POPULARITY
Last time we spoke about the second Russian Counter Offensive over the Heights. Night operations opened the action: scouts moved in darkness, wires were cut, and Hill 52 fell before dawn, followed by Shachaofeng as dawn pressed the front. The Russians responded with a heavy counterattack, tanks, aircraft, and sustained artillery, yet the Japanese adapted quickly, shifting guns and reinforcing sectors to hold the crest. By 3–5 August, Japanese and Soviet forces fought in a fragmented front across multiple sectors: Hill 52, Changkufeng, Shachaofeng, the lake. Japanese commanders coordinated between infantry, engineers, and mountain artillery, while seeking long-range support from Kwantung Army. Soviet artillery sought to disrupt lines of communication and press from the Crestline with massed tanks and air strikes. Despite intense bombardments and repeated tank assaults, Japanese regimental guns, antitank teams, and close-quarters defense bore the brunt of the defense, inflicting heavy Soviet losses. Yet in the end the Japanese had yet again repelled the enemy from the heights. #183 The end was near for Changkufeng Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. While the front-line fighting raged on 6 August, Tokyo moved to supply the 19th Division with the coveted long-range artillery and antiaircraft support. In the evening, the Korea Army officially learned from the AGS that, by Imperial order, the Kwantung Army would add the strength already informally approved: four 7.5-centimeter field guns, two 15-centimeter cannons, two 10-centimeter railway guns, and two 7.5-centimeter antiaircraft guns. The North China Area Army would also provide mobile antiaircraft units. The Korea Army estimated that the field and heavy artillery reinforcements would reach the town of Tumen on 7–8 August. The new guns were expected to ease the division's pressure in due course. The fighting continued on the 7th. The 75th Infantry observed that, despite the Russians' vigorous attacks aimed at capturing Hill 52 and Changkufeng on 6 August, they failed at both objectives and were repelled with heavy losses. Because of the Soviets' ignominious defeat at Changkufeng, they seemed determined to seize Hill 52 on 7 August. Most of the shallow and isolated Japanese positions at Hill 52 had been shattered by bombardments. Some men retrieved Japanese corpses still piled atop one another; the wounded were to proceed to the rear by themselves. Many had not eaten since the morning of 6 August, yet morale remained high. It was decided to knock out the Soviets' advancing tanks under the cover of darkness, employing infantry and engineers. At 03:00, these elements moved against the armor 150 meters behind the Russian wire, killed some advancing infantry, and destroyed two tanks. The infantry platoon leader, Warrant Officer Kanaoka, jumped aboard a tank, pried open the turret, and fought with his blade as blood dripped from the blade. The eastern sky brightened as he stood there smiling and holding his bloodied sword; at that moment, Private First Class Kimura exploded a grenade inside the tank, which promptly blew up. The assault force returned safely at dawn. At dawn, from heavy-weapon positions 200–300 meters in front, the Soviets opened fire, exploiting gaps between the smashed armor. Since 04:00, sixty Russian tanks had been moving south on the far side of Khasan. By daybreak, more than ten machines could be seen in the dip northeast of Hill 52, with several dozen other tanks newly active along Hill 29 Crestline as infantry deployed in gullies. At 05:30, Russian artillery began firing from all directions. In addition to shelling from Gaho, Hill 29, and Maanshan, the Soviets directed flank fire against Hill 52, using two rapid-fire guns 700 meters northeast and three mountain guns on the slope of Changkufeng. As the works at Hill 52 were progressively pulverized, K. Sato dispatched reinforcements from the 76th Regiment there. Near 11:00, the Russian barrage intensified and became more accurate; positions were destroyed one by one, and casualties rose. A new apex of fury occurred between 13:30 and 14:30, when a pall of smoke blanketed the region, producing a ghastly impression. Russian planes bombed and strafed Hill 52 from 11:00; a raid by twelve bombers against the western slope at 13:30 was particularly fierce, though many bombs fell harmlessly into the Tumen. The Russian lines were built up gradually, and all types of Soviet weapons were employed. From 14:30, about 100 Russians approached, led by four tanks, and penetrated the defense positions. Close-quarter counterattacks were launched by elements of three Japanese infantry companies, a machine-gun platoon, and an engineer platoon. One officer recalled "It was tough and costly fighting. Men were overrun by tanks, some losing limbs." Nine engineers linked up with the infantry, placing explosives under tank turrets and blowing up two machines. During the crisis, with tanks and infantry overrunning his lines. From the right wing, in the Eleventh Company sector, the Japanese fought fiercely against Soviet heavy weapons and infantry who had advanced to point-blank range. Master Sergeant Suzuki, acting company commander, on his own initiative ordered the main force to counterattack. Through coordinated action, the Japanese knocked out four tanks that had penetrated their positions. Two enemy battalions that had "come close bravely" were nearly wiped out. Total Soviet strength committed in this sector amounted to three battalions and forty tanks. Japanese losses on the Hill 52 front were heavy indeed: seventy-four had been killed and eighty-five wounded, one hundred fifty-nine out of three hundred twenty-eight men in action. The remnants of one infantry company were commanded by a superior private; sergeants led two other infantry and two machine-gun companies. Seven of thirteen heavy weapons were inoperable. Meanwhile 9th Company elements defended Noguchi Hill, 800 meters southeast of Changkufeng. By 05:00 on 7 August, Soviet troops facing the hill numbered 200 infantry, five tanks, and two rapid-fire guns. From positions set up the previous night along the lake, the Russians opened fire at dawn while 50 soldiers moved to attack with the tanks in support. Captain Noguchi's men poured fire on the enemy and inflicted heavy losses. But the Russians, who possessed superior supporting fire, fought their way forward until, after 40 minutes, they got within 70 meters. The Soviet tanks disappeared into a dead angle near the lakeshore. When the fog lifted at 06:00, the Russians on the southeast slope of Changkufeng fired down at Noguchi Hill with four heavy machine guns. Seven tanks, advancing anew from the gully northeast of Hill 52, came as close as 80 to 200 meters, deployed to encircle, and opened fire. By now, eight Japanese had been killed and five wounded; most of the light machine guns and grenade dischargers had been crippled and all three heavy weapons were out of action. The Russians attacked again at 08:00, hurling grenades and shouting. A dozen tanks operated in support of two infantry companies. The Japanese responded with grenades; yellow and black smoke masked the heights, and the scene was extremely impressive. Desperate hand-to-hand combat raged along the sector for a half-hour until the Soviets fell back after suffering enormous losses. At 10:40, the Russians assaulted with infantry from the southeast front and from the Changkufeng direction, aided by tanks from the zone between. Captain Noguchi sortied with his remnant, charged the Russians, and drove them off. In this fighting, however, he was shot in the chest and most of his subordinates were killed or wounded. Somehow the captain stayed on his feet. He and six survivors threw grenades at the Russians, who were now behind the Japanese, and then he led a last charge back to the highest positions. Once the enemy had been evicted, Captain Noguchi collapsed. Only three or four soldiers were in fighting condition. The captain begged them to report to Sato, but, refusing to abandon him, the men managed to help him down to the rear. It was 11:30. Captain Noguchi's unit, which had fought bravely since the first combat on 6 August, had been destroyed. Of 78 officers and men, 40 lay killed and another 31 wounded. The hill had been lost. Meanwhile, Soviet bombardment of the Hill 52 district had been heavy, and phone contact with the regiment was severed. Suddenly, the indomitable Captain Noguchi appeared at headquarters, and the regiment finally learned that the foe had penetrated the defenses. The bleeding captain pleaded for a counterattack and kept trying to return to the fight; K. Sato had to restrain him by ordering him to leave for the rear. It was true that the position Captain Noguchi had occupied was the key point connecting Hill 52 and Changkufeng. But Sato reasoned that if they held solidly to the latter hills, their defenses would never be in danger, and it would be easy to retake Noguchi Hill at any time by concentrating fire from all the high ground and by employing artillery, once strength could be spared. Around sunset, however, Sato received an order from the brigade, and a report came from Changkufeng that "our troops' brave fighting has tied us over the crisis." Reassured, Sato proceeded to Hill 52, cheered on Kojima and the soldiers, and examined the condition of the wounded and the heaped-up corpses. The 75th Infantry estimated that there had been 900 Russian casualties in the right sector and that more than ten tanks and three heavy machine guns had been put out of action. The regiment itself had lost four officers killed and had four wounded. In the entire right sector which included 1,332 men in action, 140 had been killed and 180 wounded. Seven soldiers of the 75th Infantry were also listed as missing in action but presumed dead. Total casualties including the missing, as a percentage of those listed as engaged, amounted to 25 percent for the right sector unit. On the 7th, the unit had lost 19 machine guns and 11 grenade dischargers. As of 18:00 on 7 August, Japanese intelligence estimated that the Russians had committed a grand total of 25 infantry battalions, up six from 6 August, 80 artillery pieces, up 10, and 200 tanks . Situation maps showed one Soviet infantry battalion east of Changkufeng, another north of Hill 52, armor and infantry in unknown strength east of that hill, and artillery positions from northeast to southeast of Khasan. On the 7th, spotters also observed seven large steamers entering Posyet and Khansi, as well as one 10,000-ton vessel at Yangomudy. At least 200 or 300 enemy soldiers in the Karanchin sector were working to strengthen positions. Units moving south from Novokievsk included 350 trucks, 60 tanks, and 400 troops. Heading north from the region of the battlefield were 100 trucks and 150 horsemen. Meanwhile, on the front in eastern Manchuria, elements of the Kwantung Army's 8th Division had forcibly ousted a small party of Soviet border trespassers. The "punch" had gone out of the Russians in the Hill 52 sector after their thorough defeat on 6 and 7 August, but they continued to build up firepower, deploying heavy weapons and artillery observation posts. The bombardments grew more accurate; even regiment and brigade headquarters lost their last dead angles. By daylight on the 8th, two Soviet infantry battalions plus tanks were deployed on the Hill 52 front. Their main forces were distributed along a line 800 meters from the Japanese, and snipers and machine gunners held positions 200 to 300 meters away. "Each time they detected movement, they sniped at us and interfered with our observation." From 09:00, the Japanese sustained scattered artillery fire. At 13:30 there was a bombing raid by 15 planes, but no casualties were incurred. Soviet guns pounded Hill 52 around 18:30, and the Japanese suffered four or five casualties, but morale was generally high, and they sought to strengthen and repair their positions throughout the night. On the Changkufeng front, which had drawn rather serious attention, Russian heavy guns opened slow fire after 05:00 from east of Khasan and from Maanshan. Through the night of 7–8 August, Soviet infantry had assembled near the lake crossing. Russian troop strength increased beyond one-and-a-half battalions. The defenders ran out of grenades and had to resort to rocks, but by 10:00 the Soviet assault waves began to weaken after five hours of fierce resistance. Supporting the Japanese lines had been barrages by grenade launchers, flank fire by a heavy-machine-gun platoon at Chiangchunfeng, and supported by the mountain artillery. Around 10:30, the attackers fled to Khasan. The battlefield quieted, but enemy snipers dug foxholes 300 meters away and kept up persistent fire, and infantry mounted repeated attacks in varying strength. Since morning, the mountain gun and the two battalion guns at Fangchuanting had engaged infantry and machine guns that appeared on the middle of the Changkufeng crest as well as in the Hill 52 area. The timely fire from these guns caused severe losses, especially to Russian observation posts. But Lieutenant Maeoka, who commanded the mountain platoon from Changkufeng, was wounded badly at 10:30. The mountain battalion also fired at targets in the Changkufeng sector from the Korean side of the Tumen. At 13:20, the Russians pressed new attacks against Changkufeng from three sides, using a total of two companies and three tanks. Although they got close and attacked persistently, they were driven off each time; these afternoon efforts were not very vigorous. Fighters strafed at low altitude and more than ten bombers attacked near 15:00, igniting fires in the village of Fangchuanting. The raids by planes and guns caused frequent cuts in signal lines again. At 06:50 on the 8th, Soviet forces in the left sector resumed their efforts until they were pinned down at 100 meters and had to dig in. Excepting spotter posts, everyone must enter shelters from warning till all-clear. Meanwhile, T. Sato estimated that although enemy attacks were aimed mainly against Changkufeng, there existed some danger that hostile forces would cross the Tumen near Yangkuanping and launch a sudden attack against our left rear, as actions in that area had become pronounced. He accordingly issued an order at 17:00: all of us, superiors as well as subordinates, must overcome exhaustion, make nighttime guardings rigorous, and leave the foe not the slightest opening between friendly battalions or from the shores of the Tumen River. Suetaka estimated in the morning of the 8th that the Russians were trying to generate propaganda advantageous to them at home and abroad by staking their honor and seizing Changkufeng quickly. From the standpoint of overall political tactics, it was imperative to thwart their intentions. The enemy relied consistently on elements that remained on the Crestline southeast of Changkufeng and served as a base; they must be deprived of that attack base. If his assault plans were to be successful, the 37th Brigade would require reinforcement. The first battalion-size elements of Cho's infantry were arriving. As an initial step, Hanyu's battalion should cross the Tumen and join the brigade, while the main body of the regiment, due that afternoon, should be ready to enter the lines. The division chief of staff issued an order in the name of Suetaka, stipulating that the division would secure its positions while adhering to the great policy of nonexpansion. At 22:30 Morimoto speculated that the Russians were hoping for the good fortune of retaking Changkufeng. Strict guard measures were enjoined. Eventually, before midnight, Suetaka met Cho at Seikaku station. To implement Suetaka's request that the Russian foothold southeast of Changkufeng be wiped out soon, Morimoto decided in the morning to employ the new battalion from Cho's regiment. But since Hanyu's unit was delayed by enemy fire, Morimoto had to turn to the reserve 76th Regiment. At 16:00 Okido was told to prepare an attack, using one infantry battalion and an engineer squad. The mission was to take advantage of darkness to expel the foe remaining on Changkufeng, secure the heights in concert with the elements on the hill, and smash any serious attack at night. At 17:00 Okido issued his detailed order. Enemy elements were located near the cliff close to the northern top of Changkufeng. Apparently hostile bases existed in scattered fashion on the southern slopes as well, as well as a rather large base on the middle of Akahage "Red Bald" Hill, formerly held by Captain Noguchi's company. The regiment was to drive those forces north of Hill 52. The 3rd Battalion commander, Major Hashimoto Seishiro, was to direct both companies' assaults, and, once the foe had been ousted, secure the locations until dawn, after which he would return to the reserve unit. On the 8th, at 19:30, Hashimoto proceeded with his battalion staff to the foot of Changkufeng and conferred with Major Sato and Captain Shimomura, the majors commanding the units with which he was to cooperate. The assault units moved out from Chiangchunfeng, but their timing was thrown off by a half-hour of artillery checking fire from northeast of the lake. At 20:50, Captain Iwai's 10th Company, supported by a machine-gun platoon, attacked the rock corner on the east side of Changkufeng. After cutting down Soviet sentries, the Japanese rushed in; 40–50 Russian soldiers retreated toward Akahage. On that hill there had been only 20–30 Soviet troops to begin with, but their strength had been built up to two companies plus tanks and infantry guns. The Russians laid down violent small-arms fire, causing 17 Japanese casualties in a short period, after which 30–40 enemy soldiers sought to counterattack. The Japanese drove back this effort, readied their own offensive, and continued to launch close assaults against the heavy-machine-gun nest at the rock corner. Simultaneously, Captain Shidara's 7th Company jumped off with five attached demolition engineers. The 1st Platoon broke through the entanglements and cut down lookouts while the 2nd Platoon proceeded to mop up footholds on the north side—about ten Russian soldiers who dotted the slope at four locations. In the process, the company ran into the positions Iwai had been attacking. Terrain and enemy fire dictated a detour south of the ridgeline. Shidara's men moved up behind Iwai on the right, joining Hashimoto's command. The battalion commander consolidated his lines and directed reconnaissance preparatory to an attack against Akahage. Hours passed; Okido, at the command post, decided it might be wiser to wait till daybreak and call for artillery support. Hashimoto then issued his own instructions from the eastern salient, cautioning his men to dig in well. Near 04:00 the redeployments were completed, but construction did not progress due to the rocky terrain; soldiers were barely able to scoop knee-high firing trenches by daybreak. Total Russian losses on the 8th were estimated to exceed 1,500. More than 100 tanks were claimed publicly, and it was "confirmed" that since the 1st, six planes had been shot down, two of which had fallen behind Japanese lines. In Tokyo, the war ministry and the Gaimusho denied categorically that the Russians had retaken Changkufeng. Soviet troops had attempted to rush positions 600 feet from the crest at 1400 hours; after two and a half hours of furious hand-to-hand fighting, they were beaten off with presumably heavy casualties on both sides. Soviet tanks were reported moving north from Posyet Bay, though it remained unclear whether this indicated withdrawal or strategic movement. Right sector casualties were relatively light on 8 August: eight killed and 41 wounded, the 75th Infantry suffering five and 38 of these respectively. Officer casualties were proportionately high: two wounded in the 75th Regiment, one in the 76th Regiment, and a fourth in the mountain artillery. Personnel rosters of the 75th Regiment, as of 30 July and 8 August, showed a reduction from 1,403 to 826, down 41 percent. The cumulative effect of Japanese losses and the scale of Soviet commitment troubled the Korea Army. Suetaka reported Japanese casualties as: through 2 August, 45 killed, 120 wounded; from 3-5 August, 25 killed, 60 wounded; since 6 August, killed unknown, 200 wounded. Remarkably, the same casualty totals were released publicly by the war ministry on the night of the 8th. Throughout 9 August at 15:20 the Japanese were hit by a very intense barrage from Hill 29. The mountain gun was damaged by shellfire and had to be moved to the foot of Fangchuanting. Tanaka had ordered his artillery to conduct long-range artillery neutralization and communications-cutoff fire, and short-range neutralization as well as checking fire. The accuracy of our artillery elements had improved, and the power of our guns had been enhanced greatly. On the left, from 05:30, T. Sato dispatched an antitank platoon, under cover of mist, to finish off immobilized Soviet tanks whose main armament was still operational and which had done some severe firing the day before. As the day wore on, spirits rose, for the men heard the roar of friendly 15-cm cannon laying down mighty neutralization fire against enemy artillery. Near 14:15, Russian troops were detected creeping forward in the woods 400 meters away on the right. Supporting mountain artillery wiped out this threat in short order. Suetaka decided to move his division headquarters to Seikaku and his combat command post to the Matsu'otsuho message center. Anxiety about the Wuchiatzu sector to the north had diminished greatly; in addition, the entire strength of the division had already been brought to the front. Lastly, dealings with the Seoul and Tokyo levels had by now become rather secondary in importance. Suetaka could discern the steady, disturbing exhaustion of his front-line troops. On the other hand, newly arrived Cho was raring to go. After receiving authorization from Suetaka, Cho allowed Nakajima's battalion to cross the river at Matsu'otsuho but kept Osuga's battalion on the Korean bank as division reserve. Since Tanaka had surmised that the Russians' intention was to direct their main offensive effort against the Japanese right wing, it seemed best to transfer the mountain guns to strengthen the right sector positions. The brigade order of 17:30 endorsed Tanaka's shift of defensive emphasis, particularly with regard to the artillery and the new elements from Cho's regiment. Morimoto added that the core of the Soviet assault force southeast of Changkufeng amounted to two infantry battalions. T. Sato accordingly ordered Obo's battalion to integrate its heavy firepower and deliver swift fire in timely fashion. Soon afterward, Obo discerned a massed battalion of Russian infantry, who had been hauled up by trucks, on the northeastern skirt of Changkufeng. He unleashed every available weapon, organic and attached, at 19:30. The Soviets seemed taken completely by surprise; they showed extreme bewilderment and dispersed in an instant. The right sector unit estimated that on 9 August it had caused 450 casualties, stopped five tanks, and knocked out one light artillery piece and seven heavy machine guns. Japanese casualties in the right sector had amounted to 28 killed and 43 wounded. Ammunition expenditures were considerably higher than on the 8th. During the night of 9–10 August, the 74th Infantry reinforcements crossed the Tumen steadily. In the early hours, Okido concluded that Soviet attack designs had been frustrated for the time being. The Hill 52 front was relatively calm. Soviet automatic weapons and riflemen were still deployed 200 to 300 meters from Japanese positions, where they sniped selectively. Russian artillery was quiet, apparently as the result of the movement of the main Japanese artillery force to the right wing and the arrival of long-range guns. The 75th Regiment command post at Fangchuanting was the focal point of Japanese artillery activity. Firing began at 07:10, when four battalion guns engaged and smashed two Soviet mountain pieces. As for Soviet ground assaults, one company attacked at Changkufeng as early as 05:20 under cover of fog but was driven off after 40 minutes. The Russians struck again from three directions in formidable strength between 09:00 and 10:00. Morimoto, growing concerned about the danger of irruptions through gaps between Changkufeng and Shachaofeng, sent elements of Nakajima's battalion to Chiangchunfeng. Since the right wing of the Russians atop Changkufeng was spilling onto the western slopes, at 10:30 Nakajima had his heavy machine guns and battalion guns lay down strong fire from the peak of Chiangchunfeng. Meanwhile, heavy weapons from the left sector were also contributing to the repulse of the morning assaults. A battalion of Soviet infantry attacked Changkufeng all afternoon. Fierce gunfire by the 75th Regiment at 14:00 routed troops massing on the slopes facing the red flag. Considerable losses were inflicted on 75 Russians sighted northeast of Hill 52. An enemy company on the Khasan shore and another two east of Akahage Hill were attempting to occupy positions from which to strike Fangchuanting with the support of two rapid-fire guns. By 17:00 the Russians had been repulsed by the energetic fire of Japanese small arms, battalion guns, and artillery. Soviet forces dispersed toward the lakeshore and Hill 52, leaving many corpses behind. The last important firing by Japanese battalion guns at Fangchuanting on the 10th was a mission against the eastern slopes of Changkufeng at 18:00. Thereafter, the battle zone grew still. In the left sector, T. Sato concluded that, to secure Changkufeng, it would be best to reinforce flank fire instead of concentrating on the direct attack or defense of the Changkufeng district. He therefore made arrangements with Okido to borrow one machine-gun platoon and assign it to Obo. As of 05:30, enemy troops were still holding a line 300 meters from the positions of Obo's right battalion and 800 to 1,000 meters ahead of Takenouchi's left battalion. Shortly afterward, good news was received at the left sector command post: the last battalion of the 73rd Regiment was to have left Nanam at 16:00 on 9 August and would arrive in the near future. On the right wing of the left sector, the Russians facing Kadokura's company began to operate energetically from 09:00, advancing in two lines, 150 meters apart, with a total strength of one company: two platoons up, one platoon back. They were supported by forces on the high ground north of Khasan and on Akahage. Kadokura waited for the enemy to close to 200 meters before ordering his men to open fire; particularly effective was the flanking fire by the machine-gun company and by elements of Okuda's company. Many heavy artillery shells were hitting the Japanese lines now, but defensive fire pinned down the attacking infantry for a while, 100 meters from the breastworks. Then 30 or 40 Soviet soldiers, covered by firepower, worked forward as close as 30 meters, hurling grenades and giving every indication of mounting a charge. The Japanese responded with grenades. At the same time, the left-flank squad of Kadokura's company was being annihilated. Thus encouraged, Russian assault troops plunged close, whereupon Kadokura assembled his available men, a dozen or so, from the command teams and runners—and grappled with the foe at point-blank range. An ammunition man joined in the melee and broke up the Soviet assault by expert use of hand grenades. The second echelon gradually fell back around 10:30, in the face of heavy fire laid down by the machine guns and Okuda's company. The Russians appeared to be adjusting their deployment but made no further efforts to close. At Changkufeng, meanwhile, two or three enemy companies were approaching the crest. Left sector raiding fire caused the Russians to flee. Japanese casualties in the old right sector had been nine killed and 22 wounded on 10 August. It was estimated that Soviet casualties amounted to 600 killed or wounded, with five heavy machine guns knocked out. By this time, the Soviets had committed their maximum infantry and artillery strength: 27 battalions and 100 guns, the same as on 9 August but up 17 battalions and 60 units since 3 August. Higher headquarters reported no tanks at the front, though 75th Infantry situation maps indicated some Soviet armor still faced Hill 52 sector. Although Japanese officers insisted that Changkufeng Hill remained in Japanese possession, they acknowledged increased casualties due to the accuracy of Soviet shelling. Losses were not as severe as might have been expected because the enemy did not time their charges with their bombardments; Japanese troops lay in trenches and met the attackers with grenades. Every combat unit of the 19th Division had been committed. Nevertheless, the maimed and the fresh battalions had amounted to a combined maximum strength of only 12 infantry battalions and 37 artillery pieces, primarily 75-mm mountain guns, without armor or aircraft. These forces had to cope with 27 enemy infantry battalions and 100 artillery pieces, including many long-range guns, as well as sizable tank and aerial units. Every echelon, regiment, division, and army, had voiced the need for troop replacements and reinforcements. By evening of 10 August, the situation had deteriorated to the point that the division chief of staff sent Seoul a very long and painful message that ended with: "There is danger of radical change in combat situation in few days if matters go on. It is estimated that this division has only one or two days left in which it can retain definite freedom of action,initiative to advance or retreat. Even if overall situation should develop to our advantage in next three or four days, we ought to be patient from broader standpoint, and be satisfied with our achievement, that Japanese Army has manifested its strength against enemy till now. While we do retain freedom of action, it would be appropriate to solve incident now through speedy diplomatic negotiations. Such measures are entirely up to Korea Army and high command but, so far as division is concerned, there is no other way except of course to make desperate efforts to maintain occupation line for sake of mission. Please take these matters into sympathetic consideration and conduct appropriate measures urgently". I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. Night raids and artillery opened the fight, with Hill 52 and Changkufeng changing hands amid intense Soviet tank and air assaults. Japanese forces, aided by engineers, infantry, and mountain guns, mounted tenacious defense, repelling repeated Soviet breakthroughs though suffering heavy casualties. By August 10, Japanese divisions faced mounting exhaustion and warnings of potential strategic shifts, while both sides suffered substantial casualties and material losses.
「イオンモール羽生」新店舗が登場 「HANYU noNIWA」9月に第2弾。 イオンモール羽生(埼玉県羽生市)は、イオンモールの新コンセプト「noNIWA」の1号である「HANYU noNIWA」を9月に第2弾オープンする。
Today, we have a special guest who has taken the world of Japanese whiskey by storm with his impressive collection. WhiskyBozz has become a prominent figure in the whiskey community, particularly for his focus on Ichiro's whiskey. In this episode, we will delve into the main themes discussed in our interview exploring his passion for whiskey, his love for Ichiro's, and the investment potential of Japanese whiskey. When it comes to Japanese whiskey, Ichiro's holds a special place in his heart. He was drawn to the brand for its exceptional quality, unique designs, and the rich history behind it. With the legacy of Hanyu distillery and Ichiro Akuto's innovative approach to whiskey-making, Ichiro's has become a symbol of Japanese whiskey royalty and creativity. One of the fascinating aspects of Japanese whiskey, particularly Ichiro's, is its investment potential. He has been collecting Ichiro's whiskeys since 2019, focusing on rare and special releases. He has witnessed the value of these bottles increase over time, making them not only a passion but also a smart investment.
Yuzuru Hanyu is My Emergency Contact - The FanyuFanme Podcast
It's the RE_Anniversary of Yuzuru Hanyu is My Emergency Contact - The FanyuFanme Podcast! ありがとうございました for Fanyu-ing with me for two years! If you're a fan(YU) of two-time Olympic gold medalist figure skater, Yuzuru Hanyu, and are looking for an unapologetic love gush on his superiority to any other human, this podcast is for YU. Now streaming (for two years and beyond...) on Spotify, Apple, Amazon, YouTube and more... FOLLOW FANYUFANME ON SOCIAL MEDIA: Official Website: https://fanyufanme.com/ YouTube: https://youtube.com/@FanyuFanme Instagram: https://www.instagram.com/fanyufanme Twitter: https://twitter.com/FanyuFanme Facebook: https://facebook.com/FanyuFanme Redbubble: FanyuFanme.redbubble.com
his Week in Skating is hosted by Gina Capellazzi and Daphne Backman and is a cooperative project between Figure Skaters Online and Ice-dance.com. New episodes are available every Monday.Website: http://www.thisweekinskating.comEmail: thisweekinskating@gmail.comFacebook: https://www.facebook.com/thisweekinskatingTwitter: https://www.twitter.com/thiswkinskatingInstagram: https://www.instagram.com/thisweekinskatingThread: https://www.threads.net/@thisweekinskatingPatreon: patreon.com/ThisWeekinSkating--------------------------------------------Piroutte World Editionwww.pirouette-online.deEvents Results BriefISU Junior Grand Prix Linz | Results | Video Playlist Golden West Championships | NQS Results | Skate Houston | NQS Results | Segment - General Skating News The roster for the Nebelhorn Trophy was released. There will be livestreaming at https://www.eislauf-union.de/de/events/nebelhorn-trophyEntries for Junior Grand Prix Solidarity Cup in Gdansk, Poland have been posted.Team USA's Anastasiia Smirnova and Danil Siianytsia announced the end of their 5-year partnership. ISU updated their Grand Prix assignments for women and pairs - https://isu.org/figure-skating/events/grand-prix-of-figure-skatingKaren Chen's “More than Medals” video (570 days and counting) L'Obs (weekly French news magazine) reveals that the French Federation of Ice Sports seized Tuesday, August 29 a disciplinary commission against Brian Joubert. Segment - Recent InterviewsChoreography Takes Strommer's Skating to the Next Level, by Robyn Clark, U.S. Figure Skating Fan ZoneVideo: Donovan Carrillo: 2023-24 Reboot, by Golden SkatePodcast: Episode 12: Stop the Music with Phil HershVideo: Figure Skating Rule Changes Through Time, by Mark Hanretty and Ted Barton, Golden SkateSegment - Social Media UpdatesTeam USA's Jenna Hauer and Benjamin Starr posted why they had to withdraw from their two Junior Grand PrixsTeam USA's Misha Mitrofanov confirmed his partnership with Alisa Efimova on InstagramRika Kihira has withdrawn from her regional competition which is required for all skaters like her who do not qualify for a bye to Nationals. Kaitlyn Weaver and Kirsten Moore-Towers both posted tributes to Alexandra Paul on their Instagram pagesPiper Gilles shared some photos on the occasion of her and Nathan Kelly's first wedding anniversary (September 3, 2022).Retired Canadian figure skater Michelle Long got married August 25 in Mississauga, Ontario.Yuzuru Hanyu has a new tour – The Re_Pray Tour is a sequel to Hanyu's second solo show, “Gift”. The Repray Tour is scheduled with three stops between Nov. and February. November will be at Saitama Super Arena in Saitama; Saga Arena in Kyushu in January and Pia Arena MM in Yokohama in February. Caroline Portesi Peroni has retired from competitive skating (posted in her Instagram story)Segment - Program AnnouncementsCheck out our website for a listing of program music announcements - will be updated as they are announced!MenWomenPairsDanceSegment - Upcoming Events for the Week:Lombardia Trophy, Sept. 8-10, Bergamo, ItalyResults2023 ISU Junior Grand Prix Bosphorus, Sept. 6-9, Istanbul, Turkey 2023 John Nicks Pairs Challenge, Sept. 6-9, Chelsea Piers, New York City2023 Jelgava Cup, Sept. 6-10, Jelgava, Latvia2023 Skate St. Moritz, Sept. 9-10, Oakland, CaliforniaIDC and FSO spotlightIDC: Photos from Junior Grand Prix Cup of AustriaFSO: Photos from Junior Grand Prix Cup of AustriaFSO: Recap from Junior Grand Prix Bangkok FSO: Ava Ziegler's official website Support this podcast at — https://redcircle.com/this-week-in-skating-podcast/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Warning: This episode features the difficult topic of sexual slavery during World War II. Producer Willa Seidenberg talks with recent graduate Hanyu Chen about her thesis, Our Bodies, Their Battlegrounds: The Conservation of Comfort Stations in China. Before and during World War II, the Japanese Imperial Army forced women and girls into sexual slavery for the military in its occupied territories. Their captors called them "comfort women" and their prisons "comfort stations." Two of the few remaining former comfort stations are in Hanyu's hometown.In this episode, Hanyu discusses how the "comfort women" system developed, why these crimes took so long to reach the public eye, and why conserving the few former stations is critical to reclaiming these women's stories.See episode page for transcript, photos, and linksConnect with us @saveasnextgen on Instagram and Facebook
En el episodio de hoy veremos cómo dar indicaciones y cómo hacer bien las frases condicionales en chino. A parte de eso, aprenderemos más vocabulario nuevo que nos será útil en nuestro día a día en China. ¡Vamos allá! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
Episode 2042: Our featured article of the day is Yuzuru Hanyu Olympic seasons.
¿Eres multitarea? Pues en la clase de hoy veremos cómo podemos expresar en chino que una persona realiza dos tareas a la vez. También repasaremos nuevas palabras y veremos algunas expresiones del día a día. ¡No te pierdas el episodio! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
每日英語跟讀 Ep.K427: About Japan - 2-time Olympic champion Hanyu rings down the curtain on career Two-time Olympic gold medalist Yuzuru Hanyu announced on July 19 that he was hanging up his skates and retiring from competition after a glorious career that saw his popularity soar worldwide. 兩屆奧運金牌得主羽生結弦7月19日宣布,他在締造享譽全球的輝煌職業生涯後高掛冰刀溜冰鞋,不再出賽。 Hanyu, 27, held a news conference in Tokyo to announce his retirement. 27歲的羽生在東京的記者會上宣布退役。 He won gold medals at the Sochi Winter Olympics in 2014 and the Pyeongchang Games four years later, becoming the first repeat Olympic champion in men's figure skating in 66 years. 他在2014年的索契冬奧與4年後的平昌冬奧拿下金牌,為男子花式滑冰界66年來首位衛冕奧運冠軍的選手。 Hanyu also won the world championships in 2014 and 2017 as well as four straight Grand Prix Finals from 2013. He also won six All-Japan Championships. 羽生還在2014年與2017年的世錦賽中奪冠,以及自2013年起連續4度在國際滑冰總會花式滑冰大獎賽總決賽中封王。他還6度稱霸全日本花式滑冰錦標賽。 He tried to become the first male figure skater in 94 years to win three consecutive Olympic gold medals, but finished off the podium in fourth at the Beijing Winter Olympics this year. 他曾企圖成為94年來首位連續拿下3面奧運金牌的男子花式滑冰選手,但最後在今年北京冬奧中以第4名作收。 Next Article 日本人在83歲成為獨自航越太平洋的最高齡人士 At 83, Japanese becomes oldest to sail solo across Pacific An 83-year-old Japanese adventurer returned home Saturday after successfully completing his solo, nonstop voyage across the Pacific, becoming the oldest person to reach the milestone. 一位83歲的日本冒險家成功完成他獨自一人馬不停蹄的跨太平洋之旅後,於週六返家,成為達到此里程碑的最高齡人士。 Kenichi Horie arrived in the Kii Strait off Japan's western coast, completing his trans-Pacific voyage in 69 days after leaving a yacht harbor in San Francisco in March. 3月離開舊金山一處遊艇港以後,堀江謙一用69天完成他的跨太平洋旅程,抵達日本西岸外的紀伊水道。 It was the latest achievement for the octogenarian adventurer, who in 1962 became the first person in the world to successfully complete a solo nonstop voyage across the Pacific from Japan to San Francisco. 這是這名8旬冒險家的最新成就,他在1962年成為成功完成由日本單獨馬不停蹄橫越太平洋前往舊金山之旅的全球第一人。 Horie has also achieved a number of other long distance solo voyages, including sailing around the world in 1974. His latest expedition was the first since his 2008 solo non-stop voyage on a wave-powered boat from Hawaii to the Kii Strait. 掘江也完成過其他許多長程獨旅,包括1974年環航世界。其最新遠征是他2008年以波浪動力船從夏威夷航向紀伊水道以來,第一趟隻身馬不停蹄之旅。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1529966 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1523550
¿Estás a punto de llegar? ¿Todavía te queda un rato? ¿O llegas tarde? En el podcast de hoy veremos cómo expresar esas ideas en chino y aprenderemos más vocabulario del día a día. ¡No llegues tarde y escúchalo! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
英语新闻丨羽生结弦宣布退役Japan's "Ice Prince" Yuzuru Hanyu, who announced his retirement from competitive figure skating on Tuesday, is one of the sport's all-time greats and an icon to his worldwide legion of fans.7月19日,日本“冰雪王子”羽生结弦宣布退出花样滑冰竞技赛场,他是这项运动史上最伟大的运动员之一,也是全球粉丝的偶像。"I'll no longer be compared with other skaters as a competitor," Hanyu said at a news conference in Tokyo, revealing he will concentrate on skating in exhibition shows in the future.羽生结弦在东京的新闻发布会上表示,“我将不再参加竞技比赛”,并透露未来将转战职业花样滑冰领域,成为一名花滑表演者。"I have no sadness. I want to continue to do my best," he added.“做出这样的决定我不难过,今后将继续努力下去,”他补充道。The 27-year-old said that he saw the next stage of his skating career as a beginning, not an end.这位27岁的年轻人说,他将滑冰生涯的下一个阶段视为一个开始,而不是结束。"As a pro skater I want to keep on fighting and go to an even higher stage," said Hanyu, wearing a dark suit and silver tie, occasionally pausing to sigh deeply.“作为一名职业滑手,我会争取一直滑下去,站上更高舞台,”身穿深色西装、打着银色领带的羽生结弦说,他偶尔停下来深深叹气。With his elegant skating style and delicate boyish looks, Hanyu is an icon for his global legion of adoring supporters.羽生结弦凭借其优雅的滑冰风格和俊秀的脸庞,成为全球粉丝的偶像。After winning his first men's individual Olympic gold medal aged 19 at the 2014 Sochi Games, Hanyu became the first man in 66 years to retain the crown when he again stood atop the podium at Pyeongchang 2018.2014年索契冬奥会,年仅19岁的羽生结弦夺得个人第一枚冬奥会男子单人滑冠军。在2018年的平昌冬奥会上,他再次获得男子单人滑冠军,同时也成为66年来首位蝉联冬奥会男单冠军的花滑选手。He also claimed the world title twice but his impact on figure skating goes far beyond just medals. Hanyu inspires devotion like few other athletes in world sports.作为两届冬奥会冠军,他对花样滑冰的影响远不止奖牌,也是少有的具有奉献精神的世界级体育运动员。His supporters, known as "Fanyus", follow his every move, spend fortunes watching him compete and even carve sculptures of the rake-thin star, who is known as "Yuzu" to his devotees.羽生结弦的粉丝们称自己为“Fanyus”,他们会追随着羽生结弦去世界各地花费巨资观看他的比赛,甚至建立他的雕像,粉丝们还亲昵地称呼他为“柚子”。They also shower the ice with cuddly toys after his routines, in a chaotic tribute to the tissue box cover he carries to the rink with him.在羽生结弦每一次比赛结束之后,粉丝们会向冰场内投掷大量玩偶,这些玩偶与他随身携带到冰场的纸巾盒一致,表示粉丝对他的支持。"The way he looks and his technique and the effort he puts in-nobody else will have that total package," 46-year-old fan Yumi Matsuo told AFP earlier this year.今年46岁的粉丝松井裕美在接受法新社采访时表示:“从他的长相、技术和投入的努力来看,没有其他人能做到这一点。”"I'm really happy that I'm alive at this time so that I can support him."“很高兴我生活在这个时期,这样我就可以支持他。”Hanyu has been at the top of men's figure skating for almost a decade.近十年来,羽生结弦一直是男子花样滑冰的佼佼者。He began skating as a child in his native Sendai, in Japan's northeast. When the massive earthquake and tsunami hit the region in 2011, he was practicing on the ice and was forced to flee the rink on his skates.他从小就在位于日本东北部的故乡仙台练习滑冰,在2011年日本大地震和海啸发生时,正在滑冰场练习的他穿着冰刀鞋就逃了出来。He and his family subsequently spent time in an evacuation center because of damage to their home, sleeping shoulder-to-shoulder with strangers on a gymnasium floor.由于房屋受损,他和家人随后在避难所度过了一段时间,这期间只能在体育馆地板上与陌生人并肩睡觉。Hanyu makes a point of honoring the victims of the disaster and he dedicated his first Olympic title as "a gift for my country".后来,羽生结弦特别向当时故乡灾难中的遇难者致敬,并将自己的第一个奥运冠军作为“献给国家的礼物”。"I'm the only gold medalist but I don't think I'm just spiritually by myself, I'm here because of all the people in Japan who supported me," he said after his Sochi triumph.“我是唯一的金牌得主,但并不代表我只是精神上的一个人,我能来到这里是因为所有支持我的日本人民,”他在索契夺冠后说道。Hanyu went on to win world titles in 2014 and 2017, breaking records with jaw-dropping scores, as he and American rival Nathan Chen battled it out for skating supremacy.羽生结弦分别在2014年和2017年夺得世界冠军,以令人瞠目结舌的成绩打破世界纪录,后来他和来自美国的对手陈巍争夺滑冰霸主地位。Hanyu had to overcome an ankle injury to win his second Olympic gold at Pyeongchang in South Korea, admitting afterward that he was at barely a quarter of full fitness.在韩国平昌冬奥会上,羽生结弦不得不克服脚踝受伤的问题,才赢得他的第二枚奥运金牌,后来他承认当时自己的身体状况还不到完全康复的四分之一。His second title earned him skating immortality and cemented his hero status in Japan, where he became the youngest recipient of his country's prestigious People's Honor Award the same year.羽生结弦的第二个冠军头衔为他赢得了滑冰界不朽的荣誉,并巩固了他在日本的英雄地位。同年,他成为日本国民荣誉奖最年轻的获得者。Injuries dogged him later in his career and hampered his bid this year to join 1920s star Gillis Grafstrom of Sweden as the only other man to win three Olympic singles titles.伤病困扰着他职业生涯的后期,并阻碍了他成为继20世纪20年代瑞典花滑选手吉利斯·格拉夫斯特伦之后的首位奥运三连冠获得者。He fell in his short program at this year's Beijing Winter Olympics and placed fourth overall, revealing afterward that he had painkilling injections before taking to the ice.他在今年北京冬奥会自由滑男单比赛中获得总成绩第四名,无缘冬奥会颁奖台,随后在接受采访时透露在上冰前还打了止痛针。He said he "did everything" but felt that "everything has gone wrong this time around".他说他“做了一切”,但觉得“这一次一切都出了问题”。"At Beijing, I didn't make it to the top, but I think that it was a place where I could prove that I could keep on fighting," he said.他说:“在北京,我没有登上顶峰,但我认为这是一个证明我能够继续滑冰的地方。”Eventual Beijing 2022 winner Chen paid tribute to Hanyu as "the greatest skater ever".2022年北京冬奥会的最终冠军得主陈巍将羽生结弦看作“有史以来最伟大的滑手”并表示敬意。"Watching him when I was a kid, I never even dreamed that I would be able to have the opportunity to even skate with him," said the American.这位来自美国的选手说:“当我还是个孩子的时候,就在看他比赛,我甚至从来没有想过能有机会和他一起滑冰。”Hanyu refused to rule out another tilt at the Olympic title immediately afterward and said that he was determined to land the quadruple axel, a legendary jump that no skater has ever managed to pull off in competition.羽生结弦并不排除在夺得奥运冠军之后再次比赛的可能性,并表示他还会继续挑战4A动作,这是一个迄今为止没有任何滑冰运动员在比赛中能够成功完成的动作。Tuesday's announcement ends a competitive career unlike any other in skating history, leaving his fans in shock and disbelief at the news.7月19日的声明代表羽生结弦结束了在滑冰历史上与众不同的竞技生涯,他的粉丝们对这个消息感到震惊以及难以置信。Hanyu still remains something of an enigma despite the huge attention, rarely granting interviews and having no social media presence. But it is all part of the appeal for his devoted supporters.尽管受到了极大的关注,可羽生结弦仍然是一个谜,他很少接受采访,也没有社交媒体,但这都是他深受粉丝喜爱的一部分原因。For Hanyu himself, his achievements are etched into skating history.对羽生结弦而言,他的成就已载入滑冰历史。"I'm an Olympic champion-I won two titles in a row and I'm proud of that," he told reporters in Beijing in February.今年二月份,他在北京召开记者会时表示:“我到底还是奥运冠军,是蝉联了两届奥运冠军的人,会以此为荣。”"As someone who has won two consecutive titles, I want to make sure I'm proud of myself, and that's how I intend to live my life from here on."“从今以后,我也会作为蝉联两届奥运冠军的人,要让明日的我看到今日的我感到骄傲,以此度过未来的人生。”retain英[rɪˈteɪn];美[rɪˈteɪn]vt. 保持; 留在心中,记住; 雇用; 付定金保留tribute英[ˈtrɪbjuːt];美[ˈtrɪbjuːt]n. 致敬; 悼念; 贡品; 体现evacuation英[ɪˌvækju'eɪʃ(ə)n];美[ɪˌvækju'eɪʃ(ə)n]n. 疏散; 撤离; 排泄supremacy英[su:ˈpreməsi];美[sʊˈprɛməsi]n. 至高无上; 最高权力; 最高地位; 霸权prestigious英[preˈstɪdʒəs];美[preˈstɪdʒəs]adj. 受尊敬的,有声望的; 魔术的,欺骗的enigma英[ɪˈnɪɡmə];美[ɪˈnɪɡmə]n. 谜,不可解的事物
In this episode of "Let's Talk Farm to Fork", we're joined by Yuki Hanyu from IntegriCulture, who we will be talking to about how their cellular agriculture platform is developing sustainable protein in the form of cell-cultured meat products.https://integriculture.com/
Two-time Winter Olympic gold medalist Yuzuru Hanyu has announced his decision to quit competitive figure skating.
¿Me escuchas y me entiendes ahora o no? En este espisodio empezaremos a explicar los complementos resultativos, un aspecto gramatical súper importante en el chino. ¿Estás preparado? ¡No te pierdas este podcast! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes dar indicaciones en chino? En el podcast de hoy veremos cómo situarnos en chino y como ayudar a alguien a llegar a un sitio. ¡No te pierdas en chino! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Te gusta jugar a videojuegos? ¿O nunca has jugado? Hoy aprenderemos a decir "nunca" en chino y repasaremos algunos medios de transporte. ¡No te lo pierdas! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Te sabes los colores en chino? En el espisodio de hoy los repasaremos y también veremos una estructura gramatical muy importante, el 因为。。。,所以。。。¿Preparado para este podcast colorido? En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Te gusta viajar? En este episodio hablaremos del vocabulario necesario para ir de viaje. ¡Seguro que te será muy útil para cuando quieras viajar a China! Además, veremos cómo usar los complementos resultativos. ¡Ánimo! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Te gusta levantarte por las mañanas? Pues hoy vas a aprender cómo responder a esa pregunta en chino. Además en este podcast aprenderemos vocabulario del día a día que te va a ser muy útil. ¡Practica tu chino escuchándonos! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes cómo pedir ayuda en chino? En el espisodio de hoy te explicamos cómo. Además veremos como utilizar la partícula 次 para indicar las veces que hemos hecho alguna cosa. ¡Aprende chino escuchándonos! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Cómo se hacen las frases comparativas en chino? En este episodio te explicamos el uso de la partícula 比 y cómo usarla para hacer comparaciones. Y, aunque las comparaciones son odiosas, al menos hay que saber hacerlas bien. En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes indicar la distancia de un lugar a otro en chino? En este podcast te explicamos cómo usar la partícula 离 y aprenderemos algunas expresiones nuevas relacionadas con el tema. ¡No te lo pierdas! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Cómo se dice "tan" en chino? En este episodio estudiaremos esa gramática y repasaremos algunas expresiones muy útiles del día a día. ¡No te lo pierdas! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes preguntar por "cuánto tiempo" en chino? En este espisodio te lo explicamos y te decimos cómo puedes responder a esa y otras preguntas. Además, te repasaremos la gramática del 过, el 已经 y el 得. En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
En este episodio seguimos hablando del trabajo y, más específicamente, de cuando no se trabaja. ¿Cómo se dice en chino mandarín que te vas de vacaciones? ¡No te pierdas este podcast! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Cómo se dice "un poco" en chino mandarín? Pues depende. En este episodio te explicaremos la diferencia entre 一点儿 y 有一点儿, y verás en qué casos tienes que utilizar cada uno. En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¡Seguimos comprando en chino! Pero esta vez hablaremos de los móviles. ¿Te sabes los colores en chino? ¿Y cómo dirías los precios altos? ¿Es caro o barato? ¡Descúbrelo en este podcast! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¡Empezamos el segundo nivel de chino comprando cosas! En este podcast te enseñaremos alguna expresiones muy útiles a la hora de ir a comprar en chino mandarín. ¡No te lo pierdas! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Me entiendes? ¡No te entiendo! Como podrás imaginar, estas frases son de las más utilizadas al aprender chino mandarín. En este último espisodio del nivel HSK 1 te explicaremos cómo usarlas y cómo hacerte entender en chino. Si quieres seguir escuchando los podcast del segundo nivel de chino, busca en tu app de podcasts: "Aprende chino con Hanyu | Nivel HSK 2". En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes cómo expresar acciones que estés realizando en ese mismo momento? En este episodio te explicamos como usar el 在 en este tipo de oraciones. Además, después de este podcast sabrás cómo llamar por teléfono en chino. ¡No te lo pierdas! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes indicar cómo llegar a un sitio en chino? En el podcast de hoy veremos cómo usar los medios de transporte en chino y también repasaremos cómo indicar que estamos encantados de conocer a alguien. ¡No te lo pierdas! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes preguntar por el tiempo en chino? En el podcast de hoy veremos algunas expresiones que tenemos que tener en cuenta a la hora de hablar del clima en chino. ¡No pases frío y escucha este podcast con nosotros! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes preguntar por el precio en chino? En este episodio te ayudamos a ver cómo preguntar y qué hay que tener en cuenta para decir los precios en chino mandarín. ¡Que no te engañen! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Te gusta ir de compras? Pues no te pierdas el episodio de hoy, donde te explicaremos el vocabulario necesario para ir a comprar. En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
En este espisodio seguimos hablando de las posiciones y de un uso importante de la partícula 的. ¡No te lo pierdas! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Te sabes las posiciones en chino? En este espisodio empezamos a aprender las posiciones más básicas para empezar a situarte en chino mandarín. En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
“冰上王者”不畏挫折 虽败犹荣|Brave 'Ice Prince' sees crown slip from graspDespite missing out on the podium, Yuzuru Hanyu deserves the utmost respect for his Beijing 2022 campaign.尽管错失奖牌,羽生结弦在2022年北京冬奥会上的表现值得最高的敬意。In alast-ditch attempt tosalvagea medal, the "Ice Prince" took on figure skating's most difficult jump-the 4 1/2-rotation quadruple axel.为了登上冬奥最高领奖台,这位“冰上王者”只有孤注一掷,去完成花样滑冰中难度最大的跳跃动作——阿克塞尔四周跳(4A)。 The 27-year-oldunder-rotated and stumbled upon landing. He fell again attempting a quadruplesalchowbefore performing the remainder of his routine cleanly.比赛中,27岁的羽生结弦旋转周数不足,滑倒在冰面上。紧接着的下一个四周跳,羽生结弦又摔倒了,但他依旧完美地完成了接下来的表演。 Taking a bow to loud applause and touching the ice before stepping off the rink at the Capital Indoor Stadium, the two-time defending champion cut a lonely figure sitting by himself as he awaited his score, intensifying the feeling that this could have been hisswan song.在首都体育场内,这位奥运会卫冕冠军在雷鸣般的掌声中深深鞠躬。他弯腰用双手接触冰面,直至离开冰面的那一刻。在等分区,羽生结弦独自一人坐着,更让人觉得这可能是他的最后一场比赛。 The judges scored him 188.06 points-good enough for third place in the free skate but fourth overall. He could only manage eighth in Tuesday's short program after missing a quad salchow near the start of his routine.裁判给出了188.06分,这个分数足以让他在自由滑比赛中获得第三。但在2月8日的短节目比赛中,他开场时错过了一个四周跳,暂列第八。因此,羽生结弦的总成绩排名第四。Nathan Chen of the United States won the gold medal with 218.63 points in the free program and 332.60 in total. Japan's Yuma Kagiyama and Shoma Uno took silver and bronze respectively.最终,美国选手陈巍以总分332.60分、自由滑218.63分夺冠。日本选手键山优真、宇野昌磨分获银、铜牌。"I have given my all, and the quadruple axel was better than I executed before," said Hanyu, who also under rotated the quad axel and landed it with two feet at the Japanese national championships in December.羽生结弦表示:“说实话我发挥出了全部水平。很明显,我的4A跳比以前的比赛要好。”在去年12月的全日锦标赛中,他挑战了4A,但双足落冰。 "I made a big mistake in the quad salchow, but I performed well to the music Heaven and Earth. I regretted the performance in the short program, but I did my best today. “我在四周跳的时候失误了,但我想,就某种程度而言,正是因为开局阶段的那两次失误,才成就了《天与地》其中的意味吧。在短节目中发生了那样的意外,确实是非常遗憾和不甘心。但我一直以来,我已经尽我全力把我能想到的,还有应该做的都做了。”"Honestly, it feels like everything has gone wrong this time around, but I did my best," he added.羽生结弦补充道:“说实话我感觉这次哪里都不对劲,但我真的拼尽全力努力了。”Hanyu started skating at the age of 4, and made his international debut at the 2008 Junior Grand Prix Merano Cup, where he finished fifth.羽生结弦四岁开始滑冰,2008年开始在国际上崭露头角,在世界花样滑冰大奖赛青少年组排名第五。After joining the adult ranks, he quickly began torack upsilverwareand milestones. He became the first Asian to win men's singles Olympic gold at the 2014 Sochi Games and retainedthe title four years later in Pyeongchang to become the first male skater to captureback-to-backOlympic titles since American Dick Button in 1952.在升入成人组之后,他很快就开始收获奖牌并创下各种纪录。2014年,他夺得索契冬奥会金牌,成为亚洲首位冬奥会男子单人滑冠军。四年后,他在平昌冬奥会上蝉联冠军,成为继1948、1952卫冕的美国选手迪克·巴顿(Dick Button)后以来,首位蝉联冬奥会男单冠军的花样滑冰选手。 Pioneering difficult jumps and combinations has been a signature of his career. He was the first skater to perform a clean quadruple loop jump, a quadruple toeloop-Euler-triple flip combination, and a quadruple toeloop-triple axel sequence in competitions.开创性的高难度跳跃和动作组合是他职业生涯的标志。羽生结弦是历史上第一个在正式比赛中完成后外结环四周跳、后外点冰四周接尤勒接后内点冰跳三周跳(4T+1Lo+3S)、后外点冰四周接阿克塞尔三周连跳的选手。 He has been crowned world champion twice, in 2014 and 2017, and also broken 19 scoring records-the most in singles since the current judging system was introduced in 2004.除了在2014和2017年卫冕世界花滑锦标赛,羽生结弦还19次打破世界纪录,这是自2004年引入现行裁判制度以来最多的。Hanyu has achieved all of this despite numerous injury setbacks.羽生结弦获得了所有荣誉,但也经历了数不尽的伤痛。Before the 2018 Pyeongchang Olympics, he injured his right ankle after landing awkwardly in practice before the 2017 NHKTrophy. Being unable to train for several weeks, he returned to the ice just in time for the Pyeongchang Games and remarkably came away with the title.在2018年平昌冬奥会之前,在国际滑联NHK杯花样滑冰大奖赛的公开训练中,羽生结弦因摔倒导致右脚踝受伤。在数周无法训练的情况下,他在平昌冬奥会上及时复出,并出人意料地获得了冠军。 He endured similar problems in the build-up to Beijing 2022, withdrawing from the Grand Prix events due to a right-ankleligamentissue before coming back to win the Japanese national championships at the end of last year to secure his Olympicberth.在备战2022年北京冬奥会的过程中,羽生结弦也经历了类似的挫折,因为右脚踝韧带问题退出了大奖赛。但他在2021年年底复出并问鼎全日锦标赛冠军,保住了北京冬奥会的入场券。 He raised the bar for the Beijing Games, challenging himself to complete the quad axel in a bid to claim a third straight singles crown. But it wasn't to be.在北京奥运会上,羽生结弦对自己提高了标准,挑战完成阿克塞尔四周跳,争取获得第三块奥运会金牌,但现实却和他开了个玩笑。 "It was a hard time for me on the ice. If I wasn't doing the quad axel, I could have done a better combo. But that was my target. It felt more complete to attempt it. That's why I did it," Hanyu said.“虽然觉得很难,但这是我无论如何都想达成的目标。我今天如果不做4A,完全可以做一个成功率更高的动作组合,但在这届奥运会上尝试完成4A,这是我的骄傲,它让我的冰上生涯更完整。”"As for whether I will continue to attempt the quad axel, I think I need more time to consider. This time I have tried my best."“这是迄今为止我完成的最好的4A了。至于以后是否会继续挑战,我还需要时间去考虑一下,这次我已经拼尽全力了,请给我一点时间。”Hanyu's bravery earned the respect of his younger rivals.羽生结弦的勇气赢得了年轻对手的尊重。"Only Hanyu could complete the quad axel and he's always been at the top for years," said bronze medalist Uno. "He pushed the limits of himself, which I cannot imitate. I don't think I can do what he does. He carries everyone's hopes and pressure on his shoulders."季军获得者宇野昌磨表示:“我觉得只有羽生结弦才能做到4A这个动作,这么多年来他一直都是顶级选手。而且他的精神一直是在挑战自己的极限,这是我没有办法去模仿的。他肩负着每个人的希望,也需要承受很多压力。”China's Jin Boyang, who finished ninth, also expressed admiration.中国选手金博洋获得第九,他也向羽生结弦表达了敬佩和赞叹。"It's incredible that he took on the challenge of the quad axel at the age of 27 at his third Olympics. It shows his hunger to keep striving for better performances, which is what the spirit of sports and the Olympics is all about. We can all learn from it," Jin said. “我觉得他的精神是不可思议的,如果是我,参加第二届奥运会后肯定会退役,但他还继续参加了第三届。在27岁的时候还在突破四周半可能会更难。这两点如果能够达到一点,我觉得这种精神都值得人们学习。”Chen, who atoned for his fifth-place finish in Pyeongchang, simply said: "In my opinion, he's the greatest skater ever."这次夺冠的美国选手陈巍曾在平昌奥运会获得第五,对于羽生结弦,他表示:“在我看来,他是有史以来最伟大的花滑运动员”。last-ditch英 [lɑ:st ditʃ];美 [læst dɪtʃ]adj. 坚持到最后的;拼死抵抗的;无后退余地的;最后防线的salvage英 [ˈsælvɪdʒ];美 [ˈsælvɪdʒ]v.挽回,保留,维持swan song英[swɔn sɔŋ];美[swɑn sʊŋ]n.最后作品;(歌唱家、演员等的)告别演出;天鹅哀鸣(西方古老传说中认为天鹅临死前会发出忧伤动听的歌声)rack up英 [ræk ʌp];美 [ræk ʌp](商业上)大量获得(利润),遭受(严重损失),热销;(体育中)获胜,得(分)silverware英 [ˈsɪlvəweə(r)];美 [ˈsɪlvərwer]n. (新闻用语中有时指体育比赛中的)银杯
关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,听说读写译轻松进阶!Mashable: Japanese figure skater Yuzuru Hanyu just tried to make history at the Beijing Winter Olympics, attempting to become the first skater to ever land a quadruple axel in competition. Unfortunately, it just wasn't his day. The two-time and currently reigning Olympic ice skating champion, Hanyu had previously shared his plans to attempt a quad axel in the lead up to the Beijing Games. The quad axel is practically the Holy Grail of ice skating, being the only quad jump that had never been successfully executed in competition.�知识点 1 figure skater [ˈfɪɡjər ˈskeɪtər]花样滑冰运动员 2 skier[ˈskiːər]滑雪运动员 3 HolyGrail [ˈhoʊli ɡreɪl]圣杯周邦琴Albert●没有名牌大学背景,没有英语专业背景●没有国外留学经历,没有英语生活环境●22岁成为500强公司英文讲师,录音素材全球员工使用●自学成为同声传译,25岁为瑞士总统翻译
关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,听说读写译轻松进阶!Mashable: Japanese figure skater Yuzuru Hanyu just tried to make history at the Beijing Winter Olympics, attempting to become the first skater to ever land a quadruple axel in competition. Unfortunately, it just wasn't his day. The two-time and currently reigning Olympic ice skating champion, Hanyu had previously shared his plans to attempt a quad axel in the lead up to the Beijing Games. The quad axel is practically the Holy Grail of ice skating, being the only quad jump that had never been successfully executed in competition.�知识点 1 figure skater [ˈfɪɡjər ˈskeɪtər]花样滑冰运动员 2 skier[ˈskiːər]滑雪运动员 3 HolyGrail [ˈhoʊli ɡreɪl]圣杯周邦琴Albert●没有名牌大学背景,没有英语专业背景●没有国外留学经历,没有英语生活环境●22岁成为500强公司英文讲师,录音素材全球员工使用●自学成为同声传译,25岁为瑞士总统翻译
¿Cómo te encuentras? ¿Estas bién? En este episodio aprenderemos a preguntar por la salud y cómo indicar si nos encontramos bien, mal o regular de salud en chino. En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Qué quieres comer? ¿Y beber? ¿Sabrías defenderte en un restaurante en chino? En este espisodio repasaremos el vocabulario de comidas y bebidas y veremos qué tenemos qu tener en cuenta para crear este tipo de frases. En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Cómo se dice el verbo poder en chino? En chino hay tres verbos que indican "poder", el 会, el 能 y el 可以. ¿Sabes la diferencia que hay entre estos tres verbos? En el podcast de hoy Dennis y Miao te lo explican. ¡Ánimo! 加油! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
¿Sabes preguntar por la hora en chino? En este episodio aprenderemos a decir las horas en chino y veremos que es mucho más fácil de lo que parece. ¡Escúchalo y no te pierdas en el tiempo! En Hanyu Chinese School puedes aprender chino con un profesor privado y el mejor Campus online de chino en español. Tenemos cientos de herramientas disponibles, webinars grupales cada semana, flashcards y juegos para aprender chino de la forma más personalizada posible. Visita la web de Hanyu Chinese School para aprender chino y descárgate la app de Hanyu para acceder a todo el contenido. Además también tenemos cursos de japonés y coreano. Visita nuestras webs para aprender japonés y para aprender coreano. Y si quieres aprender otros idiomas como inglés, alemán, francés o italiano, visita nuestra web de Trainlang, donde disponemos de un campus exclusivo para aprender inglés.
Yuzuru Hanyu is My Emergency Contact - The FanyuFanme Podcast
If you're a fan of two-time Olympic gold medalist figure skater, Yuzuru Hanyu, and are looking for an unapologetic love gush on his superiority to any other human, you've come to the right place. Check out the official trailer for the first 12 episodes of "Yuzuru Hanyu is My Emergency Contact" - The FanyuFanme Podcast. Want the entire story including animogamy, unique situations and Google translate betrayals? Start at Episode 1 - “Oh. I. Remember. Him.” Want to fast track to the moment the podcast went FULL HANYU? Start at Episode 4 - “Fanyus are FOR REAL.” No matter where or how you Fanyu, this podcast is for YU. Visit www.fanyufanme.com to read the blog that inspired it all. FOLLOW FANYUFANME ON SOCIAL MEDIA: Instagram: https://www.instagram.com/fanyufanme Twitter: https://twitter.com/FanyuFanme Facebook: https://facebook.com/FanyuFanme Redbubble: FanyuFanme.redbubble.com
Yuzuru Hanyu is My Emergency Contact - The FanyuFanme Podcast
Have you ever tweeted about Yuzu? Sketched him? Baked cookies themed to his costumes? Written a thesis about him? Sculpted him out of butter? If so, you're an official employee at Hanyu HQ! In this week's episode, we take an inside look at what it's like to work for the world's most BOSS boss…and why his thoughtfulness makes him all we ever want to talk about at the water cooler. We also go down the Ghana Hot Chocolate Commercial Rabbit Hole - FanyuFanme's absolute favorite place to be. Swipe your key card and put your lunch in the breakroom fridge, it's time for a Team Meeting at Hanyu HQ. BLOG POSTS FEATURED ON THIS EPISODE: I'm sending Yuzu a card for Boss's Day. (at 1:10) https://fanyufanme.com/im-sending-yuzu-a-card-for-bosss-day/ Yuzu has no vacancy. (at 8:41) https://fanyufanme.com/yuzu-has-no-vacancy/ TRANSLATIONS: bokuomite [僕を見て] - look at me itsumo [いつも] - always yasumi [休み] - rest/vacation onegaishimasu [お願いします] - please Nihongo [日本語] - Japanese omedetou [ おめでとう] - congrats gomennasai [ごめんなさい] - I'm sorry doumoarigatougozaimasu [どうもありがとうございます] - thank you very much kaimen [海綿] - sponge FOLLOW FANYUFANME ON SOCIAL MEDIA: Instagram: https://www.instagram.com/fanyufanme Twitter: https://twitter.com/FanyuFanme Facebook: https://facebook.com/FanyuFanme Redbubble: FanyuFanme.redbubble.com Official Website: https://fanyufanme.com/
Yuzuru Hanyu is My Emergency Contact - The FanyuFanme Podcast
Yuzu is coming back! And FanyuFanme is excited. In this episode, Yuzu gets a little break while we focus on what everyone ELSE is doing for HIM, whether it's your average Fanyu…or perhaps an entire country. Grab your favorite multi-color pen, start your Fanyu To Do List and check it twice. Santa Claus (and YUZU) is coming to town! BLOG POSTS FEATURED ON THIS EPISODE: I wish I was under the protection of Japan. (at 1:37) https://fanyufanme.com/i-wish-i-was-under-the-protection-of-japan/ Being a Fanyu is not for the faint of heart. (at 9:57) https://fanyufanme.com/being-a-fanyu-is-not-for-the-faint-of-heart/ TRANSLATIONS: arigatougozaimashita [ありがとうございました] - thank you sugoi [ すごい] - great yakyuu [野球] - baseball omedetou [ おめでとう] - congrats FOLLOW FANYUFANME ON SOCIAL MEDIA: Instagram: https://www.instagram.com/fanyufanme Twitter: https://twitter.com/FanyuFanme Facebook: https://facebook.com/FanyuFanme Redbubble: FanyuFanme.redbubble.com Official Website: https://fanyufanme.com/
Yuzuru Hanyu is My Emergency Contact - The FanyuFanme Podcast
Nothing says “Thanksgiving” like gratitude, football and Yuzu speaking English. It's ALL (well, maybe not that much football) in this episode. So bring your favorite pie or side dish to the table...and FanyuFanme will provide the sauce. BLOG POSTS FEATURED ON THIS EPISODE: ありがとう、羽生先生![Thank you, Professor Hanyu!] (at 1:39) https://fanyufanme.com/thank-you-professor-hanyu/ I am becoming a figure skating football fan. (at 11:28) https://fanyufanme.com/i-am-becoming-a-figure-skating-football-fan/ TRANSLATIONS: ganbarimashou [頑張りましょう] - Let's do our best. yonkaitenakuseru [4回転アクセル] - quad Axel kin [金] - gold wakarimasu [わかります] - I understand. FOLLOW FANYUFANME ON SOCIAL MEDIA: Instagram: https://www.instagram.com/fanyufanme Twitter: https://twitter.com/FanyuFanme Facebook: https://facebook.com/FanyuFanme Redbubble: FanyuFanme.redbubble.com Official Website: https://fanyufanme.com/
当《洛基》播出一个月,各大博主几乎快将所有彩蛋和相关漫画reference讲个遍后,我们终于兴趣使然的看了《洛基》,最近也许我们找回了看超级英雄的乐趣。本期主播:拉帝,梨奈后期制作:Tan Yaji重要通知:虽然原定8月15,16号举办的“度日青年影展”北京站延期了,但是貌似更多城市站即将公布?更多信息关注我们公众号:Hanyu 工作室本期背景音乐:The KVB - Human The KVB - Shadows Television - Marquee Moon (LP Version) Diiv - EarthboyDiiv - Follow Diiv - Sometime Diiv - Take Your Time Diiv - Valentine Diiv - Wait Diiv - Waste of Breath Diiv - Human Diiv - Healthy Moon