POPULARITY
2 razones por las que vas a amar este episodio: ¡Ya tenemos fecha para los eventos en vivo de grabación del Podcast Luminiscencia del Talento®️! Las entradas salen a la venta el lunes 31 de marzo, así que resérvate la fecha para enterarte de todos los detalles en el próximo episodio y poder reservar tu plaza. Hay muy pocas plazas disponibles y si eres fan incondicional de este espacio, tienes que formar parte de ellas. ¡Nuevo formato de episodios cortos con lo mejor de las conversaciones que hemos tenido con las últimas invitadas! Hemos condensado en 10 minutos lo mejor de las 5h de conversación con las últimas invitadas: Inge Sáez, Ani Pocino, Èlia Fibla, Ana Albiol y Marta León. Este episodio es para ti: si quieres refrescar la reflexiones que has hecho al verlos y que tengan un impacto inmediato en tu luminiscenciasi no has tenido tiempo de ver los episodios completossi quieres saber a qué episodio concreto necesitas ir porque te interesa saber mássi acabas de llegar al podcast y quieres entender muy rápido por qué quedarte¿Te gusta este formato resumen de aprendizajes clave? Házmelo saber en comentarios.Tu criterio para mí es súper importante. ¡Menos consumo pasivo y más ser parte activa!Puedes encontrar a las invitadas en:https://ingesaez.es/https://apmarketing-digital.com/https://www.eliafibla.com/https://www.anaalbiol.com/https://martaleon.com/Suscríbete y activa las notificaciones para estar al tanto de los episodios de la 6ª temporada.Suscríbete a nuestra newsletter en https://www.luminiscenciadeltalento.com/ Súmate a la conversación en Instagram: https://www.instagram.com/luminiscenciadeltalentohttps://www.instagram.com/tanialasanta/https://www.instagram.com/coricaestudio********************************Expande tu negocio y tu carrera a través de la Luminiscencia del Talento®️: el método con base científica que te lleva a triunfar siendo tú misma. Tu luminiscencia es tu capacidad única de emitir luz a raíz de las circunstancias vitales que la activan. Al contrario del brillo, que depende de la mirada externa, tu luminiscencia te devuelve tu poder personal.En este podcast exploramos las historias de mujeres que han llegado a su propia versión del éxito a través de su luminiscencia. De la mano de Tania Lasanta, CEO de Córica Grupo Empresarial y fundadora de Tania Lasanta®️, Luminiscencia del Talento®️ y Córica™️ Estudio. Mentora de ventas y estrategia de negocio de mujeres líderes, a través de sus programas, mentorías y servicios ayuda a mujeres líderes a alcanzar la facturación y posicionamiento que desean, en https://www.tanialasanta.com/
Hoy hablaremos de un tema que muchas familias viven en su día a día: cómo conciliar la maternidad con la vida profesional, el emprendimiento y la búsqueda de nuestro propio camino.Para ello, tenemos con nosotros a Inge Sáez, madre, emprendedora y experta en marca personal y estrategia en LinkedIn. Su historia está llena de altibajos, momentos de reinvención y, sobre todo, aprendizajes sobre cómo construir un negocio sin perderse a sí misma en el proceso.Si alguna vez te has sentido desbordada entre la crianza y el trabajo, si has pensado en emprender pero no te atreves o simplemente necesitas inspiración… este episodio es para ti. ¡Vamos allá!Si tienes un hijo con algún problema neurológico o sospechas que puede ser la causa de sus dificultades y quieres que te guiemos por el camino correcto, ve ahora mismo a descargar las guías gratuitas para padres que tengo en la web www.elneuropeditara.es. En menos de 15 minutos podrás tener una idea bastante clara de qué le pasa a tu hijo y los pasos a seguir para ayudarle. Si ya tienes claro que valore a tu hijo o quieres una segunda opinión, Ponte en contacto ahora mismo con nosotros para que analicemos tu caso y nos pongamos manos a la obra. Llama al 682 651 047 o escríbenos al mail recepcionista@elneuropediatra.es
Inge Sáez es una mujer luminiscente. Especialista en Linkedin, crea marcas y sistemas de venta que te hacen destacar entre millones gracias a estrategias en LinkedIn.En esta conversación, Inge revela cómo supo que nunca podría tener una vida digna trabajando por cuenta ajena y no tuvo otra opción que ponerse por su cuenta. Y cómo desde ahí ha construido su propia versión del éxito. Este episodio te ayudará a entender cómo vender más en LinkedIn y utilizar todo su potencial para la marca personal y las ventas.Y sabrás también cuáles son los errores detrás de marcas y profesionales con grandes audiencias pero escasas ventas.Puedes encontrar a Inge Sáez en:https://ingesaez.es/https://www.linkedin.com/in/territorio-social-selling/https://www.instagram.com/inge_saez_linkedin/Suscríbete y activa las notificaciones para estar al tanto de los episodios de la 6ª temporada.Suscríbete a nuestra newsletter en https://www.luminiscenciadeltalento.com/Súmate a la conversación en Instagram: https://www.instagram.com/luminiscenciadeltalentohttps://www.instagram.com/tanialasantahttps://instagram.com/coricaestudio********************************Expande tu negocio y tu carrera a través de la Luminiscencia del Talento®️: el método con base científica que te lleva a triunfar siendo tú misma. Tu luminiscencia es tu capacidad única de emitir luz a raíz de las circunstancias vitales que la activan. Al contrario del brillo, que depende de la mirada externa, tu luminiscencia te devuelve tu poder personal.En este podcast exploramos las historias de mujeres que han llegado a su propia versión del éxito a través de su luminiscencia. De la mano de Tania Lasanta, CEO de Córica Grupo Empresarial y fundadora de Tania Lasanta®️, Luminiscencia del Talento®️ y Córica™️ Estudio. Mentora de ventas y estrategia de negocio de mujeres líderes, a través de sus programas, mentorías y servicios ayuda a mujeres líderes a alcanzar la facturación y posicionamiento que desean, en https://www.tanialasanta.com/
Compra tu entrada AQUÍ para DSM Valencia y conoce a Inge Sáez entre otros muchos profesionales del sector.Inge Sáez es una gran referente en social selling y Linkedin y también es una persona que merece la pena conocer.1.- ¿Quién es Inge Sáez en su faceta más personal?2.- ¿Cómo crear una propuesta de valor de una marca?3.- ¿Cómo diseñar una estrategia de captación de clientes en LinkedIn?4.- ¿Cómo hacer una buena prospección en LinkedIn?5.- ¿Cuáles son tus herramientas favoritas?6.- ¿Eres del club mío anti whatsapp, cómo gestionas tu proyecto para evitar los ladrones del tiempo?7.- ¿Cuál fue el error que más te avergüenzas de haber cometido?8.- ¿Cómo diseñas tu calendario de contenidos, qué tipos de contenidos mejor te funcionan?9.- ¿Cómo creas tus contenidos, con qué herramientas?10.- ¿Qué pregunta le harías al siguiente entrevistado?11.- ¿El éxito te puede pasar factura a nivel personal?12 ¿Cuál es tu película, grupo de música, serie y libro favorito?Inge será ponente en el congreso DSM Valencia y podrás aprender un poquito más sobre LinkedIn, así como conocerla en persona. El 30 de junio nos vemos en la 4ª edición del congreso DSM Valencia.
Ugens afsnit af Afdøde Danskere står i svømningens og musikkens tegn. Der påkaldes både salig svømmeikon Inge Sørensen og den store gospelsangerinde Etta Cameron, gennem Valdemar Pustelnik og Ane Høgsberg. Den dystre leg med okkultisme afslører at lille Inge ikke brød sig om Hitler fordi han kastede en medalje i ansigtet på hende og at Etta Cameron var måske verdens dårligste mor.
Lyt til alle afsnit af Kvinde kend din historie på Podimo. Opret dig her og prøv Podimo gratis: https://applink.podimo.com/KKHD Engang sagde videnskaben, at kvindeidræt var unaturligt og direkte skadelig for fertiliteten. Det var derfor både modigt og aldrig set før, da tre unge danske svømmepiger i 1930'erne forførte hele Danmark med både at sætte verdensrekorder og rejse verden rundt til internationale svømmetuneringer. I dette første afsnit stiller vi skarpt på nogle af Danmarks første store sportsstjerner Inge Sørensen, Ragnhild Hveger og Jenny Kammersgaard. Det gør vi sammen med journalist Tommy Heisz, som har skrevet bogen 'Svømmepigerne'. Vært og tilrettelægger: Gry Nielsen-Jexen. Tilrettelæggelse, klip og produktion: Cecilie Wortziger. Musik: Frej Levin og Scott Holmes. Grafik: Sofie Nørgaard Kampmark.
Inge Sáez es una luchadora nata. Una mujer hecha así misma que ha sabido reponerse y salir fortalecida de las situaciones adversas que le ha planteado la vida. Esta experta en marketing y publicidad, tuvo que reinventarse hace unos años cuando su vida laboral y personal sufrieron un duro golpe. Es seguramente la persona que más sabe de LinkedIn en España y si le preguntas a ella qué hace exactamente, te contesta que te ayuda a usar LinkedIn para que consigas tus objetivos de negocio. Lo suyo es el marketing honesto y la venta elegante y tiene la capacidad de llegar a miles de personas compartiendo muchos de sus conocimientos, para que saquemos el máximo partido a las redes sociales. En Generación Fénix entrevistamos a Inge Sáez.
Inge Sáez es una luchadora nata. Una mujer hecha así misma que ha sabido reponerse y salir fortalecida de las situaciones adversas que le ha planteado la vida. Esta experta en marketing y publicidad, tuvo que reinventarse hace unos años cuando su vida laboral y personal sufrieron un duro golpe.Es seguramente la persona que más sabe de LinkedIn en España y si le preguntas a ella qué hace exactamente, te contesta que te ayuda a usar LinkedIn para que consigas tus objetivos de negocio.Lo suyo es el marketing honesto y la venta elegante y tiene la capacidad de llegar a miles de personas compartiendo muchos de sus conocimientos, para que saquemos el máximo partido a las redes sociales.Hoy, en Generación Fénix, entrevistamos a Inge Sáez.
En el episodio de hoy entraremos en la mente de Inge Sáez. Esta NETprendedora te compartirá su historia de superación, donde fue de tocar fondo a ser experta en LinkedIn. Vas a inspirarte y aprender muchísimo sobre esta red social al mismo tiempo. ¡Nos vemos dentro del episodio! Accede a las notas del podcast aquí: https://netprendedor.com/11
En este nuevo episodio de Marketers Club he tenido la ocasión de entrevistar a Inge Sáez, especialista en LinkedIn. Esta plataforma es el principal ecosistema para desarrollar nuestra marca personal y profesional que tiene sus propios códigos e Inge nos habla sobre cómo conseguir resultados positivos y sobre cómo descifrar los códigos propios de LinkedIn.
¡Muy buenos días! Espero que estés genial, y te doy la bienvenida a un nuevo episodio de La Academia de Marketing Online: tu dosis semanal de negocios en Internet, marketing digital y emprendedores. Hace casi dos años, nuestra invitada de hoy nos abrió los ojos al extraordinario poder de LinkedIn como herramienta de comunicación, marketing y ventas. Para mí (y también para muchos otros profesionales de los negocios en Internet) Inge Sáez es la experta de referencia en LinkedIn, y desde hace varios años se dedica a ayudar a empresas y emprendedores a generar negocio en esta poderosa aunque infravalorada red profesional. El mundo está cambiando, y las estrategias de marketing y ventas que funcionaban hace 20 años deben adaptarse a las nuevas realidades. Si tus clientes ya no forman sus decisiones de compra como lo hacían antes, tu manera de acercarte a ellos también debe cambiar y en el programa de hoy descubrirás cómo hacer precisamente eso con LinkedIn. Si inviertes un poco de tiempo en aprender a utilizar esta plataforma B2B correctamente, la inversión te reportará unos suculentos dividendos y nadie mejor que Inge Sáez para enseñarte exactamente cómo hacerlo (apúntate a su entrenamiento gratuito en www.oscarfeito.com/TerritorioLinkedIn para descubrir cómo crear tu propio sistema de ventas en LinkedIn paso a paso). Si te gusta La Academia de Marketing Online, por favor no olvides dejarme 5 Épicas Estrellas en iTunes (★★★★★) o un Mítico Me Gusta en iVoox y registrarte en www.oscarfeito.com para recibir más contenidos, recursos y formación de marketing online. Este episodio está patrocinado por Webempresa (¡mi proveedor de hosting de confianza!) Contrata tu alojamiento web rápido, seguro y flexible con un descuento del 25% en www.oscarfeito.com/webempresa y llévate un año de dominio gratis y mi último libro para emprendedores de regalo. Gracias por escuchar, ¡y disfruta del programa!
Un año se pasa volando, dice el refrán. Conoce que ha pasado en los primeros doce meses de un proyecto que sentimos fue pensado por Dios para ti y para mi, a través de un hombre común y corriente llamado Fernando Fernández, de Consejo Financiero. Si quieres escuchar a Oscar Feito y su podcast "La Academia de maarketing Online", ve a: https://itunes.apple.com/es/podcast/la-academia-marketing-online-blogs-seo-redes-sociales/id887448730?mt=2 Si quieres escuchar a Ricardo Galan en su podcast "La tertulia" ve a: https://itunes.apple.com/us/podcast/la-tertulia-con-ricardo-gal%C3%A1n/id1401364092?mt=2 Si quieres escuchar a Félix Riaño en su podcast "El siglo 21 es hoy" ve a: https://itunes.apple.com/co/podcast/el-siglo-21-es-hoy/id664960163?mt=2 Si quieres ver y escuchar la música de "El Moro" ve a: https://www.youtube.com/channel/UC_-Hf3ddcGHiGZouSyNOFYg Si quieres escuchar "El Show de Andrés Gutiérrez" ve a: https://itunes.apple.com/us/podcast/el-show-de-andr%C3%A9s-guti%C3%A9rrez-podcast/id969699050?mt=2 Si quieres escuchar a Daniel Herbruger en su podcast "La asignatura pendiente", ve a: https://itunes.apple.com/us/podcast/la-asignatura-pendiente/id970506206?mt=2 Si quieres escuchar a Sonia Sánchez en su Podcast "Lana&Podcast", ve a: https://itunes.apple.com/mx/podcast/lana-podcast/id345109429?mt=2 Si quieres saber más de Inge Sáez, la experta en LinkedIn, ve a: https://ingesaez.es/ Y Si quieres saber más, ve a: www.consejofinanciero.com ¡Mil gracias por escucharme y por hacer parte de este programa que hasta ahora comienza!
Professor i nordisk språk, Inge Særheim, forteller om norrønt språk og gamle stedsnavn. Visste du for eksempel at mange gamle stedsnavn langs kysten skulle advare om farlige skjær, trange viker og grunner?
Hoy hablamos con Inge Sáez, consultora de LinkedIn, nueva profesora de los cursos de LinkedIn en boluda.com, y mejor persona.
En el episodio 39 de "Hoy tampoco duermo", A veces la vida nos pone en situaciones que no imaginaríamos ni en la peor de nuestras pesadillas, pero sobreponerte a ello, salir adelante, y darte cuenta de lo que realmente es importante en tu vida son lecciones que aprendes en esos momentos y que ya nunca olvidarás. Esto es solo una pequeña parte de lo mucho que aprenderemos con la historia de Inge Sáez, otra loca madre emprendedora que ha venido al programa para compartir su experiencia de vida e insuflarnos parte de su energía. Encontrarás a Inge Sáez en: Web: www.ingesaez.es mail: info@ingesaez.es A Cleoveo y a "Hoy tampoco duermo" nos tienes en: www.cleoveo.es Ahí lo tienes todo: los diseños y cuentos de Cleoveo, el podcast con sus enlaces a Itunes e Ivoox, el blog, y las redes sociales desde las que podrás seguirnos. ¡Y no dejes de escribirme a contacto@cleoveo.es! Estoy deseando conocerte. Hoy no te escapas, hoy sí te pido que te suscribas a "Hoy tampoco duermo". Hazlo porque además es lo más cómodo para ti y cada vez que se publique un nuevo episodio serás el primero en enterarte. La plataforma da igual, con la que más cómodo te sientas. Eso sí, te suscribas donde te suscribas, déjame tu valoración de 5 estrellas y tu comentario en Ivoox, o sobre todo en Itunes. Es como mejor me puedes ayudar para que cada vez seamos más los que escuchemos este podcast. Un abrazo y nos vemos en el próximo episodio, un episodio muy muy especial, si tu quieres, claro : )
Nuestra invitada de hoy se llama Inge Sáez, y te sugiero prestar mucha atención porque su historia es fascinante. Licenciada en Publicidad y Relaciones Públicas, Inge tenía un futuro muy prometedor como responsable comercial en el mayor grupo de prensa especializada de España, hasta que una serie de contratiempos imprevistos la obligaron a abandonar su carrera profesional, reinventarse y empezar prácticamente desde cero. Demostrando una tenacidad inusual, nuestra invitada se sometió a un proceso de reciclaje mental y descubrió el fascinante mundo del marketing online, las redes sociales y los negocios en Internet. Inge Sáez ha construido su propio negocio online ayudando a empresarios y emprendedores en sus necesidades de comunicación, y es una experta en el uso de LinkedIn como herramienta de marketing online. En el episodio de hoy, Inge compartirá con nosotros algunas lecciones muy poderosas de marketing online (y del emprendimiento en general) y nos abrirá los ojos a una de las redes sociales más potentes e infrautilizadas que puede transformar tu negocio. ¿Quieres que yo te ayude personalmente a validar tu proyecto de marketing online o impulsar tu negocio en Internet? Envíame un e-mail a contacto@oscarfeito.com y explícame cómo te puedo ayudar. Si te gusta La Academia de Marketing Online, por favor házmelo saber dejando 5 estrellas en iTunes o un Me Gusta en iVoox. Visita www.oscarfeito.com para acceder a más contenidos, recursos útiles y formación de marketing digital para consolidar tu negocio en Internet. El episodio de hoy está patrocinado por Webempresa. Contrata tu alojamiento web con un descuento del 20% en www.oscarfeito.com/webempresa y llévate un dominio gratis. ¡Gracias por escuchar!
I norsk finnes mange dialektord for det som skjer i naturen. Vann som har "flotret seg", har nesten frosset til is, men ikke helt. Isnålene som flyter oppå vannet, kan kalles "flotr". Tor Erik Jenstad forteller om bakgrunnen for disse og andre dialektord. Han forklarer også hvordan dialekten fra Brønnøysund har oppstått. - Kom og sett deg her hos meg, hva? - Nei, nå har vi det hyggelig, hva? Ordet "hva" kan være veldig irriterende, hvis en person bruker det stadig vekk. Ibsens figur, Jørgen Tesman, setter et "hva" på slutten av setningene sine veldig ofte. I stykket Hedda Gabler gjør han det nesten i hver tredje replikk, har oversetter og teaterviter Anne Lande Peters regnet ut. Regnestykket laget hun da hun skulle oversette Hedda Gabler til japansk. I dag vil vi heller plassere et "ikke sant" på slutten av utsagnet, mener Jan Svennevig, språkprofessor ved Universitetet i Oslo. Men det blir ikke mindre irriterende for det, legger han til. Stedsnavnet "Kalvskinnet" vitner om hvordan man betalte skatt i middelalderen, forteller navnegransker Inge Særheim. Programleder er Ann Jones.
Hunkjønn er i ferd med å forsvinne fra tromsødialekten, forteller språkprofessor Marit Westergaard ved Universitetet i Tromsø. Blant 12-åringene er det nesten ingen som bruker ubestemt artikkel "ei". Men endelsen i bestemt form har de beholdt, slik at det blir: En bok - boka, en skjorte - skjorta. En fersk undersøkelse fra NTNU viser den samme utviklingen i trondheimsdialekten. Hva betyr å "skrive på bok"? Vi har bedt folk på gata forklare gamle, faste uttrykk. Reporter er Heidi Waage Rasmussen. Hvor har vestlandsfjorden Langenuen fått navnet sitt fra, spør en lytter. Opphavet er svært usikkert, sier navnegransker Inge Særheim. Det kan blant annet være tysk eller nederlandsk innflytelse. Hva mener vi når vi sier "her sånn"? Toril Opsahl svarer på lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
For 26 år siden ønsket franske myndigheter å forenkle rettskrivingen gjennom en stavereform, der blant annet tegnet sirkumfleks (^) skulle bort fra mange ord. Reformen skapte så mye rabalder, at hele prosjektet ble lagt på is. Men nå tas forslaget fram igjen, og språkkrigen blusser opp på nytt, blant annet gjennom protestkampanjen #jesuiscirconflexe. Reproter Johan Tollgerdt møter blant andre språkviter Michel Masson og norske Helle Waahlberg, som underviser i fransk ved universitetet i Caen. Hvem fant opp språk, vil elevene på Hval skole i Oslo vite. Forsker Pål Eriksen svarer så godt han kan. Mange skjær og grunner har fått navn som skal advare sjøfolk om farlig farvann, forteller navnegransker Inge Særheim. Hvorfor sier vi "misforstå meg rett"? Språkforsker Toril Opsahl svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Rotnorske ord som "oterfluer" kan være en nøtt for oversetteren. Det kan nye sammensetninger som "stengetidspølse" også være. Da Lars Myttings prisbelønte roman "Svøm med dem som drukner" skulle ut i verden, laget han en kommentert versjon av manuskriptet, beregnet på oversetterne. Det er svært uvanlig at forfattere gir så detaljerte instruksjoner. Paula Stevens, som har oversatt romanen til nederlandsk, synes kommentarene og forklaringene har vært svært nyttige. Forlis og andre uhyggelige hendelser har gitt navn til steder i Norge, forteller navnegransker Inge Særheim. I Rogaland finner vi blant annet Klokkeskjæret, Løvebukta og Galgarinna. Hvor kommer dialektordet "abakle" fra? Tor Erik Jenstad svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Vi mennesker gestikulerer omtrent like mye, men kulturen påvirker hvordan gestene våre ser ut, sier språkprofessor Marianne Gullberg ved Lunds universitet i Sverige. Hun har sammenlignet gester hos svensker og franskmenn. Rundt 1000 norske gårdsnavn slutter på -heim. Men også byer kan ha denne endelsen. Trondheim betyr 'trøndernes område', forteller språkprofessor og navnegransker Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger. Hva er bakgrunnen for ordet "forfjamset"? Språkforsker Toril Opsahl svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
- Et morsmål er ikke nødvendigvis det språket moren eller faren din snakker, sier språkprofessor Kristin Melum Eide ved NTNU i Trondheim. Gjennom blant annet flytting, kan morsmålet bli et helt annet enn foreldrenes. Du kan også ha flere enn ett morsmål. Stedsnavnet Skjelbred betyr "bred som et skjold" og har fått navn etter en formasjon i terrenget, forteller navnegransker Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger. Heter det svartsmusket eller svartmusket? Sylfest Lomheim og Toril Opsahl svarer på lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Vi mennesker vil gjerne bli likt, derfor tilpasser vi språket til den vi samtaler med, sier språkforsker Jenny Nilsson fra Institut för språk och folkminnen i Göteborg. Hun har blant annet studert hvordan en billettselger hilser kunden med samme hilsningsord som kunden bruker. En analyse av samtaler mellom ungdommer, viste hvordan vi kan ta etter dialekttrekk hos hverandre. Mange norske stedsnavn har ord for seter eller støl i seg, 'Studul' er et slikt ord, som i Hansstudulen, forteller navnegransker Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger. Flere lyttere har reagert på at frasen "ha en god dag" dukker opp i nyere filmer med handling fra 2.verdenskrig. - Jeg vokste opp på 40- og 50-tallet, og vi sa "adjø" eller "morna", skriver Knut Wester i et lytterbrev. Han mener vi begynte å si "ha en god dag" først rundt 1980. Hvorfor heter det å skille snørr og bart? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
- Det skal ikke være billig å kjøpe et ord, sier Anne Middelboe Christensen. I en gammel bygård i København har hun åpnet ordbutikk. Hvert ord kan bare selges en gang, og prisen er 500 kroner. I desember stenger hun butikken. Da skal hun skrive en diktsamling av alle ordene hun har solgt. Innslaget er et gjenhør fra Språkteigen 05.10.2014. Både 'vel' og 'nok' brukes når vi ønsker å ta et lite forbehold om det vi sier, men de har ikke samme funksjon. Det sier språkprofessor Kaja Borthen, som forsker på småord ved NTNU. Leddet 'lille' kan brukes for å skille to steder fra hverandre, som for eksempel Lillehammer og Hamar. Navnet Lillehammer kommer av gårdsnavnet Hamarinn litli eller Litli Hamarr, forteller navnegransker Inge Særheim ved universitetet i Stavanger. Hvor kommer ordet 'pingle' fra? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Noen mener det er feil å uttale ord som 'forræder' og 'sæd' med æ-lyd istedenfor e-lyd. Men norsk tale er ikke normert, sier språkprofessor Ruth Vatvedt Fjeld, så det ene er like riktig som det andre. Programleder Line Jansrud i Newton fikk seer-kommentarer da hun sa "sæd" i et innsalg om pubertet. Skeisleitet er eksempel på et stedsnavn som vitner om god utsikt, forteller navnegransker Inge Særheim. Hva slags person er du, hvis du er en 'blåsar'? Dialektforsker Tor Erik Jenstad svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Mange faste uttrykk finnes ikke på nynorsk, som f.eks. "familiens sorte får" eller "glimre ved sitt fravær". Margunn Rauset ved Universitetet i Bergen skriver doktoravhandling om faste uttrykk i bokmål og nynorsk. "Foten av fjellet", "hjertet av byen" ... ordbokforfatterne Yann de Caprona og Kristin Fridtun er opptatt av hvordan vi mennesker bruker kroppen for å beskrive omgivelsene våre. En god del stedsnavn som i dag ender på -en, hadde opprinnelig -vin som siste stavelse. Bergen er en av dem, forteller navnegransker Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger. Hvorfor heter det "å slå på tråden"? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Vi får stadig flere svake verb, sier språkprofessor Kristin Melum Eide ved NTNU. Det skyldes blant annet at alle nye verb får svak bøying. Et eksempel er verbet å tvitre. Sterke verb som brukes sjelden, kan dessuten ende opp med å få svak bøying. Det skjedde i sin tid med verbet å flå, forteller Melum Eide. Ulike treslag har gitt navn til mange steder i Norge, forteller navnegransker Inge Særheim. Stedet Hetland er for eksempel oppkalt etter hassel. Har ordene "behandle", håndtere" og "hanskes med" noe til felles? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Det burde være mer normert tale på TV og radio, mener lytter Harald Lykke. Han møter NRKs språksjef Erik Bolstad, som svarer på kritikken. Hvordan har innsjøen Sperillen fått navnet sitt? Det kommer av fasongen, forteller navnegransker Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger. Hvorfor sier vi at "det flasker seg"? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
- Må jeg gjøre det? spør dansken. - Nei du må ikke, svarer nordmannen, og misforståelsen er et faktum. For på dansk betyr "må" å få lov til. - Det lille ordet har skapt en del trøbbel i ekteskapet, sier norske Hanne Berger, som er gift med en dansk mann. - Det er den danske betydningen som er den opprinnelige, forteller pensjonert språkprofessor Arne Torp. I Oslo finner du både torv og torg. - Jernbanetorget og Stortorvet er eksempler på inkonsekvent navnebruk, sier navnegransker Inge Særheim. Han mener kommunene mangler kunnskap om hvordan gatenavn og stedsnavn bør skrives. Har substantivene skap og landskap noe til felles? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Hva skjer når personer som snakker flere språk rammes av afasi? Selv om man har snakket to språk like godt før skaden, kan det hende at det ene blir dårligere enn det andre etter hjerneslaget, sier logoped Monika Knoph ved Universitetet i Oslo. Mange gårder og daler har fått navn etter elver, forteller navnegransker Inge Særheim. Hva betyr "tipp" i ordet tippoldefar? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Mange svenske arbeidstakere i Norge klarer seg helt fint uten å gå på norskkurs. Men har de jobber der de må skrive brev, dokumenter, avtaler og lignende, kan det bli problemer. - En kunde som mottok et brev fra en svensk kundebehandler, trodde det var et svindelbrev, forteller Kari Lund. Hun underviser svensker som vil lære seg å skrive korrekt norsk. - Som advokat er det viktig at jeg kan skrive riktig norsk, sier svenske Emma Gyllenberg i Sandefjord. Hun tror det vil svekke klientens tillit til henne, om brev og avtaler er fulle av skrivefeil. Når stedsnavn har ubestemt form, er det et tegn på at de er gamle. Flå, Gol og Hol er gode eksempler, sier stedsnavngransker Inge Særheim. Nyere stedsnavn har bestemt form. Hvorfor har robust blitt et moteord blant politikere? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Første gang vi hører engelske ord i norske poptekster, er i sangen om lettmatrosen Ola fra Sandefjord. I 1965 kunne han si både "Sweetheart" og "I love you". Bruken av engelsk i norske poptekster hadde en annen funksjon på 60-tallet enn den har i dag, forteller språkforsker Annjo Greenall ved NTNU. Grankvist, Lindblom, Lagerløf, - svenskene har mange etternavn hentet fra planteriket. Språkforsker Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger forteller hvorfor. Hva er forskjellen på "neste" og "førstkommende"? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Idiotisk å forandre på lokale stedsnavn som er godt innarbeidet blant folk, mener lytter Anita Mendelsohn Ytrehus. - Det handler om å rette navnet til en språklig mer korrekt form, svarer språkforsker Tor Erik Jenstad, som sitter i stedsnavntjenesten for Midt-Norge. I Trondheim møtes de ved boligfeltet Stokkhaugen, som tidligere het Stokkanhaugen. Geilo har fått navnet sitt etter en krøttervei. Og det er mange stedsnavn har ordet geil i seg. Språkprofessor Inge Særheim forklarer at geil er en buvei eller fegate der en driver kyr fra fjøset og ut på beitemarkene. Hvor kommer ordet hustru fra? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Saltkjelen og Saltkjelneset er vanlige stedsnavn langs kysten. I gamle dager ble det bl.a. brukt kjeler for å utvinne salt av sjøvann, forteller navnegransker Inge Særheim. Mange bønder drev med slik saltproduksjon, og da kunne også gården få navn med ordet "salt" i seg. Pen-penere-penest: Vi språkbrukere er regeltro når vi gradbøyer adjektiver. Vi velger endelsene -ere/-est når ordet er kort, og mer/mest når det har mange stavelser. Språkviter Eivor Finset Spilling har skrevet en masteroppgave om gradbøyinger. Hva har man egentlig sett, hvis man har sett snurten av noe? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
-Medienes språkbruk gjorde oss til passive og hjelpeløse objekter. Anne Natvig og to andre kvinner måtte tilkalle hjelp da en av dem ble skadet på en fjelltur. Politiet og mediene omtalte dem konsekvent som "jenter", og brukte også andre formulering som kvinnene reagerer på. Anne Natvig mener de ble framstilt som uansvarlige og ute av stand til å ta vare på seg selv. Ordbøkene er med på å formidle stereotype syn på menn og kvinner, mener språkprofessor Ruth Vatvedt Fjeld. Et av eksemplene hun nevner er oppslagsordet ankomme, som bl.a. blir forklart slik: "Han ankom Paris" og "Hun ankom i shorts." Går det an å ha Heimdal som navn, spør et ektepar som venter barn. De ønsker å kalle opp gutten etter den norrøne guden Heimdallr. Siden Heimdal allerede brukes som etternavn, kan det ikke godkjennes som fornavn, svarere navnegransker Inge Særheim. Men hvis de setter to l-er i slutten av navnet, slik det er på norrønt også, da er det en mulighet for å få navnet godkjent. - Nå har vi blitt usikre på om vi ønsker å gi barnet vårt et navn som oppfattes som etternavn, sier den vordende far, Morten Eimot. Hvorfor sier vi "juksepave"? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Hva betyr bærekraftig børs, bærekraftig turisme og kulturell bærekraftig innvandring? -Begrepet bærekraftig brukes nå i så mange ulike sammenhenger at det kanskje er i ferd med å miste sin betydning, sier Berit von der Lippe, professor i retorikk ved Handelshøyskolen BI. Hun tror ordet robust kan være en arvtaker. Helvetesrud og Pisserud, - ikke alle gårdsnavn er like velklingende. Det var gjerne småkårsfolk som bodde på gårder med navn som endte på -rud, forteller stedsnavngransker Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger. Folk på større, finere gårder ga ofte nedsettende navn til de små gårdene, for å markere status. I nyere tid har noen av disse navnene blitt forandret. Hvor kommer ordet basketak fra? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Språket i norske aviser blir mer og mer likt. I dag finner du mange en-endinger i Klassekampen, og Aftenposten har sluttet å skrive efter og sne for lenge siden. Årsaken til at avisene nærmer seg hverandre rent språklig, er at korrekturavdelingene er byttet ut med retteprogrammer, mener nyhetsredaktør Mari Skurdal i Klassekampen. Blodheia, Blodteigen og Blodsteinen er alle stedsnavn som signaliserer at her kan det ha foregått voldshandlinger en gang i fortiden. Men noen ganger er det farger i naturen som har gitt slike navn, forteller navnegransker Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger. For eksempel er Blodsvaet i Leikanger et berg med rødlig farge. Heter det å stake ut en kurs, eller å stikke ut en kurs? Sylfest Lomheim svarer på dette og flere lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
Politikerne snakker vanskelig og byråkratisk fordi de er redde for bråk, mener utviklingsredaktør Åshild Mathisen i Vårt Land. Så lenge politikeren tar mange forbehold og unngår å flagge standpunkt, slipper hun å stå til rette i Dagsnytt Atten. Byråkratispråk skaper fred og ro for en politiker. Byen York ble Jorvik, elvene Loir og Seinen ble Leira og Signa: dette er eksempler på hvordan nordmenn har tilpasset utenlandske stedsnavn til norrønt. Både fra vikingtiden og middelalderen finner vi slike navn, forteller Inge Særheim, navnegransker ved Universitetet i Stavanger. Knape og ågånn, det er to av dialektordene språkforsker Tor Erik Jenstad forklarer i dag. Programleder er Ann Jones.
En gammel skikk er å gå opp på høye topper eller hauger første påskedag for å se solen stå opp, forteller navnegransker Inge Særheim. Det ble sagt at solen danset denne dagen. Tradisjonen finnes over hele landet og har gitt navn til høyder som Påskeåsen, Påskedagsheia og Påskeberget. Også Langfredag finner vi igjen i navn som Langfredagsåkeren og Langfredagsdalen. Det kan ha vært tungt og vanskelig å dyrke jorda der, og Langfredag er brukt billedlig, forteller Særheim, som er professor ved Universitetet i Stavanger. Føler du deg på utrygg grunn når du skal kommunisere på et annet språk enn norsk? Kanskje kan du noe engelsk, litt tysk og en og annen fransk glose? Hvorfor ikke bare blande det sammen, muligens blir det enklere å gjøre seg forstått da? Diego Marani, EU-tolk og forfatter mener vi ikke bør være så redde for å sette sammen de språkbitene vi kan når vi skal snakke med utlendinger. Det blandingsspråket vi får da, kaller han for europanto. Hvorfor bruker vi det kristne ordet påske, mens engelskmennene og tyskerne kaller høytiden for Easter og Ostern, som er hedenske navn? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.
I Rogaland ligger ei bygd som heter Julabygdå. Da Nina Nielsen var liten, spurte hun bestefaren hvorfor stedet i sin tid fikk dette spesielle navnet. Bestefaren fortalte at bøndene der hadde hatt råd til å la fjøslyktene brenne hele året, slik andre gårder bare gjorde rundt juletider. Derfor fikk bygda navnet Julabygdå. Inge Særheim ved Universitetet i Stavanger er språkprofessor og navnegransker. Han tror ikke stedsnavnet har noe med jul å gjøre, men heller at det er planten geitjol som er opphavet. Det kan ha vokst mye geitjol i dette området, mener Særheim, og legger til at mange norske stedsnavn har opphavet sitt i planteriket. Det heter seg at eskimoene har veldig mange ord for snø, men det er en myte, sier språkforsker Heidi Brøseth ved NTNU. Det er ikke så lett å si nøyaktig hvor mange snøord de har, men eksperter på området antyder at det kanskje dreier seg om 12 ord. Hva er bakgrunnen for navnet Jesus, hva har Barak Obama med ordet velsigne å gjøre, og hvorfor har vi et kjøttpålegg som kalles sylte? Sylfest Lomheim svarer på lytternes julespørsmål. Programleder er Ann Jones.