POPULARITY
Categories
Hier geht es direkt zur Umfrage:
La gara inaugurale dei Mondiali 2026 finisce con lo stadio Azteca di Città del Messico che canta a squarciagola la canzone messicana più famosa al mondo: “Cielito Lindo”. I padroni di casa, infatti, partono col piede giusto nel girone A di questo campionato del mondo di calcio: Sudafrica battuto 2-0.
Fluent Fiction - Danish: Rekindling Bonds in the Heart of Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-06-06-22-34-01-da Story Transcript:Da: Det var en varm forårsdag i København.En: It was a warm spring day in København.Da: Tivoli Gardens summede af liv.En: Tivoli Gardens was buzzing with life.Da: Der var farverige balloner og lyden af børn, der grinede.En: There were colorful balloons and the sound of children laughing.Da: Det var Mettes plan at fejre Søren, hendes mands, fødselsdag her.En: It was Mette's plan to celebrate Søren, her husband's, birthday here.Da: Med sig havde de deres teenagesøn, Bjørn.En: With them, they had their teenage son, Bjørn.Da: Han gik dog med øjnene limet til sin telefon.En: However, he walked with his eyes glued to his phone.Da: Søren drømte om at få en dejlig dag med familien.En: Søren dreamed of having a wonderful day with the family.Da: Han ønskede at styrke båndet til Bjørn, som han følte, han havde mistet lidt kontakt med.En: He wanted to strengthen the bond with Bjørn, with whom he felt he had lost a bit of contact.Da: De startede dagen med at gå rundt i haven.En: They started the day by walking around the garden.Da: Mette styrede kortet, og de prøvede forskellige forlystelser.En: Mette guided the map, and they tried different rides.Da: Men Bjørn virkede ikke interesseret, og hans telefon havde hele hans opmærksomhed.En: But Bjørn didn't seem interested, and his phone had his full attention.Da: Søren besluttede sig for at prøve noget anderledes.En: Søren decided to try something different.Da: I et hjørne af Tivoli fandt han en bod med et skyde-spil.En: In a corner of Tivoli, he found a booth with a shooting game.Da: Han så på Bjørn med et smil.En: He looked at Bjørn with a smile.Da: "Vil du konkurrere, Bjørn?En: "Do you want to compete, Bjørn?Da: Den der vinder, får en stor bamse," sagde han.En: Whoever wins gets a big teddy bear," he said.Da: Bjørn tøvede først, men Søren's ivrige smil smittede.En: Bjørn hesitated at first, but Søren's eager smile was contagious.Da: Han lagde sin telefon i lommen og greb geværet.En: He put his phone in his pocket and grabbed the gun.Da: De skød skive efter skive.En: They shot target after target.Da: Mette jublede på sidelinjen.En: Mette cheered on the sidelines.Da: Da spillet sluttede, havde Søren kun ramt halvdelen.En: When the game ended, Søren had only hit half.Da: Men Bjørn?En: But Bjørn?Da: Han havde næsten ramt dem alle.En: He had almost hit them all.Da: Bjørn kiggede overrasket på sin far.En: Bjørn looked at his father in surprise.Da: "Far, jeg vandt!"En: "Dad, I won!"Da: råbte han med et grin.En: he shouted with a grin.Da: Søren lo højt og klappede ham på skulderen.En: Søren laughed loudly and patted him on the shoulder.Da: "Godt gjort, dreng!"En: "Well done, boy!"Da: sagde han stolt.En: he said proudly.Da: Hele dagen gik de rundt i Tivoli.En: They spent the whole day walking around Tivoli.Da: Bamsen klemte sig mod Bjørns side.En: The teddy bear squeezed against Bjørn's side.Da: Mobilen blev glemt i lommen.En: The phone was forgotten in the pocket.Da: Deres latter fyldte haven, og for en stund føltes det som i gamle dage.En: Their laughter filled the garden, and for a moment it felt like the old days.Da: På vej hjem følte Søren sig lettet.En: On the way home, Søren felt relieved.Da: Han indså, at det handlede om at være der for Bjørn uden pres eller krav.En: He realized that it was about being there for Bjørn without pressure or demands.Da: Bjørn så på sin far og sagde: "Tak for en sjov dag, far."En: Bjørn looked at his father and said, "Thanks for a fun day, Dad."Da: Mette smilede, mens hun så de to gå foran hende.En: Mette smiled as she watched the two walk ahead of her.Da: Det havde været en dag fuld af fornyet forbindelse og glæde - en fødselsdag at huske.En: It had been a day full of renewed connection and joy - a birthday to remember. Vocabulary Words:warm: varmbuzzing: summedecolorful: farverigelaughing: grinedecelebrate: fejrewonderful: dejligstrengthen: styrkebond: båndetcontact: kontaktgarden: havenguide: styrederide: forlystelsercorner: hjørnebooth: bodcompete: konkurrerewhoever: den derhesitate: tøvedecontagious: smittedegrab: grebcheer: jubledesidelines: sidelinjensurprise: overrasketproudly: stoltsqueeze: klemterealize: indsåpressure: presdemand: kravrenewed: fornyetconnection: forbindelsejoy: glæde
Hier geht es direkt zur Umfrage:
Mette Louise Holland er psykolog, underviser og forfatter til bøgerne Dit selvhelbredende sind og Let - skabt til forandring.Vi taler om, hvordan sindet fungerer og om hvordan det ændrede Mette Louises liv, da hun fik øje på det. Vi taler også om sundhed i forklædning, om illusionen om adskillelse og også lidt om hævntanker... Det spirituelle hjørne er en uafhængig podcast. Du kan støtte podcasten her: https://10er.com/detspirituellehjorne og med et engangsbeløb her: https://www.annasophiapetri.dk/podcastTak til dig der støtter! ❤️❤️Annasophia Petri Holm ©️ 2026 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Aujourd'hui, Charles Consigny, avocat, Barbara Lefebvre, prof d'histoire-géo, et Laura Warton Martinez, sophrologue, consultant, débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.
Link zu meiner Online-Studie: https://irogroup.qualtrics.com/jfe/form/SV_cNii3x1TWJ2icHs Es handelt sich um ein relativ häufiges Problem im Training. Der Hund soll im Bei Fuß bzw. an lockerer Leine aufmerksam mit uns laufen, doch er schenkt uns seine Aufmerksamkeit nicht. Er schnüffelt, und selbst wenn er sich dem Gehtempo anpasst und die Leine relativ locker ist – der Hund ist nicht mit uns verbunden, sondern in seiner ganz eigenen Blase beschäftigt. In unserer heutigen Folge befassen wir uns damit, wie wir ein solches Verhalten erkennen und einordnen, mit den Gründen, wie es dazu kommt und auch mit Lösungsmöglichkeiten, denn eine einfache Korrektur ist nicht zielführend. Mein Name ist Maike Harms, ich lebe und arbeite seit mehr als 40 Jahren mit Hunden, bin Züchterin von Golden Retrievern und habe jahrzehntelange Erfahrung als Zuchtwartin, Leistungsrichterin und Wesensprüferin. Auch mein beruflicher Werdegang ist eng mit Hunden verbunden. Als Gründerin der Firma Lucky Pet GmbH habe ich an der Entwicklung von gesundem Hundefutter, Snacks und Leckerlis sowie vielen anderen Produkten rund um den Hund mitgewirkt. Ich heiße Mette Harms und bin in einer Familie mit Kindern und Hunden aufgewachsen. Ich habe immer an der Aufzucht unserer Welpen teilgenommen, habe die Familienhunde erzogen und arbeite neben meinem Studium in einem Einzelhandelsgeschäft für Hundebedarf. Möchtet ihr mehr über Mette und mich erfahren, hört euch die erste Folge dieses Podcast an, da stellen wir uns und unsere Expertise in Fragen rund um Hunde vor. Wir sind Mette und Maike Harms, im wahren Leben Mutter und Tochter und seit Jahrzehnten mit allen wichtigen Themen rund um Hunde eng verbunden. Bitte klickt direkt an der Folge auf Abonnieren und wenn ihr richtig lieb seid, hinterlasst uns eine nette Bewertung direkt hier unter der Podcastfolge und wenn ihr mögt auch einen Kommentar. Das freut uns immer sehr. Über eure Anregungen und Ideen freuen wir uns ebenso. Ab und zu sind wir auch auf Instagram aktiv. Ihr findet uns unter: der_hundepodcast. Eine Kontaktaufnahme per Mail unter rassehunde@freenet.de ist ebenso möglich. Ich beantworte jede Mail und freue mich auf regen Austausch. Wir wünschen viel Spaß bei dieser Folge und bitte empfehlt uns unbedingt weiter! REDAKTION: Maike & Mette Harms SCHNITT: Mette Harms MEIN BUCH: Glücklich & gesund durchs Hundeleben. Zu erwerben bei www.Lucky-Pet.de oder direkt bei mir.
Il 22 maggio il presidente del Senegal, Bassirou Diomaye Faye, ha destituito il primo ministro Ousmane Sonko, che pochi giorni dopo è stato eletto presidente del parlamento. Con Andrea de Georgio, giornalistaL'autorità di sorveglianza del Parlamento europeo ha aperto una procedura per espellere l'Europa delle nazioni sovrane (Esn) il partito che riunisce intorno alla formazione di estrema destra tedesca Afd diverse forze sovraniste europee. Con Cosimo Caridi, giornalista, da BerlinoOggi parliamo anche di:Film • Backrooms di Kane ParsonsCi piacerebbe sapere cosa pensi di questo episodio. Scrivici a podcast@internazionale.it Se ascolti questo podcast e ti piace, abbonati a Internazionale. È un modo concreto per sostenerci e per aiutarci a garantire ogni giorno un'informazione di qualità. Vai su internazionale.it/abbonatiConsulenza editoriale di Chiara NielsenProduzione di Claudio Balboni e Vincenzo De SimoneMusiche di Tommaso Colliva e Raffaele ScognaDirezione creativa di Jonathan Zenti
De fleste partier i Folketinget vil gerne gøre det lettere at udvise herboende udlændinge, der begår alvorlig kriminalitet. Og blandt de borgerlige partier har der været optræk til et opgør med de internationale konventioner, der vanskeliggør det. Men måske bliver det Mette Frederiksen, der ler sidst. For med en ny erklæring fra Europarådets 46 medlemslande kan Menneskerettighedsdomstolen blive nødt til at ændre praksis. Præcis som dens kritikere har krævet. Pilestræde tager temperaturen på det, der kan udlægges som en sejr for Mette Frederiksen og den ellers udskældte internationale retsorden – og spørger, hvordan det vil påvirke den politiske debat i Folketinget. Gæster: politisk journalist Daniel Tidemann og politisk kommentator Bent Winther. Vært: Jacob Rosenkrands.See omnystudio.com/listener for privacy information.
La campagna aerea israeliana nel sud e nell'est del Libano, una delle più pesanti dall'inizio del cessate il fuoco, secondo Tel Aviv ha colpito più di cento basi di Hezbollah, e ha ucciso 31 persone nella giornata di martedì. Con Giulia Della Michelina, giornalista, da Beirutin Spagna il governo di Pedro Sanchez è sotto una forte pressione per via di un'indagine per corruzione in cui è coinvolto l'ex premier socialista José Luis Rodriguez Zapatero. Con Mariangela Paone, giornalistaOggi parliamo anche di:YouTube • Saturno è strano forte, sul canale di Luca Perrihttps://www.youtube.com/watch?v=DC7OFCVTjYkCi piacerebbe sapere cosa pensi di questo episodio. Scrivici a podcast@internazionale.it Se ascolti questo podcast e ti piace, abbonati a Internazionale. È un modo concreto per sostenerci e per aiutarci a garantire ogni giorno un'informazione di qualità. Vai su internazionale.it/abbonatiConsulenza editoriale di Chiara NielsenProduzione di Claudio Balboni e Vincenzo De SimoneMusiche di Tommaso Colliva e Raffaele ScognaDirezione creativa di Jonathan Zenti
In concomitanza con la premiere al recente Festival di Cannes, arriva nelle sale italiane la nuova pellicola del regista spagnolo. Un viaggio tra storie ricorsive, una Mise en Abime continua che fonde creato/creatore/spettatore.Seguici anche su Instagram: @effettovertigo_podcast
I lignelsen om den rige bonde, kalder Gud bonden for tåbe. Det er hårde ord! Hvordan får vi blødt sådan et udsagn op for menigheden? Og skal vi overhovedet det? Sognepræsterne Anne Ehlers, Langenæskirken i Aarhus, og Mette Charlotte Andersen, Fjordpastoratet, taler om teksten til 1. søndag efter trinitatis.Prædiken på vej er præster, der taler med andre præster og teologer om den kommende prædikentekst - til faglig inspiration og almindelig opbyggelse, til forberedelse for den, der skal prædike på søndag, og til glæde for alle, der vil lytte til en fri og teologisk kvalificeret samtale om de tekster, der skal prædikes over. Podcastserien blev lanceret i 2020 og er siden blevet produceret i skiftende samarbejde med folkekirkens stifter. Der er over 300 afsnit i serien, og der kommer hver uge et nyt til. Prædiken på vej bliver fra palmesøndag 2026 og det kommende år til i et samarbejde mellem Aarhus Stift og Folkekirkens Uddannelses- og Videnscenter.
Mein Name ist Maike Harms, ich lebe und arbeite seit mehr als 40 Jahren mit Hunden, bin Züchterin von Golden Retrievern und habe jahrzehntelange Erfahrung als Zuchtwartin, Leistungsrichterin und Wesensprüferin. Auch mein beruflicher Werdegang ist eng mit Hunden verbunden. Als Gründerin der Firma Lucky Pet GmbH habe ich an der Entwicklung von gesundem Hundefutter, Snacks und Leckerlis sowie vielen anderen Produkten rund um den Hund mitgewirkt. Ich heiße Mette Harms und bin in einer Familie mit Kindern und Hunden aufgewachsen. Ich habe immer an der Aufzucht unserer Welpen teilgenommen, habe die Familienhunde erzogen und arbeite neben meinem Studium in einem Einzelhandelsgeschäft für Hundebedarf. Möchtet ihr mehr über Mette und mich erfahren, hört euch die erste Folge dieses Podcast an, da stellen wir uns und unsere Expertise in Fragen rund um Hunde vor. Wir sind Mette und Maike Harms, im wahren Leben Mutter und Tochter und seit Jahrzehnten mit allen wichtigen Themen rund um Hunde eng verbunden. Bitte klickt direkt an der Folge auf Abonnieren und wenn ihr richtig lieb seid, hinterlasst uns eine nette Bewertung direkt hier unter der Podcastfolge und wenn ihr mögt auch einen Kommentar. Das freut uns immer sehr. Über eure Anregungen und Ideen freuen wir uns ebenso. Ab und zu sind wir auch auf Instagram aktiv. Ihr findet uns unter: der_hundepodcast. Eine Kontaktaufnahme per Mail unter rassehunde@freenet.de ist ebenso möglich. Ich beantworte jede Mail und freue mich auf regen Austausch. Wir wünschen viel Spaß bei dieser Folge und bitte empfehlt uns unbedingt weiter! REDAKTION: Maike & Mette Harms SCHNITT: Mette Harms MEIN BUCH: Glücklich & gesund durchs Hundeleben. Zu erwerben bei www.Lucky-Pet.de oder direkt bei mir.
I veckans avsnitt sitter vi åter igen i skiten. Ibland bildligt talat, ibland tyvärr väldigt bokstavligt.Vi får höra om praktikanten som plötsligt ska laga lunch till ett helt snöstormsstoppat flygplatskaos, privatkocken som åker på ukrainskt maffiabröllop i Montenegro och råkar bli både kock, chaufför, bankombud och diplomat, samt brunchcaféet där en norsk gäst lämnar ett diarréspår genom halva restaurangen som en traumatisk vuxenversion av Hans och Greta.Det blir dessutom biktbås med oväntat innehåll, grodlår som förvandlas till “kycklingwok” åt en amerikansk rockgrupp, en konferensmiddag där alla vid samma bord heter Anders, hembränt som brandsläckare i Arvika och en livräddare som kanske borde ha valt en annan kväll att göra mun mot mun.Patrik kör även sitt segment Super-ettan, där han ännu en gång dyker ner i Sveriges mest upprörda enstjärniga krogrecensioner.Mycket nöje!Tack alla ni som skickat in veckans historier: Ossian, Leo Andersson, Rutger Muhr, Mette (extra på patreon), Sofie, Mette, Dennis "kattovisch" Olsson, Leo Forsberg (extra på Patreon) och Tilde.Och extra mycket tack till er som skickat bidrag via våra Swish: Martina Jansson x9, Johan Noring x8 David Burman x7, Sören Asp x4,Michael Katsaras x3 Malin Gille x3, Magdalena Rickardsson x2, Johanna Nyholm x2, Jon Andri Zogg x2, Tomas Stenbäck, Alexandra Grins, Adam Kullberg, Ellen Thompson, Yvonne Eidenbrant, , Magnus Häggström, Eden Ljunghager, Markus Erlandsson, Marcus Lind, Martin Schori, Katja Lomarker, Sebastian Löfwrnhamn, Elin Bergman, Oscar Petersson, Katrin Andersson, Elina Fröjd, Magnus Granmyre, Dennis Jansson, Alexandra Grins, Astrid Ericson, Jim Jonsson, Simon Roshagen, Johanna Nyholm, Edward Eriksson, Emelie Forsblom, Nerima Ouma, Oscar Pettersson, Magnus Foss, Philip Tisting, Cilla Jarminde, Axel Skog, Malin Ervik, Kim Johansson, Jon Larsson, Anne Tysnes, Jonna Broberg, Pelle Eriksson, Helen Andersson och Erik Ekstrand! Hjältar är ni! Glöm inte att trycka på följknappen i din podspelare och gå gärna in och diskutera veckans avsnitt på våra sociala medier och om du lyssnar via Spotify kan även delta i våra olika omröstningar. Fred, kärlek och Fernet.Medverkande: Jesper Borgenstrand, Henrik Olsen, Agnes Fällman, Patrik TapperStöd oss på Patreon: https://www.patreon.com/HantparestaurangSwish: 1234 8689 64 - Hänt På ABFölj oss: FB: Hänt På Restaurang / Insta: Restaurangliv / TikTok: Hänt På Restaurang / Threads: RestauranglivMaila in din egen historia till: jesper@hantparestaurang.seSponsor / Annonsering: agnes@hantparestaurang.seMusik:Henrik Olsen - HPR ThemeMelody Club - BabyNino Rota - The Godfather main themeHåkan Hellström - Kom igen LenaLjud ifrån:Eddie Meduza - PunkjävlarRedaktör: Jesper BorgenstrandProducent: Henrik OlsenFoto: Leo Josefsson / Light Box Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I denne episode har jeg besøg af Mette Søndergaard Nielsen og Jakob Schnohr Ingversen. Vi taler om TV2's nye impro-comedy show 'Ingen Panik', hvor kendte danskere kastes ud i fuldstændig uventede scenarier uden at vide det mindste om, hvad der venter dem, og om hvad impro egentlig er og kræver af én. Det blev et rigtig hyggeligt afsnit!Go' lytter!Hop ind og find billetter og meget mere på: https://oliverstanescu.dk/Vært: Oliver StanescuKlip: Frederik PræstiinProduceret af: Glade Jacob og Præstiin Productions Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Ekots dagliga, längre sändningar med nyheter och fördjupning. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Mette Frederiksen tog overskrifter for at sammenligne sociale medier med cigaretter på et stort anlagt topmøde, der egentlig skulle handle om børn og AI. Prompt diskuterer danske politikeres manglende visioner - og mange automatsvar - når det kommer til fremtiden med kunstig intelligens. Elon Musk lider et klækkeligt nederlag til Sam Altman i den stort anlagte retssag om OpenAI. Sagen faldt på en teknikalitet - så har vi overhovedet lært noget af opgøret? Og til sidst: Sammen med filosof Thomas Telving taler vi om, hvorfor sygeplejersker, SOSU'er og "ægte mennesker" måske bliver fremtidens luksusvarer, mens CBS'eren måske er mere udsat, når AI for alvor gør sit indtog. Værter: Marcel Mirzaei-Fard, techanalytiker i DR, og Henrik Moltke, techjournalist. Gæst: Thomas Telving, filosof og foredragsholder.
Fuochi d'artificio in mezzo alla strada, schiamazzi a ogni ora e clienti molesti, spesso alterati dall'alcol e già conosciuti alle forze dell'ordine. Una situazione di degrado che ha spinto il Questore di Vicenza Francesco Zerilli, a decretare la chiusura forzata per sette giorni di un bar nella zona ovest della città, sospendendone l'attività.
Fluent Fiction - Danish: Foggy Trails and Friendship: A Constitution Day Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-05-17-22-34-01-da Story Transcript:Da: I de majestætiske bjerge i Jotunheimen starter tre venner deres eventyr.En: In the majestic mountains of Jotunheimen, three friends begin their adventure.Da: Lars, Mette og Kaj bevæger sig op ad de snoede stier med stokken i hånden.En: Lars, Mette, and Kaj move up the winding trails with a walking stick in hand.Da: Forårets grønne nuancer begynder at bryde frem under den smeltende sne.En: The green hues of spring begin to emerge beneath the melting snow.Da: Lars leder an, fuld af energi og iver efter at nå toppen.En: Lars leads the way, full of energy and eager to reach the summit.Da: Han elsker friheden i bjergene; de stejle kløfter og dybe dale kalder på hans eventyrlyst.En: He loves the freedom of the mountains; the steep ravines and deep valleys call to his sense of adventure.Da: "Er du sikker på, vejret holder?"En: "Are you sure the weather will hold?"Da: spørger Mette, hendes øjne skuer mod de tunge skyer i horisonten.En: Mette asks, her eyes gazing toward the heavy clouds on the horizon.Da: Hun holder sig tæt på Kaj, velvidende om, at bjergene kan være ubarmhjertige.En: She stays close to Kaj, knowing that the mountains can be unforgiving.Da: Kaj griner.En: Kaj laughs.Da: "Lars har set vejrudsigten," siger han og kaster et blik på sin ven.En: "Lars has checked the weather forecast," he says, glancing at his friend.Da: "Men hvis det bliver dårligt, så har jeg chokolade."En: "But if it turns bad, I've got chocolate."Da: De ler sammen, mens de fortsætter op ad stien.En: They laugh together as they continue up the path.Da: Vinden suser blidt omkring dem, og trods Mettes bekymringer, synes vejret at samarbejde.En: The wind gently whistles around them, and despite Mette's concerns, the weather seems to cooperate.Da: Gradvist bliver ruten stejlere, og landskabet åbner sig med fantastiske udsigter.En: Gradually, the route becomes steeper, and the landscape opens up to reveal stunning vistas.Da: Lars bryder tavsheden.En: Lars breaks the silence.Da: "Constitution Day i dag," siger han stolt.En: "Constitution Day today," he says proudly.Da: "Hvilken bedre måde at fejre det på, end her?"En: "What better way to celebrate it than here?"Da: Mette smiler forsigtigt og nikker, men en ny brise bringer ubehag med sig.En: Mette smiles cautiously and nods, but a new breeze brings discomfort with it.Da: Kaj bemærker hendes anspændthed.En: Kaj notices her tension.Da: "Det går, Mette," siger han beroligende.En: "It'll be okay, Mette," he says reassuringly.Da: "Vi er sammen i det."En: "We're in this together."Da: Pludselig ruller en tæt tåge ind.En: Suddenly, a thick fog rolls in.Da: Den indhyller dem, og synligheden falder.En: It envelops them, and visibility drops.Da: Stien foran dem bliver usikker.En: The path ahead becomes uncertain.Da: Lars standser, tøvende.En: Lars stops, hesitant.Da: Mettes forudanelser svæver i luften mellem dem.En: Mette's premonitions linger in the air between them.Da: "Lars?"En: "Lars?"Da: spørger Mette forsigtigt.En: Mette asks cautiously.Da: Hendes stemme er en blanding af bekymring og håb.En: Her voice is a mix of concern and hope.Da: Lars kigger rundt.En: Lars looks around.Da: Han ved, hvad der står på spil, og han vil ikke bringe sine venner i fare.En: He knows what's at stake, and he doesn't want to put his friends in danger.Da: "Vi vender tilbage," erklærer han.En: "We turn back," he declares.Da: "Det er ikke værd at risikere det."En: "It's not worth the risk."Da: Selvom beslutningen vejer tungt, er der en lettelse i gruppen.En: Although the decision weighs heavily, there's a sense of relief in the group.Da: De begynder at gå nedad, og tågen letter let, som om bjergene vil tilgive deres tilbagevenden.En: They begin to head downward, and the fog lifts slightly, as if the mountains forgive their return.Da: En kort åbning afslører en panoramaudsigt over dalen nedenunder.En: A brief opening reveals a panoramic view of the valley below.Da: Udsigten er betagende.En: The view is breathtaking.Da: "Wow," udbryder Kaj.En: "Wow," exclaims Kaj.Da: "Det er fantastisk."En: "It's amazing."Da: Mette nikker, følelsen af frygt glider væk.En: Mette nods, the feeling of fear slipping away.Da: Lars erkender, at beslutningen var den rigtige.En: Lars acknowledges that the decision was the right one.Da: At lytte og tilpasse sig er også en del af at lede.En: Listening and adapting is also part of leading.Da: Mette ser på ham med nyvunden respekt.En: Mette looks at him with newfound respect.Da: Vejen ned er fyldt med historier og latter.En: The way down is filled with stories and laughter.Da: Deres venskab er styrket, og Lars ved, at eventyrene ikke er slut endnu.En: Their friendship is strengthened, and Lars knows the adventures are not over yet.Da: Bjergets stemme hvisker løfter om nye udfordringer, og en ny dag vil finde dem parate.En: The mountain's voice whispers promises of new challenges, and a new day will find them ready. Vocabulary Words:majestic: majestætiskewinding: snoedehues: nuancersummit: toppenravines: kløfterunforgiving: ubarmhjertigeforecast: vejrudsigtglance: kastet et blikwhistles: suservistas: udsigtersilence: tavshedenproudly: stoltcautiously: forsigtigttension: anspændthedfog: tågeenvelops: indhyllervisibility: synlighedenhesitant: tøvendepremonitions: forudanelserstake: på spildeclare: erklærerelief: lettelsepanoramic: panoramabreathtaking: betagendeadmire: erkendernewfound: nyvundenadapting: tilpasse sigstrengthened: styrketchallenges: udfordringerpromises: løfter
Roberto Sette annuncia uno stop alla sua attività politica per motivi di lavoro e di famiglia ma promette: “Non è un addio ma un arrivederci a prestissimo”. Ex assessore a Turismo e Cultura con la sindaca Paola Lain, due anni consigliere in Provincia, cinque anni in minoranza durante l'amministrazione di Moreno Marsetti ha annunciato di non candidarsi alle prossime elezioni comunali.
Wenn ein Hund vermisst wird, dann ist das sofort eine Katastrophe, ein Ausnahmezustand, in dem ruhiges und schnelles Handeln von größtem Wert ist und Fehler bei der Suche oder bei Einfangversuchen völlig daneben gehen können. Wir haben da wirklich viele Tipps gesammelt und euch in der zuletzt veröffentlichten Langfolge zugänglich gemacht. Darum geht es in dieserFolge allerdings nicht. In dieser Folge sprechen wir über die missbräuchlichen Folgen von der Suche nach vermissten Tieren. Da gibt es nämlich regelrechte Abzocke bei völlig überteuerten Angeboten zur Unterstützung der Suche bis hin zu regelrechten Lösegeldforderungen. Wenn euch das interessiert, bleibt dran. Und wenn ihr unsere Folge 113 mit dem Thema Hundediebstahl noch nicht gehört habt, dann ist es sicher eine gute Idee. wenn ihr auch das nachholt. Diesen Podcast machen Mette und Maike gemeinsam für euch. Die äußerst vielfältigen Themen bereiten wir auf, greifen dabei auf Wissenschaft und persönliche Erfahrung zurück, denn im Laufe von mehr als 40 Jahren leben mit kleinen Gruppen von Hunden haben wir durch unsere Hunde unfassbar viel lernen dürfen. Wir möchten, ganz im Sinne des Namens dieses Podcasts dabei unterstützen, dass möglichst viele Hunde ein glückliches und gesundes Leben führen dürfen. Ein Leben, in dem mehr als nur die Grundbedürfnisse erfüllt werden, in dem jeder Hund gemäß seinen kognitiven und physischen Fähigkeiten gefördert, aber nicht überfordert wird. Auch die gesundheitlichen Aspekte liegen in unserem Einflussbereich und daher sind auch Ernährung und Vorbeugung immer wieder Themen für uns. Mein Name ist Maike Harms, ich lebe und arbeite seit mehr als 40 Jahren mit Hunden, bin Züchterin von Golden Retrievern und habe jahrzehntelange Erfahrung als Zuchtwartin, Leistungsrichterin und Wesensprüferin. Auch mein beruflicher Werdegang ist eng mit Hunden verbunden. Als Gründerin der Firma Lucky Pet GmbH habe ich an der Entwicklung von gesundem Hundefutter, Snacks und Leckerlis sowie vielen anderen Produkten rund um den Hund mitgewirkt. Ich heiße Mette Harms und bin in einer Familie mit Kindern und Hunden aufgewachsen. Ich habe immer an der Aufzucht unserer Welpen teilgenommen, habe die Familienhunde erzogen und arbeite neben meinem Studium in einem Einzelhandelsgeschäft für Hundebedarf. Möchtet ihr mehr über Mette und mich erfahren, hört euch die erste Folge dieses Podcast an, da stellen wir uns und unsere Expertise in Fragen rund um Hunde vor. Wir sind Mette und Maike Harms, im wahren Leben Mutter und Tochter und seit Jahrzehnten mit allen wichtigen Themen rund um Hunde eng verbunden. Bitte klickt direkt an der Folge auf Abonnieren und wenn ihr richtig lieb seid, hinterlasst uns eine nette Bewertung direkt hier unter der Podcastfolge und wenn ihr mögt auch einen Kommentar. Das freut uns immer sehr. Über eure Anregungen und Ideen freuen wir uns ebenso. Ab und zu sind wir auch auf Instagram aktiv. Ihr findet uns unter: der_hundepodcast. Eine Kontaktaufnahme per Mail unter rassehunde@freenet.de ist ebenso möglich. Ich beantworte jede Mail und freue mich auf regen Austausch. Wir wünschen viel Spaß bei dieser Folge und bitte empfehlt uns unbedingt weiter! REDAKTION: Maike & Mette Harms SCHNITT: Mette Harms MEIN BUCH: Glücklich & gesund durchs Hundeleben. Zu erwerben bei www.Lucky-Pet.de oder direkt bei mir.
Il Blockhaus non emette verdetti, ma ci dà indicazioni importanti sull'andamento del Giro d'Italia 2026. Jonas Vingegaard (Team Visma | Lease a Bike) partiva come grande favorito e ha risposto presente, vincendo sul primo arrivo in salita e staccando i diretti avversari. Giulio Pellizzari ha provato a gettare il cuore oltre l'ostacolo seguendo il danese, ma è rimbalzando pagando più di un minuto. Felix Gall, viceversa, ha scelto la strada della regolarità e ha chiuso a 13 secondi. Sembra prematuro parlare di Giro finito, considerando che siamo alla prima tappa vera e ci sono tante montagne e la crono. Tuttavia il messaggio lanciato da Vingegaard è la sua squadra è chiaro: prenderlo non sarà facile.
Sarah führt ein Leben, das viele sich wünschen: beruflich erfolgreich, seit Jahren glücklich vergeben und umgeben von ihrer Wahlfamilie. Jetzt möchte sie den nächsten Schritt gehen – sie will Mutter werden. Auch ihre Freundin Mette träumt von einem Kind. Doch der Weg zum Wunschkind ist für beide herausfordernd: Sarah ist 42, Mette 36 und Single. Mit zunehmendem Alter sinken die Chancen für eine spontane Schwangerschaft – und der Kinderwunsch wird zum Wettlauf gegen die Zeit. Wie weit gehen die beiden für ihren Traum vom eigenen Kind? Welche emotionalen, medizinischen und gesellschaftlichen Hürden begegnen ihnen? Autor Oliver Martin begleitet Sarah und Mette auf ihrem persönlichen Weg durch Kinderwunsch, Fruchtbarkeit und Hoffnung. Autor & Regie: Oliver Martin Redaktion: Johannes Nichelmann Produktion: Martin Seelig und Maike Squinobal rbb in Zusammenarbeit mit nb Studios Und zum Schluss noch ein Podcast-Tipp: Buchgefühl – reden und lesen https://1.ard.de/buchgefuehl
Migliorarti ti sta davvero aiutando?In questo episodio lavoriamo su una dinamica controintuitiva:il miglioramento continuo come forma di dispersione di energia.Quando ogni esperienza diventa qualcosa da correggere o ottimizzare, il sistema non si ferma mai davvero.Non c'è più spazio.Solo direzione.Questo episodio non mette in discussione la crescita personale.Mette in discussione il punto da cui stai partendo.
Fluent Fiction - Danish: A Letter Home: Steps Toward Reconciliation in Denmark Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-05-10-22-34-01-da Story Transcript:Da: Lars åbnede døren til den hyggelige hytte i den danske natur.En: Lars opened the door to the cozy cabin in the Danish countryside.Da: Det var forår, og alt omkring ham vågnede til liv.En: It was spring, and everything around him was coming to life.Da: Fuglene sang.En: The birds sang.Da: Træerne var fyldt med lysegrønne blade.En: The trees were filled with bright green leaves.Da: Lugten af frisk jord fyldte luften.En: The smell of fresh earth filled the air.Da: Men Lars' hjerte var tungt.En: But Lars' heart was heavy.Da: Lars var kommet til hytten for at finde fred.En: Lars had come to the cabin to find peace.Da: Han tænkte på Mette og Anders, hans søskende.En: He thought about Mette and Anders, his siblings.Da: De havde skændtes for nylig.En: They had argued recently.Da: Ordene mellem dem havde været hårde.En: The words between them had been harsh.Da: Nu var der stille.En: Now it was quiet.Da: For stille.En: Too quiet.Da: Hytten var lille og lavet af træ.En: The cabin was small and made of wood.Da: Den havde en stue med en gammel ovn i hjørnet.En: It had a living room with an old stove in the corner.Da: Der stod en slidte lænestol og et bord midt i rummet.En: There stood a worn-out armchair and a table in the middle of the room.Da: På væggene hang billeder af deres familie.En: On the walls hung pictures of their family.Da: Da Lars så dem, mindedes han barndommens glade dage, dengang de alle var sammen og lykkelige.En: When Lars saw them, he reminisced about the joyful days of childhood, when they were all together and happy.Da: Det var Kristi Himmelfartsdag, en dag fyldt med traditioner og samvær i Danmark.En: It was Ascension Day, a day filled with traditions and togetherness in Denmark.Da: Men denne gang var Lars alene.En: But this time Lars was alone.Da: Han savnede sine søskende, men hans stolthed stod i vejen for forsoning.En: He missed his siblings, but his pride stood in the way of reconciliation.Da: Mens han gik rundt i hytten, stødte Lars på en gammel familiealbum.En: As he walked around the cabin, Lars came across an old family album.Da: Han satte sig ned og bladrede langsomt gennem siderne.En: He sat down and slowly leafed through the pages.Da: Der var billeder fra deres sommerferier, fødselsdage og juleaftener.En: There were pictures from their summer vacations, birthdays, and Christmas Eves.Da: Et bestemt billede fik ham til at standse op.En: One particular picture made him stop.Da: Det viste Lars, Mette og Anders som børn, stående sammen foran hytten med store smil.En: It showed Lars, Mette, and Anders as children, standing together in front of the cabin with big smiles.Da: Det ramte ham, hvor vigtigt familie var.En: It struck him how important family was.Da: Lars vidste, at han måtte tage det første skridt.En: Lars knew he had to take the first step.Da: Han overvejede, om han skulle invitere dem til hytten eller skrive et brev.En: He considered whether he should invite them to the cabin or write a letter.Da: Efter lang tids tænken besluttede han sig for at skrive.En: After a long time of thinking, he decided to write.Da: Lars satte sig ved bordet og begyndte at skrive.En: Lars sat at the table and began to write.Da: Han skrev om sine følelser og sin skyld.En: He wrote about his feelings and his guilt.Da: Han skrev, hvor meget de betød for ham, og hvor gerne han ville være sammen med dem igen.En: He wrote about how much they meant to him and how much he wanted to be with them again.Da: Det var svært at finde de rette ord, men han skrev fra hjertet.En: It was hard to find the right words, but he wrote from the heart.Da: Da brevet var færdigt, lagde han det i en kuvert.En: When the letter was finished, he put it in an envelope.Da: Han tilføjede en invitation til at komme til hytten til en kop kaffe og en samtale.En: He added an invitation to come to the cabin for a cup of coffee and a conversation.Da: Han håbede, at de ville komme.En: He hoped they would come.Da: Da han rejste sig fra bordet, følte Lars sig anderledes.En: As he got up from the table, Lars felt different.Da: Han havde taget ansvaret for sin del af skænderiet.En: He had taken responsibility for his part of the argument.Da: Hans stolthed var mindre vigtig end hans kærlighed til Mette og Anders.En: His pride was less important than his love for Mette and Anders.Da: Nu ventede han spændt på deres svar.En: Now he waited eagerly for their reply.Da: Den stille hytten fyldtes med håb, og Lars kunne næsten mærke forårssolen varme hans sjæl.En: The quiet cabin was filled with hope, and Lars could almost feel the spring sun warming his soul.Da: Han vidste ikke, hvad fremtiden ville bringe, men han var klar til at tage skridtet mod forsoning.En: He didn't know what the future would bring, but he was ready to take the step toward reconciliation.Da: Familien betød alt.En: Family meant everything. Vocabulary Words:cozy: hyggeligecabin: hyttecountryside: natursiblings: søskendeharsh: hårdeargument: skænderietworn-out: slidtereminisced: mindedesAscension Day: Kristi Himmelfartsdagtogetherness: samværpride: stolthedreconciliation: forsoningalbum: albumleafed through: bladredeguilt: skyldenvelope: kuvertresponsibility: ansvarreply: svarhope: håbsoul: sjælinvitation: invitationconversation: samtaleconsidered: overvejedeparticular: bestemtsmiles: smilstove: ovnfilled: fyldtearth: jordtraditions: traditionerfuture: fremtiden
Diesen Podcast machen Mette und Maike gemeinsam für euch. Die äußerst vielfältigen Themen bereiten wir auf, greifen dabei auf Wissenschaft und persönliche Erfahrung zurück, denn im Laufe von mehr als 40 Jahren leben mit kleinen Gruppen von Hunden haben wir durch unsere Hunde unfassbar viel lernen dürfen. Wir möchten, ganz im Sinne des Namens dieses Podcasts dabei unterstützen, dass möglichst viele Hunde ein glückliches und gesundes Leben führen dürfen. Ein Leben, in dem mehr als nur die Grundbedürfnisse erfüllt werden, in dem jeder Hund gemäß seinen kognitiven und physischen Fähigkeiten gefördert, aber nicht überfordert wird. Auch die gesundheitlichen Aspekte liegen in unserem Einflussbereich und daher sind auch Ernährung und Vorbeugung immer wieder Themen für uns. Mein Name ist Maike Harms, ich lebe und arbeite seit mehr als 40 Jahren mit Hunden, bin Züchterin von Golden Retrievern und habe jahrzehntelange Erfahrung als Zuchtwartin, Leistungsrichterin und Wesensprüferin. Auch mein beruflicher Werdegang ist eng mit Hunden verbunden. Als Gründerin der Firma Lucky Pet GmbH habe ich an der Entwicklung von gesundem Hundefutter, Snacks und Leckerlis sowie vielen anderen Produkten rund um den Hund mitgewirkt. Ich heiße Mette Harms und bin in einer Familie mit Kindern und Hunden aufgewachsen. Ich habe immer an der Aufzucht unserer Welpen teilgenommen, habe die Familienhunde erzogen und arbeite neben meinem Studium in einem Einzelhandelsgeschäft für Hundebedarf. Möchtet ihr mehr über Mette und mich erfahren, hört euch die erste Folge dieses Podcast an, da stellen wir uns und unsere Expertise in Fragen rund um Hunde vor. Wir sind Mette und Maike Harms, im wahren Leben Mutter und Tochter und seit Jahrzehnten mit allen wichtigen Themen rund um Hunde eng verbunden. Bitte klickt direkt an der Folge auf Abonnieren und wenn ihr richtig lieb seid, hinterlasst uns eine nette Bewertung direkt hier unter der Podcastfolge und wenn ihr mögt auch einen Kommentar. Das freut uns immer sehr. Über eure Anregungen und Ideen freuen wir uns ebenso. Ab und zu sind wir auch auf Instagram aktiv. Ihr findet uns unter: der_hundepodcast. Eine Kontaktaufnahme per Mail unter rassehunde@freenet.de ist ebenso möglich. Ich beantworte jede Mail und freue mich auf regen Austausch. Wir wünschen viel Spaß bei dieser Folge und bitte empfehlt uns unbedingt weiter! REDAKTION: Maike & Mette Harms SCHNITT: Mette Harms MEIN BUCH: Glücklich & gesund durchs Hundeleben. Zu erwerben bei www.Lucky-Pet.de oder direkt bei mir.
Mette Frederiksen har terroriseret danskerne og begået hybridkrig mod den danske befolkning. Sådan lyder kritikken fra chefredaktør på Politiken, Christian Jensen. Det skyldes hendes håndtering - eller mangel på samme - af både sabotagen på Nord Stream og drone hændelserne sidste år. Skaber Mette Frederiksen unødig frygt med sin krigsretorik? Kan regeringen gøre andet end blot at følge myndighederne? Er det på tide, at vi taler åbent om, hvad der skete med Nord Stream og dronerne i Danmark? Det er dagens P1 Debat. Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Medvirkende: Christian Jensen, chefredaktør, Politiken Andreas Munk, redaktionschef, Frihedsbrevet Christian Friis Bach, tidl. formand for Det Udenrigspolitiske Nævn, Venstre Torben Ørting, formand for Folk og sikkerhed Niels Jespersen, chefredaktør, netmediet Pio Vært: Oliver Breum Producer/tilrettelægger: Mathias Pedersen
Avec : Benjamin Amar, professeur d'histoire-géographie. Yael Mellul, ancienne avocate. Et Baptiste des Monstiers, grand reporter. - Accompagnée de Charles Magnien et sa bande, Estelle Denis s'invite à la table des français pour traiter des sujets qui font leur quotidien. Société, conso, actualité, débats, coup de gueule, coups de cœurs… En simultané sur RMC Story.
Aujourd'hui, Flora Ghebali, entrepreneure dans la transition écologique, Emmanuel de Villiers, chef d'entreprise, et Charles Consigny, avocat, débattent de l'actualité autour d'Olivier Truchot.
Fluent Fiction - Danish: Dinosaurs, Disruptions, and the Power of Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-04-25-22-34-01-da Story Transcript:Da: Det var en frisk forårsdag, og det sprudlende lys strømmede ind gennem de store vinduer på Naturhistorisk Museum.En: It was a fresh spring day, and the radiant light streamed through the large windows at the Naturhistorisk Museum.Da: Turister og skoleklasser vrimlede ind og ud, tagende ind den fascinerende verden af fortidens vidundere.En: Tourists and school classes swarmed in and out, taking in the fascinating world of the wonders of the past.Da: Kasper, en ivrig amatørpaleontolog, kunne næsten ikke styre sin begejstring.En: Kasper, an eager amateur paleontologist, could hardly contain his excitement.Da: Han var der med sin storesøster, Mette, som altid forsøgte at holde Kasper i ørerne.En: He was there with his older sister, Mette, who always tried to keep Kasper in check.Da: De gik hen mod dinosaurudstillingen, hvor Søren, en grundig og omhyggelig museumsvejleder, ledte en gruppe af besøgende gennem historien om de enorme væsener.En: They headed towards the dinosaur exhibit, where Søren, a thorough and meticulous museum guide, was leading a group of visitors through the history of the enormous creatures.Da: Kasper kunne næsten ikke vente med at imponere Mette med alt det, han vidste om dinosaurer.En: Kasper could hardly wait to impress Mette with all he knew about dinosaurs.Da: Da de nåede hen til den store T-Rex-model, bemærkede Kasper en lille knop på kanten af udstillingen.En: As they reached the large T-Rex model, Kasper noticed a small button on the edge of the exhibit.Da: I sin iver trykkede han på den uden at tænke videre over det.En: In his eagerness, he pressed it without thinking further.Da: Pludselig rungede en stemme fra højttalerne og kom med forkerte udsagn om dinosaurernes levetid, som helt kolliderede med Sørens kyndige forklaringer.En: Suddenly, a voice boomed from the loudspeakers, announcing incorrect statements about the lifespan of dinosaurs, which completely collided with Søren's knowledgeable explanations.Da: Søren stoppede op, forundret og en smule irriteret over den misinformation, der nu blev annonceret for hele hallen.En: Søren stopped, puzzled and a bit irritated over the misinformation now being announced to the entire hall.Da: "Hvad sker der?"En: "What is happening?"Da: hviskede Mette, mens flere gæster begyndte at kaste utilfredse blikke mod Kasper.En: whispered Mette while several guests began casting discontented looks at Kasper.Da: Kasper's ansigt blev ildrødt af skam.En: Kasper's face turned crimson with shame.Da: Han vidste, han måtte slukke den forkerte lydvejledning, men han ville helst ikke tiltrække mere opmærksomhed.En: He knew he had to switch off the incorrect audio guide, but he preferred not to attract more attention.Da: Han gav Mette et væsentligt blik, der sagde, "hjælp!"En: He gave Mette a significant look that said, "help!"Da: Mette nikkede hurtigt, forstod situationens alvor og gik hen til Søren.En: Mette quickly nodded, understanding the gravity of the situation, and went over to Søren.Da: Hun pegede på et andet udstoppet dyr og spurgte ivrigt, "Undskyld, hvad er historien bag dette?"En: She pointed to another stuffed animal and eagerly asked, "Excuse me, what is the story behind this?"Da: Søren, altid glad for at dele sin viden, begyndte straks at forklare.En: Søren, always happy to share his knowledge, immediately began explaining.Da: I mellemtiden sneg Kasper sig forsigtigt under de afspærrende reb og skruede hurtigt den vildfarne lyd af.En: Meanwhile, Kasper carefully sneaked under the barrier ropes and swiftly turned off the stray sound.Da: Da lyden forstummede, kom Kasper frem igen, en smule støvet men triumferende.En: When the sound ceased, Kasper emerged again, a bit dusty but triumphant.Da: Mette gik over til ham og gav ham et lille klap på skulderen.En: Mette went over to him and gave him a small pat on the shoulder.Da: "Godt klaret," sagde hun med et grin.En: "Well done," she said with a grin.Da: Søren, som lige var blevet færdig med sin forklaring, kiggede over med et venligt smil.En: Søren, who had just finished his explanation, looked over with a friendly smile.Da: "Det er altid godt at se unge mennesker så interesserede i videnskab," sagde han.En: "It's always good to see young people so interested in science," he said.Da: Kasper smilede tilbage, nu mere rolig.En: Kasper smiled back, now more at ease.Da: Han lærte, at det var bedre at samarbejde end at prøve alt alene.En: He learned that it was better to collaborate than to try everything alone.Da: Nogle gange er det klogt at søge hjælp og arbejde sammen.En: Sometimes it's wise to seek help and work together.Da: Og mens de gik videre til næste sal, føltes museet ikke kun som et sted fyldt med gammel historie, men også som en lektie i værdien af teamwork og fællesskab.En: And as they moved on to the next hall, the museum felt not just like a place filled with ancient history, but also like a lesson in the value of teamwork and community. Vocabulary Words:radiant: sprudlendestreamed: strømmedeswarmed: vrimledeeager: ivrigpaleontologist: paleontologmeticulous: omhyggeligexhibit: udstillingcreatures: væseneredge: kantboomed: rungedelifespan: levetidpuzzled: forundretcrimson: ildrødtshame: skamswitch: slukkesignificant: væsentligtgravity: alvorsneaked: snegbarrier: afspærrendetriumphant: triumferendegrin: grininterested: interesseredecollaborate: samarbejdeseek: søgecommunity: fællesskabannouncing: annonceretdiscontented: utilfredseknowledgeable: kyndigemisinformation: misinformationceased: forstummede
From her home in Mar Vista, Los Angeles, Ølstykke-born, Málaga, Spain-raised Danish photojournalist METTE LAMPCOV discusses her work in California documenting climate change and the work of undocumented agricultural workers. With expertise in water, forest, and fire ecology, she revisits her work on the Salton Sea and the Sequoia National Forest. Throughout, Mette shares her thoughts on the state of journalism and photojournalism, AI, and the effects of current US politics on her work.----------For today's episode, Mette Lampcov chose Anna Bjerger's Square from 2019 from the collection of the National Gallery of Denmark.https://open.smk.dk/en/artwork/image/KMS8948 ----------Photographer: Bruce Lampcov----------This conversation with Gregers Heering occurred on January 7, 2026.----------We invite you to subscribe to Danish Originals for weekly episodes. You can also find us at:website: https://danishoriginals.com/ email: info@danishoriginals.com
Veronica ha 53 anni, vive a Milano e oggi insegna italiano agli stranieri. Ma prima di arrivare qui ha fatto molte vite. Figlia di «due poveri ma belli» - una madre dirigente bancaria che in casa gestiva tutto il denaro senza mai spiegarle come funzionava e un padre manager che con i soldi aveva un ottimo rapporto pur non essendo nato ricco - cresce con un mandato chiaro: le cose bisogna guadagnarsele.Dopo la laurea in Scienze Politiche entra in un'agenzia delle Nazioni Unite, poi passa al marketing. Giovane, brava, fa carriera in fretta. Fino al 2001, quando la multinazionale per cui lavora chiude la sede italiana. Così, apre la partita Iva e diventa freelance. Lo vive male, almeno all'inizio: «Era un fallimento personale. Mi sentivo sprecata». Ciò che Veronica capirà solo molti anni più tardi è di essere stata, suo malgrado, un'apripista. Una cavia della precarizzazione del lavoro qualificato, che ha anticipato di vent'anni quello che sarebbe diventato la normalità per tutti.Incinta del secondo figlio perde il committente principale. A Milano, metà anni Duemila, essere una mamma a casa significa sentirsi sole e invisibili. Una sera, dopo l'ennesima festa in cui si è sentita sottovalutata, apre un blog. È il 2008. Internet è ancora un posto in cui si scrive. Veronica diventa quella che lei stessa chiama «un'influencer della parola»: radio, convegni, un romanzo, riconoscimento. I soldi che entrano non sono molti, ma a Veronica non importa: è una mamma a tempo pieno con una quotidianità complicata e un marito in viaggio «trecento giorni l'anno».Poi arriva Instagram. Le aziende smettono di guardare ai contenuti e iniziano a contare i follower e per restare in gioco bisogna smettere di scrivere e cominciare a mostrarsi. Veronica, però, decide di fermarsi lì: «I miei figli erano più biondi dei figli della Ferragni, avrei potuto monetizzarli molto bene. E non ho mai voluto farlo». Una scelta che descrive come un lutto, ma anche come la più consapevole della sua vita professionale.Rimasta di nuovo senza lavoro, trova una porta laterale: insegnare italiano agli stranieri online. Mette insieme tutti i pezzi delle vite precedenti, e questa volta al riconoscimento del lavoro chiede anche quello economico: «Oggi i soldi sono molto più importanti, perché voglio dare valore a me stessa e alle mie competenze. Quando sei libera dai figli hai bisogno di vederti come persona indipendente. Per te stessa. Non moglie di, non mamma di. Sei tu che vendi te stessa. E quello che mi gratifica tanto è che, in un momento storico in cui puoi imparare la lingua con app e intelligenza artificiale, loro comprano me».
Fluent Fiction - Danish: Rediscovering Love: An Artist's Journey by Nyhavn's Canal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-04-19-22-34-01-da Story Transcript:Da: I hjertet af København, hvor Nyhavn strakte sig med sine farverige huse og livlige caféer, skred foråret frem med lette skridt.En: In the heart of København, where Nyhavn stretched with its colorful houses and lively cafés, spring advanced with light steps.Da: Der var en duft af blomster i luften, og bådene vuggede blidt i kanalen.En: There was a scent of flowers in the air, and the boats swayed gently in the canal.Da: Mennesker slentrede langs vandet, mens latter fyldte luften.En: People strolled along the water while laughter filled the air.Da: Lars, en lokal kunstner, vandrede også rundt ved kajen.En: Lars, a local artist, also wandered around the quay.Da: Han følte sig dog tung om hjertet.En: However, he felt heavy-hearted.Da: Inspirationen havde svigtet ham, og hans pensler lå dækket af støv.En: Inspiration had failed him, and his brushes lay covered in dust.Da: Pludselig fangede noget hans opmærksomhed.En: Suddenly, something caught his attention.Da: En glasklar flaske gyngede mod kajkanten, fanget i det klare vand.En: A crystal-clear bottle bobbed against the edge of the quay, caught in the clear water.Da: Lars fiskede den op og opdagede en krøllet seddel indeni.En: Lars fished it out and discovered a crumpled note inside.Da: Med nysgerrighed drevet af håb, trak han sedlen ud.En: Driven by curiosity and hope, he pulled out the note.Da: Beskeden var kort, skrevet i en svunden tid.En: The message was short, written in a bygone time.Da: "Elskede, vent på mig ved kanalen.En: "Beloved, wait for me at the canal."Da: ” Ordene var som en gåde og et oplagt nyt projekt.En: The words were like a riddle and an obvious new project.Da: Lars måtte vide mere.En: Lars had to know more.Da: Han samlede sine venner, Mette og Jens.En: He gathered his friends, Mette and Jens.Da: Mette, kendt for sin evne til at grave information ud, og Jens, altid med en finger på den lokale puls.En: Mette, known for her ability to dig up information, and Jens, always with a finger on the local pulse.Da: De satte sig sammen på en nærliggende café, dampende kaffe i hænderne og flaske på bordet.En: They sat together at a nearby café, steaming coffee in their hands and the bottle on the table.Da: ”Vi skal finde, hvem der skrev dette,” sagde Lars, øjnene fyldt med ny ild.En: "We need to find out who wrote this," said Lars, his eyes filled with new fire.Da: Således begyndte jagten.En: Thus, the hunt began.Da: De trawlede lokale arkiver og tale med gamle beboere langs kanalen.En: They trawled through local archives and spoke with old residents along the canal.Da: Men hver ledetråd førte til en blindgyde.En: But each clue led to a dead end.Da: Tiden var knap.En: Time was short.Da: Lars havde en kunstudstilling nær, og han håbede, at denne flaske ville blive hans redning.En: Lars had an art exhibition approaching, and he hoped that this bottle would be his salvation.Da: En aften, mens de tre sad ved kanalen, glimtede noget i det fjernere vand.En: One evening, as the three sat by the canal, something shimmered in the distant water.Da: Jens så det først.En: Jens saw it first.Da: En skjult passage var afsløret under en gammel bro, først synlig nu, da tidevandet trådte tilbage.En: A hidden passage was revealed under an old bridge, visible now only as the tide receded.Da: "Det må være det," sagde Mette ophidset.En: "That must be it," said Mette excitedly.Da: De skyndte sig over, og her åbnede sig en glemt kærlighedshistorie.En: They hurried over, and here a forgotten love story unfolded.Da: Et maleri, halvt skjult bag ornamenteret murværk, afslørede ord og motiver fra et gammelt liv.En: A painting, half-hidden behind ornate brickwork, revealed words and motifs from an old life.Da: En kærlighed så stærk, men aldrig komplet.En: A love so strong, yet never complete.Da: Lars indså, at dette var essensen han søgte.En: Lars realized that this was the essence he was seeking.Da: Inspireret malede han, som aldrig før.En: Inspired, he painted like never before.Da: Historien om flammen i hjertet, der aldrig falmede.En: The story of the flame in the heart that never faded.Da: Hans maleri blev det centrale værk på galleriet.En: His painting became the centerpiece at the gallery.Da: Lars strålede af liv, gavmildt med delte skabende gnist.En: Lars radiated life, generously sharing his creative spark.Da: Den gamle flaske og dens kærlighedsbånd blev ikke bare en fortælling fra fortiden, men en kilde til ny begyndelse for Lars.En: The old bottle and its love bond became not just a tale from the past but a source of new beginnings for Lars.Da: Han havde fundet sin stemme igen gennem forbindelser med sine venner og en glemt historie fra den brogede kanal i Nyhavn.En: He had found his voice again through connections with his friends and a forgotten story from the picturesque canal in Nyhavn. Vocabulary Words:strolled: slentredeheavy-hearted: tung om hjertettrawled: trawledebygone: svundencrumpled: krølletquay: kajenornate: ornamenteretbrickwork: murværkgathered: samledearchives: arkiverresidents: beboererevealed: afslørethalf-hidden: halvt skjultspark: gnistmotifs: motiverfaded: falmedesalvation: redningunfolded: åbnede sigbeyond: ud overgentle: blidtswayed: vuggedebobbed: gyngedereceded: tilbageessence: essensenlively: livligeobvious: oplagtsteaming: dampendeshimmered: glimtedecentral piece: centrale værkconnections: forbindelser
Aujourd'hui, Laura Warton Martinez, sophrologue, Charles Consigny, avocat, et Didier Giraud, éleveur de bovins, débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.
Skal Venstre og Konservative gå i regering med Socialdemokraterne? Kan Troels og Mona samarbejde med Mette? Med fokus på vækst og konkurrenceevne? Flere konservative borgmestre siger ja tak, lad os få indflydelse og magt? Men kan Venstre holde til en tur mere med Socialdemokraterne? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Medvirkende: Jarl Cordua, borgerlig debattør, frivillig i Hjemmeværnet Jens Paaske Klausen, Landsformand, Venstres Ungdom Kirsten Gunvor Løth, formand LFS, Landsforeningen for Socialpædagoger Gitte Seeberg, direktør Autobranchen Lars Trier Mogensen, politisk kommentator Information Jakob Axel Nielsen, Konservativ, tidl minister Tilrettelægger: Mathias Pedersen Vært: Gitte Hansen
In questo episodio di Stivale Italiano, analizziamo tre notizie fondamentali della settimana per capire meglio la realtà italiana attuale. Un episodio pensato per chi studia la lingua (livello B1-B2)Cosa troverai in questo episodio:Politica a Roma: Analizziamo l'informativa di Giorgia Meloni alla Camera. Cos'è la "Fase 2"? Parleremo di rimpasto di governo, opposizione e della proposta italiana sul Patto di Stabilità europeo.Cronaca da Bergamo: Riflettiamo sul grave episodio di violenza avvenuto in una scuola di Trescore Balneario. Un fatto che solleva domande difficili sulla sicurezza scolastica, l'uso dei social network (Telegram) e l'imputabilità dei minori.Cultura e Cinema a Trieste: Scopriamo il successo di "Un anno di scuola", il nuovo film della pluripremiata regista Laura Samani. Una storia di crescita ambientata nei primi anni 2000 che sta mettendo d'accordo tutta la critica italiana.
Fluent Fiction - Danish: Lost in Legends: How Truth & Teamwork Forge Lasting Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-04-07-22-34-01-da Story Transcript:Da: Lars stod foran den store Roskilde Domkirke og følte sig som en opdagelsesrejsende på en stor mission.En: Lars stood in front of the large Roskilde Domkirke and felt like an explorer on a great mission.Da: Han skubbede sine briller på plads og så på Mette ved sin side.En: He adjusted his glasses and looked at Mette by his side.Da: Hun smilede venligt og kiggede op mod de farverige glasmosaikker, der kastede regnbuefarver på gulvet.En: She smiled kindly and looked up at the colorful stained glass windows that cast rainbow colors on the floor.Da: "Vidste du, at den her domkirke blev bygget for over tusind år siden?"En: "Did you know that this cathedral was built over a thousand years ago?"Da: spurgte Lars med en overbevisende stemme.En: asked Lars with a convincing voice.Da: Sandheden var, han var ikke helt sikker på den præcise dato, men det lød godt.En: The truth was, he wasn't entirely sure of the exact date, but it sounded good.Da: Mette lo.En: Mette laughed.Da: "Nej, det anede jeg ikke.En: "No, I didn't know that.Da: Det ser i hvert fald meget gammelt ud," svarede hun med et drilsk glimt i øjet.En: It certainly looks very old," she replied with a mischievous gleam in her eye.Da: De to studerende havde været på en skoleudflugt, men var ved et uheld blevet skilt fra deres gruppe.En: The two students had been on a school trip but had accidentally become separated from their group.Da: Lars tog et par skridt ind i domkirkens labyrintiske gange og lod sine fingre strejfe den kolde stenvæg.En: Lars took a few steps into the cathedral's labyrinthine hallways and let his fingers brush against the cold stone wall.Da: "Her blev alle de danske konger begravet," fortalte han.En: "All the Danish kings were buried here," he told her.Da: Igen, ikke helt sandt, men effekten var ikke til at tage fejl af.En: Again, not entirely true, but the effect was unmistakable.Da: Mette så imponerende ud og fulgte nysgerrigt efter ham.En: Mette looked impressed and followed him curiously.Da: Efter et stykke tid blev gangene snævrere, og deres skridt gav genlyd mod de buede lofter.En: After a while, the hallways became narrower, and their footsteps echoed against the vaulted ceilings.Da: Lars forsatte med sine "historiefortællinger" og slog vildt om sig med armene.En: Lars continued with his "stories" and gesticulated wildly with his arms.Da: De opdagede hurtigt, at de var gået forkert.En: They quickly realized they had gone the wrong way.Da: "Måske skulle vi finde tilbage?"En: "Maybe we should find our way back?"Da: foreslog Mette med en rolig, men spørgende stemme.En: suggested Mette with a calm but questioning voice.Da: "Jo, selvfølgelig …" Lars stoppede op, hans selvtillid svækkedes en smule.En: "Yes, of course…" Lars stopped, his confidence wavering a bit.Da: Han kiggede sig omkring og måtte indrømme, at han ingen idé havde, hvor de var.En: He looked around and had to admit that he had no idea where they were.Da: "Jeg tror, vi er faret vild."En: "I think we're lost."Da: Mette kiggede underspillet på ham.En: Mette looked at him knowingly.Da: "Måske er det på tide at spørge nogen om vej, i stedet for at opfinde flere historier."En: "Maybe it's time to ask someone for directions, instead of inventing more stories."Da: Lars nikkede bekræftende.En: Lars nodded in agreement.Da: Han tog en dyb indånding.En: He took a deep breath.Da: "Okay, jeg giver op.En: "Okay, I give up.Da: Jeg aner ikke, hvor vi er, men jeg ved, vi kan klare det sammen."En: I have no idea where we are, but I know we can handle this together."Da: Med samarbejde fandt de tilbage gennem gangene ved at følge små spor.En: With teamwork, they found their way back through the hallways by following small clues.Da: Til sidst hørte de stemmer fra deres klassekammerater og fandt hele gruppen samlet til påskegudstjeneste.En: Eventually, they heard voices from their classmates and found the whole group gathered for an Easter service.Da: Læreren sendte dem et lettet smil.En: The teacher gave them a relieved smile.Da: På vej hjem gik Lars ved siden af Mette.En: On the way home, Lars walked beside Mette.Da: "Jeg må nok indse, at jeg har mere at lære.En: "I guess I have more to learn.Da: Ikke kun om historie."En: Not just about history."Da: "Tro mig," sagde Mette leende, "din selskab er mere end nok."En: "Trust me," said Mette laughing, "your company is more than enough."Da: Der blev bundet et usynligt bånd mellem de to, stærkere end nogen historie, Lars kunne have opfundet.En: An invisible bond was tied between the two, stronger than any story Lars could have invented.Da: Han lærte, at ægthed og samarbejde kunne være mere imponerende end en skør fortælling alene.En: He learned that authenticity and teamwork could be more impressive than a wild tale on its own.Da: Og det var starten på et venskab, der blomstrede lige så smukt som forårsfrosten udenfor.En: And that was the start of a friendship that blossomed just as beautifully as the spring frost outside. Vocabulary Words:explorer: opdagelsesrejsendemission: missionadjusted: skubbedestained glass: glasmosaikkercathedral: domkirkeconvincing: overbevisendemischievous: drilsklabyrinthine: labyrintiskegesticulated: slog om sigvaulted: buedewavering: svækkedesdirections: vejauthenticity: ægthedblossomed: blomstredefrost: frostgleam: glimtawry: forkertknowingly: underspilletclues: sporechoed: gav genlydhandle: klareinventing: opfindereplied: svaredehallways: gangeseparated: skiltstone wall: stenvægimpressive: imponerendebloomed: blomstredeteamwork: samarbejdebond: bånd
La prima vera rottura tra Trump e l'Europa, e poi: un aereo americano abbattuto. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
durée : 02:00:37 - Les Matins - par : Guillaume Erner, Yoann Duval - Ce matin sur France Culture, à 7h40, Guillaume Erner reçoit le politologue et historien Jean-Pierre Filiu pour pour démêler les logiques de guerre et poser la question : jusqu'où ira l'escalade ? A 7h17, Christelle Meilland analyse les résultats des élections législatives au Danemark. - réalisation : Félicie Faugère
Ditte og panelet har taget plads i Vandrehallen på Christiansborg. Vi fejrer demokratiets store aften ved at dykke ned i SVM-regeringens op- og nedture og vi spørger en parterapeut, hvordan Troels og Mette vil kunne redde det forhold. Vi taler også om politikernes skøreste og mest tåkrummende kampagneforsøg og de dummeste lovforslag. Din vært er Ditte Okman og i panelet sidder Anne Kirstine Cramon, Morten Crone Sejersbøl, Niels Pinborg, Kristoffer Eriksen og Jill Liv Nielsen. Programmet er produceret af Mads Juul og Sarah Bech. Lyt til nye episoder af Det, vi taler om hver fredag kl. 14. Følg Det, vi taler om på Facebook og @ditteokman på Instagram. Redaktør: Andreas Østergaard https://youtube.com/live/UCztc3qCnk4See omnystudio.com/listener for privacy information.
Søs tager os igennem valgkampen, for nu er rivegildet gået i gang. Valgkampen er blevet svinsk, og imens både Mette og Løkke har besøgt glade grisebasser, er Alex Vanopslagh kommet i problemer efter kokain-indrømmelsen og Troels Lund Poulsen bliver angrebet fra flere sider. Din vikarvært er Jonas Kuld Rathje, kulturkommentator Jakob Steen Olsen, kommunikationsrådgiver Morten Crone Sejersbøl, chefredaktør Per Kuskner og politisk kommentator Søs Marie Serup. I studiet får vi også besøg af Rune Skyum Nielsen, der har nyt om Amdi Petersen, og så har vi en lille DVTO-musikquiz a la Mette Frederiksen. Programmet er produceret af Sarah Bech. Lyt til nye episoder af Det, vi taler om hver fredag kl. 14. Følg Det, vi taler om på Facebook og @ditteokman på Instagram. Vært: Jonas Kuld Rathje Producer: Sarah Bech Redaktør: Andreas Østergaard https://youtube.com/live/JD1fst406Q4?feature=shareSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Røde Mette er tilbage. Eller er hun? Mette Frederiksen har stået i spidsen for en regering hen over midten af dansk politik. Nu går hun til valg på klassisk rødt: Formueskat og mere velfærd. Genstart spørger, hvad det betyder for Danmarks kurs, hvis hun skulle blive statsminister igen. Vært: Anna Ingrisch.
durée : 00:23:41 - L'invité de 8h20 : le grand entretien - par : Alexandra Bensaid, Simon Le Baron - "La France a raison d'honorer ses engagements" en envoyant des renforts militaires au Moyen-Orient, réagit Mathilde Panot, mais elle tient à critiquer une guerre "décidée uniquement par Trump et Nétanyahou, puisqu'il n'y a pas de mandat de l'ONU - invités : Mathilde Panot - Mathilde Panot : Députée La France Insoumise du Val-de-Marne, présidente du groupe LFI à l'Assemblée nationale Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Il 28 febbraio gli Stati Uniti e Israele hanno lanciato una vasta operazione militare contro l'Iran, colpendo strutture strategiche a Teheran e in altre città del paese. L'ayatollah Ali Khamenei è stato ucciso nei bombardamenti. Con Luciana Borsatti, giornalista.Nel quarto anniversario dell'invasione dell'ucraina, la Russia deve fare i conti con più di un milione e duecentomila militari morti, feriti e dispersi e con un'economia sull'orlo del collasso. Con Alessandro Lubello, editor di economia di Internazionale.Oggi parliamo anche di:Scienza • “L'odore della storia” di Kaja Serugahttps://www.internazionale.it/magazine/kaja-seruga/2026/02/26/l-odore-della-storiaLibro • Marina Zucchelli, Latte (Rizzoli)Ci piacerebbe sapere cosa pensi di questo episodio. Scrivici a podcast@internazionale.it Se ascolti questo podcast e ti piace, abbonati a Internazionale. È un modo concreto per sostenerci e per aiutarci a garantire ogni giorno un'informazione di qualità. Vai su internazionale.it/abbonatiConsulenza editoriale di Chiara NielsenProduzione di Claudio Balboni e Vincenzo De SimoneMusiche di Tommaso Colliva e Raffaele ScognaDirezione creativa di Jonathan Zenti
Mette Frederiksen har udskrevet valg - men hvilken Mette går til valg? I Folketinget kalder hun Lars Løkke Rasmussen og Troels Lund Poulsen for elefanter og kameler og trækker en klar rød linje med sine politiske udspil. Men i partilederdebatten siger hun, at hun er klar til at samarbejde med alle. Så i dagens Genstart spørger vi politisk kommentator Kristian Madsen, hvilken Mette Frederiksen der går til valg denne gang? Vært: Simon Stefanski.
Mette Frederiksen står midt imellem magten og ingenting. Fem dage inde i en valgkamp, der kan give hende en tredje periode som statsminister. Vi kender hende godt, men måske ved vi ikke, hvem hun er. Hun kom fra venstre og trak sit parti mod højre. Hun er rebellen, der gik imod partilinjen og endte som en stærk, styrende statsminister. Hun har kæmpet mod stormagter på den internationale scene, nu skal hun slås for Lilleskolen på de danske gågader. Det kan lyde som om, Mette Frederiksen er mange ting. Men hun er først og fremmest en ultimativ politiker - på godt og ondt, siger ansvarshavende redaktør på Altinget, Jakob Nielsen. I dagens afsnit fortæller han om politikeren, der igen griber ud efter magten. Og hvad hun egentlig vil bruge den til.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Aujourd'hui, Emmanuel de Villiers, entrepreneur, Bruno Poncet, cheminot, et Joëlle Dago-Serry, coach de vie, débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.
Ralph Shayne is an entrepreneur and finance professional, and the son of a mother who was a Danish citizen until she married an American and immigrated to the United States in the 1960s. Born and raised in Chicago, his mere existence is predicated on being the offspring of a mother who was part of the one in ten European Jewish children to survive the War because of the rare bravery, compassion and exploits of her fellow Danish citizens. On the show today he shares about the moral clarity of the Danish government during the Holocaust. It is a reminder of the good that exists in the world. Teaching Trunk: https://www.ilholocaustmuseum.org/students-educators/teaching-trunks/teaching-trunks-grades-7-12/ Graphics: https://www.ilholocaustmuseum.org/students-educators/virtual-student-educator-resources/hour-of-need-toolkit-graphics/ In collaboration with: https://www.ilholocaustmuseum.org/ Hour of Need is a graphic novel telling the true story of the resistance to Nazi rule in Denmark during World War II and the heroes that saved the Danish Jews by helping them evacuate to Sweden. Hour Of Need -- FROM THE BOOK WEBSITE: In the Hans Christian Andersen fairy tale, legend had it that should danger ever come to Denmark, the mighty warrior Holger Danske promised to wake from his centuries-long slumber to protect its citizens. When the Nazis move to round up young Mette and her fellow Danish Jews in a surprise raid in 1943 after years of letting Denmark rule its people, her father must make life and death decisions to save his family. Overnight, they have become refugees at the mercy of the complete strangers they meet during their escape. The mythical Holger Danske's promise to the Danish people manifests in the compassion and bravery of a school teacher turned resistance leader and other ordinary citizens who bravely defy the Nazi regime to come to her rescue in her hour of need. Told from the point of view of Mette returning to Denmark years later with her grandchildren, Hour of Need tells the story of how the people of an occupied nation–from king to fisherman–risked their lives to evacuate their Jewish countrymen to Sweden in small fishing boats. Hour of Need is a tribute to the heroes that saved the Danish Jews and how humanity triumphs in the darkest hours. Edited by: Alex Wolf Original Music Composed by: Dan Hacker Facebook: https://www.facebook.com/templeisraelmi Instagram: https://www.instagram.com/templeisraelmi/ YouTube: https://www.youtube.com/playlist?list=PLn9spWvsCBvcQ-o5XLeFLHKcLoj2nBAfM Web: https://www.temple-israel.org/wakinguptolifepod You can get this podcast anywhere you get your media. Join over 10,000 listeners who have been inspired by the show. And if you have someone with a story to tell, please contact me at josh@temple-israel.org