
Bunker Bonds: Finding Friendship in Unexpected Places

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 17:38 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: Bunker Bonds: Finding Friendship in Unexpected Places Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-02-13-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 지훈은 추운 겨울 아침, 커다란 지하 벙커 앞에 섰습니다.En: Jihoon stood in front of a large underground bunker on a cold winter morning.Ko: 벙커의 문은 두껍고 차가웠습니다.En: The door to the bunker was thick and cold.Ko: 오늘은 주민 안전 훈련이 있는 날이었습니다.En: Today was the day of the resident safety drill.Ko: 지훈은 건축에 관심이 많았습니다. 그래서 벙커의 구조가 궁금했습니다.En: Jihoon was very interested in architecture, so he was curious about the structure of the bunker.Ko: 그러나 지훈은 사람들과 어울리는 것을 어려워했습니다.En: However, he found it difficult to mingle with people.Ko: 안으로 들어가자, 벙커는 약간 어둡고 벽은 콘크리트로 완전하게 둘러싸였습니다.En: Inside, the bunker was somewhat dark, and the walls were completely surrounded by concrete.Ko: 먼 쪽에서 발전기 소리가 낮게 들렸습니다.En: From afar, the low sound of a generator could be heard.Ko: 분위기는 안전했지만, 약간 답답했습니다.En: The atmosphere felt safe, but a bit oppressive.Ko: 지훈은 어느 자리에 앉아서 주변을 살폈습니다.En: Jihoon sat in a seat and looked around his surroundings.Ko: 수아는 벙커 한쪽에서 바빠 보였습니다.En: Sooah appeared busy on one side of the bunker.Ko: 그녀는 주민들이 편안하게 있을 수 있도록 돕고 있었습니다.En: She was helping the residents feel comfortable.Ko: 수아는 활발하고 사람을 사귀는 것을 좋아했지만, 좁은 공간은 여전히 두려웠습니다.En: Although Sooah was outgoing and liked making friends, she was still afraid of confined spaces.Ko: 그녀는 그 두려움을 극복하고 싶었습니다.En: She wanted to overcome that fear.Ko: 지훈과 수아는 우연히 나란히 앉게 되었습니다.En: Jihoon and Sooah happened to sit next to each other.Ko: 지훈은 수아에게 말을 걸고 싶었지만, 용기가 나지 않았습니다.En: Jihoon wanted to talk to Sooah, but he couldn't muster the courage.Ko: 그때, 수아가 먼저 웃으며 말을 건넸습니다.En: Just then, Sooah smiled first and spoke to him.Ko: "여기 생각보다 안 추워서 다행이에요, 그렇죠?"En: "It's a relief that it's not as cold in here as I thought, right?"Ko: 지훈은 미소를 지으며 대답했습니다. "네, 정말 그렇네요.En: Jihoon smiled and replied, "Yes, it really is.Ko: 이 벙커 구조가 너무 흥미로워요.En: The structure of this bunker is so intriguing.Ko: 안전하게 만드는 데 많은 생각이 필요했겠죠."En: A lot of thought must have gone into making it safe."Ko: 수아는 벙커 얘기에 흥미를 보이며 지훈에게 물었습니다. "건축에 대해 알고 계세요?"En: Sooah, showing interest in the bunker conversation, asked Jihoon, "Do you know about architecture?"Ko: 두 사람은 벙커와 관련된 이야기를 시작으로 서로에게 마음을 열었습니다.En: The two began to open up to each other starting with their conversation about the bunker.Ko: 지훈은 수아의 밝은 성격에 끌렸고, 수아는 지훈의 진중한 태도에 안정을 느꼈습니다.En: Jihoon was drawn to Sooah's bright personality, and Sooah felt a sense of stability from Jihoon's serious demeanor.Ko: 그런데 갑자기 벙커 안의 전등이 깜빡거리더니, 순식간에 전기가 나갔습니다.En: But suddenly, the lights inside the bunker began to flicker and, in an instant, the power went out.Ko: 어둠 속에서 느껴지는 불안함.En: In the darkness, there was a sense of unease.Ko: 지훈은 손전등을 꺼내어 둘 사이를 비추었습니다.En: Jihoon took out a flashlight and illuminated the space between them.Ko: 수아는 조금 긴장한 듯 했지만, 지훈의 침착한 모습에 안심했습니다.En: Sooah seemed a little tense but felt reassured by Jihoon's calm demeanor.Ko: "괜찮아요. 발전기가 돌아오면 금방 전기가 들어올 거예요."En: "It's okay. The electricity will come back on as soon as the generator starts working again."Ko: 그동안 두 사람은 긴장한 어둠 속에서 서로를 의지하게 되었습니다.En: During that time, the two relied on each other in the tense darkness.Ko: 조심스레 이야기를 나누며 서로의 이야기를 조금씩 열어 보였습니다.En: Cautiously sharing stories, they gradually opened up to each other.Ko: 지훈은 자신의 외로움을 털어놨고, 수아는 자신의 두려움을 솔직히 말했습니다.En: Jihoon shared his loneliness, and Sooah spoke honestly about her fears.Ko: 잠시 후 전기가 돌아왔습니다.En: After a while, the electricity returned.Ko: 벙커 안은 다시 밝아졌습니다.En: The inside of the bunker was bright again.Ko: 훈련도 끝나가고 있었습니다.En: The drill was also nearing its end.Ko: 지훈과 수아는 얼굴에 서로의 이름을 적은 쪽지를 교환했습니다.En: Jihoon and Sooah exchanged notes with each other's names written on them.Ko: "거기 밖에서 커피 한 잔 하자고 해도 될까요?" 수아가 물었습니다.En: "Can I ask you out for a coffee outside?" Sooah asked.Ko: "좋아요. 그러면 건축 얘기 더 하고 싶어요." 지훈이 웃으며 대답했습니다.En: "Sure, I'd love to talk more about architecture," Jihoon replied with a smile.Ko: 벙커를 나와 하얗게 쌓인 눈을 보며 두 사람은 마음이 훈훈해지는 것을 느꼈습니다.En: As they stepped out of the bunker and looked at the white snow piled up, they both felt a warmth in their hearts.Ko: 지훈은 앞으로 더 많은 사람들과 연결될 수 있는 자신감을 얻었고, 수아는 좁은 공간에 대한 두려움에서 더 자유로워졌습니다.En: Jihoon gained confidence in connecting with more people in the future, and Sooah felt freer from her fear of confined spaces.Ko: 그들에게는 이제 새로운 친구가 생겼습니다.En: They now had a new friend.Ko: 그날의 만남은 그들에게 특별한 밸런타인데이 선물이 되었습니다.En: The encounter that day became a special Valentine's Day gift for them. Vocabulary Words:underground: 지하bunker: 벙커drill: 훈련architecture: 건축mingle: 어울리다concrete: 콘크리트oppressive: 답답한atmosphere: 분위기confined: 좁은muster: 용기 내다courage: 용기relief: 안심intriguing: 흥미로운flicker: 깜빡거리다illuminated: 비추었다tense: 긴장한reassured: 안심한unease: 불안함rely: 의지하다demonstrate: 드러내다loneliness: 외로움overcome: 극복하다exchange: 교환하다pile up: 쌓이다stability: 안정demeanor: 태도flashlight: 손전등confidence: 자신감encounter: 만남Valentine's Day: 밸런타인데이

Die Blase für Fortgeschrittene
Biofilme in der Blase – der geheime Bunker der E.coli

Die Blase für Fortgeschrittene

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 17:58


Wusstest du, dass Bakterien in deiner Blase kleine Schutzfestungen bauen können? Diese sogenannten Biofilme machen Harnwegsinfektionen hartnäckig und schwer behandelbar. In dieser Folge erfährst du, wie Biofilme entstehen, warum sie Antibiotika so widerstehen und welche Strategien heute genutzt werden, um wiederkehrende Infekte zu bekämpfen.

The Bunker
The Full Brontë – Why everyone gets Wuthering Heights wrong

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 32:29


The new Wuthering Heights film is already sparking debate. From saucy costume choices to renewed arguments over what Heathcliff should look like,  raising a bigger question: Why are we still arguing about a novel published nearly 200 years ago? Today in The Bunker, Alex von Tunzelmann is joined by historian, playwright and author Samantha Ellis, How to be a Heroine, to ask: have we all been getting Wuthering Heights wrong this whole time? Buy Samanth's book How To Be A Heroine Or, what I've learned from reading too much through our affiliate bookshop and you'll be helping the podcast by earning us a small commission for every sale. Bookshop.org's fees help support independent bookshops too. www.patreon.com/bunkercast  Written and presented by Alex von Tunzelmann. Producer: Liam Tait. Audio production: Simon Williams. Music by Kenny Dickinson. Artwork by James Parrett. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production.www.podmasters.co.uk Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The Neon Movie Bunker
The Neon Movie Bunker -- Episode 432

The Neon Movie Bunker

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 41:11


Hey there, cats and kittens! John and El'Ahrai are back to do what they do (talk and talk about movies and movie-adjacent topics). This week, they are delivering reviews of "A Private Life" and "Send Help" into your delicate earholes! Plus newsbits, home picks, and...the possible birth of a new segment? You'll just have to listen and find out! You're a Marine. It's the reason you're still alive right now. Remember your tradecraft and you'll be fine.

How To Win An Election
How To Survive In The Number 10 Bunker

How To Win An Election

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 41:58


Keir Starmer has seen off the threat to his leadership - for now. What happens inside Downing Street when things get really, really bad for a prime minister?We also discuss whether the Labour Party will swing to the left with Morgan McSweeney's departure, and Zack Polanski's singing at Liberal Democrat conference.Send your questions, comments and voicenotes to howtowin@thetimes.co.uk Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Kulturni fokus
Mizzart, Strip Core, grafiti, murali in celostna umetnina Metelkova

Kulturni fokus

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 50:00


Kako pravzaprav vrednotiti ulično likovno umetnost? Kako pomemben del naše kulturne dediščine so grafiti, murali in druge poslikave, ki jih najdemo na ljubljanski Metelkovi?Grafiti zavzemajo precej dvoumno mesto v očeh javnosti. Če so po mnenju nekaterih pravzaprav eklatanten primer vandalizma in simptom širše družbene dekadence, nekakšnega celostnega razkroja moralnih vrednot, pa drugi v njih, nasprotno, prepoznavajo dragoceno pričevanje, nepogrešljivo družbeno-politično intervencijo oziroma že kar ključen umetniški izraz deklasiranih slojev, ki o sebi in svojem položaju v svetu nočejo ali ne morejo govoriti kako drugače, saj nimajo dostopa do akademij, galerij, muzejev, založb in tiskarn, vseh tistih institucij, skratka, ki služijo ustvarjalkam in ustvarjalcem iz socialnih okoljih, ki so pač nekoliko višje na družbeni hierarhični lestvici. Ta ambivalenca v našem odnosu do grafitov se je, če dobro premislimo, v zadnjih nekaj desetletjih kvečjemu še poglobila. Dela kolikor anonimnega toliko razvpitega Banksyja, bržčas najbolj slavnega uličnega umetnika na svetu, katerega prava identiteta ostaja skrbno varovana skrivnost, se, denimo, na dražbah zdaj prodajajo za milijone. Po drugi strani pa je nedavna odločitev ljubljanske policije, da z grafiti že dolgo porisano Metelkovo z okolico razglasi za varnostno tvegano območje, slej ko prej potrdila najhujše sume in strahove vseh tistih, ki imajo od vsega najraje neomadeževane fasade – kakor da bi veljala enačba, da tam, kjer so grafiti, je pač tudi kriminal. Nič čudnega, skratka, če je antropologinja dr. Helena Konda svojo knjigo Mizzart in Strip Core : proto street art na Slovenskem (Založba Univerze v Ljubljani), v kateri pretresa delovanje dveh umetniških, grafitarskih kolektivov – Mizzarta in Strip Cora, kajpada – v 80. in 90. letih prejšnjega stoletja, začela s temle stavkom: »Umetnost na ulicah obstaja, odkar obstajajo ulice, spreminjajo pa se njene pojavne oblike in položaj v družbenem vrednostnem sistemu.« Kako torej vrednotiti grafite oziroma, širše, ulično umetnost? Še bolj konkretno: kako pomemben del naše kulturne dediščine so grafiti in murali na ljubljanski Metelkovi? – To je vprašanje, ki nas je zaposlovalo v tokratnem Kulturnem fokusu, ko smo pred mikrofonom gostili prav Heleno Konda.   Foto: ena izmed poslikav, ki so jih člani kolektiva Mizzart ustvarili leta 1993 v prostorih kluba Bunker v Ljubljani (arhiv kolektiva Mizzart, poobjavljeno v knjigi Helene Konda Mizzart in Strip Core : proto street art na Slovenskem)

Fringe Radio Network
What's Next for Iran and the Middle East with Ali Siadatan - A View From The Bunker

Fringe Radio Network

Play Episode Listen Later Feb 11, 2026 76:03 Transcription Available


PEOPLE ACROSS the Middle East are on edge, waiting to see whether the massive military force the United States has assembled in the region will be unleashed against Iran.  Ali Siadatan joins us with unique insight into what may be happening in Tehran, and how events unfolding in the Middle East may fulfill ancient prophecies of war.  Our conversation delves into the complex geopolitical dynamics between the U.S., Iran, and Israel, exploring the potential for war, the internal struggles of the Iranian regime, and the cultural and spiritual shifts occurring within Iran. We also touch on the prophetic implications of these events and the role of the youth in shaping Iran's future.Follow Ali Siadatan:Online: www.ThinkAgainProductions.comYouTube.com/@alisiadatan4320X: @AlispeaksX

The Bunker
Reality Bites – Do we still live in a Fast Food Nation?

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 11, 2026 36:49


Back in 2001 Eric Schlosser's masterwork of investigative journalism Fast Food Nation exposed the dirty secrets of America's “convenience restaurant” business: the catastrophic treatment of livestock, the terrible wages, the injuries, poor pay and outbreaks of food poisoning… and worse. The book started a conversation about food health around the world. Now, 25 years later, a weird mix of wellness woo and RFK Jr's anti-science Make America Healthy Again movement dominates the debate – and fast food is now worth $400bn in the US alone. Eric Schlosser joins Andrew Harrison to discuss what his book changed – and what needs to change before it's too late.  • Buy the 25th anniversary Penguin Classic edition of Fast Food Nation through our affiliate bookshop and you'll help fund the podcast by earning us a small commission for every sale. Bookshop.org's fees help support independent bookshops too. www.patreon.com/bunkercast  Written and presented by Andrew Harrison. Producer: Liam Tait. Audio production: Simon Williams. Music by Kenny Dickinson. Artwork by James Parrett. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. www.podmasters.co.uk  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

america music artwork bunker robert f kennedy jr bookshop reality bites still live simon williams fast food nation andrew harrison eric schlosser podmasters production group editor andrew harrison
Review Party Dot Com
RPDC 287: Anti-Criticisms

Review Party Dot Com

Play Episode Listen Later Feb 10, 2026 47:45


Hunkering down in The Bunker so no one can criticize me again. Now that is awesome.Internet reviews FOR! gaudy car windshield decals, 'Reaching Home: A Post-Apocalyptic Journey' and the nature of the obligatory, having the full experience at A La Mode Pies in Vancouver, getting kimchi from Amazon, and bringing it all together at Baker's Square. For the segment, we have a round up of reviews from a man named BayouVince on Reviewer Redux. I'm rubber and you're glue and you can't stick to me, big dog!Want more party? Check it out at https://www.reviewpartydotcom.com/ !

The Bunker
At war with everyone – Who's actually running US foreign policy?

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 10, 2026 32:17


Trump has stripped US foreign policy down from a mix of carrot and stick into an ideological cudgel to beat friends and foes alike – and a lurid horrorshow for domestic consumption in Red America. But who's actually running the show? Is America's realignment with the world purely dependent on Trump's whims or is there something coherent going on in there? Is it all just 1980s real estate thuggery writ large? And where is it all heading? The Economist's Geopolitics Editor David Rennie explains the new American brutalism to Seth Thévoz.  www.patreon.com/bunkercast Presented by Seth Thévoz. Audio production by Robin Leeburn. Art direction: James Parrett. Music by Kenny Dickinson. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. Special thanks to Chris Wimpress and Hannah Marinho. The Bunker is a Podmasters production. www.podmasters.co.uk  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

america music american donald trump art running economists bunker us foreign policy red america podmasters robin leeburn group editor andrew harrison
Luisterrijk luisterboeken

De ingenieuze nieuwe roman van Richard Osinga: razend actueel en meesterlijk geschreven Uitgegeven door Wereldbibliotheek Spreker: Chris Kijne

The Health Ranger Report
Brighteon Broadcast News, Feb 9, 2026 – Glyphosate in Bread, Iran Captures U.S. Bunker Bust Bomb, and AI's Mass Replacement of Humans Begins

The Health Ranger Report

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 158:19


Stay informed on current events, visit www.NaturalNews.com - Glyphosate in Bread: Introduction and Initial Findings (0:10) - Detailed Analysis of Glyphosate Levels in Bread (12:13) - Health Ranger Lab Tour and Instrument Demonstration (12:29) - Epstein Files and Conspiracy Theories (27:59) - Cannibalism and Child Exploitation in Epstein Files (32:51) - Impact of AI on the Workforce (39:46) - Economic and Social Implications of AI Automation (1:07:24) - Government Response to AI-Driven Job Displacement (1:07:49) - Predictions for the Future of AI and Workforce Automation (1:08:13) - Humanity's Last Exam and Mass Replacement (1:15:10) - Government's Role in Population Control (1:22:58) - Preparedness and Survival Strategies (1:25:30) - Iran's Bunker Buster Bomb and Reverse Engineering (1:28:58) - US-Iran Tensions and Military Strategy (2:00:28) - Maga Brain Rot and Political Shifts (2:07:10) - The Role of Media and Public Perception (2:25:11) - The Future of American Democracy (2:27:12) - The Impact of Global Politics on American Society (2:36:07) - The Role of Technology in Shaping the Future (2:36:23) Watch more independent videos at http://www.brighteon.com/channel/hrreport  ▶️ Support our mission by shopping at the Health Ranger Store - https://www.healthrangerstore.com ▶️ Check out exclusive deals and special offers at https://rangerdeals.com ▶️ Sign up for our newsletter to stay informed: https://www.naturalnews.com/Readerregistration.html Watch more exclusive videos here:

Fringe Radio Network
Fringe Flashback! Harken the Watchmen with Chad Miles - A View From The Bunker

Fringe Radio Network

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 75:55 Transcription Available


ORIGINAL AIR DATE: AUG 8, 2010On this episode of Fringe Flashback, from the VFTB archives, Derek Gilbert interviews Chad Miles, co-host of the Bruce Collins Show.The Bruce Collins Show with Bruce Collins (founder of the Fringe Radio Network) with co-host Chad Miles, is relaunching on FRINGE RADIO NETWORK in 2026! Stay tuned for more episodes of the Bruce Collins Show!Show Notes:FROM ARMY intelligence to the leading edge of the tech industry, Chad Miles is a man who's mind is always engaged. He's a former contributing editor for Defense Watch Magazine and former contributor to The Michigan Journal . As a political blogger he has written regularly for Right Michigan , Tech Republican , Hip Hop Republican , and The Michigan Minority Report .In 2006, he jumped into the political arena himself as a long-shot Republican challenger to long-time Congressman John Conyers (D-Mich.). Suffice it to say that Rep. Conyers still holds the office he's occupied since 1964.  After he accepted Jesus Christ, Chad began thinking about how to serve. The result is www.HearkenTheWatchmen.com , a site that brings together a group of excellent, out-of-the-box thinkers and writers on politics, prophecy and the paranormal, including Dr. Chuck Missler, Dr. Chuck Baldwin, Dr. Stephen Yulish, and L.A. Marzulli. Oh, yeah — Derek, too.

The Bunker
Morganised Chaos – Start Your Week with Gavin Esler

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 34:38


Setting up the stories of the next seven days… Labour's widely unpopular senior advisor Morgan McSweeney falls on his sword but will it be enough to stop Starmer from being consumed by the Mandelson/Epstein fallout? Plus the unfolding Tulsi Gabbard scandal, make or break for the assisted dying bill, Cuba in trouble… and minnows vs giants in the FA Cup, except the minnows are owned by former Man Utd players. Gavin Esler talks Andrew Harrison through the stories of the week ahead.  www.patreon.com/bunkercast  Written and presented by Andrew Harrison. Audio production by Tom Taylor. Music by Kenny Dickinson. Artwork by James Parrett. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. www.podmasters.co.uk  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Gilbert House Fellowship
Gilbert House Fellowship #472: Isaiah 8

Gilbert House Fellowship

Play Episode Listen Later Feb 8, 2026 80:28


ISAIAH REPEATEDLY condemned the practice of summoning spirits from the netherworld. It's not always apparent because translators often didn't have an understanding of the cult of the dead that surrounded ancient Israel, and the impact it had on the Israelites. After prophesying the imminent destruction of the northern kingdom of Israel by Assyria, the prophet condemned the people of Judah for turning to mediums and necromancers to ”inquire of the dead on behalf of the living”. Derek wrote about Isaiah 8:18–22 in The Second Coming of Saturn: The prophet described those who looked to the spirit realm for oracles as people who were already dead: They live in darkness, and they're “greatly distressed and hungry,” like the pagan dead of Mesopotamia who are not properly cared for by their descendants. In verse 21, Isaiah makes the connection to the dead explicit, writing that these unhappy souls will “pass through” the land. The Hebrew verb ‘ābar is based on the same root, ʿbr, from which we get ʿōberim—“Travelers,” as in the spirits of the dead who “travel” or “cross over” from the land of the dead to the world of the living; it's the same word used by the pagan Canaanites to describe the Rephaim summoned from the underworld through rituals to the threshing-floor of El on Mount Hermon.What Isaiah described is the punishment for those who defied God by using ritual pits to summon the spirits of the dead—they become like the unhappy dead themselves. When they realize their fate, “they will be enraged.” But in the context of the passage, with an understanding of the cult of the dead and the role of the “king” god in it, a better translation of the following sentence is this: “And they shall curse by Molek and by their ghosts.” (Elohay, the word translated “ghosts,” isn't always a reference to God. The basic meaning is “one who lives in the spirit realm.” Context is king, and here “ghosts” or “spirits” is a more accurate reading than “God.”)-- The Second Coming of Saturn, p. 188. Sharon's niece, Sarah Sachleben, has been diagnosed with stage 4 bowel cancer, and the medical bills are piling up. If you are led to help, please go to GilbertHouse.org/hopeforsarah. Our new book The Gates of Hell is now available in paperback, Kindle, and as an audiobook at Audible! Derek's new book Destination: Earth, co-authored with Donna Howell and Allie Anderson, is now available in paperback, Kindle, and as an audiobook at Audible! If you are looking for a text of the Book of 1 Enoch to follow our monthly study, you can try these sources: Parallel translations by R. H. Charles (1917) and Richard Laurence (1821)Modern English translation by George W. E. Nickelsburg and James VanderKam (link to book at Amazon)Book of 1 Enoch - Standard English Version by Dr. Jay Winter (link opens free PDF)Book of 1 Enoch - R. H. Charles translation (link opens free PDF) The SkyWatchTV store has a special offer on Dr. Michael Heiser's two-volume set A Companion to the Book of Enoch. Get both books, the R. H. Charles translation of 1 Enoch, and a DVD interview with Mike and Steven Bancarz for a donation of $35 plus shipping and handling. Link: https://bit.ly/heiser-enoch Follow us!• X: @gilberthouse_tv | @sharonkgilbert | @derekgilbert• Telegram: t.me/gilberthouse | t.me/sharonsroom | t.me/viewfromthebunker• YouTube: @GilbertHouse | @UnravelingRevelation | @thebiblesgreatestmysteries• Facebook.com/GilbertHouseFellowship Thank you for making our Build Barn Better project a reality! We truly appreciate your support. If you are so led, you can help out at GilbertHouse.org/donate. Get our free app! It connects you to these studies plus our weekly video programs Unraveling Revelation and A View from the Bunker, and the podcast that started this journey in 2005, P.I.D. Radio. Best of all, it bypasses the gatekeepers of Big Tech! The app is available for iOS, Android, Roku, and Apple TV. Links to the app stores are at www.gilberthouse.org/app/. Video on demand of our best teachings! Stream presentations and teachings based on our research at our new video on demand site! Gilbert House T-shirts and mugs! New to our store is a line of GHTV and Redwing Saga merch! Check it out at GilbertHouse.org/store! Think better, feel better! Our partners at Simply Clean Foods offer freeze-dried, 100% GMO-free food and delicious, vacuum-packed fair trade coffee from Honduras. Find out more at GilbertHouse.org/store. Our favorite Bible study tools! Check the links in the left-hand column at www.GilbertHouse.org.

P.I.D. Radio
Islam, the Octopus, and Flying Squirrels

P.I.D. Radio

Play Episode Listen Later Feb 7, 2026 77:00


Stream of consciousness this week on P.I.D. Radio! We discuss a book about “the Octopus,” a wide-ranging conspiracy that involved the US government, the Cabazon Indian reservation, the Iran-Contra scandal, and multiple suspicious deaths. For a summary of the Octopus, listen to our 2009 program called “The Octopus.” Also: Islam's slow conquest of the West and a bizarre scandal at the Winter Olympics that rhymes with “Venus Gate.” Sharon's niece, Sarah Sachleben, was recently diagnosed with stage 4 bowel cancer, and the medical bills are piling up. If you are led to help, please go to GilbertHouse.org/hopeforsarah. Follow us! X (formerly Twitter): @pidradio | @sharonkgilbert | @derekgilbert | @gilberthouse_tvTelegram: t.me/gilberthouse | t.me/sharonsroom | t.me/viewfromthebunkerSubstack: gilberthouse.substack.comYouTube: @GilbertHouse | @UnravelingRevelationFacebook.com/pidradio JOIN US IN ISRAEL! We will tour the Holy Land October 11–23, 2026 with an optional three-day extension to Jordan. For more information, log on to GilbertHouse.org/travel. Thank you for making our Build Barn Better project a reality! Our 1,200 square foot pole barn has a new HVAC system, epoxy floor, 100-amp electric service, new windows, insulation, lights, and ceiling fans! If you are so led, you can help out by clicking here: gilberthouse.org/donate. Get our free app! It connects you to this podcast, our weekly Bible studies, and our weekly video programs Unraveling Revelation and A View from the Bunker. The app is available for iOS, Android, Roku, and Apple TV. Links to the app stores are at pidradio.com/app. Video on demand of our best teachings! Stream presentations and teachings based on our research at our new video on demand site: gilberthouse.org/video! Think better, feel better! Our partners at Simply Clean Foods offer freeze-dried, 100% GMO-free food and delicious, vacuum-packed fair trade coffee from Honduras. Find out more at GilbertHouse.org/store/.

Nooit meer slapen
Richard Osinga (schrijver, ondernemer en voormalig diplomaat)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Feb 7, 2026 57:54


Richard Osinga is schrijver, ondernemer en voormalig diplomaat. In zijn romans, die zich altijd tegen een internationaal decor afspelen, zoekt hij naar wat mensen met elkaar verbindt.Zo verschenen van zijn hand romans als ‘Arc' en ‘Wie de rechtvaardigen zoekt', dat op de longlist voor de Boekenbon Literatuurprijs stond. Zijn meest recente boek ‘Munt' werd genomineerd voor de Boekenbon Literatuurprijs 2023 en de Boon Literatuurprijs 2024. Nu komt hij met ‘Bunker'. In het boek wordt de vlucht van de superrijken in bunkers uitvergroot tot een beklemmend verhaal over macht en overleven. Een techmiljardair bouwt een geheime stad als kieskeurige redding, die al snel verstikkend blijkt. De roman stelt de vraag: wie redt de mensheid, als zij die de middelen hebben alleen aan zichzelf denken? Ellen Deckwitz gaat met Richard Osinga in gesprek.

The Bunker
Mandelson gone, Starmer or McSweeney next? – Weekly Wrap-up with Zoë Grünewald and Jacob Jarvis

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 6, 2026 38:01


Wrapping up the stories of the week… With Peter Mandelson quitting the Lords after more damning info emerged from the Epstein files, will this lead to Starmer's demise? Zoë Grünewald and Jacob Jarvis discuss this and more as they round up the biggest stories from the past week. • Head to nakedwines.co.uk/thebunker to get 6 top-rated wines from our sponsor Naked Wines for £39.99, delivery included. www.patreon.com/bunkercast  Follow us on BlueSky: https://bsky.app/profile/bunkerpod.bsky.social  • Advertisers! Want to reach smart, engaged, influential people with money to spend? (Yes, they do exist). Some 3.5 MILLION people download and watch our podcasts every month – and they love our shows. Why not get YOUR brand in front of our influential listeners with podcast advertising? Contact ads@podmasters.co.uk to find out more Written and presented by Jacob Jarvis with Zoë Grünewald. Producer: Liam Tait. Audio editor: Simon Williams. Managing editor: Jacob Jarvis. Design by James Parrett. Music by Kenny Dickinson. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Fringe Radio Network
Replacement Theology with Dr. Mike Spaulding - A View From The Bunker

Fringe Radio Network

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 65:06 Transcription Available


THE ENEMY has driven a wedge between Christians and Jews. About 1,900 years of bad blood exists, and it's exacerbated by a belief that Christians have replaced Israel in the blessings promised by God. Dr. Mike Spaulding (DrMikeSpaulding.com), author of the book Replacement Theology, joins us to address the contentious relationship between Christians and Jews, particularly in light of rising anti-Jewish sentiment within the Christian community.  Mike argues that many Christians have rejected prophetic scriptures, leading to a misunderstanding of the role of Israel and the Jewish people in God's plan. He emphasizes that replacement theology, which posits that the church has replaced Israel, is fundamentally flawed and not supported by scripture.  We delve into historical context, theological implications, and the urgent need for Christians to recognize the enduring covenant between God and the Jewish people. 

The Bunker
Masters of Metal – What are Rare Earth Metals and why does Trump want them so badly?

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 30:18


Donald Trump didn't threaten to take over Greenland only for reasons of military conquest. The arctic territory contains significant deposits of rare earth metals including dysprosium, terbium and yttrium. They're vital to tech – and currently, China controls a staggering 95% of them. But what are they and why are they so valuable? Commodities journalist Ronan Murphy, Editor of Argus Non-Ferrous Markets, tells Gavin Esler about the real economics behind Trump's bluster; why invading Greenland is a really bad business idea; and the surprising reason you can't mine ALL of Greenland's rare earths. (Clue: It's uranium).  www.patreon.com/bunkercast  Written and presented by Gavin Esler. Audio production: Robin Warren. Music by Kenny Dickinson. Artwork by James Parrett. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. www.podmasters.co.uk  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

music donald trump china masters greenland artwork commodities bunker badly rare earths rare earth metals ronan murphy clue it robin warren podmasters production group editor andrew harrison
The Neon Movie Bunker
The Neon Movie Bunker -- Episode 431

The Neon Movie Bunker

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 63:04


The boys have returned with reviews, news, and things you can use! This week, El'Ahrai and John review "The Testament of Ann Lee" and "Twisted"! Plus BAFTA nominations, home video, and the rest. You should listen! One time in the fourth grade, I messed around with a lab frog. I figure this is my punishment.

WDR 5 Quarks - Wissenschaft und mehr
Menschliches Genom - Salz - Belastungsstörung

WDR 5 Quarks - Wissenschaft und mehr

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 76:55


Mondlandung der Biologie - Menschliches Genom entschlüsselt; Bunker, Cybersicherheit, Drohnenabwehr, Übungen - was fehlt dem Zivilschutz?; Streusalz: Den Preis zahlen wir im Sommer; Salz: Die Menge macht's; Was passiert bei einer posttraumatischen Belastungsstörung?; Glyphosat in der Kläranlage - Wo kommt es her?; Am besten schon früh: Naturwissenschaften in der Kita; Moderation: Marlis Schaum. Von WDR 5.

The Bunker
Cash is king – How dirty money took over the world

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 4, 2026 34:10


How has money laundering become such a major business and why do we struggle to stop it? Oliver Bullough, bestselling author of Moneyland and Butler to the World, joins Seth Thévoz to discuss his new book Everybody Loves Our Dollars - How Money Laundering Won.  Buy Everybody Loves Our Dollars through our affiliate bookshop and you'll help fund The Bunker by earning us a small commission for every sale. Bookshop.org's fees help support independent bookshops too. www.patreon.com/bunkercast     Advertisers! Want to reach smart, engaged, influential people with money to spend? (Yes, they do exist). Some 3.5 MILLION people download and watch our podcasts every month – and they love our shows. Why not get YOUR brand in front of our influential listeners with podcast advertising? Contact ads@podmasters.co.uk to find out more Written and presented by Seth Thévoz. Audio production: Tom Taylor. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. Music by Kenny Dickinson. THE BUNKER is a Podmasters Production.  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Loudwire Nights: On Demand
Rival Sons' Jay Buchanan Shares Unique Experience Writing His Debut Solo Album - 'I Stayed In an Underground Bunker'

Loudwire Nights: On Demand

Play Episode Listen Later Feb 4, 2026 30:35


Rival Sons' Jay Buchanan is on the verge of releasing his debut solo album and opens up about the unique journey he embarked on to write it.

Not Today
Episode 266: Isabel Eriksson's Escape From The Bunker

Not Today

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 64:17


In September of 2015, Isabel Eriksson was drugged, kidnapped, and locked in an inescapable bunker. When she woke up, she found her date, Martin Trenneborg, sitting in the room with her. His plan was to keep her and several other women there for years.

The Bunker
Hot Take Time Machine – The month's weirdest columns with Miranda Sawyer and Jonn Elledge

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 32:16


“Well that's just, like, your opinion, man…” We're swamped with hot takes, cold takes, tepid takes and more opinions than anyone can handle. Now Paper Cuts survivors Miranda Sawyer and Jonn Elledge join Andrew Harrison to choose the weirdest (and occasionally best) columns of the month… so you don't have to. This time: Telegraph reverse-ferrets on Trump, Sarah Vine goes H.A.M. on the Beckhams, everyone tries to wring something out of The Traitors… and much more! • Spotted a column we should talk about next time? Send it to info@bunkercast.co.uk  www.patreon.com/bunkercast  Written and presented by Andrew Harrison. Producer: Liam Tait. Audio production: Robin Leeburn. Music by Kenny Dickinson. Artwork by James Parrett. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. www.podmasters.co.uk  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Paper Cuts
Bunker crossover! – Hot Take Time Machine – The month's weirdest columns with Miranda Sawyer and Jonn Elledge

Paper Cuts

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 33:00


Hello Paper Cuts people! If you miss our lovely show, don't worry. We're getting the band back together for a look at the opinion columns, monthly on The Bunker. Paper Cuts survivors Miranda Sawyer and Jonn Elledge join Andrew Harrison to choose the weirdest (and occasionally best) columns of the month… so you don't have to. This time: Telegraph reverse-ferrets on Trump, Sarah Vine goes H.A.M. on the Beckhams, everyone tries to wring something out of The Traitors… and much more! • Get The Bunker every weekday.  • Spotted a column we should talk about next time? Send it to info@bunkercast.co.uk  www.patreon.com/bunkercast  Written and presented by Andrew Harrison. Producer: Liam Tait. Audio production: Robin Leeburn. Music by Kenny Dickinson. Artwork by James Parrett. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. THE BUNKER is a Podmasters Production. www.podmasters.co.uk  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Bunker X
O QUE SÃO SHADOW PEOPLE? (c/ Gabriel Nitrão) | Bunker X Podcast

Bunker X

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 92:45


VOCÊ JÁ VIU UMA SOMBRA QUE NÃO ERA SUA?No episódio de hoje do Bunker X, Affonso Solano e Afonso 3D mergulham no sombrio e intrigante fenômeno das Shadow People — figuras misteriosas, muitas vezes humanoides e sem rosto, que aparecem como sombras em cantos escuros, corredores ou até mesmo aos pés da cama durante a noite.De relatos assustadores ao redor do mundo a possíveis explicações científicas e espirituais, este episódio explora as principais teorias por trás dessas aparições:

The Bunker
Epstein and Andrew: When will this end? — Start Your Week with Rafael Behr and Jacob Jarvis

The Bunker

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 31:15


Yet more damning information linking Andrew to Epstein has emerged and former diplomat Peter Mandelson has also quit Labour due to new information. Will this scandal ever reach a conclusion? Rafael Behr joins Jacob Jarvis to discuss the fallout and the week ahead in news.  www.patreon.com/bunkercast         Advertisers! Want to reach smart, engaged, influential people with money to spend? (Yes, they do exist). Some 3.5 MILLION people download and watch our podcasts every month – and they love our shows. Why not get YOUR brand in front of our influential listeners with podcast advertising? Contact ads@podmasters.co.uk to find out more. Written and presented by Jacob Jarvis with Rafael Behr. Audio production: Robin Leeburn. Managing Editor: Jacob Jarvis. Group Editor: Andrew Harrison. Music by Kenny Dickinson. THE BUNKER is a Podmasters Production.    Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

music epstein labour bunker jarvis advertisers peter mandelson rafael behr robin leeburn podmasters production group editor andrew harrison
Gilbert House Fellowship
Gilbert House Fellowship #471: Isaiah 7

Gilbert House Fellowship

Play Episode Listen Later Feb 1, 2026 89:31


THE PROPHET ISAIAH lived through turbulent times, with kings of Judah who ranged from the good (Hezekiah, Jotham. Uzziah) to the evil (Ahaz, Manasseh, Amon).  In Isaiah 7, the prophet is sent to Ahaz by God with a word about the invasion of his land by the combined forces of Syria and the northern kingdom of Israel. This was despite the fact that Ahaz “made offerings in the Valley of the Son of Hinnom and burned his sons as an offering” (2 Chr. 28:3, ESV), a reference to the sacrifice of children to Molech. God gave Ahaz a sign, an already-but-not-yet prophecy:  Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. He shall eat curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good. For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be deserted. (Isa. 7:14–16, ESV)This was a promise that Judah would not be conquered by his northern neighbors, but it was also a promise that a virgin in the future (Mary) would give birth to “God with us”—the meaning of the name Immanuel. Sharon's niece, Sarah Sachleben, has been diagnosed with stage 4 bowel cancer, and the medical bills are piling up. If you are led to help, please go to GilbertHouse.org/hopeforsarah. Our new book The Gates of Hell is now available in paperback, Kindle, and as an audiobook at Audible! Derek's new book Destination: Earth, co-authored with Donna Howell and Allie Anderson, is now available in paperback, Kindle, and as an audiobook at Audible! If you are looking for a text of the Book of 1 Enoch to follow our monthly study, you can try these sources: Parallel translations by R. H. Charles (1917) and Richard Laurence (1821)Modern English translation by George W. E. Nickelsburg and James VanderKam (link to book at Amazon)Book of 1 Enoch - Standard English Version by Dr. Jay Winter (link opens free PDF)Book of 1 Enoch - R. H. Charles translation (link opens free PDF) The SkyWatchTV store has a special offer on Dr. Michael Heiser's two-volume set A Companion to the Book of Enoch. Get both books, the R. H. Charles translation of 1 Enoch, and a DVD interview with Mike and Steven Bancarz for a donation of $35 plus shipping and handling. Link: https://bit.ly/heiser-enoch Follow us! • X: @gilberthouse_tv | @sharonkgilbert | @derekgilbert• Telegram: t.me/gilberthouse | t.me/sharonsroom | t.me/viewfromthebunker• YouTube: @GilbertHouse | @UnravelingRevelation | @thebiblesgreatestmysteries• Facebook.com/GilbertHouseFellowship Thank you for making our Build Barn Better project a reality! We truly appreciate your support. If you are so led, you can help out at GilbertHouse.org/donate. Get our free app! It connects you to these studies plus our weekly video programs Unraveling Revelation and A View from the Bunker, and the podcast that started this journey in 2005, P.I.D. Radio. Best of all, it bypasses the gatekeepers of Big Tech! The app is available for iOS, Android, Roku, and Apple TV. Links to the app stores are at www.gilberthouse.org/app/. Video on demand of our best teachings! Stream presentations and teachings based on our research at our new video on demand site! Gilbert House T-shirts and mugs! New to our store is a line of GHTV and Redwing Saga merch! Check it out at GilbertHouse.org/store! Think better, feel better! Our partners at Simply Clean Foods offer freeze-dried, 100% GMO-free food and delicious, vacuum-packed fair trade coffee from Honduras. Find out more at GilbertHouse.org/store. Our favorite Bible study tools! Check the links in the left-hand column at www.GilbertHouse.org.

P.I.D. Radio
The Week the Agents Woke Up

P.I.D. Radio

Play Episode Listen Later Jan 31, 2026 78:39


AI IS EVERYWHERE—and today even more so than last week.  This week, we discuss the evolution of AI agents, their implications for society, and the intersection of technology with current global events. Moltbook, a social media platform for AI, was created this week and already has more than 1.4 million AI agents as users.  We delve into philosophical and theological questions surrounding AI sentience. Have we reached the Singularity? Are these really all AI agents or have at least some of them been hijacked by external entities? We also touch on recent explosions in Iran and the implications of Israel's recognition of Somaliland as an independent nation (it's a counter to Turkey's increasing presence in Somalia). Sharon's niece, Sarah Sachleben, was recently diagnosed with stage 4 bowel cancer, and the medical bills are piling up. If you are led to help, please go to GilbertHouse.org/hopeforsarah. Follow us! X (formerly Twitter): @pidradio | @sharonkgilbert | @derekgilbert | @gilberthouse_tvTelegram: t.me/gilberthouse | t.me/sharonsroom | t.me/viewfromthebunkerSubstack: gilberthouse.substack.comYouTube: @GilbertHouse | @UnravelingRevelationFacebook.com/pidradio JOIN US IN ISRAEL! We will tour the Holy Land October 11–23, 2026 with an optional three-day extension to Jordan. For more information, log on to GilbertHouse.org/travel. Thank you for making our Build Barn Better project a reality! Our 1,200 square foot pole barn has a new HVAC system, epoxy floor, 100-amp electric service, new windows, insulation, lights, and ceiling fans! If you are so led, you can help out by clicking here: gilberthouse.org/donate. Get our free app! It connects you to this podcast, our weekly Bible studies, and our weekly video programs Unraveling Revelation and A View from the Bunker. The app is available for iOS, Android, Roku, and Apple TV. Links to the app stores are at pidradio.com/app. Video on demand of our best teachings! Stream presentations and teachings based on our research at our new video on demand site: gilberthouse.org/video! Think better, feel better! Our partners at Simply Clean Foods offer freeze-dried, 100% GMO-free food and delicious, vacuum-packed fair trade coffee from Honduras. Find out more at GilbertHouse.org/store/.

Chasing Daylight Podcast
363: Golf Etiquette Rants: Loud Music, Lazy Bunker Players & Social Awareness

Chasing Daylight Podcast

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 86:49 Transcription Available


Send us a textOn this episode of Chasing Daylight, the guys are back to break down a wild week in golf and weather. While the East Coast is buried under 38 inches of snow, the crew took advantage of the Vegas sun to play The Legacy Golf Club, leading to a heated discussion on course conditions and the infuriating laziness of golfers who refuse to rake bunkers.Matt opens up about getting "checked" by his daughter regarding his "old man" take on course music, sparking a broader conversation about social awareness and volume levels on the fairways. The guys also dive into gear, officially dubbing themselves the "Quantum Boys" as they share their hands-on thoughts with the new Callaway Ai Smoke Quantum driver and fairway woods.In professional golf news:Scottie Scheffler continues his dominance with his 20th victory.18-year-old phenom Blades Brown impresses the crew.Brooks Koepka returns to the PGA Tour at Torrey Pines—will he miss the cut or contend?.The guys debate the viability of the TGL and why simulator golf on TV might be a hard sell.Plus, updates on the sold-out VGN event at Rhodes Ranch, Rocky's move to Alabama, and Matt's upcoming knee surgery.Support the showSpecial thank goes out to our show sponsors:

X22 Report
Clinton & Obama Push The Insurgency, Trump Traps The [DS] & Offers An Off Ramp, Optics – Ep. 3826

X22 Report

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 105:58


Watch The X22 Report On Video No videos found (function(w,d,s,i){w.ldAdInit=w.ldAdInit||[];w.ldAdInit.push({slot:17532056201798502,size:[0, 0],id:"ld-9437-3289"});if(!d.getElementById(i)){var j=d.createElement(s),p=d.getElementsByTagName(s)[0];j.async=true;j.src="https://cdn2.decide.dev/_js/ajs.js";j.id=i;p.parentNode.insertBefore(j,p);}})(window,document,"script","ld-ajs");pt> Click On Picture To See Larger PictureChina & Canada are trying to bypass Trump trade tariffs. This has already failed, and Trump calls out Carney.EU economy is weak and it is getting weaker, there are two paths, one that follows the [CB] agenda the other is Trump economic agenda. Inflation declines again, Gold and Silver are up, Trump’s plan is working, its time to end the endless.The [DS] is now calling for the insurgency to accelerate. Clinton and Obama are now calling on their foot soldiers to push the insurrection against Trump. Trump has put a message to all D’s, lets work together, the optics are very good, the D’s will do this for a short period of time but in the end they will push the insurrection. Once they do this, they lost the people. Timing and optics are very important.   Economy  Carney Cracks: Canada Has ‘No Intention’ Of Pursuing Free Trade Deal With China After Trump Threatens 100% Tariffs To review: right before Davos, Canadian Prime Minister Mark Carney returned from a trip to Beijing and announced a new 5-point ‘strategic partnership’ to ‘diversify our trade partnerships.’ The agreements included slashing tariffs on Chinese EV imports from 100 percent to 6.1 percent for the first 49,000 units, in exchange for China cutting tariffs on Canadian canola from 85 percent to 15 percent until at least the end of the year. Other exports, including Canadian canola meal, lobsters, crabs, and peas will also not be subject to Chinese anti-discrimination tariffs until at least the end of 2026. A week later, Carney told the global elite at Davos resort that the “rules-based order” established by the United States and its allies following WW2 was fraying amid the current rivalry between China and America, so the “middle powers must act together because if we’re not on the table, we’re on the menu.”  Carney said that for their survival, nations should no longer “go along to get along” with Trump.   Canadian Prime Minister Mark Carney says Canada has “no intention” of pursuing a free trade deal with China, after Donald Trump threatened to slap a 100% tariff on Canadian exports if Ottawa “makes a deal” with Beijing.   Source: zerohedge.com Trump Is Right About Europe's Weak Economy: U.S. vs. EU Compared  President Trump argued that Europe's economic stagnation is the result of a self-inflicted “civilizational erasure” driven by reliance on what he calls the “Green New Scam,” which he says has replaced affordable energy with costly and unreliable wind power. He further asserted that unchecked mass migration has strained social infrastructure and altered the continent's cultural identity, while a stifling regulatory environment and excessive government spending have suppressed the innovation needed to compete with the United States. Finally, he accused European nations of freeloading on American security, arguing that their failure to meet NATO defense spending targets over the past 70 years has allowed them to avoid the true costs of national sovereignty at the expense of the American taxpayer. Based on current economic data as of January 2026, the comparison supports Trump's critique. While the United States is experiencing aggressive growth alongside widespread deregulation, Europe remains mired in what can best be described as stabilized stagnation. The United States enters 2026 with inflation at 2.7%, steadily returning toward the 2% target. As in President Trump's first term, strong GDP growth has been paired with relatively modest inflation. Fourth-quarter GDP growth is projected at 5.4%, dwarfing Europe's stagnant 0.2%. For the full year, U.S. growth is expected to reach between 4.3% and 5%, while Europe is projected to manage only about 1.3% to 1.6%. On the labor front, the United States maintains its historical advantage, with unemployment at 4.4% compared to 6.3% in the Eurozone. This low level of unemployment has been achieved despite deep government job cuts that reduced taxpayer costs. While the United States reduced federal spending by $100 billion, European fiscal policy has moved in the opposite direction. The U.S. has moved 1.2 million people off food stamps, while European social safety nets are coming under increased strain from rising living costs. In 2024, the most recent data available, EU social protection spending rose by 7%, far outpacing nominal GDP growth. This imbalance pushed the social expenditure-to-GDP ratio to 27.3% across the bloc, with countries such as France and Austria exceeding 31%, reinforcing the strain caused by rising demand for social welfare. Energy remains far cheaper in the United States, particularly electricity and natural gas, due to abundant domestic production, lower taxes and levies, and reduced reliance on imports, with overall prices about half of Europe's and industrial electricity often as little as one-third. Source: thegatewaypundit.com (function(w,d,s,i){w.ldAdInit=w.ldAdInit||[];w.ldAdInit.push({slot:18510697282300316,size:[0, 0],id:"ld-8599-9832"});if(!d.getElementById(i)){var j=d.createElement(s),p=d.getElementsByTagName(s)[0];j.async=true;j.src="https://cdn2.decide.dev/_js/ajs.js";j.id=i;p.parentNode.insertBefore(j,p);}})(window,document,"script","ld-ajs"); https://twitter.com/profstonge/status/2015764155580756471?s=20 https://twitter.com/truflation/status/2015770236105138602?s=20 https://twitter.com/WallStreetMav/status/2015647917441183786?s=20 spending problems. Gold is at record highs against every currency, not just the dollar Political/Rights DOGE https://twitter.com/WallStreetMav/status/2015553600106164548?s=20 Geopolitical https://twitter.com/MarioNawfal/status/2015729194270154997?s=20   supply before then. More LNG, more U.S. gas, more renewables… Higher costs baked in. For Brussels this is an irreversible line. After 2027, there's no “going back to normal.” The EU has indeed been importing refined petroleum products from India that originate from Russian crude oil, creating an indirect pathway for Russian oil to enter the European market despite sanctions on direct imports from Russia since December 2022.  This circumvention became prominent after the EU and G7 imposed a price cap on Russian oil, prompting Russia to redirect exports to countries like India and China, where the crude is refined and then resold.    EU officials and analysts have long acknowledged the loophole, which is why recent sanctions packages have targeted it directly. For instance, the EU’s 18th sanctions package in July 2025 banned the import of petroleum products derived from Russian crude processed in third countries, and specifically sanctioned Nayara Energy, an Indian refinery partly owned by Russia’s Rosneft.  The 19th package in October 2025 further tightened measures by sanctioning additional third-country entities, including three in India, for supporting Russia’s circumvention efforts. As a result, major Indian refiners like Reliance Industries have stopped importing Russian crude for certain facilities to comply with these rules and maintain access to EU markets. Russia, meanwhile, continues to adapt by using new middlemen exporters to supply India, aiming to sustain the flow despite the crackdown.  India has not fully stopped importing Russian oil since then, but imports have significantly declined. In 2025, Russia’s share of India’s crude oil imports fell to 33.3% from 36% the previous year, while OPEC’s share rose slightly to 50%.  By December 2025, India dropped to the third-largest buyer of Russian fossil fuels overall, importing €2.3 billion worth that month, with major refiners like Reliance Industries scaling back or halting purchases.    This reduction appears driven by a mix of U.S. tariff pressures, steeper discounts on Russian crude drawing buyers back selectively, and India’s strategic diversification to ensure energy security without fully alienating Russia—a key defense and trade partner. https://twitter.com/KobeissiLetter/status/2015527595975033161?s=20   the CMC Joint Staff Dept: Under investigation for violations 5. Director of CMC Political Work Dept: Removed in 2025 over corruption The US-China rivalry has gone well beyond trade.   The purges depicted in the image of China’s Central Military Commission (CMC) stem from an escalating anti-corruption campaign under Xi Jinping, which has targeted the People’s Liberation Army (PLA) extensively since 2023. This drive is officially framed as rooting out graft, bribery, and disciplinary violations, but analysts widely interpret it as a mechanism for Xi to consolidate power, enforce unwavering loyalty among military leaders, and address systemic issues like incompetence or factional rivalries that could undermine PLA readiness.  The campaign has intensified in 2025-2026, affecting nearly the entire top echelon of the CMC—China’s highest military decision-making body, chaired by Xi himself—leaving it in significant disarray  War/Peace Report: Iran's Khamenei Flees to ‘Fortified' Bunker, Fearing U.S. Strike Following rising concerns over a possible U.S. military strike, Iranian Supreme Leader Ali Khamenei has relocated to a heavily fortified underground compound in Tehran, according to reports, which cited sources close to the regime who revealed his son now oversees day-to-day operations. Source: breitbart.com https://twitter.com/amuse/status/2015828196273303756?s=20 calling it a dream disconnected from reality. The US covers about 68% of NATO defense spending while Europe still misses its 2% commitments. Medical/False Flags [DS] Agenda https://twitter.com/libsoftiktok/status/2015559098847428717?s=20 https://twitter.com/JoeConchaTV/status/2015519543846703552?s=20 If you are preparing a city for an insurrection is this what you do to lower morale, have police quit and this way there is no one to stop the insurgency     In 2024 Minnesota AG Keith Ellison Argued No Right to Carry a Gun at ‘Political Rallies and Protests' In 2024, Minnesota Attorney General Keith Ellison (D) was among 17 AGs who contended there is no right to carry a gun at “political rallies and protests.” The AGs did this in a January 26, 2024, filing in support of upholding California's gun controls for “sensitive places” in a Ninth Circuit case. In the filing, Ellison and the other AGs expressed support for banning the possession of firearms “in crowded places.” The AGs wrote: “Without the power to institute such restrictions, California and other states would be left unable effectively to prevent gun violence in crowded places, around vulnerable populations, or where individuals are exercising other constitutionally protected rights, putting the public at risk.” They emphasized, “Even the perceived risk of gun violence could cause repercussions, as individuals may be discouraged from visiting crowded or confined locations where they know others may be armed.” Source: breitbart.com https://twitter.com/BillClinton/status/2015562744993350135?s=20 Didn’t Bill and Hiliary Violate a Supeona to testify in front of congress, they broke the law, shouldn’t he be in jail. Barack Obama Urges More Street Protests, Blames Trump for Minneapolis Shooting https://twitter.com/BarackObama/status/2015479691147149747?s=20 4700 Q !!Hs1Jq13jV6 ID: a54ff9 No.10644532 Sep 14 2020 11:34:31 (EST) Worth remembering [think what you see today]. https://2009-2017.state.gov/documents/organization/119629.pdf