Podcasts about Roskilde

  • 539PODCASTS
  • 1,156EPISODES
  • 50mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Jun 7, 2026LATEST
Roskilde

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Roskilde

Show all podcasts related to roskilde

Latest podcast episodes about Roskilde

Elchkuss - Schweden entdecken
#272 Wie Skåne, Blekinge, Halland, Bohuslän, Gotland und Jämtland-Härjedalen schwedisch wurden

Elchkuss - Schweden entdecken

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 23:17 Transcription Available


Heute sind Skåne, Bohuslän, Gotland, Blekinge, Halland und Jämtland selbstverständliche Teile von Schweden. Aber Geschichte ist immer nur eine Momentaufnahme. Heute scheinen sie selbstverständlich zu Schweden zu gehören. Vor 400 Jahren aber gehörten sie noch zu Dänemark und Norwegen. Wie kam es also, dass diese Regionen schwedisch wurden? Darum geht es in dieser Folge aus der Serie "Streifzug durch Schwedens Geschichte". Komm mit in die Zeit zwischen 1643 und 1660.

Historia.nu
Karl X formade stormaktens gränser

Historia.nu

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 58:01


Stormaktskungen Karl X Gustavs (1622-60) militära framgångar formade mycket av dagens svenska gränser i kamp mot arvfienden Danmark. Han tog risker som gav utdelning i form av den mest fördelaktiga freden i Sveriges historia freden i Roskilde 1658. Trots detta har han en undanskymd plats i historieskrivning.Redan som ung visade Karl Gustav prov på en administrativ och militär kapacitet, vilket skulle komma att bli avgörande för hans framtida styre. Överviktig och slutkörd dog han i lunginflammation bara 37 år gammal.I denna repris av podden Historia Nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med Björn Asker är docent i historia och före detta arkivråd vid Riksarkivet. Han har bland annat skrivit boken Karl X Gustav - En biografi.Karl X Gustav föddes den 8:e november 1622 på Nyköpingshus som son till pfalzgreven Johan Kasimir och prinsessan Katarina av Sverige. Han växte upp i Sverige, och hans uppfostran präglades av en gedigen utbildning där språk, historia, politik och krigiska färdigheter var centrala inslag. Han studerade en kort tid vid universitetet i Uppsala och företog en studieresa i Europa mellan 1638 och 1640. Under sin tid i Paris fick han utbildning vid den ledande riddarakademin.Vid tjugo års ålder reste han till den svenska armén i Tyskland, tjänstgjorde under Lennart Torstensson, befordrades till överste och deltog i flera sammandrabbningar, samt i krigståget mot Danmark 1643–1644. Karl X Gustav blev utnämnd till generalissimus för den svenska armén i Tyskland 1648–1650.Karl Gustav stod nära den svenska tronen som kusin till drottning Kristina, men som son till en tysk greve betraktades han i vissa kretsar som en utländsk inkräktare. Karl Gustavs föräldrar kämpade dock hårt för att ge honom en plats i tronföljden, helst genom äktenskap med drottning Kristina. Karl Gustav hoppades länge på detta giftermål, men till sist avvisade Kristina hans frieri. Trots detta utnämnde hon honom till sin efterträdare, och när hon abdikerade 1654 hyllades och kröntes Karl Gustav till kung samma dag.Karl X Gustavs regeringstid präglades av krig. Ett år efter tronbestigningen, sommaren 1655, ledde han Sverige i krig mot Polen. Karl Gustavs huvudmål med detta krig var att förvärva tullintäkter från Polens hamnar och förhindra Ryssland från att få tillgång till Östersjön. Men kriget gick inte som planerat, och när Sverige attackerades av Danmark vände han sina vapen mot det landet istället.Efter attacken mot Danmark 1657 ledde Karl X Gustav den svenska armén i ett av de mest framgångsrika fälttågen i Sveriges historia. Han tågade över Stora Bält på isen och besegrade den danska armén. Resultatet var Roskildefreden 1658, där Danmark tvingades avträda Skåne, Halland, Blekinge, Bornholm, Bohuslän och Trondheims län. Därmed regerade Karl X Gustav över ett större rike än någon annan svensk kung, före eller efter honom.Efter Roskildefreden gick Karl X Gustav åter i krig, denna gång med målet att fullständigt eliminera det danska hotet. Om han hade lyckats, skulle Norden ha varit förenat under en enda krona, som under medeltiden. Men Karl X Gustav dog plötsligt 1660, bara 37 år gammal. Hans död kan delvis tillskrivas hans ohälsosamma livsstil, men också den enorma arbetsbörda som hans ambitioner medfört.Bild: Porträtt från 1600-talet på Karl X Gustav i hjälmkrona med plym, blå mantel och kommandostav målad av David Klöcker Ehrenstrahl, Skoklosters slott, Wikipedia, Public Domain.Musik: Claudio Monteverdi-Quel Augelin Che Cantaav, The Tudor Consort, CC BY 3.0, via Wikimedia CommonsLyssna också på Hedvig Eleonora blev rikets första dam under 55 år. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

GO'NOVA Dagens Udvalgte
Det rullende studie

GO'NOVA Dagens Udvalgte

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 62:31


I dag kører GO'NOVA bogstaveligt talt med klatten. I dagens episode sender vi nemlig fra en bil, mens vi kører rundt i landet. Hør blandt andet, hvordan vi bliver tilbudt kaffe i Roskilde og spotter nummerplader på vejene.Fars dag kommer også rullende, men hvad skal du give ham? Måske kan ugens horoskoper give dig svaret.Hop ind!

Dive & Dig
S5 Ep8: World's Largest Medieval Cog

Dive & Dig

Play Episode Listen Later May 21, 2026 20:42


Professor Lucy Blue speaks with Otto Uldum, Maritime Archaeologist and curator at the Viking Ship Museum in Roskilde, Denmark about the remarkable discovery of a medieval cog found in 2021 in 14 metres of water in the Øresund Strait near Copenhagen. Dendrochronological analysis of the sapwood date the vessel to the early fifteenth century and confirmed that it was built in the Netherlands, while some of the planking timber originated from Pomerania in present-day Poland, revealing the far-reaching timber trade networks of the period.The ship displays distinctive cog shipbuilding techniques, including scarf joints, clinker planking, clench nailing, and square-section iron nails, all of which created a hull that was both light and exceptionally strong. Unlike many other vessels, cogs were characterised by a broad flat-bottomed midship section that enabled them to carry cargoes of up to 300 tons. Named Svælget 2, the vessel measures 28 metres in length and is among the largest and best-preserved medieval cog ever discovered. Every surviving timber has now been raised and laser-scanned, and once conservation is complete the ship will be reassembled alongside its extensive rigging assemblage, including a rare complete set of deadeyes with surviving rope fragments. Many questions, however, remain unanswered. The nature of its cargo is still unknown, and the circumstances of its loss remain elusive. Could Svælget 2 represent the last gasp of cog usage within the trading networks of the Hanseatic League?    

Genlüd
Den Orange Besættelse - Oklou

Genlüd

Play Episode Listen Later May 13, 2026 41:34


Velkommen til Den Orange Besættelse – din ultimative guide til årets Roskilde line-up!Føler du dig også en smule overvældet af de mange vilde navne på plakaten? Er du bange for at gå glip af den koncert, alle taler om bagefter? Frygt ej.Hver tirsdag mellem 18 og 19 inviterer vi, Linnea og Celia, en vaskeægte superfan i studiet, der fortæller, hvorfor netop deres favoritkunstner er den, du ikke må misse.I dette sæsonens sidste afsnit taler vi om den franske artist Oklou's elektroniske legeplads af et popunivers, hvor blokfløjter og luftige tekster om vanilje og isbiler går hånd i hånd med overlegent teknisk overskud.Med samarbejder som FKA twigs og PinkPantheress mangler anerkendelsen angiveligt ikke, men i tilfælde af at du stadig ikke er heeelt overbevist, har vi Ingeborg Høffner og Sigrid Conradsen Nielsen parat i studiet med de afgørende skub til ryggen.Og så siger vi et nostalgisk farvel til programmet og hinanden i et hurtigt recap over sæsonens milepæle og store overraskelser, samt gør status på vores samlede indtryk af dette års lineup.Tak for denne gang!

Fluent Fiction - Danish
Mending Bonds: A Gift from the Heart in Roskilde

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later May 11, 2026 17:33 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Mending Bonds: A Gift from the Heart in Roskilde Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-05-11-07-38-20-da Story Transcript:Da: I skæret fra de farvede glasvinduer i Roskilde Domkirke lå gavebutikken stille og hyggelig.En: In the glow of the stained glass windows in the Roskilde Domkirke, the gift shop lay quiet and cozy.Da: Freja, Søren og Mikkel trådte ind ad døren.En: Freja, Søren, and Mikkel stepped through the door.Da: Butikken var fyldt med små souvenirs, bøger om kirkens historie, og håndlavede lys.En: The shop was filled with small souvenirs, books about the church's history, and handmade candles.Da: Freja havde et klart mål: Hun ville finde en gave til Søren og Mikkel, en gave der kunne reparere deres venskab, som var begyndt at knage.En: Freja had a clear goal: She wanted to find a gift for Søren and Mikkel, a gift that could mend their friendship, which had started to falter.Da: Solen skinnede udenfor, og foråret havde begyndt at blomstre.En: The sun was shining outside, and spring had begun to bloom.Da: Men herinde i den gamle kirke kunne man mærke tidens vingesus.En: But inside the old church, one could feel the passage of time.Da: "Der er noget magisk ved disse gamle mursten," tænkte Freja, da hun så sig omkring.En: "There's something magical about these old bricks," thought Freja as she looked around.Da: Søren, den altid organiserede, gik straks hen til hylden med bøger.En: Søren, the always organized one, went straight to the shelf with books.Da: "Vi kan give en bog om kirkens arkitektur," foreslog han.En: "We can give a book about the church's architecture," he suggested.Da: Han var fascineret af historie, og godt planerede ideer bragte ham ro.En: He was fascinated by history, and well-thought-out ideas brought him peace.Da: Gaven skulle have en mening, lidt ligesom hans tankestruktur.En: The gift should have a meaning, much like his thought process.Da: Men Freja kunne se, at Mikkel tøvede.En: But Freja could see that Mikkel hesitated.Da: Mikkel, som helst fulgte sit hjerte, sneg sig hen til en hylde med smukke håndlavede lys.En: Mikkel, who preferred to follow his heart, sneaked over to a shelf with beautiful handmade candles.Da: "Hvad med et lys?"En: "How about a candle?"Da: sagde han.En: he said.Da: "Det bringer lys, varme og håb."En: "It brings light, warmth, and hope."Da: Men noget i hans blik afslørede, at han ønskede sin vens godkendelse.En: But something in his gaze revealed that he desired his friend's approval.Da: Freja stod midt i det hele og tænkte dybt.En: Freja stood in the middle of it all, thinking deeply.Da: Snart ville butikken lukke, og de havde brug for noget, der kunne bringe de to sammen igen.En: Soon the shop would close, and they needed something that could bring the two together again.Da: Hun vidste, at valget var vigtigt.En: She knew the choice was important.Da: "Hvordan finder vi noget, der kombinerer det smukke i begge jeres forslag?"En: "How do we find something that combines the beauty in both your suggestions?"Da: tænkte hun for sig selv.En: she thought to herself.Da: "Vi kan vælge en anden løsning," sagde Freja og pegede på et udsøgt kors lavet af genbrugsglas.En: "We can choose another solution," said Freja, pointing to an exquisite cross made of recycled glass.Da: "Det er smukt og unikt, som forbindelsen mellem os tre.En: "It is beautiful and unique, like the bond between us three.Da: Det symboliserer tro og håb.En: It symbolizes faith and hope.Da: Jeg tror, det kan være broen mellem jer."En: I think it can be the bridge between you."Da: Søren og Mikkel stirrede på korset.En: Søren and Mikkel stared at the cross.Da: Butikkens ekspedient meddelte, at butikken snart ville lukke.En: The shop assistant announced that the shop would soon close.Da: Freja tog en dyb indånding og tog beslutningen.En: Freja took a deep breath and made the decision.Da: "Dette," sagde hun bestemt.En: "This," she said decisively.Da: Kvinden bag disken smilede, da de betalte.En: The woman behind the counter smiled as they paid.Da: Søren og Mikkel så på gaven med nye øjne.En: Søren and Mikkel looked at the gift with new eyes.Da: "Måske er det her præcis, hvad vi havde brug for," sagde Søren stille.En: "Maybe this is exactly what we needed," Søren said quietly.Da: Da de gik ud af butikken og solen ramte dem igen, kunne Freja mærke, at noget i luften havde forandret sig.En: As they walked out of the shop and the sun hit them again, Freja could feel that something in the air had changed.Da: Søren og Mikkel begyndte at tale, første lidt forsigtigt, men snart grinede de igen.En: Søren and Mikkel began to talk, at first a little cautiously, but soon they were laughing again.Da: Det gamle venskab fik nyt liv.En: The old friendship got a new life.Da: Freja følte sig lettet og glad.En: Freja felt relieved and happy.Da: Hun kunne bringe harmoni, og det styrkede hende.En: She could bring harmony, and it strengthened her.Da: Søren lærte, at en plan kan ændres til det bedre, og Mikkel indså, at hans meninger kunne koeksistere med andres.En: Søren learned that a plan can change for the better, and Mikkel realized that his opinions could coexist with others'.Da: Det var en dag i Roskilde, de sent ville glemme, hvor både stedet og handlingen bragte dem nærmere hinanden.En: It was a day in Roskilde they would not soon forget, where both the place and the action brought them closer together.Da: En gave fra hjertet havde bygget broen, de havde brug for.En: A gift from the heart had built the bridge they needed. Vocabulary Words:glow: skærstained: farvedecozy: hyggelighandmade: håndlavedecandles: lysgoal: målmend: reparerefalter: knagebloom: blomstremagical: magiskbricks: murstenorganized: organiseredearchitecture: arkitekturfascinated: fascinerethesitated: tøvedesneaked: snegapproval: godkendelseexquisite: udsøgtrecycled: genbrugsymbolizes: symbolisererbridge: broassistant: ekspedientdecisively: bestemtrelieved: lettetharmony: harmonicoexist: koeksistereforgotten: glemmeaction: handlingenbond: forbindelsencautiously: forsigtigt

Genlüd
Den Orange Besættelse - SPOT recap

Genlüd

Play Episode Listen Later May 3, 2026 52:59


Velkommen til anden del af en helt særlig udgave af Den Orange Besættelse: hvad der normalt er din ultimative guide til årets Roskilde line-up, er i dag det ultimative RECAP af weekendens SPOT festival!MANGE musikalske indslag kommer vi omkring, særligt fra hiphoppens verden, der er det foretrukne musikunivers hos vores gæst Simon Schröder Pagh, bedre kendt under navnet Nomi.Så er du også allerede ked af, at startskuddet til årets festivalsæson er slut så hurtigt? Er du stadig lidt usikker på, hvem du egentlig skal holde øje med på den danske musikscene? Så er du kommet til det helt rigtige sted. Den Orange Besættelse er stadig midlertidigt besat af SPOT, og du er inviteret med på ny!

Fluent Fiction - Danish
Uniting Pasts and Futures: A Viking Ship's Restoration Journey

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later May 1, 2026 17:23 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Uniting Pasts and Futures: A Viking Ship's Restoration Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-05-01-22-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en lys forårsmorgen i Roskilde.En: It was a bright spring morning in Roskilde.Da: Solens stråler dansede på vandoverfladen ved Vikingeskibsmuseet.En: The sun's rays danced on the water's surface at the Vikingeskibsmuseet.Da: Museet lå stolt ved fjorden, en blanding af gammelt og nyt, hvor duften af træ og salt fyldte luften.En: The museum stood proudly by the fjord, a blend of old and new, where the scent of wood and salt filled the air.Da: Indenfor var der travlt i værkstedet.En: Inside, the workshop was busy.Da: Mikkel, museets engagerede kurator, gik rundt om det store vikingeskib.En: Mikkel, the museum's dedicated curator, walked around the large Viking ship.Da: Hans øjne skinnede af passion for at bevare historien.En: His eyes shone with a passion for preserving history.Da: Astrid, en talentfuld bådbygger, stod ved siden af Mikkel.En: Astrid, a talented boat builder, stood next to Mikkel.Da: Hendes hænder var ru af arbejde, men hun bar et smil fuld af forventning.En: Her hands were rough from work, but she wore a smile full of anticipation.Da: Lars, der var historieentusiast og frivillig, holdt sig lidt tilbage, men hans øjne afslørede glæde trods indre tvivl.En: Lars, who was a history enthusiast and volunteer, held back a bit, but his eyes revealed happiness despite inner doubts.Da: De tre dannede et uventet team.En: The three formed an unexpected team.Da: De havde et fælles mål: at restaurere skibet, så det kunne blive udstillet i tide til åbningen.En: They had a common goal: to restore the ship so it could be displayed in time for the opening.Da: Pludselig stoppede Astrid op.En: Suddenly, Astrid stopped.Da: "Mikkel, kom og se her," sagde hun med lidt bekymring i stemmen.En: "Mikkel, come and see here," she said with a bit of concern in her voice.Da: Hun pegede på et sted på skibet, der havde lidt uventet strukturel skade.En: She pointed to a spot on the ship that had some unexpected structural damage.Da: Mikkel trak vejret dybt ind.En: Mikkel took a deep breath.Da: Dette truede med at forsinke projektet.En: This threatened to delay the project.Da: "Vi må gøre det på den historisk korrekte måde," sagde Mikkel bestemt.En: "We must do it in the historically correct way," Mikkel said firmly.Da: Astrid rystede på hovedet.En: Astrid shook her head.Da: "Nej, vi skal bruge nogle moderne teknikker for at blive færdige til tiden," foreslog hun.En: "No, we have to use some modern techniques to finish on time," she suggested.Da: Lars lyttede stille til diskussionen.En: Lars listened quietly to the discussion.Da: Hans indre stemme tvivlede, men han fandt modet frem.En: His inner voice doubted, but he found the courage.Da: "Hvad hvis vi kombinerer begge dele?"En: "What if we combine both?"Da: foreslog han forsigtigt.En: he cautiously suggested.Da: Mikkel og Astrid kiggede på ham, overrasket over hans forslag.En: Mikkel and Astrid looked at him, surprised by his proposal.Da: De arbejdede gennem natten.En: They worked through the night.Da: Værkstedet var fyldt med lyden af hamre, sav og stemmer, der samarbejdede.En: The workshop was filled with the sound of hammers, saws, and collaborating voices.Da: Langsomt fandt de en løsning.En: Slowly they found a solution.Da: Gamle håndværksteknikker blev blandet med nye materialer.En: Old craftsmanship techniques were mixed with new materials.Da: Skibet blev stærkere og smukkere end før.En: The ship became stronger and more beautiful than before.Da: Morgenen kom, og med den også åbningen.En: The morning came, and with it, the opening.Da: Skibet stod klar, majestætisk udstillet.En: The ship stood ready, majestically displayed.Da: Mikkel stod ved siden af Astrid og Lars, stolt over deres arbejde.En: Mikkel stood beside Astrid and Lars, proud of their work.Da: Besøgende kom tættere på, fascineret af den blanding af historie og innovation, de så foran sig.En: Visitors came closer, fascinated by the blend of history and innovation they saw before them.Da: "Det er smukt," sagde en besøgende begejstret.En: "It's beautiful," said a visitor enthusiastically.Da: Mikkel indså, at ved at værdsætte forskellige perspektiver og samarbejde, kunne tradition møde innovation på en harmonisk måde.En: Mikkel realized that by valuing different perspectives and collaborating, tradition could meet innovation in a harmonious way.Da: Skibets afsløring blev en succes, og Mikkel vidste nu, at der var en fin balance mellem at bevare fortiden og omfavne fremtiden.En: The ship's unveiling was a success, and Mikkel now knew that there was a fine balance between preserving the past and embracing the future.Da: Astrid smilte til ham, og Lars følte for første gang, at hans bidrag virkelig betød noget.En: Astrid smiled at him, and Lars felt for the first time that his contribution truly meant something.Da: De tre så på det flotte skib, der nu lå stolt ved kajen.En: The three of them looked at the magnificent ship, now lying proudly by the quay.Da: Deres arbejde havde båret frugt, og de havde lært en vigtig lektie: samarbejde var nøglen til at bevare historien i en moderne verden.En: Their work had borne fruit, and they had learned an important lesson: cooperation was key to preserving history in a modern world. Vocabulary Words:Rays: strålerCurator: kuratorPreserving: bevareAnticipation: forventningEnthusiast: entusiastVolunteer: frivilligStructure: strukturDamage: skadeFirmly: bestemtTechniques: teknikkerCautiously: forsigtigtCollaborating: samarbejdedeCraftsmanship: håndværksteknikkerMajestically: majestætiskUnveiling: afsløringHarmonious: harmoniskPerspectives: perspektiverEmbracing: omfavneContribution: bidragQuay: kajenBearing fruit: båret frugtLesson: lektieWorkshops: værkstedetFjord: fjordenDedicated: engageredeStructural: strukturelSolution: løsningVoices: stemmerInnovation: innovationFascinated: fascineret

RADIO4 MORGEN
Fik du hørt: Roskilde Kommune indfører kønsneutrale toiletter

RADIO4 MORGEN

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026 11:18


Roskilde Kommune har vedtaget en LGBT+ politik. Forslaget, der indeholder fire forskellige initiativer, blev stemt igennem i går aftes. Blandt initiativerne er, at kønsneutrale toiletter skal sikres i kommunale bygninger ved nybyggeri eller større ombygninger.See omnystudio.com/listener for privacy information.

WielerFlits Podcast
Weinig concurrentie over voor Jonas Vingegaard in de Giro d'Italia: Nederlandse podiumplek in de maak?

WielerFlits Podcast

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026 35:27


AD | MNSTRYGebruik code CHERRY20W en ontvang 20% korting op de CHERRY SHOT via ⁠MNSTRY.com⁠. Code geldig tot en met 31-05-2026.João Almeida en Richard Carapaz hebben zich de voorbije week afgemeld voor een deelname aan de Ronde van Italië, waarmee de eerste grote ronde van het jaar twee kandidaten voor het podium thuis ziet blijven. De Giro d'Italia was al niet heel dik bezet, maar er blijven nu wel heel weinig tegenstanders over die het Jonas Vingegaard echt moeilijk kunnen maken. Die conclusie maken hoofdredacteur Maxim Horssels en verslaggever Youri IJnsen in de nieuwste aflevering van de WielerFlits Podcast. Naast Almeida en Carapaz moeten ook Mikel Landa en Max Poole de Giro aan zich voorbij laten gaan. De grootste uitdagers van de absolute topfavoriet Jonas Vingegaard heten nu Felix Gall - de sterke Oostenrijker van Decathlon CMA CGM - en Giulio Pellizzari, het 22-jarige toptalent uit Italië. Uiteraard is er ook nog altijd de dekselse Adam Yates, maar met de huidige situatie is een podiumplek voor een Nederlander ineens niet onrealistisch. Dan hebben we het namelijk over Thymen Arensman, al is ook oud-Giro-winnaar Egan Bernal de laatste weken weer op een gedegen niveau aan het rijden voor Netcompany INEOS. Feit is wel dat de deelnemerslijst minder gestoffeerd is dan andere jaren, behoudens bij de sprinters. Daar staan verschillende kleppers aan de start. Dat hoopt Copenhagen Sprint half juni ook voor elkaar te krijgen. De in 2025 opgerichte Deense WorldTour-klassieker wil de komende jaren uitgroeien tot het officieuze WK voor sprinters. Goede reden voor onze mannen - zeker met een mogelijke Giro-zege van Vingegaard in aantocht - om het Deense wielrennen eens onder de loep te nemen. Tot slot bespreken Maxim en Youri ook de plannen van Mathieu van der Poel. De laatste week is hij (op nieuw materiaal) druk aan het gravelen in de buurt van Girona, waar dit weekend The Traka is. Of hij meedoet, is nog onduidelijk. Wel heeft MVDP zij Tour de France-deelname bevestigd. Het programma tot dan staat nog niet vast, wel dat er waarschijnlijk een paar MTB-wedstrijden tussen zitten. Ook wil hij het WK mountainbike eind augustus in Val di Sole rijden. Youri hoopt echter vurig dat hij het NK op de weg dit jaar ook weer rijdt. Je hoort het in onze nieuwste aflevering!AD | VisitDenmarkDe Copenhagen Sprint op 13 en 14 juni is de ideale gelegenheid om ook zelf Denemarken eens te ontdekken op de fiets. Het Scandinavische land heeft een prachtig routenetwerk te bieden. Dompel jezelf onder in de Deense cultuur, geniet van lokale specialiteiten, ontspan en maak je hoofd leeg. Rijdt bijvoorbeeld zelf de tocht van Roskilde naar Copenhagen, in je eigen tempo. Ontdek wat Danish Wheelness jou als fietstoerist te bieden heeft!

Genlüd
Den Orange Besættelse - SPOT special

Genlüd

Play Episode Listen Later Apr 28, 2026 41:29


Velkommen til en helt særlig udgave af Den Orange Besættelse: hvad der normalt er din ultimative guide til årets Roskilde line-up, er i dag den ultimative opvarmning til weekendens SPOT festival!Ved du ikke hvordan du skal nå alle de fede navne, der er på årets plakat? Ved du slet ikke, hvem de er!? Frygt ej.Fire vidt forskellige musikalske nedslag kommer vi omkring i dag – to udvalgt af dagens gæster Nicklas Stepka og Marie Borgaa, to af jeres værter Celia Bak-Thomsen og Linnea Klint.Så har du brug for at finde din nye yndlingsviolin-spillende rapper? At lade dig opsluge i sjælfuld nerve? Finde din nye yndlingssang om klamme chefer? Eller måske misse alle dine planlagte koncerter blot for at ende i en cumbia-ficeret øver?Så er du kommet til det helt rigtige sted. Den Orange Besættelse er midlertidigt besat af SPOT, og du er inviteret med!

powerful. a power metal podcast
Epic Fest 2026 - Powerful Podcast Ep78

powerful. a power metal podcast

Play Episode Listen Later Apr 24, 2026 141:31


Somehow, we attended Epic Fest for a third time. Against all odds and common sense we descended upon the now familiar Roskilde in Denmark for a weekend of pure power metal fun with some incredible bands and the best people we can think of. Lets talk about it!   Playlist with all the songs performed at the fest by purejoyandhappiness https://open.spotify.com/playlist/4h1LiKU1fPTxiON4ZtYWgq?si=SuDg8LkWQqSC2mQIiP2VgA&pi=6knfggJ8SRyin   For the impatient: 00:00:00 Intro 00:00:14 Sup Nerds 00:06:08 We almost didn't get the guitar picks in time 00:10:29 Pre Fest - Roskilde Cathedral Organ Show 00:18:08 Epic Fest - Day 1 ------------------------ 00:18:41 Miniature Painting and D&D Tables 00:23:12 Angus McSix 00:26:22 Top 4 Power Metal Bands? Manowar 00:26:57 Dragony 00:28:09 When a Fest has 2 Venues 00:29:32 Ipomonia 00:32:20 Sirenia 00:34:40 Trick or Treat 00:40:19 Sorry Mercenary 00:40:38 Lineup Clashes 00:41:05 Rhapsody of Fire (Staropoli) 00:48:36 Food break 00:49:35 Fairyland 00:53:38 Mob Rules 00:54:51 Merch at Epic Fest 00:56:42 Ensiferum 00:58:38 The Big Stage Area is Real Big 01:02:29 Masterplan 01:05:30 The Afterparty (preview) 01:07:03 Epic Fest - Day 2 ------------------------ 01:07:48 Lost Dawning 01:10:28 Victorius 01:12:26 Sorry Fury 01:13:41 Twilight Force 01:22:47 Seven Spires 01:30:15 Sorry Moonlight Haze 01:31:00 Sonata Arctica 30th Anniversary 01:35:38 Dark Moor 01:38:44 Sorry Innerwish 01:40:01 Roy Khan - The Black Halo - aka Khanelot 01:50:53 Hagane 02:02:43 Afterparty 02:10:55 2027 Line Up so far --------------------- 02:19:33 Wrapping Up   Support us on Patreon!https://www.patreon.com/powerfulpodcast Follow us! Spotify, Apple Podcasts, etc - powerful. a power metal podcastFacebook - https://www.facebook.com/powerfulpodcastInstagram - https://www.instagram.com/powerfulpodcastTwitter - https://twitter.com/powerfulpm Music by Fernando ReyEdited by Fernando Rey

Genlüd
Den Orange Besættelse - TV-2

Genlüd

Play Episode Listen Later Apr 22, 2026 40:51


Velkommen til Den Orange Besættelse – din ultimative guide til årets Roskilde line-up! Føler du dig også en smule overvældet af de mange vilde navne på plakaten? Er du bange for at gå glip af den koncert, alle taler om bagefter? Frygt ej. Hver tirsdag kl. 18-19 inviterer vi, Linnea og Celia, en vaskeægte superfan i studiet, der fortæller, hvorfor netop deres favoritkunstner, er den du ikke må misse. I dag er vi et smut forbi den danske musikhistories sangskat. TV-2 var bragende aktuelle i 80'erne, men er aktive og drønrelevante helt frem til den dag i dag! Til sommer skal de forbi Orange Scene for første gang i 25 år, og derfor har vi taget en snak med deres hoffotograf Kim Søndergård, der med både en personlig fanrejse og et professionelt samarbejde i bagagen i den grad kan forklare, hvad det her band er støbt af.Desuden svinger DR's helt egen radiovært Mads Gundersen forbi og fortæller, hvorfor han stadig kommer til TV-2's koncerter, efter hans far introducerede ham til bandet som spæd. Nørderi og opvarmning i stride strømme til en koncert du altså bare ikke må misse - i hvert fald ikke hvis du spørger dagens gæster!

Genlüd
Den Orange Besættelse - APHACA

Genlüd

Play Episode Listen Later Apr 15, 2026 40:53


Velkommen til Den Orange Besættelse – din ultimative guide til årets Roskilde line-up!Føler du dig også en smule overvældet af de mange vilde navne på plakaten? Er du bange for at gå glip af den koncert, alle taler om bagefter? Frygt ej.Hver tirsdag kl. 18-19 inviterer vi, Linnea og Celia, en vaskeægte superfan i studiet, der fortæller, hvorfor netop deres favoritkunstner, er den du ikke må misse.Det er blevet tid til at sætte fokus på ingen ringere end navnet, der har været på hele musikbranchens læber det seneste år: APHACA!I selskab med vores to superfans Ingrid og Silke cirkulerer dagens samtaler om ungdom, sårbarhed og fællesskab - temaer, der er gennemgående i bandets musikalske DNA, og som har været fundamentet for de to fans' venskab.Koncertforventninger, rørende personlige minder og et væld af gode grunde til, at du absolut ikke må misse APHACAS koncert på Orange Scene til sommer!

Diabetesforskerne
Graviditetsdiabetes: En holdindsats at være fysisk aktiv under graviditet

Diabetesforskerne

Play Episode Listen Later Apr 8, 2026 39:36


Det er vigtigt at være fysisk aktiv, når man har graviditetsdiabetes. Men mange gravide har svært ved at finde overskuddet i hverdagen. Nu udvikles der et tiltag, som skal hjælpe partneren og den gravide til sammen at finde overskuddet til fysisk aktivitet under graviditeten.Projektet PartnerAct er støttet af Steno Diabetes Center Sjælland, Danske Regioner, Midt- og Vestsjællands Hospital samt Region Sjælland.NB! I denne sæson har vi modtaget spørgsmål fra mere end 200 personer med diabetes. En lang række af de spørgsmål sender vi direkte videre til forskerne i slutningen af hver episode. Hop direkte til 29:02 for at høre spørgsmål/svar for denne episode.ForskerJannie Skovlund Rosenkrans, jordemoder og ph.d.-studerende. Tilknyttet forsknings- og implementeringsenheden PROgrez på Midt- og Vestsjællands hospital samt Gynækologisk/Obstetrisk afdeling på Sjællands Universitetshospital, Roskilde.VærtJournalist, Simon BrixDiabetesforskerne er udgivet af de 7 Steno Diabetes centre og produceret af Podcastbureauet

Genlüd
Den Orange Besættelse - Tobias Rahim

Genlüd

Play Episode Listen Later Apr 7, 2026 42:15


Velkommen til Den Orange Besættelse – din ultimative guide til årets Roskilde line-up!Føler du dig også en smule overvældet af de mange vilde navne på plakaten? Er du bange for at gå glip af den koncert, alle taler om bagefter? Frygt ej.Hver tirsdag kl. 18-19 inviterer vi, Linnea og Celia, en vaskeægte superfan i studiet, der fortæller, hvorfor netop deres favoritkunstner, er den du ikke må misse.I dag skal det handle om TOBIAS RAHIM, der til sommer vender tilbage til den legendariske Orange Scene! Med sig i bagagen har han flere hits end nogensinde – men hvor startede det hele? Og hvad kan man forvente for en koncert til sommer?Det dykker vi ned i, i selskab med fem af hans største fans! Katteklubben, som de er blevet navngivet af TOBIAS selv og hans crew, ved efter mere end 40 koncerter nemlig mere end de fleste. Derfor skal vi selvfølgelig også høre alt om deres rejse mod at blive TOBIAS RAHIMS største fans.Vi er ikke i tvivl: det er ikke kun hitparaden, der taler for at høre den dansk-kurdiske popstjerne på Roskilde!

Cementen
FC Roskilde og Vendsyssel FF

Cementen

Play Episode Listen Later Mar 30, 2026 50:55


FC Helsingør hentede en længe ventet sejr i Roskilde, en sejr der blev fulgt op med et hjemmebanenederlag til Vendsyssel FF. Vi vender de to kampe og ser frem mod de kommende.   Emner:  - Kampen mod FC Roskilde  - Kampen mod Vendsyssel FF  - Efterkampsinterview med Mathias Brems  - Status på 2 Division   - Bund 6 og chancerne for overlevelse   - Optakt til de kommende kampe mod Brabrand og Fremad Amager    Medvirkende: Morten Højer Mathiesen (Cementen) Andreas Mayerhofer (sportsredaktør på Helsingør Dagblad)   Vært & lyd:  Dennis Hynnecke   Introspeak:  Morten Stig Bork Jørgensen   Rigtig god lytter, Forza Helsingør  

Famille & Voyages, le podcast
Du Danemark sauvage à Roskilde en passant par Aarhus et les Vikings

Famille & Voyages, le podcast

Play Episode Listen Later Mar 29, 2026 6:56


Après le nord, ils redescendent vers Aarhus, changent d'ambiance, puis improvisent la suite du voyage avec un ferry pris au dernier moment.En chemin, ils s'arrêtent dans un musée viking, où les enfants peuvent tester, manipuler, et vraiment entrer dans l'histoire. Puis ils poursuivent jusqu'à Roskilde, en avançant au fil des envies et des ajustements, loin du vent de la côte ouest.Pour écouter l'épisode en entierRoad trip en camping car en famille au Danemark-----------Si l'épisode vous a plu, laissez-moi une note 5 ⭐️ ou un commentaire sur Apple Podcasts ou Spotify

Dronen
Roskilde Dyrskue melder alt udsolgt

Dronen

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 6:25


Landbrug & Fødevarer Gris forventer ny og restriktiv lovgivning, så er der alvorlige bekymringer for verdens fødevareforsyning, fordi kunstgødning ikke kan komme ud gennem Hormuz-strædet og endelig går det rigtigt godt med dyrskuet i Roskilde, der melder alt udsolgt.

Genlüd
Den Orange Besættelse - Kneecap

Genlüd

Play Episode Listen Later Mar 25, 2026 39:10


Velkommen til Den Orange Besættelse – din ultimative guide til årets Roskilde line-up!Føler du dig også en smule overvældet af de mange vilde navne på plakaten? Er du bange for at gå glip af den koncert, alle taler om bagefter? Frygt ej.Hver tirsdag kl. 18-19 inviterer vi, Linnea og Celia, en vaskeægte superfan i studiet, der fortæller, hvorfor netop deres favoritkunstner, er den du ikke må misse.I dag er der folketingsvalg, og hos os handler det altså om ingen ringere end KNEECAP – det måske mest kontroversielle og politiske navn på årets Roskilde-plakat?Vi dykker ned i alle omstændighederne, der har ført dem hertil: det blodige irske bagtæppe, de vilde og voldsomme koncerter og den politiske terrorsigtelse, der har forfulgt dem frem mod årets koncerter. Ikke mindst stiller vi skarpt fokus på de rå bars, den tunge bas, de hæsblæsende tekster og de utroligt mange irske referencer, der sætter scenen for deres musik.I selskab med Albert Møller er der i hvert fald ikke efterladt nogen tvivl hos os – ingen lyder helt som Kneecap!

Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience
Episode 360: The Showbox - 12/5/2002

Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience

Play Episode Listen Later Mar 18, 2026 104:17


Following the tumultuous 2000 tour, Pearl Jam took a year off to recalibrate their energy for 2001. After clearing their heads and writing new music, they were ready to release a brand new album with a different outlook on their personal journeys and the world around them. Riot Act has two centralized themes. One of them deals with the aftermath of Roskilde directly with songs such as Love Boat Captain, I Am Mine, Thumbing My Way and Arc. The other theme is a scathing critique of the United States decision to go to war after the attacks on 9/11. They were extremely critical of President George W. Bush, as well as the corporations that profited from the war. While the album released in November of 2002, the band didn't spend a lot of time focusing on touring as it was 2003 that would get the massive exposure for the record. The show we're covering is the first night at famed Seattle club, The Showbox, that would be followed up by a highly regarded show that turned into a DVD release. This show featured seven live debuts of Riot Act album songs and b-sides, and would be a great indication on how this material would end up working on the live stage during the ensuing tour. The band also hired their beloved B3 organist, Boom Gaspar, around this time, so the crowd gets their first experience of his sound for songs such as Love Boat Captain, Black and others. We'll also take time in this episode to chat about life after Matt Cameron and how some of these Riot Act songs that were written by him may not be played moving forward. Visit the Concertpedia - http://liveon4legs.com Contact the Show - liveon4legspodcast@gmail.com Donate to the Show - http://patreon.com/liveon4legs Donate to our EB Fundraiser - http://give.ebresearch.org/team/807317

Genlüd
Den Orange Besættelse - Wicky

Genlüd

Play Episode Listen Later Mar 17, 2026 45:42


I dag er Den Orange Besættelse sabbificeret af selveste Wicky! Det skal handle om rapkoncerten, ingen af os kan vente på - i særdeleshed ikke vores gæster Nicklas og Anton, der er fans af den mystiske og mytiske rapper. Fra soundcloud og undergrund til major label og en legendarisk RF-koncert i bagagen: al den bedste musik og alt hvad du skal vide om Wicky før årets Roskilde Lyt med her!-----------------------------------------------------Velkommen til Den Orange Besættelse – din ultimative guide til årets Roskilde line-up! Føler du dig også en smule overvældet af de mange vilde navne på plakaten? Er du bange for at gå glip af den koncert, alle taler om bagefter? Frygt ej.Hver tirsdag kl. 18-19 inviterer vi, Linnea og Celia, en vaskeægte superfan i studiet, der fortæller, hvorfor netop deres favoritkunstner, er den du ikke må misse.Vi dykker ned i de største tracks, de skjulte perler og de øjeblikke, der gør kunstneren helt særlig. Masser af lækker musik, passionerede fortællinger og alt det, der gør koncerter legendarisk. Bliv klar til ROS!

Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience
Episode 359: San Sebastian, ESP - 5/26/2000

Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience

Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 100:53


The Chronology Series takes us to the turn of the century as Pearl Jam hit the new millennium with a new album, Binaural. As the landscape of the music industry was changing and cater to a larger pop, hip hop and nu metal fan contingent, Pearl Jam decided to stray as far away from the mainstream as possible. Binaural didn't sound like a typical record of theirs, but the live shows and performances continued to get stronger and the fanbase was as dedicated as the previous decade. In this episode we dig into an early show from their European run in San Sebastian, Spain. This lighthearted show took place before the incident at Roskilde that changed everything for the band later that tour. One of the big stories from 2000 was the release of an official bootleg for every show that was played, and we'll dig into that discussion to talk about the distribution in Javi's home country of Chile and how he came across this boot. This show has early seeds planted for the tour where they were still trying to figure out what to do with the new songs. We get a rare non-opener version of Of The Girl in this show, and Breakerfall is used in a spot before Rearviewmirror that hinders it's impact. But with structure changing, we'll also get to spotlight things like Last Exit and Hail, Hail opening up the first encore, and Smile played as the penultimate song of the night. We'll also get into some hiccups that the band had during songs like Immortality and Alive and how miscues failed to phase them, and we'll discuss Pearl Jam's connection with The Doors and how it might not resonate as well as other band's they've taken influence from in that era. And find out which nu metal band Randy has a huge gripe with in this fun episode! Visit the Concertpedia - http://liveon4legs.com Contact the Show - liveon4legspodcast@gmail.com Donate to the Show - http://patreon.com/liveon4legs Donate to our EB Fundraiser - https://give.ebresearch.org/team/807317

Genlüd
Den Orange Besættelse - TESSA

Genlüd

Play Episode Listen Later Mar 3, 2026 38:46


I dag har vi i Den Orange Besættelse besøg af Maja og Helena, Danmarks måske største Tessafans! Det blev til en smuk fortælling om sammenhold, girlpower og hævn

112 For Knuste Hjerter
Teaser: Kedde

112 For Knuste Hjerter

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 5:00


Hvis du vil høre hele dagens særafsnit og alle andre afsnit af ‘112 For Knuste Hjerter' kan du gennem mit link som nyt og tidligere Podimo-medlem få tre måneders Podimo til 9kr. Tilbuddet gælder kun indtil 25 februar!  Tilbuddet kan findes på Podimo.dk/112Her kan du få en smagsprøve på dagens afsnit hvor Kedde fortæller om en Roskilde-fling, der bliver hans all time største forelskelse. Han fortæller om den første kærlighed til en anden dreng, om at vise den offentligt til koncerter foran alle, og om at vende hjem til virkeligheden og en uundgåelig rejse. Han fortæller om at synge for sin udkårne i crowden, skrive den ultimative kærlighedssang og naivt og romantisk tro på, at den første kærlighed kan overvinde al modgang og vare for evigt. Og så fortæller han om at blive smerteligt afhængig af det her menneske og miste lysten til alt andet i livet end ham. Kedde gør selvfølgelig også sit allerbedste for at hjælpe dig, der sidder midt i hjertesorgen lige nu.

Gudstjeneste på P1
Søndag 15. februar 2026

Gudstjeneste på P1

Play Episode Listen Later Feb 15, 2026 57:04


Sankt Peders Kirke i Næstved, Roskilde stift. Fastelavn Prædikant: Kevin Borbye Edelvang Organist: Jonathan Ugilt Holten Kordir/fløjte.: Gitte Nyholm Klausen Vært: Katarina Lewkovitch Salmer: DDS 330: Op dog, Zion! ser du ej DDS 559: O Helligånd! Mit hjerte DDS 633: Har hånd du lagt på Herrens plov DDS 383: Det er så yndigt Introitus: Kyrie fra Messe basse Komponist: Gabriel Fauré Motet under nadveruddelingen Se, vi går op til Jerusalem Komponist: Jesper Madsen Postludium: Chorale Komponist: Ib Nørholm

Fluent Fiction - Danish
A Roskilde Flower Festival: Kasper's Colorful Mishap

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 14:08 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: A Roskilde Flower Festival: Kasper's Colorful Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-14-08-38-20-da Story Transcript:Da: Det var en kold februardag i Roskilde.En: It was a cold February day in Roskilde.Da: Blomsterfestivalen fyldte den lille by med farver og liv.En: The flower festival filled the small town with colors and life.Da: Kasper, som ikke var nogen mester i blomsterbinding, gik målrettet rundt blandt de mange boder.En: Kasper, who was not a master of flower arranging, walked purposefully among the many stalls.Da: Han ville skabe den mest fantastiske Valentinsbuket til Sofie, hans kone.En: He wanted to create the most fantastic Valentine's bouquet for Sofie, his wife.Da: Sofie elskede enkle, kærlige gestusser, men Kasper havde planlagt noget stort i år.En: Sofie loved simple, loving gestures, but Kasper had planned something big this year.Da: Mens han gik rundt, kom han til en stor plads, hvor folk ivrigt samledes.En: As he walked around, he came to a large square where people eagerly gathered.Da: "Floristry Competition" stod der på et skilt.En: "Floristry Competition" was written on a sign.Da: Kasper kiggede nysgerrigt.En: Kasper looked curiously.Da: Han vidste, han ikke kunne konkurrere, men tænkte, han måske kunne få nogle idéer.En: He knew he couldn't compete, but he thought he might get some ideas.Da: Pludselig blev han puflet fremad af den ivrige skare omkring ham.En: Suddenly, he was pushed forward by the eager crowd around him.Da: Før han forstod, hvad der skete, stod han på scenen med en højrøstet dommer ved navn Mikkel, der netop havde råbt hans navn.En: Before he understood what was happening, he stood on stage with a loud judge named Mikkel, who had just called his name.Da: "Velkommen til konkurrencen, Kasper!"En: "Welcome to the competition, Kasper!"Da: sagde Mikkel med et skævt smil.En: said Mikkel with a crooked smile.Da: Kasper rødmede og forsøgte at forklare, men publikum klappede allerede, og det var for sent at trække sig.En: Kasper blushed and tried to explain, but the audience was already clapping, and it was too late to back out.Da: Kasper kiggede på de andre deltagere.En: Kasper looked at the other participants.Da: Buketterne var kunstværker med perfekte farvekombinationer og elegante former.En: The bouquets were works of art with perfect color combinations and elegant shapes.Da: Han følte sig akavet, men besluttede at spille med.En: He felt awkward but decided to play along.Da: Måske kunne han få lidt hjælp til sin egen buket til Sofie.En: Maybe he could get a little help for his own bouquet for Sofie.Da: Med rystende hænder begyndte han at arrangere blomsterne på sit bord.En: With trembling hands, he began to arrange the flowers on his table.Da: Roser, tulipaner og liljer fløj i alle retninger.En: Roses, tulips, and lilies flew in all directions.Da: Kasper tænkte på Sofie og hendes smil.En: Kasper thought of Sofie and her smile.Da: Han ønskede kun at få hende til at le.En: He only wanted to make her laugh.Da: Konkurrencens højdepunkt nærmede sig, og Kasper var færdig med sin buket.En: The highlight of the competition approached, and Kasper was finished with his bouquet.Da: Den var en rodebutik af farver og forskellige retninger.En: It was a jumble of colors and directions.Da: Publikum lo sammen, da Mikkel præsenterede hver buket.En: The audience laughed together as Mikkel presented each bouquet.Da: Kasper skælvede ved Mikkels blik, men dommeren nikkede og smilede.En: Kasper quivered under Mikkel's gaze, but the judge nodded and smiled.Da: Mens Mikkel nævnte Kaspers navn, brød hele salen ud i latter og applaus.En: As Mikkel mentioned Kasper's name, the whole hall burst into laughter and applause.Da: "Publikums favorit!"En: "Audience favorite!"Da: grinede Mikkel, mens han rakte Kasper en lille præmie.En: laughed Mikkel, as he handed Kasper a small prize.Da: Til sidst fandt Kasper Sofie blandt publikum.En: Finally, Kasper found Sofie among the audience.Da: Hun lo stadig, men hendes øjne glitrede af kærlighed.En: She was still laughing, but her eyes sparkled with love.Da: "Det er tanken, der tæller," sagde hun og gav ham et kys.En: "It's the thought that counts," she said, giving him a kiss.Da: Kasper lærte, at han ikke behøvede store handlinger.En: Kasper learned that he didn't need grand gestures.Da: Det var de små, kærlige gestusser, der virkelig talte.En: It was the small, loving gestures that truly mattered.Da: Sammen gik de gennem festivalen, hånd i hånd, mens sneen stille dalede ned over Roskilde.En: Together they walked through the festival, hand in hand, as the snow quietly fell over Roskilde. Vocabulary Words:cold: koldfestival: festivalenfilled: fyldtepurposefully: målrettetstall: bodercreate: skabegesture: gestussersquare: pladseagerly: ivrigtcompetitor: deltagerecrooked: skævtblushed: rødmedeawkward: akavetquivered: skælvedejudgment: dommertrembling: rystendeappeared: nærmedejumble: rodebutiksparkled: glitredecompetition: konkurrencecolor combination: farvekombinationerlaughed: loglance: blikapplause: applausgesture: handlinghand in hand: hånd i håndthought: tankengesture: gestusseraudience: publikumquietly: stille

Fluent Fiction - Danish
From Icy Waters to Unbreakable Bonds at Roskilde Kostskole

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Jan 30, 2026 14:43 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: From Icy Waters to Unbreakable Bonds at Roskilde Kostskole Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-30-08-38-20-da Story Transcript:Da: Sneen glitrede som diamanter på de gamle egegrene ved Roskilde Kostskole.En: The snow glistened like diamonds on the old oak branches at Roskilde Kostskole.Da: Mikkel betragtede landskabet udenfor, mens han pillede ved kanten af sit skoleuniform.En: Mikkel gazed at the landscape outside while fiddling with the edge of his school uniform.Da: Han savnede sit gamle hjem.En: He missed his old home.Da: Alt her føltes fremmed, særligt efter hans forældres skilsmisse.En: Everything here felt foreign, especially after his parents' divorce.Da: Søren var Mikkels værelseskammerat.En: Søren was Mikkel's roommate.Da: Han var skolens stjernesvømmer og altid omgivet af venner.En: He was the school's star swimmer and always surrounded by friends.Da: Søren smilede altid og havde en smittende energi.En: Søren always smiled and had an infectious energy.Da: "Hej, Mikkel!En: "Hey, Mikkel!Da: Kom med til svømmetræning efter skole," foreslog Søren en dag.En: Come to swimming practice after school," Søren suggested one day.Da: Mikkel tøvede.En: Mikkel hesitated.Da: Han havde aldrig været vild med svømning, især ikke om vinteren.En: He had never been keen on swimming, especially not in winter.Da: Skolens sø var frossen, og de modige elever trænede stadig i isvand.En: The school's lake was frozen, yet the brave students still trained in the icy water.Da: "Jeg ved ikke..." mumlede Mikkel.En: "I don't know..." mumbled Mikkel.Da: Men han tænkte over det.En: But he thought about it.Da: At gå med kunne være en mulighed for at opbygge nye venskaber.En: Joining could be an opportunity to build new friendships.Da: Lise var en venlig klassekammerat, der elskede at stille spørgsmål.En: Lise was a friendly classmate who loved asking questions.Da: Hun var nysgerrig overfor Mikkels stille natur.En: She was curious about Mikkel's quiet nature.Da: "Hej Mikkel, vil du ikke prøve svømning?"En: "Hey Mikkel, why don't you try swimming?"Da: spurgte hun.En: she asked.Da: "Det er sjovt, og vi har te efter træning."En: "It's fun, and we have tea after practice."Da: Ugen efter tog Mikkel en beslutning.En: The week after, Mikkel made a decision.Da: Med banken fra Søren og den kærlige overtalelse fra Lise, trådte han ind i skolens svømmeklub.En: With encouragement from Søren and the loving persuasion from Lise, he joined the school's swimming club.Da: Vandet var koldt, næsten ubarmhjertigt mod hans hud.En: The water was cold, almost unmerciful against his skin.Da: Han kæmpede med at slappe af, hans tanker på forældrenes uenigheder.En: He struggled to relax, his thoughts on his parents' disagreements.Da: En eftermiddag dalede sneen tæt, og himlen var grå.En: One afternoon, the snow fell densely, and the sky was gray.Da: Mikkel synkede ned i vandet, men panik greb ham.En: Mikkel sank into the water, but panic seized him.Da: Han kæmpede for at holde sig oppe.En: He struggled to stay afloat.Da: Søren observerede ham og sprang hurtigt i for at hjælpe.En: Søren observed him and quickly jumped in to help.Da: "Mikkel!En: "Mikkel!Da: Tag fat i min hånd!"En: Grab my hand!"Da: råbte han.En: he shouted.Da: Da de var oppe igen, klaprede Mikkels tænder.En: Once they were up again, Mikkel's teeth chattered.Da: "Tak, Søren," sagde han stille og følte en blanding af skam og lettelse.En: "Thanks, Søren," he said quietly, feeling a mix of shame and relief.Da: Efter den episode blev Mikkel og Søren tættere.En: After that episode, Mikkel and Søren grew closer.Da: De delte nu historier, latter og endda bekymringer.En: They now shared stories, laughter, and even worries.Da: Lise sluttede sig tit til dem i samtalerne over varm kakao efter træning.En: Lise often joined them in conversations over hot cocoa after practice.Da: Med tiden voksede Mikkel.En: Over time Mikkel grew.Da: Han startede med at gå til flere skoleaktiviteter og deltog ivrigt.En: He started attending more school activities and participating eagerly.Da: Langsomt lærte han at værdsætte tilstedeværelsen af venner ved sin side.En: Slowly he learned to appreciate the presence of friends by his side.Da: Vinter gik, og foråret bragte ny optimisme.En: Winter passed, and spring brought new optimism.Da: Mikkel følte sig nu som en del af Roskilde Kostskole.En: Mikkel now felt like a part of Roskilde Kostskole.Da: Ændringerne derhjemme gjorde mindre ondt med venskaberne han havde vundet.En: The changes at home hurt less with the friendships he had gained.Da: Han vidste, at uanset hvad der skete, var han ikke alene.En: He knew that no matter what happened, he was not alone. Vocabulary Words:glistened: glitredediamonds: diamanteroak: egegrenefiddling: pilledeuniform: skoleuniformforeign: fremmeddivorce: skilsmisseroommate: værelseskammeratinfectious: smittendesuggested: foresloghesitated: tøvedebrave: modigeicy: isvandopportunity: mulighedpersuasion: overtalelsemerciless: ubarmhjertigtdisagreements: uenighederdense: tætpanic: panikshame: skamepisode: episodeworries: bekymringerencouragement: bankenappreciate: værdsættepresence: tilstedeværelsenseized: grebchattered: klapredeoptimism: optimismeattending: deltogunmerciful: næsten ubarmhjertigt

Trip Tales
Denmark w/ Kids - Copenhagen, Tivoli Gardens (Walt Disney's Inspiration!), LEGO in Billund, Stroopwafels and an Amsterdam Stopover

Trip Tales

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 81:07


Kelsey chats with Michelle (@jetsetwithjohnsons on Instagram), a mom of two from Michigan (9 year old daughter and 7 year old son), about their family of four's spring trip to Denmark in April/May 2025.They kick things off with a two day stopover in Amsterdam (stroopwafels!), then head to Billund, Denmark, the home of LEGO, where LEGO House completely blew them away. From there, it's on to Copenhagen for classic Danish charm and a visit to Tivoli Gardens, the magical amusement park that famously inspired Walt Disney when he created Disneyland. They also take a day trip to Roskilde for the Viking Ship Museum.For their final four nights, they stayed in a Kindred home exchange in Malmö, Sweden and commuted into Copenhagen each day by train. Michelle also shares why Denmark felt like one of the most family-friendly places they've ever visited, especially with the great playgrounds everywhere you turn.This episode is available to watch on YouTube: https://www.youtube.com/@kelseygravesIf you'd like to share about your trip on the podcast, email me at: kelsey@triptalespodcast.comBuy Me A Coffee: https://buymeacoffee.com/kelseygravesFollow me on Instagram: https://www.instagram.com/kelsey_gravesFollow me on TikTok: https://www.tiktok.com/@mskelseygravesJoin us in the Trip Tales Podcast Community Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/1323687329158879Mentioned in this episode:- KLM Royal Dutch Airlines- SAS Airlines- Amsterdam: King's Day, Hortus Botanicus (botanical gardens), Hyatt Regency Amsterdam, Zaanse Schans windmill village, VanWonderen Stroopwafels, Sam & Julia, Binnenhof, Hyatt Place Airport- European room occupancy rules- Billund: Home of LEGO, LEGO Land, LEGO House, Mini Chef- Kindred and Home Exchange- Copenhagen: Hotel SKT Anne (Mr. & Mrs. Smith property), Nyhaven, Amalienborg Palace, Frederick's Church (marble church), Tivoli Gardens- Roskilde: Viking Ship Museum, Roskilde Cathedral- Malmo, Sweden: Malmo Public Library, Story Hotel Malmo (Hyatt), - UE261 Law

Altinget: Ajour
Kom med Kommunal-Kim på KØF

Altinget: Ajour

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 31:50


Over 1.500 borgmestre og embedsmænd mødtes i midten af januar til ”kommunernes Roskilde-festival” i Aalborg, nemlig til årets Kommunal Økonomiske Forum. Altingets kommunalredaktør tager os med bag kulisserne – fra politiske headlinere til de konkrete udfordringer, der venter kommunerne de næste fire år.Gæst: Kim Rosenkilde, redaktør på Altinget KommunalVært: Caroline Tranberg, podcastredaktørFå Altinget Privat resten af livet – med 30 % rabat: Altinget.dk/podcasttilbud Et abonnement til dig, som følger politik med personliginteresse og ønsker grundig politisk journalistik uden skjulte dagsordener. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Vetenskapsradion Historia
Medeltidens dödliga gästabud

Vetenskapsradion Historia

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 44:45


Hur skulle en god värd eller en väluppfostrad gäst bete sig på medeltiden? Vi diskuterar gästfrihet vid en tid då felsteg kunde innebära halshuggning. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Vildsvinsmiddagar och välfyllda mjödbägare var receptet på en lyckad middagsbjudning för tusen år sedan, men det gällde att inte vara för skrytsam eller socialt knepig som värd eller gäst. Nyköpings gästabud, Stockholms blodbad och Blodsgillet i Roskilde är alla exempel på fester som spårade ur. Historikern Wojtek Jezierski berättar om gästfrihetens historia och hur smal gränsen var mellan fest och fiendskap i den medeltida världen.Dessutom berättar Dick Harrison om khazarerna, medeltidsfolket som konverterade till judendomen av politiska och handelsstrategiska skäl.Programledare är Tobias Svanelid.

Zig at the gig podcasts
Michael Hampton aka Kidd Funkadelic of Parliament Funkadelic

Zig at the gig podcasts

Play Episode Listen Later Jan 14, 2026 52:46


After receiving his first guitar at age 10, a determined Michael became self-taught with the help of his bedroom radio, spending days on end playing along with Jimi Hendrix, Wes Montgomery and B.B. King records. After studying jazz guitar in high school, an impromptu backstage audition for George Clinton in 1974 earned 17-year-old Michael a seat on the Parliament mothership alongside the immortal Eddie Hazel, under the name “Kidd Funkadelic”. Hampton has spent the past half-century playing nearly 400 shows with the band, in 25 countries across 6 continents. Highlights include multiple appearances at world-renowned festivals like Montreux Jazz, Glastonbury, Reading, Woodstock '99, Coachella, Bonnaroo, Roskilde, Lollapalooza, Fuji Rock, and Isle of Wight, and venues like the Apollo Theater, The Fillmore, Royal Albert Hall, Madison Square Garden, The Troubadour, Red Rocks, The Beacon, and Sydney Opera House. Among Hampton's Funkadelic writing credits are group staples like “Who Says a Funk Band Can't Play Rock?!” and “Funk Gets Stronger”, both released during the group's late- '70s/early-'80s hit run. His lead guitar is also embedded in the DNA of 90s hip-hop's G- Funk movement—Dr. Dre's “Let Me Ride” samples Parliament's “Mothership Connection”, Ice Cube's “Bop Gun” borrows elements of Funkadelic's “One Nation Under a Groove”, while De La Soul's “Me Myself and I”, Digital Underground's “Kiss You Back”, and Snoop Dogg's “What's My Name?” all draw from Funkadelic's “(Not Just) Knee Deep”. Michael's colleagues include George Clinton, Bootsy Collins, Bernie Worrell, Maceo Parker, Charlie Wilson, Dewayne “Blackbyrd” McKnight, Fred Wesley & The JB's, Chuck Treece, Dean Ween, Primal Scream, Digital Underground, Too $hort, and Deee-Lite. Michael's contributions to the Parliament Funkadelic catalog have also influenced famed artists like Prince, Red Hot Chili Peppers, Outkast, D'Angelo and Janelle Monáe, among many others. As of 2025, Michael has appeared on over 30 separate major label releases. Though best known for his role in the funk guitar pantheon, Hampton is also an accomplished multi-instrumentalist, with drums, keys, and synth programming credits across the Parliament discography. Michael Hampton's info Instagram https://www.instagram.com/michaelwhampton/ Spotify https://open.spotify.com/artist/5rhBe5DqUbACYzqerQa9R0 TikTok https://www.tiktok.com/@ma_wa_ha Facebook https://www.facebook.com/p/Michael-Hampton-100040199001670/ YouTube https://www.youtube.com/@MaWaHa  

Historia.nu
Skånska kriget – när Danmark försökte återta Skåne

Historia.nu

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 61:12


Danmark och Sverige var rivaler som under århundraden kämpade om herraväldet i Norden. Skånska kriget bröt ut i september 1675, när Danmark tillsammans med Nederländerna förklarade krig mot Sverige. Den danska ambitionen var att återerövra Skåne, Blekinge och Halland – landskap som förlorats till Sverige vid freden i Roskilde 1658.Den 4 december 1676 utkämpades det blodigaste slaget i Sveriges historia – slaget vid Lund. Hälften av de stridande stupade, och landskapen härjades svårt. Kriget präglades av möten mellan reguljära arméer, friskyttar och snapphanar i både regelrätta slag och gerillakrigföring. De största förlorarna var som alltid civilbefolkningen.I reprisen av avsnitt 67 av podcasten Historia Nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med Göran Larsson, tidigare chef för Malmö museer och Stadsarkivet, samt författare till två böcker om Skånska kriget.En särskilt uppmärksammad roll i krigföringen spelade snapphanarna, som stred både i militärt organiserade friskyttekompanier och i små fristående grupper. Svenskarna försökte med både amnestier och drakoniska straff bekämpa snapphanerörelsen, vars betydelse avtog markant mot krigets slut.Det avgörande för krigets utgång var dock inte de svenska militära framgångarna i Skåne, utan den förändrade maktbalansen i Europa. Det dansk-svenska kriget utgjorde en del av ett större europeiskt krig mellan Frankrike – Sveriges allierade – och en koalition bestående av Nederländerna, Spanien, den tysk-romerske kejsaren samt bland andra Brandenburg och Danmark. I augusti 1678 slöt Ludvig XIV fred med sina främsta fiender, vilket isolerade Danmark och Brandenburg. Danmark tvingades därefter sluta fred utan några vinster. Freden undertecknades i Fontainebleau och därefter i Lund, där även ett svensk-danskt förbund etablerades 1679. Därmed avgjordes Skånes framtid – som en del av Sverige.Bild: Slaget vid Lund där Karl XI längst till vänster synes för svenska trupper jaga fienden ut på fältet. I bakgrunden slätt och den brinnande byn Vallkärra. Oljemålning från 1696 av Johann Philip Lemke. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

SceneNoise Podcast
Select 370: Mixed by Jeena

SceneNoise Podcast

Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 60:02


Montréal-born, Berlin-based artist Jeena is the latest DJ in the spotlight for SceneNoise's Select series, delivering a mix that reflects her multidisciplinary approach to sound. A composer, practitioner and founder of the neuroacoustic platform Aurras, Jeena operates at the intersection of music and ritual, crafting environments designed to alter perception and foster collective presence. Her work often blurs the line between the dancefloor and the ceremonial, drawing on an eclectic palette that ranges from ambient and psychedelic textures to the driving rhythms of techno and trance. With a portfolio that includes performances at DGTL Festival, Roskilde and ADE, as well as collaborations with Vogue Scandinavia and Intercept Records, Jeena's practice extends far beyond traditional DJing. Whether through large-scale sonic installations or meditative sound journeys, her focus remains on deep listening and the transformative power of vibration. This set offers a window into her fluid sonic identity, merging her experience as a resident at Berlin's KWIA with her ongoing exploration of how music can reshape space, memory and community.

Music Matters with Darrell Craig Harris
Funkadelic's Michael "Kidd" Hampton on 50 Years of Funk

Music Matters with Darrell Craig Harris

Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 32:32


About Michael Hampton  After studying jazz guitar in high school, an impromptu backstage audition for George Clinton in 1974 earned 17-year-old Michael a seat on the Parliament mothership alongside the immortal Eddie Hazel, under the name "Kidd Funkadelic". Hampton has spent the past half-century playing nearly 400 shows with the band, in 25 countries across 6 continents. Highlights include multiple appearances at world-renowned festivals like Montreux Jazz, Glastonbury, Reading, Woodstock '99, Coachella, Bonnaroo, Roskilde, Lollapalooza, Fuji Rock, and Isle of Wight, and venues like the Apollo Theater, The Fillmore, Royal Albert Hall, Madison Square Garden, The Troubadour, Red Rocks, The Beacon, and Sydney Opera House. Among Hampton's Funkadelic writing credits are group staples like "Who Says a Funk Band Can't Play Rock?!" and "Funk Gets Stronger", both released during the group's late-'70s/early-80s hit run. His lead guitar is also embedded in the DNA of 90s hip-hop's G-Funk movement-Dr. Dre's "Let Me Ride" samples Parliament's "Mothership Connection", Ice Cube's "Bop Gun" borrows elements of Funkadelic's "One Nation Under a Groove" Michael's latest album "Into the Public Domain" is available now on all streaming outlets.  Social Media: www.Instagram.com/michaelwhampton www.youtube.com/@MaWaHa Spotify: https://open.spotify.com/album/2Je4BDRuE01NHCoWlw5hG9?si=pECMNHHxT6-tUONc9pbi-g  About Music Matters with Darrell Craig Harris The Music Matters Podcast is hosted by Darrell Craig Harris, a globally published music journalist, professional musician, and Getty Images photographer. Music Matters is now available on Spotify, iTunes, Podbean, and more. Each week, Darrell interviews renowned artists, musicians, music journalists, and insiders from the music industry. Visit us at: www.MusicMattersPodcast.comFollow us on Twitter: www.Twitter.com/musicmattersdh For inquiries, contact: musicmatterspodcastshow@gmail.com Support our mission via PayPal: www.paypal.me/payDarrell  voice over intro by Nigel J. Farmer        

Und dann kam Punk
227: Sonja M. Schultz (Filmwissenschaftlerin & Autorin) - Und dann kam Punk

Und dann kam Punk

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 168:44


Christopher & Jobst im Gespräch mit Sonja. Wir reden über das Schreiben der Doktorarbeit, in der Küche schreiben, sich wünschen regelmäßiger bewertet zu werden, Funf-Wort-Amazon-Bewertungen, Blicke in die Zukunft, Aladins Misstrauensgemeinschaften-Konzept, spannende Außenseiter, das Johannes-Brahms-Gymnasium in Pinneberg, Guts Pie Earshot auf dem Stadtfest, "People have the Power" in Roskilde, im Klapperkettenrock vor- und zurückschreiten, Raven auf der Love Parade, Bayern & Malle, das gruselige Cats-Musical, australische Autorin Jennet Frame, die Lesben-Kneipe Liberty, gern Kunst machen wollen, VHS-Kassetten aus der VHS, die Band Witches Strike Back, das unvollendete Werk "Klo am Zoo", irgendwas mit Medien, die NDR-Sportredaktion, der noch nicht so schlimm gentrifizierte Prenzlauer Berg, so richtig gut wurde es ab 40, freudebegabt sein, das Magische beim Machen von Kunst, "Shoa" von Claude Lanzmann, eigene Widerstandserzählungen auf die Leinwand bringen, ein Work & Play-Camp im Schwäbischen, mit angeklebten Bärten Milchkannen durchs Dorf schleppen, das Literarische Kolloquium, Leute gern unterhalten, ein Gefühl von Schönheit, Ayahuasca im Wendland, Punkerin Kim aus Karl-Marx-Stadt, die Dissidenten von damals, die Schlußszene von Thelma & Louise, Figuren-Aufstellungen, die Energie von Punk, Dark Romance auf TikTok, einen schlimmem Crush auf alle Punk-Frauen in Torgau, Body Combat in einer Schweißpfütze, "Portrait einer jungen Frau in Flammen", "Blutbuch" von Kim de l´Horizon, eine Marathon-Person sein, Schleimkeim-Cover auf der Ukulele, das Gelbe vom Spiegel-Ei, uvm.Drei Songs für die Playlist:1) Ein Lieblingslied der 15-jährigen Sonja: STEFANIE - Irresistible2) Ein Song, der für Sonja Punk repräsentiert: ROSA BETON - 16 Jahre Exil3) Ein aktueller Lieblings-Song von Christopher: SOGA - Necessito Salir

Du kender typen
TEASER: Anne Sofie Skovlund Nielsen

Du kender typen

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 1:05


Skuespilleren og tv-værten fejrer sin 30 års dag med vennerne på et brunt værtshus med pizza og drinks. Arbejdslivet flår hende rundt i landet, og sommerferien bestod af én dag på Samsø Festivalen og to dage på Roskilde. Alligevel køber hun billet til alle dagene. For friheden til at komme og gå som hun vil er vigtig, og vennerne trækker mere end musikken. Vært: Anne Glad. Tilrettelæggelse Mette Willumsen. I redaktionen Mia Due. Glæd dig til dagens episode, som du nu kan høre i DR Lyd.

nielsen roskilde alligevel lyd tilrettel anne sofie skuespilleren anne glad mette willumsen
True Story
Særafsnit: Spademorderen

True Story

Play Episode Listen Later Nov 24, 2025 23:48


Tilbage i 1973 bliver den midaldrende kvinde Karla fundet dræbt i sin bolig i Hvedstrup nær Roskilde. Drabet giver genlyd over hele landet på grund af dets voldsomhed – ofrets hoved er delt i to. Ved siden af ligger mordvåbnet en knækket spade… Denne uges sponsor er HelloFresh.Gå ind på www.hellofresh.dk og prøv de lækre måltidskasser

Fluent Fiction - Danish
Exploring Viking Legacies: A Family Adventure in Roskilde

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Nov 15, 2025 16:39 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Exploring Viking Legacies: A Family Adventure in Roskilde Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-11-15-08-38-20-da Story Transcript:Da: Efteråret havde farvet landskabet omkring Roskilde i gyldne og brune nuancer.En: Autumn had colored the landscape around Roskilde in golden and brown hues.Da: Det var St. Martins Dag, og Freja havde besluttet, at det var den perfekte tid for en familiesammenkomst.En: It was St. Martins Dag, and Freja had decided that it was the perfect time for a family gathering.Da: Roskilde Vikingeskibsmuseum ventede, en skattekiste af fortidens historier.En: The Roskilde Vikingeskibsmuseum awaited, a treasure chest of stories from the past.Da: Ved siden af fjorden, under den klare himmel, belyste de gamle skibes silhuetter den kraftfulde arv fra Vikingetiden.En: Beside the fjord, under the clear sky, the silhouettes of the ancient ships illuminated the powerful legacy of the Viking Age.Da: Freja gik energisk forrest, hendes øjne lyse af forventning.En: Freja walked energetically in front, her eyes bright with anticipation.Da: Hendes søn Soren slæbte bagud, hans opmærksomhed fastlåst på telefonen.En: Her son Soren lagged behind, his attention fixed on his phone.Da: Emil, den yngste, hoppede omkring, ivrig efter at udforske alt på én gang.En: Emil, the youngest, bounced around eagerly, keen to explore everything at once.Da: Familien trådte ind i museets verden, hvor fortidens skibe fortalte historier om eventyr og opdagelser.En: The family stepped into the museum's world, where ships from the past told tales of adventure and discovery.Da: "Se her, drenge," sagde Freja og pegede på det største skib.En: "Look here, boys," said Freja, pointing at the largest ship.Da: "Dette er nok fra det 11. århundrede.En: "This is probably from the 11th century.Da: Forestil jer at sejle på de åbne hav med det."En: Imagine sailing the open seas with it."Da: Emil klappede begejstret.En: Emil clapped excitedly.Da: "Kan jeg lege som kaptajn, mor?"En: "Can I pretend to be the captain, Mom?"Da: Freja grinede og nikkede.En: Freja laughed and nodded.Da: "Selvfølgelig.En: "Of course.Da: Men først en udfordring.En: But first, a challenge.Da: En skattejagt efter Viking-fakta!"En: A treasure hunt for Viking facts!"Da: Soren så skeptisk ud, mens Emil klappede i sine hænder.En: Soren looked skeptical while Emil clapped his hands.Da: "Okay, første spor," fortsatte Freja, "hvad blev skibene brugt til ud over krig?"En: "Okay, first clue," continued Freja, "what were the ships used for, besides war?"Da: Soren trak på skuldrene, mens Emil kiggede rundt for at finde svaret.En: Soren shrugged while Emil looked around to find the answer.Da: Så opdagede de en interaktiv udstilling.En: Then they discovered an interactive exhibition.Da: "Lad os prøve det!"En: "Let's try this!"Da: råbte Emil og tog fat i sin storebrors hånd.En: shouted Emil, grabbing his older brother's hand.Da: Soren sukkede men fulgte med.En: Soren sighed but followed along.Da: De stod foran en skærm, der lyste op.En: They stood in front of a screen that lit up.Da: Det var en virtuel rejse; med et tryk kunne de styre et skib gennem stormfulde vande, træffe strategiske beslutninger som rigtige vikinger.En: It was a virtual journey; with a touch, they could steer a ship through stormy waters, make strategic decisions like real Vikings.Da: Som skærmene viste scener fra slag til handel, ændrede Sorens ansigt sig.En: As the screens displayed scenes from battles to trade, Soren's expression changed.Da: Pelsen fra hans kedede attitude faldt væk.En: The cloak of his bored attitude fell away.Da: Hans øjne blev store, og han blev sugede ind i fortællingerne om mod og smedkunst.En: His eyes widened, and he was drawn into the tales of courage and craftsmanship.Da: "Mor, se mig!En: "Mom, look at me!Da: Jeg kæmper som en ægte viking!"En: I'm fighting like a real Viking!"Da: udbrød Emil, mens han trykkede på knapperne.En: exclaimed Emil, pressing the buttons.Da: Soren, optaget af de virtuelle slag, lod telefonen forsvinde i lommen.En: Soren, engrossed in the virtual battles, let the phone disappear into his pocket.Da: Hans fascination voksede i takt med lerfigurerne og de gamle kort, der guidede skibene på deres tværkulturelle rejser.En: His fascination grew with the clay figures and ancient maps that guided the ships on their cross-cultural journeys.Da: Da dagen nærmede sig sin afslutning, gik de alle gennem museet, fyldt med nyfunden respekt for deres vikingearv.En: As the day drew to a close, they all walked through the museum, filled with newfound respect for their Viking heritage.Da: Solen begyndte langsomt at gå ned, og farverne i himlen matchede de brændte blade omkring dem.En: The sun began to set slowly, and the colors in the sky matched the burnt leaves around them.Da: På vej ud sagde Freja til Soren, "Du nød det jo alligevel?"En: On the way out, Freja said to Soren, "You enjoyed it after all?"Da: Soren smilte skævt.En: Soren smiled wryly.Da: "Det var faktisk ret cool.En: "It was actually pretty cool.Da: Og andre ting kan jo også være spændende, ikke kun spil."En: And other things can be exciting too, not just games."Da: Freja følte en bølge af stolthed.En: Freja felt a wave of pride.Da: Hun havde ikke bare bragt historien til live; hun havde også skabt en stjernestund med sine børn.En: She had not only brought history to life; she had also created a magical moment with her children.Da: I den kølende efterårsbrise, mens de gik udenfor, var båndet mellem dem både stærkere og varmere.En: In the cooling autumn breeze, as they walked outside, the bond between them was both stronger and warmer.Da: Sammen, som en vikingeflok, klarede de dagens eventyr.En: Together, like a Viking clan, they conquered the day's adventure. Vocabulary Words:autumn: efteråretlandscape: landskabetgathering: sammenkomstawaited: ventedetreasure chest: skattekistesilhouettes: silhuetterlegacy: arvanticipation: forventningbounced: hoppedediscovery: opdagelsercentury: århundredewar: krigskeptical: skeptiskinteractive: interaktivjourney: rejsestormy: stormfuldesteer: styrestrategic: strategiskebattles: slagtrade: handelfascination: fascinationclay figures: lerfigurernecross-cultural: tværkulturellerespect: respektheritage: arvburnt: brændtewryly: skævtgames: spilpride: stolthedbond: båndet

Fluent Fiction - Danish
A Lesson in Vulnerability: The Path to Roskilde Fjord

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 16:15 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: A Lesson in Vulnerability: The Path to Roskilde Fjord Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-11-05-23-34-02-da Story Transcript:Da: Solen stod lavt på himlen, og dens gyldne lys ramte de farverige blade, der svajede let i den kolde efterårsvind ved Roskilde Fjord.En: The sun hung low in the sky, and its golden light struck the colorful leaves swaying gently in the cold autumn wind by Roskilde Fjord.Da: Den kølige luft varslede vinterens komme, men Søren mærkede mere end bare kulden.En: The chilly air heralded the coming winter, but Søren felt more than just the cold.Da: En skarp smerte jog gennem hans bryst, da han forsøgte at ignorere den og fokusere på det mål, han havde sat for sig selv.En: A sharp pain shot through his chest as he tried to ignore it and focus on the goal he had set for himself.Da: Sigtet var klart – nå frem til udsigtspunktet, inden solen gik ned.En: The objective was clear – reach the viewpoint before the sun set.Da: Søren gik foran Katrine og Lars.En: Søren walked ahead of Katrine and Lars.Da: "Er du sikker på, at du kan?"En: "Are you sure you can?"Da: Katrine spurgte bekymret.En: Katrine asked worriedly.Da: Hun kendte til Sørens vedholdenhed og hans nægtelse af at vise sårbarhed, men hun vidste også, at helbredet var en alvorlig sag.En: She knew of Søren's persistence and his refusal to show vulnerability, but she also knew that health was a serious matter.Da: Lars gik roligt ved siden af sin søster, hans praktiske sind klar til at intervenere, hvis det blev nødvendigt.En: Lars walked calmly beside his sister, his practical mind ready to intervene if necessary.Da: Han havde bemærket Sørens besvær med at trække vejret, de korte pauser, hvor Søren diskret gnubbede sit bryst med let rystende fingre.En: He had noticed Søren's trouble with breathing, the short pauses where Søren discreetly rubbed his chest with slightly trembling fingers.Da: "Jeg er okay," svarede Søren knapfærdigt, skubbende smerten til side.En: "I'm okay," Søren replied tersely, pushing the pain aside.Da: "Vi skal nå udsigtspunktet," insisterede han.En: "We need to reach the viewpoint," he insisted.Da: De skridtede videre, stien snoede sig opad, og bag hver bakke afslørede fjorden sin blå spejlblanke flade, omkranset af efterårets brændende nuancer.En: They continued to stride forward, the path winding upward, and behind each hill, the fjord revealed its blue mirror-like surface, surrounded by the burning hues of autumn.Da: Men med hver skridt blev smerten, som klemmede hans bryst, sværere at overkomme.En: But with each step, the pain squeezing his chest became harder to overcome.Da: Lige som udsigtspunktet kom i syne, ramte smerten Søren med fuld styrke.En: Just as the viewpoint came into sight, the pain hit Søren with full force.Da: Det føltes, som om en kæmpe hånd pressede livet ud af hans bryst.En: It felt as if a giant hand was squeezing the life out of his chest.Da: Han vaklede og måtte standse op, støttende sig til et bøgetræ, der strakte sine knudrede grene mod himlen.En: He staggered and had to stop, leaning against a beech tree that stretched its gnarled branches toward the sky.Da: "Søren, du skal stoppe!"En: "Søren, you need to stop!"Da: Katrines stemme var bestemt, men fyldt med frygt.En: Katrine's voice was firm but filled with fear.Da: Hun vidste, at hun burde have insisteret mere på at vende om tidligere.En: She knew she should have insisted more on turning back earlier.Da: Lars trådte frem, rolig og klar til at tage ansvar.En: Lars stepped forward, calm and ready to take charge.Da: "Lad os hjælpe dig tilbage," sagde han med sin stabile, overbevisende stemme.En: "Let's help you back," he said with his steady, convincing voice.Da: For første gang tøvede Søren.En: For the first time, Søren hesitated.Da: Dyb indånding.En: Deep breath.Da: Hans obsternasige natur kæmpede mod fornuften.En: His stubborn nature fought against reason.Da: Men blikket i Katrines øjne – fyldt med omsorg og uro – fik ham til at overgive sig.En: But the look in Katrine's eyes – filled with care and concern – made him surrender.Da: "Okay," mumlede han tilbageholdende.En: "Okay," he mumbled reluctantly.Da: "I har ret."En: "You're right."Da: Med Katrine under den ene arm og Lars under den anden begyndte de langsomt at bevæge sig tilbage ad den sti, de var kommet.En: With Katrine under one arm and Lars under the other, they slowly began to move back down the path they had come.Da: Skoven omgav dem, dens skønhed nu en baggrund til en vigtig lærestreg.En: The forest surrounded them, its beauty now a backdrop to an important lesson learned.Da: Da de nåede til vejen, strejfede en svag taknemmelighed et smil frem på Sørens ansigt, trods smerten.En: As they reached the road, a faint gratitude brushed a smile across Søren's face, despite the pain.Da: Han indså, at han havde svage punkter og at der er styrke i at modtage hjælp.En: He realized that he had vulnerabilities and that there is strength in accepting help.Da: Det var en rejse, der i sidste ende lærte ham at stole på dem, der ønskede det bedste for ham.En: It was a journey that ultimately taught him to trust those who wanted the best for him.Da: Roskilde Fjord glimrede i det fjerne, og selvom han ikke nåede udsigtspunktet denne dag, havde han fået noget andet.En: Roskilde Fjord shimmered in the distance, and although he didn't reach the viewpoint that day, he gained something else.Da: Noget vigtigere.En: Something more important.Da: En anerkendelse af sine begrænsninger og en nyfundet tillid til sine venner.En: An acknowledgment of his limitations and newfound trust in his friends.Da: En stille, men dyb ændring i ham selv, som de gik hjemad i den skælvende eftermiddagslys.En: A quiet but profound change within himself as they walked homeward in the trembling afternoon light. Vocabulary Words:hung: stodheralded: varsledepersistence: vedholdenhedvulnerability: sårbarhedpractical: praktiskeintervene: intervenerediscreetly: diskrettrembling: rystendetersely: knapfærdigtstride: skridtedewinding: snoedestaggered: vakledebeech: bøgetrægnarled: knudredeinsisted: insisteredeconvincing: overbevisendereluctantly: tilbageholdendeacknowledgment: anerkendelseprofound: dybchilly: køligeobjective: sigtetfought: kæmpedesurrender: overgivegulp: indåndingobstinate: obsternasigeconcern: urobackdrop: baggrundgratitude: taknemmelighedfaint: svagilluminated: glimrede

AMK Morgon
AMK Fredag 31 oktober

AMK Morgon

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 65:54


Gäster: Elvira Gullberg, Peder Krixon, Patrik Eng, Viktor Engberg För 90SEK/mån får du 5 avsnitt i veckan:4 Vanliga AMK MORGON + AMK FREDAG med Isak Wahlberg Se till att bli Patron via webben och inte direkt i iPhones Patreon-app för att undvika Apples extraavgifter:Öppna istället din browser och gå till www.patreon.com/amkmorgon Relevanta länkar: ...Sydney Sweeneyhttps://www.instagram.com/p/DQby12bAAgT/?igsh=eWFlZDdmYzJ1aDF5 ...gräsklipparmannenhttps://www.youtube.com/watch?v=Cw7Y0Xo94D4 ...Heidi Klums halloweenkostymerhttps://www.cosmopolitan.com/style-beauty/fashion/g6946068/heidi-klum-halloween-costumes/ https://i.abcnewsfe.com/a/0712bd79-4770-468f-9c6a-e94864bb8d99/heidi-klum-1-gty-gmh-221101_1667310357377_hpMain_1x1.jpg?w=992 https://www.youtube.com/watch?v=RHqXV-Pkuw4 ...Viktors Joel-utklädnadhttps://www.dropbox.com/scl/fi/fc801ftjj5vnm817xdjow/VIKTOR-JOEL.jpg?rlkey=5kgiyz1wykh2d2wmkq6a14yp9&dl=0 https://www.out.com/media-library/pedro-pascal-as-joel-miller-in-the-last-of-us-episode-9.jpg?id=59997879&width=1245&height=700&coordinates=0%2C0%2C0%2C0 https://static.wikia.nocookie.net/liberproeliis/images/9/9b/Joel_serie.png/revision/latest?cb=20230226195450&path-prefix=pt-br https://hemlosastidning.se/wp-content/uploads/2023/05/IMG_20230914_132629_013.webp ...rånarnas mugshotshttps://www.instagram.com/p/DQajSpUEX0J/ ...Viktors dubbelgångarehttps://www.dropbox.com/scl/fi/tuk3o9gaot2ztfeago0pd/VIKTOR-DOUBLE.png?rlkey=s8xwn27c2o5e798ahrv2462gk&dl=0 ...den stilige polisen i Parishttps://mediaproxy.snopes.com/width/1200/https://media.snopes.com/2025/10/louvre.jpg ...Martin Melinhttps://images.aftonbladet-cdn.se/v2/images/cf22a2ed-0626-42aa-b10c-f238ed99745d?fit=crop&format=auto&h=2668&q=50&w=1500&s=3a6cd9124ee50d7b006d7229d766f27ec431fda2 https://www.instagram.com/p/C2XoAMqKXpQ/ ...Plankahttps://planka.nu/ ...Rapen på Billboardlistanhttps://www.aftonbladet.se/nojesbladet/a/alXRrd/ingen-rap-i-billboardtoppen-inte-hant-pa-35-ar?utm_source=iosapp&utm_medium=share ...Lilly Allen och David Harbourhttps://media.glamour.com/photos/67a23d1cd1380148e0159eab/master/w_2560%2Cc_limit/GettyImages-1445629165.jpg ...Roskilde 2026https://www.roskilde-festival.dk/en/line-up ...dvärgmetalhttps://www.youtube.com/watch?v=34CZjsEI1yU ...kortväxtrockhttps://www.tiktok.com/@muyunbrothers/video/7270759957593591072?_r=1&_t=ZN-910Ik30De34 ...Ukulelenhttps://www.thomann.se/harley_benton_dc_ukulele_ch.htm ...Elviras filmposterhttps://www.dropbox.com/scl/fi/tal5mj72tm5cbofr0io27/ELVIRA-POSTER.jpg?rlkey=di4izwmf9xhicwlqby83r6b9r&dl=0 ...Spionen som spermet meghttps://images.static-bluray.com/movies/dvdcovers/257640_large.jpg ...animerade Sagan om ringenhttps://www.imdb.com/title/tt0077869/?ref_=mv_close ...Adolf Hitler Uunonahttps://www.cdn.tv2.no/images/11816427.webp?imageId=11816427&x=0.00&y=0.00&cropw=100.00&croph=100.00&width=1956&height=1472&compression=92&format=webp ...Juholts mustaschhttps://www.aftonbladet.se/nyheter/a/rP0azm/juholt-far-hederspris-for-sin-mustasch https://www.sverigesradio.se/artikel/juholts-mustasch-prisas-tipsen-sa-far-du-den-tat-i-movember Låtarna som spelades var:Pussy Palace - Lily AllenCan't Catch Me - Avicii Alla låtar finns i AMK Morgons spellista här:https://open.spotify.com/user/amk.morgon/playlist/6V9bgWnHJMh9c4iVHncF9j?si=so0WKn7sSpyufjg3olHYmg

Fluent Fiction - Danish
Autumn Secrets: A Halloween Romance at Roskilde Cathedral

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 14:50 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Autumn Secrets: A Halloween Romance at Roskilde Cathedral Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-27-22-34-02-da Story Transcript:Da: Roskilde Domkirke troner majestætisk mod den klare, blå efterårshimmel.En: Roskilde Domkirke towers majestically against the clear, blue autumn sky.Da: De røde murstens tårne rager op mellem de farverige træer, der står som et hav af guld og rødt omkring kirken.En: The red brick towers rise among the colorful trees, which stand as a sea of gold and red around the church.Da: Inde i kirken dufter det af historie og gammel sten, en underlig kombination, der fylder luften med mystik.En: Inside the church, the scent of history and old stone fills the air with a mysterious combination.Da: Det er Halloween, og folk samles for at opleve en guidet tur gennem domkirkens gemte skatte.En: It's Halloween, and people gather to experience a guided tour through the cathedral's hidden treasures.Da: Astrid står blandt gruppen, rollen som tilskuer passer hende godt.En: Astrid stands among the group, the role of spectator suits her well.Da: Hun holder hænderne i lommerne på sin frakke og lytter opmærksomt til Nikolaj, dagens engagerede guide.En: She keeps her hands in the pockets of her coat and listens attentively to Nikolaj, today's enthusiastic guide.Da: Nikolaj fortæller passioneret om konger og dronninger, der hviler i kirken.En: Nikolaj passionately tells stories about the kings and queens who rest in the church.Da: Hans stemme ekkoer gennem kirkens store haller.En: His voice echoes through the large halls of the church.Da: Ved siden af Astrid står Jens, en entusiastisk fotograf, som dog for en stund har lagt kameraet til side.En: Next to Astrid stands Jens, an enthusiastic photographer who, for a moment, has set aside his camera.Da: Han kigger rundt, søger inspiration i hver krog og i hver skygge.En: He looks around, seeking inspiration in every corner and shadow.Da: Som turen fortsætter, opstår der en pause.En: As the tour continues, a pause occurs.Da: Nikolaj spørger gruppen, om der er nogle spørgsmål.En: Nikolaj asks the group if there are any questions.Da: Astrid tøver, men hendes nysgerrighed tager over.En: Astrid hesitates, but her curiosity takes over.Da: Hun vender sig mod Jens og spørger stille, "Hvad er det, der fanger dig ved at tage billeder her?"En: She turns to Jens and quietly asks, "What is it that captures you about taking pictures here?"Da: Jens smiler, for første gang mere interesseret i samtalen end i sine billeder.En: Jens smiles, for the first time more interested in the conversation than in his pictures.Da: "Det er lyset," svarer han, "og historierne, man kan fange i det."En: "It's the light," he answers, "and the stories you can capture in it."Da: De to begynder at snakke, mens de langsomt følger gruppen ned mod krypten.En: The two begin to talk as they slowly follow the group down towards the crypt.Da: Her er air mærkeligt køligt, og flakkende skygger synes at danse i det svage stearinlys.En: The air here is strangely cool, and flickering shadows seem to dance in the faint candlelight.Da: Jens kigger intenst på Astrid, mens han deler en gammel spøgelseshistorie, han har læst om.En: Jens looks intently at Astrid as he shares an old ghost story he has read about.Da: Astrid lytter fascineret, hendes gardiner af forsigtighed skubbes lidt til side.En: Astrid listens fascinated, her curtains of caution pushed slightly aside.Da: Krypten føles som centrum for alle tiders hemmeligheder, og mens Jens fortæller, vokser båndet mellem dem.En: The crypt feels like the center of all time's secrets, and as Jens tells stories, the bond between them grows.Da: Det er som om, at hver historie trækker dem tættere sammen, en usynlig tråd, der binder deres opmærksomheder i ét.En: It seems as if each story draws them closer together, an invisible thread binding their attentions into one.Da: Da turen nærmer sig sin afslutning, går de begge ud af kirken, oplyst af den svindende eftermiddagslys.En: As the tour nears its end, they both leave the church, illuminated by the waning afternoon light.Da: "Måske kunne vi mødes igen?"En: "Maybe we could meet again?"Da: spørger Jens forsigtigt.En: Jens asks cautiously.Da: "Til en foto-vandring gennem skoven?"En: "For a photo walk through the forest?"Da: Astrid nikker, en ny varme i hendes smil.En: Astrid nods, a new warmth in her smile.Da: Det føles som begyndelsen på noget nyt.En: It feels like the beginning of something new.Da: De udveksler kontaktoplysninger, begge med en følelse af nyfundet håb.En: They exchange contact information, both with a feeling of newfound hope.Da: Astrid føler sig til slut mere åben og klar til at omfavne de nye oplevelser, mens Jens ser folket bag linsen med fornyet opmærksomhed.En: Astrid feels ultimately more open and ready to embrace the new experiences, while Jens sees the people behind his lens with renewed attention.Da: Det var begyndelsen på en historie, de begge ikke vidste, de ønskede at leve.En: It was the beginning of a story they both didn't know they wanted to live. Vocabulary Words:majestic: majestætiskbrick: murstentowers: tårnescent: duftmysterious: mystiskentertained: underholdtattentively: opmærksomtenthusiastic: entusiastiskpassionately: passioneretechoes: ekkoerinspiration: inspirationshadow: skyggehesitates: tøvercuriosity: nysgerrighedfascinated: fascineretcandlelight: stearinlysintently: intenstbond: båndthread: trådwander: vandrecrypt: kryptcaptures: fangerwarming: opvarmningattention: opmærksomhedilluminated: oplystexchange: udvekslenewfound: nyfundetembrace: omfavnecurtains: gardinerwaning: svindende

Kulturen på P1
Kunstnerprotest mod Trump

Kulturen på P1

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 57:03


Amerikanske kunstnere såsom Jennifer Egan, Michael Moore og John Legend arrangerer en række protestbegivenheder under navnet Fall of Freedom. Det gør de, fordi de mener, at den kunstneriske frihed er under pres i USA. Vi diskuterer kunstnernes frygt med generalsekretær i Dansk PEN, Mille Rode. Ugens Anmelderne beskæftiger sig med kunst om rodede hoveder, når de besøger det nedlagte psykiatriske hospital Skt. Hans i Roskilde for at se Caroline Ebbesens virvar af tekstilkunst. Medvirkende: Mille Rode, generalsekretær i dansk PEN Bodil Skovgaard Nielsen, kunst- og litteraturanmelder på Dagbladet Information Anna Juul, forfatter og bestyrelsesmedlem i Psykiatrifonden Vært: Linnea Albinus Lande Producer: Anna Correll Redaktør: Lasse Lauridsen

Historia.nu
Karlskronas grundande – Värnet mot ärkefienden Danmark

Historia.nu

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 43:50


I november 1679 kliver kung Karl XI iland på Trossö i Blekinges skärgård. Redan året därpå får Karlskrona sina stadsprivilegier. Här ska ett nytt nav för Sveriges sjömakt växa fram – långt från huvudstadens hamnar, men närmare ärkefienden Danmark.Bakom beslutet låg dyrköpta lärdomar från det skånska kriget (1675–1679), där Sverige nästan förlorade Skåne och flottan led ett förödande nederlag vid Ölands södra udde. I samband med detta gick regalskeppet Kronan under, och över 800 man omkom.I detta avsnitt av podden Historia Nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med, historikern Olle Larsson, om varför Karlskrona grundades, varför platsen valdes och hur stadens unika historia formades av flottan och samtidens marinstrategi. Detta är ett betalt samarbete med Destination Karlskrona.Det svenska riket var ett sjörike där vattenvägarna förenade stormaktens alla delar. Flottans uppgift var att skydda dessa förbindelser och möjliggöra snabb truppförflyttning. Därför blev en örlogsstad längre söderut inte bara önskvärd, utan absolut nödvändig.Efter freden i Roskilde 1658 – då Danmark avträdde Skåne, Halland och Blekinge till Sverige – blev behovet av en stark närvaro i södra Östersjön uppenbart. Det Skånska kriget visade dessutom att Stockholms hamn låg för långt norrut, och flottan där var ofta oförmögen att rycka ut – fartygen frös fast om vintern och underhållet var bristfälligt.Den 10 augusti 1680 kungör Karl XI stadsprivilegierna för Karlskrona – Sveriges första systematiskt planerade stad. Den byggdes främst för militära ändamål och utstrålade stormaktstidens storslagna ambitioner och var utformade efter barockens ideal—monumentalitet, symmetri och breda, raka gator. Stadens formgivning hämtade inspiration från andra stora europeiska anläggningar, bland annat Versailles och antikens Rom, samt örlogsstäder i England, Frankrike och Holland.Här skulle flottan husera, men också en helt ny befolkning leva, handla och arbeta i nära samspel med kanoner, kaserner och skeppsvarv. För att snabbt få igång stadens liv tvingades borgare från Ronneby, Kristianopel och andra orter att flytta hit. Dessutom omplacerades 3 000 finländare – varav över 1 100 båtsmän med familjer – till Blekinge. Skeppstimmermän och hantverkare hämtades från Österbotten, Roslagen, Bohuslän och till och med från Skeppsholmen i Stockholm, som stod tom på både material och manskap. Under 1690-talet bodde omkring 4 000 personer i Karlskrona som skulle bli rikets tredje stad efter Stockholm och Riga.På Trossö såg Karl XI och hans rådgivare chansen att skapa något helt nytt: en kombination av flottbas och barockstad, både strategiskt placerad och symbolisk för svensk dominans.År 1683 utformades stadsplanen av Erik Dahlbergh, Hans Wachtmeister och Carl Magnus Stuart enligt barockens ideal: raka gator, stora torg och en tydlig uppdelning mellan civilt och militärt. Fästningar, broförbindelser till fastlandet och ett av Europas mest moderna skeppsvarv började ta form. För att locka handel erbjöd staten tullfrihet.Musik Dido och Aeneas tredje akten av Henry Purcell, inspelad 1935 med dirigenten Clarence Raybould, sångarna Nancy Evans, Roy Henderson, Mary Hamlin, Mary Jarred, Gwen Catley, samt Boyd Neel String Orchester. Internet Archive, Public Domain.Källor:Ericson Wolke, Lars & Hammar, AnnaSara (2022). Sjömakt och sjöfolk: den svenska flottan under 500 år. Lund: Nordic Academic PressHillbom, Rune (1979). Karlskrona 300 år: en återblick i ord och bild. [D. 1] 1679-1862. Karlskrona: AbrahamsonKlippare: Emanuel Lehtonen Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience
Episode 339: Jones Beach - 8/23/2000

Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience

Play Episode Listen Later Aug 13, 2025 90:44


In August of 2000, Pearl Jam was going through a period of growth following the aftermath of the tragedy at Roskilde. As they toured throughout North America, every stop was a chance to heal from that moment. As they hit close to the end of the month, they prepared for three massive shows at Jones Beach Amphitheater located on Long Island in the shadow of New York City. There was a sense that they needed to deliver, and they exceeded every expectation. Night 1's show might not get the same praise as the two that precede it, but it was a great way to warm up this crowd and get things kicked off on the right note. In this episode, we'll spend some time breaking down some classic Binaural performances such as Nothing As It Seems, God's Dice and Sleight Of Hand while sharing our favorite order to hear the Man Trilogy and a superb Long Road open. We'll also talk about this version of Daughter which sets the tone for the legendary Daughter and It's OK tag performance the next night. This is just part one! The next two episodes will cover the remaining Jones Beach shows from 2000, so stay tuned for our breakdown of those legendary nights! Visit the Concertpedia - http://liveon4legs.com Contact the Show - liveon4legspodcast@gmail.com Donate to the Show - http://patreon.com/liveon4legs

State of Love and Trust
Pearl Jam Songs...Rearranged

State of Love and Trust

Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 77:23


Jason and Paul celebrate and reminisce on 30 years since Pearl Jam totally messed with Jeremy and created a new masterpiece, No Jeremy. So, with that in mind, they pick three other Pearl Jam songs they think would be great if rearranged. The guys also reflect on the 25th anniversary of the Roskilde tragedy and how it's affected the band's legacy. There's also a spirited discussion in the Lyric of the Week segment for the song Won't Tell.Please considering donating to our July 2025 fundraiser benefitting World Central Kitchen HEREBuy Pod MerchBecome a PatronWatch Us on YouTubeFollow Us on InstagramFollow Us on FacebookFollow Us on Twitter Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Du lytter til Politiken
WEEKEND. »Min mor må få det at vide, når jeg bliver 30«

Du lytter til Politiken

Play Episode Listen Later Jul 6, 2025 23:11


Vi har udvalgt to oplæste artikler til dig fra Politiken: Først læser Thomas Bredsdorff en anmeldelse af en bog op. Hovedpersonen prøver at tisse stående. Gifter sig med en kvinde. Men lige lidt hjælper det. Audur Ava Ólafsdóttirs roman ’DJ Bambi’ fortæller med stor præcision – og humor – om at være født i den forkerte krop. Dernæst læser Søren Korsholm sin reportage fra Dream City på Roskilde op. For da han nogle unge lov til at opdigte deres eget navn, vil de gerne tale med ham om stoffer. Om alt det, de ikke vil fortælle deres forældre. ------------ Og husk: Artiklerne er bare nogle af de mange artikler, vi læser op, og som kan høres direkte i Politikens podcast-app, så snart de udkommer. Du skal være abonnent for at lytte med. Og det kan du nemt blive ved at gå ind på politiken.dk/shopSee omnystudio.com/listener for privacy information.

men dern vide bliver politiken roskilde gifter dream city hovedpersonen korsholm thomas bredsdorff
Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience
Remembering Roskilde 25 Years Later - Part 2

Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience

Play Episode Listen Later Jul 1, 2025 59:08


On June 30th, 2000, Pearl Jam headlined the Roskilde Festival in Denmark while touring Europe for their Binaural album. About an hour after they took the stage, there was a sudden surge towards the front. Multiple fans lost their footing on the muddy terrain, and some were trampled. The outcome is one of the worst tragedies in live music history as the lives of nine fans were lost. This incident permanently changed the lives of each member of Pearl Jam, and everything from that point forward about their live show changed. From heightened security, to a renewed sense of empathy and compassion, their goal was to ensure that nothing like Roskilde would ever happen at one of their shows again. They've made good on that promise. On the 25th anniversary, we look back and examine the stories and healing process that followed in the aftermath. Part two takes a look at the band's return to Copenhagen for the first time since the tragedy, how general admission at shows would slowly be reinstated over time and powerful performances of Black and Love Boat Captain played at pivotal moments where they paid tribute to the families who lost loved ones. You'll get to hear from our esteemed panel who will share their personal stories of how they reacted to the incident, and will discuss why sticking together was always the best and only option for the band. Make sure you check out the part one episode of this series if you wish to hear this story told chronologically. Visit the Concertpedia - http://liveon4legs.com Contact the Show - liveon4legspodcast@gmail.com Donate to the Show - http://patreon.com./liveon4legs

Her Går Det Godt
Sommer-Specials står for døren og en bemærkelsesværdig ransagning - Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later Jul 1, 2025 11:23


Vi går i breaking og gule bjælker, Vild med Dans, #Whistlebloweren på Allan Simonsen må faktisk lige melde ind, Ingen DM-uge uden en tur på Bones, hjertet er knust, og mænd i et bud – vel mødt på Roskilde til årets special, "Der kommer altid en fra Østeuropa, der kan slås" – varmen rammer Europa, og vi kører elektrolytter i øllen, et fransk hangarskib i danske farvande, studieadressen ransaget af SØIK, og hele Flügger-aktiviteten i Rusland, matcha-bølgen ruller og stop jeres gøgl – greenwashing i fødevarebranchen eksploderer, Telefonangst og passivt forbrug af mobilen – og alt for mange partnerdrab.Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter)- http://podimo.dk/hgdg (99 kroner herefter)Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre

europa dans bones godt rusland podimo roskilde vild sommerspecials esben bjerre allan simonsen
Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience
Remembering Roskilde 25 Years Later - Part 1

Live On 4 Legs: The Live Pearl Jam Experience

Play Episode Listen Later Jun 30, 2025 57:46


On June 30th, 2000, Pearl Jam headlined the Roskilde Festival in Denmark while touring Europe for their Binaural album. About an hour after they took the stage, there was a sudden surge towards the front. Multiple fans lost their footing on the muddy terrain, and some were trampled. The outcome is one of the worst tragedies in live music history as the lives of nine fans were lost. This incident permanently changed the lives of each member of Pearl Jam, and everything from that point forward about their live show changed. From heightened security, to a renewed sense of empathy and compassion, their goal was to ensure that nothing like Roskilde would ever happen at one of their shows again. They've made good on that promise. On the 25th anniversary, we look back and examine the stories and healing process that followed in the aftermath. We'll share powerful performances of songs from the 2000 tour and how Eddie's song writing at that time was impacted by the incident. Joining us on this episode is author of the PJ20 book, Jonathan Cohen, to bring perspective to the story, and we invite Pearl Jam community members on to share their personal stories, including witnessing the band at their Virginia Beach show, and one of the nine live performances of Arc. Please stay tuned for Part 2 which should be released shortly after the release of this episode. Visit the Concertpedia - http://liveon4legs.com Contact the show - liveon4legspodcast@gmail.com Donate to the Show - http://patreon.com/liveon4legs