Podcasts about Seoul

Capital of South Korea

  • 4,911PODCASTS
  • 14,243EPISODES
  • 45mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Jan 5, 2026LATEST
Seoul

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories




Best podcasts about Seoul

Show all podcasts related to seoul

Latest podcast episodes about Seoul

Kings and Generals: History for our Future
3.183 Fall and Rise of China: The end was near for Changkufeng

Kings and Generals: History for our Future

Play Episode Listen Later Jan 5, 2026 33:25


Last time we spoke about the second Russian Counter Offensive over the Heights. Night operations opened the action: scouts moved in darkness, wires were cut, and Hill 52 fell before dawn, followed by Shachaofeng as dawn pressed the front. The Russians responded with a heavy counterattack, tanks, aircraft, and sustained artillery, yet the Japanese adapted quickly, shifting guns and reinforcing sectors to hold the crest. By 3–5 August, Japanese and Soviet forces fought in a fragmented front across multiple sectors: Hill 52, Changkufeng, Shachaofeng, the lake. Japanese commanders coordinated between infantry, engineers, and mountain artillery, while seeking long-range support from Kwantung Army. Soviet artillery sought to disrupt lines of communication and press from the Crestline with massed tanks and air strikes. Despite intense bombardments and repeated tank assaults, Japanese regimental guns, antitank teams, and close-quarters defense bore the brunt of the defense, inflicting heavy Soviet losses. Yet in the end the Japanese had yet again repelled the enemy from the heights.   #183 The end was near for Changkufeng Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more  so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. While the front-line fighting raged on 6 August, Tokyo moved to supply the 19th Division with the coveted long-range artillery and antiaircraft support. In the evening, the Korea Army officially learned from the AGS that, by Imperial order, the Kwantung Army would add the strength already informally approved: four 7.5-centimeter field guns, two 15-centimeter cannons, two 10-centimeter railway guns, and two 7.5-centimeter antiaircraft guns. The North China Area Army would also provide mobile antiaircraft units. The Korea Army estimated that the field and heavy artillery reinforcements would reach the town of Tumen on 7–8 August. The new guns were expected to ease the division's pressure in due course. The fighting continued on the 7th. The 75th Infantry observed that, despite the Russians' vigorous attacks aimed at capturing Hill 52 and Changkufeng on 6 August, they failed at both objectives and were repelled with heavy losses. Because of the Soviets' ignominious defeat at Changkufeng, they seemed determined to seize Hill 52 on 7 August. Most of the shallow and isolated Japanese positions at Hill 52 had been shattered by bombardments. Some men retrieved Japanese corpses still piled atop one another; the wounded were to proceed to the rear by themselves. Many had not eaten since the morning of 6 August, yet morale remained high. It was decided to knock out the Soviets' advancing tanks under the cover of darkness, employing infantry and engineers. At 03:00, these elements moved against the armor 150 meters behind the Russian wire, killed some advancing infantry, and destroyed two tanks. The infantry platoon leader, Warrant Officer Kanaoka, jumped aboard a tank, pried open the turret, and fought with his blade as blood dripped from the blade. The eastern sky brightened as he stood there smiling and holding his bloodied sword; at that moment, Private First Class Kimura exploded a grenade inside the tank, which promptly blew up. The assault force returned safely at dawn. At dawn, from heavy-weapon positions 200–300 meters in front, the Soviets opened fire, exploiting gaps between the smashed armor. Since 04:00, sixty Russian tanks had been moving south on the far side of Khasan. By daybreak, more than ten machines could be seen in the dip northeast of Hill 52, with several dozen other tanks newly active along Hill 29 Crestline as infantry deployed in gullies. At 05:30, Russian artillery began firing from all directions. In addition to shelling from Gaho, Hill 29, and Maanshan, the Soviets directed flank fire against Hill 52, using two rapid-fire guns 700 meters northeast and three mountain guns on the slope of Changkufeng. As the works at Hill 52 were progressively pulverized, K. Sato dispatched reinforcements from the 76th Regiment there. Near 11:00, the Russian barrage intensified and became more accurate; positions were destroyed one by one, and casualties rose. A new apex of fury occurred between 13:30 and 14:30, when a pall of smoke blanketed the region, producing a ghastly impression. Russian planes bombed and strafed Hill 52 from 11:00; a raid by twelve bombers against the western slope at 13:30 was particularly fierce, though many bombs fell harmlessly into the Tumen. The Russian lines were built up gradually, and all types of Soviet weapons were employed. From 14:30, about 100 Russians approached, led by four tanks, and penetrated the defense positions. Close-quarter counterattacks were launched by elements of three Japanese infantry companies, a machine-gun platoon, and an engineer platoon. One officer recalled "It was tough and costly fighting. Men were overrun by tanks, some losing limbs." Nine engineers linked up with the infantry, placing explosives under tank turrets and blowing up two machines. During the crisis, with tanks and infantry overrunning his lines. From the right wing, in the Eleventh Company sector, the Japanese fought fiercely against Soviet heavy weapons and infantry who had advanced to point-blank range. Master Sergeant Suzuki, acting company commander, on his own initiative ordered the main force to counterattack. Through coordinated action, the Japanese knocked out four tanks that had penetrated their positions. Two enemy battalions that had "come close bravely" were nearly wiped out. Total Soviet strength committed in this sector amounted to three battalions and forty tanks. Japanese losses on the Hill 52 front were heavy indeed: seventy-four had been killed and eighty-five wounded, one hundred fifty-nine out of three hundred twenty-eight men in action. The remnants of one infantry company were commanded by a superior private; sergeants led two other infantry and two machine-gun companies. Seven of thirteen heavy weapons were inoperable.  Meanwhile 9th Company elements defended Noguchi Hill, 800 meters southeast of Changkufeng. By 05:00 on 7 August, Soviet troops facing the hill numbered 200 infantry, five tanks, and two rapid-fire guns. From positions set up the previous night along the lake, the Russians opened fire at dawn while 50 soldiers moved to attack with the tanks in support. Captain Noguchi's men poured fire on the enemy and inflicted heavy losses. But the Russians, who possessed superior supporting fire, fought their way forward until, after 40 minutes, they got within 70 meters. The Soviet tanks disappeared into a dead angle near the lakeshore. When the fog lifted at 06:00, the Russians on the southeast slope of Changkufeng fired down at Noguchi Hill with four heavy machine guns. Seven tanks, advancing anew from the gully northeast of Hill 52, came as close as 80 to 200 meters, deployed to encircle, and opened fire. By now, eight Japanese had been killed and five wounded; most of the light machine guns and grenade dischargers had been crippled and all three heavy weapons were out of action. The Russians attacked again at 08:00, hurling grenades and shouting. A dozen tanks operated in support of two infantry companies. The Japanese responded with grenades; yellow and black smoke masked the heights, and the scene was extremely impressive. Desperate hand-to-hand combat raged along the sector for a half-hour until the Soviets fell back after suffering enormous losses.  At 10:40, the Russians assaulted with infantry from the southeast front and from the Changkufeng direction, aided by tanks from the zone between. Captain Noguchi sortied with his remnant, charged the Russians, and drove them off. In this fighting, however, he was shot in the chest and most of his subordinates were killed or wounded. Somehow the captain stayed on his feet. He and six survivors threw grenades at the Russians, who were now behind the Japanese, and then he led a last charge back to the highest positions. Once the enemy had been evicted, Captain Noguchi collapsed. Only three or four soldiers were in fighting condition. The captain begged them to report to Sato, but, refusing to abandon him, the men managed to help him down to the rear. It was 11:30. Captain Noguchi's unit, which had fought bravely since the first combat on 6 August, had been destroyed. Of 78 officers and men, 40 lay killed and another 31 wounded. The hill had been lost. Meanwhile, Soviet bombardment of the Hill 52 district had been heavy, and phone contact with the regiment was severed. Suddenly, the indomitable Captain Noguchi appeared at headquarters, and the regiment finally learned that the foe had penetrated the defenses. The bleeding captain pleaded for a counterattack and kept trying to return to the fight; K. Sato had to restrain him by ordering him to leave for the rear. It was true that the position Captain Noguchi had occupied was the key point connecting Hill 52 and Changkufeng. But Sato reasoned that if they held solidly to the latter hills, their defenses would never be in danger, and it would be easy to retake Noguchi Hill at any time by concentrating fire from all the high ground and by employing artillery, once strength could be spared. Around sunset, however, Sato received an order from the brigade, and a report came from Changkufeng that "our troops' brave fighting has tied us over the crisis." Reassured, Sato proceeded to Hill 52, cheered on Kojima and the soldiers, and examined the condition of the wounded and the heaped-up corpses.  The 75th Infantry estimated that there had been 900 Russian casualties in the right sector and that more than ten tanks and three heavy machine guns had been put out of action. The regiment itself had lost four officers killed and had four wounded. In the entire right sector which included 1,332 men in action, 140 had been killed and 180 wounded. Seven soldiers of the 75th Infantry were also listed as missing in action but presumed dead. Total casualties including the missing, as a percentage of those listed as engaged, amounted to 25 percent for the right sector unit. On the 7th, the unit had lost 19 machine guns and 11 grenade dischargers. As of 18:00 on 7 August, Japanese intelligence estimated that the Russians had committed a grand total of 25 infantry battalions, up six from 6 August, 80 artillery pieces, up 10, and 200 tanks . Situation maps showed one Soviet infantry battalion east of Changkufeng, another north of Hill 52, armor and infantry in unknown strength east of that hill, and artillery positions from northeast to southeast of Khasan. On the 7th, spotters also observed seven large steamers entering Posyet and Khansi, as well as one 10,000-ton vessel at Yangomudy. At least 200 or 300 enemy soldiers in the Karanchin sector were working to strengthen positions. Units moving south from Novokievsk included 350 trucks, 60 tanks, and 400 troops. Heading north from the region of the battlefield were 100 trucks and 150 horsemen. Meanwhile, on the front in eastern Manchuria, elements of the Kwantung Army's 8th Division had forcibly ousted a small party of Soviet border trespassers. The "punch" had gone out of the Russians in the Hill 52 sector after their thorough defeat on 6 and 7 August, but they continued to build up firepower, deploying heavy weapons and artillery observation posts. The bombardments grew more accurate; even regiment and brigade headquarters lost their last dead angles. By daylight on the 8th, two Soviet infantry battalions plus tanks were deployed on the Hill 52 front. Their main forces were distributed along a line 800 meters from the Japanese, and snipers and machine gunners held positions 200 to 300 meters away. "Each time they detected movement, they sniped at us and interfered with our observation." From 09:00, the Japanese sustained scattered artillery fire. At 13:30 there was a bombing raid by 15 planes, but no casualties were incurred. Soviet guns pounded Hill 52 around 18:30, and the Japanese suffered four or five casualties, but morale was generally high, and they sought to strengthen and repair their positions throughout the night. On the Changkufeng front, which had drawn rather serious attention, Russian heavy guns opened slow fire after 05:00 from east of Khasan and from Maanshan. Through the night of 7–8 August, Soviet infantry had assembled near the lake crossing. Russian troop strength increased beyond one-and-a-half battalions. The defenders ran out of grenades and had to resort to rocks, but by 10:00 the Soviet assault waves began to weaken after five hours of fierce resistance. Supporting the Japanese lines had been barrages by grenade launchers, flank fire by a heavy-machine-gun platoon at Chiangchunfeng, and supported by the mountain artillery. Around 10:30, the attackers fled to Khasan. The battlefield quieted, but enemy snipers dug foxholes 300 meters away and kept up persistent fire, and infantry mounted repeated attacks in varying strength.    Since morning, the mountain gun and the two battalion guns at Fangchuanting had engaged infantry and machine guns that appeared on the middle of the Changkufeng crest as well as in the Hill 52 area. The timely fire from these guns caused severe losses, especially to Russian observation posts. But Lieutenant Maeoka, who commanded the mountain platoon from Changkufeng, was wounded badly at 10:30. The mountain battalion also fired at targets in the Changkufeng sector from the Korean side of the Tumen. At 13:20, the Russians pressed new attacks against Changkufeng from three sides, using a total of two companies and three tanks. Although they got close and attacked persistently, they were driven off each time; these afternoon efforts were not very vigorous. Fighters strafed at low altitude and more than ten bombers attacked near 15:00, igniting fires in the village of Fangchuanting. The raids by planes and guns caused frequent cuts in signal lines again. At 06:50 on the 8th, Soviet forces in the left sector resumed their efforts until they were pinned down at 100 meters and had to dig in. Excepting spotter posts, everyone must enter shelters from warning till all-clear. Meanwhile, T. Sato estimated that although enemy attacks were aimed mainly against Changkufeng, there existed some danger that hostile forces would cross the Tumen near Yangkuanping and launch a sudden attack against our left rear, as actions in that area had become pronounced. He accordingly issued an order at 17:00: all of us, superiors as well as subordinates, must overcome exhaustion, make nighttime guardings rigorous, and leave the foe not the slightest opening between friendly battalions or from the shores of the Tumen River.  Suetaka estimated in the morning of the 8th that the Russians were trying to generate propaganda advantageous to them at home and abroad by staking their honor and seizing Changkufeng quickly. From the standpoint of overall political tactics, it was imperative to thwart their intentions. The enemy relied consistently on elements that remained on the Crestline southeast of Changkufeng and served as a base; they must be deprived of that attack base. If his assault plans were to be successful, the 37th Brigade would require reinforcement. The first battalion-size elements of Cho's infantry were arriving. As an initial step, Hanyu's battalion should cross the Tumen and join the brigade, while the main body of the regiment, due that afternoon, should be ready to enter the lines. The division chief of staff issued an order in the name of Suetaka, stipulating that the division would secure its positions while adhering to the great policy of nonexpansion. At 22:30 Morimoto speculated that the Russians were hoping for the good fortune of retaking Changkufeng. Strict guard measures were enjoined. Eventually, before midnight, Suetaka met Cho at Seikaku station. To implement Suetaka's request that the Russian foothold southeast of Changkufeng be wiped out soon, Morimoto decided in the morning to employ the new battalion from Cho's regiment. But since Hanyu's unit was delayed by enemy fire, Morimoto had to turn to the reserve 76th Regiment. At 16:00 Okido was told to prepare an attack, using one infantry battalion and an engineer squad. The mission was to take advantage of darkness to expel the foe remaining on Changkufeng, secure the heights in concert with the elements on the hill, and smash any serious attack at night. At 17:00 Okido issued his detailed order. Enemy elements were located near the cliff close to the northern top of Changkufeng. Apparently hostile bases existed in scattered fashion on the southern slopes as well, as well as a rather large base on the middle of Akahage "Red Bald" Hill, formerly held by Captain Noguchi's company. The regiment was to drive those forces north of Hill 52. The 3rd Battalion commander, Major Hashimoto Seishiro, was to direct both companies' assaults, and, once the foe had been ousted, secure the locations until dawn, after which he would return to the reserve unit.  On the 8th, at 19:30, Hashimoto proceeded with his battalion staff to the foot of Changkufeng and conferred with Major Sato and Captain Shimomura, the majors commanding the units with which he was to cooperate. The assault units moved out from Chiangchunfeng, but their timing was thrown off by a half-hour of artillery checking fire from northeast of the lake. At 20:50, Captain Iwai's 10th Company, supported by a machine-gun platoon, attacked the rock corner on the east side of Changkufeng. After cutting down Soviet sentries, the Japanese rushed in; 40–50 Russian soldiers retreated toward Akahage. On that hill there had been only 20–30 Soviet troops to begin with, but their strength had been built up to two companies plus tanks and infantry guns. The Russians laid down violent small-arms fire, causing 17 Japanese casualties in a short period, after which 30–40 enemy soldiers sought to counterattack. The Japanese drove back this effort, readied their own offensive, and continued to launch close assaults against the heavy-machine-gun nest at the rock corner. Simultaneously, Captain Shidara's 7th Company jumped off with five attached demolition engineers. The 1st Platoon broke through the entanglements and cut down lookouts while the 2nd Platoon proceeded to mop up footholds on the north side—about ten Russian soldiers who dotted the slope at four locations. In the process, the company ran into the positions Iwai had been attacking. Terrain and enemy fire dictated a detour south of the ridgeline. Shidara's men moved up behind Iwai on the right, joining Hashimoto's command. The battalion commander consolidated his lines and directed reconnaissance preparatory to an attack against Akahage. Hours passed; Okido, at the command post, decided it might be wiser to wait till daybreak and call for artillery support. Hashimoto then issued his own instructions from the eastern salient, cautioning his men to dig in well. Near 04:00 the redeployments were completed, but construction did not progress due to the rocky terrain; soldiers were barely able to scoop knee-high firing trenches by daybreak. Total Russian losses on the 8th were estimated to exceed 1,500. More than 100 tanks were claimed publicly, and it was "confirmed" that since the 1st, six planes had been shot down, two of which had fallen behind Japanese lines. In Tokyo, the war ministry and the Gaimusho denied categorically that the Russians had retaken Changkufeng. Soviet troops had attempted to rush positions 600 feet from the crest at 1400 hours; after two and a half hours of furious hand-to-hand fighting, they were beaten off with presumably heavy casualties on both sides. Soviet tanks were reported moving north from Posyet Bay, though it remained unclear whether this indicated withdrawal or strategic movement. Right sector casualties were relatively light on 8 August: eight killed and 41 wounded, the 75th Infantry suffering five and 38 of these respectively. Officer casualties were proportionately high: two wounded in the 75th Regiment, one in the 76th Regiment, and a fourth in the mountain artillery. Personnel rosters of the 75th Regiment, as of 30 July and 8 August, showed a reduction from 1,403 to 826, down 41 percent. The cumulative effect of Japanese losses and the scale of Soviet commitment troubled the Korea Army. Suetaka reported Japanese casualties as: through 2 August, 45 killed, 120 wounded; from 3-5 August, 25 killed, 60 wounded; since 6 August, killed unknown, 200 wounded. Remarkably, the same casualty totals were released publicly by the war ministry on the night of the 8th. Throughout 9 August at 15:20 the Japanese were hit by a very intense barrage from Hill 29. The mountain gun was damaged by shellfire and had to be moved to the foot of Fangchuanting. Tanaka had ordered his artillery to conduct long-range artillery neutralization and communications-cutoff fire, and short-range neutralization as well as checking fire. The accuracy of our artillery elements had improved, and the power of our guns had been enhanced greatly. On the left, from 05:30, T. Sato dispatched an antitank platoon, under cover of mist, to finish off immobilized Soviet tanks whose main armament was still operational and which had done some severe firing the day before. As the day wore on, spirits rose, for the men heard the roar of friendly 15-cm cannon laying down mighty neutralization fire against enemy artillery. Near 14:15, Russian troops were detected creeping forward in the woods 400 meters away on the right. Supporting mountain artillery wiped out this threat in short order. Suetaka decided to move his division headquarters to Seikaku and his combat command post to the Matsu'otsuho message center. Anxiety about the Wuchiatzu sector to the north had diminished greatly; in addition, the entire strength of the division had already been brought to the front. Lastly, dealings with the Seoul and Tokyo levels had by now become rather secondary in importance. Suetaka could discern the steady, disturbing exhaustion of his front-line troops. On the other hand, newly arrived Cho was raring to go. After receiving authorization from Suetaka, Cho allowed Nakajima's battalion to cross the river at Matsu'otsuho but kept Osuga's battalion on the Korean bank as division reserve. Since Tanaka had surmised that the Russians' intention was to direct their main offensive effort against the Japanese right wing, it seemed best to transfer the mountain guns to strengthen the right sector positions. The brigade order of 17:30 endorsed Tanaka's shift of defensive emphasis, particularly with regard to the artillery and the new elements from Cho's regiment. Morimoto added that the core of the Soviet assault force southeast of Changkufeng amounted to two infantry battalions. T. Sato accordingly ordered Obo's battalion to integrate its heavy firepower and deliver swift fire in timely fashion. Soon afterward, Obo discerned a massed battalion of Russian infantry, who had been hauled up by trucks, on the northeastern skirt of Changkufeng. He unleashed every available weapon, organic and attached, at 19:30. The Soviets seemed taken completely by surprise; they showed extreme bewilderment and dispersed in an instant. The right sector unit estimated that on 9 August it had caused 450 casualties, stopped five tanks, and knocked out one light artillery piece and seven heavy machine guns. Japanese casualties in the right sector had amounted to 28 killed and 43 wounded. Ammunition expenditures were considerably higher than on the 8th.  During the night of 9–10 August, the 74th Infantry reinforcements crossed the Tumen steadily. In the early hours, Okido concluded that Soviet attack designs had been frustrated for the time being. The Hill 52 front was relatively calm. Soviet automatic weapons and riflemen were still deployed 200 to 300 meters from Japanese positions, where they sniped selectively. Russian artillery was quiet, apparently as the result of the movement of the main Japanese artillery force to the right wing and the arrival of long-range guns. The 75th Regiment command post at Fangchuanting was the focal point of Japanese artillery activity. Firing began at 07:10, when four battalion guns engaged and smashed two Soviet mountain pieces.  As for Soviet ground assaults, one company attacked at Changkufeng as early as 05:20 under cover of fog but was driven off after 40 minutes. The Russians struck again from three directions in formidable strength between 09:00 and 10:00. Morimoto, growing concerned about the danger of irruptions through gaps between Changkufeng and Shachaofeng, sent elements of Nakajima's battalion to Chiangchunfeng. Since the right wing of the Russians atop Changkufeng was spilling onto the western slopes, at 10:30 Nakajima had his heavy machine guns and battalion guns lay down strong fire from the peak of Chiangchunfeng. Meanwhile, heavy weapons from the left sector were also contributing to the repulse of the morning assaults. A battalion of Soviet infantry attacked Changkufeng all afternoon. Fierce gunfire by the 75th Regiment at 14:00 routed troops massing on the slopes facing the red flag. Considerable losses were inflicted on 75 Russians sighted northeast of Hill 52. An enemy company on the Khasan shore and another two east of Akahage Hill were attempting to occupy positions from which to strike Fangchuanting with the support of two rapid-fire guns. By 17:00 the Russians had been repulsed by the energetic fire of Japanese small arms, battalion guns, and artillery. Soviet forces dispersed toward the lakeshore and Hill 52, leaving many corpses behind. The last important firing by Japanese battalion guns at Fangchuanting on the 10th was a mission against the eastern slopes of Changkufeng at 18:00. Thereafter, the battle zone grew still.  In the left sector, T. Sato concluded that, to secure Changkufeng, it would be best to reinforce flank fire instead of concentrating on the direct attack or defense of the Changkufeng district. He therefore made arrangements with Okido to borrow one machine-gun platoon and assign it to Obo. As of 05:30, enemy troops were still holding a line 300 meters from the positions of Obo's right battalion and 800 to 1,000 meters ahead of Takenouchi's left battalion. Shortly afterward, good news was received at the left sector command post: the last battalion of the 73rd Regiment was to have left Nanam at 16:00 on 9 August and would arrive in the near future. On the right wing of the left sector, the Russians facing Kadokura's company began to operate energetically from 09:00, advancing in two lines, 150 meters apart, with a total strength of one company: two platoons up, one platoon back. They were supported by forces on the high ground north of Khasan and on Akahage. Kadokura waited for the enemy to close to 200 meters before ordering his men to open fire; particularly effective was the flanking fire by the machine-gun company and by elements of Okuda's company. Many heavy artillery shells were hitting the Japanese lines now, but defensive fire pinned down the attacking infantry for a while, 100 meters from the breastworks. Then 30 or 40 Soviet soldiers, covered by firepower, worked forward as close as 30 meters, hurling grenades and giving every indication of mounting a charge. The Japanese responded with grenades. At the same time, the left-flank squad of Kadokura's company was being annihilated. Thus encouraged, Russian assault troops plunged close, whereupon Kadokura assembled his available men, a dozen or so, from the command teams and runners—and grappled with the foe at point-blank range. An ammunition man joined in the melee and broke up the Soviet assault by expert use of hand grenades. The second echelon gradually fell back around 10:30, in the face of heavy fire laid down by the machine guns and Okuda's company. The Russians appeared to be adjusting their deployment but made no further efforts to close. At Changkufeng, meanwhile, two or three enemy companies were approaching the crest. Left sector raiding fire caused the Russians to flee. Japanese casualties in the old right sector had been nine killed and 22 wounded on 10 August. It was estimated that Soviet casualties amounted to 600 killed or wounded, with five heavy machine guns knocked out. By this time, the Soviets had committed their maximum infantry and artillery strength: 27 battalions and 100 guns, the same as on 9 August but up 17 battalions and 60 units since 3 August. Higher headquarters reported no tanks at the front, though 75th Infantry situation maps indicated some Soviet armor still faced Hill 52 sector. Although Japanese officers insisted that Changkufeng Hill remained in Japanese possession, they acknowledged increased casualties due to the accuracy of Soviet shelling. Losses were not as severe as might have been expected because the enemy did not time their charges with their bombardments; Japanese troops lay in trenches and met the attackers with grenades. Every combat unit of the 19th Division had been committed. Nevertheless, the maimed and the fresh battalions had amounted to a combined maximum strength of only 12 infantry battalions and 37 artillery pieces, primarily 75-mm mountain guns, without armor or aircraft. These forces had to cope with 27 enemy infantry battalions and 100 artillery pieces, including many long-range guns, as well as sizable tank and aerial units. Every echelon, regiment, division, and army, had voiced the need for troop replacements and reinforcements.  By evening of 10 August, the situation had deteriorated to the point that the division chief of staff sent Seoul a very long and painful message that ended with: "There is danger of radical change in combat situation in few days if matters go on. It is estimated that this division has only one or two days left in which it can retain definite freedom of action,initiative to advance or retreat. Even if overall situation should develop to our advantage in next three or four days, we ought to be patient from broader standpoint, and be satisfied with our achievement, that Japanese Army has manifested its strength against enemy till now. While we do retain freedom of action, it would be appropriate to solve incident now through speedy diplomatic negotiations. Such measures are entirely up to Korea Army and high command but, so far as division is concerned, there is no other way except of course to make desperate efforts to maintain occupation line for sake of mission. Please take these matters into sympathetic consideration and conduct appropriate measures urgently". I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. Night raids and artillery opened the fight, with Hill 52 and Changkufeng changing hands amid intense Soviet tank and air assaults. Japanese forces, aided by engineers, infantry, and mountain guns, mounted tenacious defense, repelling repeated Soviet breakthroughs though suffering heavy casualties. By August 10, Japanese divisions faced mounting exhaustion and warnings of potential strategic shifts, while both sides suffered substantial casualties and material losses.

Episode One – 9.2.16
Post Punk Plus Podcast Playlist 147 – Original upload 4.1.26

Episode One – 9.2.16

Play Episode Listen Later Jan 4, 2026 120:05


This playlist is 67% vinyl friendly. Poor. ‘In the year 2021, few turntables have captured the essence of that time the way that the Old Future Turntable and Speaker has. The silhouette of the player itself pays homage to ’70s architecture in Seoul. Slanted roofs were common during that era, and when you place the turntable and speaker side-by-side, they look like part of a ’70s city skyline. Some vinyl-lovers may not like this product initially because a flat, horizontal turntable would be preferred for sound quality. For those who care about audio quality over aesthetics, the turntable's legs are adjustable, so you can make the table more even‘. – yankodesign.com Looks like it could more readily blow out hot and cold air than music. Any track marked * has been given either a tiny or a slightly larger 41 Rooms tweak/edit/chop and the occasional tune might sound a bit dodgy, quality-wise. On top of that, the switch between different decades and production values never helps in the mix here. Lyric of Playlist 147 ‘Observational, not sexist‘ noted Jean-Jacques Burnel. 00.00 (Intro) THE FLAMINGOS – Stars (Edit) – Unreleased demo – 1983. Episode #1 for info. 00.41 NEW ORDER – Face Up – Low-life, LP – Factory – 1985 Face Up? More like Jump up, given the NO audience reaction when the chorus kicks in. 05.25 THE YOUNG GODS – Mes Yeux De Tous – Appear Disappear, 2LP – Two Gentlemen Records – 2025 Given that in the mid ’80s they were initially loosely bandied around in the same ‘industrial’ bag as my ‘charges’ Click Click I’ve heard very little of their lengthy and regular catalogue. This though is a mighty tune. 09.19 BLAWAN – Toast – Dismantled Into Juice, 12″ EP – XL Recordings – 2023 Nicely odd, with a ‘chorus’ that makes me smile. 11.56 BASETANK – Got Some Skills – The New Breed, v/artists promo only CD – Detonation – 1999 If it wasn’t for the 35 year age gap I might have said the vocalist on Got Some Skills and the modern day Microwave Man and his electric dirt bike online ‘Let Me Tell You Something, right?‘ words of wisdom sketches were of the same family. 15.44 9 LAZY 9: Turn Me Loose; UP, BUSTLE & OUT: Nightwalk; DJ FOOD: Klutes Groove; DJ TOOLZ: Rusty Goes GaGa; FUNKI PORCINI: It’s A Long Road – The Morning After The Night Before (one half of a CD free with DJ magazine – 1994 Old skool mixing from Cold Cut. ‘It’s (been) a long road… ‘ indeed. 22.00 HERCULES & LOVE AFFAIR (feat HIPS & LIPS) – Someone Else Is Calling, 12″ EP – Stratasonic – 2025 The sort of hypnotic beats that could have fitted in with a Winkles, Bedford set list back in the ’80s… although someone might point a sound or two here didn’t exist back then. 26.12 FUNKY GREEN DOGS – The Way * – 12″ – Twisted – 1997 ‘Anyone who ever liked That Sound from the Murk camp will like this just as much, even if they do whinge that it’s very similar to their previous favourite. The original is the heart-winner with its quivering vocal and acid-meets-funk groove, but the mixes are all attractive in their respective ways – Farley & Heller plod sweetly, Canadian Crash Productions do something along the same lines. Dirty White Boy rock and roll and Club 69 kick up a noisy messy rumpus. The best track of all is possibly the excellent FGD way-out beats. **** Daisy & Havoc, Record Mirror (Music Week), 10.5.97 Tough, liquidy goings on from the Murk camp. I was a fan. 32.51 JOY – Fragile Space – 7″ – DB-Low – 2000 ‘Isaac Hayes meets Led Zeppelin‘ ran the press release for Joy Jones’ one-off (at the time) dip into music, and there’s something sad about a single of substance that didn’t do enough for the artist to build on. 35.52 TALKING HEADS – Listening Wind – Remain In Light, LP – Sire – 1980 Just checked. This is the last in a near complete run of the album’s tracks making it to 41 Rooms. So, that must make Remain In Light a bit of a classic to my ears. 39.36 THE SOULSAVERS – Rumblefish – Beginning To See The Dark 12″ – Ghost Ride Music – 2002 The sort of drifting beats thing that would crop up late night/early morning on KISS FM or maybe Ross Allen radio shows of the time. 43.28 BETHANY & RUFUS – 900 Miles – 900 Miles, CD only – Little Monster Records – 2005 With Bethany being the daughter of ’60s folk group, Peter Paul and Mary’s Pete Yarrow, an ancient tune reworked. And it’s a cello apparently, not a double bass. 46.48 STARGARD – (Theme Song From) Which Way Is Up – 7″ – MCA -1977 As funky now as the day it was delivered. I was 20… and this would have been hitting someone’s decks at Bedford’s Nite Spot, Spectrum, Pilgrims, The Anglers’ Laird bar and elsewhere out of town I went. 51.29 THE STAPLE SINGERS – I’ll Take You There – 7″ – Stax – 1972 They never let on where exactly ‘there’ is but with their gospel background we can maybe guess. Good luck with it. 55.30 CARLA THOMAS – Things Ya Make Me Do (Summer Mix) – 12″ – Ruff Justice – 1994 Not the ’60s Stax label Carla Thomas but it’d be nice to think this CT’s parents had that lady in mind when naming this lady. What might have been tagged ‘street soul’… and possibly out of Manchester, UK. 59.06 THOMAS DYBDAHL – All’s Not Lost – That Great October Sound, CD only – Checkpoint Charlie Audio Productions – 2001 Delicate sounds from Norway. 01.04.06 PURESSENCE – Don’t Know Any Better – 7″ – Reaction Records – 2008 James Mudriczki’s vocal… 01.07.22 DAVID SYLVIAN – Nostalgia – Brilliant Trees, LP – Virgin – 1994 Post Japan, his first solo album making its mark in fine style. It was unlikely to do otherwise. 01.12.57 JOY DIVISION – Insight – The Peel Sessions, 12″EP – Strange Fruit – 1986 Peel sessions sort of mimicked a live gig recording at its crystal clear best… this one included. 01.16.50 SIOUXSIE and THE BANSHEES – Christine (Warner Chappell demo) – Kaleidoscope, CD only – Polydor – 2006 With everyone and everything here ‘battling’ to be the most understated – and with it all quite possibly recorded in a rehearsal room, on the likes of (say) a 4-track Portastudio – this is as demo’ish as a major act’s demo could sound back then. 01.19.32 THE FLAMINGOS – Shone Like The Sun #3 (unreleased demo) – 1984 With Cliff (Peacock) in Scott Walker-mode there were a few versions of this tune and to these ears it sounds even better now than it did back then. In effect the above might have doubled as my 27th birthday party and Shone Like The Sun was very likely on the Flamingos set list. 01.24.12 THE WAKE – Make You Understand – Here Comes Everybody, CD only comp – Factory Benelux – 2015 Recorded for a Feb ’84 BBC Radio 1 session for David/Kid Jensen and played live but the former only ever surfaced on the above. Stephen, Mac, Carolyn and Caesar: Winkles, Bedford, 13.11.83 Photo credit/copyright: Dec Hickey 01.26.33 LITTLE NEMO – Bed In Summer – La Cassette Froide, split cassette (with Rain Culture) – self released – 1986 Not the first European band in the mid to late ’80s to have sounded as if heavily influenced by UK bands of the early ’80s and with a track only to be found on this cassette. I won’t be acquiring one any time soon. 01.30.27 THE STRANGLERS – London Lady – 7″ – United Artists – 1977 Yep, Jean-Jacques Burnel with a lyric or two (well, one in particular) that we youth most probably laughed through back in the day but now would maybe slightly wince at. The times… 01.32.52 ELVIS COSTELLO – (I Don’t Want To Go To) Chelsea – 7″ – Radar – 1978 I had a brief moment with Declan’s singles around this time… and you had to admire the balls of a musician who wanted to strike out as an Elvis. 01.35.53 THE SUB ENSEMBLE – Faster Than The Sun (Domu Remix) – Download only – 2008 Very short-lived crew aided and abetted here by acclaimed Bedford-based (then, anyway) DJ, producer, remixer, Domu. 01.41.01 JAZZ THE GLASS – 16 Seconds – Download only, Soundcloud – 2019 A 41 Rooms regular, with another winner. Dave reminded me it uses a sample from a US boy band. I think it was a white label 12″ with anonymous writing (just initials?), that I took a punt on at no more than 20p. 01.44.47 FPI PROJECT – Come On (And Do It) (TC Funky Mix) – 12″ – Synthetic Records – 1993 ‘Tremendous funky Italian offering as ever from those talented members of Ital’s most consistent band. Chocca full of good alternative mixes, including a wicked guitar ladened TC Funky mix… ‘ – Kenny Grogan, Mixmag Update, 28.4.93 ‘Everything you love/hate about Italian records in double helpings. Very FPI Project but bang on time with its riffing flamenco-style guitar and a bundle of irresistibly funked up mixes firm Mother-man Lee Fisher, which include a wonderful reinvention of the bouncy original into a big booming beast of a track‘. Matthew Cole, Record Mirror (Music Week), 10.7.93 ‘Girl chanted powerful Hamilton Bohannon-ish happy party pounder’s original Gypsy Kings-like guitars strummed 125bpm Official, 125.2bpm Gipsy, TC 1993 wukka-wukked 125.2bpm TC Funky Mixes, new sax squawked jerkily percussive building 124.9bpm Mothers At Work Remix and Dub‘. – James Hamilton, Record Mirror (Music Week), 7.8.93 As mentioned on the show, a one and a bit trick pony but sometimes a funky break and some vocal snippets is all you need for some head nodding bizniz. 01.49.36 CHEZ DAMIER & CO-INSIDE – Give A Little Love (Made In Detroit Mix) – The United States EP, 12″ – t:ime – 1993 ‘Nottingham’s Sine boys have always (worn) worthier US influences on their sleeves. This time they make a more permanent connection with two excellent transatlantic collaborations. Their Made In Detroit Mix of Give A Little Love by Chez Damier & Co-Inside is a supremely cool organ-washed garage groove with the repeated title line drifting in and out of the mix. It becomes less mellow and more dubby as it progresses…‘ – Andy Beevers, Record Mirror (Music Week), 4.9.93 And yet another tune with a minimal use of different lyrics… and here you’re not getting the full nine minutes they’re spread over on the 12″. Still, jaunty US house with a bit of a UK ’90s garage’y feel… and I think I edited out some frogs sounds. 01.53.15 THE REESE PROJECT – The Colour of Love (Groove Corporation Trance Mix) * – 12″ – Network – 1992 ‘Even by his own standards, Kevin Saunderson is having a good year. With Inner City firmly re-established as one of the world’s leading dance acts, he now takes the limelight under his alter-ego for what will be one of the biggest tunes of the year. The Deep Reese mix (featured on the Network ‘Elixir Vitae’ double pack extravaganza that some might say is their apology for KWS) is still the one for me. The coffee table intro soaring into a menacing groove with the hookiest of vocal samples… bliss. But wait, let us not forget Groove (aka Electribe 101) Corporation’s four mixes full of true British grit and trance appeal… ‘ – Dave Seaman ****1/2 Mixmag Update, July 9, ’92. ‘Kevin ‘Master Reese’ Saunderson’s powerful Rachel Kapp wailed Club Chart topper is now out on one single in brilliant swimming bass pulsed wriggly warbling 121.6bpm Magic Juan Atkins Mix, gospelishly started hypnotically chugging (0-)123.4bpm Deep Reese Mix, piano plonked 121.6-121.5bpm Underground Resistance Mix, repetitively stuttered Kym Sims-ish 122-122.1bpm MK Deep Dub, good insistently rolling 114.7-114.8bpm Groove Corporation Trance Mix and bass bubbled blippy 114.9-114.8bpm Groove Corporation Wobble Dub, while the first of the separate promos had its throbbing somehow then steady 115bpm Vocal (Trance Mix) and 115-114.9bpm Acid Revival (Wobble Dub), plus alternative swirlingly chugging 115bpm Plae Blue Mix and Instrumental Groove Corporation 021 Remixes‘. – James Hamilton, Record Mirror (Music Week), 1.8.92 Slinky Saunderson… and albeit it the same theme, a thousand miles from Terry Callier’s What Colour Is Love in every other way. Show 148 should surface here Feb 1. Dec x The post Post Punk Plus Podcast Playlist 147 – Original upload 4.1.26 appeared first on 41Rooms.

Improve your English conversation, vocabulary, grammar, and speaking with free audio lessons

Have you ever made a funny bet with your family? In this episode, Andrew talks about his Christmas in Seoul. He explores a beautiful neighborhood, eats delicious food, and challenges his wife to an exciting arcade game. As you listen, you will hear clear, natural English and pick up useful expressions and storytelling language that can help you understand English more easily and speak it more smoothly. Don’t forget to check out the free interactive transcript and glossary to learn the idioms, phrasal verbs, and vocabulary Andrew uses in this episode that will help you sound more natural and confident when speaking English. Save 25% off a yearly Culips membership, renewal, or extension! Become a Culips member now. Important links: Study with the interactive transcript Join the Culips Discord server Small-group speaking class schedule

North Korea News Podcast by NK News
Yong Ja Hong: How sports and athletics play into North Korean statecraft

North Korea News Podcast by NK News

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 56:30


Yong Ja Hong, a PhD candidate studying North Korean society, culture and media at the University of North Korean Studies in Seoul, joins the podcast to discuss the history of sports in North Korea, even before the peninsula was separated by the 1950-53 Korean War. She recalls North Korean athletes who competed on the international stage, including a track star who was briefly reunited with her South Korean father, and sheds light on how modern sports made its way into the peninsula. Hong, an NK News contributor, also talks about how basketball's popularity took off suddenly throughout the country during Kim Jong Il's rule and how baseball never found solid footing amongst the people. About the podcast: The North Korea News Podcast is a weekly podcast hosted by Jacco Zwetsloot exclusively for NK News, covering all things DPRK — from news to extended interviews with leading experts and analysts in the field, along with insight from our very own journalists.

SBS Vietnamese - SBS Việt ngữ
Thế giới chào năm 2026 với pháo hoa và những truyền thống độc đáo

SBS Vietnamese - SBS Việt ngữ

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 6:56


Từ những màn pháo hoa rực rỡ tại Sydney, London đến tiếng chuông truyền thống ở Seoul hay màn trình diễn nhảy xuống nước băng giá tại châu Âu, người dân khắp thế giới đã cùng chào đón năm 2026 theo nhiều cách khác nhau. Giữa ánh sáng, âm thanh và nghi thức quen thuộc, hy vọng về một năm mới bình an và tốt đẹp tiếp tục được gửi gắm.

5 Good News Stories
Hedgehog Haven, rescuing over 500 hedgehogs

5 Good News Stories

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 4:19 Transcription Available


Johnny Mac presents five heartwarming stories. A European study shows that multilingualism may slow aging. In St. Paul, Zach and Isabel, both recovering from traumatic brain injuries, found love seven years later. Andy and Sharon converted their home into Hedgehog Haven, rescuing over 500 hedgehogs. Women's Weekly readers knitted 46,506 woolen mice for rescue cats, setting a Guinness World Record. Lastly, Seoul introduced fitness hubs in subway stations for commuters seeking to stay active.John also hosts Daily Comedy NewsUnlock an ad-free podcast experience with Caloroga Shark Media!  For Apple users, hit the banner which says Uninterrupted Listening on your Apple podcasts app. FSubscribe now for exclusive shows like 'Palace Intrigue,' and get bonus content from Deep Crown (our exclusive Palace Insider!) Or get 'Daily Comedy News,' and '5 Good News Stories' with no commercials! Plans start at $4.99 per month, or save 20% with a yearly plan at $49.99. Join today and help support the show!Get more info from Caloroga Shark Media and if you have any comments, suggestions, or just want to get in touch our email is info@caloroga.com

Fluent Fiction - Korean
Lost & Found: A Ring, Redemption, and Rekindled Love

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 14:34 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: Lost & Found: A Ring, Redemption, and Rekindled Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-01-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 서울의 새해 첫날, 눈이 소복이 쌓인 거리엔 고요함이 감돌았다.En: On the first day of the New Year in Seoul, the streets, blanketed with snow, were wrapped in silence.Ko: 하지만 경찰서는 그와는 대조적으로 바쁜 모습이었다.En: In stark contrast, the police station was bustling with activity.Ko: 사람들은 민원을 제기하느라 분주했고, 몇몇은 실수로 주차 위반을 했다고 항의하고 있었다.En: People were busy filing complaints, and some were arguing over mistaken parking violations.Ko: 준호는 초조한 마음으로 경찰서에 들어섰다.En: Junho entered the police station with an anxious heart.Ko: 그의 손은 차갑게 떨렸고, 심장이 두근거렸다.En: His hands trembled with cold, and his heart pounded.Ko: 그는 탐정 김을 찾아가 무슨 말을 해야 할지 머릿속에서 되뇌었다.En: He kept rehearsing in his mind what he would say to Detective Kim.Ko: 약혼 반지가 도둑맞았다는 사실이 부끄럽기만 했다.En: He felt embarrassed about the fact that his engagement ring had been stolen.Ko: 하지만 중요한 건 반지를 되찾는 것이었다.En: However, the important thing was reclaiming the ring.Ko: 탐정 김은 친절한 얼굴로 준호를 맞았다.En: Detective Kim greeted Junho with a kind face.Ko: "안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?"라고 물었다.En: "Hello, how can I assist you?" he asked.Ko: 준호는 떨리는 목소리로 설명했다. "며칠 전 약혼 반지를 잃어버렸어요.En: With a trembling voice, Junho explained, "I lost my engagement ring a few days ago.Ko: 제 여자친구가 곧 그 사실을 알게 될까봐 걱정이에요."En: I'm worried that my girlfriend will soon find out."Ko: 김 탐정은 고개를 끄덕이며 상황을 이해했다.En: Detective Kim nodded, understanding the situation.Ko: "어디서 잃어버렸는지 아세요?"En: "Do you know where you lost it?"Ko: 준호는 어리둥절한 눈빛으로 대답했다. "식당에서 손을 잠깐 씻으러 갔는데, 그사이에 사라진 것 같아요."En: Junho replied with a confused look, "I went to wash my hands briefly at a restaurant, and it seems to have disappeared in the meantime."Ko: 탐정 김은 메모를 하며 말했다. "알겠습니다.En: Detective Kim took notes and said, "I see.Ko: 현재 몇몇 지문을 조사 중인 사건이 있는데, 그 중 하나가 비슷한 범인의 소행일 가능성이 있습니다."En: We're currently investigating several cases involving fingerprints, and one of them might have been committed by a similar perpetrator."Ko: 준호의 마음이 조그만 희망으로 가득찼다.En: Junho's heart was filled with a sliver of hope.Ko: 그는 그동안 안절부절못했던 자신이 놀라웠다.En: He was surprised at how restless he had been.Ko: 몇 시간 후, 김 탐정이 다시 와서 말했다. "좋은 소식입니다.En: A few hours later, Detective Kim returned and said, "Good news.Ko: 우리 팀이 반지를 찾았습니다."En: Our team has found the ring."Ko: 준호는 기쁨과 안도를 동시에 느끼며 감사를 표했다.En: Junho felt both joy and relief as he expressed his gratitude.Ko: "정말 감사합니다!"En: "Thank you so much!"Ko: 김 탐정은 미소를 지었다. "정말 소중한 물건이네요.En: Detective Kim smiled. "It's a really precious item.Ko: 앞으로는 꼭 지켜주세요."En: Please make sure to take care of it from now on."Ko: 준호는 고개를 깊이 숙였고, 경찰서를 나서며 결심했다.En: Junho bowed deeply and left the police station, making a decision.Ko: 그는 소라에게 모든 것을 솔직히 말하고 이번 일을 계기로 더 솔직히 대화하기로 했다.En: He decided to be honest with Sora and use this experience as an opportunity to communicate more openly.Ko: 맑고 찬 겨울 공기 속에서도 준호의 마음은 따뜻하게 느껴졌다.En: Despite the clear and cold winter air, Junho's heart felt warm.Ko: 그날 밤, 준호는 소라에게 모든 이야기를 털어놓았고, 그녀는 그의 정직함에 대해 이해하고 고마워했다.En: That night, Junho shared everything with Sora, and she understood and appreciated his honesty.Ko: 그렇게 준호는 중요한 것을 배웠다. 신뢰와 소통이 사랑을 지탱한다는 것을.En: Thus, Junho learned something important: that trust and communication sustain love. Vocabulary Words:blanketed: 소복이 쌓인silence: 고요함bustling: 바쁜complaints: 민원mistaken: 실수로anxious: 초조한trembled: 떨렸고embarrassed: 부끄럽기만 했다reclaiming: 되찾는sliver: 조그만restless: 안절부절못했던precious: 소중한opportunity: 계기communicate: 대화하기hope: 희망grateful: 감사를 표했다kind: 친절한disappeared: 사라진perpetrator: 범인astonished: 놀라웠다filing: 제기하느라fingerprints: 지문despite: 에도 불구하고sustain: 지탱한다gratitude: 감사engagement: 약혼frozen: 차갑게acknowledged: 이해했다resolve: 결심했다understanding: 이해하고

Fluent Fiction - Korean
Courage Under Snowflakes: Ji-ho's Unyielding New Start

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 16:32 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: Courage Under Snowflakes: Ji-ho's Unyielding New Start Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-01-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울의 차가운 겨울, 새해 첫날 아침에 경찰서는 분주했다.En: On a cold winter morning in Seoul, the police station was bustling on New Year's Day.Ko: 커피의 증기가 가득찬 공간에서 외투를 탈의하는 사람들은 저마다의 사연을 가지고 있었다.En: In the space filled with the steam of coffee, people were taking off their coats, each with their own story.Ko: 그곳에서 새로운 시작을 결심한 사람이 있었다.En: Among them was someone determined to make a new start.Ko: 지호였다.En: It was Ji-ho.Ko: 지호는 최근의 가족 모임에서 큰 알레르기 반응으로 어려움을 겪은 후, 그 사건을 신고하기 위해 경찰서에 왔다.En: Ji-ho had come to the police station to report an incident after having suffered a severe allergic reaction during a recent family gathering.Ko: 머릿속에 떠오르는 수많은 걱정에도 불구하고, 지호는 자신과 다른 이들을 지키기 위해 용기를 내기로 했다.En: Despite the multitude of worries swirling in his mind, Ji-ho decided to muster the courage to protect himself and others.Ko: “괜찮을 거야,” 지호는 스스로에게 속삭였다.En: "It'll be alright," Ji-ho whispered to himself.Ko: 그의 곁에는 친한 친구 민석과 수진이 함께했다.En: By his side were his close friends, Min-seok and Su-jin, who were his silent but steadfast supporters.Ko: 경찰서 안은 쉴 새 없이 돌고 있는 전화기 소리와 사람들의 이야기로 가득했다.En: The police station was filled with the incessant ringing of phones and the chatter of people.Ko: 그 공간의 긴장감은 지호의 불안함을 더했다.En: The tension in that space only added to Ji-ho's anxiety.Ko: “어서 가자, 지호야,” 민석이 말했다. 그의 목소리는 따뜻하고 진정성이 있었다.En: "Let's go, Ji-ho," Min-seok said, his voice warm and sincere.Ko: “응,” 지호는 깊게 숨을 들이마시고 경찰서 데스크로 다가갔다.En: "Yeah," Ji-ho took a deep breath and approached the police desk.Ko: 데스크에 앉아 있는 경찰관에게 시선을 맞추는 것이 쉽지는 않았다.En: It wasn't easy to make eye contact with the officer seated there.Ko: 수많은 사람들 앞에서 그는 목소리를 내야 했다.En: He had to speak up in front of many people.Ko: “저... 저는 지호라고 합니다.En: "Uh... my name is Ji-ho.Ko: 며칠 전 새해 행사에서 스튜밀네트 지나치게 들어간 음식 때문에 알레르기 반응을 일으켰어요.”En: A few days ago, I had an allergic reaction because of excessive stewmillenette in the food at a New Year's event."Ko: 경찰관은 지호의 말을 주의 깊게 들었다.En: The officer listened to Ji-ho's words attentively.Ko: “그래서, 혹시 음식에 뭔가가 잘못된 것 같았나요?” 경찰관이 물었다.En: "So, did anything seem wrong with the food?" the officer asked.Ko: 그 순간, 지호의 손은 떨렸고, 다시 한 번 숨이 막히기 시작했다.En: At that moment, Ji-ho's hands trembled, and he started to feel breathless again.Ko: 그는 눈을 감고 마음을 진정시켰다.En: He closed his eyes to calm himself.Ko: 옆에서 수진이 그의 팔을 잡아주며 힘을 줬다.En: Next to him, Su-jin held his arm, giving him strength.Ko: “정확히 기억은 잘 나지 않았지만, 제가 평소 먹던 음식에서 훨씬 이상한 맛이 났어요.” 지호는 노력해서 말을 이었다.En: "I can't remember exactly, but the food tasted much stranger than usual," Ji-ho continued with effort.Ko: 친구들의 도움과 경찰관의 이해력 있는 태도에 지호는 더욱 침착해졌다.En: With the help of his friends and the officer's understanding attitude, Ji-ho became more composed.Ko: 경찰은 지호의 신고를 받아들여 음식 사건을 조사하기로 결정했다.En: The police decided to accept Ji-ho's report and investigate the food incident.Ko: 식당 관리 소홀인지, 아니면 누군가의 장난인지 알 수 없었지만, 지호의 신고는 더 큰 사고를 막는 데 중요한 발걸음이 될 수 있었다.En: Whether it was due to restaurant negligence or someone's prank was unclear, but Ji-ho's report could be an important step in preventing a bigger accident.Ko: 경찰서를 나서며 지호는 한층 가벼워진 마음을 느꼈다.En: As Ji-ho left the police station, he felt a lightened heart.Ko: 그동안 무서워했던 기억이 더 이상 그를 괴롭히지 않았다.En: The memory that had scared him no longer tormented him.Ko: 민석과 수진은 그를 응원하며 곁에서 든든하게 지켰다.En: Min-seok and Su-jin supported him, staying close by his side.Ko: 길거리에서 흩날리는 눈송이가 그들의 머리카락 위에 살짝 내려앉았다.En: Snowflakes gently settled atop their hair as they walked down the street.Ko: “해냈어, 지호야. 정말 잘했어,” 수진이 미소를 지으며 말했다.En: "You did it, Ji-ho. You did really well," Su-jin said with a smile.Ko: 지호는 작지만 큰 변화를 느꼈다.En: Ji-ho felt a small but significant change.Ko: 두려움을 이겨냈고, 그로 인해 다가올 미래엔 조금 더 용감해질 수 있을 것 같았다.En: Overcoming his fear made him feel like he could be a bit braver in the future.Ko: 이번 겨울, 그는 자기 자신을 지켜낸 것이 가장 의미 있는 새해 선물이었다.En: This winter, protecting himself was the most meaningful New Year's gift he could receive. Vocabulary Words:bustling: 분주했다steam: 증기determined: 결심한allergic reaction: 알레르기 반응muster: 용기를 내다courage: 용기steadfast: 든든한incessant: 쉴 새 없는anxiety: 불안함encounter: 맞추는effort: 노력해서composed: 침착해졌다investigate: 조사하기로negligence: 관리 소홀prank: 장난tormented: 괴롭히지lightened: 가벼워진braver: 용감해질incident: 사건severe: 큰strange: 이상한tension: 긴장감attitude: 태도memory: 기억silent: 말없이filled: 가득했다chatter: 사람들의 이야기trembled: 떨렸고breathless: 숨이 막히기sincere: 진정성이

Reverend Ben Cooper's Podcast
Psalm 30:5 — Hope, Gratitude & Calm Reflection at the End of the Day - @1056 - Daily Devotional Podcast.

Reverend Ben Cooper's Podcast

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 5:20 Transcription Available


Send us your feedback — we're listeningPsalm 30:5 — Hope, Gratitude & Calm Reflection at the End of the Day From London to Santiago, from Nairobi to Seoul, from Toronto to Abu Dhabi — a global 8 P.M. New Year reflection within the DailyPrayer.uk 24-Hour Devotional Cycle. Scripture (NIV): Psalm 30:5 — “Weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.”  1 Thessalonians 5:18 — “Give thanks in all circumstances…”. As night draws in on New Year's Day, global searches rise around reflection, regret, fear of repeating last year's mistakes, and the desire for hope. God meets us with renewal, gratitude, and the assurance that joy is already on the horizon. Prayer  Father, as this evening settles, fill my heart with calm reflection and new hope. Lift the shadows of disappointment and replace them with joy. Thank You for carrying me through the past year, for unseen mercies, and for grace that never failed. Lord, let gratitude rise in me. Heal the tired places, soften any unrest, and steady my emotions. Quiet my mind from fear of repeating old patterns. Let tonight be a reset — a holy pause — where Your presence restores peace, renews vision, and prepares me for a joyful tomorrow. In Jesus' name. Prayer Points: prayer for hope, prayer for gratitude, prayer for emotional peace, prayer for letting go, prayer for renewal, prayer for joy rising Write down three things God helped you overcome in the last year and three things you are grateful for tonight. Let gratitude shift your atmosphere. Declaration: I declare hope rises in me, gratitude strengthens me, and joy is already on its way. Call to Action: Share this 8 P.M. reflection with someone who needs encouragement. Visit DailyPrayer.uk for global devotional resources.Psalm 30:5 prayer, evening gratitude prayer, new year reflection, christian hope prayer, reverend ben cooper, dailyprayer.uk, global prayer podcast, daily prayer podcast, prayer for joy24-Hour ARC Connector:Previous: 6 P.M. — Strength for the Evening & God's Presence Going Before YouThis Episode: 8 P.M. — Hope, Gratitude & Calm Reflection at the End of the DayNext: 10 P.M. — Night Peace, Rest & God's Covering for the Hours AheadSupport the showFor more inspiring content, visit RBChristianRadio.net — your home for daily devotionals, global prayer, and biblical encouragement for every season of life. We invite you to connect with our dedicated prayer hub at DailyPrayer.uk — a place where believers from every nation unite in prayer around the clock. If you need prayer, or would like to leave a request, this is the place to come. Our mission is simple: to pray with you, to stand with you, and to keep the power of prayer at the centre of everyday life. Your support through DailyPrayer.uk helps us continue sharing the gospel and covering the nations in prayer. You can also discover our ministry services and life celebrations at LifeCelebrant.net — serving families with faith, dignity, and hope. If this devotional blesses you, please consider supporting our listener-funded mission by buying us a coffee through RBChristianRadio.net. Every prayer, every gift, and every share helps us keep broadcasting God's Word to the world.

Reverend Ben Cooper's Podcast
Psalm 143:8 — Encouragement & Fresh Hope for the Day Ahead - @1052 - Daily Devotional Podcast.

Reverend Ben Cooper's Podcast

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 5:19 Transcription Available


Send us your feedback — we're listeningPsalm 143:8 — Encouragement & Fresh Hope for the Day Ahead From London to Seoul, from Toronto to Nairobi, from Dubai to Buenos Aires — a global 5 A.M. New Year prayer within the DailyPrayer.uk 24-Hour Devotional Cycle. Scripture (NIV): Psalm 143:8 — “Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Lamentations 3:22–23 — “His compassions never fail… they are new every morning.” Across the world, early-morning searches rise around hope, motivation, fresh starts, and emotional lift. People want reassurance for the day ahead and strength for new routines. God speaks renewal over the first morning of the year. Prayer  Father, as this new morning rises, breathe fresh hope into my spirit. Let Your unfailing love awaken encouragement where fatigue, fear, or discouragement linger. Lift the heaviness of yesterday and fill my heart with expectation for what You will do today. Strengthen my steps, steady my thoughts, and renew my confidence. Surround me with Your presence and remind me that Your mercy is brand new. Lord, open doors I cannot open, guide decisions I must make, and speak peace into every part of my day. Let this morning carry Your joy, Your strength, and Your transforming light. Prayer Points: prayer for renewed hope, prayer for morning strength, prayer for emotional lift, prayer for fresh perspective, prayer for divine encouragement, prayer for renewed trust, prayer for God's presence today Life Application Take five slow breaths and read Psalm 143:8 aloud. Name one hope for today and surrender it fully to God's timing and guidance. Declaration: I declare hope rises in me today, and God's unfailing love guides every step. Call to Action: Share this 5 A.M. prayer with someone needing morning encouragement. Visit DailyPrayer.uk for global devotional resources. Psalm 143:8 prayer, morning encouragement prayer, christian prayer for hope, new year strength prayer, reverend ben cooper, dailyprayer.uk, global prayer podcast, daily prayer podcast, prayer for fresh start 24-Hour ARC Connector:Previous: 3 A.M. — Peace for the Mind & Release from Yesterday's WorryThis Episode: 5 A.M. — Encouragement & Fresh Hope for the Day AheadNext: 9 A.M. — Confidence & Courage to Walk into the New YearSupport the showFor more inspiring content, visit RBChristianRadio.net — your home for daily devotionals, global prayer, and biblical encouragement for every season of life. We invite you to connect with our dedicated prayer hub at DailyPrayer.uk — a place where believers from every nation unite in prayer around the clock. If you need prayer, or would like to leave a request, this is the place to come. Our mission is simple: to pray with you, to stand with you, and to keep the power of prayer at the centre of everyday life. Your support through DailyPrayer.uk helps us continue sharing the gospel and covering the nations in prayer. You can also discover our ministry services and life celebrations at LifeCelebrant.net — serving families with faith, dignity, and hope. If this devotional blesses you, please consider supporting our listener-funded mission by buying us a coffee through RBChristianRadio.net. Every prayer, every gift, and every share helps us keep broadcasting God's Word to the world.

AfterNoona Delight: KDrama Dishing and Deep Dives
Heated Rivalry: Get in, Babes. We're Going to the Cottage.

AfterNoona Delight: KDrama Dishing and Deep Dives

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 70:26


Get in Babes, We're Going to the Cottage. Amy, Lia, and Megan take a departure from Seoul and dive headfirst in Canada to talk about our new obsession, the queer hockey romance TV series, Heated Rivalry, based on the Game Changers book series by Rachel Reid. This isn't a deep dive, and instead we discuss all the ways that the show's creator Jacob Tierney nails the romance novel conventions and gives us the best romance adaptation we have ever seen. Also, we learn rivalry is a hard word to say out loud repeatedly.Books mentioned:Hamartia by Scarlett DrakeShow Me Wonders by Riley NashThe Gentleman's Guide to Vice and Virtue by Mackenzi LeeReady to download your first audiobook? Don't forget to click HERE for your free Audible trial.*Audible is a sponsor of Afternoona Delight Podcast*Are your family and friends sick of you talking about K-drama? We get it...and have an answer. Join our AfterNoona Delight Patreon and find community among folks who get your obsession. And check out www.afternoonadelight.com for more episodes, book recs and social media goodness. And don't forget about the newest member of our network: Afternoona Asks where diaspora Asians living in the West find ways to reconnect to Asian culture via Asian/KDramas.Last but CERTAINLY not least....love BTS? Or curious what all the fuss is about? Check out our sister pod Afternoona Army for "thinky, thirsty and over thirty" takes on Bangtan life. ★ Support this podcast on Patreon ★

The Dark Side of Seoul Podcast
Where Have All the Soju Tents Gone? Part 1

The Dark Side of Seoul Podcast

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 54:13


Send us a textThere is no Waffle House in Korea.For decades, the pojangmacha was the last line of defense against going home hungry, broke, or blackout drunk. It was cheap, social, messy, and human. And then it slowly disappeared.In Part 1 of Where Have All the Soju Tents Gone, we trace the origins of the pojangmacha from Japanese yatai and Joseon-era taverns to its explosion after the Korean War. We talk about why these tents mattered, who ran them, what people ate there, and why they became one of the most important informal social spaces in modern Korean history.This is not just a story about street food dying. It is a story about how Seoul systematically removed the spaces that ordinary people built for themselves. Korea's #1 ghost and dark history walking tour. Book at DarkSideOfSeoul.com Get your comic at DarkSideOfSeoul.comSupport the showJoin our Patreon to get more stuff https://patreon.com/darksideofseoul Book a tour of The Dark Side of Seoul Ghost Walk at https://darksideofseoul.com Pitch your idea here. https://www.darksideofseoul.com/expats-of-the-wild-east/ Credits Produced by Joe McPherson and Shawn Morrissey Music by Soraksan Top tier Patrons Angel EarlJoel BonominiDevon HiphnerGabi PalominoSteve MarshEva SikoraRon ChangMackenzie MooreHunter WinterCecilia Löfgren DumasJosephine RydbergDevin BuchananAshley WrightGeorge Irion Facebook Page | Instagram

Another Movie Podcast
#240 Clouds of Sils Maria, A Man Called Otto, A Taxi Driver

Another Movie Podcast

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 174:52


#240 Clouds of Sils Maria, A Man Called Otto, A Taxi Driver An aging star must traverse through the aches of revisiting a role from her past as her good friend and assistant tries to help the process. Otto is the curmudgeon of his neighborhood and is beholden to help his neighbors as he tries to end his life again and again. A Seoul taxi driver gets the fare of a lifetime to drive a German journalist into a closed off city where riots and deaths are happening.    Next Time: The Best Films of 2025   Recent Discoveries Ralf: Frankenstein, Avatar: Fire and Ash, Frankenstein (2025), The SpongeBob Movie: Search for SquarePants, Anaconda Luke: A Christmas Carol (Jim Carrey), How The Grinch Stole Christmas(Jim Carrey Version), No Other Choice, The Ugly Stepsister, Frosty The Snowman, Eddington Oscar: All the Empty Rooms, Wick Is Pain, Predators, The Alabama Solution, After the Hunt, Avatar: Fire and Ash, Blue Moon, Nouvelle Vague, If I had Legs I'd Kick You, No Other Choice, Sentimental Value, The Mastermind   Otherpodcast.com   Show Notes 00:00:00 INTRO 00:02:32 Recent Discoveries 01:09:22 Clouds of Sils Maria 01:56:32 A Man Called Otto 02:23:49 A Taxi Driver 02:52:12 EXIT

Jarvis Kingston
Episode 1573 - Jarvis Kingston Miami Ohio State College Football Bowl Games NCAA 2025 2026 New Year Equatorial Guinea Guinea Algeria Canada

Jarvis Kingston

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 15:01 Transcription Available


Reverend Ben Cooper's Podcast
Isaiah 43:19 — God Is Opening a New Way for Me as I Step Into 2026 with Faith, Courage and Hope - @1049 - Daily Devotional Podcast.

Reverend Ben Cooper's Podcast

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 5:50 Transcription Available


Send us your feedback — we're listeningIsaiah 43:19 — God Is Opening a New Way for Me as I Step Into 2026 with Faith, Courage and Hope From London to Manila, from São Paulo to Nairobi, from Seoul to Vancouver — a global New Year's Eve night-prayer moment. Scripture (NIV): Isaiah 43:19 — “See, I am doing a new thing… I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.”  Psalm 32:8 — “I will instruct you and teach you in the way you should go.” Across the world tonight, millions step into the unknown with hope, fear, anticipation, and uncertainty. New Year's Eve intensifies reflection and anxiety. Yet God meets us now with direction, courage, and the promise of new beginnings. Prayer: Father, as this year closes, I release every fear, regret, burden, and unanswered question into Your hands. Where my path feels unclear, make it straight. Where anxiety rises, speak peace. Remove the weight of the past, renew tired faith, and restore courage for 2026. Lord, lift heaviness, silence fear, and break every cycle of doubt. Guide my steps, strengthen my heart, and open the right doors. Over my family, my future, my calling, and my decisions, let Your light rise. As midnight approaches, shift my spirit into expectancy and hope. Let this transition mark renewal, clarity, and fresh confidence in Jesus' name.Prayer  prayer for new beginnings, prayer for direction, prayer for emotional peace, prayer for courage for 2026, prayer for releasing the past, prayer for protection, prayer for clarity Life Application: Before midnight, read Isaiah 43:19 aloud, write one burden you release and one step of faith you commit to as 2026 begins. Declaration: I declare God is opening a new way for me, and I step into 2026 with boldness, clarity, and peace. Call to Action: Share this New Year's Eve prayer with someone who needs hope. Visit DailyPrayer.uk for global devotional resources.Isaiah 43:19 prayer, new year's eve prayer, prayer for 2026 direction, christian night prayer, reverend ben cooper, dailyprayer.uk, global prayer podcast, daily prayer podcast, prayer for new beginnings. Thank you for praying with us tonight. For more daily devotion, follow us on all social platforms at DailyPrayer.uk.Support the showFor more inspiring content, visit RBChristianRadio.net — your home for daily devotionals, global prayer, and biblical encouragement for every season of life. We invite you to connect with our dedicated prayer hub at DailyPrayer.uk — a place where believers from every nation unite in prayer around the clock. If you need prayer, or would like to leave a request, this is the place to come. Our mission is simple: to pray with you, to stand with you, and to keep the power of prayer at the centre of everyday life. Your support through DailyPrayer.uk helps us continue sharing the gospel and covering the nations in prayer. You can also discover our ministry services and life celebrations at LifeCelebrant.net — serving families with faith, dignity, and hope. If this devotional blesses you, please consider supporting our listener-funded mission by buying us a coffee through RBChristianRadio.net. Every prayer, every gift, and every share helps us keep broadcasting God's Word to the world.

The Inquiry
How did music megatours become such a money spinner?

The Inquiry

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 23:57


Taylor Swift's Eras Tour shattered records, becoming the highest-grossing concert tour of all time, redefining what's possible and confirming a new era in the business of touring. As streaming transformed how we listen to music, selling records is no longer the financial centrepiece it once was for artists. Instead, exclusivity has been transferred to the live experience. But staging shows on this scale requires enormous investment and complex production. At the same time, ticket scarcity fuels extraordinary demand and rising prices, which mean big ticket prices.Tanya Beckett explores how technology, fandom and economics turn modern concert tours into multi-billion-dollar ventures.This week on The Inquiry, we're asking: How did music megatours become such a money spinner?Contributors Kevin Kim, Head of Asia at music distribution company Route Note, Seoul, South KoreaSerona Elton, professor at the Frost School of Music at the University of Miami, United StatesAdam Behr, Reader and Head of Music at Newcastle University, United KingdomPoppy Reid, music journalist and founder of Curious Media, Sydney, AustraliaPresenter: Tanya Beckett Producers: Maeve Schaffer and Matt Toulson Researcher: Evie Yabsley Production Management Assistant: Liam Morrey Technical Producer: Craig Boardman Editor: Tom Bigwood(Photo: Taylor Swift during The Eras Tour. Credit: Erika Goldring/TAS24/Getty Images)

Fluent Fiction - Korean
A Teahouse Tale: Finding Inspiration in Seoul's Heart

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 12:57 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: A Teahouse Tale: Finding Inspiration in Seoul's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-30-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 비 내리는 겨울 저녁, 지훈, 은서, 민규는 서울 인사동을 걷고 있다.En: On a rainy winter evening, Jihoon, Eunseo, and Mingyu were walking through Seoul Insa-dong.Ko: 인사동 거리에는 전통 등불이 밝혀져 있고, 축제 분위기로 가득 차 있다.En: Traditional lanterns lit up the streets of Insa-dong, filled with a festive atmosphere.Ko: 하지만 사람들로 북적여서 지훈은 생각에 잠기기 어려웠다.En: However, the bustling crowd made it difficult for Jihoon to get lost in thought.Ko: 그는 역사 과제의 주제를 찾고 있었고, 영감을 찾기 위해 조용한 곳이 필요했다.En: He was searching for a topic for his history assignment and needed a quiet place to find inspiration.Ko: 은서는 그림의 영감을 찾고 있었고, 민규는 불확실한 미래에 대해 고민하고 있었다.En: Eunseo was seeking inspiration for her painting, and Mingyu was pondering over an uncertain future.Ko: 갑자기 지훈이 말했다, "조금 더 조용한 찻집으로 가자."En: Suddenly, Jihoon said, "Let's go to a quieter teahouse."Ko: 그들은 인사동 끝자락에 있는 작은 전통 찻집을 찾았다.En: They found a small traditional teahouse at the edge of Insa-dong.Ko: 찻집은 나무 장식과 부드러운 조명으로 따뜻하고 안락했다.En: The teahouse, adorned with wooden decorations and soft lighting, felt warm and cozy.Ko: 창문 밖으로 보이는 눈이 더욱 분위기를 더해주었다.En: The snow seen through the window added to the atmosphere.Ko: 세 사람은 따뜻한 차를 마시며 이야기를 나누었다.En: The three sat down to enjoy warm tea and shared stories.Ko: 가족 이야기로 대화가 이어지고, 민규는 뜻밖의 이야기를 들려주었다.En: The conversation turned to family stories, and Mingyu shared an unexpected tale.Ko: "우리 할아버지가 옛날 한국의 전통을 많이 알고 계셨어."En: "My grandfather knew a lot about traditional Korean customs."Ko: 민규의 이야기는 지훈의 마음 깊은 곳에 다가왔다.En: Mingyu's story deeply resonated with Jihoon.Ko: 그는 처음 듣는 가족 전통이었고, 그의 역사 과제에 딱 맞는 영감이었다.En: It was a family tradition he had never heard before, and it was perfect inspiration for his history assignment.Ko: 지훈은 이제 주제에 대한 명확한 방향을 잡았다.En: Jihoon now had a clear direction for his topic.Ko: 은서도 그 이야기 속에서 그림의 주제를 찾았다.En: Eunseo also found a theme for her painting within the story.Ko: 민규도 자신이 좋아하는 이야기를 다시금 탐구해야겠다고 결심했다.En: Mingyu decided he needed to explore the stories he loved once more.Ko: 찻집을 나와 인사동 거리를 다시 걸으면서, 세 사람은 서로 미소를 나눴다.En: As they left the teahouse and walked through Insa-dong street again, the three of them exchanged smiles.Ko: 지훈은 자신의 학문적 여정에 자신감을 얻었다.En: Jihoon gained confidence in his academic journey.Ko: 은서는 새로운 그림에 대한 영감을 찾았다.En: Eunseo found inspiration for her new painting.Ko: 그리고 민규는 새로운 인생의 방향을 발견하고 희망을 가지게 되었다.En: And Mingyu discovered a new direction in life and felt hopeful.Ko: 그렇게 그들은 각자의 길을 찾아나갔다.En: Thus, they each embarked on their own path.Ko: 새로운 시작을 향한 설렘이 가득했다.En: They were full of excitement for a new beginning.Ko: 세 사람은 서로에게 말없이 약속했다. 언제나 서로의 꿈을 지원하리라고.En: The three silently promised each other to always support each other's dreams. Vocabulary Words:rainy: 비 내리는lantern: 등불bustling: 북적여서inspiration: 영감adorned: 장식된cozy: 안락한atmosphere: 분위기pondering: 고민하고 있었다uncertain: 불확실한resonated: 다가왔다unexpected: 뜻밖의customs: 전통academic: 학문적confidence: 자신감embarked: 찾아나갔다excitement: 설렘promised: 약속했다support: 지원하다assignment: 과제festive: 축제quiet: 조용한teahouse: 찻집soft lighting: 부드러운 조명theme: 주제journey: 여정direction: 방향smiles: 미소cherish: 간직하다tradition: 전통hopeful: 희망을 가지다

Journey with Jake
Hidden Currents Of Culture And Adventure with Renae Ninneman

Journey with Jake

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 48:57


#199 - What if the most important part of travel is the part you can't see? I sat down with cultural intelligence educator Renae Ninneman to unpack the “iceberg” of culture—how the visible stuff like food, transit, and phrases sits on top of deeper values about identity, respect, and communication that truly shape connection. Renee takes us from a formative year teaching in South Korea to years of refugee advocacy, sharing how naming culture shock and learning CQ transformed exhaustion into empathy.Together we break down cultural intelligence as a practical skill you can build: understand your own defaults, recognize different norms without judging, create a plan before you enter a new space, and adapt your behavior so others feel at ease. Renae offers vivid examples—from ordering pizza in Seoul to navigating indirect communication in Japan—showing how small shifts in greeting, tone, and timing open doors. We also talk about heavy but vital travel: visiting Hiroshima's Peace Memorial and the power of paper cranes as a living wish for peace.You'll come away with simple, actionable ways to grow your CQ without leaving home: volunteer with local ESL programs, shop at international markets, watch K‑dramas or Bollywood films, and explore global music that connects American blues back to Mali. If you're planning a trip or leading teams across borders, Renae's Beyond Tourism training and assessment can help you prepare thoughtfully so every interaction builds trust rather than friction. Subscribe, share this conversation with a curious friend, and tell us: what's one habit you'll adapt to connect better on your next adventure?To learn more about Renae and to receive $80 off her Individual Intercultural Training ceck out www.goingbeyondtouris.com and mention you heard her on the show. You can also follow her on Instagram @goingbeyondtourism. Want to be a guest on the show? Send me a message on PodMatch, here: https://www.podmatch.com/hostdetailpreview/journeywithjake  Visit geneticinsights.co and use the code "DISCOVER25" to enjoy a sweet 25% off your first purchase.

Fluent Fiction - Korean
A Seoul Christmas: When Meme Stardom Gets You Free Treats

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 15:24 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: A Seoul Christmas: When Meme Stardom Gets You Free Treats Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-29-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 서울의 크리스마스 시장은 반짝이는 조명과 향긋한 군밤 냄새로 가득했다.En: The Seoul Christmas market was filled with twinkling lights and the fragrant smell of roasted chestnuts.Ko: 하얀 눈이 소복이 쌓여, 모든 것이 마법처럼 보였다.En: White snow was piled up, making everything look magical.Ko: 민서는 크리스마스 분위기를 즐기고 있었다.En: Minseo was enjoying the Christmas atmosphere.Ko: 그런데 어느새, 장난기 가득한 그의 눈이 반짝였다.En: Then suddenly, a mischievous sparkle appeared in her eyes.Ko: 친구 지수에게 살짝 고개를 돌려 말했다.En: She turned slightly to her friend, Jisoo, and said,Ko: "내가 오늘 유명한 연예인처럼 행동할 거야. 우리 먹을 거 많이 받을 수 있을지도 몰라."En: "I'm going to act like a famous celebrity today. Maybe we can get a lot of free food."Ko: 지수는 웃으며 말했다. "너 또 시작이구나. 하지만 너한테 어떤 재밌는 일이 생길지 기대돼."En: Jisoo laughed and said, "There you go again. But I'm curious to see what fun will come your way."Ko: 민서와 지수는 시장의 한 구석으로 걸어갔고, 그곳에는 도현이라는 상인이 있었다.En: Minseo and Jisoo walked to a corner of the market where there was a vendor named Dohyun.Ko: 도현은 호떡을 굽고 있었다.En: Dohyun was making hotteok.Ko: 민서는 자신감을 가득 담고 말했다.En: Minseo spoke with full confidence.Ko: "안녕하세요. 혹시 저를 아세요? 제가 요즘 인기 있는 드라마에 나오는 그 사람입니다."En: "Hello. Do you perhaps recognize me? I'm the person in the popular drama these days."Ko: 도현은 고개를 갸웃하며 말했다. "그래요? 그럼 제가 모를 리가 없는데..."En: Dohyun tilted his head and said, "Really? Then there's no way I wouldn't know..."Ko: 도현은 의심의 눈초리를 거두지 않고 민서를 바라봤다.En: Dohyun continued to look at Minseo with a doubtful gaze.Ko: 민서는 조금 긴장했지만 강하게 나가기로 했다.En: Minseo felt a bit nervous but decided to push on.Ko: 그녀는 지수에게 신호를 보냈다.En: She sent a signal to Jisoo.Ko: 지수는 씩 웃으며 크게 외쳤다. "와, 너 정말 그 사람이 맞구나! 여기서 너를 만날 줄 몰랐어!"En: Jisoo smiled broadly and shouted loudly, "Wow, you really are that person! I didn't expect to see you here!"Ko: 주변에 있던 사람들은 지수의 목소리에 시선을 돌렸고, 갑자기 군중 속에서 몇몇 사람들이 민서를 알아보는 것 같았다.En: People nearby turned their attention to Jisoo's voice, and suddenly it seemed like a few people in the crowd recognized Minseo.Ko: 알고 보니, 그들은 민서를 얼마 전 인터넷에서 유행했던 재미있는 밈에서 보고 알아본 것이다.En: As it turned out, they had seen her in a funny meme that had recently gone viral on the internet.Ko: "진짜네! 와, 사인 좀 해주세요!" 누군가 외치며 민서에게 다가왔다.En: "It's true! Wow, can I get an autograph?" someone shouted as they approached Minseo.Ko: 이때 도현은 미소를 지으며 말했다. "내 알던 연예인은 아니지만, 너의 운이 좋았던 것 같네. 이만큼 가져가도 될 것 같군."En: At this point, Dohyun smiled and said, "Even though you're not the celebrity I knew, it seems you're lucky. You might as well take this much."Ko: 민서는 웃음을 참을 수 없어 고개를 숙였다. "사실, 그냥 장난이었어요. 고맙습니다."En: Minseo couldn't help but bow her head in laughter. "Actually, it was just a joke. Thank you."Ko: 도현은 빙그레 웃으며 민서에게 호떡을 더 주었다. "괜찮아, 크리스마스잖아. 즐기세요."En: Dohyun chuckled as he gave Minseo more hotteok. "It's alright, it's Christmas. Enjoy yourselves."Ko: 집으로 돌아가는 길에 민서는 지수에게 말했다. "진짜 유명해지는 것보다 솔직한 내가 더 좋을 것 같아."En: On the way home, Minseo said to Jisoo, "I think I prefer being honest rather than being famously known."Ko: 지수는 고개를 끄덕이며 미소를 지었다. "맞아, 너 자신이 최고야."En: Jisoo nodded with a smile. "You're the best as you are."Ko: 그날 밤, 서울의 하늘에는 별들이 반짝였고, 민서의 마음에도 진실된 기쁨이 가득했다.En: That night, the stars twinkled in the Seoul sky, and Minseo's heart was full of genuine joy.Ko: 크리스마스는 진정한 나를 찾아가는 여정임을 깨달았던 하루였다.En: It was a day she realized that Christmas is a journey to find her true self. Vocabulary Words:twinkling: 반짝이는fragrant: 향긋한piled up: 소복이 쌓여mischievous: 장난기 가득한sparkle: 반짝였다celebrity: 연예인curious: 궁금한vendor: 상인confidence: 자신감recognize: 알아보다tilted: 갸웃하며doubtful: 의심의nervous: 긴장한broadly: 씩shouted: 외쳤다autograph: 사인approached: 다가왔다joke: 장난chuckled: 빙그레 웃으며genuine: 진실된realized: 깨달았던journey: 여정true self: 진정한 나atmosphere: 분위기magic: 마법처럼signal: 신호crowd: 군중viral: 유행했던gather: 모리를suddenly: 갑자기

Kpop Boy Bands Gossip News 2024
KickFlip's First Fan Concert in Seoul Sells Out

Kpop Boy Bands Gossip News 2024

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 5:18


KickFlip's First Fan Concert in Seoul Sells Out

Fluent Fiction - Korean
Healing Old Wounds Under Seoul's Winter Sky

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 14:59 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: Healing Old Wounds Under Seoul's Winter Sky Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-28-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 눈이 부슬부슬 내리는 겨울, 남산 서울 타워는 하얀 옷을 입고 있었다.En: On a winter day with gently falling snow, Namsan Seoul Tower was dressed in white.Ko: 하늘은 검고, 타워의 불빛이 겨울밤을 달래고 있었다.En: The sky was dark, and the tower's lights were soothing the winter night.Ko: 커플과 가족들은 타워 주변에 모여 새해 전야제를 즐기고 있었다.En: Couples and families gathered around the tower to enjoy New Year's Eve.Ko: 지수와 민지는 오랜 친구였다.En: Jisoo and Minji were long-time friends.Ko: 하지만 최근 둘 사이에 작은 오해가 생겼다.En: However, recently a small misunderstanding arose between them.Ko: 지수는 마음 깊이 고민이 많았다.En: Jisoo had many worries deep in her heart.Ko: 그녀는 수줍음이 많아 친구와의 갈등을 쉽게 풀지 못했다.En: She was very shy and couldn't easily resolve conflicts with friends.Ko: 반면 민지는 활발하고 긍정적인 성격이었지만, 이번에는 어떻게 해결해야 할지 막막했다.En: On the other hand, Minji was lively and had a positive personality, but this time she was at a loss on how to resolve things.Ko: 둘은 약속대로 타워 밑에서 만났다.En: They met as promised beneath the tower.Ko: "안녕, 민지야." 지수가 쑥스럽게 말했다.En: "Hi, Minji," Jisoo said shyly.Ko: "안녕, 지수야!" 민지는 활기차게 답했다.En: "Hi, Jisoo!" Minji responded energetically.Ko: 그러나 둘 다 어색함을 느꼈다.En: However, both felt the awkwardness.Ko: 타워를 올라가며, 입에서 말이 잘 나오지 않았다.En: As they ascended the tower, words did not come easily.Ko: 지수는 민지에게 먼저 말을 꺼내고 싶었지만, 어떻게 시작해야 할지 몰랐다.En: Jisoo wanted to speak to Minji first, but didn't know how to begin.Ko: 민지 역시 분위기를 풀어보려 농담을 던졌으나, 긴장감은 쉽게 사라지지 않았다.En: Minji, too, tried to break the tension with a joke, but the tension didn't easily dissipate.Ko: 그러던 중 타워 꼭대기에서 소망 나무를 보게 되었다.En: Then they saw the wishing tree at the top of the tower.Ko: 많은 사람들이 작은 메모지에 새해 소망을 적어 나무에 걸고 있었다.En: Many people were writing their New Year wishes on small pieces of paper and hanging them on the tree.Ko: "우리도 소망 적어볼래?" 민지가 제안했다.En: "Do you want to write a wish too?" Minji suggested.Ko: 지수는 고개를 끄덕였다.En: Jisoo nodded.Ko: 지수는 메모지에 조심스럽게 마음속 이야기를 적었다.En: Carefully, Jisoo wrote her heartfelt story on a piece of paper.Ko: "민지와 오해를 풀고 싶어." 작은 종이에 담아 나무에 걸었다.En: "I want to resolve the misunderstanding with Minji." She placed the small paper on the tree.Ko: 민지도 자신의 소망을 적고 나무에 걸었다.En: Minji also wrote her wish and hung it on the tree.Ko: 둘은 나무를 돌며 서로의 소망을 읽게 되었다.En: As they walked around the tree, they read each other's wishes.Ko: 민지의 메모에는 이렇게 적혀 있었다. "지수와 다시 웃으며 친구가 되고 싶어."En: Minji's note said, "I want to be friends with Jisoo and laugh together again."Ko: 지수와 민지는 서로를 바라보며 미소를 지었다.En: Jisoo and Minji looked at each other and smiled.Ko: “미안해, 서툴렀어.” 지수가 먼저 말했다.En: “I'm sorry, I was awkward,” Jisoo said first.Ko: “괜찮아, 나도 그렇게 느꼈어.” 민지가 답했다.En: “It's okay, I felt the same,” Minji replied.Ko: 그 순간 눈이 더욱 쏟아졌다.En: At that moment, the snow fell even harder.Ko: 둘은 타워 밑에서 손을 잡고 눈을 맞으며 웃었다.En: They held hands and laughed as they stood in the snow beneath the tower.Ko: 지수와 민지는 새해의 시작과 함께 더욱 단단해진 우정을 느꼈다.En: With the beginning of the new year, Jisoo and Minji felt their friendship strengthen.Ko: 지수는 그날 이후 더 솔직해졌다.En: After that day, Jisoo became more open and candid.Ko: 감정에 솔직해진 지수는 친구와의 관계도 더욱 깊어졌다.En: Being honest with her feelings deepened her relationships with her friends.Ko: 눈 내리는 남산은 두 사람의 웃음소리로 가득했다.En: The snow-covered Namsan was filled with their laughter.Ko: 그리고 그녀들은 서로의 존재를 더 소중히 여기게 되었다.En: And they came to cherish each other's presence even more. Vocabulary Words:gently: 부슬부슬falling: 내리는dressed: 입고soothing: 달래고gathered: 모여misunderstanding: 오해worried: 심려shy: 수줍음resolve: 풀다awkwardness: 어색함ascended: 올라감tension: 긴장감dissipate: 사라지다wishing tree: 소망 나무carefully: 조심스럽게heartfelt: 마음속laughed: 웃다beneath: 밑에서strengthen: 단단해지다open: 솔직해지다candid: 솔직한cherish: 소중히 여기다presence: 존재energetically: 활기차게suggested: 제안했다nodded: 끄덕였다stood: 서다conflict: 갈등personality: 성격moment: 순간

Fluent Fiction - Korean
Finding Inspiration: A Winter Escape to Santorini's Serenity

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 15:53 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: Finding Inspiration: A Winter Escape to Santorini's Serenity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-27-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 산토리니의 겨울.En: Winter in Santorini.Ko: 하얀 건물과 파란 돔, 푸른 에게해가 펼쳐진 곳.En: A place where white buildings, blue domes, and the azure Aegean Sea stretch out before you.Ko: 성진은 따뜻한 햇살을 받으며 해변을 걷고 있었다.En: Seongjin was walking along the beach, basking in the warm sunshine.Ko: 몇 달간의 바쁜 일상, 겨울의 추위에서 벗어나 새해를 맞이하려고 이곳에 왔다.En: After months of a busy routine and wanting to escape the cold of winter to welcome the New Year, he came here.Ko: "성진 오빠, 여기 정말 예쁘죠?" 지우가 말했다. 그녀는 스케치북을 들고 있었다.En: "Seongjin oppa, isn't this place really beautiful?" Jiwoo said, holding a sketchbook.Ko: 성진은 웃으면서 대답했다. "정말 그렇네. 이런 곳에서 다시 시작할 수 있다니 좋다."En: Seongjin replied with a smile, "It really is. It's nice to be able to start over in a place like this."Ko: 지우는 자유로운 영혼의 화가다.En: Jiwoo is a free-spirited artist.Ko: 그녀는 산토리니의 풍경을 담으려고 왔지만, 마음에 드는 장면을 찾지 못하고 있었다.En: She came to capture the scenery of Santorini, but she hadn't found a scene she liked yet.Ko: 성진은 그런 지우를 보며 자기 고민도 생각했다.En: Watching Jiwoo, Seongjin contemplated his own worries.Ko: 쉬러 왔지만, 여전히 마음 속 어딘가에 일에 대한 걱정이 남아 있었다.En: He came to rest, but somewhere inside, concerns about work lingered.Ko: 어느 날, 성진은 지우에게 말했다. "지우야, 좀 더 새로운 곳을 찾아볼까?En: One day, Seongjin said to Jiwoo, "Hey Jiwoo, should we look for somewhere new?Ko: 익숙한 관광지만 도는 건 별로 도움이 안 될 것 같아."En: Just going around the usual tourist spots doesn't seem to be of much help."Ko: 지우는 기쁘게 고개를 끄덕였다. "그래요! 모험을 해보아요.En: Jiwoo nodded happily. "Yes! Let's have an adventure.Ko: 새로운 길에서 영감을 찾을 수 있을지도 몰라요."En: We might find inspiration on a new path."Ko: 둘은 사람들이 잘 찾지 않는 숨겨진 장소들을 탐험하기로 했다. 좁은 골목길, 작은 카페, 그리고 조용한 해변.En: The two decided to explore hidden places not frequented by many people: narrow alleys, small cafes, and quiet beaches.Ko: 성진은 처음에는 이런 계획에 약간 불안했지만, 지우의 밝은 모습에 점점 마음이 편해졌다.En: Initially, Seongjin felt a bit uneasy about such a plan, but Jiwoo's bright demeanor gradually put him at ease.Ko: 그리고 그렇게 걷다 보니, 마음의 무거운 짐은 점점 가벼워졌다.En: As they walked, the heavy burdens of his heart started to lighten.Ko: 새해 전날 밤, 그들은 칼데라가 내려다보이는 언덕에 올랐다.En: On the night before the New Year, they climbed a hill overlooking the caldera.Ko: 밤하늘에는 불꽃놀이가 시작되었다.En: Fireworks began lighting up the night sky.Ko: 성진은 눈앞의 광경에 넋을 잃었다.En: Seongjin was awestruck by the spectacle before his eyes.Ko: 그 순간 그는 모든 걱정을 내려놓고, 기쁨과 평화를 느꼈다.En: In that moment, he let go of all his worries, feeling joy and peace.Ko: 그리고 그 모습은 지우의 마음을 울렸다.En: This touched Jiwoo's heart.Ko: 그녀는 스케치북을 펴고, 손이 움직였다.En: She opened her sketchbook and her hands started to move.Ko: 검은 하늘과 불꽃, 그리고 에게해를 배경으로 성진의 평온한 모습을 그리기 시작했다.En: Against the backdrop of the black sky, fireworks, and the Aegean Sea, she began to draw Seongjin's serene appearance.Ko: 새로운 해가 밝고, 그들의 여행도 끝이 났다.En: The new year dawned, and their journey came to an end.Ko: 돌아가는 비행기에서 성진은 말했다. "이제 정말 재충전된 기분이야.En: On the flight back, Seongjin said, "I really feel recharged now.Ko: 돌아가서 새로운 시작을 할 수 있을 것 같아."En: I think I can start anew when we return."Ko: 지우 역시 미소 지으며 말했다. "나도 새로운 그림 시리즈를 시작할 수 있을 것 같아요.En: Jiwoo also smiled and said, "I think I can start a new series of paintings too.Ko: 이번 여행 덕분에."En: Thanks to this trip."Ko: 서울로 돌아간 두 사람은 서로에게 고마움을 느꼈다.En: Returning to Seoul, both felt grateful to each other.Ko: 성진은 휴식의 중요성을 깨달았고, 지우는 색다른 곳에서 얻은 영감이 얼마나 큰 힘이 되는지 알게 되었다.En: Seongjin realized the importance of rest, and Jiwoo learned how powerful inspiration from a different place can be.Ko: 그들이 산토리니에서 얻은 것들은 단순한 추억을 넘어 삶의 재료가 되어 줄 것이었다.En: What they gained in Santorini would become more than just memories; they would be the materials for their lives. Vocabulary Words:azure: 푸른basking: 받으며routine: 일상free-spirited: 자유로운 영혼의capture: 담으려고contemplated: 생각했다frequented: 찾지 않는demeanor: 모습uneasy: 불안했지만burdens: 짐awestruck: 넋을 잃었다spectacle: 광경serene: 평온한recharged: 재충전된inspiration: 영감dawned: 밝고grateful: 고마움을realized: 깨달았고materials: 재료sketchbook: 스케치북worries: 걱정이adventure: 모험explore: 탐험하기로hidden: 숨겨진narrow: 좁은escapade: 모험uneasiness: 불안caldera: 칼데라fireworks: 불꽃놀이sketched: 그리기 시작했다

New Books Network
Joel S. Wit, "Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea" (Yale UP, 2025)

New Books Network

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 49:23


After nearly four decades of negotiations, sanctions, summits, threats, and backdoor channels, the United States has failed to stop North Korea's nuclear program which now has the capability to strike American cities with weapons of mass destruction. In Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea (Yale UP, 2025), Joel S. Wit explains why US efforts to contain North Korea have not worked and gives readers a front-row seat to the policy debates, diplomatic deals, and secret talks between Washington and Pyongyang. Wit, a former State Department official, takes readers to the front lines of nuclear negotiations and recounts how perilously close the United States and North Korea have come, on various occasions, to nuclear confrontation. Based on more than three hundred interviews with officials in Washington, Beijing, and Seoul, as well as with the author's contacts in Pyongyang, this book chronicles how six American presidents have approached the problem of North Korea.Wit points to Barack Obama and Donald Trump as the two presidents most responsible for the failure to halt North Korea's march to build a nuclear arsenal, since it was under their successive tenures that Pyongyang acquired the ability to threaten every city in North America. Wit also offers an unparalleled portrait of Kim Jong Un that refutes his caricature as impulsive and illogical. Like his father and his grandfather, Kim is a ruthless despot but also a canny and informed negotiator determined to secure his dictatorship's future by exploring diplomacy or, failing that, by building a nuclear arsenal. Dr. Andrew O. Pace is a historian of the US in the world who specializes in the moral fog of war. He is currently a DPAA Research Partner Fellow at the University of Southern Mississippi and a co-host of the Diplomatic History Channel on the New Books Network. He is also working on his first book which examines the high price that the Roosevelt and Truman administrations were willing to pay in order to achieve total victory in World War II. He can be reached at andrew.pace@usm.edu or via his website. Andrew is not an employee of DPAA, he supports DPAA through a partnership. The views presented are those of the author and do not necessarily represent the views of DPAA, DoD or its components.  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in East Asian Studies
Joel S. Wit, "Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea" (Yale UP, 2025)

New Books in East Asian Studies

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 49:23


After nearly four decades of negotiations, sanctions, summits, threats, and backdoor channels, the United States has failed to stop North Korea's nuclear program which now has the capability to strike American cities with weapons of mass destruction. In Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea (Yale UP, 2025), Joel S. Wit explains why US efforts to contain North Korea have not worked and gives readers a front-row seat to the policy debates, diplomatic deals, and secret talks between Washington and Pyongyang. Wit, a former State Department official, takes readers to the front lines of nuclear negotiations and recounts how perilously close the United States and North Korea have come, on various occasions, to nuclear confrontation. Based on more than three hundred interviews with officials in Washington, Beijing, and Seoul, as well as with the author's contacts in Pyongyang, this book chronicles how six American presidents have approached the problem of North Korea.Wit points to Barack Obama and Donald Trump as the two presidents most responsible for the failure to halt North Korea's march to build a nuclear arsenal, since it was under their successive tenures that Pyongyang acquired the ability to threaten every city in North America. Wit also offers an unparalleled portrait of Kim Jong Un that refutes his caricature as impulsive and illogical. Like his father and his grandfather, Kim is a ruthless despot but also a canny and informed negotiator determined to secure his dictatorship's future by exploring diplomacy or, failing that, by building a nuclear arsenal. Dr. Andrew O. Pace is a historian of the US in the world who specializes in the moral fog of war. He is currently a DPAA Research Partner Fellow at the University of Southern Mississippi and a co-host of the Diplomatic History Channel on the New Books Network. He is also working on his first book which examines the high price that the Roosevelt and Truman administrations were willing to pay in order to achieve total victory in World War II. He can be reached at andrew.pace@usm.edu or via his website. Andrew is not an employee of DPAA, he supports DPAA through a partnership. The views presented are those of the author and do not necessarily represent the views of DPAA, DoD or its components.  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/east-asian-studies

New Books in Political Science
Joel S. Wit, "Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea" (Yale UP, 2025)

New Books in Political Science

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 49:23


After nearly four decades of negotiations, sanctions, summits, threats, and backdoor channels, the United States has failed to stop North Korea's nuclear program which now has the capability to strike American cities with weapons of mass destruction. In Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea (Yale UP, 2025), Joel S. Wit explains why US efforts to contain North Korea have not worked and gives readers a front-row seat to the policy debates, diplomatic deals, and secret talks between Washington and Pyongyang. Wit, a former State Department official, takes readers to the front lines of nuclear negotiations and recounts how perilously close the United States and North Korea have come, on various occasions, to nuclear confrontation. Based on more than three hundred interviews with officials in Washington, Beijing, and Seoul, as well as with the author's contacts in Pyongyang, this book chronicles how six American presidents have approached the problem of North Korea.Wit points to Barack Obama and Donald Trump as the two presidents most responsible for the failure to halt North Korea's march to build a nuclear arsenal, since it was under their successive tenures that Pyongyang acquired the ability to threaten every city in North America. Wit also offers an unparalleled portrait of Kim Jong Un that refutes his caricature as impulsive and illogical. Like his father and his grandfather, Kim is a ruthless despot but also a canny and informed negotiator determined to secure his dictatorship's future by exploring diplomacy or, failing that, by building a nuclear arsenal. Dr. Andrew O. Pace is a historian of the US in the world who specializes in the moral fog of war. He is currently a DPAA Research Partner Fellow at the University of Southern Mississippi and a co-host of the Diplomatic History Channel on the New Books Network. He is also working on his first book which examines the high price that the Roosevelt and Truman administrations were willing to pay in order to achieve total victory in World War II. He can be reached at andrew.pace@usm.edu or via his website. Andrew is not an employee of DPAA, he supports DPAA through a partnership. The views presented are those of the author and do not necessarily represent the views of DPAA, DoD or its components.  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/political-science

AP Audio Stories
South Korea vows to end foreign adoptions as UN presses Seoul to address past abuses

AP Audio Stories

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 0:53


South Korea says it's ending the foreign adoptions of Korean children. AP correspondent Donna Warder reports.

New Books in American Studies
Joel S. Wit, "Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea" (Yale UP, 2025)

New Books in American Studies

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 49:23


After nearly four decades of negotiations, sanctions, summits, threats, and backdoor channels, the United States has failed to stop North Korea's nuclear program which now has the capability to strike American cities with weapons of mass destruction. In Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea (Yale UP, 2025), Joel S. Wit explains why US efforts to contain North Korea have not worked and gives readers a front-row seat to the policy debates, diplomatic deals, and secret talks between Washington and Pyongyang. Wit, a former State Department official, takes readers to the front lines of nuclear negotiations and recounts how perilously close the United States and North Korea have come, on various occasions, to nuclear confrontation. Based on more than three hundred interviews with officials in Washington, Beijing, and Seoul, as well as with the author's contacts in Pyongyang, this book chronicles how six American presidents have approached the problem of North Korea.Wit points to Barack Obama and Donald Trump as the two presidents most responsible for the failure to halt North Korea's march to build a nuclear arsenal, since it was under their successive tenures that Pyongyang acquired the ability to threaten every city in North America. Wit also offers an unparalleled portrait of Kim Jong Un that refutes his caricature as impulsive and illogical. Like his father and his grandfather, Kim is a ruthless despot but also a canny and informed negotiator determined to secure his dictatorship's future by exploring diplomacy or, failing that, by building a nuclear arsenal. Dr. Andrew O. Pace is a historian of the US in the world who specializes in the moral fog of war. He is currently a DPAA Research Partner Fellow at the University of Southern Mississippi and a co-host of the Diplomatic History Channel on the New Books Network. He is also working on his first book which examines the high price that the Roosevelt and Truman administrations were willing to pay in order to achieve total victory in World War II. He can be reached at andrew.pace@usm.edu or via his website. Andrew is not an employee of DPAA, he supports DPAA through a partnership. The views presented are those of the author and do not necessarily represent the views of DPAA, DoD or its components.  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/american-studies

KOREA PRO Podcast
The Korea Pro Podcast’s end-of-year roundup episode — Ep. 112

KOREA PRO Podcast

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 35:08


In this year-end episode of The Korea Pro Podcast, Jeongmin, John and Joon Ha reflect on how political volatility, external trade pressure and strategic industrial cooperation shaped South Korea's risk environment in 2025. They begin with the Jan. 18 storming of a Seoul court by pro-Yoon protesters, discussing why the episode marked a rare breach of assumptions around judicial security and highlighted growing stress on democratic institutions. The conversation then turns to South Korea's succession of acting presidents, examining how prolonged caretaker leadership has diluted authority, slowed decision-making and complicated policy coordination. The hosts also assess the expanding use of tariffs as political tools rather than economic instruments and U.S.-ROK shipbuilding cooperation. About the podcast: The Korea Pro Podcast is a weekly conversation hosted by Korea Risk Group Executive Director Jeongmin Kim, Editor John Lee and correspondent Joon Ha Park, delivering deep, clear analysis of South Korean politics, diplomacy, security, society and technology for professionals who need more than headlines. Uploaded every Friday. This episode was recorded on Tuesday, Dec. 23, 2025. Audio edited by Gaby Magnuson

New Books in Diplomatic History
Joel S. Wit, "Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea" (Yale UP, 2025)

New Books in Diplomatic History

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 49:23


After nearly four decades of negotiations, sanctions, summits, threats, and backdoor channels, the United States has failed to stop North Korea's nuclear program which now has the capability to strike American cities with weapons of mass destruction. In Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea (Yale UP, 2025), Joel S. Wit explains why US efforts to contain North Korea have not worked and gives readers a front-row seat to the policy debates, diplomatic deals, and secret talks between Washington and Pyongyang. Wit, a former State Department official, takes readers to the front lines of nuclear negotiations and recounts how perilously close the United States and North Korea have come, on various occasions, to nuclear confrontation. Based on more than three hundred interviews with officials in Washington, Beijing, and Seoul, as well as with the author's contacts in Pyongyang, this book chronicles how six American presidents have approached the problem of North Korea.Wit points to Barack Obama and Donald Trump as the two presidents most responsible for the failure to halt North Korea's march to build a nuclear arsenal, since it was under their successive tenures that Pyongyang acquired the ability to threaten every city in North America. Wit also offers an unparalleled portrait of Kim Jong Un that refutes his caricature as impulsive and illogical. Like his father and his grandfather, Kim is a ruthless despot but also a canny and informed negotiator determined to secure his dictatorship's future by exploring diplomacy or, failing that, by building a nuclear arsenal. Dr. Andrew O. Pace is a historian of the US in the world who specializes in the moral fog of war. He is currently a DPAA Research Partner Fellow at the University of Southern Mississippi and a co-host of the Diplomatic History Channel on the New Books Network. He is also working on his first book which examines the high price that the Roosevelt and Truman administrations were willing to pay in order to achieve total victory in World War II. He can be reached at andrew.pace@usm.edu or via his website. Andrew is not an employee of DPAA, he supports DPAA through a partnership. The views presented are those of the author and do not necessarily represent the views of DPAA, DoD or its components.  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

New Books in Korean Studies
Joel S. Wit, "Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea" (Yale UP, 2025)

New Books in Korean Studies

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 49:23


After nearly four decades of negotiations, sanctions, summits, threats, and backdoor channels, the United States has failed to stop North Korea's nuclear program which now has the capability to strike American cities with weapons of mass destruction. In Fallout: The Inside Story of America's Failure to Disarm North Korea (Yale UP, 2025), Joel S. Wit explains why US efforts to contain North Korea have not worked and gives readers a front-row seat to the policy debates, diplomatic deals, and secret talks between Washington and Pyongyang. Wit, a former State Department official, takes readers to the front lines of nuclear negotiations and recounts how perilously close the United States and North Korea have come, on various occasions, to nuclear confrontation. Based on more than three hundred interviews with officials in Washington, Beijing, and Seoul, as well as with the author's contacts in Pyongyang, this book chronicles how six American presidents have approached the problem of North Korea.Wit points to Barack Obama and Donald Trump as the two presidents most responsible for the failure to halt North Korea's march to build a nuclear arsenal, since it was under their successive tenures that Pyongyang acquired the ability to threaten every city in North America. Wit also offers an unparalleled portrait of Kim Jong Un that refutes his caricature as impulsive and illogical. Like his father and his grandfather, Kim is a ruthless despot but also a canny and informed negotiator determined to secure his dictatorship's future by exploring diplomacy or, failing that, by building a nuclear arsenal. Dr. Andrew O. Pace is a historian of the US in the world who specializes in the moral fog of war. He is currently a DPAA Research Partner Fellow at the University of Southern Mississippi and a co-host of the Diplomatic History Channel on the New Books Network. He is also working on his first book which examines the high price that the Roosevelt and Truman administrations were willing to pay in order to achieve total victory in World War II. He can be reached at andrew.pace@usm.edu or via his website. Andrew is not an employee of DPAA, he supports DPAA through a partnership. The views presented are those of the author and do not necessarily represent the views of DPAA, DoD or its components.  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/korean-studies

Fluent Fiction - Korean
Skating Surprises: Laughter and Lessons on Ice in Seoul

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 13:52 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: Skating Surprises: Laughter and Lessons on Ice in Seoul Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-26-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 서울의 겨울은 눈처럼 하얗고, 공기는 상쾌했다.En: Winter in Seoul was as white as snow, and the air was refreshing.Ko: 크리스마스를 앞둔 주말, 크리스마스 조명으로 반짝이는 야외 아이스 스케이트장이 북적거렸다.En: On the weekend before Christmas, the outdoor ice skating rink, sparkling with Christmas lights, was crowded.Ko: 가족, 연인들이 음악에 맞춰 유유히 슬라이드하고 있었다.En: Families and couples were gliding gracefully to the music.Ko: "준비됐어, 민준아?" 지수는 스케이트 신발 끈을 다 매고 자신만만하게 말하며 민준을 바라보았다.En: "Ready, Minjun-a?" Jisoo said confidently, looking at Minjun, as she finished tying the laces of her skates.Ko: 지수는 아이스 스케이팅을 가르쳐 주겠다고 큰소리쳤다.En: Jisoo had boldly declared that she would teach him ice skating.Ko: 민준은 눈이 반짝이며 고개를 끄덕였다. "네, 지수! 제발 천천히 가르쳐 줘요!"En: Minjun nodded eagerly, his eyes shining. "Yes, Jisoo! Please teach me slowly!"Ko: 해진은 그들을 응원하며 카메라를 들고 있었다. "넌 수년 만에 처음으로 스케이트를 타는 거잖아, 괜찮겠어?"En: Haejin was encouraging them, holding a camera. "You're skating for the first time in years; will you be okay?"Ko: 해진이 물었지만, 지수는 웃으며 말했다. "걱정 마! 익숙해지면 다 돌아올 거야."En: Haejin asked, but Jisoo just laughed and said, "Don't worry! Once I get used to it, it will all come back to me."Ko: 하지만 스케이트 도중 지수는 곧 문제가 생겼다.En: However, during skating, Jisoo soon encountered a problem.Ko: 지수의 기억 속의 유려한 동작은 생각만큼 쉽게 몸에 익히지 않았다.En: The graceful moves in her memory were not as easy to execute as she thought.Ko: 결과는 발이 엉키고, 지수가 빙판 위에서 넘어지고 말았다.En: The result was tangled feet, and Jisoo ended up falling on the ice.Ko: 민준은 뒤에서 드듬거리며 따라오다가 결국 지수와 부딪혀 함께 넘어졌다.En: Minjun was stumbling behind, trying to follow her, and eventually collided with Jisoo, causing them both to fall together.Ko: 빙판 위의 민준과 지수는 웃음소리가 끊이지 않았다.En: Laughter didn't stop from Minjun and Jisoo as they lay on the ice.Ko: 둘은 뒤엉켜서 엉거주춤 일어나려 애썼고, 주변의 사람들이 그 모습을 보고 미소를 지었다.En: They struggled to stand up, tangled together, and people around them smiled at the scene.Ko: 크리스마스의 신나는 분위기에 휘말려 웃음이 멈추지 않았다.En: Caught up in the exciting Christmas atmosphere, they couldn't stop laughing.Ko: "이건 정말 기억에 남는 첫 수업이야!" 민준은 웃으며 말했다.En: "This is really a memorable first lesson!" Minjun said with a laugh.Ko: 지수는 부끄러웠지만 웃을 수밖에 없었다.En: Jisoo, though embarrassed, couldn't help but join in the laughter.Ko: "맞아, 한 번 더 해보자."En: "Right, let's try again."Ko: 이후, 그들은 해진과 함께 커피숍에 앉아 따뜻한 핫초코를 마시며 오늘 일어난 실수와 웃음거리를 나눴다.En: Later, they sat with Haejin in a coffee shop, sharing warm hot chocolate and laughing over today's mishaps.Ko: 지수는 스케이트 기술을 제대로 다시 배우기로 다짐했다.En: Jisoo resolved to properly relearn skating skills.Ko: "다시 시작할거야. 가끔은 실패하고 웃으면서 배우는 게 중요하다는 걸 깨달았어."En: "I'll start again. I've realized it's important to fail sometimes and learn with laughter."Ko: 웃음과 따뜻함으로 가득 찬 하루가 크리스마스의 진정한 선물처럼 느껴졌다.En: A day filled with laughter and warmth felt like the true gift of Christmas.Ko: 민준, 지수, 해진은 오늘의 추억을 안고 앞으로의 크리스마스를 더욱 기대하게 되었다.En: Minjun, Jisoo, and Haejin carried the memory of today and looked forward to future Christmases even more. Vocabulary Words:refreshing: 상쾌했다crowded: 북적거렸다gliding: 슬라이드하고gracefully: 유유히laces: 끈confidently: 자신만만하게boldly: 큰소리쳤다eagerly: 반짝이며encountered: 문제가 생겼다execute: 몸에 익히지tangled: 엉키고collided: 부딪혀struggled: 애썼고atmosphere: 분위기exciting: 신나는memorable: 기억에 남는embarrassed: 부끄러웠지만mishaps: 실수relearn: 다시 배우기로resolved: 다짐했다gift: 선물laughter: 웃음warmth: 따뜻함true: 진정한realized: 깨달았다fail: 실패lesson: 수업encouraging: 응원하며eagerly: 반짝이며smiled: 미소

Korean. American. Podcast
Episode 112: 2025 Year End Wrap Up “SSAMary”

Korean. American. Podcast

Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 86:20


This week, Jun and Daniel celebrate Christmas and close out 2025 with their third annual "Ssamary"—a comprehensive year-end wrap-up. The episode begins with a look at their current holiday vibes, exploring why Daniel is struggling to feel festive this year and Jun's memories of his father's unique "sparrow" surveillance tactic for behavior. As they transition into the review, they break down the podcast's statistics, celebrate milestones like surviving creative burnout to find a sustainable schedule, and share their personal highs and lows of the year, including Daniel's journey toward finding peace in Korea and Jun's resilience through career turbulence.If you're interested in hearing about the surprising history behind December 25th, the exorbitant price of Korean hotel Christmas cakes, or Daniel's daughter's ambitious Christmas wish list asking for a new house and baby twins, this episode offers plenty of laughs and insights. We also dive deep into our personal resolutions for 2026, including Jun's "9th inning" career mindset and Daniel's candid thoughts on whether his family will stay in Korea or move back to the US next summer. Whether you want to know which episodes were our favorites or just hear us reflect on the reality of aging and job stability, tune in for this special holiday edition.As a reminder, we publish our episodes bi-weekly from Seoul, South Korea. We hope you enjoy listening to our conversation, and we're so excited to have you following us on this journey!Support the showWe hope you enjoy listening to our conversation, and we're so excited to have you following us on this journey!Support us on Patreon:https://patreon.com/user?u=99211862Follow us on socials: https://www.instagram.com/koreanamericanpodcast/https://twitter.com/korampodcasthttps://www.tiktok.com/@koreanamericanpodcastQuestions/Comments/Feedback? Email us at: koreanamericanpodcast@gmail.com Member of the iyagi media network (www.iyagimedia.com)

New Books Network
Emiliano Rubens Urciuoli, "Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire" (Mohr Siebeck, 2024)

New Books Network

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 56:20


Religion and urban life are the most successful strategies of handling, enhancing, and capitalizing on human sociability. By integrating religious studies, archaeology, and spatial theory, Emiliano Rubens Urciuoli aims to re-describe the formation of Christ religion as urban religion in Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire (Mohr Siebeck, 2024). Spanning almost four centuries of Christian literature from Paul to Augustine, the author shows that several characteristics commonly attributed to Christ religion are, in fact, outcomes of the distinct ways in which religious agents enact urbanity and interact with the urban space. The study brings the urbanity of religious agents into focus, shedding light on significant elements of religious transformation, innovation, institutionalization, empowerment, and resistance to power. Simultaneously, it explores the key urban features that shaped the emergence and development of Christ religion. Emiliano Rubens Urciuoli is Associate Professor in the Department of History and Cultures at the University of Bologna. Previously he was a postdoctoral researcher at the Max-Weber-Kolleg of the University of Erfurt and has spent research stays in Paris, Berlin, and Geneva. His research interests focus on the history of the ancient Christ religion, methodological advances in the study of ancient Mediterranean religious groups and traditions, issues of theory and method in the accademic study of religions, and the phenomenon of ancient and contemporary urban religion. He is conversant with issues of political theology, sociology of religion, critical theory of space, and critique of ideology (including religious ideologies). Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

코리아헤럴드 팟캐스트
남편을 따라 한국에 온 외국인 여성들의 정체성과 성장의 여정

코리아헤럴드 팟캐스트

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 19:59


진행자: 최정윤, Tannith KrielFrom loneliness to rebuilding identity: Inside lives of expat spouses in Korea기사 요약: 남편을 따라 한국에 살게 되면서 유망한 커리어를 포기해야 했던 국내 체류 외국인 여성들. 한국에서의 삶과 그 속에서 다시 찾아가는 성장의 이야기[1] On a weekday morning in Seoul, a group of women introduced themselves in a mix of accents: Indian, Danish, French, American, German and more. Some wheeled strollers. Others arrived straight from school drop-off.stroller: 유모차drop-off: 차로 내려줌[2] Nearly all of them, at some point in their lives, had been the person at the center of a meeting room, a project or a team. In South Korea, many now find themselves identified first as something else: someone's mother or someone's wife -- an "expat spouse.”identify A as B: A를 B로 규정, 확인하다, 설명하다expat: (고국이 아닌 곳에 거주하는) 국외 거주자 (expatriate)[3] One of them is 43-year-old Yolekha Mallier, who arrived in Seoul from Seattle two years ago. With two young children, she carried with her a decadelong career leading product teams at Amazon. She always had a certainty that work — meaningful, stimulating work — would anchor her idedntity.decade-long: 10년 간의anchor: 닻을 내리다, 근간이 되다[4] For Inger Winther Johannsen, the free fall came unexpectedly.Back in Denmark, Winther Johannsen had a career she loved rooted in public welfare. With genuine passion, she developed programs for families and children in vulnerable situations, supported advocacy groups and led nonprofit teams.free fall: 자유 낙하, 갑작스러운 하락advocacy: 변호. 지지기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10637423

New Books in Religion
Emiliano Rubens Urciuoli, "Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire" (Mohr Siebeck, 2024)

New Books in Religion

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 56:20


Religion and urban life are the most successful strategies of handling, enhancing, and capitalizing on human sociability. By integrating religious studies, archaeology, and spatial theory, Emiliano Rubens Urciuoli aims to re-describe the formation of Christ religion as urban religion in Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire (Mohr Siebeck, 2024). Spanning almost four centuries of Christian literature from Paul to Augustine, the author shows that several characteristics commonly attributed to Christ religion are, in fact, outcomes of the distinct ways in which religious agents enact urbanity and interact with the urban space. The study brings the urbanity of religious agents into focus, shedding light on significant elements of religious transformation, innovation, institutionalization, empowerment, and resistance to power. Simultaneously, it explores the key urban features that shaped the emergence and development of Christ religion. Emiliano Rubens Urciuoli is Associate Professor in the Department of History and Cultures at the University of Bologna. Previously he was a postdoctoral researcher at the Max-Weber-Kolleg of the University of Erfurt and has spent research stays in Paris, Berlin, and Geneva. His research interests focus on the history of the ancient Christ religion, methodological advances in the study of ancient Mediterranean religious groups and traditions, issues of theory and method in the accademic study of religions, and the phenomenon of ancient and contemporary urban religion. He is conversant with issues of political theology, sociology of religion, critical theory of space, and critique of ideology (including religious ideologies). Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/religion

New Books in Italian Studies
Emiliano Rubens Urciuoli, "Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire" (Mohr Siebeck, 2024)

New Books in Italian Studies

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 56:20


Religion and urban life are the most successful strategies of handling, enhancing, and capitalizing on human sociability. By integrating religious studies, archaeology, and spatial theory, Emiliano Rubens Urciuoli aims to re-describe the formation of Christ religion as urban religion in Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire (Mohr Siebeck, 2024). Spanning almost four centuries of Christian literature from Paul to Augustine, the author shows that several characteristics commonly attributed to Christ religion are, in fact, outcomes of the distinct ways in which religious agents enact urbanity and interact with the urban space. The study brings the urbanity of religious agents into focus, shedding light on significant elements of religious transformation, innovation, institutionalization, empowerment, and resistance to power. Simultaneously, it explores the key urban features that shaped the emergence and development of Christ religion. Emiliano Rubens Urciuoli is Associate Professor in the Department of History and Cultures at the University of Bologna. Previously he was a postdoctoral researcher at the Max-Weber-Kolleg of the University of Erfurt and has spent research stays in Paris, Berlin, and Geneva. His research interests focus on the history of the ancient Christ religion, methodological advances in the study of ancient Mediterranean religious groups and traditions, issues of theory and method in the accademic study of religions, and the phenomenon of ancient and contemporary urban religion. He is conversant with issues of political theology, sociology of religion, critical theory of space, and critique of ideology (including religious ideologies). Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/italian-studies

New Books in Biblical Studies
Emiliano Rubens Urciuoli, "Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire" (Mohr Siebeck, 2024)

New Books in Biblical Studies

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 56:20


Religion and urban life are the most successful strategies of handling, enhancing, and capitalizing on human sociability. By integrating religious studies, archaeology, and spatial theory, Emiliano Rubens Urciuoli aims to re-describe the formation of Christ religion as urban religion in Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire (Mohr Siebeck, 2024). Spanning almost four centuries of Christian literature from Paul to Augustine, the author shows that several characteristics commonly attributed to Christ religion are, in fact, outcomes of the distinct ways in which religious agents enact urbanity and interact with the urban space. The study brings the urbanity of religious agents into focus, shedding light on significant elements of religious transformation, innovation, institutionalization, empowerment, and resistance to power. Simultaneously, it explores the key urban features that shaped the emergence and development of Christ religion. Emiliano Rubens Urciuoli is Associate Professor in the Department of History and Cultures at the University of Bologna. Previously he was a postdoctoral researcher at the Max-Weber-Kolleg of the University of Erfurt and has spent research stays in Paris, Berlin, and Geneva. His research interests focus on the history of the ancient Christ religion, methodological advances in the study of ancient Mediterranean religious groups and traditions, issues of theory and method in the accademic study of religions, and the phenomenon of ancient and contemporary urban religion. He is conversant with issues of political theology, sociology of religion, critical theory of space, and critique of ideology (including religious ideologies). Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/biblical-studies

New Books in Christian Studies
Emiliano Rubens Urciuoli, "Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire" (Mohr Siebeck, 2024)

New Books in Christian Studies

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 56:20


Religion and urban life are the most successful strategies of handling, enhancing, and capitalizing on human sociability. By integrating religious studies, archaeology, and spatial theory, Emiliano Rubens Urciuoli aims to re-describe the formation of Christ religion as urban religion in Citifying Jesus: The Making of a Roman Religion in the Roman Empire (Mohr Siebeck, 2024). Spanning almost four centuries of Christian literature from Paul to Augustine, the author shows that several characteristics commonly attributed to Christ religion are, in fact, outcomes of the distinct ways in which religious agents enact urbanity and interact with the urban space. The study brings the urbanity of religious agents into focus, shedding light on significant elements of religious transformation, innovation, institutionalization, empowerment, and resistance to power. Simultaneously, it explores the key urban features that shaped the emergence and development of Christ religion. Emiliano Rubens Urciuoli is Associate Professor in the Department of History and Cultures at the University of Bologna. Previously he was a postdoctoral researcher at the Max-Weber-Kolleg of the University of Erfurt and has spent research stays in Paris, Berlin, and Geneva. His research interests focus on the history of the ancient Christ religion, methodological advances in the study of ancient Mediterranean religious groups and traditions, issues of theory and method in the accademic study of religions, and the phenomenon of ancient and contemporary urban religion. He is conversant with issues of political theology, sociology of religion, critical theory of space, and critique of ideology (including religious ideologies). Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/christian-studies

The Big Talk with Tricia Brouk
The Hidden Cost of AI with Jane Newman

The Big Talk with Tricia Brouk

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 35:11


Today, I'm joined by Jane Newman, an international speaker, entrepreneur, and coach. Jane writes and speaks on the urgent necessity of retaining our humanity in a techno-centric world.   Based in Seoul, South Korea, she travels internationally, working with global thought leaders on reimagining AI and technology. Her message to live joyfully offers a necessary panacea to lives driven by efficiency and productivity.   In this episode, we'll explore: The massive hidden impact AI is having on the climate What happens when technology fails us and there's no human to help Why Gen Z is struggling to envision an optimistic future Simple ways to reduce AI usage and create a rehumanized future Jane's current favorites: Book: The Prophet by Kahlil Gibran, Speaker: Tricia Brouk, and Podcast: What a Stranger Told Me More from Jane Newman Website: https://www.jane-newman.com/  LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/jane-newman-writer-and-speaker/    More from Tricia  Unlock your potential and grow your speaking business during The Art of The Big Talk, my LIVE Two-Day Virtual Masterclass Join me LIVE for my Free Monthly Workshop Explore my content and follow me on YouTube Follow me on Instagram  Connect with me on Facebook  Connect with me on LinkedIn  Visit my website at TriciaBrouk.com

North Korea News Podcast by NK News
UN condemns North Korean abuses, POWs in the DPRK and inter-Korean tourism

North Korea News Podcast by NK News

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 18:00


This week's podcast starts by discussing the U.N. General Assembly's adoption of a resolution condemning North Korea's human rights abuses for the 21st consecutive year. NK News correspondent Jooheon Kim explains the implications of the resolution and Seoul's support, before talking about messages to South Korean President Lee Jae Myung from the families of prisoners of war and abductees trapped in North Korea. Finally, the conversation turns to Hyundai Asan's stated goal of working with North Korea to resume inter-Korean tourism projects, including the commissioning of a vessel to transport South Korean tourists to the North. About the podcast: The North Korea News Podcast is a weekly podcast hosted by Jacco Zwetsloot exclusively for NK News, covering all things DPRK — from news to extended interviews with leading experts and analysts in the field, along with insights from our very own journalists.

Gwinnett Daily Post Podcast
Christkindl Market Heading into Final Days of First Run in Lawrenceville | Fraternal Order of Police Lodge 66 Hosts Annual Cops and Kids Christmas Event | Exploring Gwinnett's History: Christmas in the Past

Gwinnett Daily Post Podcast

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 17:25


Top Stories for December 23rd Publish Date: December 23rd From the BG AD Group Studio Welcome to the Gwinnett Daily Post Podcast. Today is Tuesday, December 23rd and Happy Birthday to Eddie Vedder I’m Peyton Spurlock and here are your top stories presented by KIA Mall of Georgia. Christkindl Market heading into final days of first run in Lawrenceville Fraternal Order of Police Lodge 66 hosts annual Cops and Kids Christmas event EXPLORING GWINNETT'S HISTORY: Christmas in the past All of this and more is coming up on the Gwinnett Daily Post podcast, and if you are looking for community news, we encourage you to listen daily and subscribe! Break 1: Kia Mall of Georgia - Sugar Hill Ice Skating Rink Final STORY 1: Christkindl Market heading into final days of first run in Lawrenceville The Atlanta Christkindl Market has been buzzing with holiday cheer, drawing over 226,000 visitors to downtown Lawrenceville since Thanksgiving. But if you haven’t made it out yet, time’s running out—Christmas Eve is your last chance. This German-inspired market has become a magnet for families across Gwinnett and beyond, offering European treats, handmade ornaments, and festive vibes. City Manager Chuck Warbington predicts the final tally will top 320,000 visitors. The market, at 210 Luckie St., is open daily now through Christmas Eve. Hours vary, so check ahead—and maybe book a Santa photo while you’re at it. STORY 2: Fraternal Order of Police Lodge 66 hosts annual Cops and Kids Christmas event Holiday traditions come in all shapes—carols, candles, big family dinners, and gift exchanges. But for the past 35 years, Gwinnett law enforcement has added its own twist: one December night dedicated to giving back. On Thursday, officers from 10 Gwinnett departments gathered at the Walmart on Lawrenceville Highway for the annual Cops and Kids Christmas. They strolled the aisles with families, helping kids pick out toys and clothes—making sure there’d be something under the tree. For many officers, this event is tradition. This year, 61 families and 104 kids were treated to gifts, Christmas dinner fixings, and even a “blessing box” from Hebron Baptist Church. For officers, it’s more than just shopping—it’s a chance to connect with the community and show a different side of law enforcement. More than 100 officers, plus Gwinnett Police Explorers, joined in this year. STORY 3: EXPLORING GWINNETT'S HISTORY: Christmas in the past When we think about Christmases past, it’s easy to romanticize them—quiet, simple, less commercial. Maybe we picture what our grandparents described or scenes from old books, but the truth? It all depends. Time, place, culture, class—Christmas looked different for everyone. By the 1800s, Christmas shifted toward family. Homemade gifts, carols, and decorated trees became staples. For enslaved people, though, the holiday was bittersweet—sometimes a brief reprieve, sometimes more work. In Gwinnett’s early days, Christmas was simple. Handmade decorations, maybe a church service, and stockings filled with candy, nuts, and—if you were lucky—an orange. We have opportunities for sponsors to get great engagement on these shows. Call 770.874.3200 for more info. We’ll be right back Break 2: Ingles Markets STORY 4: ART BEAT: Instructor Jae Montano helps people find 'The Joy of Painting' Jae Montano doesn’t believe in mistakes—just “happy accidents.” A Certified Bob Ross Instructor (one of only 18 in Georgia), she’s made it her mission to share the joy of painting, one brushstroke at a time. Born in Seoul, South Korea, Jae didn’t start painting until the pandemic hit. Stuck at home, she stumbled across Bob Ross on YouTube and was hooked. That spark led her to classes with Steve Ross, Bob’s son, and eventually to becoming a certified instructor herself in 2022. Now, Jae teaches Ross’s wet-on-wet technique across Atlanta and Gwinnett, helping students create dreamy landscapes without fear or perfectionism. You can catch her at festivals like Suwanee Arts and Duluth Spring and Fall, or shop her work at Suwanee and John’s Creek Art Centers. For classes and more, visit www.paintingwithjae.com. STORY 5: HOUSING MATTERS: Georgians struggle with cost of living more than most Americans The cost of living is crushing. For some, it’s meant bouncing between overpriced motels; for others, it’s homelessness. Here’s a look at the latest on affordable housing and the fight against homelessness: Georgia ranks 8th in financial struggle: A United Way study puts Georgia in the top 10 states where people can’t afford basics like food, gas, and housing. Nearly 34% of adults are behind on rent or mortgage, and 41% struggle with daily expenses. Nationwide, 42% of households can’t cover essentials—13% live in poverty, while 29% are stuck in the “ALICE” gap: earning too much for aid, but not enough to get by. Warming centers hiring Gwinnett’s warming centers open when temps hit 35°F or below, offering meals and shelter. They’re hiring attendants ($18/hour) to work 5:30 p.m.–7 a.m. Apply at gwinnettcounty.com/WarmingStationsJob. It’s tough out there—help is out there too. Break 3: DTL HOLIDAY INTERVIEW GDP_DTL_MARK BERENS_122325_FINAL STORY 6: Gwinnett school board drops high schools from cell phone ban Gwinnett County Public Schools will follow the new state law banning cell phones in K-8 classrooms, but high schools? Not yet. The school board voted 3-2 last week to ban personal devices—phones, smartwatches, tablets, headphones—in elementary and middle schools. Originally, the plan included high schools too, but that part was dropped after some debate. Why? Flexibility. “High schoolers have jobs, leave early, and have different responsibilities,” said Vice Chairwoman Tarece Johnson-Morgan. Still, the state might force the issue soon. Lawmakers are already eyeing a high school ban for 2026. For now, the K-8 ban covers the entire school day—class, recess, even assemblies. Exceptions? Only for students with special needs. STORY 7: Atlanta's Christmas Day forecast sees temperatures near record high It’s not exactly sweater weather, folks—Christmas in Atlanta is shaping up to feel more like a spring fling. Highs are expected to hit the low to mid-70s, putting this year in the running for one of the warmest Christmas Days on record. The all-time high? A toasty 75 degrees back in 2015. By Christmas Eve, most of metro Atlanta will bask in the 70s, while the North Georgia mountains hover in the 60s. Rain? Not likely. Just sunshine, warmth, and maybe a little disbelief. We’ll have closing comments after this Break 4: GCPS Hiring Signoff – Thanks again for hanging out with us on today’s Gwinnett Daily Post Podcast. If you enjoy these shows, we encourage you to check out our other offerings, like the Cherokee Tribune Ledger podcast, the Marietta Daily Journal, or the Community Podcast for Rockdale Newton and Morgan Counties. Read more about all our stories and get other great content at www.gwinnettdailypost.com Did you know over 50% of Americans listen to podcasts weekly? Giving you important news about our community and telling great stories are what we do. Make sure you join us for our next episode and be sure to share this podcast on social media with your friends and family. Add us to your Alexa Flash Briefing or your Google Home Briefing and be sure to like, follow, and subscribe wherever you get your podcasts. Produced by the BG Podcast Network Show Sponsors: www.ingles-markets.com www.kiamallofga.com Ice Rink – Downtown Sugar Hill Holiday Celebration 2025 – City of Sugar Hill Team GCPS https://www.downtownlawrencevillega.com/ NewsPodcast, CurrentEvents, TopHeadlines, BreakingNews, PodcastDiscussion, PodcastNews, InDepthAnalysis, NewsAnalysis, PodcastTrending, WorldNews, LocalNews, GlobalNews, PodcastInsights, NewsBrief, PodcastUpdate, NewsRoundup, WeeklyNews, DailyNews, PodcastInterviews, HotTopics, PodcastOpinions, InvestigativeJournalism, BehindTheHeadlines, PodcastMedia, NewsStories, PodcastReports, JournalismMatters, PodcastPerspectives, NewsCommentary, PodcastListeners, NewsPodcastCommunity, NewsSource, PodcastCuration, WorldAffairs, PodcastUpdates, AudioNews, PodcastJournalism, EmergingStories, NewsFlash, PodcastConversations See omnystudio.com/listener for privacy information.

Cancer Stories: The Art of Oncology
Final Silence: The Weight of Unspoken Words

Cancer Stories: The Art of Oncology

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 26:14


Listen to JCO's Art of Oncology article, "Final Silence" by Dr. Ju Won Kim, who is an Assistant Professor at Korea University College of Medicine, Medical Oncology. The article is followed by an interview with Kim and host Dr. Mikkael Sekeres. Dr Kim explores the burden of silence when caring for dying patients. TRANSCRIPT Narrator: Final Silence, by Ju Won Kim  Dr. Mikkael Sekeres: Welcome back to JCO's Cancer Stories: The Art of Oncology. This ASCO podcast features intimate narratives and perspectives from authors exploring their experiences in oncology. I'm your host, Mikkael Sekeres. I am a Professor of Medicine and Chief of the Division of Hematology at the Sylvester Comprehensive Cancer Center, University of Miami. We are so thrilled to have joining us today, Dr. Ju Won Kim. She is Assistant Professor at Korea University College of Medicine, and she is here to discuss her Journal of Clinical Oncology article, "Final Silence." Ju Won, thank you for contributing to the Journal of Clinical Oncology and for joining us today to discuss your article. Dr. Ju Won Kim: Hello, Mikkael. It's really nice to be here. Thanks so much for inviting me. Dr. Mikkael Sekeres: It's so nice to have you here today also. Thank you for also taking time so late in the evening because our time difference is so huge. Dr. Ju Won Kim: Yeah, it's not that late. It's 9 o'clock in Seoul. 9:00 PM. Dr. Mikkael Sekeres: I wonder if I could start by asking you if you can tell us about yourself. Could you walk us through your career so far? Dr. Ju Won Kim: Yes. I am Ju Won Kim from Korea University in Seoul. I was born and also raised here and never really left from Seoul. I did my residency in internal medicine and fellowship in oncology at the same hospital, and now I'm an assistant professor there. So you could say I've spent my whole life on the same campus, just moving from one side of the hallway to another. Dr. Mikkael Sekeres: That's a beautiful way of describing it. Is that common in Korea for somebody to remain at the same institution for training and then to continue through your career? Dr. Ju Won Kim: It used to be common about a decade ago, but nowadays it is not that common. Most of my colleagues are from another campus or another hospital. Dr. Mikkael Sekeres: Well, I'm so curious, what is a typical week like for you? How many days do you spend seeing patients and how much time do you spend doing research or writing or have other responsibilities? Dr. Ju Won Kim: Usually, I spend four times for my outpatient clinic, but in Korea, there are so many cancer patients and so little number of medical oncologists. I usually treat so many patients in one clinic, like maybe 20 to 30 in one time. Dr. Mikkael Sekeres: Wow. Dr. Ju Won Kim: Yeah, that's a burden. Most of the time I spend treating my patients, and rest of them I use to spend for my research with my lab students, and maybe with my colleagues, and I have to write something like documents or some kind of medical articles. That is about 10 or 20% of my working time, I think. Dr. Mikkael Sekeres: Okay, okay. That makes sense. So, and do you specialize within oncology, or do you see any person who has cancer? Dr. Ju Won Kim: I'm a medical oncologist, and I used to treat breast cancer or biliary pancreatic cancer or some kind of liver cancer or rare cancer, maybe, also. Dr. Mikkael Sekeres: Okay, okay. It's such a long trip. Are you able to make it to the ASCO Annual Meeting in Chicago? Dr. Ju Won Kim: Actually, I've been Chicago for ASCO meeting just one time in this year. Actually, I gave birth to my son in March, and I was in the long vacation for my birth, and the last part of my birth vacation, I went to Chicago to participate in ASCO. It was a really good time. Dr. Mikkael Sekeres: Oh, fantastic. That's great. How about your own story as a writer? How long have you been writing narrative pieces and when did you start? Dr. Ju Won Kim: Actually, I've always thought of myself more as a reader than a writer. Reading was my comfort zone from childhood. Then I started a small book club with friends about 10 years ago, and we began writing short reflections after each meeting. That's how writing slowly became part of my routine. When reading feels heavy, I write. When writing feels tiring, I read. It's a rhythm that keeps me balanced. At first, it was only academic writing like medical articles, but a few years ago, I challenged myself to post one short reflection a month on my Instagram, usually a quote from a book and a few sentences on why it mattered to me. It was my life about writing. Dr. Mikkael Sekeres: That is really remarkable. So, did you take any formal writing classes at university? Dr. Ju Won Kim: Not really. It was just a hobby of my own. Dr. Mikkael Sekeres: It always impresses me when people come into writing organically like this, where they just discover it and start and don't have formal teaching because your writing is very, very good. Dr. Ju Won Kim: Oh, thank you. Dr. Mikkael Sekeres: And how do you find the time to read and write when you have a busy career, academic career, and you have a child? Dr. Ju Won Kim: It was my old routine that I used to read it before going to bed, from my bedside with a small light, I used to read some novels and get to sleep easily. But after I started to work as a medical oncologist, it was a very busy job as you know. I used to sleep more and not have time for reading. I try to read more when I get some free time. Dr. Mikkael Sekeres: I love how you talk about alternating reading and writing and how when one gets too heavy, you go to the other, and then you switch back. One of the most common pieces of advice I've heard from writers is to read more. Dr. Ju Won Kim: Yeah. Dr. Mikkael Sekeres: You can see how other people put thoughts together and the cadence of their writing, and also it inspires your mind to develop new ideas for writing. Dr. Ju Won Kim: Actually, the new idea also comes from the book, I think, when I came into a new book and the idea bangs up with me, so I started to write and that's an easy way to have some idea about writing. Dr. Mikkael Sekeres: I'm always impressed by people who are facile with languages and bilingual or trilingual. I think I'm unfortunately a hopeless monoglot. Dr. Ju Won Kim: Maybe you can try Korean. Dr. Mikkael Sekeres: I'd be embarrassed to even attempt it. When you read, do you read in Korean or do you read in English or other languages? Dr. Ju Won Kim: Definitely in Korean. Dr. Mikkael Sekeres: Okay, okay. And when do you find the space to write? Do you need to be alone at home in a special room or at a special desk, or do you write at work, or do you just find any time to write? Dr. Ju Won Kim: I usually don't have much time on my own because I have my baby now and some family gathers frequently. So, I always write every free time I'm trying to, any short free time in my work maybe. Dr. Mikkael Sekeres: If you feel comfortable doing so - this is a very heavy piece, and a lot of us have dealt with deaths of our own patients, of course, we see this unfortunately commonly in oncology, but many of us, myself included, have also dealt with patients or their family members who've committed suicide - can you tell us what prompted you to write this piece? Dr. Ju Won Kim: As an oncologist treating biliary and pancreatic cancers, I've witnessed many deaths, as you know. Most fade with time because I treat so many patients, but just one family stayed with me, I think. It was early in my career, just months after I started this specialty, and even 5 years later, I still think about them, the family I wrote about in the "Final Silence." The story eventually became the piece I wrote. Dr. Mikkael Sekeres: And what is it about them that caused you to think about them so much even years later? Dr. Ju Won Kim: I'm not sure. That's the only experience I came into someone's suicide so closely in my life, I think, and also it happened in my very early career. That's the impact. Dr. Mikkael Sekeres: It is amazing how certain patients stick with us even years or decades later, particularly when they're tied to an emotional response to illness, and that can be our patients' emotional response or our own. Can you talk some about Korean culture and how cancer is viewed? Is it discussed openly? Dr. Ju Won Kim: In Korea, death is still a quiet topic. Cancer equals death in many people's minds, and death equals grief. Even today, some families ask doctors not to tell their patients about the diagnosis, but Korea is aging so fast, so I see more older patients now, but culturally, we are still learning how to talk about dying openly. That's the big problem as a medical oncologist, especially treating biliary and pancreatic cancers. Dr. Mikkael Sekeres: I can just imagine. When you first meet a patient and their family is in the room, do you tell them that they have cancer, or do you need to check in with the family and with the patient how much they know about their diagnosis first? Dr. Ju Won Kim: Actually, I usually try to tell them there is a cancer, which can never be treated perfectly, because I used to treat patients with stage four, which is incurable, but I'm not sure is it okay to tell them that your life is about 3 months or 6 months or 1 year. It is not that okay for the Korean patients, especially the first time when they meet me in the clinic. I try to tell them about the truth just a few times later. Dr. Mikkael Sekeres: I think that's common. I think we do that in the United States also. We may not mention a number to patients during that very first meeting because when you're talking to somebody and once you mention that number, often people will shut down. They won't hear anything else that you say. And you need to build up a relationship and some trust with somebody and also get the sense how much they want to know about their cancer and their prognosis before entering that conversation. I've certainly had instances when I'm in a room with a patient, and that patient's spouse or children, and someone else in the room will say, "How long does Dad have to live?" And I've turned to my patient, "Dad", and said, "Is this a number that you want to know?" And the patient has said, "No, I don't." Dr. Ju Won Kim: Yeah, that happens. Dr. Mikkael Sekeres: So sometimes we have to be careful and check in and remind ourselves in the high emotions around a cancer diagnosis that our first responsibility is always to our patient and what they want to know about their diagnosis and their prognosis. Dr. Ju Won Kim: Do you have any opposite cases where patients really want to know the numbers? Dr. Mikkael Sekeres: Yeah, I do. And, you know, you can almost predict who that's going to be depending on what they did during their lives. Dr. Ju Won Kim: Yes. Dr. Mikkael Sekeres: So I have patients who are engineers or who have a math-based career like they're accountants and they'll come in and they write every number down and they want to know the number about their prognosis. I have other patients who are English professors and they want descriptively to know what the prognosis is but maybe don't want a number. So... Dr. Ju Won Kim: I think most Koreans want the number, the specific number. Yeah. Dr. Mikkael Sekeres: I'm curious, is cancer in a father or a son dealt with differently than cancer in a mother or a daughter? Dr. Ju Won Kim: I don't think there's much difference between sons and daughters, or maybe moms and dad, because every child is very precious in Korea now, but between husband and wives, I think the dynamic stands out. People often say when a husband gets cancer, the wife becomes his main caregiver, but when the wife gets cancer, sometimes the husband disappears. I've heard that from my colleagues, though not often in my own clinic. Now, what I do see is many middle-aged women who have been diagnosed with breast cancer, women coming to treatment alone, strong and very independent. Dr. Mikkael Sekeres: Interesting. So I was going to follow up by asking if you've seen that in your own clinic. Have you seen- is it more likely that your female patients who have a cancer diagnosis come to clinic alone but the male patients come with their spouse and with family support? Dr. Ju Won Kim: Yeah, it is not just because of their sex, but most of the breast cancer patients who are female are in good condition, but biliary pancreatic cancer male patients have very poor condition, so... Dr. Mikkael Sekeres: Ah... Dr. Ju Won Kim: Maybe, I think that's the problem. Dr. Mikkael Sekeres: Interesting. The part of your essay in which you describe the attempted suicide of your patient's daughter is absolutely chilling. How did that affect you? Have you ever had a patient attempt suicide before? Dr. Ju Won Kim: Yes, the event I wrote in my essay was extremely shocking for me, but it's the only experience I have. It wasn't my patient, but I've heard a few cases where someone in the hospital tried to take their own life. I haven't had that happen directly, but I've seen patients fall into deep depression or break down in tears. In those moments, I always suggest psychiatry nowadays. That used to be taboo in here, but the stigma is fading, and many patients actually feel better afterwards. I also check in with close family members because their mental state affects the patients, too. It's something I hope never to experience again. Dr. Mikkael Sekeres: It's so unsettling when that happens, and as I mentioned, I've had a patient who took his own life, and you go back and back and back to it to wonder if there's something you could have done to intervene quicker or to get that psychosocial support in place to help that patient so that you avoid it in the future. And, you know, you protect your patients and yourself. Dr. Ju Won Kim: Yeah, I try to. Dr. Mikkael Sekeres: Speaking of protecting, you write, and I'm going to quote you to you, "I told myself I was protecting her, that to burden her in her final hours with such unthinkable news would be cruel. But a deeper truth is that I was protecting myself. I didn't know how to say it. I didn't know how to bear the weight of her devastation on top of my own shock and helplessness, so I avoided it." Do we owe it to ourselves sometimes to protect ourselves from the pain we sometimes impart to our patients? Dr. Ju Won Kim: That reflection came from realizing how doctors sometimes say we are protecting patients from pain, but really, we are protecting ourselves, I think. It's human. We can't hold every piece of suffering we see. Setting emotional boundaries isn't weakness. It's survival. What matters is recognizing when it's self-protection and being honest about it later. Dr. Mikkael Sekeres: Well, I think something that really helps with that is being able to talk to our colleagues about times when this happens and recognize we're in a shared experience and that we have the support of our colleagues, and they recognize how hard it is to be the bearer of bad news to other people and to bring pain to them sometimes. Dr. Ju Won Kim: That really works. Dr. Mikkael Sekeres: Dr. Ju Won Kim, it has been such a pleasure having you on this show. Dr. Kim has written just a fabulous essay called "Final Silence" for JCO Art of Oncology. Thank you so much for sharing your article with us and for joining us today. Dr. Ju Won Kim: Yeah, thank you so much for the conversation. It was a pleasure talking with you. Dr. Mikkael Sekeres: If you've enjoyed this episode, consider sharing it with a friend or a colleague or leave us a review. Your feedback and support helps us continue to have these important conversations. If you're looking for more episodes and context, follow our show on Apple, Spotify, or wherever you listen and explore more from ASCO at asco.org/podcasts. Until next time, this has been Mikkael Sekeres for Cancer Stories. The purpose of this podcast is to educate and to inform. This is not a substitute for professional medical care and is not intended for use in the diagnosis or treatment of individual conditions. Guests on this podcast express their own opinions, experience, and conclusions. Guest statements on the podcast do not express the opinions of ASCO. The mention of any product, service, organization, activity, or therapy should not be construed as an ASCO endorsement. Show Notes: Like, share and subscribe so you never miss an episode and leave a rating or review. Guest Bio:Dr Ju Won Kim is an Assistant Professor at Korea University College of Medicine, Medical Oncology.

Kings and Generals: History for our Future
3.181 Fall and Rise of China: Soviet Counter Offensive over the Heights

Kings and Generals: History for our Future

Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 34:26


Last time we spoke about the Japanese Victory over Changkufeng. Japan's generals hatched a plan: strike at night, seize the peak, then bargain if need be. Colonel Sato, steady as a compass, chose Nakano's brave 75th Regiment, selecting five fearless captains and a rising star, Nakajima, to lead the charge. Ahead, scouts and engineers threaded a fragile path through darkness, while distant Soviet tanks rumbled like distant thunder. At 2:15 a.m., wire breached and soldiers slipped over the slope. The crest resisted with brutal tenacity, grenades flashed, machine guns spit fire, and leaders fell. Yet by 5:15 a.m. dawn painted the hill in pale light, and Japanese hands grasped the summit. The dawn assault on nearby Hill 52 and the Shachaofeng corridor followed, with Takeshita's and Matsunobe's units threading through fog, fire, and shifting trenches. Narukawa's howitzers answered the dawn with measured fury, silencing the Soviets' early artillery as Japanese infantry pressed forward. By daybreak, the Russians were driven back, their lines frayed and retreating toward Khasan. The price was steep: dozens of officers dead or injured, and a crescent of smoke and memory left etched on every face.    #181 The Russian Counter Offensive over the Heights Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more  so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. After admitting the loss of Changkufeng and Shachaofeng by dawn on 31 July, the Russian government issued a communique the next day asserting that Soviet troops had "hurled back a Japanese division… after a two-day battle" involving tanks, artillery, and aircraft. Some hours after the Japanese penetration, Soviet regulars rushed to the scene and drove out the invaders. Japanese losses amounted to 400 men; Soviet losses were 13 killed and 55 wounded. On Soviet soil, the Japanese abandoned five cannons, 14 machine guns, and 157 rifles, while the Russians admitted losing one tank and one gun. A Soviet reconnaissance pilot may have fallen into Japanese hands after bailing out. "Both before and during the Japanese attack… Soviet troops did not once cross the Manchukuoan frontier,which deprived them of the possibility of surrounding or outflanking the invaders." By 1 August, Russian ground forces were deployed and the Soviet Air Force took action. Soviet aircraft appeared at 24:30 to reconnoiter. Soon after, more than ten planes flew in formation, launching strikes against forward units. Eight sorties, light bombers and fighters, roughly 120–150 aircraft in flights of two or three dozen, bombed and strafed. Raids were conducted by as many as 30 planes, though no Soviet losses were reported. The Russians also hit targets on the Korean side of the Tumen. The 75th Regiment judged that the Soviet Air Force sought only to intimidate. Russian planes dropped several dozen bombs on the Kyonghun bridge, but the span was not struck; damage was limited to the railway, producing an impression of severity that was misleading. The lack of air cover troubled the troops most. Japanese casualties on 1 August were modest: three men wounded in the 75th Infantry, and one wounded and a horse killed in the 76th. However the three Japanese battalions expended over 15,000 machine-gun and 7,000 rifle rounds that day. The appearance of Soviet air power at Changkufeng drew anxious international attention. Shanghai reports electrified observers, who anticipated that major Russo-Japanese hostilities would transform the China campaign overnight. Some observers were openly dismayed, foreseeing a prolongation of the mainland war with potential benefits to Soviet interests. Japanese Army spokesmen sought to downplay the situation. Officers in Hsinking told correspondents that the raids, while serious, represented only a face-saving measure. The Red Army was reportedly attempting to compensate for losses at Changkufeng and other disputed positions, but aside from the bombings, the frontier remained quiet. If the Russians were serious, observers noted, they would have bombed the vital Unggi railway bridge, which remained untouched; raids focused on minor bridges, with limited damage. In Tokyo, foreign observers believed the appearance of about 50 Soviet heavy bombers over North Korea signaled an extension of the incidents and that the Japanese government was taking urgent measures. Military leaders decided not to escalate but prepared for emergencies. The Korea Army Headquarters denied Soviet bombing of Harbin in Manchuria or Najin and Chongjin in Korea. Regarding retaliation, an American correspondent reported that the Japanese military had no intention of bombing Russian territory. Although Soviet use of aircraft introduced a new dimension of danger, the main efforts remained ground-based on both sides. After Japanese troops cleared Changkufeng and Shachaofeng, the Russians appeared to be redeploying to contract their defensive frontage; no troops or works remained west of Khasan. Four or five Russian infantry companies and ten artillery pieces stood between the lake and Paksikori, while the main forces, with numerous gun sites, were concentrated west of Novokievsk. On the Kwantung Army front in southeast Manchuria, no changes were observed. "The Russians were apparently shocked by their defeat at Changkufeng and must suddenly have resorted to negative, conservative measures." Korea Army Headquarters assessed the situation as of the evening of 31 July: "The enemy must fear a Japanese advance into the Novokievsk plain and therefore is concentrating his main forces in that district. Our interests require that we anticipate any emergency, so we must prepare the necessary strength in the Kyonghun region and reinforce positions at Wuchiatzu."  At 20:45 on the 31st, the 19th Division received a detailed message from the Hunchun garrison commander describing his northward deployments. Suetaka was heartened; he "earnestly desired to bring about the end of the incident as a result of the fighting of 30–31 July but was equally resolved to defend the border firmly, based on Japanese interpretation of the Hunchun pact, in case the Soviet side did not perform intensive self-reflection." First, Suetaka issued instructions from Kyonghun at 8:15 on the 31st via K. Sato: "It is our intention that Changkufeng and the high ground northwest of Shachaofeng be secured, as well as the high ground south of Shachaofeng if possible. Enemy attacks are to be met at our positions, but you are not to pursue far." Second, Colonel Tanaka was instructed not to fire as long as Russian artillery did not bombard friendly forces. "Except for preparing against counterassaults, your actions will be cautious. In particular, harassing fire against inhabited places and residents is prohibited." Suetaka was finally armed with formal authority, received at 22:05 on 1 August. He did not delay in implementing it. At 23:00 he ordered the immediate rail movement of strong reinforcements: the alerted infantry brigade headquarters, as well as four infantry battalions and the remaining mountain artillery battalion. Thus, Suetaka could deploy forward not only the forces he had requested but also a brigade-level organization to assume control of the now sizeable combat elements massed at the front for "maneuvers." Earlier that afternoon he had already moved his division's message center forward to the Matsu'otsuho heights at the Tumen, and he regularly posted at least one staff officer there so that the center could function as the division's combat headquarters. An additional matter of explosive potential was built into the divisional order: provision of Japanese Air Force cover for rail movements forward, although use of aircraft had been prohibited by all higher headquarters; Nakamura intended only ground cover. At the front, Japanese units spent most of their time consolidating their hard-won positions. By 3 on 1 August, a column of Soviet forces with vehicles was observed moving from the east side of Khasan. Late in the day, the division received an extremely important telegram from the 2nd (Intelligence) Section of the Kwantung Army: "According to a special espionage report from our OSS in Khabarovsk city, Red Army authorities there have decided to retake the high ground along Changkufeng." From other intelligence, the Kwantung Army concluded that the Russians were rebuilding in the Novokievsk region. Frequent movements observed immediately to the rear of the Soviet battle zone caused K. Sato to grow apprehensive about a dawn counterattack on the 1st, and he reinforced Changkufeng with the 6th Company. The second of August was marked by continuation of Soviet air attacks and the anticipated Russian counteroffensive. According to Japanese intelligence, Marshal Blyukher had arrived in Khabarovsk, and Lieutenant General Sokolov was in Voroshilov. An offensive buildup, estimated at about 3,000 men plus tanks and guns, was reported in the Kozando area by evening on the 1st. Hirahara, commanding the battalion at Changkufeng, grew concerned about Hill 52. With day's end approaching, he reinforced the defenses further and ordered the battalion medical officer to establish a dressing station at Fangchuanting. Around 15:00 Soviet artillery began firing at forward areas, especially gun positions; the bombardments were described as severe. Japanese artillery sought to conserve ammunition, firing only at worthwhile, short-range targets. Main Russian ground actions focused on the far-right (Hill 52) and far-left (Shachaofeng) sectors, not Changkufeng. In line with Hirahara's orders, two infantry companies and four heavy machine guns were moved by 8:00 from Changkufeng to the heights 800 meters southeast. Soviet heavy artillery pounded the zone between Fangchuanting and Hill 52; observing the enemy became difficult. Russian planes engaged at 9:00 fighters, then bombers, to soften defenses and gun positions. Meanwhile, the Soviets deployed firepower southeast of Khasan, while two infantry battalions and more than ten tanks advanced through the pines on the western slopes. Japanese regimental guns and two machine-gun platoons at Hill 52 attacked the enemy heavy machine guns and neutralized them. By 10:00 the Russians had advanced with heavy weapons to the high ground 800 meters from Hill 52. From Changkufeng, the battalion guns engaged heavy weapons. Hirahara moved with the engineers and battalion guns to the heights to which he had transferred reinforcements earlier, took command, and prepared an assault. Initially, Soviet troops advanced in formation, but after cresting a dip, they dispersed and moved onto the high ground opposite Hill 52. Heavily armed, they drew within 700 meters, with artillery and heavy machine guns providing coverage. By 10:00 Sato requested Shiozawa's mountain guns across the Tumen to unleash a barrage against Hill 52's front. For about half an hour, the battery fired. By 10:30, the Soviet advance grew listless. Believing the moment ripe, Hirahara deployed his men to charge the foe's right wing, ordering rapid movement with caution against eastern flank fire. On the heights north of Hill 52, Inagaki watched the struggle; with the telephone out and the situation urgent, he brought up firepower on his own initiative. Taking the main body of the 1st Machine Gun Company, along with the battalion guns, he moved out at noon, making contact with the 10th Company on Hill 52 around 14:00, where the Japanese machine guns and battalion guns joined the fray. The Russians, losing momentum, were checked by Japanese heavy weapons and by mountain guns from Hill 82. Hirahara's main battalion advanced onto the high ground north of Hill 52 around noon. By 15:00, two enemy companies began to fall back, climbing the western slopes of Hill 29 as the main forces retreated piecemeal to a dip. By 16:00, Suetaka observed that his units were continuing to secure their positions and were "gradually breaking the hostile intention." Despite heat and rain, front-line troops showed fatigue but remained vigilant. Between 11:00 and 16;00, Sato inspected the lines and directed defensive positions, particularly at Hill 52. After a poor initial performance, the Russians awaited reinforcements before attempting another assault on Hill 52. They moved up a mechanized corps, and by 15:00 50 tanks massed east of Maanshan. Around 17:00, the Russians began moving south along the high ground across Khasan. Another two Soviet battalions advanced along the Tumen hills, led by armor. Hirahara anticipated an assault at twilight, especially after 18:00, when nine bombers struck Hill 52. Earlier, Takeshita had received reports from the antitank commander, Lieutenant Saito, that at 17:00 several enemy tanks and three infantry battalions were advancing from Hill 29. Convinced of an imminent Soviet strike, Takeshita ordered the defense to conceal its efforts and to annihilate the foe with point-blank fire and hand-to-hand fighting. He sought to instill confidence that hostile infantry could not reach the positions. Before 19:00, the enemy battalions came within effective range, and Japan opened with all available firepower. Rapid-fire antitank guns set the lead tank alight; the remaining tanks were stopped. Support came from Hisatsune's regimental guns and two antitank gun squads atop Changkufeng. The Russian advance was checked. By nightfall, Soviet elements had displaced heavy weapons about 400 meters from Japanese positions. As early as 16:00, Suetaka ordered a mountain artillery squad to cross the river. Sato told Takeshita at 7:30 that there would be a night attack against Hill 52. Takeshita was to annihilate the foe after allowing them to close to 40–50 meters. The Russians did mount a night assault and pressed close between 8 and 9 p.m. with three battalions led by four tanks. The main force targeted Takeshita; all ten Russian heavy machine guns engaged that side. Japanese machine guns and battalion guns joined the fray. The Russians pressed within 30 meters, shouted "Hurrah! Hurrah!" and hurled grenades before advancing a further 15 meters. The Japanese repelled the first waves with grenades and emplaced weapons, leaving light machine guns and grenade dischargers forward. Soviet illuminating shells were fired to enable closer approaches within 100 meters. Japanese grenade-discharger fire blasted the forces massed in the dead space before the works. While the Hill 52 night attack collapsed, other Russian units, smaller in strength and with one tank leading, moved against the hill on the left that the Japanese had not yet occupied that morning. The Russians advanced along the Khasan slope north of Hill 52, came within point-blank range, and shouted but did not charge. By 22:00, the Japanese, supported by machine guns, had checked the foe. Thereupon, the 6th Company, now under a platoon leader, Narusawa, launched a counterattack along the lake. "The enemy was bewildered and became dislocated. Buddies were heard shouting to one another, and some could be seen hauling away their dead." The Soviet troops held back 300–400 meters and began to dig in. Sato decided artillery should sweep the zone in front of Hill 52. At 21:30, he requested support, but the mountain guns could not open fire. Still, by 23:00, not a shadow of an enemy soldier remained on the Hill 52 front, where the Japanese spent the night on alert. In the northern sector, eight Russian tanks crossed the Japanese-claimed border at 5:25 on 2 August and moved south to a position northwest of Shachaofeng. Around 7 Russian artillery opened fire to "prepare" the Japanese while a dozen heavy bombers attacked. An hour later, the ground offensive began in earnest, with one and a half to two infantry battalions, a dozen machine guns, and several tanks. Supporting Takenouchi's left wing were several batteries of mountain artillery and two heavy batteries. Well-planned counterfire stopped the offensive. There was little change north of Shachaofeng and in the southeast, where Kanda's company held its positions against attack. On Takenouchi's front, Akaishizawa notes 120-degree daytime heat and nighttime chill. Men endured damp clothes and mosquitoes. To keep warm at night, soldiers moved about; during the day they sought shade and camouflage with twigs and weeds. No defense existed against cold night rain. Nocturnal vigilance required napping by day when possible, but the intense sun drained strength. For three days, Imagawa's company had only wild berries and dirty river water to eat. At 6:00 on 2 August, Colonel Tanaka exhorted his artillery to "exalt maximum annihilation power at close range, engage confirmed targets, and display firepower that is sniperlike—precise, concentrated, and as swift as a hurricane." Tanaka devised interdiction sectors for day and night attacks. At 10:30, the artillery laid down severe fire and eventually caused the enemy assault to wither. Around 24:40, Rokutanda's battalion detected a Russian battalion of towed artillery moving into positions at the skirt of Maanshan. When the first shells hit near the vanguard, a commander on horseback fled; the rest dispersed, abandoning at least eight artillery wagons and ten vehicles. Suetaka, observing from the Kucheng BGU, picked up the phone and commended the 3rd Battalion. Japanese casualties on 2 August were relatively light: ten men killed and 15 wounded. Among the killed, the 75th Infantry lost seven, the 76th Infantry two, and the engineers one. Among the wounded, the 75th suffered nine and the 76th six. Infantry ammunition was expended at an even higher rate than on 30–31 July. In Hirahara's battalion area, small arms, machine guns, ammunition, helmets, knapsacks, and gas masks were captured. A considerable portion of the seized materiel was employed in subsequent combat, as in the case of an antitank gun and ammunition captured on 31 July. Soviet casualties to date were estimated at 200–250, including 70 abandoned corpses. Twelve enemy tanks had been captured, and five more knocked out on 1–2 August; several dozen heavy bombers and about 5,000 Soviet ground troops were involved in the concerted offensives.  Nevertheless, reports of an imminent Soviet night attack against Hill 52 on 2–3 August alarmed Suetaka as much as his subordinates. Shortly after 20:00 accompanied by his intelligence officer, Suetaka set out for the hill, resolved to direct operations himself. Somewhat earlier, the division had sent Korea Army Headquarters a message, received by 18:30, reflecting Suetaka's current outlook: 30 to 40 Soviet planes had been bombing all sectors since morning, but losses were negligible and morale was high. The division had brought up additional elements in accord with army orders, and was continuing to strive for nonenlargement, but was "prepared firmly to reject the enemy's large-scale attacks." Impressed by the severity of the artillery and small-arms fire, Suetaka deemed it imperative "quickly to mete out a decisive counterassault and thus hasten the solution of the incident." But Japanese lines were thinly held and counterattacks required fresh strength. This state of affairs caused Suetaka to consider immediate commitment of the reinforcements moving to the front, although the Korea Army had insisted on prior permission before additional troops might cross the Tumen. Suetaka's customary and unsurprising solution was again to rely on his initiative and authorize commitment of every reinforcement unit. Nearest was T. Sato's 73rd Regiment, which had been ordered the night before to move up from Nanam. Under the cover of two Japanese fighters, these troops had alighted from the train the next morning at Seikaku, where they awaited orders eagerly.   K. Sato was receiving reports about the enemy buildup. At 20:10 orders were given to the 73rd Regiment to proceed at once to the Matsu'otsuho crossing and be prepared to support the 75th. Involved were T. Sato's two battalions, half of the total infantry reinforcements. Suetaka had something else in mind: his trump, Okido's 76th Infantry. At 23:40 he ordered this regiment, coming up behind the 73rd, to proceed to Huichungyuan on the Manchurian side of the Tumen, via Kyonghun, intercept the enemy, and be ready to go over to the offensive. On the basis of the information that the division planned to employ Okido's regiment for an enveloping attack, K. Sato quickly worked out details. He would conceal the presence of the reinforcements expected momentarily from the 73rd Regiment and would move Senda's BGU and Shimomura's battalion to Huichungyuan to cover the advance of the 76th Regiment and come under the latter's control. Japanese forces faced the danger of Soviet actions against Changkufeng from the Shachaofeng front after midnight on 2 August. Takenouchi had been ready to strike when he learned that the enemy had launched an attack at 01:00 against one of his own companies, Matsunobe's southwest of Shachaofeng. Therefore, Takenouchi's main unit went to drive off the attackers, returning to its positions at 02:30. The Russians tried again, starting from 04:00 on 03 August. Strong elements came as close as 300 meters; near 05:00 Soviet artillery and heavy weapons fire had grown hot, and nine enemy fighters made ineffective strafing passes. By 06:30 the Russians seemed thwarted completely. Hill 52 was pummeled during the three battles on 2 August. Taking advantage of night, the Russians had been regrouping; east of the hill, heavy machine guns were set up on the ridgeline 500 meters away. From 05:00 on 03 August, the Russians opened up with heavy weapons. Led by three tanks, 50 or 60 infantrymen then attacked from the direction of Hill 29 and reached a line 700–800 meters from the Japanese defenses. Here the Russian soldiers peppered away, but one of their tanks was set ablaze by gunfire and the other two were damaged and fled into a dip. Kamimori's mountain artillery reinforcements reached Nanpozan by 07:15 on 03 August. Tanaka issued an order directing the battalion to check the zone east of Hill 52 as well as to engage artillery across Khasan. A site for the supply unit was to be selected beyond enemy artillery range; on the day before, Russian shells had hit the supply unit of the 3rd Mountain Artillery Battalion, killing two men and 20 horses. The exposed force was ordered to take cover behind Crestline 1,000 meters to the rear. After 09:00 on 03 August, the artillery went into action and Japanese morale was enhanced. Near 09:00, Soviet bombardment grew pronounced, accompanied by bomber strikes. The Japanese front-line infantry responded with intensive fire, supported by mountain pieces and the regimental guns atop Changkufeng. Enemy forces stayed behind their heavy weapons and moved no further, while their casualties mounted. At 11:00 the Russians began to fall back, leaving only machine guns and snipers. One reason the Soviets had been frustrated since early morning was that K. Sato had seen the urgency of closing the gap midway between Changkufeng and Hill 52 (a site called Scattered Pines) and had shifted the 2nd Company from Changkufeng. Between 06:00 and 07:40, the company fired on Soviet troops which had advanced north of Hill 52, and inflicted considerable casualties. A corporal commanding a grenade launcher was cited posthumously for leading an assault which caused the destruction of three heavy machine guns. In the afternoon, the Japanese sustained two shellings and a bomber raid. Otherwise, the battlefield was quiet, since Russian troops had pulled back toward Hill 29 by 15:00 under cover of heavy weapons and artillery. At Hill 52, however, defense posed a problem, for each barrage smashed positions and trenches. During intervals between bombardments and air strikes, the men struggled to repair and reinforce the facilities. Changkufeng was again not attacked by ground troops during the day but was hit by planes and artillery. Trifling support was rendered by the mountain gun which had been moved to the Manchurian side of the Tumen. Japanese infantry reinforcements were on the way. By 23:00 on 02 August, T. Sato had left Shikai. His 73rd Regiment pushed forward along roads so sodden that the units had to dismantle the heavy weapons for hauling. The rate of advance was little more than one kilometer per hour, but finally, at 05:20 on 03 August, he reached Chiangchunfeng with the bulk of two battalions. The esprit of the other front-line troops "soared." K. Sato, who was commanding all forces across the Tumen pending Morimoto's setting up of headquarters for the 37th Brigade, had T. Sato take over the line to the left of Changkufeng, employing Takenouchi's old unit and the 73rd Regiment to cover Shachaofeng. T. Sato set out with his battalions at 06:00 amid heavy rain. By 07:30, under severe fire, he was in position to command the new left sector. According to division orders to Morimoto, this zone was to include the heights south and northwest of Shachaofeng, but, in the case of the former, it was "permissible to pull back and occupy high ground west of the heights south of Shachaofeng." T. Sato contemplated using his regiment to encircle the foe on the north side of the lake, while Okido's 76th Infantry formed the other prong. Most of the day afterward, Soviet artillery was active; the Japanese responded with barrages of their own. Eventually, from 15:30, the entire enemy front-line force in this sector began falling back under violent covering fire. Morimoto's initial operations order, received at 18:00, advised T. Sato officially that he was coming under command of the 37th Brigade. The night of 03–04 August passed with the units uneasy, striving to conduct security and reconnaissance while working on the battered defenses. Total Japanese casualties on 3 August were light again: six men killed and ten wounded, four of the dead and seven of the wounded being suffered by the 75th Infantry, the rest by Takenouchi's battalion. Ammunition was expended at a lower rate than on the preceding day. The Japanese War Ministry reported no significant change since nightfall on 03 August. Thereafter, the battlefield seemed to return to quiescence; Japanese morale was high. In the press abroad, Changkufeng attracted overriding attention. The world was no longer talking of "border affrays." Three-column headlines on page 1 of the New York Times announced: "Soviet Hurls Six Divisions and 30 Tanks into Battle with Japanese on Border, 2 Claims Conflict, Tokyo Reports Victory in Manchukuo and Foes' Big Losses, Moscow Asserts It Won." The startling claim that six Soviet divisions were in action seemed to have been supplied for external consumption by Hsinking as well as Seoul. According to Nakamura Bin, the Russians employed 4,000 to 5,000 men supported by 230 tanks. Although Japanese casualties were moderate, Soviet artillery bombardment had stripped the hills of their lush summer grass. According to the uninformed foreign press, "the meager information showed both sides were heavily armed with the most modern equipment. The Russians were using small, fast tanks and the Japanese apparently were forewarned of this type of weapon and were well supplied with batteries of armor-piercing antitank guns." On 03 August the Russians lost 200 men, 15 tanks, and 25 light artillery pieces. One feature of the fighting was Japanese use of "thousands of flares" to expose fog-shrouded enemy ranks during a Soviet night attack. During the "first phase counteroffensive" by the Russians on 2–3 August, the 75th Regiment judged that the enemy's choice of opportunities for attacking was "senseless"; once they started, they continued until an annihilating blow was dealt. "We did not observe truly severe attacking capacity, such as lightning breakthroughs." With respect to tactical methods, the Japanese noted that Soviet offensive deployment was characterized by depth, which facilitated piecemeal destruction. When Russian advance elements suffered losses, replacements were moved up gradually. Soviet artillery fired without linkage to the front-line troops, nor was there liaison between the ground attacks staged in the Shachaofeng and Hill 52 sectors. Since enemy troops fought entirely on their own, they could be driven off in one swoop. Additionally, although 20–30 Russian tanks appeared during the counterattacks, their cooperation with the infantry was clumsy, and the armor was stopped. Soviet use of artillery in mobile warfare was "poorness personified." "Our troops never felt the least concern about hostile artillery forces, which were quite numerous. Even privates scoffed at the incapability of Russian artillery." It seemed that "those enemies who had lost their fighting spirit had the habit of fleeing far." During the combat between 31 July and 03 August, the defeated Russians appeared to fear pursuit and dashed all the way back to Kozando, "although we did not advance even a step beyond the boundary." On 4 August Suetaka prepared a secret evaluation: the enemy attacks by day and night on 2 August were conducted by front-line corps built around the 40th Rifle Division. "In view of the failure of those assaults, the foe is bound to carry out a more purposeful offensive effort, using newly arrived corps reinforcements." Russian actions on 02 August had been the most serious and persistent offensive efforts undertaken since the outset of the incident, but they were about the last by the front-line corps whose immediate jurisdiction lay in the region of the incident. Consequently, the enemy's loss of morale as a result of their defeat on 30–31 July, combined with their lack of unity in attack power, caused the attacks to end in failure. "We must be prepared for the fact that enemy forces will now mount a unified and deliberate offensive, avoiding rash attacks in view of their previous reversal, since large new corps are coming up." I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. In the shadowed night, Japan's Sato chose Nakano's 75th to seize a peak, sending five captains and a rising Nakajima into darkness. At 2:15 a.m., they breached wires and climbed the slope; dawn lit a hard-won crest, then Hill 52 and Shachaofeng yielded to resolve and fire. The day wore on with brutal artillery, fluttering bombers, and relentless clashes. By August's edge, casualties mounted on both sides, yet Japanese regiments held fast, repelling night assaults with grit. 

Momcult
Ectopic Pants & A Plane of Babies

Momcult

Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 73:40


The girls sit down with their first official guest of Season 5, Randa Newman! We delve into Randa's background, including her adoption from South Korea to a family in Kentucky and she shares her personal journey through an ectopic pregnancy, IVF, and the challenges of balancing motherhood with career. Join us! About our guest: Randa Newman is a producer, actor, and genetic counselor. Born in Seoul and adopted into a family of Eastern Kentucky Appalachians at three months old, she brings a unique perspective to both science and storytelling. She is the co-founder of Ranch Vovo, a narrative film production company based in East Nashville. Randa has produced several films and served as executive producer on the TV pilot Morse Code, which earned multiple awards on the film festival circuit. In 2025, she made her directorial debut with the critically acclaimed short film I'm a Winner (written by Joy Todd), which won the Audience Choice Award at Nashville Film Festival. Her on-screen credits include 911 Nashville (ABC), Sketch (starring Tony Hale), Young Rock (NBC), Walker (CW), and The WASP, in which she portrayed WWII pilot Hazel Ying Lee. Randa lives in East Nashville with her husband, Korby, and their daughter, Zuzu. Follow Momcult on Instagram @momcultpodcast.

Madubin Kabara
Mua'wiya Sa'idu Abdullahi | MUK NA 27

Madubin Kabara

Play Episode Listen Later Dec 20, 2025 24:19


Mu'awiya Said Abdullahi, ya yi karatu ne a fannin zanen gidaje da kuma tsara birane. An haifeshi ne a garin Kaduna, sannan iyayensa Lauyoyi ne. Ya fara digirinsa ne daga jami'ar Ahmadu Bello ta Zaria, ya kuma kammala a daya daga jami'o'in kasar Malaysia. Yayi digirinsa na biyu da na uku a Korea ta Kudu, inda yanzu haka ya ke aiki a matsayin shugaban bangaren kula da bangaren tsara biranen kasashen waje a wani babban kamfani a kasar ta Koriya ta Kudu mai suna WithWorks da ke birnin Seoul.

EWTN NEWS NIGHTLY
EWTN News Nightly | Friday, December 19, 2025

EWTN NEWS NIGHTLY

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 24:08


Pope Leo appoints Richard Moth as the 12th Archbishop of Westminster in the United Kingdom. Meanwhile, the Archbishop of Seoul previews what's ahead for young pilgrims at World Youth Day 2027. And, we learn more about Saint Alfonso's Christmas song for the shepherds of Italy.

Sandman Stories Presents
EP 315: Korea- The Woodman and the Mountain Fairies (Griffis)

Sandman Stories Presents

Play Episode Listen Later Dec 18, 2025 13:55


#korea #woodcutter #folktaleIn this story, a woodcutter watches some fairies play a game. When the game is done, he finds that centuries have passed. Will he fit in?Source: Korean Fairy Tales by William Elliot GriffisNarrator: Dustin SteichmannMusic: 자진뱃노래_3대의 가야금을 위한 민요앙상블Sound Effects: Arrowwood Rain by Dustin SteichmannPodcast Shoutout: Bewilderbeasts by M3Listener Shoutout: Balkh AfghanistanPhoto credit: "No Known Restrictions: 'Go-ban' Game in Seoul, Korea, 1904 (LOC)" by pingnews.com is marked with Public Domain Mark 1.0.

Kings and Generals: History for our Future
3.180 Fall and Rise of China: A premature Japanese Victory over Changkufeng

Kings and Generals: History for our Future

Play Episode Listen Later Dec 15, 2025 35:46


Last time we spoke about the battle over Changfukeng Hill. In the frost-bit dawn by the Chaun and Tumen, two empires faced a cliff of fate: Soviet and Japanese, each convinced that Changkufeng belonged to them. Diplomats urged restraint, yet Tokyo's generals brewed a daring plan, strike at night, seize the crest, then bargain. Sato and Suetaka debated risk and restraint, weighing "dokudan senko" against disciplined action as rain hissed on the ground. Night fell like velvet. Nakano, a quiet, meticulous regimental leader, gathered the 75th Regiment's veterans, choosing five fearless captains and a rising star, Nakajima, to carry the charge. Scouts and engineers moved ahead, weaving a fragile path across the Tumen: wire-cutters in the dark, signals humming softly, and the thunder of distant Soviet tanks rolling along the shore. At 02:15, after breaches breached and silent men slid through wire, the Japanese surged up the slopes with bayonets glinting, swords ready, and nerves as taut as steel. The crest lunged with savage resistance: grenades flashed, machine guns roared, and leaders fell. By 05:15, dawn broke, and the hill, Course of blood and courage, stood in Japanese hands.   #180 A premature Japanese Victory over Changkufeng Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more  so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. On 31 July 1938, dawn seemed to indicate Changkufeng Hill was in Japanese hands. From his command post, Colonel Sato Kotoku, his regimental staff, and most of Hirahara's 3rd Battalion had been anxiously watching the progress of the 1st Battalion's operations since 12:30 on 31 July. Around 03:00, the Japanese infantry commanders issued "heroic orders to charge," audible above the withering fire. Sato expected the crest to fall in little more than an hour; when no signal shell burst over the hill, he grew apprehensive, praying for success with his heart breaking. A mile away on Hill 52, the troops could discern no voices, only gunfire and the spectacular glow of flares and tracers. As one soldier recalled "It was like fireflies," another soldier added "it was like a carnival". To Sasai, on the heights at Kucheng, it was, as he put it, "c'était un grand spectacle." By the way I think its one of the only times I've read a Japanese soldier using French, what he said translates to "it was a large spectacle", I am from Quebec so I speak baguette. The mist moved up Changkufeng Hill, and Japanese troops followed it, fighting for hours. Fearing Nakano's battalion might have been wiped out, Sato's staff prayed for fog. Sato later admitted, "By dawn we were failing to take our objectives."   At the base of Chiangchunfeng, Sato held the 6th Company in reserve, ready to attack Changkufeng from the left. He would have preferred not to commit it, given the danger of an accidental fire-fight with friendly forces. Nevertheless, as combat intensified, Sato decided to push the company into support of the 1st Battalion. After orders at 03:15, Ito moved toward the northwest side of Changkufeng. The Russians laid down heavy fire, especially from a well-placed machine-gun position on the far left. Ito's company, suffering heavy and needlessly casualties, had to hold near the middle of the slope. A runner was sent to the regimental command post requesting artillery support after dawn. By 04:30, Sato could discern the Changkufeng crest, where fierce close-quarters fighting raged between Japanese and Russians on the south edge, while the enemy continually sent reinforcements, troops followed by tanks, up the northern slope. Ito's company was visible on the western slope, bravely bearing a Japanese flag. 10-15 minutes later, grenade-discharger fire began to blast the Soviet positions. At 04:40, Ito, redeploying at dawn, observed elements of the 1st Company near the hill's summit. Contact was established with Inagaki's men. The Russians began to show signs of disarray under the grenade dischargers and the heavy weapons deployed by the reserve battalion at Chiangchunfeng. Thereupon Ito's company charged as well, capturing the northwest corner of Changkufeng roughly concurrently with the main body of the 1st Battalion under Sakata. Ito was wounded and evacuated; two sergeants were later cited in dispatches. Meanwhile, the 10th Company, led by Takeshita of the 3rd Battalion, was to conduct a separate night assault against fire points around Hill 24, about 1,000 meters north of Changkufeng. The aim was to disrupt Russian withdrawal along the slopes to the rear and to hinder reinforcements. At midnight, the company left the skirts of Chiangchunfeng in fog and darkness. Moving stealthily over the undulating terrain, they faced knee-deep bogs and tall vegetation. After evading sentries, they penetrated behind the enemy. By 02:00, five teams totaling 16 men under Sergeant Uchibori were ready to strike Hill 24. Takeshita led the charge from the right and overran the defenders by 02:20. The Russians, numbering 20 to 30 riflemen with one machine gun, fled toward Khasan, leaving four soldiers behind whom the Japanese bayoneted. Takeshita's company continued to consolidate Hill 24, awaiting counterattacks, which soon followed. At 04:00, eight tanks, with headlights on, launched an attack from the Shachaofeng sector, supported by an infantry company . Takeshita reinforced Uchibori's unit with assault teams; the Russian infantry were routed, and five tanks were knocked out. At dawn, about 100 Soviet troops were observed retreating from the direction of Changkufeng, surprised and mowed down by heavy and light machine guns at ranges of about 300 meters. At 06:30, the Soviets attacked again with an infantry battalion and a machine-gun company from north of Khasan. The Japanese allowed them to close, then concentrated the firepower of both infantry platoons plus heavy machine guns. After a 30-minute firefight with heavy casualties on the Soviet side, the Russians fell back. Again, at 07:10, the Soviets struck from the north of Khasan, this time with one company and five tanks. Russian infantry, supported by three tanks, pushed in front of the Japanese positions, but machine-gun and small-arms fire forced them to retreat eastward, the tanks being stopped 50 meters from the lines. Meanwhile, two Japanese enlisted men on patrol near the lake encountered armor; they attacked and, after taking casualties, returned with captured ammunition and equipment. One rapid-fire piece had been providing covering fire behind Takeshita's unit and opened fire on three tanks attacking north of Changkufeng, helping to stop them. As daybreak arrived, Takeshita's company cleared the battlefield, retrieved casualties, and reinforced the defenses. Then an order from the regiment transferred the main body to Changkufeng. Leaving one platoon at Hill 24, Takeshita came directly under Hirahara's command. Takeshita was later officially cited by the regiment. If Hill 52 fell, Changkufeng would be lost. The Russians understood the importance of this constricted sector as well. Their armor could swing south of Khasan, while the terrain to the north was boggier and could be made impassable by the field-artillery battery emplaced on the Korean side of the Tumen. To check hostile reinforcements into this vital region, Sato had dispatched an infantry element to Hill 52 early. Northward, he had 1st Lieutenant Hisatsune emplacement the two 75-millimeter mountain pieces belonging to his infantry gun battery, together with two of 2nd Lieutenant Saito's three 20-millimeter anti-tank guns and the two 37-millimeter infantry rapid-fire guns belonging to 2nd Lieutenant Kutsukake's battalion gun battery. At 23:00 on 30 July, in accord with Nakano's orders, Hisatsune moved these six guns to the ridgeline between Changkufeng and Hill 52. Apart from the guns to the left, defense of Hill 52 was entrusted to the experienced Master Sergeant Murakoshi Kimio, 2nd Platoon leader in Nakajima's company. After the Shachaofeng affair, Murakoshi was ordered to occupy the hill. Moving along the shore on 30 July, his unit encountered neither friendly nor hostile troops. The regimental records note that "some enemy unit came into the dip east of Hill 52 since morning on the 30th, and both sides were watching each other." Murakoshi deployed his three rifle squads, totaling 34 men. After Nakano's battalion jumped off on 31 July, the platoon observed not only the "fireworks display" but also Soviet motorized units with lights aglow, moving on high ground east of Khasan. Later, tanks could be heard clanking toward Hill 52. Around 04:00, Murakoshi organized anti-tank teams and sent them into action. Most accounts emphasize the anti-tank efforts, rather than the fire of Murakoshi's machine gunners. Three privates, carrying anti-tank mines, undertook daring assaults once the terrain obliged the Russian tanks to slow. They laid their mines, but the soil proved too soft, and the attempt failed. In the most publicized episode, Private First Class Matsuo, nicknamed a "human bullet," was badly wounded by machine-gun fire from a tank and knocked from the vehicle, but he managed to reboard with a satchel charge and, it is said, stop the tank at the cost of his life. The platoon leader and his remaining 20 men, having withdrawn 200 meters below their positions, poured torrents of fire at the infantry accompanying the tanks. Flames from the antitank mine assaults provided blazing targets. In concert with Hisatsune's six infantry guns emplaced on the Crestline southeast of Changkufeng, Murakoshi knocked out the remaining two tanks. When the tanks were immobilized, the Soviet troops did not press forward; exposed to Japanese fire, their losses mounted. By daybreak, the Russians had pulled back. Official records describe one Soviet company with four heavy machine guns, led by mounted officers. After hours of intense combat, Colonel Sato and his staff observed that all operations were succeeding by dawn. It was fortunate that Japanese units had posed a threat from the east; only then did the Russians begin to retreat. "But what an incomparably heroic first combat it had been… the scene at Changkufeng was sublime and inspiring. Private feelings were forgotten, and all bowed their heads in respect for the gallant fighting by matchless subordinates." As soon as Sato confirmed that Changkufeng had been occupied, he sent an aide to assess casualties. "When the colonel learned about the death of his capable and dependable officers," a lieutenant recalled, "he… murmured, 'Is that so?' and closed his eyes. The dew glistened on his lids." Meanwhile, in addition to the battle of annihilation at Changkufeng, Major Takenouchi of Okido's regiment was to conduct the dawn assault in the Shachaofeng area. His 1st Battalion and attached elements numbered 379 men; Kanda's company of the Kucheng Border Guard Unit added another 49. An engineer platoon was attached. At 18:00 on 30 July, Takenouchi issued his orders. According to that evening's regimental maps, north of Khasan were two battalions of Soviet infantry and 20 tanks. South of Shachaofeng, the Russians had entanglements and machine-gun nests, with additional emplacements to the rear, west of the lake, and armor moving south toward Changkufeng. Northwest of Shachaofeng lay the main body of Takenouchi's battalion. Signal lines connected his headquarters with Sato's command post. The only Soviet patrol activity noted, as of evening, was in the direction of Matsunobe. Around 02:00, machine guns chattered south of Changkufeng, signaling an increasing intensity of Sato's night assault. On Takenouchi's front, the Russians went on alert, firing illuminating shells and opening fire from the north side of Changkufeng. At 02:30, Matsunobe's unit finished breakfast and moved to the jump-off site. The terrain was difficult and there was considerable enemy tracer fire, but, thanks to effective reconnaissance, the force reached its destination without loss by 04:00. Matsunobe eliminated an outpost unit using rear-area scouts who struck from the rear and gave the enemy little opportunity to respond. Then the Japanese prepared for the main attack as they awaited daybreak. At 04:00, the supporting mountain artillery platoon took position between Matsunobe and Takenouchi. Throughout this period, the sounds of fighting grew more violent toward Changkufeng; machine guns were especially active. At 05:00, three enemy tanks could be seen moving up the northern slope of Changkufeng, but soon after news arrived that friendly forces had seized the crest. With sunrise imminent, the Japanese guns assumed their role. The longest-range support Takenouchi could expect was Narukawa's two 15-centimeter howitzers, emplaced across the Tumen north of Sozan. This battery took position at 04:20, after which the commander went to join Sato just behind the front. Several thousand meters of telephone line had been strung across the river, linking observation post and battery. Narukawa watched the fierce struggle at Changkufeng and prepared to support the dawn assault, while honoring the desperate effort of Ito's company for covering fire. Firing began at 05:10, though range data were not adequate. After little more than ten rounds, the enemy heavy machine guns on the Shachaofeng front subsided. A veteran artilleryman proudly remarked, "These were the first howitzer shells ever fired against the Soviet Army." At 05:20, Takenouchi's own heavy weapons added effective counterfire. Matsunobe and his company had crept to a line 150 meters in front of the Russian positions, taking advantage of dead angles and covered by light machine guns. Three Soviet tanks, however, had pressed forward against the main body. Two Private First Class soldiers, members of a close-quarters team, waited until the lead tank reversed course, then dashed in from the rear and blew it up. Two other soldiers attacked the third tank with mines but could not destroy it because of the tall grass. In a dramatic action that always thrilled Japanese audiences, a Private First Class jumped aboard with a portable mine, while a superior private jammed explosives into the tank's rear and allegedly blew off both treads, though the tank continued firing. While Matsunobe's company laid a smoke screen and prepared to charge, the Soviet tank was knocked out by rapid-fire guns. Master Sergeant Sudo's platoon seized the opportunity to race forward 15 meters and overrun two firing points at 05:40. When the Russians counterattacked with 60 infantrymen and three new tanks, Matsunobe ordered the grenade-discharger squad to fire while he had Sudo pull back to the foot of the hill. Close-quarter teams knocked out the tanks in succession. By this time the Russians had been shaken badly, allowing Matsunobe's main force to surge into two more positions. Five or six remaining Soviet soldiers were wiped out by a combination of Japanese pursuit fire and Soviet gunfire emanating from east of Khasan. After 06:00, the Japanese held the high ground at Shachaofeng. Kanda's unit had achieved a similar result, swinging around Matsunobe and skirting the left of the Soviet positions. Russian artillery opened from the east, but the Japanese used the terrain to advantage and suffered no casualties. Around this time, enemy forces in the Changkufeng area began to retreat, a portion by motor vehicle. Takenouchi had Matsunobe secure the site and, at 06:13, directed the main battalion to advance toward the north side of Khasan. A stubborn four-hour battle then ensued as Soviet forces delayed their retreat and the covering unit occupied the northern edge of the lake. Takenouchi estimated the enemy's strength at two infantry companies, a company of 12 heavy machine guns, and one heavy battery. Several Russian counterattacks were mounted against Matsunobe, while Takenouchi reinforced Kanda. The battalion attacked with great intensity and by 10:30 had managed to encircle the right flank of the enemy defenses at the northwest edge of Khasan. The Russians began to fall back, though one company of infantry resisted vigorously. At 10:50, the Soviet rear-guard company opened fire with machine guns while several tanks delivered heavy machine-gun and cannon fire. Soviet artillery, firing rapidly, also joined the resistance to Takenouchi's advance. Firepower pinned down the Japanese in this sector from late morning until nightfall.    For reasons of necessity as well as doctrine, the night assault on Changkufeng Hill received no artillery support. The dawn assault to clear Shachaofeng, however, required all available firepower, even if limited. Firing diagrams reflect no howitzer fire directed north of Changkufeng; this is understandable since Narukawa had only two pieces to handle numerous targets. A Soviet tank element was driven off, west of the lake, by 03:00 from the skirt of Chiangchunfeng by 3rd Battalion heavy weapons. Sasai, at the Kucheng command post, contends that Japanese artillery scored a significant success: school-tactics were followed, and the battery stood ready in case the night assault by the infantry failed. By dawn, Russian remnants clung to the crest, though the infantry had "peeled the skin" from their defenses. "In the morning, one of our howitzer shells hit near Changkufeng, whereupon the last of the enemy fled." Survivors of the night assault recalled no direct artillery support by Japanese artillery, though firing charts suggest some; Soviet sources dispute this. Regimental records note: "After firing against positions southwest of Shachaofeng, the Narukawa battery fired to cut off the enemy's retreat path from Shachaofeng and to neutralize the foe's superior artillery. Results were great." In the morning, Sato returned to Chiangchunfeng, observed the difficult anti-artillery combat by the Narukawa battery, and commended their performance. He watched howitzer fire disrupt Soviet artillery positions opposite Shachaofeng and estimated enemy strength at a battalion. Sato saw Russian horse-drawn artillery blasted from its sites and pulled back north of Khasan. Narukawa's first targets were positions and tanks south of Shachaofeng. Northeast of the lake, one battery of Russians headed north after dawn. In Narukawa's firing pattern, north of the lake, a Soviet motorized unit of more than ten vehicles withdrew in the afternoon. A new Russian artillery formation moving north of Khasan that afternoon received the heaviest fire from the howitzers. On that day Narukawa's two active pieces fired a total of 74 rounds. The only other Japanese artillery support for the infantry consisted of the half-battery of 75-millimeter mountain guns already forward. The platoon under 2nd Lieutenant Ikue moved west of Shachaofeng, starting from behind Kanda at 04:00, and bombarded Soviet positions to the northeast. Firing a lighter projectile than Narukawa's pieces, Ikue's men fired 162 shells and 37 shrapnel rounds at the Russians. Colonel Tanaka, the artillery regiment commander, reached the front during the night as battle's fury peaked from Changkufeng. Tanaka's mission was to take over Narukawa's battery and support infantry combat from dawn. Upon establishing his headquarters, Tanaka sent a liaison officer to the 75th Regiment. The 3rd Mountain Artillery Battalion completed unloading at Shikai Station in the night, and at 03:40, it entered emplacements on the north side of Nanpozan. Tanaka ordered Rokutanda to repel any enemy attacks that might be staged from Changkufeng and north of Yangkuanping. The battalion made good use of prior surveys and proved helpful in thwarting offensive attempts from the vicinity of Shachaofeng after daybreak. Rokutanda also coordinated with Narukawa to cut off the Soviet retreat route after enemy motorized and infantry forces began to fall back from Shachaofeng.   At Changkufeng, once the last Russians had been routed, two hours of quiet settled over both sides. The Japanese busied themselves with cleaning up the field, retrieving casualties, and bearing the dead to the rear. The few Japanese historians who have worked with 75th Regiment records have argued with a dramatic passage describing dawn: "From 05:15, after the top had been secured by us, the fog began to drift in. At about 05:30 rain started to drench the whole area; therefore, enemy artillery had to stop firing. God's will." Sakata counters that no Russian artillery shelled the peak after his men had cleared it. Sato agrees; only in the afternoon did at least 20 Soviet guns, emplaced north of the lake, open fire at Changkufeng. At first, Russian shells fell harmlessly into a pond nearby; Sato recalls fish splashing out. Thereafter, Soviet gunners gradually corrected their aim, but the Japanese took cover behind rocks and sustained no casualties. Soviet shellfire may have begun at dawn but appeared to be directed mainly toward Shachaofeng, where Soviet defenders were not evicted until an hour after Changkufeng fell. Tanaka, however, argues that when he arrived at the front at 05:00, Russian artillery was firing on objectives west of the Tumen, and several shells struck his men and guns. Japanese firing charts show that Soviet guns initially bombarded Takenouchi's sector at Shachaofeng from two positions north and northeast of Khasan. After these Russian positions were forced to evacuate, the new Soviet gun unit that arrived in the afternoon engaged not only Changkufeng but also the area of the Japanese regimental headquarters. A Japanese military history suggests that Chiangchunfeng, the site of the observation post for the heavy field-artillery battery, was hit early in the morning, just after Takenouchi's ground assault against Shachaofeng had begun. The only other Russian artillery fire noted is the early-morning bombardment of the region of Hill 52. This shelling emanated from a point southeast of the lake but appeared directed primarily against Hisatsune's guns, which pulled back to Changkufeng at 06:00. Takeshita's company, which had jumped off at 02:00 and struck to the rear of Changkufeng toward the heights southwest of Shachaofeng, sustained severe enemy artillery fire after dawn. The main body secured the positions it had captured, while one platoon occupied Hill 24. On Takenouchi's front, intense enemy artillery fire continued after the Shachaofeng district was cleared, but the battalion maintained its position throughout the day. At 20:00, Takenouchi pulled back to the heights northwest of Shachaofeng. Elements of Matsunobe's unit on the right flank clung to advanced positions southeast of Shachaofeng. Regarding the theological allusion to merciful rain at dawn, no interviewee recalled a torrential downpour at Changkufeng. One soldier remembered descending from the crest at 08:30, taking breakfast, and returning for battlefield cleanup an hour later, at which time it began to drizzle. The 75th Regiment's weather record for Sunday, 31 July, simply states, "Cloudy; sunrise 05:08."   At 06:40, Colonel Sato ordered Hirahara's 3rd Battalion to relieve Nakano's mauled 1st Battalion and Ito's company atop Changkufeng. The 1st Battalion was to become the regimental reserve force, assemble at Chiangchunfeng, and collect its dead and wounded. Shortly after 08:00, Hirahara arrived at the crest of Changkufeng. Sakata was still upright, blood-streaked. "It's all right now," Hirahara told him. "You can go down." Sakata limped away with the remnants of the 1st Battalion. At the command post he met Sato, who praised him, promised to replace his damaged sword with one of his own, and told him to head for the hospital. When he protested, Sato bellowed, more in pride than anger, "To the hospital with you!" Sakata went, leaving Kuriyama as acting company commander. That morning, Sato climbed Changkufeng and gave Hirahara instructions. He commended the heavy field artillery battery commander, Narukawa, for his effective support of Takenouchi's dawn attack at Shachaofeng. Before returning to his command post, Sato carefully supervised the collection of Japanese dead. He looked into the face of each man and bade him farewell, a regiment officer recalls. "His sincerity and sorrow inspired reverence in all of us." In the afternoon, Sato sent Oshima back to Haigan to report the victory to forces in the rear, to visit the families of the fallen, and to "exert a beneficial influence on the native inhabitants lest they become confused and upset by the recent fighting." After the Russians had been ousted from Changkufeng and Shachaofeng, information became available to Japanese headquarters concerning the extent of the victory and the price. The 75th Regiment put Soviet casualties at 300 men in each area and claimed a total of 17 tanks knocked out during the operations—seven at Changkufeng, three at Hill 52, seven at Shachaofeng. Assault infantrymen noted that few Soviet bodies were found in the crestline positions, other than those cut down by cold steel; many Russians were presumably wounded by grenades. Colonel Sato asserts that 30 Soviet corpses were picked up in the Changkufeng area after the night attack. Most Japanese survivors judge that Soviet casualties were at least double those incurred by their own forces. The Japanese used much of the materiel they had captured. The price had been grim in the assault units: 45 killed, 133 wounded. In both Colonel Nakano's and Colonel Takenouchi's battalions, about 25 percent of the officers and almost 10 percent of the men were killed or wounded. The main assault waves, chiefly the 1st and 2nd infantry companies and 1st Machine-Gun Company of Colonel Nakano's unit, suffered as many as one-half or two-thirds casualties, down to platoons and squads. Before the night attack, Colonel Nakano's battalion had a total of 401 men. The strength of Shimomura's battalion had diminished by only 17: Hirahara's by 10. Nakano's unit lost over 80 percent of all Japanese killed and wounded in the Changkufeng–Hill 52 sector.  Japanese accounts were lavish in their praise of Colonel Sato's conception and execution of the night-dawn assaults. "Everybody had conducted several inspections of the front, yet only two or three individuals were acquainted with the precise sector where we carried out our assault." The costly lack of comprehensive intelligence necessitated reduction of firing points in succession and made the assault on the peak, the true key, possible only at the end. "This was a rather difficult method. It would have been better to have thrown one small unit against one firing point invariably and to have used the main force to break through the depth of the foe swiftly." On the larger benefits of the night operation, Akaishizawa wrote, "We prevented the main hostile forces, numbering several thousand troops concentrated east of Khasan about 600 or 700 meters behind Changkufeng, from laying a finger on us." Sato regards the night attack as a success: "The Soviets would have taken over the entire region unless checked." But with respect to Suetaka's words of praise for Sato himself, one candid division staff officer does not share what he calls "extravagant laudation." "The night-attack plan had been devised long in advance. I do not see anything particularly brilliant about it. Only in terms of results could one call the assault well done." Sakata concurs but stresses that training paid off: "All the men in my company followed their leaders to the crest and thus displayed their teamwork and unity," despite the unexpectedly severe casualties. The Soviets seemed particularly apprehensive about the possibility of Japanese armored operations. Antitank weapons were deployed on the eastern slopes of Changkufeng, ready to fire against the axis of Hill 52, which theoretically was good tank country. Illuminating shells and flares were employed profusely in concert with heavy machine guns firing blue tracers from the time Japanese troops entered the zone of wire defenses. Tanks supplemented the fire network, as did artillery zeroed in east of Khasan. But it was the grenades, in "heaps and mounds," that troubled the attackers most: "This tactic must be one of the most important aspects of Soviet infantry training, together with snipers. Our night assault unit did not sustain too many casualties until the crest but, since we could not run up into the positions, the foe was able to hurl many milk-bottle-size grenades. Our forces must be given more training with hand grenades".  The first phone call to Seoul did not come until Changkufeng had been assaulted and cleared. Around 05:00 the division learned that victory had been achieved at Changkufeng; the first reports mentioned no Japanese casualties. "Thank God!" was the reaction. Suetaka and the major toasted Sato's victory with sake. "At 06:00, one company of the Sato unit occupied Shachaofeng and expelled the Soviet forces across the border." Not long afterward, the division, like the 75th Regiment, began to learn the extent of the casualties. Although personal sorrow displaced initial elation, there was grim satisfaction that the insolent Russians had been ousted and the dignity of the Imperial Army maintained. It was hoped and expected that the Korea Army would share this view. Seoul had learned of the Japanese assaults only after the fact and in a rather cursory fashion. Nakamura ordered the front-line units to secure the heights and to localize the affair by limiting the strength used in that area and by ensuring cautious action.  Nakamura's orders to not expand upon the victory were criticized heavily. However Tsuchiya recalled "The decision was taken too easily. Perhaps some had covert opposition, but no one spoke up. I think there was some misunderstanding of individual positions. Yet the crisis should have been analyzed carefully. It is too bad that there was no direct supervision by the Chief of Staff." For Tsuchiya, the Korea Army would have been in trouble if the incident had dragged on because of Soviet buildup and Japanese casualties and low mobilization. Although Nakamura likely wished the 19th Division to abandon unnecessary actions regardless of victory or defeat, he did not seem to care; he showed no intention of inspecting the local scene. Yet Tsuchiya felt such a keen sense of responsibility that he was prepared to commit suicide if matters went wrong. Inada argued that Nakamura did not visit the front to avoid expanding the troubles and disturbing the troops. Analyzing the Korea Army's nebulous control, Imaoka notes that Nakamura had only recently arrived in Korea and had little time before fighting began, but something seemed lacking in the army's exercise of command. Thus, Nakamura never met Suetaka until after the incident had been resolved, although the governor-general came from Seoul to visit Suetaka at the battlefront and to express appreciation in person. "It was quite proper to adhere to the policy of nonenlargement, but the Korea Army should have furnished more positive operational guidance in such a case when a subordinate division was in serious trouble." There were important lessons to be learned here, Tsuchiya recalled  "The 19th Division attacked the Russians twice in 36 hours without army orders or approval. How is it that the division commander, a lieutenant general and certainly not an reckless man, could have been allowed so much margin to act independently?" Some suggest that Suetaka tended to violate the spirit of the law, especially in force majeure. Others think that Suetaka was loyal, deliberate, and law-abiding, a worrier who could be expected to follow orders. Why risk one's career—one's life, given that self-censure loomed—when headquarters' decision was available? Military discipline and national interest dictated prior consultation and compliance. Or did Suetaka, like other notable generals, think gambles were justified by the goddess of Victory? I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. A daring Japanese night assault, led by Colonel Sato and his bold captains, threaded through fog, wire, and enemy fire. As dawn broke, the crest fell into Japanese hands, after brutal stand-ins on Hill 52 and Shachaofeng. Glinting grenades, roaring tanks, and disciplined infantry forged the victory, at a heavy price: dozens of officers and many men lost.   

Nobody Asked Us with Des & Kara
3.43. The Last (Running) Hoorah of 2025

Nobody Asked Us with Des & Kara

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 68:37


This isn't the final episode of 2025 for Des and Kara, but this is the last episode of the year with a long list of running results to discuss. Listen in because there was A LOT of running action this past weekend from XC to the indoor track to the marathon. Des and Kara start with updates on their recent travels - Des to Shanghai and Seoul, Kara to snowy Wisconsin. As highlights, we learn Des's nickname in China and get an update on Colt's race at Brooks XC regionals in proper blizzard conditions. Then, they turn to this past weekend's results, starting with Nike NXN and the US XC Champs in Portland. Who showed up and showed out to earn spots on the World XC team for the US?  Plus, holy Hedengren(!) as Jane H ran 14:44 to break the collegiate indoor and outdoor 5K record at BU. That's also the 2nd fastest time ever by an American indoors. She is only 19, but it seems like she is making it look too easy! The sky is the limit for her. Finally, they drill in on the US Marathon Champs at CIM (including Courtney D's near OTQ) and some fast times at the Valencia Marathon in Spain as the fall marathon season finally wraps up. Thanks to Lever Movement for sponsoring the very uplifting Top 5 this week. For 20% off on your Lever system, use code NOBODYASKEDUS at levermovement.com. 

Improve your English conversation, vocabulary, grammar, and speaking with free audio lessons

Have you ever had a moment where you thought, “OK, time for revenge”? In this episode, Andrew takes you to the streets of Seoul to talk about participating in the 2025 JTBC Marathon. As you listen, you will hear clear, natural English and pick up useful expressions and storytelling language that can help you understand English more easily and speak it more smoothly. Don’t forget to check out the free interactive transcript and glossary to learn the idioms, phrasal verbs, and vocabulary Andrew uses in this episode that will help you sound more natural and confident when speaking English. Important links: Become a Culips member Study with the interactive transcript Join the Culips Discord server Small-group speaking class schedule Andrew's Gyeongju Marathon story