Podcasts about itl

  • 186PODCASTS
  • 9,008EPISODES
  • 43mAVG DURATION
  • 6DAILY NEW EPISODES
  • Jan 29, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about itl

Show all podcasts related to itl

Latest podcast episodes about itl

In This League Fantasy Baseball
Episode 839 - Starting Pitcher Ranks Part 1

In This League Fantasy Baseball

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 81:10 Transcription Available


New @InThisLeaguePod Fantasy Baseball Podcast with @BogmanSports and @IsItTheWelsh⚾ Starting Pitcher Ranks Part 1 ⚾➡️ Pay the price for Skenes or Skubal?➡️ Hunter Greene hype➡️ Still trust Sale and DeGrom➡️ Pitchers in the 20-30 rangeJoin up to be a member of the army and support your boys to create more and more fantasy Baseball content that not only wins your league, but makes you laugh! Redraft ranks, prospect/dynasty ranks, groupme rooms, live podcasts, and more! Find it all at inthisleague.com

In The Loop
Full Show - Thursday, January 29th

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 169:03


The show opens with a breakdown of how the Spurs picked up a win using strong guard play, smart offense, and key defensive adjustments — and why Lopez believes the Rockets could realistically adopt parts of that same blueprint. ITL also tackles a forward-looking Texans topic, debating whether drafting a quarterback down the road is crazy or simply smart business in today's NFL, before wrapping the hour with a fun QOTD about causing a public scene. Around The NFL hits the latest coaching carousel drama as Todd Monken is hired as head coach of the Browns, sparking locker room reaction, while Klint Kubiak earns a second interview with the Raiders. The crew then zooms in on the Rockets and asks the tough question: What is the real goal of this season at this point? The hour wraps with What's Popping in sports and entertainment. Hour three focuses on the Texans' appeal as a free-agent destination, especially on the offensive side of the ball, as ITL debates whether Houston is truly attractive to top talent right now. Lunch-Time Confessions brings some spice with Lopez admitting he's ashamed of something Reggie did, and the crew closes the hour with OG's Buy or Sell, deciding whether they're buying what people around sports are selling. The show wraps with ITL reacting to The Athletic's NFL player poll, breaking down what players around the league really think and what stood out most for the Texans and the AFC. Figgy's Mixtape closes things out with chaos and laughs, including a jingle-writing craze after a woman wins $2 million from Dr Pepper, a wild Tyrann Mathieu drug test story, and more off-the-wall moments.

In The Loop
HR 1 – Spurs Blueprint, Rockets Options, & Texans QB Business Talk

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 36:03


The Spurs picked up a win thanks to strong guard play, smart offensive execution, and a key defensive adjustment — and Lopez explains why he's confident the Rockets could realistically do at least one of those same things to help themselves moving forward. Plus, ITL tackles a topic Texans fans may not want to think about yet: is it really that crazy to consider the Texans drafting a quarterback at some point, or is that just smart business in today's NFL? The hour wraps with today's QOTD: When have you caused a scene or a public stir?

In The Loop
HR 2 – Monken to Browns Drama, Raiders OC Buzz, & Rockets Reality Check

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 45:39


Around The NFL hits the latest coaching carousel news as the Browns hire Todd Monken as their new head coach, creating some locker room drama, while Klint Kubiak lands a second interview with the Raiders and other league updates continue to roll in. Closer to home, ITL takes a hard look at the Rockets and asks the big-picture question: what is the actual goal of this season at this point? The hour wraps with What's Popping in the world of sports and entertainment.

In The Loop
HR 3 – Texans Free Agent Appeal, Confessions, & OG's Buy or Sell

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 46:32


Are the Texans an attractive destination for free agents — especially on the offensive side of the ball? ITL debates how appealing Houston really is right now, what matters most to players, and whether the Texans' current situation helps or hurts their chances of landing top talent. Plus, Lunch-Time Confessions gets spicy as Lopez admits he's ashamed of something Reggie did, and the hour wraps with OG's Buy or Sell as the crew decides whether they're buying what people around sports are selling.

In The Loop
Is Drafting a QB Smart Business for the Texans?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 12:59


ITL tackles a topic Texans fans may not want to think about yet: is it really that crazy to consider the Texans drafting a quarterback at some point, or is that just smart business in today's NFL?

In The Loop
What's the Real Goal of This Rockets Season?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 13:36


ITL takes a hard look at the Rockets and asks the big-picture question: what is the actual goal of this season at this point?

In The Loop
Are the Texans an Attractive Destination for Offensive Free Agents?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 16:54


Are the Texans an attractive destination for free agents — especially on the offensive side of the ball? ITL debates how appealing Houston really is right now, what matters most to players, and whether the Texans' current situation helps or hurts their chances of landing top talent.

In The Loop
HR 4 – NFL Player Poll Reactions & Figgy's Mixtape Chaos

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 40:49


ITL reacts to The Athletic's NFL player poll, breaking down what players around the league really think and what stood out most — especially as it relates to the Texans and the AFC landscape. The crew debates which results are most surprising, which confirm what we already suspected, and what they reveal about perception across the league. Plus, Figgy's Mixtape brings the chaos with everyone suddenly trying to write jingles after a woman wins $2 million from Dr Pepper, a wild story involving Tyrann Mathieu nearly dying while trying to pass a drug test, and more off-the-wall moments.

Fluent Fiction - Italian
Bridging Worlds: Art and Connection in Oaxaca's Mercato

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 16:51 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Bridging Worlds: Art and Connection in Oaxaca's Mercato Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-29-23-34-02-it Story Transcript:It: Il mercato di Oaxaca era un mare di colori.En: The mercato of Oaxaca was a sea of colors.It: Le bancarelle straripavano di tessuti intricati, realizzati con un'arte che parlava direttamente al cuore di chi sapeva ascoltare.En: The stalls overflowed with intricate textiles, created with an art that spoke directly to the heart of those who knew how to listen.It: Alessio camminava lentamente tra la folla, la sua macchina fotografica pronta a catturare ogni dettaglio.En: Alessio walked slowly among the crowd, his camera ready to capture every detail.It: Tuttavia, non riusciva a trovare l'immagine perfetta, quella che potesse raccontare la vera essenza dell'arte indigena.En: However, he couldn't find the perfect image, the one that could tell the true essence of indigenous art.It: Dall'altra parte del mercato, Giulia osservava incantata i tessitori locali.En: On the other side of the mercato, Giulia watched the local weavers with enchantment.It: Anche se non parlava spagnolo, la sua passione per l'arte l'aveva spinta a venire qui.En: Even though she didn't speak Spanish, her passion for art had driven her to come here.It: Si sentiva un po' isolata, incapace di comunicare, ma non voleva arrendersi.En: She felt a bit isolated, unable to communicate, but didn't want to give up.It: Con il suo sketchbook in mano, iniziò a disegnare gli intricati motivi che vedeva intorno a lei, sperando di poter esprimere la sua ammirazione attraverso le immagini.En: With her sketchbook in hand, she started drawing the intricate patterns she saw around her, hoping to express her admiration through images.It: Alessio notò una giovane donna intenta a disegnare, circondata da tessitori sorridenti.En: Alessio noticed a young woman intent on drawing, surrounded by smiling weavers.It: Era Giulia, che aveva finalmente trovato un modo per interagire con gli artigiani, mostrando loro i suoi schizzi.En: It was Giulia, who had finally found a way to interact with the artisans by showing them her sketches.It: La scena aveva un'atmosfera magica, quasi come se una storia silenziosa si stesse svolgendo davanti ai suoi occhi.En: The scene had a magical atmosphere, almost as if a silent story was unfolding before his eyes.It: Senza pensarci troppo, Alessio alzò la macchina fotografica e scattò una foto.En: Without thinking too much, Alessio raised his camera and took a picture.It: Quando Giulia sollevò lo sguardo, i loro occhi si incrociarono.En: When Giulia lifted her gaze, their eyes met.It: Fu un incontro silenzioso ma pieno di significato.En: It was a silent but meaningful encounter.It: Alessio si avvicinò, incuriosito dai suoi disegni.En: Alessio approached, curious about her drawings.It: "I tuoi schizzi sono incredibili", disse, ammirando la profondità con cui aveva catturato i dettagli e l'anima dell'artigianato.En: "Your sketches are incredible," he said, admiring the depth with which she had captured the details and soul of the craftsmanship.It: Giulia sorrise timidamente, trovando conforto nella possibilità di comunicare.En: Giulia smiled timidly, finding comfort in the opportunity to communicate.It: Iniziarono a parlare, condividendo le loro esperienze e le loro sfide.En: They began to talk, sharing their experiences and challenges.It: Alessio le raccontò della sua ricerca della foto perfetta e di come avesse trovato la sua ispirazione nel vederla all'opera.En: Alessio told her about his search for the perfect photo and how he had found his inspiration by seeing her at work.It: "La tua presenza qui è ciò che mi ha dato una nuova prospettiva", ammise Alessio.En: "Your presence here is what gave me a new perspective," Alessio admitted.It: Nel frattempo, Giulia scoprì una nuova fiducia in sé stessa grazie alla connessione stabilita con gli artigiani e con Alessio.En: Meanwhile, Giulia discovered a newfound confidence in herself thanks to the connection established with the artisans and with Alessio.It: La loro conversazione si trasformò in una lezione di vita, insegnando a entrambi il valore della connessione umana e culturale.En: Their conversation turned into a life lesson, teaching them both the value of human and cultural connection.It: Poco dopo, Alessio scattò un'altra foto, questa volta di Giulia mentre discuteva animatamente con un anziano tessitore che sorrideva orgoglioso dei suoi lavori.En: Shortly after, Alessio took another photo, this time of Giulia while she animatedly discussed with an elderly weaver who smiled proudly at his work.It: L'immagine catturava perfettamente l'unione di due mondi artistici e culturali.En: The image perfectly captured the union of two artistic and cultural worlds.It: Quando il sole iniziò a tramontare, tingeva il cielo di arancio e oro, Alessio e Giulia si allontanarono dal mercato con nuove ispirazioni.En: When the sun began to set, painting the sky orange and gold, Alessio and Giulia left the mercato with new inspirations.It: Lui aveva trovato il soggetto perfetto per la sua fotografia, lei aveva trovato un nuovo modo di essere parte di un mondo a volte incompreso.En: He had found the perfect subject for his photograph, she had found a new way to be part of a sometimes misunderstood world.It: Il mercato si preparava a chiudere, eppure l'energia vibrante delle storie e delle culture che lo animavano rimanevano vive.En: The mercato was getting ready to close, yet the vibrant energy of the stories and cultures that animated it remained alive.It: Alessio e Giulia sapevano che quel giorno non avevano solo trovato l'arte, ma anche una nuova comprensione di sé stessi e degli altri.En: Alessio and Giulia knew that that day they had not only found art, but also a new understanding of themselves and others. Vocabulary Words:the market: il mercatothe colors: i colorithe stalls: le bancarellethe textiles: i tessutiintricate: intricatithe heart: il cuorethe crowd: la follathe weavers: i tessitorienchanted: incantataisolated: isolatato communicate: comunicarethe patterns: i motivithe sketchbook: il sketchbookthe eyes: gli occhisilent: silenziosodrawing: disegnaredepth: profonditàthe soul: l'animatimidly: timidamentechallenges: le sfideto discover: scoprireconfidence: fiduciaelderly: anzianoproudly: orgogliosothe sunset: il tramontoorange: aranciogold: orovibrant: vibranteto animate: animareunderstanding: comprensione

In The Loop
Bill Belichick Not First-Ballot Hall of Famer — Fair or Not?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 11:29


ITL reacts to the surprising news that Bill Belichick will not be a first-ballot Hall of Famer and what that says about legacy and NFL history.

In The Loop
Texans Free Agent Trend: Do You Like What You're Seeing?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 16:04


Free agent rumors are starting to swirl across the NFL, and ITL breaks down a clear trend tied to the Texans — and asks the big question: do you actually like what you're seeing so far? The crew debates what it could mean for Houston's offseason approach and whether it signals real change or more of the same.

In The Loop
Is Tonight a True Statement Game for the Rockets?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 13:43


ITL explains why tonight could be the first true statement game of the season for the Rockets and what a strong performance would actually mean moving forward.

In The Loop
Full Show - Wednesday, January 28th

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 167:19


The offseason hasn't even fully begun, and the AFC is already taking on a completely different look, with ITL debating the pros and cons of the Texans seemingly standing pat while much of the rest of the conference is making aggressive moves. The crew also reacts to Bill Belichick not being a first-ballot Hall of Famer and what that says about legacy and NFL history, before breaking down the breaking news that the Texans fired tight ends coach Jake Moreland and what that move means for the staff, the offense, and C.J. Stroud moving forward. Around The NFL, ITL covers major coaching moves, including Todd Monken to Cleveland and changes in Denver, while also explaining why tonight could be the first true statement game of the season for the Rockets. The show also dives into free agent rumors and a growing trend tied to the Texans, debates whether fans should like what they're seeing, tackles the hate for non-breaking breaking news, and brings Judge John Lopez to court to rule on Dabo Swinney's tampering allegations and whether the Hall of Fame process needs to change. Plus, Figgy's Mixtape delivers chaos with a man forced to eat only Wendy's chili for a month after losing a bet, a fun debate on explaining songs without lyrics, and more wild stories from around sports and pop culture.

In The Loop
HR 4 – More on Texans Firing TE Coach & Impact on C.J. Stroud

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 41:12


ITL continues reacting to the Texans' firing of their tight ends coach, breaking down what the move could mean for the offense and how it directly impacts C.J. Stroud moving forward. The crew debates whether this signals bigger changes ahead and what it says about the direction of the offensive staff. Plus, Figgy's Mixtape brings the chaos with a man forced to eat only Wendy's chili for a month after losing a bet, a fun debate on how good you are at explaining a song without using the lyrics, and more wild stories.

In The Loop
HR 3 – Texans Free Agent Trend, Breaking News Hate, & Judge Lopez

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 45:15


Free agent rumors are starting to swirl across the NFL, and ITL breaks down a clear trend tied to the Texans — and asks the big question: do you actually like what you're seeing so far? The crew debates what it could mean for Houston's offseason approach and whether it signals real change or more of the same. Plus, Lunch-Time Confessions tackles the growing hate for non-breaking breaking news, before Judge John Lopez steps into court to rule on Clemson's Dabo Swinney alleging tampering by Ole

In The Loop
HR 2 – Monken to Browns, Denver OC Move, & Rockets Statement Game

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 43:11


Around The NFL hits the latest coaching news as the Browns hire Todd Monken as their new head coach and Denver makes a move at offensive coordinator, along with other league updates. Closer to home, ITL explains why tonight could be the first true statement game of the season for the Rockets and what a strong performance would actually mean moving forward. The hour wraps with What's Popping in the world of sports and entertainment.

In The Loop
HR 1 – AFC Shakeup, Texans Standing Pat, & Belichick Hall Debate

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 37:40


The offseason hasn't even fully begun, and the AFC is already taking on a completely different look. ITL debates the pros and cons of the Texans seemingly standing pat while much of the rest of the conference is making aggressive moves. Is patience the right strategy — or is Houston risking falling behind? Plus, ITL reacts to the surprising news that Bill Belichick will not be a first-ballot Hall of Famer and what that says about legacy and NFL history. The hour then takes a sharp turn with BREAKING NEWS as the Texans fire tight ends coach Jake Moreland, and the crew reacts to what it means for the staff, the offense, and what could be coming next.

In The Loop
AFC Is Changing Fast: Should the Texans Stand Pat or Get Aggressive?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 15:20


The offseason hasn't even fully begun, and the AFC is already taking on a completely different look. ITL debates the pros and cons of the Texans seemingly standing pat while much of the rest of the conference is making aggressive moves. Is patience the right strategy — or is Houston risking falling behind?

In The Loop
HR 3 – Sam Darnold Hope for C.J., Confessions, & Draft Nuggets

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 41:52


How much does Sam Darnold's career arc encourage you about C.J. Stroud and the idea of a quarterback bouncing back after adversity? ITL debates whether Darnold's path offers real hope and perspective for C.J.'s future. Plus, Lunch-Time Confessions brings some laughs as Lopez admits to taking a bath for the first time in years, and the hour wraps with Draft News on a Tuesday as ITL drops fresh NFL Draft nuggets and intel.

In The Loop
Why DeMeco Wants Defense Simple — But Not the Offense?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 11:09


ITL digs into why DeMeco Ryans is so emphatic about the Texans playing simple and free on defense — but not necessarily on offense — and what that says about how the team is built and coached.

In The Loop
Rockets Beat Grizzlies: Biggest Takeaway From the Win

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 13:33


The Rockets pick up a win over the Memphis Grizzlies, and ITL breaks down the biggest takeaway from the performance and what it says about where this team is headed.

In The Loop
HR 4 – Was KD Right? Rockets Offense or Just Hoping? & Mixtape Chaos

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 39:50


Was Kevin Durant right about where this team is offensively — are they still learning what truly works, or are they just hoping more of what happened last night keeps happening? ITL debates whether the Rockets are building something sustainable or simply riding hot stretches without a clear identity. Plus, Figgy's Mixtape brings a mix of culture and chaos with the top cities for dating, Lopez needing to babysit the grandkids more, and Southwest Airlines ditching its open seating policy.

In The Loop
HR 2 – Bills Promote Joe Brady, Browns HC Buzz, & DeMeco's Philosophy

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 42:33


Around The NFL runs through major coaching news as Joe Brady is promoted to head coach of the Bills and the Browns look at Jim Schwartz as a potential head coaching candidate, along with other league headlines. Closer to home, ITL digs into why DeMeco Ryans is so emphatic about the Texans playing simple and free on defense — but not necessarily on offense — and what that says about how the team is built and coached. The hour wraps with What's Popping in the world of sports and entertainment.

In The Loop
HR 1 – Rockets Win Takeaways, C.J. Offseason Notes, & Workplace Fines

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 36:32


The Rockets pick up a win over the Memphis Grizzlies, and ITL breaks down the biggest takeaway from the performance and what it says about where this team is headed. Plus, the crew looks ahead to the Texans' offseason and debates what kind of notes and feedback C.J. Stroud likely received — and what should be on that list to help him take the next step. The hour wraps with today's QOTD: What should be a fine in your workplace, with a special emphasis on SportsRadio 610?

In The Loop
Full Show - Tuesday, January 27th

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 160:48


ITL opens by breaking down the Rockets' win over the Grizzlies, debating the biggest takeaway from the performance and what it says about where the team is headed, then shifts to the Texans' offseason by discussing what kind of notes and feedback C.J. Stroud likely received and what should be on that list to help him take the next step, before wrapping the hour with a QOTD on what should be a fine in your workplace — with a special emphasis on SportsRadio 610. Around The NFL follows with major coaching news as Joe Brady is promoted to head coach of the Bills and the Browns look at Jim Schwartz as a potential head coach, while closer to home ITL digs into why DeMeco Ryans is so emphatic about the Texans playing simple and free on defense but not on offense, and the hour closes with What's Popping in sports and entertainment. The show then turns to quarterback perspective as ITL debates how much Sam Darnold's career arc should encourage Texans fans about C.J. Stroud, mixes in Lunch-Time Confessions as Lopez admits to taking a bath for the first time in years, and wraps with Draft News on a Tuesday featuring fresh NFL Draft nuggets. The show closes by asking whether Kevin Durant was right about the Rockets' offense — are they still learning what works or just hoping hot stretches continue — before Figgy's Mixtape brings chaos with the best cities for dating, Lopez babysitting the grandkids more, and Southwest Airlines ditching its open seating policy.

In The Loop
Does Sam Darnold's Career Give You Hope for C.J. Stroud?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 16:04


How much does Sam Darnold's career arc encourage you about C.J. Stroud and the idea of a quarterback bouncing back after adversity? ITL debates whether Darnold's path offers real hope and perspective for C.J.'s future.

In This League Fantasy Baseball
Episode 838 - Outfielder Ranks Part 2

In This League Fantasy Baseball

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 78:49


New @InThisLeaguePod Fantasy Baseball Podcast with @BogmanSports and @IsItTheWelsh⚾ Outfielder Ranks Part 2 ⚾➡️ Do we buy Jo Adell in '26➡️ Is Jakob Marsee a target for everyone?➡️ Are the SB's enough to target Chandler Simpson?➡️ Last rodeo for Mike Trout?Join up to be a member of the army and support your boys to create more and more fantasy Baseball content that not only wins your league, but makes you laugh! Redraft ranks, prospect/dynasty ranks, groupme rooms, live podcasts, and more! Find it all at inthisleague.com

In The Loop
Championship Sunday Recap: Watching Without the Texans

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 12:11


ITL recaps NFL Championship Sunday and checks in on how it felt watching without the Texans in the mix. Did it hit different?

In The Loop
HR 2 – Super Bowl Line Set, Coaching Carousel, & Astros Fan Fest

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 42:40


Around The NFL breaks down the newly released Super Bowl line with Seattle favored by 4 and the over/under set at 46, while also tracking the latest moves on the coaching carousel and other league news. Closer to home, ITL reacts to Astros Fan Fest and checks in on how everyone is feeling about the team as the season approaches. The hour wraps with What's Popping in the world of sports and entertainment.

In The Loop
Astros Fan Fest: How Are You Feeling About the Astros?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 12:14


Closer to home, ITL reacts to Astros Fan Fest and checks in on how everyone is feeling about the team as the season approaches.

In The Loop
HR 3 – Lessons From Championship Sunday, Confessions, & Winners/Losers

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 42:01


ITL goes through the biggest lessons learned from NFL Championship Sunday, breaking down what the conference title games revealed about roster building, quarterback play, coaching, and what it takes to get over the hump. Plus, Lunch-Time Confessions brings some workplace drama as Figgy wonders if he accidentally ran across a co-worker's salary, and the hour wraps with Winners & Losers of the Weekend.

In The Loop
Lessons Learned From NFL Championship Sunday

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 15:52


ITL goes through the biggest lessons learned from NFL Championship Sunday, breaking down what the conference title games revealed about roster building, quarterback play, coaching, and what it takes to get over the hump.

In The Loop
Full Show - Monday, January 26th

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 162:12


ITL recaps NFL Championship Sunday and checks in on how it felt watching without the Texans in the mix, with Reggie digging into the biggest questions that popped up from the conference title games and what they revealed about where Houston still needs to get, before wrapping the hour with a QOTD on what just didn't live up to the hype. Around The NFL follows with a breakdown of the newly released Super Bowl line — Seattle favored by 4 with an over/under of 46 — along with continued coaching carousel updates and other league news, while closer to home the crew reacts to Astros Fan Fest and checks in on how everyone is feeling about the team as the season approaches, finishing with What's Popping in sports and entertainment. The show then shifts to the biggest lessons learned from Championship Sunday, breaking down what the games revealed about roster building, quarterback play, and coaching, plus Lunch-Time Confessions brings workplace drama as Figgy wonders if he accidentally ran across a co-worker's salary, and the hour wraps with Winners and Losers of the Weekend. The show closes by looking ahead to free agency, as the Texans are expected to target the offensive line and a specific name has surfaced, sparking debate on whether fans should be interested, before Figgy's Mixtape brings winter chaos with storm-related stories, including someone making ice cream in the freezing cold and more wild moments making the rounds.

In The Loop
HR 1 – Championship Sunday Recap, Texans FOMO, & Hype Letdowns

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 36:02


ITL recaps NFL Championship Sunday and checks in on how it felt watching without the Texans in the mix. Did it hit different? Reggie digs into all the questions that popped up while watching the conference title games and what they revealed about where Houston still needs to get. The hour wraps with today's QOTD: What are some things that just didn't live up to the hype?

In The Loop
HR 4 – Texans Target O-Line in Free Agency & Mixtape Winter Chaos

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 41:28


The Texans are expected to make a push on the offensive line in free agency, and a specific name has popped up — so ITL debates whether fans should be interested and how much that move could actually help fix what ailed the offense. Plus, Figgy's Mixtape leans into winter chaos with storm-related stories, including someone making ice cream outside in the freezing cold, and more wild moments making the rounds.

Fluent Fiction - Italian
Mysteries and Masks: Giulia's Transformative Venetian Tale

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 17:12 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Mysteries and Masks: Giulia's Transformative Venetian Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-26-23-34-02-it Story Transcript:It: A Venezia, nel cuore misterioso dell'inverno, il Carnevale stava per raggiungere il suo apice.En: In Venezia, in the mysterious heart of winter, the Carnevale was about to reach its peak.It: Maschere colorate e costumi elaborati popolavano le strette calli e le pittoresche piazze.En: Colorful masks and elaborate costumes populated the narrow calli and the picturesque squares.It: Giulia, una giovane curiosa e avventurosa, si preparava per una giornata di lavoro noiosa.En: Giulia, a curious and adventurous young woman, was preparing for a dull day at work.It: Ma quel giorno non era come gli altri.En: But that day was not like the others.It: Mentre attraversava il Ponte di Rialto per andare in ufficio, una busta bianca illuminò il suo percorso.En: As she crossed the Ponte di Rialto to go to the office, a white envelope lit up her path.It: A terra, nascosta tra due pietre, una lettera.En: On the ground, hidden between two stones, was a letter.It: Giulia la raccolse, le mani tremanti per l'attesa.En: Giulia picked it up, her hands trembling with anticipation.It: La aprì con cautela e lesse: "Questa sera, al ballo mascherato, scoprirai la verità.En: She opened it cautiously and read: "This evening, at the masked ball, you will discover the truth.It: Segui i segni dello zanni nero".En: Follow the signs of the black zanni."It: "È solo uno scherzo," disse Luca, il suo amico gondoliere, quando Giulia gli raccontò della lettera.En: "It's just a joke," said Luca, her gondolier friend, when Giulia told him about the letter.It: Luca era sempre prudente, forse troppo.En: Luca was always cautious, perhaps too much.It: Ma Giulia, sentiva dentro di sé un senso di avventura irresistibile.En: But Giulia, felt an irresistible sense of adventure inside her.It: "Non posso ignorarlo," rispose, determinata a scoprire di più.En: "I can't ignore it," she replied, determined to find out more.It: Matteo arrivò a Venezia quello stesso pomeriggio.En: Matteo arrived in Venezia that same afternoon.It: Nessuno sapeva molto di lui.En: No one knew much about him.It: Era un visitatore misterioso, con occhi che sembravano sapere più di quanto dicessero.En: He was a mysterious visitor, with eyes that seemed to know more than they said.It: Giulia lo incrociò per caso, o forse destino, lungo il Canale Grande.En: Giulia crossed paths with him by chance, or perhaps destiny, along the Canale Grande.It: Il suo sguardo, una promessa di segreti.En: His gaze, a promise of secrets.It: La sera, la città brillava di luci e di musica.En: In the evening, the city glowed with lights and music.It: Il ballo mascherato si teneva in un antico palazzo affacciato sulla laguna.En: The masked ball was held in an ancient palace overlooking the lagoon.It: Ogni angolo era un quadro vivo, un sogno tra i suoni di violini e risate.En: Every corner was a living painting, a dream among the sounds of violins and laughter.It: Giulia indossava una maschera d'argento e un abito azzurro, così diversa eppure sempre la stessa.En: Giulia wore a silver mask and a blue gown, so different, yet always the same.It: Seguendo le indicazioni della lettera, cercò il "zanni nero".En: Following the letter's directions, she searched for the "black zanni."It: Ogni passo la portava più vicina alla verità.En: Every step brought her closer to the truth.It: Matteo, all'ombra di una colonna, era la chiave del mistero.En: Matteo, in the shadow of a column, was the key to the mystery.It: "Perché sei qui?"En: "Why are you here?"It: chiese Giulia, un po' esitante, ma sicura nel cuore.En: asked Giulia, a bit hesitant, but sure at heart.It: "Per darti un'opportunità," rispose Matteo, offrendo un piccolo diario antico.En: "To give you an opportunity," replied Matteo, offering a small ancient diary.It: "Questa è la storia della tua famiglia.En: "This is the story of your family.It: Una storia che può cambiarti la vita."En: A story that can change your life."It: In quel momento, Giulia capì che la lettera era solo l'inizio.En: In that moment, Giulia understood that the letter was just the beginning.It: Con il cuore colmo di emozioni, aprì il diario.En: With her heart filled with emotions, she opened the diary.It: Vide il suo passato, il suo presente, e il potenziale del suo futuro.En: She saw her past, her present, and the potential of her future.It: Lì, al ballo, sotto il cielo stellato di Venezia, prese la decisione più audace della sua vita.En: There, at the ball, under the starry sky of Venezia, she made the boldest decision of her life.It: Giulia scelse di seguire quella nuova strada, abbandonare il lavoro che la soffocava, e abbracciare l'ignoto.En: Giulia chose to follow that new path, leave the job that suffocated her, and embrace the unknown.It: Aveva scoperto la verità, una verità che le dava ali.En: She had discovered the truth, a truth that gave her wings.It: Non era più la ragazza che sognava una vita oltre il suo lavoro noioso.En: She was no longer the girl dreaming of a life beyond her boring job.It: Era una donna coraggiosa, pronta ad affrontare il mondo.En: She was a courageous woman, ready to face the world.It: Il Carnevale continuava, ma per Giulia, tutto era cambiato.En: The Carnevale continued, but for Giulia, everything had changed.It: Ora, con Matteo e la sua nuova conoscenza, aveva un futuro da costruire.En: Now, with Matteo and her new knowledge, she had a future to build.It: E, mentre Venezia risplendeva di gioia e colori, Giulia sorrideva, finalmente libera.En: And, while Venezia shone with joy and colors, Giulia smiled, finally free. Vocabulary Words:the envelope: la bustathe calli: le callithe squares: le piazzethe office: l'ufficiothe bridge: il pontethe truth: la veritàthe gondolier: il gondolierethe destiny: il destinothe letter: la letterathe opportunity: l'opportunitàthe diary: il diariothe future: il futurothe decision: la decisionethe story: la storiathe column: la colonnathe gaze: lo sguardothe past: il passatothe present: il presentethe potential: il potenzialethe beginning: l'iniziothe mask: la mascherathe sign: il segnothe secret: il segretocautious: prudenteadventurous: avventurosairresistible: irresistibilethe mystery: il misterocurious: curiosato tremble: tremareto illuminate: illuminare

Fluent Fiction - Italian
Mystery in Masks: Unraveling Venice's Hidden Secrets

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 25, 2026 16:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Mystery in Masks: Unraveling Venice's Hidden Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-25-08-38-20-it Story Transcript:It: Nella nebbia sottile del mattino, una lettera arrivò all'ufficio di Lorenzo.En: In the thin morning fog, a letter arrived at Lorenzo's office.It: L'invito era elegante, decorato con maschere dorate e piume scintillanti.En: The invitation was elegant, decorated with golden masks and shimmering feathers.It: La scritta era piccola, quasi invisibile: "Venezia.En: The writing was small, almost invisible: " Venezia.It: Carnevale.En: Carnevale.It: Segreto nascosto tra maschere e ombre.En: Secret hidden among masks and shadows.It: Risolvilo."En: Solve it."It: Lorenzo, giornalista alle prime armi, alzò il sopracciglio.En: Lorenzo, a rookie journalist, raised an eyebrow.It: La sua curiosità era pungente come il freddo invernale.En: His curiosity was as sharp as the winter chill.It: Aveva bisogno di una grande storia per brillare nel suo giornale.En: He needed a great story to shine in his paper.It: Sfogliò l'invito, cercando un indizio evidente, ma non c'era niente di chiaro.En: He flipped through the invitation, looking for an obvious clue, but there was nothing clear.It: La sera stessa, giunto a Venezia, fu travolto dalla festa del Carnevale.En: That evening, having arrived in Venice, he was swept up by the Carnival festivities.It: L'atmosfera era carica di magia.En: The atmosphere was charged with magic.It: Le calli strette erano gremite di maschere colorate, e il famoso Ponte dei Sospiri risuonava di risate.En: The narrow calli were crowded with colorful masks, and the famous Ponte dei Sospiri echoed with laughter.It: Mentre camminava distrattamente, Lorenzo si scontrò con una donna mascherata.En: As he walked absentmindedly, Lorenzo bumped into a masked woman.It: La maschera nascondeva il viso, ma gli occhi, misteriosi e affascinanti, catturarono i suoi.En: The mask hid her face, but her eyes, mysterious and captivating, caught his.It: Era Giulia, una figura enigmatica, nota in città per il suo amore per enigmi e segreti.En: It was Giulia, an enigmatic figure, known in the city for her love of puzzles and secrets.It: "Devi seguire il percorso nascosto," sussurrò Giulia.En: "You must follow the hidden path," Giulia whispered.It: La sua voce era come un canto, dolce e seducente.En: Her voice was like a song, sweet and seductive.It: Lorenzo era scettico.En: Lorenzo was skeptical.It: "E se fosse uno scherzo?"En: "What if it's a prank?"It: pensò.En: he thought.It: Ma l'idea di perdere una storia importante lo spinse a fidarsi.En: But the idea of missing an important story pushed him to trust.It: Con un cenno d'intesa, seguirono insieme le indicazioni dell'invito.En: With a knowing nod, they followed the directions on the invitation together.It: Attraversarono il labirinto di Venezia.En: They crossed the maze of Venice.It: Ogni angolo, un'allegoria.En: Every corner, an allegory.It: Piazza San Marco brillava sotto la luna invernale.En: Piazza San Marco shone under the winter moon.It: Giulia svelava piccoli segreti, sussurrando ciò che soltanto lei sapeva.En: Giulia unveiled small secrets, whispering things only she knew.It: Infine, giunsero in un luogo nascosto: un palazzo antico, avvolto dal silenzio.En: Finally, they reached a hidden place: an ancient palace, wrapped in silence.It: Lì, il messaggio dell'invito diventò chiaro.En: There, the message of the invitation became clear.It: Un gruppo d'élite stava orchestrando un complotto per appropriarsi di beni storici veneziani.En: An elite group was orchestrating a plot to seize Venetian historical assets.It: La maschera copriva i volti, ma non le intenzioni.En: The mask covered faces, but not intentions.It: Lorenzo, con occhi spalancati, capì la gravità del suo scoop.En: Lorenzo, with eyes wide open, understood the gravity of his scoop.It: Un grande scandalo da riportare.En: A big scandal to report.It: Ma c'era di più.En: But there was more.It: La collaborazione con Giulia gli aveva insegnato il valore della fiducia.En: The collaboration with Giulia had taught him the value of trust.It: Alla fine, seduti tra le ombre, Lorenzo propose a Giulia di raccontare insieme la storia.En: In the end, sitting among the shadows, Lorenzo proposed to Giulia to tell the story together.It: "Ogni storia ha più voci," disse sorridendo.En: "Every story has more voices," he said with a smile.It: Lei acconsentì con un cenno, e il suono delle campane del Carnevale riempì l'aria, accarezzando la nuova alleanza nata tra maschere e verità.En: She agreed with a nod, and the sound of Carnival bells filled the air, embracing the new alliance born between masks and truth.It: Lorenzo, arricchito da questa esperienza, ripartì da Venezia con una storia incredibile e una lezione preziosa.En: Lorenzo, enriched by this experience, left Venice with an incredible story and a valuable lesson.It: La fiducia, come il Carnevale, può nascondere misteri che solo insieme si possono risolvere.En: Trust, like the Carnival, can hide mysteries that only together can be unraveled. Vocabulary Words:the fog: la nebbiathe invitation: l'invitogolden: dorateshimmering: scintillantialmost invisible: quasi invisibilethe journalist: il giornalistathe eyebrow: il sopraccigliocuriosity: la curiositàthe chill: il freddothe clue: l'indiziothe festivities: la festathe atmosphere: l'atmosferanarrow: strettecrowded: gremitethe laughter: le risateabsentmindedly: distrattamenteto bump into: scontrarsi conthe mask: la mascheramysterious: misteriosicaptivating: affascinantienigmatic: enigmaticapuzzles: enigmithe path: il percorsoseductive: seducentesceptical: scetticoto trust: fidarsithe maze: il labirintothe allegory: l'allegoriato whisper: sussurrarethe plot: il complotto

Fluent Fiction - Italian
Survival and Unity: Triumph in Post-Apocalyptic Roma

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 24, 2026 17:53 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Survival and Unity: Triumph in Post-Apocalyptic Roma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-24-23-34-02-it Story Transcript:It: Il vento freddo di Roma soffiava attraverso le arcate spezzate del Colosseo.En: The cold wind of Roma blew through the broken arches of the Colosseo.It: Il cielo grigio si specchiava nel vetro rotto e nel metallo arrugginito, testimoni di tempi ormai passati.En: The gray sky reflected on the shattered glass and rusty metal, witnesses of times long past.It: Una figura si muoveva silenziosa tra le ombre, seguita da due compagni.En: A figure moved silently among the shadows, followed by two companions.It: Giulia si fermò per un istante, il respiro condensandosi nell'aria gelida.En: Giulia stopped for a moment, her breath condensing in the icy air.It: Con lei c'erano Luca e Alessandro, i suoi fedeli compagni.En: With her were Luca and Alessandro, her faithful companions.It: "Dobbiamo trovare provviste," disse Giulia, il tono deciso.En: "We need to find supplies," said Giulia, her tone firm.It: "Senza cibo e acqua, non sopravvivremo all'inverno."En: "Without food and water, we won't survive the winter."It: Luca si aggiustò lo zaino con un sorriso incerto.En: Luca adjusted his backpack with an uncertain smile.It: "Forse stavolta saremo fortunati," disse, sperando di infondere un po' di coraggio al gruppo.En: "Maybe we'll be lucky this time," he said, hoping to instill some courage in the group.It: Alessandro, pragmatico come sempre, annuì.En: Alessandro, pragmatic as ever, nodded.It: "Dobbiamo rischiare di salire ai livelli superiori.En: "We need to risk going up to the upper levels.It: Le provviste là sono più probabilmente intatte."En: The supplies there are more likely to be intact."It: La salita era faticosa.En: The climb was strenuous.It: Scale di pietra si sgretolavano sotto i loro piedi.En: Stone steps crumbled beneath their feet.It: Il vento sibilava attraverso le fenditure.En: The wind whistled through the cracks.It: Non erano soli; rumori distanti indicavano la presenza di altri sopravvissuti, altre minacce.En: They were not alone; distant noises indicated the presence of other survivors, other threats.It: Arrivati in cima, scovarono un piccolo nascondiglio di cibo.En: Reaching the top, they uncovered a small stash of food.It: Una scatola di latta di fagioli, qualche pacchetto di biscotti, abbastanza per tirare avanti per un po'.En: A tin can of beans, a few packs of cookies, enough to get by for a while.It: Ma mentre stavano per raccoglierli, un'ombra si stagliò davanti a loro.En: But as they were about to gather them, a shadow loomed in front of them.It: "Quello è mio," ringhiò una voce rauca.En: "That's mine," growled a hoarse voice.It: Un uomo magro e con occhi accesi di febbre si fece avanti, un coltello stretto in mano.En: A gaunt man with feverish eyes stepped forward, a knife clenched in hand.It: "Andatevene!"En: "Leave!"It: Giulia sentì il cuore batterle in gola.En: Giulia felt her heart pounding in her throat.It: Ma non poteva fuggire; il cibo era troppo prezioso.En: But she couldn't flee; the food was too precious.It: "Possiamo dividere," propose, cercando di mantenere la calma nella sua voce.En: "We can share," she proposed, trying to keep the calm in her voice.It: L'uomo esitò, il coltello ancora alzato.En: The man hesitated, the knife still raised.It: Luca fece un passo avanti, un gesto azzardato di buona fede.En: Luca took a step forward, a bold gesture of goodwill.It: "Non siamo tuoi nemici," disse, cercando di apparire rassicurante.En: "We're not your enemies," he said, trying to appear reassuring.It: Alessandro osservò, pronto ad intervenire.En: Alessandro watched, ready to intervene.It: La tensione era palpabile nell'aria fredda.En: The tension was palpable in the cold air.It: Infine, l'uomo abbassò l'arma, il suo volto si fece meno ostile.En: Finally, the man lowered the weapon, his face becoming less hostile.It: "Va bene... ma solo a metà," concesse, il tono riluttante.En: "Fine... but only half," he conceded, his tone reluctant.It: La trattativa era fragile, ma era sufficiente.En: The negotiation was fragile, but it was enough.It: Dopo aver diviso le provviste, Giulia, Luca e Alessandro si allontanarono dal Colosseo, il cuore sollevato.En: After dividing the supplies, Giulia, Luca, and Alessandro moved away from the Colosseo, their hearts lifted.It: Il groviglio di emozioni svaniva sostituito dalla gratitudine.En: The tangle of emotions faded, replaced by gratitude.It: Avevano superato un'altra prova, insieme.En: They had passed another test, together.It: "Ci siamo riusciti," sussurrò Giulia, un sorriso appena accennato sulle labbra mentre guardava i suoi compagni.En: "We did it," Giulia whispered, a faint smile on her lips as she looked at her companions.It: Sentiva una forza nuova, una fiducia riacquistata.En: She felt a new strength, a regained confidence.It: E non era solo nei suoi confronti, ma anche nei confronti della piccola famiglia che erano diventati.En: And it was not just in herself, but also in the little family they had become.It: Luca, camminando al suo fianco, si sentì più leggero.En: Luca, walking by her side, felt lighter.It: Aveva contribuito al successo, e questo contava più di quanto avesse mai immaginato.En: He had contributed to the success, and that counted more than he had ever imagined.It: In quella Roma post-apocalittica, dove tutto sembrava perduto, era nato un nuovo spirito di unità e speranza.En: In that post-apocalyptic Roma, where everything seemed lost, a new spirit of unity and hope was born.It: La città poteva essere in rovina, ma negli occhi di Giulia, Luca e Alessandro, ardeva ancora una luce.En: The city might be in ruins, but in the eyes of Giulia, Luca, and Alessandro, a light still burned.It: Una promessa di sopravvivenza. Una promessa di futuro.En: A promise of survival. A promise of a future. Vocabulary Words:the wind: il ventothe arches: le arcatethe sky: il cielothe shadow: l'ombrathe companion: il compagnothe supplies: le provvistethe winter: l'invernothe backpack: lo zainothe climb: la salitathe step: la scalathe crack: la fenditurathe survivor: il sopravvissutothe threat: la minacciathe stash: il nascondigliothe can: la scatolathe bean: il fagiolothe cookie: il biscottothe voice: la vocethe knife: il coltellothe heart: il cuorethe throat: la golathe enemy: il nemicothe gesture: il gestothe goodwill: la buona fedethe tension: la tensionethe air: l'ariathe face: il voltothe negotiation: la trattativathe gratitude: la gratitudinethe ruin: la rovina

Fluent Fiction - Italian
Finding Hope Beneath Venezia: A Tale of Unity and Resilience

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 24, 2026 17:24 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Finding Hope Beneath Venezia: A Tale of Unity and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-24-08-38-20-it Story Transcript:It: La nebbia avvolgeva Venezia in un abbraccio gelido.En: The fog enveloped Venezia in an icy embrace.It: Il canale deserto sembrava un fantasma del passato, con le gondole mezze sommerse e i palazzi che minacciavano di crollare in qualsiasi momento.En: The deserted canal seemed like a ghost from the past, with gondolas half-submerged and palaces threatening to collapse at any moment.It: Luca camminava sulla riva scivolosa, i suoi passi riecheggiavano tra i muri.En: Luca walked along the slippery bank, his steps echoing between the walls.It: Nel suo cuore, un peso di errori passati lo seguiva ovunque andasse.En: In his heart, a weight of past mistakes followed him wherever he went.It: Sophia, al suo fianco, guardava l'acqua con attenzione.En: Sophia, by his side, watched the water attentively.It: La sua curiosità era una scintilla in quel mondo in rovina.En: Her curiosity was a spark in that crumbling world.It: Stava cercando qualcosa, qualcosa che potesse significare un nuovo inizio.En: She was searching for something, something that could mean a new beginning.It: "Dobbiamo trovarlo, Luca," disse con determinazione.En: "We have to find it, Luca," she said with determination.It: "Credo che questo artefatto nasconda segreti del passato."En: "I believe this artifact hides secrets of the past."It: Luca annuì.En: Luca nodded.It: Cercavano un misterioso oggetto che la leggenda diceva poter riportare speranza a un mondo perduto.En: They were searching for a mysterious object that legend said could bring hope to a lost world.It: Di recente, l'avevano localizzato, nascosto sotto la superficie del canale, ma anche altri scavengers avevano udito la stessa voce.En: Recently, they had located it, hidden beneath the canal's surface, but other scavengers had also heard the same rumor.It: Le risorse scarseggiavano.En: Resources were scarce.It: L'inverno era freddo e crudele.En: Winter was cold and cruel.It: Senza cibo e riparo, era difficile sopravvivere.En: Without food and shelter, it was difficult to survive.It: Ma questo artefatto poteva essere la risposta.En: But this artifact could be the answer.It: Mentre camminavano, incontrarono un uomo, Pietro, che disse di sapere qualcosa su quell'artefatto.En: As they walked, they encountered a man, Pietro, who claimed to know something about the artifact.It: Luca non sapeva se fidarsi.En: Luca didn't know whether to trust him.It: "Sophia, cosa facciamo?"En: "Sophia, what do we do?"It: chiese Luca.En: asked Luca.It: "Lui potrebbe aiutarci, o forse ingannarci."En: "He could help us or maybe deceive us."It: Sophia chinò la testa, pensierosa.En: Sophia bowed her head, thoughtful.It: "Credo che dobbiamo provarci.En: "I think we have to try.It: Con la giusta collaborazione, possiamo farcela."En: With the right collaboration, we can make it."It: Così, con riluttanza, decisero di fidarsi di Pietro.En: So, reluctantly, they decided to trust Pietro.It: Insieme si diressero verso il punto indicato, mentre il vento si alzava minaccioso.En: Together they headed towards the indicated spot, as the wind rose threateningly.It: Una tempesta improvvisa sconvolse la laguna.En: An unexpected storm disrupted the lagoon.It: Onde furiose battgevano le strutture fatiscenti.En: Furious waves battered the dilapidated structures.It: Luca e Sophia, insieme a Pietro, lavoravano senza sosta.En: Luca and Sophia, along with Pietro, worked tirelessly.It: Dovevano recuperare l'artefatto prima che la potenza dell'acqua lo inghiottisse per sempre.En: They had to retrieve the artifact before the power of the water swallowed it forever.It: Con uno sforzo eroico, riuscirono a portare alla luce l'oggetto misterioso.En: With heroic effort, they managed to bring the mysterious object to light.It: Era più di un semplice pezzo di metallo arrugginito.En: It was more than just a piece of rusted metal.It: Era una capsula del tempo.En: It was a time capsule.It: Mentre il vento urlava intorno, riuscirono ad aprirla.En: As the wind howled around them, they managed to open it.It: Dal suo interno emerse una registrazione.En: From inside emerged a recording.It: Una voce calda e antica che parlava di unità, resilienza e speranza.En: A warm, ancient voice that spoke of unity, resilience, and hope.It: Un messaggio dal passato che parlava al futuro.En: A message from the past that spoke to the future.It: Il mondo poteva essere ricostruito, la fiducia in ciò che restava dell'umanità era essenziale.En: The world could be rebuilt; trust in what remained of humanity was essential.It: Luca guardò Sophia e poi Pietro.En: Luca looked at Sophia and then at Pietro.It: Capì che non poteva affrontare tutto da solo.En: He realized that he couldn't face everything alone.It: La collaborazione, la fiducia, erano la via da seguire.En: Collaboration, trust, were the way forward.It: Un sorriso si aprì sul suo volto per la prima volta da molto tempo.En: A smile spread across his face for the first time in a long time.It: Sophia era al suo fianco, orgogliosa.En: Sophia was by his side, proud.It: Mentre la pioggia smetteva e il cielo si schiariva un po', Luca sentì che anche l'oscurità nel suo cuore si stava dissipando.En: As the rain stopped and the sky cleared a bit, Luca felt that even the darkness in his heart was dissipating.It: Insieme, avrebbero potuto ricominciare.En: Together, they could start again.It: Venezia, come il loro spirito, poteva tornare a vivere.En: Venezia, like their spirit, could come back to life. Vocabulary Words:the fog: la nebbiato envelop: avvolgereicy: gelidodeserted: desertohalf-submerged: mezze sommerseto collapse: crollarethe weight: il pesothe mistake: l'errorethe spark: la scintillacuriosity: la curiositàthe legend: la leggendathe scavenger: lo scavengerscarce: scarsoshelter: il riparoto survive: sopravvivereto deceive: ingannarereluctantly: con riluttanzato trust: fidarsithe storm: la tempestadilapidated: fatiscentetirelessly: senza sostaheroic: eroicothe effort: lo sforzoto retrieve: recuperarerust: arrugginitothe time capsule: la capsula del temporecording: la registrazioneresilience: la resilienzato rebuild: ricostruireto dissipate: dissipare

In This League Fantasy Baseball
Episode 837 - Outfielder Ranks Part 1

In This League Fantasy Baseball

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 81:17


New @InThisLeaguePod Fantasy Baseball Podcast with @BogmanSports and @IsItTheWelsh⚾ Outfielder Ranks Part 1 ⚾➡️ Julio vs Acuna➡️ Can we trust PCA and James Wood➡️ In or Out on Oneil Cruz➡️ Luis Robert traded to the MetsJoin up to be a member of the army and support your boys to create more and more fantasy Baseball content that not only wins your league, but makes you laugh! Redraft ranks, prospect/dynasty ranks, groupme rooms, live podcasts, and more! Find it all at inthisleague.com

In The Loop
HR 1 – Friday News Dump Watch, Rockets OT Loss, & Championship Sunday

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 35:21


Could a Friday news dump be coming with any Texans updates, and what should fans be on alert for heading into the weekend? ITL keeps an eye on potential late-week moves and surprises. Plus, the Rockets fall in overtime to the 76ers, and the crew checks in on how everyone is really feeling about the team right now, all things considered. The hour wraps with a big-picture question: are you tuning in for NFL Championship Sunday — and today's QOTD: What's something you have to have or do when a bad storm rolls through?

In The Loop
Full Show - Friday, January 23rd

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 162:05


ITL keeps an eye out for a possible Friday news dump from the Texans and what late-week surprises could be coming, then reacts to the Rockets' overtime loss to the 76ers and checks in on how everyone is really feeling about the team right now. The crew also asks whether you're tuning in for NFL Championship Sunday and wraps the hour with a QOTD on what you have to have or do when a bad storm rolls through. Around The NFL follows with coaching carousel buzz as Mike McDaniel — now the Chargers' offensive coordinator — is reportedly eyeing the Bills' head coaching job, plus B Scott shares his thoughts on the Texans' Divisional Round loss and what the aftermath means for Houston, before closing with What's Popping in sports and entertainment. The conversation then shifts to Lopez's idea of a new Texans “masking agent,” debating whether one standout player is helping cover up deeper defensive issues, along with Lunch-Time Confessions about what Lopez couldn't stop watching and Judge John Lopez ruling on whether it's time to ditch TV rules analysts. The show wraps with possible NFL moves being floated by league executives, breaking down what could realistically happen, and Figgy's Mixtape delivering chaos with stories involving a Taco Cabana incident, The Raging Italian at a Mexican restaurant, and a birthday party at Popeyes.

In The Loop
Texans News Dump Coming? + Rockets Lose in OT: How Are You Feeling About This Team?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 14:26


Could a Friday news dump be coming with any Texans updates, and what should fans be on alert for heading into the weekend? ITL keeps an eye on potential late-week moves and surprises. Plus, the Rockets fall in overtime to the 76ers, and the crew checks in on how everyone is really feeling about the team right now, all things considered

In The Loop
Who Is the Texans' New “Masking Agent”?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 16:32


Lopez used to call J.J. Watt “the masking agent” for covering up shortcomings in the Texans defense late in his career, and now he's seeing a similar dynamic — at a lower level — with another player on this team. ITL debates whether one standout is helping hide deeper issues and what that says about the roster as a whole.

In The Loop
HR 4 – NFL Exec Buzz, Possible Moves, & Mixtape Madness

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 39:36


ITL runs through possible NFL moves being floated by league executives, breaking down what could realistically happen and which scenarios actually make sense. The crew debates what teams — including the Texans — might be preparing for as the offseason chessboard starts to take shape. Plus, Figgy's Mixtape brings the chaos with wild stories, including a Taco Cabana employee accidentally shooting himself, The Raging Italian hitting up a Mexican restaurant, and a birthday party at Popeyes that has everyone talking.

In The Loop
HR 3 – The New “Masking Agent,” Confessions, & Judge Lopez

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 43:37


Lopez used to call J.J. Watt “the masking agent” for covering up shortcomings in the Texans defense late in his career, and now he's seeing a similar dynamic — at a lower level — with another player on this team. ITL debates whether one standout is helping hide deeper issues and what that says about the roster as a whole. Plus, Lunch-Time Confessions reveals what Lopez couldn't stop watching last night, before Judge John Lopez steps into court to rule on whether it's time to finally get rid of TV rules analysts.

Fluent Fiction - Italian
A Venetian Journey: Memories, Love, & New Beginnings

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 16:59 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: A Venetian Journey: Memories, Love, & New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-23-08-38-20-it Story Transcript:It: Luca e Martina camminavano fianco a fianco attraverso Piazza San Marco.En: Luca and Martina walked side by side through Piazza San Marco.It: L'aria invernale era fresca, e piccole gocce di pioggia cadevano dolcemente attorno a loro.En: The winter air was crisp, and small raindrops gently fell around them.It: Le maschere colorate si affacciavano dalle vetrine dei negozi, promesse silenziose del prossimo Carnevale.En: Colorful masks peeked from store windows, silent promises of the upcoming Carnevale.It: "Luca, guarda!En: "Luca, look!It: È qui che papà ci portava a prendere il gelato," disse Martina con un sorriso nostalgico.En: This is where dad used to take us to get ice cream," said Martina with a nostalgic smile.It: I suoi occhi brillavano mentre indicava un piccolo caffè accanto alla piazza.En: Her eyes shone as she pointed to a small café next to the square.It: "Ricordo," rispose Luca, il tono calmo, quasi distaccato.En: "I remember," replied Luca, his tone calm, almost detached.It: "Papà adorava quel gelato al pistacchio."En: "Dad loved that pistachio ice cream."It: Giulia, la loro madre, camminava un passo dietro di loro, osservando i figli con occhi pieni di amore e comprensione.En: Giulia, their mother, walked a step behind them, watching her children with eyes full of love and understanding.It: Per un momento, il dolore della perdita sembrava dissiparsi con il dolce ricordo delle giornate passate.En: For a moment, the pain of loss seemed to dissipate with the sweet memory of past days.It: Luca era concentrato sul compito pratico che li aveva portati a Venezia: occuparsi del testamento del padre.En: Luca was focused on the practical task that had brought them to Venice: handling their father's will.It: Tendendo il foglio tra le mani, sentiva il peso della responsabilità.En: Holding the paper in his hands, he felt the weight of responsibility.It: Tuttavia, vedendo Martina così immersa nei ricordi, decise di mettere da parte i documenti.En: However, seeing Martina so immersed in memories, he decided to set the documents aside.It: "Martina, facciamo come facevamo una volta: esploriamo la città," propose, cercando di allentare la tensione tra loro.En: "Martina, let's do as we used to: explore the city," he proposed, trying to ease the tension between them.It: Martina annuì, riconoscente per il gesto del fratello.En: Martina nodded, grateful for her brother's gesture.It: "Mi piacerebbe."En: "I would like that."It: Dopo aver vagato per le strette calli, la famiglia trovò un gondoliere disponibile.En: After wandering through the narrow calli, the family found an available gondolier.It: Saliti sulla gondola, la maestosa serenità della Laguna di Venezia li avvolse.En: Once on the gondola, the majestic serenity of the Lagoon of Venice enveloped them.It: L'acqua tranquilla rifletteva il cielo grigio, mentre il gondoliere navigava silenziosamente tra i canali.En: The calm water reflected the gray sky as the gondolier silently navigated through the canals.It: "Davvero mi manca," Martina confessò all'improvviso, la voce tremante.En: "I really miss him," Martina suddenly confessed, her voice trembling.It: Luca, per una volta, depose la facciata riservata.En: Luca, for once, dropped his reserved facade.It: "Anche a me, sorella," ammise, permettendosi di mostrare il dolore che aveva trattenuto.En: "Me too, sister," he admitted, allowing himself to show the sorrow he had been holding back.It: Giulia ascoltava in silenzio, lasciando che i suoi figli condividessero il peso che avevano portato in modi così diversi.En: Giulia listened in silence, letting her children share the burden they carried in such different ways.It: "Vostro padre sarebbe così fiero di voi," disse infine, cercando di offrire conforto.En: "Your father would be so proud of you," she finally said, trying to offer comfort.It: Dopo la gondola, si ritrovarono seduti in un piccolo caffè tranquillo.En: After the gondola ride, they found themselves seated in a small, quiet café.It: L'atmosfera era accogliente, e il profumo del caffè riempiva l'aria.En: The atmosphere was cozy, and the aroma of coffee filled the air.It: Giulia aprì una piccola scatola di legno che aveva portato con sé.En: Giulia opened a small wooden box she had brought with her.It: Dentro, c'erano due piccoli ciondoli.En: Inside were two small pendants.It: "Questi sono per voi," disse dolcemente.En: "These are for you," she said softly.It: "Suo modo di dirvi che vi sarà sempre vicino."En: "His way of telling you he will always be close."It: Luca prese il suo e lo strinse forte, sentendo per la prima volta un sollievo.En: Luca took his and held it tightly, feeling relief for the first time.It: Martina, guardando il ciondolo, lasciò scendere una lacrima, ma con un sorriso dolce.En: Martina, looking at the pendant, let a tear fall, but with a sweet smile.It: "Sai," disse Luca a Martina, "forse il migliore ricordo è proprio qui, ora."En: "You know," Luca said to Martina, "perhaps the best memory is right here, right now."It: Martina annuì, trovando un nuovo senso di pace.En: Martina nodded, finding a new sense of peace.It: I tre, seduti insieme, sentirono che il legame familiare era più forte che mai, mentre il tempo scorreva dolcemente in una Venezia che continuava la sua vita, testimone di momenti infiniti di amore e memoria.En: The three of them, sitting together, felt that their family bond was stronger than ever, as time gently flowed in a Venice that continued its life, witness to endless moments of love and memory. Vocabulary Words:the square: la piazzacrisp: frescaraindrops: gocce di pioggiaupcoming: prossimonostalgic: nostalgicoshone: brillavanocalm: calmodetached: distaccatopain: il doloreloss: la perditatask: il compitowill: il testamentoresponsibility: la responsabilitàtension: la tensionenarrow: strettethe gondolier: il gondoliereenveloped: avvolsesorrow: il doloreburden: il pesocomfort: il confortoride: la corsaatmosphere: l'atmosferaaroma: il profumobox: la scatolapendants: i ciondolirelief: il sollievotear: la lacrimabond: il legamewitness: il testimonemoments: i momenti

In The Loop
HR 4 – Texans on ESPN's Top 100 MVP List & Mixtape Chaos

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 42:09


ESPN released its real Top 100 MVP list, and ITL breaks down which Texans made the cut — and whether anyone was snubbed. The crew debates what it says about Houston's national respect and how it lines up with expectations for next season. Plus, Figgy's Mixtape brings the chaos with pigs on the loose in a local neighborhood, a new word and trend for 2026, and more off-the-wall stories.

In This League Fantasy Baseball
Episode 836 - Shortstop Ranks

In This League Fantasy Baseball

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 87:31 Transcription Available


New @InThisLeaguePod Fantasy Baseball Podcast with @BogmanSports and @IsItTheWelsh⚾ Shortstop Ranks ⚾➡️ Can Anyone Pass Bobby Witt Jr?➡️ Is Mookie Betts a draft or pass?➡️ Seager vs Perdomo➡️ Konnor Griffin outlookJoin up to be a member of the army and support your boys to create more and more fantasy Baseball content that not only wins your league, but makes you laugh! Redraft ranks, prospect/dynasty ranks, groupme rooms, live podcasts, and more! Find it all at inthisleague.com