Podcasts about Hanne

  • 844PODCASTS
  • 2,046EPISODES
  • 44mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Jun 12, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Hanne

Latest podcast episodes about Hanne

BOBcast
Den hemmelige hyllen - Unge, Brochmann og Zürn

BOBcast

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 27:27


I denne episoden anbefaler vi nok en gang de «hemmeligste» bøkene i bibliotekets samling, altså bøker vi mener burde lånes og leses mer. Litteraturformidler Ine snakker om sin store leseopplevelse med romanen «Jeg går og lever» av svenske Mirja Unge, formidler Hanne presenterer sakprosaperlen «Stygt og pent» av Ragnhild Brochmann, og Litteraturvitenskap-praktikant Anna Bjørn gir oss en innføring i «Mørk vår» av tyske Unica Zürn.

jeg unge hanne hemmelige anna bj brochmann ragnhild brochmann unica z mirja unge
Vox Verbi Divini

Reflection on 2 Corinthians 12:1–10 by Hanne.

Input
Best of Input: Botox, Natürlichkeit, Beauty-Hype

Input

Play Episode Listen Later May 27, 2026 36:51


Das Versprechen der ewigen Jugend und Schönheit lasse sie kalt, dachte «Input»-Autorin Julia Lüscher lange. Bis sich, mit knapp vierzig, ein Gedanke in ihren Kopf schlich: «So eine Botoxspritze, was kostet die eigentlich?» Selbstbestimmt älter werden mitten im Beauty-Boom – wie gelingt das? «Ich kann nicht glauben, dass ich das gerade mache», sagt Hanne mit 36, als sie sich zum ersten Mal botoxen lässt. «Sich dagegen zu wehren ist schwierig», findet auch Ärztin Marlies Baertsch, die seit zwei Jahren in ihrer Praxis Botoxbehandlungen anbietet. Die Forschung zum Mittleren Alter zeigt: Ab vierzig erleben viele Menschen eine Phase der Unsicherheit und Neuorientierung. «Der perfekte Nährboden für die profitorientierte Beauty-Industrie, die ewige Jugend verspricht», sagt die Politologin und Aktivistin Emilia Roig. Ein «Input» von Julia Lüscher über den Drahtseilakt im eigenen Gesicht. ___________________ Habt ihr Feedback, Fragen oder Wünsche? Wir freuen uns auf eure Nachrichten an input@srf.ch – und wenn ihr euren Freund:innen und Kolleg:innen von uns erzählt. ____________________ 00:00 - 01:50 Intro 02:00 - 08:00 Besprechung in der Arztpraxis 08:00- 09:40 Botox-Boom, Unseriosität und Tabu 09:40 - 11:40 Eitelkeit, Scham und Zweifel: Hanne im Botox-Dilemma 11:42 - 16:19 Strenge gesetzliche Regulierung und milliardenschweres Geschäft 16:50 - 19:10 Hanne wagt den Schritt 19:20 - 21:25 Dana und die fehlende Reaktion im Gesicht nach Botox 21:50 - 26:30 Unsicherheit und Beauty-Industrie: Politologin Emilia Roig zum Älterwerden 26:30 - 30:10 Forschung zum Älterwerden und neue Freiheiten ab vierzig 30:11 - 34:58 Selbstbestimmt älter werden - wie ist das möglich? 35:00 - 36:38 Fazit ____________________ In dieser Episode zu hören - Hanne, Dana, Ranja, Solenne - Marlies Bärtsch, Gynäkologin - Emilia Roig, Politolgin und Autorin - Christina Röcke, UZH, Healthy Longevity Center ____________________ - Autorin: Julia Lüscher - Publizistische Leitung: Anita Richner ____________________ Das ist «Input»: Dem Leben in der Schweiz auf der Spur – mit all seinen Widersprüchen und Fragen. Der Podcast «Input» liefert jede Woche eine Reportage zu den Themen, die euch bewegen. ____________________ Diese Folge wurde zum ersten Mal am 21.01.2026 ausgestrahlt.

Morgenbladets podkast
UBEHAGET I KULTUREN: Finnes det gode sosiale medier?

Morgenbladets podkast

Play Episode Listen Later May 13, 2026 42:54


Regjeringen går inn for 16 års aldersgrense på sosiale medier. Er det så lurt? Og burde vi også ha aldersgrense på tilgangen til chatboter? Hør Bernhard Ellefsen, Hanne Østli Jakobsen og Martin Gedde-Dahl i Ubehaget i Kulturen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

BuchWerkstatt Regina Lehrkind
#139 - Mein rundes Leben mit Ecken und Kanten - Hanne Röhlinger

BuchWerkstatt Regina Lehrkind

Play Episode Listen Later May 13, 2026 31:08


Zu Gast in der BuchWerkstatt ist die Autorin Hanne Röhlinger. Wir sprechen über das Leben und das Schreiben. Hanne gibt uns Einblicke in die Zeit des Krieges und die damit verbundenen Entbehrungen. Den Blick für die positiven Dinge hat sie nie verloren. Hanne Röhlinger ist eine Frau, die etwas zu erzählen hat. Viel Freude beim Zuhören!Mehr zu Hannes Röhlinger findest Du hier:https://www.instagram.com/hannerohlinger/https://www.facebook.com/hanne.rohlingerMehr zur BuchWerkstatt findest Du hier: https://www.instagram.com/reginalehrkind/ https://www.linkedin.com/in/reginalehrkind/https://reginalehrkind.de https://www.youtube.com/@BuchWerkstattMail: info@reginalehrkind.de

Fatta forskning
Vem blir en bra kirurg? - Hanne Pedersen

Fatta forskning

Play Episode Listen Later May 6, 2026 36:38


Hur väljer man ut och tränar framtidens kirurger? I det här avsnittet möter vi Hanne Pedersen, forskare vid Lunds universitet och ST-läkare i internmedicin vid sjukhuset i Ängelholm.Hennes forskning handlar om kirurgisk utbildning, rekrytering och tidiga erfarenheter under ST. Vi pratar om vad som gör någon lämplig – eller olämplig – som kirurg, varför teknisk skicklighet bara är en del av yrket, och hur kommunikation, personlighet och feedbackkultur påverkar både utbildning och patientsäkerhet.Vi diskuterar också simulatorträning, myten om att gamers blir bättre kirurger, skillnader mellan Sveriges och Irlands sätt att rekrytera kirurger – och varför en mer strukturerad och evidensbaserad utbildning kan hjälpa både läkare, arbetsgivare och patienter.Här finns Hanne Pedersens avhandling: https://portal.research.lu.se/sv/publications/surgical-education-evaluating-selection-methods-and-early-trainin/Podden Fatta forskning är finansierad med stöd från Stig och Ragna Gorthons stiftelse. Programledare är Matti Palm. Jingel av Erik Ahl. Omslagsbild Sanja Matonickin. Skriv gärna till podden på Instagram:⁠⁠ @forskningochutbildninghbg⁠

Morgenbladets podkast
MAKTUTREDNINGEN: Atomkraft. Den nye identitetspolitikken

Morgenbladets podkast

Play Episode Listen Later Apr 24, 2026 31:18


Hva er det med kjernekraftdebatten? Blir den så opphetet fordi vi er på desperat leting etter nye løsninger på klima- og energikrisen? Eller er det heller identitetspolitikk det egentlig handler om? Dette er tema i denne ukens utgave av Maktutredningen. I studio sitter Maria Berg Reinertsen og jeg Aslak Bonde, og så har vi fått med oss vår egen kjernekraftmedarbeider, Hanne Østli Jakobsen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Chit Chat med Helle
Kasper Kvello: Konfliktskyhet, knuste drømmer & influensersuksessen

Chit Chat med Helle

Play Episode Listen Later Apr 21, 2026 46:38


Kasper Kvello hadde aldri planer om å bli influenser. Målet var å bli fotballspiller, og han satset i flere år, helt til han måtte erkjenne at nivået ikke holdt, og at drømmen ikke kom til å bli virkelighet.I dag forteller han åpent om det å gi slipp på en livsdrøm, hvordan det føltes å ikke lykkes, og hvilke konsekvenser det fikk både for ham selv og for de nærmeste, inkludert kjæresten Hanne.Til slutt tok han valget om å gi opp, noe han i dag beskriver som den beste avgjørelsen han har tatt. Nå lever han av sin egen merkevare, og Helle er nysgjerrig på både inntekten hans og planene framover.Obs! Grunnet problemer med strømmen i studio er lydkvaliteten på denne episoden noe redusert. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Grand Prix podkasten
Alt startet med «Oliver»: Slik ble en MGP-klassiker nesten 50 år senere til CLMDs nye prosjekt

Grand Prix podkasten

Play Episode Listen Later Apr 21, 2026 39:06


Nora Brockstedt, Hanne Krogh og Anita Skorgan - Alle tre for lengst skrevet inn i MGP-historien med gullskrift. Og har i tiår etter tiår fortsatt å skjenke oss fantastiske og uforglemmelige kulturopplevelser både i form av både låtskriver-teft og enestående formidlingsevne. Og nå er de nok en gang aktuelle, på det kommende albumet til CLMD – «På Diskoteket». Martin Danielle også kjent som CLMD er ingen hvem som helst. Låtene hans har blitt strømmet over én milliard ganger. Han har delt scene med Madonna, Remixet Bruno Mars, DJ'et på Ultra Music Festival i Miami og headlinet noen av de største klubbene på Ibiza. Men «På Diskoteket» – som slippes 24. april – er kanskje det mest personlige og unike han har gjort.Låtene er langt ifra tilfeldig valgt basert på listeplasseringer eller et resultat av å en uinspirert nattlig samtale med chatbot om "norske gromlåter" som det hadde vært helt krem å slengt no' beats under.De ni sporene på skiva er belønningen etter er nitidig "skattejakt" i norsk musikkhistorie, plate for plate, låt for låt for å finne det norske disco-gullet.Blant funnene er Gro Anita Schønns «På Ringerike Trenger'u Ikke Penger» som for lengst er ansett som et mesterverk som helt åpenbart skal med på et prosjekt som dette til den langt mer obskure «Instamatik» fra Jahn Teigens . Begge artistene har for lengst inntatt himmelens dansegulv – men tekstene deres? De er mer treffende i dag enn noen gang når priser på alt fra sjokolade til bensin som skyter i været fra den ene dagen til den andre og skillet mellom menneske og maskin som Teigen sang om i 1982 er for lengst hvisket ut.For Martin har arbeidet med sangskattene bydd på både ærefrykt, gåsehud og et genuint ønske om at disse sangene kanskje kan få en ny vår og bli oppdaget av en ny generasjon med musikkelskere. Og de som fremførte sangene den gang da har merket seg prosjektet med stor iver. Da Dagsrevyen spurte Hanne Krogh hva hun syntes om Martins versjon av hennes gjennombruddslåt «Lykken er», svarte hun at det var «frekt gjort» – før hun la til «og jeg elsker frekt» med et glimt i øyet du kun finner hos Hanne. Anita Skorgan hyller også tolkningen av sin udødelige klassiker «Oliver», låten som dessuten har æren av å være startskuddet på hele prosjektet.Norges aller første Eurovision-bidrag, Nora Brockstedts «Voi Voi», har også fått seg en skikkelig revitalisering – og OnklP, som trolig er landets fremste rapper, sier seg nok enig i at det er vrient å finne en kulere dame å ha bidratt på låta til enn ikonet Nora Brockstedt.I denne bonusepisoden snakker Ronny med Martin om hvordan arbeidet med det som må kunne anses å være norsk kulturarv fungerte som en solid vitamininnsprøytning som sendte både kreativiteten og energien i taket. «På Diskoteket» – slippes 24. aprilDans Med Oliver – CLMD, Anita Skorgan (MGP -vinner 1979)Diskopenger På Ringerike – CLMD, Gro Anita SchønnVoi Voi – CLMD, OnklP, Nora Brockstedt (MGP-vinner 1960)Valentino – CLMD, Olav StedjeTeddyen min, Pt. 2 – CLMD, Todd Halvor, Grethe KauslandHjem Til Hans – CLMD, Atle LauveInstamatik – CLMD, Jahn TeigenLykken er.. – CLMD, Hanne Krogh (MGP-vinner 1971)Midt På Natta – CLMD, Åse KlevlandLitt dølt med førsteklasses disco house servert gjennom earpods sier du? Opplev musikken bokstavelig talt PÅ DISKOTEKET når CLMD lørdag 2. mai gjør sitt første liveshow på 1,5 år på Vulkan Arena i Oslo. Sikre deg billetter her: https://www.ticketmaster.no/event/936537523

Served with Andy Roddick
Balancing Top 100 & Med School | Hanne Vandewinkel Interview & Monte Carlo Headlines

Served with Andy Roddick

Play Episode Listen Later Apr 15, 2026 70:14


Join 4-time Grand Slam Champion Kim Clijsters and tennis reporter Blair Henley for a deep dive into the rapid rise of Belgium's newest star, Hanne Vandewinkel. Fresh off a Billie Jean King Cup Qualifier weekend where Belgium stunned the United States, Hanne opens up about her first Top 20 victory over Iva Jovic, the emotional impact of a surprise video message from cycling legend Wout van Aert, and what it really feels like to balance the WTA tour with her life as a medical student.  The episode also covers the biggest stories on tour, including Jannik Sinner's historic dominance as the new World No. 1 following his Monte Carlo victory, and the "bestie" vibes between him and Carlos Alcaraz. The duo also discusses Mirra Andreeva's clinical performance in Linz, and a special guest question from Zizou Bergs. Welcome to Love All! If you want to hang out with us behind the scenes follow us on all of our socials: https://www.instagram.com/loveallpodcast/ https://www.tiktok.com/@loveallpodcast  https://x.com/loveallpodcast  ⏰ TIMESTAMPS:  0:00 Welcome to Love All 4:04 Hanne Vandewinkel Joins The Show 5:50 The Impact of Kirsten Flipkens  8:15 Tactical Play & Managing Match Nerves  12:12 Cycling Passion & Wout van Aert Motivation  15:02 Reaching the Top 100 & Future Tournament Goals  17:41 Learning in the Grand Slam Environment  19:10 Mental Growth & Believe on Court  22:27 The Art of the Slice: Early Development  25:03 Balancing Professional Tennis with Medical School  29:06 Eye Training & Focus Techniques  31:56 Quick Questions: Phone Apps, Hobbies, & Best Advice  36:38 Personality Traits & Positive Outlook  40:23 Henley's Headlines: Linze & Monte Carlo Results  43:18 Sinner vs. Alcaraz: Rivalry & Respect  51:10 Kim-formation: The Rise of Valentin Vacherot  54:03 Support Systems & The Power of Inner Belief  56:15 Guest Question: Zizou Bergs on Humility vs. Success  1:00:57 Learning to Say No & Avoiding Distractions  1:03:01 Mindset in a Grand Slam Final  1:06:12 Closing thoughts Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Boost My Life: De Boostways Podcast
Van student ondernemer naar marketing voor female founders: Hoe Hanne van Hashtack haar marketingbedrijf helemaal omgooide

Boost My Life: De Boostways Podcast

Play Episode Listen Later Apr 3, 2026 36:36


Wat maakt een ondernemer écht succesvol? Is het blind knallen, of durf je juist opnieuw te kiezen wanneer je voelt dat het niet meer klopt? In deze Boostways-aflevering duiken we in het verhaal van Hanne, founder van Hashtack, die haar marketingbedrijf opnieuw vormgaf om het vuur brandend te houden. Haar reis is er eentje van durven loslaten, herpositioneren én kiezen voor plezier.Bedankt voor te luisteren! Elke donderdag een nieuwe aflevering online! Nog meer gratis content, handige tips én coaching on the spot? Dat kan in onze GRATIS Facebook Private Community, een besloten Facebook-groep waarin jij nog meer content van Boostways kan ontdekken. Helemaal gratis! Kom jij erbij?Nog meer tips en tricks om jouw bedrijf een boost te geven? Volg ons dan op social media: Instagram @boostways.be Facebook LinkedInTiktokOf bezoek onze website: www.boostways.be 

Fr. Paul Adrien, L'Amour Vaincra !
Le mécanisme de la passion • Vendredi 03 Avril • Évangile du jour & commentaire

Fr. Paul Adrien, L'Amour Vaincra !

Play Episode Listen Later Apr 3, 2026 30:20


COMMENTAIRE DE L'EVANGILE DU JOUR Jean 18, 1 – 19, 42L. En ce temps-là, après le repas, Jésus sortit avec ses disciples et traversa le torrent du Cédron ; il y avait là un jardin, dans lequel il entra avec ses disciples. Judas, qui le livrait, connaissait l'endroit, lui aussi, car Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis. Judas, avec un détachement de soldats ainsi que des gardes envoyés par les grands prêtres et les pharisiens, arrive à cet endroit. Ils avaient des lanternes, des torches et des armes. Alors Jésus, sachant tout ce qui allait lui arriver, s'avança et leur dit : † « Qui cherchez-vous? » L. Ils lui répondirent : F. « Jésus le Nazaréen. » L. Il leur dit : † « C'est moi, je le suis. » L. Judas, qui le livrait, se tenait avec eux. Quand Jésus leur répondit : « C'est moi, je le suis », ils reculèrent, et ils tombèrent à terre. Il leur demanda de nouveau : † « Qui cherchez-vous? » L. Ils dirent : F. « Jésus le Nazaréen. » L. Jésus répondit : † « Je vous l'ai dit : c'est moi, je le suis. Si c'est bien moi que vous cherchez, ceux-là, laissez-les partir. » L. Ainsi s'accomplissait la parole qu'il avait dite : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés. » Or Simon-Pierre avait une épée ; il la tira, frappa le serviteur du grand prêtre et lui coupa l'oreille droite. Le nom de ce serviteur était Malcus. Jésus dit à Pierre : † « Remets ton épée au fourreau. La coupe que m'a donnée le Père, vais-je refuser de la boire ? » L. Alors la troupe, le commandant et les gardes juifs se saisirent de Jésus et le ligotèrent. Ils l'emmenèrent d'abord chez Hanne, beau-père de Caïphe, qui était grand prêtre cette année-là. Caïphe était celui qui avait donné aux Juifs ce conseil : « Il vaut mieux qu'un seul homme meure pour le peuple. » Or Simon-Pierre, ainsi qu'un autre disciple, suivait Jésus. Comme ce disciple était connu du grand prêtre, il entra avec Jésus dans le palais du grand prêtre. Pierre se tenait près de la porte, dehors. Alors l'autre disciple – celui qui était connu du grand prêtre – sortit, dit un mot à la servante qui gardait la porte, et fit entrer Pierre. Cette jeune servante dit alors à Pierre : A. « N'es-tu pas, toi aussi, l'un des disciples de cet homme ? » L. Il répondit : D. « Non, je ne le suis pas ! » L. Les serviteurs et les gardes se tenaient là ; comme il faisait froid, ils avaient fait un feu de braise pour se réchauffer. Pierre était avec eux, en train de se chauffer. Le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement. Jésus lui répondit : † « Moi, j'ai parlé au monde ouvertement. J'ai toujours enseigné à la synagogue et dans le Temple, là où tous les Juifs se réunissent, et je n'ai jamais parlé en cachette. Pourquoi m'interroges-tu ? Ce que je leur ai dit, demande-le à ceux qui m'ont entendu. Eux savent ce que j'ai dit. » L. À ces mots, un des gardes, qui était à côté de Jésus, lui donna une gifle en disant : A. « C'est ainsi que tu réponds au grand prêtre ! » L. Jésus lui répliqua : † « Si j'ai mal parlé, montre ce que j'ai dit de mal. Mais si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu ? » L. Hanne l'envoya, toujours ligoté, au grand prêtre Caïphe. Simon-Pierre était donc en train de se chauffer. On lui dit : A. « N'es-tu pas, toi aussi, l'un de ses disciples ? » L. Pierre le nia et dit : D. « Non, je ne le suis pas ! » L. Un des serviteurs du grand prêtre, parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, insista : A. « Est-ce que moi, je ne t'ai pas vu dans le jardin avec lui ? » L. Encore une fois, Pierre le nia. Et aussitôt un coq chanta. Alors on emmène Jésus de chez Caïphe au Prétoire. C'était le matin. Ceux qui l'avaient amené n'entrèrent pas dans le Prétoire, pour éviter une souillure et pouvoir manger l'agneau pascal. Pilate sortit donc à leur rencontre et demanda : A. « Quelle accusation portez-vous contre cet homme ? » L. Ils lui répondirent : F. « S'il n'était pas un malfaiteur, nous ne t'aurions pas livré cet homme. » L. Pilate leur dit : A. « Prenez-le vous-mêmes et jugez-le suivant votre loi. » L. Les Juifs lui dirent : F. « Nous n'avons pas le droit de mettre quelqu'un à mort. » L. Ainsi s'accomplissait la parole que Jésus avait dite pour signifier de quel genre de mort il allait mourir. Alors Pilate rentra dans le Prétoire ; il appela Jésus et lui dit : A. « Es-tu le roi des Juifs ? » L. Jésus lui demanda : † « Dis-tu cela de toi-même, Ou bien d'autres te l'ont dit à mon sujet ? » L. Pilate répondit : A. « Est-ce que je suis juif, moi ? Ta nation et les grands prêtres t'ont livré à moi : qu'as-tu donc fait ? » L. Jésus déclara : † « Ma royauté n'est pas de ce monde ; si ma royauté était de ce monde, j'aurais des gardes qui se seraient battus pour que je ne sois pas livré aux Juifs. En fait, ma royauté n'est pas d'ici. » L. Pilate lui dit : A. « Alors, tu es roi ? » L. Jésus répondit : † « C'est toi-même qui dis que je suis roi. Moi, je suis né, je suis venu dans le monde pour ceci : rendre témoignage à la vérité. Quiconque appartient à la vérité écoute ma voix. » L. Pilate lui dit : A. « Qu'est-ce que la vérité ? » L. Ayant dit cela, il sortit de nouveau à la rencontre des Juifs, et il leur déclara : A. « Moi, je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. Mais, chez vous, c'est la coutume que je vous relâche quelqu'un pour la Pâque : voulez-vous donc que je vous relâche le roi des Juifs ? » L. Alors ils répliquèrent en criant : F. « Pas lui ! Mais Barabbas ! » L. Or ce Barabbas était un bandit. Alors Pilate fit saisir Jésus pour qu'il soit flagellé. Les soldats tressèrent avec des épines une couronne qu'ils lui posèrent sur la tête ; puis ils le revêtirent d'un manteau pourpre. Ils s'avançaient vers lui et ils disaient : F. « Salut à toi, roi des Juifs ! » L. Et ils le giflaient. Pilate, de nouveau, sortit dehors et leur dit : A. « Voyez, je vous l'amène dehors pour que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. » L. Jésus donc sortit dehors, portant la couronne d'épines et le manteau pourpre. Et Pilate leur déclara : A. « Voici l'homme. » L. Quand ils le virent, les grands prêtres et les gardes se mirent à crier : F. « Crucifie-le! Crucifie-le! » L. Pilate leur dit : A. « Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; moi, je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. » L. Ils lui répondirent : F. « Nous avons une Loi, et suivant la Loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. » L. Quand Pilate entendit ces paroles, il redoubla de crainte. Il rentra dans le Prétoire, et dit à Jésus : A. « D'où es-tu? » L. Jésus ne lui fit aucune réponse. Pilate lui dit alors : A. « Tu refuses de me parler, à moi ? Ne sais-tu pas que j'ai pouvoir de te relâcher, et pouvoir de te crucifier ? » L. Jésus répondit : † « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi si tu ne l'avais reçu d'en haut ; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi porte un péché plus grand. » L. Dès lors, Pilate cherchait à le relâcher ; mais des Juifs se mirent à crier : F. « Si tu le relâches, tu n'es pas un ami de l'empereur. Quiconque se fait roi s'oppose à l'empereur. » L. En entendant ces paroles, Pilate amena Jésus au-dehors; il le fit asseoir sur une estrade au lieu dit le Dallage – en hébreu : Gabbatha. C'était le jour de la Préparation de la Pâque, vers la sixième heure, environ midi. Pilate dit aux Juifs : A. « Voici votre roi. » L. Alors ils crièrent : F. « À mort ! À mort ! Crucifie-le ! » L. Pilate leur dit : A. « Vais-je crucifier votre roi ? » L. Les grands prêtres répondirent : F. « Nous n'avons pas d'autre roi que l'empereur. » L. Alors, il leur livra Jésus pour qu'il soit crucifié. Ils se saisirent de Jésus. Et lui-même, portant sa croix, sortit en direction du lieu dit Le Crâne (ou Calvaire), qui se dit en hébreu Golgotha. C'est là qu'ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. Pilate avait rédigé un écriteau qu'il fit placer sur la croix ; il était écrit : « Jésus le Nazaréen, roi des Juifs. » Beaucoup de Juifs lurent cet écriteau, parce que l'endroit où l'on avait crucifié Jésus était proche de la ville, et que c'était écrit en hébreu, en latin et en grec. Alors les grands prêtres des Juifs dirent à Pilate : F. « N'écris pas : “Roi des Juifs” ; mais : “Cet homme a dit : Je suis le roi des Juifs.” » L. Pilate répondit : A. « Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit. » L. Quand les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses habits ; ils en firent quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi la tunique ; c'était une tunique sans couture, tissée tout d'une pièce de haut en bas. Alors ils se dirent entre eux : A. « Ne la déchirons pas, désignons par le sort celui qui l'aura. » L. Ainsi s'accomplissait la parole de l'Écriture : Ils se sont partagé mes habits ; ils ont tiré au sort mon vêtement. C'est bien ce que firent les soldats. Or, près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Cléophas, et Marie Madeleine. Jésus, voyant sa mère, et près d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère : † « Femme, voici ton fils. » L. Puis il dit au disciple : † « Voici ta mère. » L. Et à partir de cette heure-là, le disciple la prit chez lui. Après cela, sachant que tout, désormais, était achevé pour que l'Écriture s'accomplisse jusqu'au bout, Jésus dit : † « J'ai soif. » L. Il y avait là un récipient plein d'une boisson vinaigrée. On fixa donc une éponge remplie de ce vinaigre à une branche d'hysope, et on l'approcha de sa bouche. Quand il eut pris le vinaigre, Jésus dit : † « Tout est accompli. » L. Puis, inclinant la tête, il remit l'esprit. (Ici on fléchit le genou, et on s'arrête un instant.) Comme c'était le jour de la Préparation (c'est-à-dire le vendredi), il ne fallait pas laisser les corps en croix durant le sabbat, d'autant plus que ce sabbat était le grand jour de la Pâque. Aussi les Juifs demandèrent à Pilate qu'on enlève les corps après leur avoir brisé les jambes. Les soldats allèrent donc briser les jambes du premier, puis de l'autre homme crucifié avec Jésus. Quand ils arrivèrent à Jésus, voyant qu'il était déjà mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes, mais un des soldats avec sa lance lui perça le côté ; et aussitôt, il en sortit du sang et de l'eau. Celui qui a vu rend témoignage, et son témoignage est véridique ; et celui-là sait qu'il dit vrai afin que vous aussi, vous croyiez. Cela, en effet, arriva pour que s'accomplisse l'Écriture : Aucun de ses os ne sera brisé. Un autre passage de l'Écriture dit encore : Ils lèveront les yeux vers celui qu'ils ont transpercé. Après cela, Joseph d'Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Joseph vint donc enlever le corps de Jésus. Nicodème – celui qui, au début, était venu trouver Jésus pendant la nuit – vint lui aussi ; il apportait un mélange de myrrhe et d'aloès pesant environ cent livres. Ils prirent donc le corps de Jésus, qu'ils lièrent de linges, en employant les aromates selon la coutume juive d'ensevelir les morts. À l'endroit où Jésus avait été crucifié, il y avait un jardin et, dans ce jardin, un tombeau neuf dans lequel on n'avait encore déposé personne. À cause de la Préparation de la Pâque juive, et comme ce tombeau était proche, c'est là qu'ils déposèrent Jésus.

L'Évangile du jour
Évangile du 3 avril : Passion de notre Seigneur Jésus Christ (Jn 18, 1 – 19, 42)

L'Évangile du jour

Play Episode Listen Later Apr 2, 2026 14:10


Voici l'Évangile du vendredi 3 avril 2026 :Passion de notre Seigneur Jésus Christ (Jn 18, 1 – 19, 42)Indications pour la lecture dialoguée : les sigles désignant les divers interlocuteurs sont les suivants : X = Jésus ; L = Lecteur ; D = Disciples et amis ; F = Foule ; A = Autres personnages.L. En ce temps-là, après le repas, Jésus sortit avec ses disciples et traversa le torrent du Cédron ; il y avait là un jardin, dans lequel il entra avec ses disciples. Judas, qui le livrait, connaissait l'endroit, lui aussi, car Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis. Judas, avec un détachement de soldats ainsi que des gardes envoyés par les grands prêtres et les pharisiens, arrive à cet endroit. Ils avaient des lanternes, des torches et des armes. Alors Jésus, sachant tout ce qui allait lui arriver, s'avança et leur dit : X « Qui cherchez-vous? » L. Ils lui répondirent : F. « Jésus le Nazaréen. » L. Il leur dit : X « C'est moi, je le suis. » L. Judas, qui le livrait, se tenait avec eux. Quand Jésus leur répondit : « C'est moi, je le suis », ils reculèrent, et ils tombèrent à terre. Il leur demanda de nouveau : X « Qui cherchez-vous? » L. Ils dirent : F. « Jésus le Nazaréen. » L. Jésus répondit : X « Je vous l'ai dit : c'est moi, je le suis. Si c'est bien moi que vous cherchez, ceux-là, laissez-les partir. » L. Ainsi s'accomplissait la parole qu'il avait dite : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés. » Or Simon-Pierre avait une épée ; il la tira, frappa le serviteur du grand prêtre et lui coupa l'oreille droite. Le nom de ce serviteur était Malcus. Jésus dit à Pierre : X « Remets ton épée au fourreau. La coupe que m'a donnée le Père, vais-je refuser de la boire ? » L. Alors la troupe, le commandant et les gardes juifs se saisirent de Jésus et le ligotèrent. Ils l'emmenèrent d'abord chez Hanne, beau-père de Caïphe, qui était grand prêtre cette année-là. Caïphe était celui qui avait donné aux Juifs ce conseil : « Il vaut mieux qu'un seul homme meure pour le peuple. » Or Simon-Pierre, ainsi qu'un autre disciple, suivait Jésus. Comme ce disciple était connu du grand prêtre, il entra avec Jésus dans le palais du grand prêtre. Pierre se tenait près de la porte, dehors. Alors l'autre disciple – celui qui était connu du grand prêtre – sortit, dit un mot à la servante qui gardait la porte, et fit entrer Pierre. Cette jeune servante dit alors à Pierre : A. « N'es-tu pas, toi aussi, l'un des disciples de cet homme ? » L. Il répondit : D. « Non, je ne le suis pas ! » L. Les serviteurs et les gardes se tenaient là ; comme il faisait froid, ils avaient fait un feu de braise pour se réchauffer. Pierre était avec eux, en train de se chauffer. Le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement. Jésus lui répondit : X « Moi, j'ai parlé au monde ouvertement. J'ai toujours enseigné à la synagogue et dans le Temple, là où tous les Juifs se réunissent, et je n'ai jamais parlé en cachette. Pourquoi m'interroges-tu ? Ce que je leur ai dit, demande-le à ceux qui m'ont entendu. Eux savent ce que j'ai dit. » L. À ces mots, un des gardes, qui était à côté de Jésus, lui donna une gifle en disant : A. « C'est ainsi que tu réponds au grand prêtre ! » L. Jésus lui répliqua : X « Si j'ai mal parlé, montre ce que j'ai dit de mal. Mais si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu ? » L. Hanne l'envoya, toujours ligoté, au grand prêtre Caïphe. Simon-Pierre était donc en train de se chauffer. On lui dit : A. « N'es-tu pas, toi aussi, l'un de ses disciples ? » L. Pierre le nia et dit : D. « Non, je ne le suis pas ! » L. Un des serviteurs du grand prêtre, parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, insista : A. « Est-ce que moi, je ne t'ai pas vu dans le jardin avec lui ? » L. Encore une fois, Pierre le nia. Et aussitôt un coq chanta. Alors on emmène Jésus de chez Caïphe au Prétoire. C'était le matin. Ceux qui l'avaient amené n'entrèrent pas dans le Prétoire, pour éviter une souillure et pouvoir manger l'agneau pascal. Pilate sortit donc à leur rencontre et demanda : A. « Quelle accusation portez-vous contre cet homme ? » L. Ils lui répondirent : F. « S'il n'était pas un malfaiteur, nous ne t'aurions pas livré cet homme. » L. Pilate leur dit : A. « Prenez-le vous-mêmes et jugez-le suivant votre loi. » L. Les Juifs lui dirent : F. « Nous n'avons pas le droit de mettre quelqu'un à mort. » L. Ainsi s'accomplissait la parole que Jésus avait dite pour signifier de quel genre de mort il allait mourir. Alors Pilate rentra dans le Prétoire ; il appela Jésus et lui dit : A. « Es-tu le roi des Juifs ? » L. Jésus lui demanda : X « Dis-tu cela de toi-même, Ou bien d'autres te l'ont dit à mon sujet ? » L. Pilate répondit : A. « Est-ce que je suis juif, moi ? Ta nation et les grands prêtres t'ont livré à moi : qu'as-tu donc fait ? » L. Jésus déclara : X « Ma royauté n'est pas de ce monde ; si ma royauté était de ce monde, j'aurais des gardes qui se seraient battus pour que je ne sois pas livré aux Juifs. En fait, ma royauté n'est pas d'ici. » L. Pilate lui dit : A. « Alors, tu es roi ? » L. Jésus répondit : X « C'est toi-même qui dis que je suis roi. Moi, je suis né, je suis venu dans le monde pour ceci : rendre témoignage à la vérité. Quiconque appartient à la vérité écoute ma voix. » L. Pilate lui dit : A. « Qu'est-ce que la vérité ? » L. Ayant dit cela, il sortit de nouveau à la rencontre des Juifs, et il leur déclara : A. « Moi, je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. Mais, chez vous, c'est la coutume que je vous relâche quelqu'un pour la Pâque : voulez-vous donc que je vous relâche le roi des Juifs ? » L. Alors ils répliquèrent en criant : F. « Pas lui ! Mais Barabbas ! » L. Or ce Barabbas était un bandit. Alors Pilate fit saisir Jésus pour qu'il soit flagellé. Les soldats tressèrent avec des épines une couronne qu'ils lui posèrent sur la tête ; puis ils le revêtirent d'un manteau pourpre. Ils s'avançaient vers lui et ils disaient : F. « Salut à toi, roi des Juifs ! » L. Et ils le giflaient. Pilate, de nouveau, sortit dehors et leur dit : A. « Voyez, je vous l'amène dehors pour que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. » L. Jésus donc sortit dehors, portant la couronne d'épines et le manteau pourpre. Et Pilate leur déclara : A. « Voici l'homme. » L. Quand ils le virent, les grands prêtres et les gardes se mirent à crier : F. « Crucifie-le! Crucifie-le! » L. Pilate leur dit : A. « Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; moi, je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. » L. Ils lui répondirent : F. « Nous avons une Loi, et suivant la Loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. » L. Quand Pilate entendit ces paroles, il redoubla de crainte. Il rentra dans le Prétoire, et dit à Jésus : A. « D'où es-tu? » L. Jésus ne lui fit aucune réponse. Pilate lui dit alors : A. « Tu refuses de me parler, à moi ? Ne sais-tu pas que j'ai pouvoir de te relâcher, et pouvoir de te crucifier ? » L. Jésus répondit : X « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi si tu ne l'avais reçu d'en haut ; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi porte un péché plus grand. » L. Dès lors, Pilate cherchait à le relâcher ; mais des Juifs se mirent à crier : F. « Si tu le relâches, tu n'es pas un ami de l'empereur. Quiconque se fait roi s'oppose à l'empereur. » L. En entendant ces paroles, Pilate amena Jésus au-dehors; il le fit asseoir sur une estrade au lieu dit le Dallage – en hébreu : Gabbatha. C'était le jour de la Préparation de la Pâque, vers la sixième heure, environ midi. Pilate dit aux Juifs : A. « Voici votre roi. » L. Alors ils crièrent : F. « À mort ! À mort ! Crucifie-le ! » L. Pilate leur dit : A. « Vais-je crucifier votre roi ? » L. Les grands prêtres répondirent : F. « Nous n'avons pas d'autre roi que l'empereur. » L. Alors, il leur livra Jésus pour qu'il soit crucifié. Ils se saisirent de Jésus. Et lui-même, portant sa croix, sortit en direction du lieu dit Le Crâne (ou Calvaire), qui se dit en hébreu Golgotha. C'est là qu'ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. Pilate avait rédigé un écriteau qu'il fit placer sur la croix ; il était écrit : « Jésus le Nazaréen, roi des Juifs. » Beaucoup de Juifs lurent cet écriteau, parce que l'endroit où l'on avait crucifié Jésus était proche de la ville, et que c'était écrit en hébreu, en latin et en grec. Alors les grands prêtres des Juifs dirent à Pilate : F. « N'écris pas : “Roi des Juifs” ; mais : “Cet homme a dit : Je suis le roi des Juifs.” » L. Pilate répondit : A. « Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit. » L. Quand les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses habits ; ils en firent quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi la tunique ; c'était une tunique sans couture, tissée tout d'une pièce de haut en bas. Alors ils se dirent entre eux : A. « Ne la déchirons pas, désignons par le sort celui qui l'aura. » L. Ainsi s'accomplissait la parole de l'Écriture : Ils se sont partagé mes habits ; ils ont tiré au sort mon vêtement. C'est bien ce que firent les soldats. Or, près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Cléophas, et Marie Madeleine. Jésus, voyant sa mère, et près d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère : X « Femme, voici ton fils. » L. Puis il dit au disciple : X « Voici ta mère. » L. Et à partir de cette heure-là, le disciple la prit chez lui. Après cela, sachant que tout, désormais, était achevé pour que l'Écriture s'accomplisse jusqu'au bout, Jésus dit : X « J'ai soif. » L. Il y avait là un récipient plein d'une boisson vinaigrée. On fixa donc une éponge remplie de ce vinaigre à une branche d'hysope, et on l'approcha de sa bouche. Quand il eut pris le vinaigre, Jésus dit : X « Tout est accompli. » L. Puis, inclinant la tête, il remit l'esprit. (Ici on fléchit le genou, et on s'arrête un instant.) Comme c'était le jour de la Préparation (c'est-à-dire le vendredi), il ne fallait pas laisser les corps en croix durant le sabbat, d'autant plus que ce sabbat était le grand jour de la Pâque. Aussi les Juifs demandèrent à Pilate qu'on enlève les corps après leur avoir brisé les jambes. Les soldats allèrent donc briser les jambes du premier, puis de l'autre homme crucifié avec Jésus. Quand ils arrivèrent à Jésus, voyant qu'il était déjà mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes, mais un des soldats avec sa lance lui perça le côté ; et aussitôt, il en sortit du sang et de l'eau. Celui qui a vu rend témoignage, et son témoignage est véridique ; et celui-là sait qu'il dit vrai afin que vous aussi, vous croyiez. Cela, en effet, arriva pour que s'accomplisse l'Écriture : Aucun de ses os ne sera brisé. Un autre passage de l'Écriture dit encore : Ils lèveront les yeux vers celui qu'ils ont transpercé. Après cela, Joseph d'Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Joseph vint donc enlever le corps de Jésus. Nicodème – celui qui, au début, était venu trouver Jésus pendant la nuit – vint lui aussi ; il apportait un mélange de myrrhe et d'aloès pesant environ cent livres. Ils prirent donc le corps de Jésus, qu'ils lièrent de linges, en employant les aromates selon la coutume juive d'ensevelir les morts. À l'endroit où Jésus avait été crucifié, il y avait un jardin et, dans ce jardin, un tombeau neuf dans lequel on n'avait encore déposé personne. À cause de la Préparation de la Pâque juive, et comme ce tombeau était proche, c'est là qu'ils déposèrent Jésus. Cet enregistrement est proposé bénévolement pour répandre la Parole de Dieu

Alltid Arsenal
Påske, skader og quiz med Hanne Furuheim og Erlend Arnesen

Alltid Arsenal

Play Episode Listen Later Apr 1, 2026 65:59


En start 11-er med Arsenal-spillere er enten skadet eller har reist hjem fra landslagsoppdrag. Står vi ovenfor et skademareritt, eller er dette bare taktisk spill fra Arteta? Vi får også høre hvordan Arsenal Norway-leder Hanne Furuheim opplevde Wembley. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Foreldrerådet
750. Hanne-Lene Dahlgren: Hvilke råd om mat skal man lytte til?

Foreldrerådet

Play Episode Listen Later Mar 23, 2026 38:37


Hvorfor har mat blitt et tema gjør så mange foreldre usikre? I denne episoden snakker Thea med matanalytiker, influencer og forfatter Hanne-Lene Dahlgren om mat, tillit, usikkerhet og hvorfor det har blitt så vanskelig å navigere i alle rådene som møter oss. Vi snakker om Hanne-Lenes «to om gangen»-metode, om hvorfor sunn mat ikke nødvendigvis trenger å være så dyrt, og om hvordan vi kan senke skuldrene litt i møte med barn og mat.Vi er også innom hvor lett det er å bli overveldet av kostholdsråd, hva det betyr å formidle forskningsbasert kunnskap uten å være ernæringsfysiolog. Hvorfor får ytterpunktene mest oppmerksomhet i sosiale medier? Hvor går skillet mellom hjelpsomme råd og stress? Og hva gjør du når feeden din gjør at du får vondt i magen? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Hormonelle Frida
94: "Er ultraprossesert mat farlig?". Med Hanne-Lene Dahlgren.

Hormonelle Frida

Play Episode Listen Later Mar 22, 2026 57:27


De siste årene har debatten om ultraprossesert mat rast i alle flater. Hanne-Lene Dahlgren mener at debatten er fryktbasert og unyansert. Hva mener hun med det? Og hvorfor er hun tilhenger av de norske kostrådene som stadig flere har begynt å kritisere? Frida er dritt lei hele temaet og ber om Hanne-Lenes velsignelse til å spise ultraprossesert iskrem.Har du noen spørsmål om kvinnehelse som du trenger svar på? Send det til Frida på epost: hei@fridamarie.noDet er helt nydelig om du spiller det inn som et lydklipp, så vi kan ta det med i podden!Ønsker du å samarbeide med denne podcasten? Ta kontakt med kristin@snakk.asKvinnehelse-merch kan du alltid kjøpe her: https://fridagrande.no/collections/kvinnehelse Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

IMI-kirken taler
Lang lydighet (i samme retning) | Hanne Therese Loftesnes

IMI-kirken taler

Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 43:57


Hva betyr egentlig lydighet? Og hvordan henger det sammen med etterfølgelse?  Denne talen handler om å ha tillit til Gud, også når vi ikke forstår alt, når vi ikke får alt til, når livet ikke er perfekt og når vi ikke ser resultatene av det vi gjør. Bibelreferanser: Hebreerne 11,1-16 og 32-60, Hebreeerne 12,1-2

PedsexPod
Tyra Grasmo om (forskning på) bifiles plass i skeive rom

PedsexPod

Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 33:54


Hvordan har bifile det og hvordan møtes de i skeive rom? Hva forteller forskningen oss? Blir dette i det hele tatt forsket på? Hva vet vi om bifobi og internalisering av bifobi? Når er man en god nok bi? Hva trenger vi som arbeider med folk å vite om biene?I dag snakker Hanne og Christian med Tyra Grasmo, masterstudent i sosiologi. De arbeider med forskning på bifile og hvordan bifile kvinner har det. Vi som lager PedSexPod er Hanne Grasmo – sosiolog, lektor, Doktorstipendiat og forfatter av Kjärlighetsboka- en bok for unge om sex, og Christian Lomsdalen – Doktorgradsstipendiat og lektor med videreutdanning i seksualitetsundervisning. Denne gjengen sitter i Pedagogisk utvalg i Norsk forening for klinisk sexologi. https://www.nfks.no/utvalg/Send gjerne inn tema-forslag, spørsmål og tilbakemeldinger til pedsexpod@gmail.com. Del podcasten med kollegaer, andre pedagoger og foreldre som måtte være interessert, eller besøke oss på våre facebook og instagramsider ved å søke opp “PedsexPod” for å holde deg oppdatert på nytt innhold.

Sporza Daily
Succesrecept van kampioen SK Beveren, de "goeie linker" van Courtois en redt Hanne Desmet haar seizoen?

Sporza Daily

Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 15:08


SK Beveren keert na zes jaar terug naar de eerste klasse. Wat is de sleutel tot succes in dit verhaal? We vragen het aan CEO Bart Foubert. Thibaut Courtois is een record rijker. Hij wordt recordhouder bij de doelmannen in de Champions League met drie assists. Keeperstrainer bij de Rode Duivels Guy Martens snapt niet dat z'n poulain nog twijfels oproept. En we bellen met Hanne Desmet over het aankomende WK in Montreal. Misschien wel haar laatste reddingboei voor een ontgoochelend seizoen?

Fluent Fiction - Norwegian
From Lenses to Legacy: Sindre's Journey to Belonging

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 18:47 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: From Lenses to Legacy: Sindre's Journey to Belonging Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-09-22-34-01-no Story Transcript:No: På et hjørne av hovedgaten, gjennom store vinduer, strømmet vårens tidlige sollys inn i den lille, koselige kaféen.En: On the corner of the main street, through large windows, the early spring sunlight streamed into the small, cozy café.No: Lukten av nytraktet kaffe fylte luften, og de rustikke trebjelkene og koselige båser ga stedet en varm atmosfære.En: The smell of freshly brewed coffee filled the air, and the rustic wooden beams and cozy booths gave the place a warm atmosphere.No: Midt i dette trakk Sindre et dypt pust og kjente på roen.En: In the midst of this, Sindre took a deep breath and felt at peace.No: Som frilansfotograf elsket han friheten, men kjente også en tomhet.En: As a freelance photographer, he loved the freedom but also felt an emptiness.No: Da han kikket rundt i kaféen, oppdaget han Hanne og Åsmund, det eldre paret han kjente fra byen.En: As he looked around the café, he noticed Hanne and Åsmund, the older couple he knew from town.No: Han husket dem med et smil – Hanne med sitt smittende latter og Åsmund med sitt stille smil.En: He remembered them with a smile – Hanne with her contagious laughter and Åsmund with his quiet smile.No: Paret så ut til å være i dyp samtale, men Hanne vinket ham over med en gang hun så ham.En: The couple seemed to be in deep conversation, but Hanne waved him over the moment she saw him.No: "Sindre," sa Hanne med varm stemme.En: "Sindre," said Hanne with a warm voice.No: "Kom og sett deg ned.En: "Come and sit down.No: Vi trenger en hjelpende hånd.En: We need a helping hand."No: "Sindre, alltid klar til å hjelpe, satte seg.En: Sindre, always ready to help, sat down.No: "Hvordan kan jeg hjelpe dere?En: "How can I help you?"No: " spurte han.En: he asked.No: Hanne begynte å forklare at de forberedte byens årlige vårfestival, men hadde støtt på noen problemer.En: Hanne began to explain that they were preparing the town's annual spring festival but had run into some problems.No: Det manglet dekorasjoner, og Åsmund hadde vondt i ryggen, noe som gjorde arbeidet tungt.En: They lacked decorations, and Åsmund had a sore back, making the work difficult.No: Sindre følte nøling innvendig.En: Sindre felt hesitation inside.No: Å involvere seg betydde engasjement – noe han vanligvis unngikk.En: Getting involved meant commitment – something he usually avoided.No: Men denne gangen følte han en trang til å si ja.En: But this time, he felt an urge to say yes.No: Det var noe med Hanne og Åsmunds vennlighet som var vanskelig å motstå.En: There was something about Hanne and Åsmund's kindness that was hard to resist.No: "Jeg hjelper gjerne til," svarte han til slutt.En: "I'd be happy to help," he finally replied.No: "Hva trenger dere å få gjort?En: "What do you need to get done?"No: "De neste ukene tilbrakte Sindre mye tid med Hanne og Åsmund.En: In the following weeks, Sindre spent a lot of time with Hanne and Åsmund.No: Hanne lærte ham hemmelighetene bak sine berømte kaker, mens Åsmund delte historier fra sitt liv som snekker.En: Hanne taught him the secrets behind her famous cakes, while Åsmund shared stories from his life as a carpenter.No: Sakte, men sikkert, begynte Sindre å åpne seg opp, både for arbeidet og vennskapene som dannet seg.En: Slowly but surely, Sindre began to open up, both to the work and the friendships that were forming.No: Så, dagen før festivalen, oppstod krisen.En: Then, the day before the festival, a crisis arose.No: Leverandøren av blomster til dekorasjonene hadde avlyst i siste liten.En: The supplier of flowers for the decorations had canceled at the last minute.No: Hanne var fortvilet.En: Hanne was distraught.No: Byen hadde sett frem til denne festivalen i måneder.En: The town had been looking forward to this festival for months.No: Sindre kunne ikke bare la det skje.En: Sindre couldn't just let it happen.No: Han tok initiativet, og med kameraet sitt i hånden, fanget han bilder av naturen som omkranset byen – den friske, grønne spiringen av våren, glitrende bekker og blomstrende trær.En: He took the initiative, and with his camera in hand, captured images of the nature surrounding the town – the fresh, green sprouting of spring, sparkling streams, and blooming trees.No: Bildene ble blåst opp og brukt som bakgrunnsdekorasjoner for festivalen.En: The photos were enlarged and used as background decorations for the festival.No: På festivaldagen var stemningen magisk.En: On the day of the festival, the atmosphere was magical.No: Folkene i byen samlet seg, og dekorasjonene med Sindres bilder fikk mange komplimenter.En: The townspeople gathered, and the decorations with Sindre's pictures received many compliments.No: Hanne og Åsmund var takknemlige, og Sindre følte en varme i hjertet han hadde savnet lenge.En: Hanne and Åsmund were grateful, and Sindre felt a warmth in his heart he had long missed.No: Han innså at ved å bidra, hadde han funnet en del av seg selv.En: He realized that by contributing, he had found a part of himself.No: Festivalen var en stor suksess.En: The festival was a great success.No: Byen strålte, og både små og store koste seg.En: The town shone, and both young and old enjoyed themselves.No: I det hele sto Sindre tilfreds.En: Overall, Sindre stood satisfied.No: Han hadde funnet en mening i å være en del av noe større.En: He had found meaning in being part of something greater.No: Utsikten over kaffekoppen hans en uke senere, mens vårens sol igjen varmet kaféen, bestemte han seg: Han ville bli værende i den lille byen.En: Staring at his coffee cup one week later, as the spring sun again warmed the café, he decided: He would stay in the little town.No: Her hadde han funnet et nytt hjem.En: Here, he had found a new home.No: Og på den måten ble Sindre en del av byens fellesskap, rikere på både minner og vennskap, klar til å møte nye eventyr med åpent hjerte.En: And in this way, Sindre became part of the town's community, richer in both memories and friendships, ready to face new adventures with an open heart. Vocabulary Words:corner: hjørnestreamed: strømmetcozy: koseligerustic: rustikkebeams: trebjelkenefreelance: frilansemptiness: tomhetwaves: vinketconversation: samtaledecorations: dekorasjonercommitment: engasjementurge: trangcarpenter: snekkercrisis: krisesupplier: leverandørendistraught: fortviletinitiative: initiativetenlarged: blåst oppcompliments: komplimentergrateful: takknemligemeaning: meningcommunity: fellesskapmemories: minnerfriendships: vennskapadventures: eventyrspouting: spiringengathered: samlet segpeeked: kikketencircled: omkransetblooming: blomstrende

Jeu, Set & Podcast
On met la pataaaate : 15 victoires consécutives pour Hanne Vandewinkel

Jeu, Set & Podcast

Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 9:39


Chaque semaine, ne manquez rien de l'actualité du tennis belge ! Dans une mini-capsule audio, nous faisons le tour des performances de nos joueurs et joueuses sur les circuits ATP, WTA, Challenger, ITF et Junior.Une émission courte, percutante et 100 % belge, réalisée en collaboration avec la page Le Tennis Belge au Quotidien.

Prædiken på vej
Midfaste. Hanne Uhre Hansen i samtale med Rikke Møller Gotfredsen

Prædiken på vej

Play Episode Listen Later Mar 2, 2026 24:29


Bryd dagens tekst med os, og hør hvad fattigdom og kongehus har at gøre med midfaste søndag. Ser vi kun fingeren, der peger mod himlen, eller ser vi himlen? Hør om det fede ved bare at leve i en rygsæk og om at finde korset i brødet. Lyt med, når Hanne Uhre Hansen, der er religionspædagogisk og teologisk konsulent samt præst i Fyens Stift, dykker ned i gærdej og manna og udlægger sin version af prædikenarbejdet i samtale med Rikke Møller Gotfredsen, der er sognepræst i Jordløse, Haastrup og på Avernakø.Prædiken på vej er præster, der taler med andre præster og teologer om den kommende prædikentekst - til faglig inspiration og almindelig opbyggelse, til forberedelse for den, der skal prædike på søndag, og til glæde for alle, der vil lytte til en fri og teologisk kvalificeret samtale om de tekster, der skal prædikes over. Podcastserien blev lanceret i 2020 og er siden blevet produceret i skiftende samarbejde med folkekirkens stifter. Der er over 300 afsnit i serien, og der kommer hver uge et nyt til. Prædiken på vej bliver fra palmesøndag 2025 og det kommende år til i et samarbejde mellem Fyens Stift og Folkekirkens Uddannelses- og Videnscenter.

Prædiken på vej
3. søndag i fasten. Hanne Uhre i samtale med Thomas Neergaard

Prædiken på vej

Play Episode Listen Later Feb 26, 2026 40:26


I mange år føltes verden som et sted med fremgang og retning. Men finanskrise, politiske opbrud og globale kriser har gjort noget ved vores tillid til hinanden – og måske især ved vores tillid til, hvad der er sandt. I dag synes grænsen mellem løgn og sandhed ofte uklar. Netop derfor rammer prædikenteksten til 3. søndag i fasten noget centralt, når Jesus taler om løgn og sandhed. I dette afsnit af Prædiken på vej taler sognepræst i Sct. Jørgens Kirke i Svendborg, Thomas Neergaard, og religionspædagogisk konsulent i Fyens Stift, Hanne Uhre, om, hvor svært det kan være mellem mennesker at afgøre, hvad der egentlig er sandt, fordi vi erkender forskelligt. Men de taler også om gudsbilledet i teksten og om vigtigheden af, at kirken står fast på, at sandheden og frelsen kommer gennem Jesus Kristus – en sandhed, som ikke kun var svær at begribe for folkeskaren dengang, men som også kan være svær at forstå i dag.Prædiken på vej er præster, der taler med andre præster og teologer om den kommende prædikentekst - til faglig inspiration og almindelig opbyggelse, til forberedelse for den, der skal prædike på søndag, og til glæde for alle, der vil lytte til en fri og teologisk kvalificeret samtale om de tekster, der skal prædikes over. Podcastserien blev lanceret i 2020 og er siden blevet produceret i skiftende samarbejde med folkekirkens stifter. Der er over 300 afsnit i serien, og der kommer hver uge et nyt til. Prædiken på vej bliver fra palmesøndag 2025 og det kommende år til i et samarbejde mellem Fyens Stift og Folkekirkens Uddannelses- og Videnscenter.

Vox Verbi Divini
Est in illo

Vox Verbi Divini

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 4:30


Reflection on 2 Corinthians 1: 12-24 by Hanne.

PedsexPod
Sidsel Schaller om seniorer og seksualitet

PedsexPod

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 40:41


Hva skjer med seksualiteten når vi blir eldre – og hvorfor snakker vi så lite om den? Samtalen løfter temaer som seksuell livsløpstenkning, forskjeller mellom generasjoner eldre, seksuell agency, møte med helsevesenet, lyst, nærhet og muligheter for god seksuell helse også sent i livet. Kort sagt: en nødvendig påminnelse om at seksualitet ikke har noen øvre aldersgrense.I dag snakker Hanne og Christian med spesialist i psykologi og klinisk sexolog Sidsel Schaller, som har nylig forsvart sin doktorgradsavhandling, der hun har intervjuet en rekke norske kvinner og menn fra 65-85 om deres seksuelle liv og holdninger til seksualitetUke66: https://uke66.no/Uke66 podkast: https://uke66.no/60-2/brukerundersokelsen-eldre-og-seksuell-helse/ja-sa-du-trodde-ikke-eldre-hadde-sex/ Vi som lager PedSexPod er Hanne Grasmo – sosiolog, lektor, Doktorstipendiat og forfatter av Kjärlighetsboka- en bok for unge om sex, og Christian Lomsdalen – Doktorgradsstipendiat og lektor med videreutdanning i seksualitetsundervisning. Denne gjengen sitter i Pedagogisk utvalg i Norsk forening for klinisk sexologi. https://www.nfks.no/utvalg/Send gjerne inn tema-forslag, spørsmål og tilbakemeldinger til pedsexpod@gmail.com. Del podcasten med kollegaer, andre pedagoger og foreldre som måtte være interessert, eller besøke oss på våre facebook og instagramsider ved å søke opp “PedsexPod” for å holde deg oppdatert på nytt innhold.

Bachelor Rush Hour With Dave Neal
2-20-26 Morning Rush - Trump Uses Aliens To Distract From Epstein Files & Megyn Kelly Goes After US OIympians & Interview With Norwegian Who Was Robbed In Ice Detainment!

Bachelor Rush Hour With Dave Neal

Play Episode Listen Later Feb 20, 2026 29:35


Go to rushhourwithdave.com for tickets to my upcoming Asheville NC, Stamford CT and Boston shows! Consider donating to Hanne's gofundme here: https://www.gofundme.com/f/help-hanne-recover-and-seek-justice  

Sporza Daily
Drama voor Hanne Desmet, mirakelman Dorian Marchant en valsspelers in het curling

Sporza Daily

Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 14:56


Op de Olympische Winterspelen is de 1000 meter shorttrack op een nachtmerrie uitgedraaid voor Hanne Desmet. Ze geraakte door een val niet in de finale. Dan ging het voor Dorian Marchant een stuk beter in de slalom. Hij eindigde na een knappe race vijfde. Straf, zeker als je weet welke weg hij moest afleggen om op de Spelen te staan. En het curling is in de ban van valsspelers. Hoe dat juist zit, vragen we aan Tom Goethals, een Belgische curling-speler.

Gamle greier
BONUSEPISODE: Fra slave til slavehandler

Gamle greier

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 31:46


Dischingthun var bare én av mange fra Norge som deltok ti den transatlantiske slavehandelen og det dansk-norske koloniveldet. Med i studio for å diskutere Danmark-Norge som kolonimakt er Hanne Østhus, førsteamanuensis i historie ved Universitetet i Oslo. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Input
Botox, Natürlichkeit, Beauty-Hype: Wie entspannt älter werden?

Input

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 36:51


Das Versprechen der ewigen Jugend und Schönheit lasse sie kalt, dachte «Input»-Autorin Julia Lüscher lange. Bis sich, mit knapp vierzig, ein Gedanke in ihren Kopf schlich: «So eine Botoxspritze, was kostet die eigentlich?» Selbstbestimmt älter werden mitten im Beauty-Boom – wie gelingt das? «Ich kann nicht glauben, dass ich das gerade mache», sagt Hanne mit 36, als sie sich zum ersten Mal botoxen lässt. «Sich dagegen zu wehren ist schwierig», findet auch Ärztin Marlies Baertsch, die seit zwei Jahren in ihrer Praxis Botoxbehandlungen anbietet. Die Forschung zum Mittleren Alter zeigt: Ab vierzig erleben viele Menschen eine Phase der Unsicherheit und Neuorientierung. «Der perfekte Nährboden für die profitorientierte Beauty-Industrie, die ewige Jugend verspricht», sagt die Politologin und Aktivistin Emilia Roig. Ein «Input» von Julia Lüscher über den Drahtseilakt im eigenen Gesicht. ___________________ Habt ihr Feedback, Fragen oder Wünsche? Wir freuen uns auf eure Nachrichten an input@srf.ch – und wenn ihr euren Freund:innen und Kolleg:innen von uns erzählt. ____________________ 00:00 - 01:50 Intro 02:00 - 08:00 Besprechung in der Arztpraxis 08:00- 09:40 Botox-Boom, Unseriosität und Tabu 09:40 - 11:40 Eitelkeit, Scham und Zweifel: Hanne im Botox-Dilemma 11:42 - 16:19 Strenge gesetzliche Regulierung und milliardenschweres Geschäft 16:50 - 19:10 Hanne wagt den Schritt 19:20 - 21:25 Dana und die fehlende Reaktion im Gesicht nach Botox 21:50 - 26:30 Unsicherheit und Beauty-Industrie: Politologin Emilia Roig zum Älterwerden 26:30 - 30:10 Forschung zum Älterwerden und neue Freiheiten ab vierzig 30:11 - 34:58 Selbstbestimmt älter werden - wie ist das möglich? 35:00 - 36:38 Fazit ____________________ In dieser Episode zu hören - Hanne, Dana, Ranja, Solenne - Marlies Bärtsch, Gynäkologin - Emilia Roig, Politolgin und Autorin - Christina Röcke, UZH, Healthy Longevity Center ____________________ - Autorin: Julia Lüscher - Publizistische Leitung: Anita Richner ____________________ Das ist «Input»: Dem Leben in der Schweiz auf der Spur – mit all seinen Widersprüchen und Fragen. Der Podcast «Input» liefert jede Woche eine Reportage zu den Themen, die euch bewegen.

Leger om livet
#236. Vold i nære relasjoner, hvordan traumer påvirker hjernen og helsen vår og hva man kan gjøre for å få det bedre. Med psykologspesialist Hanne Netland Simonsen.

Leger om livet

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 57:23


Hva er vold i nære relasjoner? Hva gjør det med et menneske å leve i konstant frykt? Og hvordan setter traumer seg i både kropp og hjerne – lenge etter at volden har stoppet?I denne episoden snakker jeg med psykologspesialist Hanne Netland Simonsen, som i over 20 år har jobbet med mennesker utsatt for vold, seksuelle overgrep og komplekse traumer.I samtalen utforsker vi blant annet:Hva vold i nære relasjoner faktisk er, og hvorfor mye vold forblir usett og uadressert.Hvordan det å leve i frykt påvirker nervesystemet og former hjernens måte å tolke verden på.Hvorfor noen frakobler seg egne følelser for å overleve, og hvilken funksjon dissosiasjon egentlig har.Hvordan kroppen lagrer traumer, og hvorfor heling ofte må starte med kroppen, ikke tankene.Hva ACE-studien lærer oss om sammenhengen mellom barndomstraumer, psykisk og fysisk helse og livslengde.Hvordan både voldsofre og de som har utøvd vold kan få hjelp, og hva som faktisk skal til for endring.Enkle reguleringsteknikker som kan hjelpe voldsutsatte, voldsutøvere og behandlerne som hjelper dem.For mer fra Hanne:Psykologforeningen: Å være offer for vold i nære relasjonerHolberpsykologene: Hanne Netland SimonsenKontakt Vold- og overgrepslinjen på telefon 116 006 eller chat på volinjen.no. Helt gratis og anonymt.Ønsker deg en nydelig uke!AnnetteFølg meg gjerne på:Instagram.com/dr.annettedraglandFacebook.com/drannettedraglandhttps://youtube.com/@drannetteDisclaimer: Innholdet i podcasten og på denne nettsiden er ikke ment å utgjøre eller være en erstatning for profesjonell medisinsk rådgivning, diagnose eller behandling. Søk alltid råd fra legen din eller annet kvalifisert helsepersonell hvis du har spørsmål angående en medisinsk tilstand. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Kvällspasset i P4
Kvällspasset med Sarit Monastyrski: Lär mig nått jag inte kan

Kvällspasset i P4

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 37:55


Knep, husmorstips eller lifehacks vi vill lära oss nya grejer! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ett nyfiket och underhållande aktualitetsprogram med lyssnaren i fokus.Hanne tipsar om hur man städar ur mikron, Magnus har ett lifehack som innebär att han slipper använda påsklämmor och Anna använder gummiband i julkulorna för att enklare trä dem på grannen. Dessutom ringer vi upp influencern och författaren Kevin Florström som driver kontot Kevins kvadratmeter, där han tipsar om bland annat städknep.I extramaterialet pratar vi om fler tips och trix för att lösa situationer i vardagen!

Podpikene
Ep. #315 - Flaufall, fastflesk og strekk

Podpikene

Play Episode Listen Later Dec 4, 2025 59:09


Marianne får skrubb. Hanne har seg en byge. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Morgenbladets podkast
UBEHAGET I KULTUREN: Din guide ut av tek-fascismen

Morgenbladets podkast

Play Episode Listen Later Dec 3, 2025 38:43


I denne episoden snakker vi om hvordan teknologiverdenen ble så dritt. Men enda viktigere, hvordan vi kan velge alternativer som gjør det digitale livet fantastisk igjen. For det finnes en sti som leder deg ut fra tekovervåkningen, dommedagsscrollingen og tekmonopolenes Internett. Hør Bernhard Ellefsen og Hanne Østli Jakbosen i denne ukens Ubehaget i kulturen.Les Jakobsens tips til konkrete programmer og systemer du kan bruker for å frigjøre deg digitalt. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Norwegian
Surviving Jotunheimen: A Tale of Strength and Resilience

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Nov 11, 2025 14:26 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Surviving Jotunheimen: A Tale of Strength and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-11-11-23-34-02-no Story Transcript:No: Det var en kjølig høstmorgen i Jotunheimen.En: It was a cool autumn morning in Jotunheimen.No: Bladene på trærne skiftet fra grønt til gull og rød.En: The leaves on the trees were changing from green to gold and red.No: Det var en perfekt dag for en fjelltur.En: It was a perfect day for a mountain hike.No: Mikkel, en erfaren fjellvandrer, ledet an med et våkent blikk på stien foran seg.En: Mikkel, an experienced hiker, led the way with a watchful eye on the path ahead.No: Ved hans side gikk hans yngre søster, Sigrid, full av eventyrlyst.En: Beside him walked his younger sister, Sigrid, full of a sense of adventure.No: Bak dem fulgte Hanne, Mikkels trofaste venninne som alltid var forberedt på det uventede.En: Behind them followed Hanne, Mikkel's loyal friend who was always prepared for the unexpected.No: De tre vennene hadde planlagt denne turen i ukevis.En: The three friends had planned this trip for weeks.No: For Sigrid, som ikke hadde vært her før, var det en mulighet til å oppleve naturens storhet.En: For Sigrid, who had not been here before, it was an opportunity to experience the grandeur of nature.No: De enorme fjellene reiste seg majestetisk rundt dem, og den klare lufta fortalte om den kommende vinteren.En: The enormous mountains rose majestically around them, and the clear air hinted at the coming winter.No: Mens de klatret oppover, skled Sigrid på en løs stein og falt.En: As they climbed upwards, Sigrid slipped on a loose stone and fell.No: Hun skrek ut i smerte.En: She cried out in pain.No: Mikkel var rask til å hjelpe henne opp.En: Mikkel was quick to help her up.No: "Jeg tror jeg har forstuet ankelen," sa Sigrid med tårer i øynene.En: "I think I've sprained my ankle," said Sigrid with tears in her eyes.No: Mikkel kjente en bekymring gripe tak i ham.En: Mikkel felt a worry grip him.No: De var dypt inne i skogen, og været ble raskt verre med mørke skyer som trakk inn fra horisonten.En: They were deep in the forest, and the weather was quickly worsening with dark clouds pulling in from the horizon.No: Etter å ha undersøkt skaden visste Mikkel hva de måtte gjøre.En: After examining the injury, Mikkel knew what they had to do.No: Han samlet noen greiner og nøklet dem sammen til en improvisert skinne.En: He collected some branches and lashed them together into an improvised splint.No: Hanne hjalp til med å binde den fast med det de hadde tilgjengelig.En: Hanne helped to secure it with what they had available.No: "Vi må tilbake før det blir verre," sa Mikkel bestemt.En: "We must get back before it gets worse," said Mikkel firmly.No: Da de startet på returen, begynte regnet å falle.En: As they started on their return, the rain began to fall.No: Snart møtte de på en elv som bruste voldsomt, uten noen bru i sikte.En: Soon they encountered a river roaring fiercely, with no bridge in sight.No: Mikkel visste at dette var et kritisk øyeblikk.En: Mikkel knew this was a critical moment.No: Han så seg omkring og fant en smalere del av elven hvor steiner stakk opp fra vannet.En: He looked around and found a narrower part of the river where stones jutted up from the water.No: "Vi må denne veien," ropte han over lyden av elva.En: "We have to go this way," he shouted over the sound of the river.No: Forsiktig førte han Sigrid over steinene, steg for steg, mens Hanne støttet dem begge.En: Carefully, he led Sigrid over the stones, step by step, while Hanne supported them both.No: Det krevde all hans styrke og fokus, men de kom seg over til den andre siden.En: It required all his strength and focus, but they made it to the other side.No: Etter mange timers strev, med Sigrid støttet mellom dem, så de endelig skogkanten åpne seg.En: After many hours of struggle, with Sigrid supported between them, they finally saw the edge of the forest open up.No: Der ventet parkvaktene, som hadde blitt varslet om gruppens forsinkelse.En: There waited the park rangers, who had been alerted about the group's delay.No: De var alle utslitte, men lettet.En: They were all exhausted, but relieved.No: Mikkel følte en bølge av stolthet skylle over seg.En: Mikkel felt a wave of pride wash over him.No: De hadde klart det.En: They had made it.No: Sigrid kastet et siste blikk på fjellene bak dem, og forsto hvor viktig det var å være forberedt og ydmyk overfor naturen.En: Sigrid cast one last look at the mountains behind them and understood how important it was to be prepared and humble in the face of nature.No: Dog utmattet, innså Mikkel at han hadde oppdaget en ny styrke i seg selv, en lederskapsevne han ikke visste han hadde.En: Though exhausted, Mikkel realized he had discovered a new strength in himself, a leadership ability he didn't know he had.No: De returnerte hjem, trøtte men fylt av lærdom fra fjellene i Jotunheimen.En: They returned home, tired but filled with lessons from the mountains in Jotunheimen. Vocabulary Words:cool: kjøligautumn: høstexperienced: erfarensense: følelseadventure: eventyrlystunexpected: uventedegrandeur: storhetmajestically: majestetiskclear: klarslipped: skledloose: løsankle: ankelworry: bekymringgrip: gripeweather: værhorizon: horisontexamining: undersøktinjury: skadeimprovised: improvisertsplint: skinnesecure: bindereturn: returencountered: møtteroaring: brustefiercely: voldsomtbridge: brunarrower: smalererequired: krevdesupported: støttetexhausted: utmattet

Podpikene
Ep. #314 - Fargeklær, slør og utropille

Podpikene

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 59:28


Marianne var oppe i 12 mg. Hanne er skeptisk til å svelge. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

IMI-kirken taler
Gud er på ferde NÅ | Hanne Therese Loftesnes | Hellig Uro E8

IMI-kirken taler

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 44:02


Dette er vårt skift i kirkehistorien, det er vi som er bakkemannskapet. Hva betyr det for oss å være våkne og lene oss inn i det som Gud gjør NÅ? Hva betyr det å følge etter Jesus nå?Bibelreferanser: Ordspråkene 8, 34-35, Matteus 28:18-20, Matteus 9, 35-38 

Riverview Baptist Church Podcast
12 El Hanne’eman, The Faithful God, The God Who Keeps His Word

Riverview Baptist Church Podcast

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025


This is message 12 in The Names of God Series Deuteronomy 7:6-9 God is faithful and always keeps His Word. His love is not based on our worthiness but on His promise, and what He begins, He finishes. He keeps His covenant of salvation, sustains us through temptation and trial, and never abandons His people. We can trust Him completely because HIs faithfulness never fails. Don't forget to download our app for more from the Riverview Baptist Church. http://onelink.to/rbcapp Find more at https://riverviewbc.com/ Donate through Pushpay https://pushpay.com/pay/riverviewbc

De Donkere Kamer
#211 NL - Wat als we écht durven kijken? Hanne Lamon over vrouwelijkheid in beeld

De Donkere Kamer

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 49:30


In deze aflevering van De Donkere Kamer praat ik met fotografe Hanne Lamon, die al meer dan twintig jaar haar leven vastlegt in verstilde, intieme beelden. Ze vertelt over haar nieuwste project en boek “VULVA Obscura”, waarin ze via het oeroude principe van de camera obscura het vrouwelijk lichaam onderzoekt — niet als object, maar als bron van kracht, diversiteit en herkenning.Wat begon bij een moeder-dochtermoment groeide uit tot een artistiek én persoonlijk statement over schaamte, identiteit en vrouwelijke zichtbaarheid. Een gesprek over moed, intimiteit en het belang van blijven kijken, ook als het spannend wordt.Wil jij als fotograaf ook dieper graven in je werk, je visie aanscherpen en met meer zelfvertrouwen zichtbaar worden?Dan is mijn 1-op-1 mentorshiptraject iets voor jou. Zes maanden lang werken we intensief aan jouw groei — artistiek én ondernemend.Ontdek alle info via donkerekamer.com/mentor of stuur me een DM op insta. Samen brengen we jouw fotografie verder.

Kindred
Encore: 53. Killer Whales | A Conversation with Marine Biologist and Author Hanne Strager

Kindred

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 60:44


Originally released July 23, 2024. New Kindred episodes will drop starting in October 2025.In this week's episode, we travel to Denmark and speak with author and long time marine biologist Hanne Strager about the incredible and dynamic predator the killer whale, or orca if you prefer.Hanne specializes in marine wildlife, specifically killer whales, and has recently published her new book titled, The Killer Whale Journals: Our Love and Fear of Orcas. We wanted to speak with Hanne because we are keenly interested in the relationship humans have with predators and why killer whales have long been persecuted, misunderstood, and even demonised by humans, like MANY predators whether that be on land or sea. We think they are dynamic, highly intelligent, gorgeous, and captivating animals and Hanne tells us why!What an absolute honor to speak with Hanne. We steeped in her knowledge and experience and mostly her poignant insights on not only killer whales but also her view of the relationship we have with animals like killer whales and other powerful and intelligent predators. Also, take a listen to this week's introduction to the episode and weigh in on whether my “joke” about killer whales is actually a joke, a riddle, or just a question! Jenn is most definitely unsure! Lols. Lots of Love.Episode Timestamps: Introduction: 00:52 Interview: 5:35 TA: 51:48Show Notes:https://hannestrager.com/https://www.instagram.com/hannestrager/https://www.thewhale.no/enArticles:https://www.raincoast.org/2024/05/southern-residents-salmon-science/https://www.afar.com/magazine/the-whale-museum-to-open-in-norway-in-2022https://dortemandrup.dk/work/whale-norwayAmazing video: https://www.youtube.com/watch?v=xhmJkIUH_qw

Welcome To The AA
WTTAA #359 - HANNE LEMMENS

Welcome To The AA

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 120:07


Met boeken als "Saus is de beste saus" en "Oost west saus best" mag het duidelijk zijn waar onze gast van deze week voor staat. Hanne Lemmens is niet alleen auteur, maar ook een ambassadeur voor een culinair leven met saus. En ook al hoefde ze ons niet van van die levensfilosofie te overtuigen, ze bracht buiten haar boeken toch genoeg klaargemaakte gerechten mee om er een heel fijne en gezellige aflevering van te maken. Vandaag dus niet alleen tips voor in de keuken maar ook tips om het leven net iets vrolijker te maken. "Saus is de beste saus" en "Oost west saus best" zijn uit bij uitgeverij PelckmansSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Nooit meer slapen
Hanne Hagenaars (curator en auteur)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 29, 2025 57:50


Hanne Hagenaars is curator en auteur. Ze is initiatiefnemer van het tijdschrift ‘The Dummy Speaks', een tijdschrift voor jongeren over beeldende kunst en van het (online) kunst magazine ‘Mister Motley', waarvan ze ook negen jaar hoofdredacteur is geweest.  Ondertussen publiceerde ze in 2006 haar eerste boek ‘Geen wolk, hoe kunst mijn leven redde'. Later maakte ze meerdere tentoonstellingen, waaronder ‘Be Calm' in het CBK.  In 2023 scheef ze haar tweede boek ‘Missen als een ronde vorm' en nu presenteert het Stedelijk Museum Schiedam een tentoonstelling ‘Missen als een ronde vorm. De kunst van het doorleven', geïnspireerd op Hagenaars boek. Er zijn werken van meer dan 30 internationale kunstenaars te zien, die gaan over verlies, gemis en hoe je je dierbaren dicht bij je houdt. 

Go and Tell Podcast - Simply Jesus
555. RAUW TALK | Heb ik Jezus echt nodig? | David de Vos & Hanne de Vries

Go and Tell Podcast - Simply Jesus

Play Episode Listen Later Sep 28, 2025 60:10


Hanne de Vries was jarenlang een bekende aanbiddingsleider met een eigen band en stichting. Drie jaar geleden koos hij er bewust voor om te stoppen. Waarom? In deze RAUW TALK gaat hij in gesprek met David de Vos over twijfel, eerlijkheid en de moed om een stap terug te doen. Hij deelt openhartig hoe hij worstelde met vragen over geloof, kerk en zichzelf. Een rauw, kwetsbaar en hoopvol gesprek. Nu te beluisteren als podcast!

Fluent Fiction - Danish
Adventures in Thy Park: One Boot, Endless Laughter

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Sep 21, 2025 13:53 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Adventures in Thy Park: One Boot, Endless Laughter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-09-21-22-34-02-da Story Transcript:Da: Under de gyldne træer i Thy National Park, stod en hyggelig lille hytte.En: Under the golden trees of Thy National Park, stood a cozy little cabin.Da: Luften var kølig, og den duftede af efterår.En: The air was cool, and it smelled of autumn.Da: Lars, Hanne og Jens var klar til en dag med eventyr.En: Lars, Hanne and Jens were ready for a day of adventure.Da: Lars, som altid var klar på et nyt påfund, havde planlagt en vandretur.En: Lars, who was always up for something new, had planned a hike.Da: Men netop da de skulle afsted, opdagede Lars noget uheldigt.En: But just when they were about to leave, Lars discovered something unfortunate.Da: Han havde kun én gummistøvle med.En: He only had one rubber boot.Da: Lars stoppede op.En: Lars stopped.Da: Han så ned på sine fødder og derefter på sine venner.En: He looked down at his feet and then at his friends.Da: Jens slog en latter op, og Hanne fniste.En: Jens burst out laughing, and Hanne giggled.Da: Lars lo også.En: Lars laughed too.Da: "Jeg må gøre noget ved det her," sagde han, stadig med et skævt smil.En: "I need to do something about this," he said, still with a crooked smile.Da: Han ville ikke aflyse turen.En: He didn't want to cancel the hike.Da: Han ville imponere sine venner med sin viden om parken.En: He wanted to impress his friends with his knowledge of the park.Da: Til alles overraskelse begyndte Lars at samle blade og grene.En: To everyone's surprise, Lars began to gather leaves and branches.Da: "Hvis jeg ikke kan have to støvler, så må jeg lave én selv," sagde han.En: "If I can't have two boots, then I'll have to make one myself," he said.Da: Med omhyggelige fingre begyndte han at binde grene og blade sammen.En: With careful fingers, he began tying branches and leaves together.Da: Jens og Hanne så til, fascinerede af hans kreativitet.En: Jens and Hanne watched, fascinated by his creativity.Da: Mens Lars arbejdede, gik solen på sin rejse over himlen.En: As Lars worked, the sun made its journey across the sky.Da: Snart var hans nye "støvle" klar.En: Soon, his new "boot" was ready.Da: Den så sjov ud, men den sad tæt.En: It looked funny, but it fit snugly.Da: Lars rettede sig op og sagde, "Så er vi klar."En: Lars straightened up and said, "Now we're ready."Da: Turen gik gennem lysninger og stier fyldt med rustne blade.En: The hike went through clearings and paths filled with rusty leaves.Da: Lars fortalte ivrigt om de forskellige træer og dyr.En: Lars eagerly told about the different trees and animals.Da: Hans én-gummistøvle-én-bladstøvle blev centrum for mange grin og kommentarer, men det gjorde kun turen sjovere.En: His one-rubber-boot-one-leaf-boot became the center of many laughs and comments, but it only made the hike more fun.Da: Pludselig trak skyerne sig sammen, og regnen begyndte at falde tæt.En: Suddenly, the clouds gathered, and the rain began to fall heavily.Da: Bladstøvlen blev gennemblødt og mere skrøbelig.En: The leaf boot got soaked and more fragile.Da: Lars haltede lidt, men han gav ikke op.En: Lars limped a little, but he didn't give up.Da: Med våde ansigter og latteren rungende, fortsatte de sammen.En: With wet faces and laughter echoing, they continued together.Da: Da de endelig nåede tilbage til hytten, var de gennemblødte.En: When they finally reached the cabin, they were drenched.Da: Men gløden i deres øjne var ikke til at tage fejl af.En: But the glow in their eyes was unmistakable.Da: Lars lo højt, "Næste gang husker jeg begge støvler!"En: Lars laughed out loud, "Next time I'll remember both boots!"Da: Han havde lært noget vigtigt den dag.En: He had learned something important that day.Da: Selv når alt går anderledes end forventet, kan humor og tilpasningsevne gøre en situation uforglemmelig og sjov.En: Even when everything goes differently than expected, humor and adaptability can make a situation unforgettable and fun.Da: Hanne og Jens tog hver sin kop varm kakao, mens Lars satte sig ved kaminen.En: Hanne and Jens each took a cup of hot cocoa, while Lars sat by the fireplace.Da: De tre venner så ud gennem vinduet.En: The three friends looked out the window.Da: Regndråberne strømmede ned ad ruderne, men indeni var der varmt og fyldt med latter og venskab.En: Raindrops streamed down the panes, but inside it was warm and filled with laughter and friendship. Vocabulary Words:cozy: hyggeligcabin: hytteadventure: eventyrunfortunate: uheldigtrubber boot: gummistøvlecrooked: skævtcancel: aflyseimpress: imponereknowledge: vidensurprise: overraskelsegather: samlebranches: grenecreativity: kreativitetjourney: rejsesnugly: tætstraighten: retteclearing: lysningrusty: rustnecenter: centrumcomment: kommentarerfragile: skrøbeliglimped: haltededrenched: gennemblødteunmistakable: ikke til at tage fejl afglow: glødadaptability: tilpasningsevneunforgettable: uforglemmeligfireplace: kaminraindrops: regndråberpanes: ruder

Büchermarkt - Deutschlandfunk
Übersetzerin Hanne Reinhardt über Nincemon Fallé: "Diese glühenden Sonnen"

Büchermarkt - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 7:50


Fuhrig, Dirk www.deutschlandfunk.de, Büchermarkt

Ask Julie Ryan
#682 - Doctors, Courts, and Spirit: A Mother's Shocking Journey! With Hanne Hansen

Ask Julie Ryan

Play Episode Listen Later Aug 31, 2025 65:06


EVEN MORE about this episode!Can a mother's love endure the unimaginable—facing a rare cancer diagnosis, a failing medical system, and even the loss of custody of her child? In this powerful episode, Hanne Hansen shares her deeply personal journey as her teenage son battled alveolar rhabdomyosarcoma. From the shock of diagnosis to the heartbreak of navigating dismissive doctors and legal battles, her story is one of resilience and unshakable devotion.Hanne also opens up about her path to healing after loss, revealing how mediumship, forgiveness, and spiritual connection brought her comfort and strength. With raw honesty, she sheds light on the hidden challenges families face in medical and legal crises while offering hope and guidance to those walking a similar path. This moving conversation is a testament to the enduring power of love and the ways spirit continues to connect us beyond this world.Guest Biography:Hanne Hansen is a Shining Light parent and ordained minister specializing in counseling, grief support, and sound healing. After the passing of her beloved son, Meikel, in 2012, Hanne dedicated her life to guiding others through loss, healing, and transformation. She is also a certified grief counselor and massage therapist who integrates energy work and sound healing into her practice. Deeply grateful for the support she received from Helping Parents Heal and the Melonhead Foundation, Hanne now walks alongside others on their healing journeys, offering compassion, wisdom, and hope.Episode Chapters:(0:00:01) - The Trauma of Childhood Cancer Treatment(0:12:14) - Custody Battle Over Child's Treatment(0:22:53) - Navigating Medical Decisions and Treatment(0:31:44) - Healing and Forgiveness After Loss(0:44:19) - Nurturing Connections With the Spirit Realm(0:55:54) - Navigating Grief and Finding Support➡️Subscribe to Ask Julie Ryan YouTube➡️Subscribe to Ask Julie Ryan Español YouTube➡️Subscribe to Ask Julie Ryan Português YouTube➡️Subscribe to Ask Julie Ryan Deutsch YouTube➡️Subscribe to Ask Julie Ryan Français YouTube✏️Ask Julie a Question!

Treningspodden
Helse, proteiner og kostholdsråd med Hanne-Lene Dahlgren

Treningspodden

Play Episode Listen Later Aug 31, 2025 77:40


I dag har vi besøk av Hanne-Lene Dahlgren som er en prisvinnende kokebokforfatter, samfunnsdebattant og en av Norges tydeligste stemmer innen helse og kosthold. Hun deler sine beste mat-hacks, avklarer myter om vegetarkosthold og forklarer hvordan man kan få i seg nok proteiner med mindre kjøtt. Vi snakker også om klima, dyrevelferd og hvorfor Helsedirektoratets kostråd er viktige for både helsa vår og planeten. En episode full av tips, kunnskap og inspirasjon for deg som vil spise grønnere og ta gode valg i matveien. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

acast hun norges hanne lene helse dahlgren proteiner helsedirektoratets
Sista Måltiden
#331 - Polisens fiende nummer ett (Gäst: Hanne Kjöller)

Sista Måltiden

Play Episode Listen Later Aug 28, 2025 59:12


Hanne Kjöller är författare, kolumnist och debattör samt aktuell med “Polis – så funkar det! (inte)”. Boken granskar nätet av byråkrati och styrningsdokument hos en polis som klarar upp allt färre brott. Hanne är ledarskribent på SvD och har tidigare skrivit för bl.a. DN. OBS. Hela avsnittet är 2 tim 26 min. Vill du få tillgång till alla hela avsnitt? Bli medlem på Sista Måltiden. Som medlem får du tillgång till alla nya och gamla avsnitt i sin helhet och utan reklam. Lyssna i valfri podcast-app, inklusive Spotify. Enkelt att komma igång. Ingen bindningstid. Tryck här för att bli medlem eller gå in på https://sistamaltiden.se. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

The Mookse and the Gripes Podcast
Episode 112: In Her Words: Women in Translation 2025

The Mookse and the Gripes Podcast

Play Episode Listen Later Aug 7, 2025 63:08


We're back for another round of Women in Translation Month! Each August, readers around the world celebrate books written by women and translated into English, spotlighting voices the too often go unheard. In this episode, we each pick five WIT titles we're planning to read this month. We promise our goal is not to derail your carefully curated TBR list, but this is an event where we'll happily take responsibility for your reading detours!What WIT books are you reading to celebrate?We've got some fantastic author-focused episodes lined up for the foreseeable future, and we want to give you plenty of time to dive in if you'd like to read along with us. These episodes come around every ten episodes, and with our bi-weekly release schedule, you'll have a few months to get ready for each. Here's what we have in store:* Episode 115: Kazuo Ishiguro* Episode 125: Flannery O'Connor* Episode 135: William Faulkner* Episode 145: Elizabeth Taylor* Episode 155: Naguib MahfouzThere's no rush—take your time, and grab a book (or two, or three) so you're prepared for these as they come!Join the Mookse and the Gripes on DiscordWant to share your thoughts on these upcoming authors or anything else we're discussing? Join us over on Discord! It's the perfect place to dive deeper into the conversation—whether you're reading along with our author-focused episodes or just want to chat about the books that are on your mind.We're also just now in our second novella book club, where we're reading Giovanni's Room by James Baldwin. It's a fantastic book, and we'd love to have you join the discussion. It's a great space to engage with fellow listeners, share your insights, and discover new perspectives on the books you're reading.ShownotesBooks* The Adventures of China Iron, by Gabriela Cabezón Cámara, translated by Fiona Mackintosh and Iona Macintyre* We Are Green and Trembling, by Gabriela Cabezón Cámara, translated by Robin Myers* The Ghost Writer, by Philip Roth* Love in a Cold Climate, by Nancy Mitford* The Sun King, by Nancy Mitford* The Pursuit of Love, by Nancy Mitford* Don't Tell Alfred, by Nancy Mitford* Voltaire in Love, by Nancy Mitford* The Faces, by Tove Ditlevsen, translated by Tiina Nunnally* The Trouble with Happiness, by Tove Ditlevsen, translated by Michael Favala Goldman* Killing Stella, by Marlen Haushofer, translated by Shaun Whiteside* The Wall, by Marlen Haushofer, translated by Shaun Whiteside* Overstaying, by Ariane Koch, translated by Damion Searls* In Farthest Seas, by Lalla Romano, translated by Brian Robert Moore* A Silence Shared, by Lalla Romano, translated by Brian Robert Moore* Frontier, by Can Xue, translated by Karen Gernant and Chen Zeping* The Last Lover, by Can Xue, translated by Annelise Finegan* The Blue Room, by Hanne Ørstavik, translated by Deborah Dawkins* The Taiga Syndrome, by Cristina Rivera Garza, translated by Suzanne Jill Levine and Aviva Kana* New and Selected Stories, by Cristina Rivera Garza, translated by Sarah Booker with additional translations by Lisa Dillman, Francisca González Arias, and Alex Ross* Ultramarine, by Mariette Navarro, translated by Eve Hill Agnus* Voices in the Evening, by Natalia Ginzburg, translated by D.M. Low* The Dry Heart, by Natalia Ginzburg, translated by Frances Frenaye* Family Lexicon, by Natalia Ginzburg, translated by Jenny McPhee* Traces of Enayat, by Iman Mersal, translated by Robin Moger* Motherhood and Its Ghosts, by Iman Mersal, translated by Robin Moger* Animal Stories, by Kate Zambreno* Migratory Birds, by Mariana Oliver, translated by Julia SanchesOther* PEN/America: Women in Translation Month Reading Series 2025* Women in Translation Month websiteThe Mookse and the Gripes Podcast is a bookish conversation hosted by Paul and Trevor. Every other week, we explore a bookish topic and celebrate our love of reading. We're glad you're here, and we hope you'll continue to join us on this literary journey!A huge thank you to those who help make this podcast possible! If you'd like to support us, you can do so via Substack or Patreon. Subscribers receive access to periodic bonus episodes and early access to all new episodes. Plus, each supporter gets their own dedicated feed, allowing them to download episodes a few days before they're released to the public. We'd love for you to check it out! This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit mookse.substack.com/subscribe

WILDsound: The Film Podcast
EP. 1503: Artist/Filmmakers Hanne Schillemans & Ralph Timmermans (HOME)

WILDsound: The Film Podcast

Play Episode Listen Later May 31, 2025


Home, 11min., Belgium Directed by Hanne Schillemans, Ralph Timmermans Home is a short film about the fragility of life and the virtue of solitude. A faceless figure attempting not to resist the endless waves of pointlessness. Get to know the filmmaker: What motivated you to make this film? Home grew out of a shared fascination with the fragile, often uncomfortable terrain of solitude. We were both navigating a kind of existential tension: the absurdity of life, and the strange peace that can arise when one stops resisting it. The idea that everything is ultimately out of one's control and perhaps even pointless and the realization that this, paradoxically, can be liberating. That thought, oddly enough, gave us comfort. The film became a way to give form to that feeling. From the idea to the finished product, how long did it take for you to make this film? It's hard to say exactly when the idea began. We think Home found us during a hike through desolate nature, when we unexpectedly came upon an empty house. It felt like stumbling into the middle of a concept. We didn't plan it, we just recognized it. From that moment to the final cut, the process took about 18 months. Much of that time was spent letting the idea unfold, allowing it to simmer before taking shape. Subscribe to the podcast: https://twitter.com/wildsoundpod https://www.instagram.com/wildsoundpod/ https://www.facebook.com/wildsoundpod