POPULARITY
I denne ukens bonus-episode forteller Sara om kriminalsaken hun selv var involvert i , i 2019... Hint; dark web. Sondre tilbake i studio med en ny sak i “Sondres Utvalgte”, vi prater litt om drapet på Metkel Betew, og vi svarer på en del av spørsmålene deres. Har Sara brukt ChatGPT til manus noen gang? Skal vi ha liveshow? Slippes endelig Menendez-brødrene fri? Alt dette og mer får du svar på i denne ukens bonus.
I denne ukens bonusepisode er Sara alene i studio for første gang, da Sondre er syk. Frykt ikke - episoden inneholder likevel flere interessante punkter, blant annet svarer Sara på lytterspørsmål, fortsetter praten om Menendez-brødrene og svarer på om det kommer en egen episode om Lørenskog-saken (Anne Elisabeth Hagen).
De tre afrikanske statene Niger, Burkina Faso og Mali styres alle av militærjuntaer etter militærkupp. Disse tre regimene har til og med gått så langt som til å erklære vår tids eneste konføderasjon! Men hvor ekstensivt er egentlig samarbeidet mellom de tre vest-afrikanske statene? Hvorfor har de alle blitt kuppet, og hvordan har juntaene klart å holde ved makten? Sondre og Thea har i dag fått selskap av lektor ved sammenliknende politikk, Kjetil Evjen, som forklarer situasjonen. I studio: Sondre Klokkerud Hella Thea Mostraum Kjetil Evjen
Verden over får kvinner færre barn, og mange spår at land ganske enkelt vil dø ut - hvorfor snakker ingen om dette? Hvorfor skjer det? Kan det unngås? Og er det egentlig så "krise"? I studio i dag er Thea. Christian og Sondre for å diskutere de fallende fødselstallene verden over.
Fluent Fiction - Norwegian: Surviving the Arctic: A Test of Friendship and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-04-09-22-34-01-no Story Transcript:No: På den endeløse arktiske tundraen, under en himmel dekket av tunge skyer, kjempet Sondre og Astrid mot vinden som sveipet over dem.En: On the endless Arctic tundra, under a sky covered with heavy clouds, Sondre and Astrid struggled against the wind that swept over them.No: Det var tidlig vår, og sneen begynte sakte å gi etter for solens milde berøring, men kulden var fortsatt bitende.En: It was early spring, and the snow was slowly beginning to yield to the sun's gentle touch, but the cold was still biting.No: Det var påske, en tid som vanligvis førte med seg tanker om familie, men her, midt i villmarken, var overlevelse det eneste som sto i fokus.En: It was Easter, a time that usually brought thoughts of family, but here, in the midst of the wilderness, survival was the only focus.No: Astrid, den alltid optimistiske lederen av ekspedisjonen, elsket denne tøffe skjønnheten og delte sin lidenskap for Arktis med Sondre.En: Astrid, the ever-optimistic leader of the expedition, loved this rugged beauty and shared her passion for the Arctic with Sondre.No: I årevis hadde de vært venner, bundet sammen av deres felles kjærlighet til vitenskapen og naturens mysterier.En: For years they had been friends, bonded by their mutual love for science and the mysteries of nature.No: Men nå, Astrid følte hvordan kroppen sviktet mot kulden.En: But now, Astrid felt her body failing against the cold.No: Symptomene på hypotermi hadde utviklet seg raskt, og Sondre kunne se at hun var svak.En: The symptoms of hypothermia had developed quickly, and Sondre could see she was weak.No: Sondre visste at tiden var kritisk.En: Sondre knew that time was critical.No: Han stod overfor en vanskelig beslutning.En: He faced a difficult decision.No: Skulle de presse på mot baseleiren, eller skulle han stoppe og forsøke å redde Astrid her og nå?En: Should they push on towards the base camp, or should he stop and try to save Astrid here and now?No: Kroppen hennes trengte varme umiddelbart.En: Her body needed warmth immediately.No: Med bestemt blikk og rask tenkning valgte han å bygge en midlertidig ly.En: With a determined look and quick thinking, he chose to build a temporary shelter.No: "Vi må stoppe, Astrid," sa han med ro i stemmen for å skjule bekymringen.En: "We have to stop, Astrid," he said with calmness in his voice to mask his concern.No: I løpet av korte øyeblikk satte Sondre i gang med å bygge et enkelt, men effektivt skur av teltduk og ryggsekker.En: In a matter of moments, Sondre set to work building a simple, yet effective shelter of tent fabric and backpacks.No: Han visste de hadde lite tid før mørket senket seg.En: He knew they had little time before darkness fell.No: Han satte alt inn på å skape varme.En: He focused all his efforts on creating warmth.No: Med rykende termos fylt med varm drikke og varmeputer fra nødutstyret begynte Astrid sakte å kvikne til.En: With a steaming thermos filled with hot drink and warmth pads from the emergency kit, Astrid slowly began to revive.No: Natten var lang, og vinden ulte rundt dem, men inne i det lille skuret var det en følelse av trygghet.En: The night was long, and the wind howled around them, but inside the small shelter, there was a sense of safety.No: Sondre sittet ved Astrid, stadig vekk kontrollerte han pusten hennes, forsikret henne om at alt vil bli bra.En: Sondre sat by Astrid, constantly checking her breathing, assuring her that everything would be alright.No: Da morgenlyset sølte over horisonten, hadde stormen stilnet, og Astrids ansikt hadde fått tilbake en sunnere glød.En: When the morning light spilled over the horizon, the storm had quieted, and Astrid's face had regained a healthier glow.No: Hun smilte svakt til Sondre og sa takknemlig, "Takk, Sondre.En: She smiled weakly at Sondre and said gratefully, "Thank you, Sondre.No: Jeg er heldig som har en venn som deg.En: I'm lucky to have a friend like you."No: "Med en fornyet styrke og dypere forståelse av hverandre, klargjorde de seg for å fortsette reisen.En: With renewed strength and a deeper understanding of each other, they prepared to continue their journey.No: Baseleiren var fortsatt et stykke unna, men veien virket lettere nå.En: The base camp was still a way off, but the path seemed lighter now.No: Sondre visste nå at vennskapet kunne utholde selv de mest utfordrende situasjoner.En: Sondre now knew that their friendship could endure even the most challenging situations.No: Med besluttsomhet gikk de videre, og hvert steg tok dem nærmere trygghet, mens føttene skapte spor i den smeltende snøen, som et vitnesbyrd om deres uforglemmelige reise gjennom Arktis' hjerte.En: With determination, they moved forward, and each step brought them closer to safety, their feet leaving tracks in the melting snow as a testament to their unforgettable journey through the heart of the Arctic. Vocabulary Words:endless: endeløsetundra: tundraenheavy: tungeyield: gi etterbiting: bitendewilderness: villmarkenrugged: tøffefailing: sviktethypothermia: hypotermicritical: kritiskdetermined: bestemtshelter: lyfabric: teltdukbackpacks: ryggsekkerdarkness: mørketthermos: termosrevive: kvikne tilhowled: ultesafety: trygghetassuring: forsikrethorizon: horisontenglow: glødgratefully: takknemligendure: utholdedetermination: besluttsomhettracks: spormelting: smeltendetestament: vitnesbyrdunforgettable: uforglemmeligejourney: reise
I denne ukens bonusepisode snakker vi litt om Idaho-oppdateringer, men i all hovedsak har Sondre tatt med seg en sak til oss, som Sara er skikkelig spent på å høre!
Er du klar for å utfordre deg selv, kanskje litt utenfor komfortsonen? Da er episoden for deg!!I denne episoden deler Sondre Berg sin filosofi om trening, biohacking og hvordan små steg kan føre til store endringer. Enten du drømmer om å mestre en håndstående eller rett og slett vil komme i bedre form, handler det om å tro på prosessen – og ha tålmodigheten til å gjøre de små justeringene som gir resultater.Sondre, grunnleggeren av Movement Made, har utviklet en minimalistisk treningsfilosofi som kombinerer effektivitet, bærekraft og indre motivasjon. Vi snakker om hvordan han har bygget sitt unike naturlige treningsutstyr og hvorfor calisthenics (egenvektsøvelser) er for alle – det handler ikke nødvendigvis om å kunne stå på hendene fra første forsøk, men om å presse grensene dine, lære av feil og bygge styrke på veien. I trening, men i livet ellers også.Det viktigste er å ha troen på at alt er mulig. Det handler om å ha et mindset hvor man ikke går inn i en "nei, jeg klarer ikke"-mentalitet. Når du virkelig tror på deg selv og tar små steg, kan du oppnå hva som helst – både på treningsmatta og i andre deler av livet. Den samme troen og viljen til å fortsette selv når det er utfordrende kan overføres til alle områder i livet ditt, og dette er noe som kan gjøre en stor forskjell i hvordan du takler motgang.Vi tar også en titt på hva som skjer når ting ikke går som planlagt, hvordan man lærer av skader, og hvorfor det er viktig å bruke biohacking for å maksimere energi og restitusjon. Hvordan finner man balansen mellom kosthold, trening og hvile i en hektisk hverdag? Og hvordan kan alle finne sitt eget treningsmål i ulike livsfaser?Gjennom Sondres bok, «Alle kan stå på hendene», og hans app, får du verktøyene du trenger for å komme i gang, uansett hvor du er i treningsreisen.Hva er Sondres beste biohack, og hvordan kan vi bruke det for å bli sterkere, både fysisk og mentalt?Join oss i denne spennende episoden og gjør deg kalr for å ta de første stegene? Episoden er full av inspirasjon, utfordringer og praktiske råd for deg som er klar for å gjøre en forandring. Sondre deler sin historie, sine beste tips og gir deg en enkel, men kraftfull tilnærming til hvordan du kan bruke trening og biohacking for å skape en bedre hverdag – på dine egne premisser.Bli med på reisen!Du finner Sondre Berg her: https://www.bergmovement.com/aboutinstagram:https://www.instagram.com/sondre_bergAlle kan stå på hendene: https://www.norli.no/boker/hobby-og-fritid/sport/trening/handstaendeMovement made: https://www.movement-made.comTakk til våre samarbeidspartnere:Amino: https://www.amino.no/. Rabattkode: BHGFlexbeam: www.recharge.health Instagram: https://www.instagram.com/theflexbeam/Rabattkode: BG!0Bok: BIOHACKINGhttps://www.ark.no
I denne ukens bonusepisode snakker Sara og Sondre om oppdateringer i Idaho-saken, og oppdateringer i Asha Degree-saken. Sistnevnte publiserte vi episode om tilbake i 2022, men det var før Sondre sin tid, så her unner vi oss en god bakhistorie før vi forteller om de nye oppdateringene. I Idaho-saken har det endelig kommet ut et lydklipp som viser oss hele 911-samtalen som Dylan og Bethany hadde med politiet dagen etter drapene. Vi snakker litt om det, og hvordan saken har utartet seg siden sist vi pratet om den.Mot slutten av episoden tar vi med en talemelding fra en lytter som har litt konstruktiv kritikk til oss, men det må vi bare ta på strak arm. Denne episoden er fylt med litt av hvert, så sett deg godt til rette og kos deg med denne ukens bonus!
I denne ukens bonusepisode snakker vi om både Gabby Petito-saken, Menendez-brødrene og Sondre forteller om en teori han NEKTER å tro på, som kanskje ikke er den du kunne tenke deg...? Vi ser frem til å diskutere alt dette og mer med dere i denne ukens bonus!
sondre storstadmo -restart - 07.03.2025
Sondre hoppet tidlig på kryptotoget men la det litt fra seg under studiene, år senere skjønte han at disse var verdt mye penger. Når han sjekket hvor mye han hadde var det vilt mye mer enn det han trodde. Han gikk inn med 300kr og endte med en million!Høres det spennende ut? Sjekk ut dagens episode!Hva er det du venter på? Press play! Hvordan starte med fondsparing på 10min! (Video)Anonse - VervelinkerKron vervelink, begge får 200,- Vervekode: STOLE FIRE miljøet:FIRE Norge | FacebookFIRE DiscordInnhold i episoden er til å regnes som underholdning og ikke rådgivning.Ytringene til gjestene er deres egne og støttes nødvendigvis ikke av podcasten.Song: Pulsar Sound - Digital Corporate TechnologyMusic provided by Tunetank.Free Download: https://tunetank.com/track/4208-diSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Sondre Rasch, founder of SafetyWing, joins the podcast today to discuss the journey of creating a globally recognized company and the future of digital nomadism and remote work. Sondre also touches on the exponential growth of SafetyWing over the years, their innovative products for nomads, and the broader concept of building a country on the internet.Connect with SafetyWingNomad InsuranceWebsiteWorldwise Capital LinksInstagramYoutubeWebsitePrivate Community AccessStrategy Session
Sondre Opedal (26) er på besøk hos Generasjonsbroen i denne episoden. Hvorfor er eldre folk så utrolig frekke og uhøflige, lurer han på.Lena må stå skolerett. Hun har nemlig søkt på nettet og funnet ut at Sondre slett ikke er alene om å ha erfart dette.Men hun har også funnet en artikkel som viser at det skjer noe i hjernen til eldre. Noe som fjerner filteret vi er utstyrt med.Er dette kanskje grunnen til at de eldre kjefter og smeller og kommer med frekke kommentarer ute i offentligheten?Men samtidig, er ikke det en litt dårlig unnskyldning for å kunne si hva som helst uten å ta hensyn til mottakerens følelser?Kan det være misunnelse eller bitterhet over at livet går mot slutten, lurer Lena på.Men selv om det er en klisjé; man skal jo være mot andre som man vil andre skal være mot en selv, undrer Sondre.Sammen prøver de å finne ut hvordan de kan bygge bro. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I denne bonusepisoden snakker Sara og Sondre om både Bloody Mary, oppdatering i Menendez-saken (nok en gang), og hvorvidt noen av oss tror på gjenferd og spøkelser. Blir det ForsvinningsFredag fornøyelsespark, og skal vi på true crime tour? Alt dette og mer får du svar på i denne episoden!Ønsker du å komme i kontakt med oss? Send oss en mail på ffpodkast@gmail.com eller en melding på Instagram @forsvinningsfredag
Derby continue their shopping trip in Stavanger with the addition of Viking defender Sandre Langås! We're once again joined by ex-Faroe Islands international Rogvi Baldvinsson, who has played against Langås, for all the insight into our new man!--Donate to "RamsTalk Runs 3824km" for Derby Food 4 Thought Alliance: https://justgiving.com/campaign/ramstalkrunsfordf4ta--If you did enjoy the episode, please consider liking and subscribing, or rating us on Spotify and Apple Pods. It really helps us out. Up the Rams!--Get up to 35% off Derby County current and retro shirts with Fanatics (Kitbag) using our custom link: https://kitbag.evyy.net/RamsTalk--Find Our Other Content Here:Website: https://linktr.ee/ramstalkpodSpotify/Apple Pods: https://podfollow.com/ramstalkpodTwitter: https://twitter.com/RamsTalkPodTikTok: https://www.tiktok.com/@ramstalkpodYouTube: https://www.youtube.com/@ramstalkpod--Business Inquiries:RamsTalkPodcast@Gmail.com--Tags: #DCFC #DerbyCounty #EFLChampionship #EFL #Viking--Team/Crew:Jake Barker - Director/Producer/HostJamie Page - Assistant Host/CreativeCallum Boocock - Guest Host/CreativeAdam Titley - Guest Host/Producer/CreativeJacob Hackett - Guest Host/CreativeVik Singh Dosanjh - Guest Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Etter 14 år med borgerkrig falt det syriske Assad-regimet i desember. Tobias, Anna og Sondre tar en gjennomgang av den komplekseborgerkrigen siden starten i 2011. Med oss har vi et telefonintervju med forfatter og korrespondent Bendik Sørvig som har jobbet med journalistikk i Midtøsten i mer enn 20 år.
From government policy advisor to pioneering founder, shares his journey in building a global safety net for the digital workforce. Growing up in Norway, his entrepreneurial spirit led him from web hosting to government policy, where he gained valuable insights into social systems. Frustrated by bureaucracy, he founded SafetyWing to create the first comprehensive social safety net for remote workers worldwide.InSondre reveals how he raised millions in venture capital and is transforming health insurance and income protection for remote workers in over 60 countries. His mission: to build "the first country on the internet"—a global system offering social benefits traditionally tied to national governments.This conversation dives into Sondre's unconventional path, key lessons, and his vision for supporting the growing remote workforce. Whether you're interested in entrepreneurship, remote work, or reimagining social systems, this episode offers valuable insights into the future of work and social protection.CHAPTERS: 00:00 - Intro00:14 - Growing Up in Norway03:45 - Entrepreneurial Ventures09:46 - Attraction to Policy Making12:18 - Family Influence on Politics13:44 - Political Involvement18:10 - Reasons for Leaving Politics22:24 - Founding Superside23:34 - Raising Funds for Startups26:10 - Departure from First Company29:23 - Understanding Global Social Safety Net30:17 - Current Company Overview33:01 - Remote Work Statistics38:10 - Future Aspirations40:33 - Next Steps for SafetyWingLINKS:Become a SafetyWing Ambassador: https://safetywing.com/ambassador/signupSafetyWing website: https://safetywing.com/Sondre Rasch LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/sraschABOUT OUR HOST:Ken Eslick is an Entrepreneur, Author, Podcaster, Tony Robbins Trainer, and Life Coach. As the President & Founder of The Leaders Lab, he focuses on Leadership Talent Acquisition, helping companies scale from the Inc. 5000 to $100M+ in revenue. Learn more at theleaderslab.coSondre Rasch is co-founder and CEO of SafetyWing, an all-remote company that is building a global social safety net. Sondre studied economics and computer science then worked as a social policy advisor for the government of Norway. Dissatisfied with the slow pace of change, he founded the SuperSide platform (YC 2016) for freelance designers and discovered the lack of social safety net for people working on the internet.This inspired the creation of SafetyWing (YC 2018), which has so far raised $50 million in venture capital and whose globally-distributed team consists of 150 people from 60+ countries. In 2020, Sondre and the SafetyWing team founded the Plumia mission to build a country on the internet for digital nomads and remote workers.You can learn more about Ken and his team attheleaderslab.coListen to more episodes on Mission Matters:https://missionmatters.com/author/ken-eslick/
How will countries function in a world without borders?Join Sondre Rasch, Co-Founder and CEO of SafetyWing, as he discusses building a global social safety net for the future of remote work. Sondre explores how evolving trends in remote work reshape industries, social structures, and even the way we view countries as products.Alongside co-hosts Doug and Una, Sondre shares insights into leadership, creating company culture, and why remote work is the inevitable future.Key Takeaways:● Countries as Products: Sondre predicts a future where nations compete like products, driven by increasing global mobility and economic trends.● The Power of Intentional Culture: Explicitly defined company values prevent office politics and create cohesive teams, as seen in SafetyWing's flat salaries and innovative initiatives like Build Week.● The Evolution of Remote Work: Remote work continues to grow, offering companies access to global talent pools and changing the way people choose where and how they live.Key Timestamps:00:00:00 - Intro00:01:19 - Sondre's Journey: From SuperSide to SafetyWing00:04:23 - Countries as Products: A Radical Perspective00:09:03 - Remote Work Trends to Watch00:12:05 - Designing Future Cities for Remote Work00:15:26 - Insights into Building a Global Team00:19:16 - Flat Salaries and Defined Culture at SafetyWing00:23:25 - Remote Work Policies00:28:52 - Managing Hybrid vs. Fully Remote Teams00:29:05 - Love It or Leave It: A Quickfire Game00:33:22 - Build Week: Gamifying Productivity00:39:54 - Taco Time: Recognizing Team Members Key Topics Discussed:Remote work, global social safety net, SafetyWing, company culture, flat salaries, digital nomads, remote workforce, hybrid work, gamification Mentions:The Sovereign Individual (Book): https://www.goodreads.com/book/show/82256.The_Sovereign_Individual Build Stronger, Connected, More Engaged Teams:Use Coupon Code: AMAZINGTEAMS for 15% off for the first 3 months.About the Amazing Teams Podcast:We started this podcast because we love teams, especially amazing ones. Michael Jordan said it best, "Talent wins games, but teamwork and intelligence win championships." This is what we're all about! Our mission is to help others build amazing teams by having authentic conversations with remarkable people who are building amazing teams. We will explore the tactics, strategies, and frameworks that have helped them succeed. The Amazing Teams Podcast is produced by HeyTaco and edited by Lifetime Value Media.Learn more about LTV at: https://www.lifetimevaluemedia.com
What does it take to innovate in an industry steeped in tradition while staying true to its roots? This week we had the pleasure of interviewing Sondre Eide, the CEO of Eide Fjordbruk, and widely recognized as the “Elon Musk of Salmon Farming.” Sondre shares his journey from growing up on the family farm to the company developing their Michelin-starred seafood venture, unpacking how the core values of folk, fish, fjord, and future guide his work and inspire the next generation of aquaculture leaders. Tune in for a conversation that blends legacy, innovation, and an unshakable passion for sustainability. For more aquaculture insights, head to our Fish n' Bits blog.
I del 2 snakker jeg med Sondre om bitcoin multisig, hvordan ta seg betalt gjennom bitcoin betalingsterminaler, spennende nyheter innenfor det bitcoin regulatoriske og om neste halveringsfestival bør arrangeres på hotellet til Kjartan Lauritzen i Balestrand! Believe that! ;) God lytting! Denne episoden er sponset av SATOSHI CONSULT AS, Norges ledende selskap på sikker oppbevaring av bitcoin, arveløsninger gjennom multisig, konsulentvirksomhet, rådgivning og leverandør av betalingsterminaler for selskaper og bedrifter som ønsker å kunne motta verdens hardeste penger som betaling. Ta kontakt gjennom nettsiden: satoshiconsult.com (siden finnes på både norsk og engelsk språk) Tusen takk for at du støtter EN OG TYVE TANKER dersom du liker innholdet i denne podcasten, det spares til ny mikrofon om dagen :P Andreas@walletofsatoshi.com Kjøp bitcoin med min vervekode så støtter du også innholdet mitt, samtidig som du får rabatt på avgift ved første handel. Se lenke under: https://barebitcoin.no/invitert/OASt6Y3d
I denne episoden så snakker jeg med en av Norges råeste og mest kunnskapsrike individer når det gjelder sikker oppbevaring og betalingsløsninger i bitcoin, Sondre Rydningen Torberntsson. Hvorfor bør du bry deg om å holde dine egne bitcoin nøkler, og hvordan unngå å stå igjen med lua i hånda? Følg med og god lytting! Denne episoden er sponset av SATOSHI CONSULT AS, Norges ledende selskap på sikker oppbevaring av bitcoin, arveløsninger gjennom multisig, konsulentvirksomhet, rådgivning og leverandør av betalingsterminaler for selskaper og bedrifter som ønsker å kunne motta verdens hardeste penger som betaling. Ta kontakt gjennom nettsiden: satoshiconsult.com (siden finnes på både norsk og engelsk språk) Tusen takk for at du støtter EN OG TYVE TANKER dersom du liker innholdet i denne podcasten, det spares til ny mikrofon om dagen :P Andreas@walletofsatoshi.com Kjøp bitcoin med min vervekode så støtter du også innholdet mitt, samtidig som du får rabatt på avgift ved første handel. Se lenke under: https://barebitcoin.no/invitert/OASt6Y3d
In this episode of IT Talks, we meet Sondre Rudi Baugstø, a cyber security expert specializing in offensive security and simulating hacking attacks to prevent real ones. AI plays a role in both unethical and ethical hacking, such as creating personalized phishing campaigns to breach systems or developing defensive tools to prevent intrusions. In Sondre's work, he analyzes threat actors to understand and prevent potential attacks. Ever had an interest in AI and Cyber Security? Don't miss this episode for valuable insights!
Sondre går i dybden på en del ting som har skjedd i klubben den siste sesongen og kommer også med en del forklaringer og avsløringer. God fornøyelse!
Keywords: entrepreneurship, startups, Y Combinator, fundraising, remote work, digital nomads, business ideas, urban planning, SafetyWing, SuperSide Summary: In this episode, Sondre shares his entrepreneurial journey, detailing his experiences with startups, including SuperSide and SafetyWing. He discusses the challenges of navigating Y Combinator, the importance of testing ideas, and the realities of fundraising. Sondre emphasizes the need for differentiation in business ideas and explores the potential for new urban developments in the context of remote work. Takeaways Sondre's early interest in startups began as a teenager. The importance of being reckless and moving fast in the early stages of a startup. Y Combinator can significantly boost a startup's trajectory. Second-time founders have advantages in fundraising and execution. Focus on making a product that people want before administrative tasks. Testing ideas with potential customers is crucial for success. High competition can be a red flag for new business ideas. Identifying real trends versus fads is essential for startup viability. A strong economic rationale can support a business idea. Social impact can enhance the appeal of a business concept. Titles The Secrets Behind Successful Startups Testing Ideas: The Key to Startup Success Sound Bites "I knew I wanted to start a startup." "We were 99% expecting failure." "You make your luck by trying a lot." Chapters 00:00Introduction to Sondre's Journey 06:30The Birth of SuperSide 12:01Navigating Y Combinator 18:08The Evolution of SafetyWing 24:01Fundraising Challenges and Strategies 32:00Testing Ideas and Learning from Failure 45:00The Future of Urban Development and New Cities
God morgen!! Mandagsgjengen er tilbake og i dag har vi med Sondre fra UMiR og journalist Vegard Tenold Aase. Vegard har vært på innsiden av USA sine mest høyreekstreme grupper, og er her for å fortelle oss om det. Vi dekker temaern som nynazister og manosfære. Denne episoden vil du ikke gå glipp av. Produsent: Vilde Havn Ansvarlig redaktør: Sofie Larsen Nesdal Studio: Leonora, Sondre og Hanna
Lørdag spiller Bodø/Glimt mot Tromsø i Eliteserien, og årets feteste derby "Slaget om Nord-Norge" er temaet for ukens episode av 4-3-3. Sondre Auklend og tidligere TIL-spiller August Mikkelsen er gjester.
Fluent Fiction - Norwegian: Brewed Friendships: An Autumn Morning Unfolds at High School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/brewed-friendships-an-autumn-morning-unfolds-at-high-school Story Transcript:Nb: En morgen i tidlig høst, drysset med dugg og gulnede blader, begynte Sondre sin første skoledag på den lokale videregående skolen.En: One early autumn morning, sprinkled with dew and yellowing leaves, Sondre began his first day at the local high school.Nb: I tankene sine overtenkte han absolutt alt.En: In his mind, he overthought absolutely everything.Nb: Han hadde klærne klare dagen før. Han håpet at genseren skulle gjøre et godt inntrykk.En: He had laid out his clothes the day before, hoping the sweater would make a good impression.Nb: Kulden beit forsiktig i luften mens han nærmet seg den store, gamle bygningen.En: The chill gently bit at the air as he approached the large, old building.Nb: Ingrid derimot, var ny i byen.En: Ingrid, on the other hand, was new to town.Nb: Hun hadde flyttet fra en annen by og kjente ingen her.En: She had moved from another city and knew no one here.Nb: Men hennes mål var klart: Hun skulle få nye venner.En: But her goal was clear: she would make new friends.Nb: Med et smil som kunne lyse opp en gråværshimmel, steg hun inn i skolegården.En: With a smile that could brighten a gray sky, she entered the schoolyard.Nb: Ingrid trengte ikke lenge på å legge merke til Sondre.En: It didn't take long for Ingrid to notice Sondre.Nb: Han sto litt i utkanten, lyttet mer enn han snakket.En: He stood somewhat on the periphery, listening more than talking.Nb: Hun tenkte for seg selv at hun skulle si hei, men det var ikke så lett å bryte inn i samtalene som allerede var i gang rundt henne.En: She thought to herself that she should say hello, but it wasn't easy to break into the conversations already happening around her.Nb: Skoleklokken ringte, og dagen suste av gårde.En: The school bell rang, and the day flew by.Nb: Sondre gjennomførte første dagens klassinger med nervene i behold.En: Sondre got through the first day's classes with his nerves intact.Nb: Likevel var han sliten av den konstante analysen av alt som skjedde rundt ham.En: Still, he was exhausted from constantly analyzing everything happening around him.Nb: Da skoledagen var over, bestemte han seg for å ta en omvei til den lokale kaffebrenneriet.En: When the school day ended, he decided to take a detour to the local coffee roastery.Nb: Kaffebrenneriet var innbydende, fylt med duften av nybrente bønner.En: The roastery was inviting, filled with the aroma of freshly roasted beans.Nb: Det var et lite sted, med trebord og store vinduer som slapp inn det varme etterlys fra solen før den gikk ned.En: It was a small place with wooden tables and large windows that let in the warm afterglow of the sun before it set.Nb: Sondre døste nesten bort i den koselige atmosfæren.En: Sondre nearly drifted off in the cozy atmosphere.Nb: Det var da Ingrid kom inn, også i jakt på en pause etter en travel dag.En: That's when Ingrid came in, also seeking a break after a busy day.Nb: Ingrid kjøpte en kaffe og beveget seg mellom bordene da Sondre, i sin egen tankeverden, reiste seg for å finne sukker.En: Ingrid bought a coffee and moved between the tables when Sondre, lost in thought, got up to find sugar.Nb: De kolliderte, og kaffen hennes sølte utover bordet og gulvet.En: They collided, and her coffee spilled over the table and floor.Nb: Et øyeblikk sto de begge stille, forskrekket over hendelsen.En: For a moment, they both stood still, startled by the incident.Nb: "Å nei! Beklager!" utbrøt Sondre, rød som en tomat.En: "Oh no! Sorry!" exclaimed Sondre, red as a tomato.Nb: "Det går helt fint," sa Ingrid med et smil, lettet over en unnskyldning for å starte en samtale.En: "It's completely fine," Ingrid said with a smile, relieved to have an excuse to start a conversation.Nb: De lo sammen, en litt nervøs latter som brøt isen mellom dem.En: They laughed together, a slightly nervous laugh that broke the ice between them.Nb: Snart satt de ved det lille trebordet, pratende som gamle kjente.En: Soon they were sitting at the small wooden table, chatting like old acquaintances.Nb: De snakket om skoledagen. Sondre delte hvordan han følte seg usikker, Ingrid om hvordan hun ønsket å finne sine egne venner.En: They talked about the school day, with Sondre sharing how he felt insecure and Ingrid her desire to find her own friends.Nb: "Sånne møter som det her må jo skje," sa Ingrid med et glimt i øyet.En: "Encounters like this must happen," Ingrid said with a twinkle in her eye.Nb: "Hvordan ellers skal vi begynne å kjenne hverandre?"En: "How else are we going to get to know each other?"Nb: Etter hvert oppdaget de at de delte flere interesser enn å bare være elever på samme skole.En: Eventually, they discovered they shared more interests than just being students at the same school.Nb: Begge likte å lese, de elsket musikk og hadde nysgjerrig natur.En: Both enjoyed reading, loved music, and had a curious nature.Nb: Da solen forsvant bak trærne, hadde de blitt venner.En: As the sun disappeared behind the trees, they had become friends.Nb: Sondre følte en ny ro over seg; han kunne faktisk prate med nye mennesker uten at verden falt sammen.En: Sondre felt a new calm; he could actually talk to new people without the world falling apart.Nb: Ingrid kjente varmen i velkomsten til en ny venn.En: Ingrid felt the warmth of a new friend's welcome.Nb: På vei hjem den kvelden visste de begge at det bare var starten på et vennskap.En: Walking home that evening, they both knew it was just the start of a friendship.Nb: En enkel kaffebarulykke hadde bragt dem sammen, men nysgjerrige og åpne hjerter gjorde dem venner for livet.En: A simple coffee shop accident had brought them together, but curious and open hearts made them friends for life. Vocabulary Words:autumn: høstsprinkled: dryssetdew: duggyellowing: gulnedeto overthink: overtenkeimpression: inntrykkperiphery: utkantendetour: omveiroastery: kaffebrenneriaroma: duftafterglow: etterlyscozy: koseligcollided: kollidertestartled: forskrekketexclaimed: utbrøticebreaker: isbryteracquaintances: kjenteinsecure: usikkerencounters: møtertwinkle: glimtcurious: nysgjerrigcalm: rowarmth: varmenwelcoming: velkomstfriendship: vennskapaccident: ulykkehearts: hjerterintact: i beholdanalyzing: analysendrifted: døste
Fluent Fiction - Norwegian: Surviving the Storm: Teamwork and Ethics in the Arctic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/surviving-the-storm-teamwork-and-ethics-in-the-arctic Story Transcript:Nb: Den arktiske tundraen strakte seg så langt øyet kunne se.En: The Arctic tundra stretched as far as the eye could see.Nb: Det var sommer, men temperaturen var fortsatt lav.En: It was summer, but the temperature was still low.Nb: Solen skinte hele døgnet og skapte en merkelig og vakker stemning over landskapet.En: The sun shone around the clock, creating a strange and beautiful atmosphere over the landscape.Nb: Lars, Ingrid og Sondre var på en forskningsekspedisjon her.En: Lars, Ingrid, and Sondre were on a research expedition here.Nb: De skulle studere klimaets innvirkning i dette harde miljøet.En: They were to study the impact of the climate in this harsh environment.Nb: Lars var lederen.En: Lars was the leader.Nb: Han hadde store drømmer om å finne viktige data.En: He had big dreams of finding important data.Nb: Han ønsket å sikre framtidig finansiering og anerkjennelse.En: He wanted to secure future funding and recognition.Nb: Men inni seg kjempet han mot tvil.En: But inside, he fought against doubt.Nb: Ingrid, derimot, hadde lang erfaring i feltet.En: Ingrid, on the other hand, had extensive field experience.Nb: Hun var skeptisk til formålet med ekspedisjonen.En: She was skeptical about the expedition's purpose.Nb: Hun tenkte mye på den vitenskapelige integriteten.En: She thought a lot about scientific integrity.Nb: Sondre, den unge praktikanten, var ivrig etter å lære.En: Sondre, the young intern, was eager to learn.Nb: Men kulden og ensomheten i tundraen var overveldende for ham.En: But the cold and loneliness of the tundra were overwhelming for him.Nb: De hadde en basecamp inne i et lite telt.En: They had a base camp in a small tent.Nb: Utenfor jobbet de hardt med måleinstrumentene sine.En: Outside, they worked hard with their measuring instruments.Nb: Men den tøffe naturen utfordret dem hele tiden.En: But the tough nature constantly challenged them.Nb: Utstyret sviktet ofte.En: The equipment often failed.Nb: Lars nektet å gi opp.En: Lars refused to give up.Nb: Han presset teamet sitt til å fortsette selv når ting gikk galt.En: He pushed his team to continue even when things went wrong.Nb: Ingrid begynte å tvile på Lars.En: Ingrid began to doubt Lars.Nb: Hun lurte på om metoden hans var riktig.En: She wondered if his method was right.Nb: Burde de fortsette hvis alt virket så usikkert?En: Should they continue when everything seemed so uncertain?Nb: På den andre siden ville hun ikke ødelegge for ekspedisjonen ved å si ifra uten grunn.En: On the other hand, she didn't want to jeopardize the expedition by speaking up without reason.Nb: Sondre stod midt mellom dem og visste ikke hvem han skulle følge.En: Sondre stood in the middle, unsure of whom to follow.Nb: En dag kom en storm.En: One day, a storm came.Nb: Den blåste opp fra ingensteds og truet med å ødelegge alt.En: It blew up out of nowhere and threatened to destroy everything.Nb: Vinden ulte og teltet ristet.En: The wind howled, and the tent shook.Nb: Lars visste at de måtte ta en viktig beslutning. Være sikker på at forskningen kunne fortsette, eller sikre sin egen trygghet.En: Lars knew they had to make an important decision: ensure the research could continue, or secure their own safety.Nb: Ingrid mente det var for risikabelt å bli.En: Ingrid believed it was too risky to stay.Nb: Sondre så fra Lars til Ingrid.En: Sondre looked from Lars to Ingrid.Nb: "Vi må tenke på sikkerheten først," sa han med en ny funnet ydmykhet.En: "We must prioritize safety first," he said, with newfound humility.Nb: De samlet det nødvendige utstyret og trakk seg tilbake til basecampen.En: They gathered the necessary equipment and retreated to the base camp.Nb: De ventet til stormen la seg.En: They waited until the storm subsided.Nb: Tilbake i sikkerhet innså Lars hva Ingrid hadde prøvd å fortelle ham.En: Back in safety, Lars realized what Ingrid had been trying to tell him.Nb: Han innså viktigheten av trygghet og samarbeid.En: He recognized the importance of safety and cooperation.Nb: Han takket Ingrid for hennes innsikter.En: He thanked Ingrid for her insights.Nb: Det var en lærdom han ikke ville glemme.En: It was a lesson he wouldn't forget.Nb: Sondre så hvordan de to voksne lærte av hverandre og forsto at forskning ikke bare var om data, men også om etikk.En: Sondre saw how the two adults learned from each other and understood that research wasn't just about data, but also about ethics.Nb: Med en bedre forståelse av hverandre planla de å fortsette sin forskning med fornyet samarbeid.En: With a better understanding of one another, they planned to continue their research with renewed collaboration.Nb: Arktiske vindene blåste fortsatt, men inni teltet var det plutselig litt varmere.En: The Arctic winds still blew, but inside the tent, it was suddenly a bit warmer.Nb: De visste nå at de var sterkere som et team, klar for utfordringer som måtte komme.En: They knew now that they were stronger as a team, ready for the challenges to come. Vocabulary Words:tundra: tundraenexpedition: ekspedisjonimpact: innvirkningharsh: harderecognition: anerkjennelseskeptical: skeptiskintegrity: integritetenintern: praktikantenoverwhelming: overveldendeequipment: utstyretfailed: sviktetmethod: metodenjeopardize: ødeleggestorm: stormblew: blåstethreatened: truethowled: ultedecision: beslutningsecure: sikrerisky: risikabeltretreated: trakksubsided: la seghumility: ydmykhetinsights: innsikterethics: etikkcollaboration: samarbeidprioritize: tenke påchallenge: utfordringersafety: trygghettemperature: temperaturen
FROME THE ARCHIVE:What does it take to build a successful remote company during uncertain times? I had a conversation with Sondre Rausch, CEO of Safety Wing back 2019 and he shared his journey from a teenage entrepreneur in Norway to a pioneer in global travel and medical insurance for remote teams and nomads. Sondre shared how his early fascination with technology and entrepreneurship evolved, his educational background in economics, and how these elements coalesced to inspire his groundbreaking work in the global labor market infrastructure. He also discussed the benefits of remote work, emphasizing the flexibility it provides, and argued that remote work is the optimal way to build a modern company.From a freelancer to a startup founder, Sondre takes us through the rollercoaster journey of creating Safety Wing. Learn about the crucial pre-launch phase, the necessity of rapid experimentation, and the invaluable lessons gleaned from failures. Discover key strategies for building a strong team and a desirable product, and gain insights into the stress of fundraising. Sondre also sheds light on the explosion of remote work and nomadism post-COVID-19, with fascinating examples of how countries are vying to attract remote workers. Tune in to hear Sondra's visionary ideas, including the concept of a global social safety net that could pave the way for the first "country on the internet".Refer a Remote Work Expert As a Guest On The ShowClick here remoteworklife.io to subscribe to my free newsletter Connect on LinkedIn
Sondre Rasch is co-founder and CEO of SafetyWing, an all-remote company on a mission to build a global social safety net for digital nomads and remote workers. Sondre studied economics and computer science then worked as a social policy advisor for the government of Norway. Dissatisfied with the slow pace of change, he founded a platform for freelance designers called SuperSide (Y Combinator 2016). Through this work, he discovered the lack of a social safety net for people working on the internet. This inspired the creation of SafetyWing (Y Combinator 2018), which has so far raised $50 million in venture capital funding and whose globally distributed team consists of 150 people from 60+ countries around the world. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Siri og de gode hjelperne har tatt sommerferie, men denne våren har vi løst mange gode problemer, og vi tar et gjenhør med Sondre Sundby, Bendik, Karsten Blomvik og Line Andersen, når vi ser tilbake på vanskelige forhold, familie og et problem i to deler...Vi er tilbake i august, så har du et problem, send det inn til oss på Siri@radionorge.no.
In this two part episode Cullen and Mason chat with Levi from Seven Spirits Burning and Oskar and Sondre from Agabas. They chat about the history of both bands, their new music, and much more.Check out Seven Spirits Burning here: instagram.com/seven_spirits_burningCheck out Agabas here: agabas.noSubscribe to our YouTube channel: youtube.com/@theblacksheeppodcastFollow us on Instagram: instagram.com/theblacksheeppodcastBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-blacksheep-podcast-presented-by-hm-magazine--2258933/support.
Fluent Fiction - Norwegian: Mornings at Bryggen: A Day in the Life at Bergen's Fish Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mornings-at-bryggen-a-day-in-the-life-at-bergens-fish-market Story Transcript:Nb: Vinden blåser kaldt på Bryggen i Bergen.En: The wind blows cold at Bryggen in Bergen.Nb: Maja og Sondre står i fiskehallen.En: Maja and Sondre stand in the fish market.Nb: Klokka er seks om morgenen.En: It is six o'clock in the morning.Nb: Bergen våkner.En: Bergen is waking up.Nb: Maja smiler til Sondre.En: Maja smiles at Sondre.Nb: "God morgen!"En: "Good morning!"Nb: sier hun.En: she says.Nb: De to har jobbet sammen i ett år.En: The two have worked together for one year.Nb: De selger fisk hver dag.En: They sell fish every day.Nb: "Klar for en ny dag?"En: "Ready for a new day?"Nb: spør Sondre.En: asks Sondre.Nb: Han tar på seg et forkleskjørt.En: He puts on an apron.Nb: Fersk fisk ligger på is foran dem.En: Fresh fish lies on ice in front of them.Nb: "Alltid klar," svarer Maja.En: "Always ready," replies Maja.Nb: Hun legger laks på isen.En: She places salmon on the ice.Nb: Det lukter hav.En: It smells like the sea.Nb: Måker skriker i himmelen.En: Seagulls scream in the sky.Nb: Folk begynner å komme.En: People begin to arrive.Nb: Turister fra Tyskland og Japan ser på fisken.En: Tourists from Germany and Japan look at the fish.Nb: En gammel dame kommer bort.En: An old lady approaches.Nb: "Har du fersk torsk i dag?"En: "Do you have fresh cod today?"Nb: spør hun.En: she asks.Nb: "Ja, selvfølgelig," svarer Maja.En: "Yes, of course," replies Maja.Nb: Hun tar en stor torsk og pakker den inn i papir.En: She takes a large cod and wraps it in paper.Nb: Damen smiler, betaler og går.En: The lady smiles, pays, and leaves.Nb: Sondre snakker med en mann.En: Sondre talks with a man.Nb: Mannen peker på en krabbe.En: The man points at a crab.Nb: "Stor krabbe!"En: "Big crab!"Nb: ler mannen.En: the man laughs.Nb: Sondre ler også, løfter krabben og legger den i en pose.En: Sondre laughs too, lifts the crab, and puts it in a bag.Nb: Maja ser på klokka.En: Maja looks at the clock.Nb: Det er lunsjtider.En: It is lunchtime.Nb: Sondre tar fram en termos med kaffe.En: Sondre brings out a thermos of coffee.Nb: De setter seg ned.En: They sit down.Nb: "Det er mange folk i dag," sier Maja.En: "There are many people today," says Maja.Nb: "Ja, det er bra," svarer Sondre.En: "Yes, it's good," replies Sondre.Nb: De sitter stille en stund, ser på folk som går forbi.En: They sit quietly for a while, watching people pass by.Nb: Solen står høyt nå.En: The sun is high now.Nb: Det er varmt.En: It is warm.Nb: Plutselig hører de et rop.En: Suddenly, they hear a shout.Nb: En gutt har snublet ved brygga.En: A boy has stumbled on the pier.Nb: Han har falt på isen.En: He has fallen on the ice.Nb: Sondre reiser seg raskt, løper bort.En: Sondre stands up quickly, runs over.Nb: Gutten gråter.En: The boy is crying.Nb: "Er du ok?"En: "Are you okay?"Nb: spør Sondre.En: asks Sondre.Nb: Gutten nikker, men han blør fra kneet.En: The boy nods, but he is bleeding from his knee.Nb: Maja kommer med et førstehjelpsskrin.En: Maja comes with a first aid kit.Nb: Hun vasker såret og setter på plaster.En: She cleans the wound and puts a bandage on it.Nb: "Du er flink," sier gutten.En: "You're good at this," says the boy.Nb: Han smiler tappert.En: He smiles bravely.Nb: Maja og Sondre ler.En: Maja and Sondre laugh.Nb: "Takk!"En: "Thank you!"Nb: sier de begge.En: they both say.Nb: Dagen går mot slutten.En: The day is coming to an end.Nb: Maja og Sondre pakker sakene.En: Maja and Sondre pack up.Nb: Fisken er nesten solgt ut.En: The fish is almost sold out.Nb: Kassa er full av penger.En: The cash register is full of money.Nb: "Suksess!"En: "Success!"Nb: roper Sondre.En: shouts Sondre.Nb: De high-fiver hverandre.En: They high-five each other.Nb: Maja ser ut mot havet.En: Maja looks out to the sea.Nb: "Bergen er vakker," sier hun.En: "Bergen is beautiful," she says.Nb: "Ja," sier Sondre.En: "Yes," says Sondre.Nb: "Og denne jobben er fin."En: "And this job is nice."Nb: De to venner går hjem sammen, fornøyde og glade.En: The two friends walk home together, content and happy.Nb: Slutten.En: The end. Vocabulary Words:blows: blåsercold: kaldtfish market: fiskehallenwaking up: våknersmiles: smilerwork together: jobbet sammenfresh: ferskapron: forkleskjørtputs on: tar på segice: issalmon: lakssmells like: lukterseagulls: måkerscream: skrikerarrive: kommeapproaches: kommer bortcod: torskwraps: pakker innpoints at: peker påcrab: krabbelaughs: lerlifts: løfterbag: posethermos: termospass by: går forbishout: ropstumbled: snubletpier: bryggacrying: gråterfirst aid kit: førstehjelpsskrin
I ukens episode diskuterer SOSpodden krigen i Gaza med utgangspunkt i en kronikk Sondre skrev om hvordan bekjempelse av terrorisme står i veien for fred. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Nylig ble en osloskole anklaget for rasisme fordi en lærer brukte et dikt i undervisningen som brukte ordet neger. Dette har ført til debatt i Norge, og i denne episoden tar vi utgangspunkt i debatten, og ser nærmere på hvorfor det å forby tema er en særdeles dårlig idé. Og, du kan høre Sondre raljere med håpløse russesanger. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Questa è la storia di Sondre Norheim, riconosciuto come colui che ha dato origine a “Lo sci”, inteso come sport, come momento di diletto, come tecnica da raffinare, senza più essere solamente il mezzo per andare da A a B il più velocemente possibile. È grazie a questo straordianrio sciatore norvegese, originario della contea di Telemark, che tutto il mondo conosce le parole sci e slalom.
Outsourcing podcast Get the full show notes for this outsourcing podcast here: outsourceaccelerator.com/481 SafetyWing In this week's episode of the Outsource Accelerator Podcast, Derek is joined by Sondre Rasch, the Co-Founder and CEO of SafetyWing. SafetyWing offers “premium health insurance for remote companies and their global teams.” Derek and Sondre discussed SafetyWing's vision for a "Country on the Internet," the challenges ahead, and how these things will shape the future of remote work. References: Web: https://safetywing.com/ Start Outsourcing Outsource Accelerator can help you transform your business with outsourcing. Get in touch now, or use one of the resources below. Business Process Outsourcing Get a Free Quote - Connect with 3 verified outsourcing experts & see how outsourcing can transform your business Book a Discovery Call - See how Outsource Accelerator can help you enhance your company's innovation and growth with outsourcing The Top 40 BPOs - We have compiled this review of the most notable 40 Business Process Outsourcing companies in the Philippines Outsourcing Calculator - This tool provides you with invaluable insight into the potential savings outsourcing can do for your business Outsourcing Salary Guide - Access the comprehensive guide to payroll salary compensation, benefits, and allowances in the Philippines Outsourcing Accelerator Podcast - Subscribe and listen to the world's leading outsourcing podcast, hosted by Derek Gallimore Payoneer - The leading global B2B payment solution for the outsourcing industry About Outsource Accelerator Outsource Accelerator is the world's leading outsourcing marketplace and advisory. We offer the full spectrum of services, from light advisory and vendor brokerage, though to full implementation and fully-managed solutions. We service companies of all sectors, and all sizes, spanning all departmental verticals. Outsource Accelerator's unique approach to outsourcing enables our clients to build the best teams, access the most flexible solutions, and generate the best results possible. Our unrivaled sector knowledge and market reach mean that you get the best terms and results possible, at the best ALL-IN market-leading price - guaranteed.
Kan du lære kjæresten din å krangle? Skal du dra i bursdagen til hun du ikke er venn med lenger, nå som hun er syk? Og kan du stoppe "venninna" di fra å bli med i koret ditt? Dette og mer diskuteres når artist Bendik og 71 team-aktuelle Sondre er gode hjelpere hos Siri. Har du et problem? Send det inn til Siri@radionorge.no.
Skal Bendik prøve å bli et a-menneske? Og er det viktig med gnist fra start, når Sondre skal se etter "verdens beste jente"? I ukas vorspiel blir vi bedre kjent med 71-aktuelle Sondre og artisten Bendik, og løser opp i deres problemer. Har du et problem? Send det inn til oss på Siri@radionorge.no.
Denne uken får du høre to interessante samtaler som Roger har hatt med med to toppsjefer i norske selskaper. Først ut er Sondre Gravir, konsernsjef i treningskjeden SATS. Neste ut er Øystein Kalleklev, sjef i shippingselskapene Flex LNG og Avance Gas.Disse samtalene er også tilgjengelige enkeltvis i vår nye podcast Nordnet Norge, der alle våre seanser med selskapers ledelse legges ut i tillegg til Markedspuls med Mads og Roger.Agenda:(01:20) - SATS(24:56) - Flex LNG & Avance GasDenne podcasten skal anses som markedsføringsmateriell, og innholdet må ikke oppfattes som en investeringsanbefaling. Podcasten er kun ment til informasjonsformål og generell spareveiledning. Nordnet tar ikke ansvar for eventuelle tap som måtte oppstå ved bruk av informasjonen i denne podcasten. Les mer på Nordnet.no Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Noen bruker tusenvis av kroner på trening, og andre tjener penger på det. Vi har invitert Sondre Gravir, daglig leder i Sats og Jørgine “Funkygine” Vasstrand i studio. Sondre forteller hvorfor de ikke vil ha støttemedlemmer, og Jørgine deler hvordan hun har gjort trening om til ti millioner i omsetning.
Do you really need medical insurance when traveling or working abroad? SafetyWing cofounder and CEO Sondre Rasch gives us the 411 on travel insurance and the unique offerings that SafetyWing provides for nomads and remote workers/teams. Sondre covers the essentials of travel insurance, and we talk about his approach to leadership as a CEO who is leading the charge of the digital nomad and remote work movement. We explore the challenges around where remote work is going and what SafetyWing is doing to be a part of the solution, including its mission to create a global social safety net and build the first country on the internet! When has travel insurance helped you out on your travels? I'd love to hear about your experience and hope you'll share by sending me an audio message. Premium Passport: Want access to the private Zero To Travel podcast feed, a monthly bonus episode (decided on by YOU), exclusive content, direct access to me to answer your questions, and more? Click here to try Premium Passport for only $1. Tune In To Learn: Sondre's approach to leadership and how creating a greater purpose within your organization can drive motivation and lead you through difficult times Why having a compelling mission and values is key for maintaining a strong company culture How he approaches failure as an individual How his cultural background gives him an advantage in Silicon Valley What it means to create a global social safety net and his vision for a borderless future The two types of insurance that SafetyWing offers for travelers and remote workers/teams and the gaps they fill Travel insurance FAQs and if there is ever a time you don't need insurance Where Sondre has loved living and working from The future of the world with remote work and digital nomadism And so much more Resources: Join Zero To Travel Premium Passport Subscribe to our FREE newsletter Learn more and sign up for SafetyWing Read the book The Beginning of Affinity Want More? An Online Country? One Startup's Vision For The Remote Work Movement The Reality of Digital Nomad Life (Warts and All) With Steph and Dalt How to Be a Digital Nomad With Kayla Ihrig
Hvordan overbeviser du dine nye kollegaer om at du ikke flørtet på lønningspils? Må du bli med på alle sosiale sammenkomster for barnas skyld? Og kan han bli bedre i senga, uten at dere snakker om det? Dette og mer diskuteres når Moulin Rouge-hovedrolleinnehaverne Heidi & Sondre er gode hjelpere hos Siri. Har du et problem? Send det inn til oss på Siri@radionorge.no.
Skal en bukke under for some-presset? Og hvor mange veldedige organisasjoner er mange nok?I ukas vorspiel blir vi bedre kjent med musikalartist og skuespiller Heidi og musiker Sondre, og og hjelper dem med deres problemer. Har du et problem? Send det inn til oss på Siri@radionnorge.no.
The Eastern Lariat tackles the Final of the 5 Star Grand Prix from STARDOM. And boy do we go in depth on this tournament. We go through the final night, breaking down every single participant's tournaments, the blunders that haunted this tournament in terms of scheduling, a disappointing ending after a really strong match, a defense of Suzu Suzuki and average ratings for the tournament rounded up on average courtesy of the inmates of Cagematch.net and we found out what the people think, as well as where they're going as a company heading into the big year end show, with the winners of our own awards. Finally...we get GLEAT into STARDOM as we head towards Halloween and try to figure out what the heck is going on around here. "Where is my STARDOM!?" For more coverage of Japanese wrestling, and wrestling past and present please check out our Patreon for literally 1000s of hours of audio and written content as well PLUS same day reviews of G1 Climax Shows + STARDOM 5 Star GP Reviews: https://www.patreon.com/easternlariat Follow us on Twitter/X: https://www.twitter.com/EasternLariat https://www.twitter.com/STRIGGA https://www.twitter.com/Viva_Zero https://www.twitter.com/SondreBjorn
Wantrepreneur to Entrepreneur | Start and Grow Your Own Business
We have a very special guest joining us today: Sondre Rasch, the co-founder and CEO of SafetyWing. SafetyWing is an incredible company that aims to build a global social safety net for digital nomads and remote workers. Sondre has an impressive background, having worked as a policy advisor for the government in Norway before founding SafetyWing (among other startups beforehand!). Today, we're going to dive deep into the challenges and fears of starting a business, particularly for digital nomads and remote workers. Sondre will share his journey with us, from his work in social policy to founding SuperSide, and ultimately, creating SafetyWing. We'll discuss the lack of a social safety net for people working on the internet, as well as the affordable health insurance options that SafetyWing offers. We'll also touch on the unique challenges faced by entrepreneurs and the concept of being a digital nomad. If you've ever considered freelancing or entrepreneurship but hesitated due to the fear of losing benefits, this episode is for you.ABOUT SONDRESondre Rasch is co-founder and CEO of SafetyWing, an all-remote company on a mission to build a global social safety net for digital nomads and remote workers. Sondre studied economics and computer science then worked as a social policy advisor for the government of Norway. Dissatisfied with the slow pace of change, he founded a platform for freelance designers called SuperSide (Y Combinator 2016). Through this work, he discovered the lack of social safety net for people working on the internet. This inspired the creation of SafetyWing (Y Combinator 2018), which has so far raised $50 million in venture capital funding and whose globally-distributed team consists of 150 people from 60+ countries around the world.LINKS & RESOURCESVisit SafetyWing's websiteTune in to Sondre's podcast, Building RemotelyVisit PlumiaConnect with Sondre on LinkedIn
With STRIGGA on vacation and a big STARDOM show to talk about Dylan brings back Sondre Bjørn for a ride through, as they go through the spectacular finals of NJPW's Best of the Super Jr. Run down best matches, what they think of Wato and his big win, as well as where the Jrs. and the company as a whole is headed towards in the future. The second half of the show is dedicated to STARDOM, as we talk about the entire Flashing Champions show, the direction of the company and then run down the participants announced for the Five Star Grand Prix with a spirited conversation about things in Joshi's most popular company. For more coverage of Japanese pro wrestling, modern and classic, check out our Patreon patreon.com/easternlariat for just $5 a month to gain access to thousands of hours of shows talking wrestling. Follow the Eastern Lariat and Sondre on Twitter and let us know your thoughts on Japanese wrestling! @EasternLariat @Viva_Zero @SondreBjorn @STRIGGA and listen to Sondre and Dylan's show the Dramatic Dream Dragons about DDT, Dragon Gate & GLEAT. https://open.spotify.com/show/0lmhqND9EcIB8jFIGvScoT Hopefully you enjoyed the show and have a great week!
On this week's episode of The Formula Podcast, Trevor Carlson is joined by Sondre Rasch, the CEO and co-founder of SafetyWing, a remote health insurance company. The discussion revolves around the future of remote work and how to build an online company.Sondre shares his insights on the changing landscape of work and how remote work is becoming more and more popular. He talks about how SafetyWing was founded to address the gap in the insurance market for digital nomads and remote workers. Sondre also shares his thoughts on the challenges of building an online company, such as the need for a strong community and finding the right team members.
Sondre Rasch is a co-founder & CEO of SafetyWing and host of the Building Remotely podcast. SafetyWing is a fully remote team building a global social safety net. Their mission is to create a country on the internet, removing the barrier of geographical borders to create equal opportunities and freedom for everyone. Top 3 Value Bombs: 1. You will succeed by being creative and coming up with ideas to solve problems. 2. Digital nomadism and location-independent are about working online and living wherever you want to. 3. In the future, anything that can be remote will be remote. The global market offers many opportunities, and you can use it to build products and make a profit. Check out Your Home Country On The Internet! - SafetyWing Website Sponsors: Podopolo: The best podcast listening app in the world is here! Visit Podopolo.com, download the app for free, mention John Lee Dumas (my Podopolo username) when you sign up, and start listening now! HubSpot: Learn how HubSpot can help your business grow better and get a special offer of 20% off on eligible plans at HubSpot.com/eof!