Podcasts about Kjersti

  • 216PODCASTS
  • 881EPISODES
  • 39mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • May 29, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Kjersti

Show all podcasts related to kjersti

Latest podcast episodes about Kjersti

Fluent Fiction - Norwegian
Lessons in Friendship: A Hike Through Jotunheimen

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later May 29, 2026 18:09 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Lessons in Friendship: A Hike Through Jotunheimen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-05-29-22-34-01-no Story Transcript:No: Vinden blåste lett gjennom Jotunheimen nasjonalpark.En: The wind blew gently through Jotunheimen National Park.No: Det var vår, og snøflekkene lå fortsatt igjen på de høyeste toppene.En: It was spring, and patches of snow still lingered on the highest peaks.No: Sindre sto ved starten av stien.En: Sindre stood at the trailhead.No: Øynene hans glitret med spenning mens han så opp på de storslåtte fjellene.En: His eyes sparkled with excitement as he gazed up at the magnificent mountains.No: Ved siden av ham sto Kjersti, rolig og tenksom.En: Beside him stood Kjersti, calm and thoughtful.No: Hun var vant til Sindre sine eventyrlystne planer.En: She was used to Sindre's adventurous plans.No: Ofte måtte hun være den som holdt beina hans plantet på bakken.En: Often, she had to be the one to keep his feet planted on the ground.No: De hadde planlagt denne turen i flere måneder.En: They had planned this hike for several months.No: Stien opp til toppen var kjent for å være krevende.En: The trail to the top was known to be demanding.No: Perfekt for Sindre, mindre begeistret var Kjersti.En: Perfect for Sindre, less enthusiastic was Kjersti.No: Hun ønsket en roligere hverdag, men følte alltid et ansvar for å passe på Sindre.En: She wished for a quieter life but always felt a responsibility to look after Sindre.No: I dag var intet unntak.En: Today was no exception.No: "Er du klar, Kjersti?" spurte Sindre, allerede klar til å starte.En: "Are you ready, Kjersti?" asked Sindre, already eager to start.No: "Ja, men husk at vi må ta det rolig," svarte hun, men visste at han allerede var mentalt på vei oppover fjellet.En: "Yes, but remember we need to take it slow," she replied, but knew he was already mentally making his way up the mountain.No: De begynte å klatre, Sindre ledet an med full av energi.En: They began to climb, Sindre leading the way full of energy.No: Kjersti fulgte etter med forsiktige skritt.En: Kjersti followed with cautious steps.No: Landskapet var vakkert – fjellrygger overalt, innsjøer som glitret i solen, og små villblomster som nettopp hadde begynt å blomstre.En: The scenery was beautiful—mountain ridges everywhere, lakes glittering in the sun, and small wildflowers just beginning to bloom.No: Luften var frisk, fylt med vårens løfter.En: The air was fresh, filled with the promises of spring.No: Da de nærmet seg toppen, skjedde det som Kjersti fryktet.En: As they neared the top, what Kjersti feared happened.No: Sindre tråkket feil på en løs stein og falt.En: Sindre stepped wrong on a loose stone and fell.No: Han vred ankelen og skrek ut i smerte.En: He twisted his ankle and cried out in pain.No: Kjersti løp til ham, hjertet hennes hamret.En: Kjersti ran to him, her heart pounding.No: "Kan du reise deg?" spurte hun forsiktig.En: "Can you stand up?" she asked gently.No: Han bet tennene sammen, forsøkte å stå oppreist, men sank sammen igjen.En: He gritted his teeth, tried to stand upright, but sank back down again.No: Smerten var for sterk.En: The pain was too strong.No: "Jeg… jeg tror ikke jeg klarer det, Kjersti."En: "I... I don't think I can do it, Kjersti."No: For første gang så Kjersti den usikre siden av Sindre.En: For the first time, Kjersti saw the uncertain side of Sindre.No: Hun satte seg ved siden av ham.En: She sat down beside him.No: "Det er greit," sa hun mildt.En: "It's okay," she said softly.No: "Vi kan finne en annen vei ned.En: "We can find another way down.No: Det er ingen skam i å be om hjelp."En: There is no shame in asking for help."No: Sindre så opp mot toppen, så tilbake på Kjersti.En: Sindre looked up at the top, then back at Kjersti.No: Han var stille en stund før han nikket, ydmyk å innrømme sitt behov for hjelp.En: He was silent for a moment before nodding, humbly admitting his need for help.No: "Ok," svarte han med en liten stemme.En: "Okay," he replied in a small voice.No: Kjersti smilte og hjalp ham opp.En: Kjersti smiled and helped him up.No: Sammen, og med stor forsiktighet, begynte de å bevege seg nedover.En: Together, and with great care, they began to move downwards.No: Hver gang Sindre haltet eller snublet, var Kjersti der for å støtte ham.En: Every time Sindre limped or stumbled, Kjersti was there to support him.No: Underveis pratet de og lo litt mellom pustene.En: Along the way, they talked and laughed a little between breaths.No: Sindre innså at han ikke trengte å presse seg selv til det ytterste for å bevise noe.En: Sindre realized he didn't need to push himself to the limit to prove anything.No: Når de endelig nådde bunnen, følte de begge en lettelse og en følelse av seier.En: When they finally reached the bottom, they both felt a relief and a sense of victory.No: Det var ikke den toppen som var viktig, men at de hadde klart det sammen.En: It wasn't the summit that mattered, but that they had achieved it together.No: Da de sto der, pustende ut under vårsolens varme, visste både Sindre og Kjersti at de hadde lært noe verdifullt.En: As they stood there, breathing under the warmth of the spring sun, both Sindre and Kjersti knew they had learned something valuable.No: Sindre skjønte at det å stole på noen andre kunne være en styrke i seg selv.En: Sindre realized that relying on someone else could be a strength in itself.No: Kjersti innså at å ta en pause eller endre planer var helt greit.En: Kjersti realized that taking a break or changing plans was perfectly fine.No: De to vennene smilte til hverandre, styrket i vennskapet og klar til å møte nye eventyr, sammen.En: The two friends smiled at each other, strengthened in friendship and ready to face new adventures, together. Vocabulary Words:wind: vindengently: lettlinger: ligge igjengaze: semagnificent: storslåttethoughtful: tenksomadventurous: eventyrlystnetrailhead: starten av stientrail: stiendemanding: krevendeenthusiastic: begeistretresponsibility: ansvarcautious: forsiktigescenery: landskapetridges: fjellryggerglittering: glitrerwildflowers: villblomsterbloom: blomstrefresh: friskloose: løstwisted: vredankle: ankelenpounding: hamretgritted: betupright: oppreistlimped: haltetstumbled: snubletsummit: toppenvaluable: verdifulltrelying: stole på

Snakk med Silje
SmS #105 Kjersti Rinde Omsted om hvorfor så mange er syke i dag

Snakk med Silje

Play Episode Listen Later May 10, 2026 85:31


Er det moderne samfunnet i ferd med å gjøre oss syke? I denne episoden av Snakk med Silje møter jeg terapeut, helseingeniør og matprodusent Kersti Rinde Omsted fra Oppaker gård til en stor samtale om mat, stress, natur, helse og hvorfor stadig flere føler at noe er alvorlig ute av balanse. Vi snakker om:– Hvordan moderne matproduksjon kan påvirke både jord, tarmflora og hormoner– Sprøytemidler, glyfosat, mikroplast og “evighetskjemikalier”– Hvorfor stadig flere sliter med utmattelse, autoimmune sykdommer og hormonelle ubalanser– Stress, sosiale medier og et samfunn som aldri lar nervesystemet hvile– Hvorfor flere flytter ut av byene og søker tilbake til naturen– Matberedskap, selvforsyning og hvorfor Norge kan være farlig avhengig av utlandet– Metanhemmere, landbrukspolitikk og hvorfor Kersti mener debatten bommer på det egentlige problemet Kersti deler også sin egen historie om ME, matintoleranser og hvordan hun gradvis bygget opp helsen igjen gjennom en mer helhetlig tilnærming til både kropp, nervesystem og livsstil. Dette er en episode om mer enn bare mat.Det handler om hvordan vi lever. Hva vi omgir oss med. Hva slags samfunn vi er i ferd med å skape – og om vi egentlig er biologisk tilpasset det moderne livet vi lever. ► DONASJONER Vipps: Søk opp “Snakk med Silje” eller bruk vippsnummer: 806513 Bitcoin lightning adresse: psykologsilje@bb.no PayPal: NOK: https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=LZBFC3PKM8ECA Internasjonal bankoverføring: BIC: DNBANOKKXXX IBAN: NO9015068887892 ► KANALER Spotify: https://open.spotify.com/show/3XIJBJlX8FyZkyluivEch7 Apple podkaster: https://podcasts.apple.com/no/podcast/snakk-med-silje/id1684607083 YouTube: https://www.youtube.com/@SnakkMedSilje Substack: https://open.substack.com/pub/psykologsilje ► SOME Instagram: https://www.instagram.com/psykologsilje?igsh=MW84MDE0MWplc2FwbA== TikTok: https://www.tiktok.com/@psykologsilje?_t=8oc3HBC1r4z&_r=1 Facebook: https://www.facebook.com/psykologsilje Twitter: https://x.com/Silje_Schevig LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/silje-schevig-243750101?utm_source=share&utm_campaign=share_via&utm_content=profile&utm_medium= See omnystudio.com/listener for privacy information.

Litteraturhusets podkast
Om Henning Hagerup. Foredrag ved Kjersti Bale

Litteraturhusets podkast

Play Episode Listen Later Mar 30, 2026 49:52


Henning Hagerup (1959–2025) var en helt særegen figur i norsk litteraturliv. En sprenglærd og leken essayist, litteraturkritiker og oversetter som turnerte Catulls dikt og Finnegans Wake med samme letthet som spøkelsesbøker og Donald Duck.Essaysamlingene Vinternotater (1998) og Metafysisk skrapjern (2015) fikk umiddelbar kultstatus, og bærer tydelige spor av klassisk dannelse, kritisk skarphet, men også humor og sorg.Hagerup ble gjentatte ganger utropt til landets viktigste litteraturkritiker. Som kritiker var han kjent for å være belest, reflektert, med en ustoppelig evne til å trekke linjer på tvers av teorier og epoker, formidlet i et klart og forståelig språk. Navnet hans er uløselig knyttet til tidsskriftene og særlig Vagant, hvor han dannet skole for en hel generasjon kritikere og forfattere. Han hadde en sjelden evne til å gjøre lesning til en skapende kunst, der innsikt og undring alltid var uløselig knyttet sammen.Hagerup var kjent for sin særlige vennlighet, men i tidsskriftspaltene kunne han også være svært polemisk, og spisset gjerne sin vidtfavnende kunnskap til forsvarsargumenter for verdiene og tankene han trodde på.Forfatter og professor i litteraturvitenskap Kjersti Bale har fulgt Hagerups forfatterskap tett siden de studerte sammen. I dette foredraget vil hun snakke om Hagerup som leser, kritiker og venn.I 2025 mistet norsk litteratur flere sentrale forfattere. Denne foredragsserien gir en innføring hver av forfatterne, og om betydningen de har hatt og fortsatt har for norsk litteratur. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

OPPDAG: Tove Jansson
Kjersti Synneva Moen, Mummitrollets nye liv og Mummitrollets gyldne hale

OPPDAG: Tove Jansson

Play Episode Listen Later Mar 24, 2026 46:41


I denne episoden snakker Heidi med Kjersti Synneva Moen om «Mummitrollets nye liv» og «Mummitrollets gyldne hale», fra 1956 og 1958. I den første dukker to profeter med motstridende lære opp i Mummidalen, med katastrofale konsekvenser. I den andre får Mummitrollet oppleve kjendislivets gleder og ulemper. Kjersti er illustratør og tegneserieskaper. Kjersti og Heidi snakker om Mummidalens sladrepresse og trekker paralleller mellom Mummitrollet og Taylor Swift, drøfter Snorkfrøkens interesse for bad boys og bondage, og finner ut at hippietiden kom til Mummidalen allerede på 50-tallet. Dessuten stilles spørsmålet: Er ikke det å være guru ganske belastende og slitsomt?OPPDAG: Tove Jansson er produsert av Heidi Sævareid. Musikk ved Andreas Opstad Larsen.Følg gjerne @oppdagtovejansson på Instagram for oppdateringer og annet innhold!

Litteraturhusets podkast
Alderdommens landskap: Kjersti Ericsson og Kjersti Anfinnsen

Litteraturhusets podkast

Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 64:15


«Alt blir fjernere, trikkeholdeplassen og butikken, kontoret til fastlegen, ja sjøl postkassestativet sklir unna.»I romanen Ømhet og forferdelse tar Kjersti Ericsson leseren med inn i det å bli gammel. Hovedpersonen bor alene i huset sitt – men hvor lenge kan hun bli boende der? Huset vokser, mens verden utenfor trekker seg tilbake. Passord glipper, navn forsvinner, og frykten melder seg: Det hun kan i dag, kan det være glemt i morgen? Men mellom det som sklir unna finnes også ømheten. Små hverdagsritualer, og kroppen som fortsatt sanser. Minnet som plutselig kan åpne seg mot uventede rom.Det er få som rapporterer fra alderdommens land med Ericssons særegne blanding av det nøkterne og det sanselige, det morsomme og det nådeløst ærlige, det hverdagslige og det eksistensielle. I essaysamlingen Gammel fra 2024 skildret hun sitt personlige møte med alderdommen og løftet frem det allmennmenneskelige i å aldres.I årets roman utforskes også samspillet med de tre voksne barna, på vei inn i en ny rolle overfor moren. Den aldrende feministen ser hvordan omsorgsbyrden fordeles ulikt, og frustrasjonene som oppstår, noe som fortelles om med varme og klokhet.Som skjønnlitterær forfatter har Ericsson fått fornyet oppmerksomhet i senere år, kjent for sitt skarpe sosiologiske blikk på kjønn og klasse i bøker som Hun, han og kvinnekampen, Den andre døden og I begynnelsen var mødrene.I triologien om den pensjonerte hjertekirurgen Birgitte Solheim har også forfatterkollega Kjersti Anfinnsen skildret livets oppløpsside med presisjon og skarp humor. Nå møter hun Ericsson til samtale om omsorg, minner og alderdommens hverdag. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Tabernaklet Øyer
Kjersti Slettevoll: Det lille lys jeg har

Tabernaklet Øyer

Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 18:56


Kanskje kjenner du den gamle gospelsangen "Det lille lys jeg har". Men hva handler den egentlig om? Hør mer om dette i søndagens preken.Taler: Kjersti I. B. Slettevoll - Dato: 22.2.2026

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem
Minipodden #222 Blåmandag for Kjersti

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 26:23


Kjersti har en kjip nyhet i dag... For "Stine" er det kommunikasjonen med søsteren som er vanskelig. Hun er utfordrende å kommunisere med, og "Stine" liker ikke måten hun behandler barna sine. Hva kan hun gjøre? Og hva med tantebarna? Hvis du vil gjøre et annonsesamarbeid med oss,? Ta gjerne kontakt med vår salgssamarbeidspartner Acast. salg@acast.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Paradigmepodden
Episode 152 - Kjersti Almåsvold - Menneskemøter som samfunnskraft

Paradigmepodden

Play Episode Listen Later Jan 16, 2026 73:28


Hvordan kan menneskemøter bli samfunnskraft? Hvordan kan psykisk helse og demokrati henge sammen? Kan sterk angst bli til en utforskende, skapende og engasjerende kraft? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Norwegian
Nordic Thrills: Mystery and Magic at the Ice Hotel

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 16:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Nordic Thrills: Mystery and Magic at the Ice Hotel Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-26-08-38-20-no Story Transcript:No: Nordlyset danset over himmelen, kastet et magisk skjær over Ice Hotel i Norge.En: The nordlyset danced across the sky, casting a magical glow over the Ice Hotel in Norge.No: Hotellet var et mesterverk av is og snø, perfekt til vinterens festligheter.En: The hotel was a masterpiece of ice and snow, perfect for winter festivities.No: Denne julen var spesiell, med gjester fra hele verden.En: This Christmas was special, with guests from all over the world.No: Men et mystisk tyveri truet med å kaste skygger over den glitrende glede.En: But a mysterious theft threatened to cast shadows over the sparkling joy.No: Åsmund, en lidenskapelig amatørdetektiv, kom til Ice Hotel i håp om å nyte et uforglemmelig vintereventyr.En: Åsmund, a passionate amateur detective, arrived at the Ice Hotel hoping to enjoy an unforgettable winter adventure.No: Men istedenfor snøskulpturer og varm gløgg, fant han seg plutselig midt i et mysterium.En: But instead of snow sculptures and warm mulled wine, he suddenly found himself in the middle of a mystery.No: Kjersti, hotellets stressede sjef, henvendte seg til ham en kald desembermorgen.En: Kjersti, the hotel's stressed manager, approached him on a cold December morning.No: "Åsmund, et uvurderlig artefakt er forsvunnet fra utstillingen!En: "Åsmund, an invaluable artifact has disappeared from the exhibition!"No: " sa hun, stemmen full av fortvilelse.En: she said, her voice full of despair.No: En gammel vikingøks, en del av hotellets historiske samling, var borte.En: An old Viking axe, part of the hotel's historical collection, was gone.No: "Vi må finne øksen," fortsatte Kjersti.En: "We have to find the axe," Kjersti continued.No: "Skandalen kunne ødelegge hotellets rykte.En: "The scandal could ruin the hotel's reputation."No: "Åsmund elsker en utfordring.En: Åsmund loves a challenge.No: Med et glimt i øyet, svarte han: "La meg hjelpe.En: With a twinkle in his eye, he replied, "Let me help."No: "De startet etterforskningen med å avhøre gjester og ansatte.En: They began the investigation by questioning guests and staff.No: En av gjestene, Leif, en historieprofessor med brennende interesse for norrøne gjenstander, vakte Åsmunds nysgjerrighet.En: One of the guests, Leif, a history professor with a burning interest in Norse artifacts, piqued Åsmund's curiosity.No: "Leif, hva vet du om øksen?En: "Leif, what do you know about the axe?"No: " spurte Åsmund under et intervju i hotellets varme peisestue.En: Åsmund asked during an interview in the hotel's warm fireplace lounge.No: "Oh, den øksen er fascinerende," svarte Leif, øynene glitrende av entusiasme.En: "Oh, the axe is fascinating," Leif replied, his eyes gleaming with enthusiasm.No: "Jeg skulle gjerne studert den nærmere.En: "I would love to study it more closely."No: "Mistanken vokste hos Åsmund.En: Suspicion grew in Åsmund.No: Kunne Leif ha tatt artefaktet?En: Could Leif have taken the artifact?No: Hvorfor?En: Why?No: For å studere det eller av andre grunner?En: To study it or for other reasons?No: Åsmund samlet de involverte i hotellets hovedsal, dekorert med krystaller av is som reflekterte lyset i alle regnbuens farger.En: Åsmund gathered everyone involved in the hotel's main hall, decorated with ice crystals that reflected light in all the colors of the rainbow.No: Det var et dramatisk øyeblikk da han førte sine funn.En: It was a dramatic moment as he presented his findings.No: "Jeg tror jeg vet hvor øksen er," begynte Åsmund, og en nervøs stillhet fulgte.En: "I think I know where the axe is," Åsmund began, and a nervous silence followed.No: "Den er gjemt i en isblokk, en del av en ny is skulptur.En: "It's hidden in an ice block, part of a new ice sculpture."No: "En av iskulpturene, en majestetisk drage med oppsiktsvekkende detaljer, hadde aldri blitt ferdig.En: One of the ice sculptures, a majestic dragon with striking details, had never been finished.No: Ved nærmere ettersyn avslørte den vridde isen en vakker gammel øks fanget i hjertet.En: Upon closer inspection, the twisted ice revealed a beautiful old axe trapped in its heart.No: Leif så skyldig ut, men det var ingen ondskap i hans handling.En: Leif looked guilty, but there was no malice in his actions.No: Han hadde lånt øksen, ikke for å holde, men for å avdekke mer av dens historie – uheldigvis raskt skjult i is før den kunne bli tilbakelevert.En: He had borrowed the axe, not to keep, but to uncover more of its history—unfortunately quickly hidden in ice before it could be returned.No: Kjersti pustet lettet ut da øksen kom til rette.En: Kjersti breathed a sigh of relief when the axe was found.No: "Du gjorde det, Åsmund!En: "You did it, Åsmund!"No: " utbrøt hun.En: she exclaimed.No: Reputasjonen til hotellet var trygg.En: The hotel's reputation was safe.No: Leif fikk en reprimande, men også en takksigelse for ny innsikt om øksen.En: Leif received a reprimand but also a thank you for new insights about the axe.No: Historien var ikke bare en om et mistet artefakt, men om samarbeidet og de sammenbundne lidenskapene.En: The story was not only about a lost artifact but about cooperation and shared passions.No: Med saken løst, skjønte Åsmund at han ikke bare hadde funnet en stjålet øks, men også sin egen tillit og nye venner.En: With the case solved, Åsmund realized that he had not only found a stolen axe but also his own confidence and new friends.No: Under det dansende nordlyset var han ikke lengre en enkel turist, men en pålitelig detektiv, klar for sitt neste eventyr.En: Under the dancing nordlyset, he was no longer just a simple tourist, but a reliable detective ready for his next adventure. Vocabulary Words:danced: dansetcasting: kastetglow: skjærmasterpiece: mesterverkcrafted: skaptfestivities: festlighetertheft: tyverimysterious: mystiskshadows: skyggerpassionate: lidenskapeligamateur: amatørunforgettable: uforglemmeligartifacts: gjenstandersuspicion: mistankenquestioning: avhøreexhibition: utstillingcuriosity: nysgjerrighetinterview: intervjugleaming: glitrendeenthusiasm: entusiasmerevealed: avslørtestriking: oppsiktsvekkendeinspection: ettersyntwisted: vriddeguilty: skyldigmalice: ondskapreprimand: reprimandeinvestigation: etterforskningenshared: sammenbundneconfidence: tillit

Et Bedre Skole-Norge
Kjersti Owren - Å finne stemmen sin som lærer og elev

Et Bedre Skole-Norge

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 31:16


I denne episoden snakker Kjerstin Owren blant annet om hvordan skolen kan tjene som beskyttende arena. Hun leverer som alltid et godt og tankevekkende innlegg. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Helsetipspodden
115. Nesepust – din skjulte superkraft for ro, energi og balanse Gjest: Kjersti Buaas

Helsetipspodden

Play Episode Listen Later Oct 11, 2025 77:36


Gjest: Kjersti Buaas - meditasjonslærer, pustecoach, bachelor i idrettssvitenskap og forfatter av boka NesepustVisste du at hvordan du puster kan påvirke alt fra stress, søvn, energi, tilstedeværelse, fordøyelse og smerte?Kjersti Østgård Buaas er tidligere profesjonell snowboardkjører med fire OL bak seg og finalist i Mesternes Mester - og vet virkelig hva det vil si å prestere under press, men også å hente kraft i ro, tilstedeværelse og pust. Vi snakker om hvorfor nesepust er helt avgjørende for helsen vår – og hvordan moderne livsstil med bearbeidet mat, dårlig tyggefunksjon, stress og trange klær faktisk har endret måten vi puster på.Du får lære:Hvorfor tunga spiller en viktig rolle for pust, søvn og spenninger i kroppenHvordan mellomgulvet er kroppens viktigste pustemuskelHvordan stress får oss til å puste feil – og hvordan vi kan snu det på under ett minuttHvorfor hvert utpust virker beroligende på nervesystemetHva nitrogenoksid, karbondioksid og oksygen har å si for energien dinHvordan du kan trene opp nesepusten og styrke kroppens naturlige balanseFunksjonell pust og pustemetoderKjersti deler også en enkel pusteteknikk du kan gjøre med en gang for å roe ned og kjenne kontakt med deg selv.Dette er en episode for deg som vil forstå sammenhengen mellom pust, stress og nervesystem – og lære hvordan pusten kan bli ditt sterkeste verktøy for helse, nærvær og ro. Kjersti finner du her: Kjersti BuaasInstagramBoken NesepustAnnette finner du her:NervusklinikkenInstagramBoken VagusnervenReklame:10% rabatt med koden 'helsetipspodden' på rødlysterapiapparatet FlexBeam10% rabatt med koden 'nervus' i helsekostbutikken SuperstateVagus & Mindfulness Dagsretreat med Ragnhild Skari Iuell og Annette Løno* Episodens innhold er ikke ment å erstatte medisinske råd. Har du en medisinsk tilstand ta kontakt med lege eller annet helsepersonell.Takk for at DU lytter til Helsetipspodden. Del gjerne episoden med noen som vil ha glede av den. Jeg blir takknemlig om du gir en god vurdering i din podcastapp. Vennlig hilsen Annette

Yogaboble
b(R)e #2 - Mat og matproduksjon. Samtale med Kjersti Rinde Omsted

Yogaboble

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 63:58


Kjersti er bonde, terapeut, foredragsholder, student og mor. Vi snakker om hvordan mat og matproduksjon kan bidra til å øke den kollektive bevisstheten. Denne podcasten er sponset av meg! Jens Fougner. Jeg holder coaching, kurs, retreats, blant annet stilleretreats. Gå på Jenscoach.com og meld deg på nyhetsbrevet mitt om du er interessert i noe av dette.

Litteraturhusets podkast
Arvetråder: Johan Mjønes og Kjersti Skomsvold

Litteraturhusets podkast

Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 73:56


På barnesengene på fødeavdelingene stod det til langt utpå 1970-tallet en V for viv om mor var gift, og en S for Spuria om moren var ugift. Dette er utgangspunktet for Johan Mjønes' roman Spuria, hvor 87 år gamle Kristin bestemmer seg for å finne barnet hun ga bort til adopsjon da hun var 16 år. Et helt liv har Kristin båret på denne hemmeligheten, men tausheten og sorgen over at hun aldri fikk være mor for den lille gutten som hun måtte gi fra seg, har preget hennes liv og relasjonen til de tre barna hun senere fikk.Kjersti Annesdatter Skomsvold graver også i generasjoners hemmeligheter i romanen Hun er levende. Elises bok, den første av fire bøker om Skomsvolds oldemødre. Skomsvold skriver frem en kvinne som engang elsket livet, men som hardner under tøffe livsvilkår og sorg. Som tolvåring mister hun faren, som 17-åring blir hun blir gravid og må gifte seg med den betydelige eldre læreren som er barnefaren. Gjennom årene føder hun barn etter barn, og flere av dem må hun også begrave. Sorgen over de døde barna preger relasjonen hennes til barna som vokser opp.Både Mjønes og Skomsvold vever fortid og nåtid sammen i sine romaner, og viser hvordan de eldre kvinnenes ungdomstid var preget av både lidenskap og lengsler – og av folkesnakk og kjønnsroller. Begge forfatterne har tidligere skildret alderdommens kompleksitet i sine forfatterskap, og er kjent for sin språklige presisjon og varme skildringer av menneskelige relasjoner.Nå møtes Skomsvold og Mjønes til en samtale om hverandres bøker, og hemmeligheter som går i arv, tapte drømmer og ungdommens lidenskap. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

acast mj sorgen hun dette begge gjennom kjersti johan mj elises kjersti annesdatter skomsvold skomsvold
Spareprat
Valget, økonomien, aksjehøsten og forsvarsinvesteringer

Spareprat

Play Episode Listen Later Sep 5, 2025 65:50


I denne episoden står stortingsvalget, forsvarsinvesteringer, norsk økonomi og forventningene til aksjehøsten på menyen.I første del av episoden har Marius Brun Haugen med seg politisk kommentator Aslak Bonde, sjeføkonom Kjersti Haugland og aksjestrateg Paul Harper i studio. Går det mot seier for høyre- eller venstresiden, og hvilke regjeringskonstellasjoner er i så fall realistiske? Hva vil disse kunne levere i form av politiske endringer, blant annet i den økonomiske politikken, og hvilke snublesteiner finnes?I andre del av episoden, som starter fra 29:00 minutter, forklarer Paul hvordan han vurderer utsiktene for aksjehøsten og Kjersti hva hun forventer av rentekutt fra både Norges Bank og den amerikanske sentralbanken Fed.I siste del av episoden, som starter fra 37:20 minutter, har Marius med seg Stian Ueland som forvalter DNB European Defence. Han forteller hvordan det nye forsvarsfondet til DNB har gjort det siden oppstart i april og hvordan han posisjonerer fondet for veien videre. De er blant annet innom Kongsberg Gruppen, Rheinmetall, Norbit, INVISIO og Norges kjøp av britiske fregatter.Episoden ble spilt inn tirsdag 2, og torsdag 4. september 2025Produsent: Kim-André Farago, DNB Wealth Management Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem

Vi lærer om uttykket "Grab a granny". For et konsept! Vi har et tips til par som skal kjøre langt på bilferie, og til en "Stine" som sliter med en vrien svigerinne: ta tak - men resultatet kan du ikke styre.Å ta seg selv på alvor kan være utfordrende for noen. I hvert fall når det er noe man nylig har begynt med. Da kan planlagt, etterlengtet egentid som krasjer med en familiesammenkomst by på utfordringer. Ellers tar vi selvkritikk på forrige ukes episode, Dora har hatt "repremiere" på showet sitt, og bedrevet overtenkning. Kjersti har vært eksepsjonelt svimmel og ør. Hvis du vil gjøre et annonsesamarbeid med oss,? Ta gjerne kontakt med vår salgssamarbeidspartner Acast. salg@acast.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem
#389 Sjalusisavn, lille Petter Edderkopp, og utslitt gjeterhund

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem

Play Episode Listen Later Aug 14, 2025 53:57


Dora deler et "mother of the year"-øyeblikk. Vi får også hormonnyheter, Kjersti har blitt allergisk mot alkohol, og Mottopodden er tilbake!! Moren til "Filippa" drakk for mye alkohol, og det var veldig utrygt for henne. Hun liker ikke at den nye kjæresten drikker, selvom han har minsket inntaket betraktelig. Kan hun kreve at han slutter helt å drikke? Dessuten sammenligner hun ham med eksen som hun kanskje hadde et mer "stormfullt" forhold til.... Kommer hun egentlig til å komme helt over eksen? "Petter" sliter med nære relasjoner, og hans enorme frykt for avvisning gjør at han blir han passiv og "tafatt". Han tar alt som kritikk, og har store vansker med å sette ord på egne behov. Han er redd for å binde seg, men det er jo egentlig det han innerst inne vil.... Hvis du vil gjøre et annonsesamarbeid med oss,? Ta gjerne kontakt med vår salgssamarbeidspartner Acast. salg@acast.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Taler Filadelfia Kristiansand
Kjersti Marie Natvig - Frimodig tro - På arbeidsplassen - Sommerkonferansen 2025

Taler Filadelfia Kristiansand

Play Episode Listen Later Aug 10, 2025 17:46


Kjersti Marie Natvig talte Lørdag 9 august på Sommerkonferansen i Filadelfia Kristiansand. Tittel for talen var Frimodig tro på arbeidsplassen. Mer informasjon om menigheten kan du finne på nettsiden vår filadelfiakristiansand.no.

Credokirken
Kallet i deg bærer alt du trenger | Kjersti Tronrud | 13.07.25

Credokirken

Play Episode Listen Later Aug 4, 2025 66:03


Harvesting Happiness Podcasts
How Listening Shapes Peacemaking and Global Communication: A Conversation with the Nobel Peace Center

Harvesting Happiness Podcasts

Play Episode Listen Later Jul 3, 2025


Listening is a fundamental tool for learning from one another and fostering a more inclusive and harmonious world. By truly hearing and understanding others, we lay the groundwork for effective communication and peacemaking. When we actively listen, we validate others' experiences and perspectives, which builds trust and empathy. This creates an environment where differences can be explored constructively rather than defensively.For insights on how to hone our peacemaking abilities, Harvesting Happiness Podcast host Lisa Cypers Kamen speaks with the Executive Director of the Nobel Peace Center, Kjersti Fløgstad.Kjersti shares the inspiration behind the “Power of Dialogue Project” and the book that was born from it, Those Who Listen, Change the World. Kjersti also offers timely tips on how to convert discourse into dialogue. Like what you're hearing?WANT MORE SOUND IDEAS FOR DEEPER THINKING? Check out More Mental Fitness by Harvesting Happiness bonus content available exclusively on

Fluent Fiction - Norwegian
A Midsummer Connection: Art, Laughter, and Friendship

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 21, 2025 14:00


Fluent Fiction - Norwegian: A Midsummer Connection: Art, Laughter, and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-21-22-34-02-no Story Transcript:No: I Vigelandsparken i Oslo var solskinnet skarpt og sommeren varm.En: In Vigelandsparken in Oslo, the sunshine was bright, and the summer was warm.No: Parken var fylt med folk som feiret midtsommer.En: The park was filled with people celebrating midsummer.No: Lyden av latter blandet seg med duften av blomster.En: The sound of laughter mingled with the fragrance of flowers.No: Sondre satt alene på en benk, med skisseblokken sin.En: Sondre sat alone on a bench, with his sketchpad.No: Han elsket å besøke parken for å tegne.En: He loved to visit the park to draw.No: Denne dagen ønsket han å fange et perfekt midtsommersceneri.En: On this day, he wanted to capture a perfect midsummer scene.No: Ingrid, full av liv og smil, var i parken med vennene sine.En: Ingrid, full of life and smiles, was in the park with her friends.No: Hun gledet seg til piknik og å møte nye mennesker.En: She was excited for the picnic and to meet new people.No: Kjersti, hennes beste venn, så Sondre fra avstand.En: Kjersti, her best friend, saw Sondre from a distance.No: "Se på han," sa Kjersti og nikket mot Sondre, "han ser interessant ut.En: "Look at him," Kjersti said, nodding towards Sondre, "he looks interesting.No: Kanskje du skulle snakke med ham?"En: Maybe you should talk to him?"No: Ingrid var nysgjerrig, men nervøs.En: Ingrid was curious but nervous.No: "Han tegner," sa hun stille.En: "He's drawing," she said quietly.No: "Jeg vil ikke forstyrre."En: "I don't want to disturb him."No: "Gi ham en av våre snitter," foreslo Kjersti med et glimt i øyet.En: "Give him one of our snitter," suggested Kjersti with a twinkle in her eye.No: Ingrid tok mot til seg, pakket inn en snitte og tuslet bort til Sondre.En: Ingrid gathered her courage, wrapped up a snitte, and ambled over to Sondre.No: "Hei," sa hun og rakte matpakken til ham.En: "Hi," she said, handing the food package to him.No: "Vil du ha litt å spise?"En: "Would you like something to eat?"No: Sondre så opp fra skissen sin, litt forbauset.En: Sondre looked up from his sketch, somewhat surprised.No: "Eh... takk," sa han, tok imot snitten forsiktig.En: "Eh... thank you," he said, accepting the snitte carefully.No: Deres øyne møttes, og Ingrid smilte bredt.En: Their eyes met, and Ingrid beamed widely.No: De begynte å prate, og Ingrid oppdaget at Sondre var en dyktig kunstner.En: They started talking, and Ingrid discovered that Sondre was a talented artist.No: De lo sammen når de pratet om naturens skjønnhet rundt dem.En: They laughed together as they talked about the beauty of nature around them.No: Sondre fortalte om sin kjærlighet til parkens skulpturer, mens Ingrid delte sine favoritteventyr fra tidligere arrangementer hun hadde organisert.En: Sondre talked about his love for the park's sculptures, while Ingrid shared her favorite adventures from past events she had organized.No: Et spesielt bånd begynte å forme seg mellom dem.En: A special bond began to form between them.No: Solen stod høyt på himmelen mens de satt der, omgitt av Gustav Vigelands storslagne skulpturer.En: The sun stood high in the sky as they sat there, surrounded by Gustav Vigeland's magnificent sculptures.No: Da dagen nærmet seg slutten, bestemte Sondre å være modigere.En: As the day drew to a close, Sondre decided to be bolder.No: "Kan jeg få nummeret ditt?" spurte han, litt nervøst, men med en varm gnist i øynene.En: "Can I get your number?" he asked, slightly nervous but with a warm spark in his eyes.No: "Selvfølgelig," svarte Ingrid, gledelig over å fortsette samtalen en annen gang.En: "Of course," Ingrid replied, delighted to continue the conversation another time.No: De utvekslet kontaktinformasjon med løfter om å møtes igjen på en kommende parkhendelse.En: They exchanged contact information with promises to meet again at an upcoming park event.No: På vei hjem kjente Sondre at han hadde brutt sitt eget skall.En: On the way home, Sondre felt that he had broken out of his shell.No: Han så frem til nye vennskap.En: He looked forward to new friendships.No: Ingrid, på sin side, lærte seg å nyte øyeblikkene av ro midt i livets lykke.En: Ingrid, on her part, learned to enjoy the moments of calm amidst life's happiness.No: Det hadde vært en midtsommer å huske for dem begge, i hjertet av Oslo.En: It had been a midsummer to remember for both of them, in the heart of Oslo. Vocabulary Words:sunshine: solskinnetfragrance: duftensketchpad: skisseblokkenmidsummer: midtsommerscene: sceneriadventures: favoritteventyrorganized: organisertbond: båndbold: modigerecontact: kontaktinformasjonpromises: løftershell: skallamicable: vennligsinnetcurious: nysgjerrignervous: nervøsdisturb: forstyrremeander: tusletmagnificent: storslagnespark: gnistdelighted: gledeligamidst: midt icalm: rosusurrus: susgathered: samletamusement: fornøyelseunexpected: uforventetglimpse: glimtsolitary: alenereminiscent: som minner omsociable: sosial

Lundströms Bokradio
Bokcirkeln: Vi läser Kjersti Anfinnsens böcker om kvinnligt åldrande

Lundströms Bokradio

Play Episode Listen Later Apr 25, 2025 44:28


Poeten Marie Lundquist och litteraturkritikern Ingalill Mosander har läst och samtalar om två böcker av den norska författaren Kjersti Anfinnsen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Vi bokcirklar om inte mindre än två böcker av författaren Kjersti Anfinnsen: De sista smekningarna och den nyss utkomna Ögonblick för evigheten, som båda handlar om kvinnan Birgitte som lever sina sista dagar i Paris. Hon har haft en karriär som hjärtkirurg och arbetet i New York. Hon har en stillsam tillvaro där hon tänker tillbaka på sitt liv. Vad var egentligen meningen med alltihop?Kjersti Anfinnsen är född 1975, tandläkare på halvtid och tillhör befolkningsgruppen kväner i Norge.Marie Lundquist, poet och även översättare till bokcirkelböckerna, och journalisten och litteraturkritikern Ingalill Mosander samtalar om De sista smekningarna och Ögonblick för evigheten med Marie Lundström. Skriv till oss! bokradio@sverigesradio.seProgramledare: Marie LundströmProducent: Andreas Magnell

new york norge lyssna skriv birgitte kjersti sveriges radio play kvinnligt ldrande marie lundstr bokcirkeln bokradio
Literatur - SWR2 lesenswert
Literatur entdecken: Neue Stimmen, große Romane und bewegende Geschichten von Patrick Modiano, Jonathan Lethem, Kjersti Anfinnsen u.a.

Literatur - SWR2 lesenswert

Play Episode Listen Later Mar 23, 2025 54:59


Mit einem Gespräch über die norwegische Literaturszene, neuen Büchern über eine Blumenhändlerin und Brooklyn und der Frage: Wäre Goethe heute TikTok-Star?

Literatur - SWR2 lesenswert
Kjersti Anfinnsen – Letzte zärtliche Augenblicke

Literatur - SWR2 lesenswert

Play Episode Listen Later Mar 23, 2025 5:36


Vom sehr hohen Alter wird selten aus der Innensicht erzählt. Die norwegische Autorin Kjersti Anfinnsen wagt es. Ihr schmaler Roman bewegt sich aufs unausweichliche Ende zu – und überrascht doch immer wieder mit Lichtblicken. Rezension von Julia Schröder

Buchkritik - Deutschlandfunk Kultur
Buchkritik - "Letzte zärtliche Augenblicke" von Kjersti Anfinnsen

Buchkritik - Deutschlandfunk Kultur

Play Episode Listen Later Jan 27, 2025 6:09


Hueck, Carsten www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart

Lesart - das Literaturmagazin - Deutschlandfunk Kultur
Buchkritik - "Letzte zärtliche Augenblicke" von Kjersti Anfinnsen

Lesart - das Literaturmagazin - Deutschlandfunk Kultur

Play Episode Listen Later Jan 27, 2025 6:09


Hueck, Carsten www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart

Harvesting Happiness
Listening: The Art of Peacemaking and Diplomacy with The Nobel Peace Center

Harvesting Happiness

Play Episode Listen Later Jan 23, 2025 31:31


Listening to diverse perspectives offers a medium for us to learn from each other and work towards a more inclusive and harmonious world. From a young age, many people are frustrated because they feel their voices are not seen, heard, or understood. It has become a common practice to defend a position before truly understanding another's point of view. How can we use listening to enhance our relationships?For insights on how to hone our peacemaking abilities, Harvesting Happiness Podcast host Lisa Cypers Kamen speaks with the Executive Director of the Nobel Peace Center, Kjersti Fløgstad.Kjersti shares the inspiration behind the “Power of Dialogue Project” and the book that was born from it, Those Who Listen, Change the World. Kjersti also offers timely tips on how to convert discourse into dialogue.This episode is a special edition of the Good Citizens Election Season Survival Guide designed to help restore common sense and sanity in a crazy world…WANT MORE SOUND IDEAS FOR DEEPER THINKING? Check out More Mental Fitness by Harvesting Happiness bonus content available exclusively on Substack and Medium.

Harvesting Happiness Podcasts
Listening: The Art of Peacemaking and Diplomacy with The Nobel Peace Center

Harvesting Happiness Podcasts

Play Episode Listen Later Jan 23, 2025


Listening to diverse perspectives offers a medium for us to learn from each other and work towards a more inclusive and harmonious world. From a young age, many people are frustrated because they feel their voices are not seen, heard, or understood. It has become a common practice to defend a position before truly understanding another's point of view. How can we use listening to enhance our relationships?For insights on how to hone our peacemaking abilities, Harvesting Happiness Podcast host Lisa Cypers Kamen speaks with the Executive Director of the Nobel Peace Center, Kjersti Fløgstad.Kjersti shares the inspiration behind the “Power of Dialogue Project” and the book that was born from it, Those Who Listen, Change the World. Kjersti also offers timely tips on how to convert discourse into dialogue.This episode is a special edition of the Good Citizens Election Season Survival Guide designed to help restore common sense and sanity in a crazy world…WANT MORE SOUND IDEAS FOR DEEPER THINKING? Check out More Mental Fitness by Harvesting Happiness bonus content available exclusively on Substack and Medium.

Fluent Fiction - Norwegian
Finding Courage: Kjersti's Inspiring Christmas Concert Triumph

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Dec 19, 2024 17:12


Fluent Fiction - Norwegian: Finding Courage: Kjersti's Inspiring Christmas Concert Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2024-12-19-08-38-19-no Story Transcript:No: Det var en gang en kald vinterdag rett før jul.En: Once upon a time, on a cold winter day right before Christmas.No: Snøfnugg danset sakte mot bakken, og hele skolen var pyntet til høytiden.En: Snowflakes danced slowly towards the ground, and the entire school was decorated for the holiday.No: Auditoriumet på videregående skole glitret med julelys.En: The auditorium at the high school sparkled with Christmas lights.No: En stor, flott juletre sto i hjørnet, og fargerike bannere hang langs veggene.En: A large, beautiful Christmas tree stood in the corner, and colorful banners hung along the walls.No: Inne var luften fylt med spenning, for den store julekonserten nærmet seg.En: Inside, the air was filled with excitement because the big Christmas concert was approaching.No: Kjersti sto midt på scenen.En: Kjersti stood center stage.No: Hun stirret på mikrofonsstativet foran seg med lufttørre lepper.En: She stared at the microphone stand in front of her with lips dry from the air.No: Hun hadde en vakker sangstemme.En: She had a beautiful singing voice.No: Alltid fikk hun ros fra både klassekamerater og lærere.En: She always received praise from both classmates and teachers.No: Likevel følte hun seg aldri trygg.En: Even so, she never felt secure.No: Når hun sto foran publikum, fylte hjertet hennes seg med frykt.En: When she stood in front of an audience, her heart filled with fear.No: Hun visste at denne konserten var hennes mulighet til å skinne, men den mørke skyen av prestasjonsangst truet hennes mot.En: She knew that this concert was her opportunity to shine, but the dark cloud of performance anxiety threatened her courage.No: På vei hjem fra skolen den dagen, bestemte Kjersti seg for å søke hjelp.En: On her way home from school that day, Kjersti decided to seek help.No: Hun trengte støtte.En: She needed support.No: Erik og Lars, to av hennes klassekamerater, var begge trygge utøvere.En: Erik and Lars, two of her classmates, were both confident performers.No: Erik var kjent for sitt talentfulle pianospill, og Lars kunne rappe som en stjerne.En: Erik was known for his talented piano playing, and Lars could rap like a star.No: De to guttene var alltid ved godt humør og hadde et smittende mot.En: The two boys were always in a good mood and had infectious confidence.No: Kjersti spurte dem om de kunne hjelpe henne.En: Kjersti asked them if they could help her.No: "Selvfølgelig, Kjersti," svarte Erik med et lurt smil.En: "Of course, Kjersti," replied Erik with a sly smile.No: "Vi er her for deg!En: "We're here for you!"No: ""Vi øver sammen og finner styrken din," la Lars til og ga henne et vennlig klapp på skulderen.En: "We'll practice together and find your strength," added Lars, giving her a friendly pat on the shoulder.No: "Du er bedre enn du tror.En: "You're better than you think."No: "De dagene som fulgte, tilbrakte Kjersti mange timer i auditoriumet med Erik og Lars.En: In the following days, Kjersti spent many hours in the auditorium with Erik and Lars.No: De hjalp henne med å utvikle bedre selvtillit, matet med oppmuntring og tips.En: They helped her develop better self-confidence, fueled with encouragement and tips.No: De lo sammen når hun gjorde feil, og lærte henne å bruke nervene sine til noe positivt.En: They laughed together when she made mistakes and taught her to use her nerves for something positive.No: Langsomt begynte Kjersti å blomstre.En: Slowly, Kjersti began to blossom.No: Hun kunne endelig se frem til konserten med et glimt av forventning, ikke bare frykt.En: She could finally look forward to the concert with a hint of anticipation, not just fear.No: På dagen for generalprøven var det mye liv i auditoriumet.En: On the day of the dress rehearsal, there was a lot of activity in the auditorium.No: Kjersti sto klar til å synge sin solo.En: Kjersti was ready to sing her solo.No: Erik var ved pianoet, og Lars sto ved siden av henne for moralsk støtte.En: Erik was at the piano, and Lars stood beside her for moral support.No: Men da hun skulle begynne, falt plutselig mikrofonen stille.En: But as she was about to start, suddenly the microphone fell silent.No: En teknisk feil.En: A technical failure.No: Det var ingen lyd.En: There was no sound.No: Sceneskrekken knuget brystet hennes, men Kjersti pustet dypt og så på Erik og Lars.En: Stage fright clutched her chest, but Kjersti took a deep breath and looked at Erik and Lars.No: De nikket oppmuntrende.En: They nodded encouragingly.No: Hun samlet sitt mot, trakk pusten dypt og begynte å synge bare med stemmen sin.En: She gathered her courage, took a deep breath, and began to sing using only her voice.No: Rommet ble fylt med den rene klangen hennes.En: The room was filled with her pure tone.No: Publikum satt stille, fascinert av hennes mot og styrke.En: The audience sat quietly, fascinated by her courage and strength.No: Da sangen var over, brøt applaus løs.En: When the song was over, applause broke out.No: Et varmt smil brøt ut i Kjerstis ansikt.En: A warm smile spread across Kjersti's face.No: Hennes usikkerhet smeltet bort med hver klapp.En: Her insecurity melted away with each clap.No: Hun hadde klart det.En: She had done it.No: Hun hadde overvunnet frykten.En: She had overcome her fear.No: Etter konserten bar Kjersti med seg en nyvunnet selvtillit.En: After the concert, Kjersti carried with her newfound self-confidence.No: Hun lærte at med hjelp fra venner kunne hun overvinne hva som helst.En: She learned that with help from friends, she could overcome anything.No: Det var ikke lenger bare en drøm å stå på scenen.En: It was no longer just a dream to stand on stage.No: Det var en realitet fylt med glede og sang.En: It was a reality filled with joy and song.No: På vei hjem fra skolen den kvelden, glitret snøen under gatelysene, og Kjersti visste at hun aldri ville undervurdere seg selv igjen.En: On her way home from school that evening, the snow glittered under the streetlights, and Kjersti knew she would never underestimate herself again.No: Hun hadde funnet sin stemme, og den skulle fortsette å vokse.En: She had found her voice, and it would continue to grow. Vocabulary Words:snowflakes: snøfnuggdecorated: pyntetauditorium: auditoriumetsparkled: glitretbanners: bannereexcitement: spenningapproaching: nærmet segmicrophone: mikrofonsstativetpraise: rossecure: tryggopportunity: mulighetperformance anxiety: prestasjonsangstcourage: motsupport: støtteconfident: tryggeinfectious: smittendeencouragement: oppmuntringblossom: blomstreanticipation: forventningrehearsal: generalprøvenmoral support: moralsk støttetechnical failure: teknisk feilstage fright: sceneskrekkenclutched: knugetpure tone: ren klangfascinated: fascinertapplause: applausinsecurity: usikkerhetovercome: overvunnetself-confidence: selvtillit

Byggekunst
#047 - LA Y STÅ - Kjersti Hembre og Hanne Sophie Claussen

Byggekunst

Play Episode Listen Later Dec 5, 2024 63:59


Fra boka LA Y STÅ! : Det startet med en telefonsamtale. Seks år senere hadde det vokst til den største folkeaksjonen for å bevare et bygg i Norges historie. Hanne Sophie Claussen og Kjersti Hembre mobiliserte over seksti tusen mennesker og avslørte usannheter, maktovergrep og kostnadsrekorder. I denne boken får du en enestående mulighet til å bli med i kulissene. Dette er en personlig fortelling, hvor forfatterne frimodig beveger seg mellom å beskrive harde fakta, nederlag og seire, eventyrlige hendelser og livet slik det rørte seg for aksjonistene. I denne episoden snakker Alexander med Kjersti og Anne Sophie fra Støtteakjsonen for å bevare Y-blokka om boka de har skrevet om hele opplevelsen og prosessen rundt å forsøke å redde Erling Viksjøs ikoniske bygg.  https://yblokka.no/  La y stå på facebook. Kjøp boka her Lanseringsfesten skjer på Trekanten den 10. desmber klokken 18:00. Følg oss gjerne på instagram!  www.lpo.no  

Musical Theatre Radio presents
Be Our Guest with Kjersti Long (Little Piece of You: An Atypical Musical)

Musical Theatre Radio presents "Be Our Guest"

Play Episode Listen Later Oct 14, 2024 16:18


Kjersti Long In 2023, Kjersti successfully became a music influencer predominately on Instagram and YouTube, producing over 50 videos with a million + views and over 160k new followers in the year.  Also, she dropped 2 singles "IDC (Ask Me If I Care),” a collaboration with Ryan Follese, lead singer of RCA's multi-platinum Hot Chelle Rae; and "Burn It Down", with each single hitting over 1M streams and counting across all platforms. Little Piece of You An Atypical Musical Follow Shannon and Britt, a courageous mother and daughter, as they confront their family's hidden struggles and embark on a transformative journey. Together, they shatter the silence that has long held them back and step into a future of hope and resilience.

Litteraturhusets podkast
Lucys mange liv: Elizabeth Strout og Kjersti Skomsvold

Litteraturhusets podkast

Play Episode Listen Later Jul 7, 2024 57:46


Elizabeth Strout har etablert seg som en av den amerikanske samtidslitteraturens mest egenartede stemmer, elsket av lesere og kritikere. Det internasjonale gjennombruddet kom med romanen Olive Kitteridge, som Strout vant Pulitzerprisen for i 2009, og som også ble adaptert til en prisbelønt miniserie. Siden har hun skrevet fire bøker i Lucy Barton-serien, Jeg heter Lucy Barton, Hva som helst er mulig, Åh, William! og Lucy ved havet, alle oversatt av Hilde Rød-Larsen.Romanene om Lucy forteller om utsatthet, fattigdom, sorg og barndomstraumer – men også om verdien av håp, kunst og kjærlighet. Lucy vokser opp i en fattig og dysfunksjonell familie på landsbygda i Illinois, men klarer å bli forfatter mot alle odds. Romanene sirkler inn småbylivet og ulike epoker i Lucys liv, fra den langsomme oppvåkningen mot å bli forfatter, en som forteller, en som gir mening til verden med ord.Det er i det stillferdige, hverdagslige livet at de store dramaene utspiller seg i Strout sine romaner og noveller, med dybde, varme og kompleksitet skildres vanlige folks følelsesliv, samtidig som hun har et skarpt blikk for større samfunnsstrukturer og systemer som mennesket bevisst og ubevisst inngår i.Strout møter forfatter Kjersti Annesdatter Skomsvold til samtale om felleskap, familie og forandring.Samtalen foregår på engelsk. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

LitHouse podcast
Lucy's Many Lives: Elizabeth Strout and Kjersti Skomsvold

LitHouse podcast

Play Episode Listen Later Jul 7, 2024 57:38


Elizabeth Strout is one of the most distinct voices in contemporary American literature, and beloved by readers and critics alike. Her international breakthrough came with the novel Olive Kitteridge, which earned her the 2009 Pulitzer Prize, and which was later adapted into the award winning mini series of the same name. Since then, she has written four books in her Lucy Barton series; My Name Is Lucy Barton, Anything Is Possible, Oh, William! and Lucy by the Sea.Her Lucy novels tell stories about exposedness, poverty, grief and childhood trauma, but also about the value of hope, art and love. Lucy grows up in a poor and dysfunctional family in the Illinois countryside and becomes a writer against all odds. Through her village upbringing and different periods in Lucy's life, the novels depicts her slow awakening as a writer, someone who tells stories, who gives the world meaning through language.In Strout's novels and short stories, the great drama unfolds within unassuming everyday life. The emotional lives of ordinary people are portrayed with depth, warmth and complexity, while she simultaneously shows a keen eye for the larger societal structures and systems of which we, consciously or unconsciously, are part.At the House of Literature, Strout is joined by writer Kjersti Annesdatter Skomsvold for a conversation about family, community and change. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

198 Land med Einar Tørnquist
Tema: En kjapp prat med Kjersti Rødsmoen, ambassadøren for Sveits, Lichtenstein og Den hellige stol

198 Land med Einar Tørnquist

Play Episode Listen Later Jun 24, 2024 17:45


Hva i alle dager er det en ambassadør driver med? Hvordan funker det å være ambassadør for tre land på én og samme gang? Er Bern et yndet reisemål for blåtur, og hvorfor er sjømannskirken aktiv i tre land uten kyst? Dette er bare noen av spørsmålene Einar har på hjertet da han slår på tråden til Kjersti Rødsmoen, ambassadøren for Sveits, Lichtenstein og Den hellige stol.Hvis du er fysen på de nyeste landepisodene, så finner du de eksklusivt hos Podimo: https://go.podimo.com/no/198landProdusert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Hun vs. han
Hun vs. hans aller siste episode - 10 favoritter

Hun vs. han

Play Episode Listen Later Mar 29, 2024 57:14


En æra er over. Hun vs. han er historie, og Kjersti og Adrian skal gi seg, men først er det duket for én siste episode. Totalt har det blitt 285 episoder over syv år. I den aller siste episoden tar duoen et tilbakeblikk på noen av de mest minnerike påstandene de har kaklet over de siste årene. Håper dere liker hva dere hører. Takk til alle lyttere som har engasjert seg i dette tullete sideprosjektet vi har fått surre med i alle år. God aften og takk for oss!

Liberty & Justice with Matt Whitaker
Kelly Armstrong, Congressman, and candidate for North Dakota Governor, joins Liberty & Justice with Matt Whitaker, Season 3, Episode 7

Liberty & Justice with Matt Whitaker

Play Episode Listen Later Mar 17, 2024 22:02


Kelly Armstrong, Congressman, and candidate for North Dakota Governor, joins Liberty & Justice with Matt Whitaker, Season 3, Episode 7.  Presented by American Cornerstone Institute.  Learn more about ACI at https://americancornerstone.org/  Watch every episode of Liberty & Justice at www.whitaker.tv. Kelly Armstrong, a life-long North Dakotan, has shown his commitment to his home state through various roles. An outdoors enthusiast and mentor, Armstrong's roots are deeply planted in the local community, emphasized by his coaching and charitable involvements. A University of North Dakota law graduate, Armstrong married Kjersti and started a family in Dickinson, prioritizing family, and community values. His is a respected lawyer and he has received many community service accolades. He started a company in the energy sector with The Armstrong Corporation and has a keen interest in supporting veterans and local enterprises. As a State Senator, he championed significant legislation, including DUI reform and infrastructure funding, and defended personal property rights. Leading the NDGOP to a resounding victory, he now represents North Dakota in the U.S. House, serving on key committees and continuing his advocacy for the state's interests.  He is now running for Governor of North Dakota.  Learn more about Congressman Kelly Armstrong at armstrongnd.com. Matthew G. Whitaker was acting Attorney General of the United States (2018-2019).  Prior to becoming acting Attorney General, Mr. Whitaker served as Chief of Staff to the Attorney General. He was appointed as the U.S. Attorney for the Southern District of Iowa by President George W. Bush, serving from 2004-2009. Whitaker was the managing partner of Des Moines-based law firm, Whitaker Hagenow & Gustoff LLP from 2009 until rejoining DOJ in 2017. He was also the Executive Director for FACT, The Foundation for Accountability & Civic Trust, an ethics and accountability watchdog, between 2014 and 2017.   Mr. Whitaker is the Author of the book--Above the Law, The Inside Story of How the Justice Department Tried to Subvert President Trump.  Buy Matt's book here: https://amzn.to/3IXUOb8 Mr. Whitaker graduated with a Master of Business Administration, Juris Doctor, and Bachelor of Arts from the University of Iowa.  While at Iowa, Mr. Whitaker was a three-year letterman on the football team where he received the prestigious Big Ten Medal of Honor. Mr. Whitaker is now a Senior Fellow with the American Cornerstone Institute, Co-Chair of the Center for Law and Justice at America First Policy Institute and a Senior Fellow at the American Conservative Union Foundation. Matt is on the Board of Directors for America First Legal Foundation. He is also Of Counsel with the Graves Garrett law firm.  Whitaker appears regularly to discuss legal and political issues on Fox News, Newsmax and other news outlets.      

The Wrong End of the Tunnel
The Wrong End of the Tunnel - Know Your Enemy - Kjersti Jørgensen

The Wrong End of the Tunnel

Play Episode Listen Later Mar 10, 2024 59:49


This week we have AWC world champion Kjersti Jørgensen. Kjersti won gold in the small category with her dog Agi. This episode is sponsored by "Better Dog" You can visit their website here: https://wearebetterdog.com/ And their Instagram is here: https://www.instagram.com/betterdogproducts Go and show them some love. music by penguinmusic - "Better Day" from Pixabay

Hun vs. han
Dette er den største forskjellen mellom single menn og single kvinner

Hun vs. han

Play Episode Listen Later Mar 8, 2024 31:43


Kjersti benytter de siste Hun vs. Han-episodene til å brenne gjennom temaer hun sitter inne med. En ting hun har tenkt på i mange år, kommer fra den eneste TV-serien Kjersti slavisk følger med på: Love Island UK. I serien bader de mannlige deltagerne i single damer (og omvendt), og ut fra dette er det er én ting Kjersti alltid har lurt på: Hvordan kan det ha seg til at de mannlige deltagerne klarer å være så gira på flere damer samtidig? Og gjelder dette generelt alle menn?

Hun vs. han
Når menn dusjer, så dusjer de bare

Hun vs. han

Play Episode Listen Later Mar 1, 2024 27:41


Ettersom det nærmer seg slutten på et langt podcastliv, er det alle kluter til og Kjersti har fått komme med et tema hun har hatt lenge på blokka: Når menn dusjer, så bare dusjer de. Det kan høres banalt ut, men det er en dypere filosofisk tanke bak påstanden. For hvorfor er det slik at kvinner bruker mesteparten av sin «alenetid» til å planlegge livet for familien, mens menn bruker samme tid utelukkende til å eksistere?

Hun vs. han
Ingen liker svigerfamilien sin sånn egentlig

Hun vs. han

Play Episode Listen Later Feb 2, 2024 28:15


En lytter hevder at ingen der ute egentlig liker svigerfamilien sin - rett og slett fordi man ikke kan "sette dem ordentlig på plass" ved anledning. Men er Kjersti og Adrian enige?

Hun vs. han
Skremmer man daten dersom man forteller man vil ha barn?

Hun vs. han

Play Episode Listen Later Jan 26, 2024 39:39


En lytter lurer på om det finnes noen «smud» måte å ta opp tidlig i datingeasen at man ønsker barn en gang i fremtiden - uten å virke helt koko. Kjersti og Adrian har råd.

Leger om livet
#136. Fokus, mental trening, lek, klarhet og målsetting. Med Kjersti Buaas.

Leger om livet

Play Episode Listen Later Jan 23, 2024 72:56


Kjersti Buaas er en profesjonell snowboarder med en karriere som strekker seg over to tiår. Hun har oppnådd imponerende resultater, med utallige medaljer fra blant annet OL, world cups, US Open og X Games. Utover hennes snowboard karriere, er Kjersti også en helse- og miljøaktivist. Hun jobber nå med mennesker over hele verden, med fokus på meditasjon, pusteøvelser, og personlig utvikling. I episoden snakker vi om viktigheten av lek i hverdagen, om hvordan sette mål, om fokus, pust, tilstedeværelse og hvordan man kan oppnå både personlig og profesjonell suksess, samtidig som man har det bra i hverdagen! Tema i dagens episode:FokusMental treningVisualiseringViktigheten av lek i hverdagenKlarhetMålsettingFunksjonell pustingCO2 balansePusteøvelserMeditasjonTilstedeværelseHvordan vi kan få det roligere inne i ossFor mer fra Kjersti Buaas: https://www.prsnt.co/https://www.instagram.com/kjerstibuaas/Ønsker deg en nydelig uke!AnnetteFølg meg gjerne på:InstagramFacebookDisclaimer: Innholdet i podcasten og på denne nettsiden er ikke ment å utgjøre eller være en erstatning for profesjonell medisinsk rådgivning, diagnose eller behandling. Søk alltid råd fra legen din eller annet kvalifisert helsepersonell hvis du har spørsmål angående en medisinsk tilstand. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem
#306 Gamle foreldre, sure tenåringer og kjipe kolleger

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem

Play Episode Listen Later Jan 11, 2024 50:01


Kjersti har gått bananas... Tenåringsdatteren til "Bella" bryter avtaler og sniker seg unna familietilstelninger. Er det urimelig å forvente at 14-åringer deltar på sosiale ting med familien? Faren til "Stine" har vært en super pappa og bestefar, men på sine eldre dager er han ikke særlig hyggelig å ha med å gjøre, for verken barn eller barnebarn. Hvordan forholde seg til dette? Og hvordan si fra til en gammel gubbe av en kollega som gjentatte ganger spør om private ting?

Hun vs. han
Menn tiltrekkes ikke av SIWs

Hun vs. han

Play Episode Listen Later Dec 29, 2023 33:06


SIWs, altså strong independent women, har et godt rykte på seg som noe alle menn søker, men stemmer det egentlig? Adrian og Kjersti diskuterer temaet de aldri blir enige om - nå for femte gang.

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem

Bak luken finner du en gjest i dag! Og denne gjesten var sentral da Dora og Kjersti ble kjent med hverandre.

Hun vs. han
Kvinner tror de kan forandre menn. De tar feil

Hun vs. han

Play Episode Listen Later Dec 15, 2023 33:21


Adrian og kompisene har pilset og røra sammen en påstand Kjersti mener ikke kan stemme. For er ikke det selve oppskriften på et lykkelig parforhold, at menn forandrer seg?

Women of Substance Music Podcast
#1522 Kjersti Long, Rohini Rege, Dawn Schumilas, Jeana Marie Potthoff, Teeny Tucker (writers Derrick Procell & Terry Abrahamson), Michelle Shafer, Shirley Goines, Catherine Scholz, Jeannine Barr, Ava Della Pietra

Women of Substance Music Podcast

Play Episode Listen Later Nov 6, 2023 44:53


To get live links to the music we play and resources we offer, visit www.WOSPodcast.comThis show includes the following songs:Kjersti Long - Burn It Down FOLLOW ON SPOTIFYRohini Rege - Miss Has It All FOLLOW ON SPOTIFYDawn Schumilas - If I Were A Bird FOLLOW ON REVERBNATIONJeana Marie Potthoff - Tribute for Tasha FOLLOW ON SPOTIFYTeeny Tucker (writers Derrick Procell & Terry Abrahamson) - My Body Is Mine FOLLOW ON BROADJAMMichelle Shafer - Stranger FOLLOW ON SPOTIFYShirley Goines - Who Said Love Was Easy (Vocals by Tarrah) FOLLOW ON BROADJAMCatherine Scholz - Let This Be Enough FOLLOW ON SPOTIFYJeannine Barr - Feel It FOLLOW ON SPOTIFYAva Della Pietra - Ego FOLLOW ON SPOTIFYFor Music Biz Resources Visit www.FEMusician.com and www.ProfitableMusician.comVisit our Sponsor Uncle Spider and the Electric Dirt Clods at broadjam.com/unclespidermusicVisit our Sponsor Joan & John Kane (Songwriter Genies) at songwritergenies.comVisit our Sponsor Catherine M Thompson at catherinemthompson.comVisit our Sponsor Track Stage at https://profitablemusician.com/trackstageVisit www.wosradio.com for more details and to submit music to our review board for consideration.Visit our resources for Indie Artists: https://www.wosradio.com/resources

Relasjonspodden med Dora Thorhallsdottir & Kjersti Idem

Kjersti har bursdag! Og gaven går til dere. Noe alle lyttere sikkert er kjempeopptatt av.... or not. "Stine" har en aldeles GRUSOM historie bak seg,og dette har preget henne i stor grad fra hun var 3 år. Hun lurer på hvordan hun kan fortelle terapeuten sin at hun sørger over barnet hun bar da hun var 12 år, som både kunne vært hennes eget søsken og barn, men ikke fikk fordi hun fremprovoserte en spontanabort. Vi har fått gode tips til "sexpraten" med guttebarn, og ellers har "Stine" fått kjeft av en tidligere barndomsvenninne som mente hennes kommentar om å spise salat førte til anoreksi.

The Mental Mile
Therapy Speak

The Mental Mile

Play Episode Listen Later Sep 13, 2023 33:24


In this episode Kjersti and Kristi have a conversation inspired by the Vox opinion article called The Limits of Therapy Speak by Allie Volpe. They dive into the debate around using terms like toxic, boundaries, narcissist, and trigger. Also mentioned in this episode: The podcast Armchair Expert Jonah Hill's personal story of therapy and boundaries Esther Perel Kjersti and Kristi end the episode sharing two self-help, mental-health books they've enjoyed: Good Morning, I Love You by Shauna Shapiro Atomic Habits by James ClearIf you are interested to buy Kjersti and Kristi's books: Kjersti's Running For Mental Health, A How-To Guide Kristi's Self-Care 101: Self-Care Inspiration for Busy Parents

The Mental Mile
The Bluey Episode

The Mental Mile

Play Episode Listen Later Aug 23, 2023 21:25


In this episode Kristi listens to Kjersti gush about the TV show Bluey! Bluey is a show about a family of Blue Heelers: a set of parents and two preschool aged kids. Kjersti makes the bold claim that "Bluey is the new Mr. Rogers". Give it a listen and decide for yourself! Let us know your favorite episodes while you are at it! Kjersti and Kristi end the episode by sharing some TV show recommendations for adults! Kjersti's recommendation: The Bear Kristi's recommendation: Never Have I Ever Also mentioned: Beef Other mentions in this episode: Bluey's creator Joe Brumm Daniel Tiger Pokemon The Bluey Episode "Born Yesterday" in Season 2. If you are interested to buy Kjersti and Kristi's books: Kjersti's Running For Mental Health, A How-To Guide Kristi's Self-Care 101: Self-Care Inspiration for Busy Parents

The Mental Mile
Spending Time In Nature

The Mental Mile

Play Episode Listen Later Aug 9, 2023 33:01


Kjersti and Kristi catch up after a LONG time of not recording or visiting! Following a happy catch-up convo, Kjersti and Kristi discuss the mental health benefits of connecting with nature, and experiencing nature with kids. Kristi shares about experiencing nature with her family on an Alaskan vacation, and Kjersti guides Kristi (and YOU) through a "Tree Meditation".  To end the episode, we offer some fun book recommendations! From Kjersti: ⁠The Bean Trees⁠ by Barbara Kingsolver, also ⁠Bravey⁠ by Alexi Pappas From Kristi: ⁠An Immense World⁠ by Ed Yong and ⁠Bombshelter⁠ by Mary Laura Philpott Links to things discussed: ⁠Alaska Outdoor Girl⁠ ⁠Forest Bathing ⁠ ⁠Eco Therapy⁠ ⁠Armchair Expert ⁠ Follow this link to buy Kjersti's book, Running for Mental Health, A How-To Guide Follow this link to buy Kristi's book, Self-Care 101: Self-Care Inspiration for Busy Parents