POPULARITY
Die Osterfestspiele im Festspielhaus Baden-Baden gehen mit den Berliner Philharmonikern unter ihrem Chefdirigenten Kirill Petrenko in diesem Jahr in die letzte Runde. Traditionsgemäß werden die Festspiele mit der Neuproduktion einer Oper eröffnet, diesmal mit Giacomo Puccinis japanischer Tragödie „Madama Butterfly“. Als derzeitiges Puccini-Traumpaar verkörpern Elonora Buratto die Titelpartie und Jonathan Tetelman den untreuen Amerikaner Pinkerton. Der Italiener Davide Livermore inszeniert ein Werk, bei dem oft in die heikle exotistische Falle gegangen wird. Mehr zu Madama Butterfly: https://www.swr.de/swrkultur/musik-klassik/madama-butterfly-5-fakten-puccini-osterfestspiele-baden-baden-100.html
Lebendige Rhetorik - Der Podcast für Rhetorik & Kommunikation
Traditionsgemäß nehmen wir uns am 1. April gegenseitig auf den Arm. Dazu gehört durchaus einiges rhetorisches Geschick! Denn wir wollen ja etwas plausibel klingen lassen, was hart an der Grenze zum Nonsens ist. Oder schon längst drüber. Insofern ist der Aprilscherz ein wunderbares Mittel, um die eigene Überzeugungskraft zu testen und sich dabei rhetorisch auszuprobieren. Worauf es dabei ankommt, wo der Aprilscherz eventuell herkommt und einige originelle Beispiele habe ich für dich in dieser Folge Lebendige Rhetorik
Unsere Playlist zum Jahresrückblick: https://open.spotify.com/playlist/2UhSioZZMWOsGvbkvpfScx Die erste FWC-Folge im neuen Jahr - ihr wisst was das heißt: JAHRESRÜCKBLICK! Wir schauen gemeinsam nochmal zurück auf die Highlights des Musikjahres 2024. Traditionsgemäß machen den Beginn unsere Lieblings-Alben. Klar, sind da auch ein paar bereits besprochene dabei, aber auch eiiiinige Überraschungen. Was euch nicht überraschen wird: Wir haben auch in diesem Jahr wieder fantastische Gäst:innen dabei! In dieser ersten Folge geben Jan Kawelke, Lance Butters, Tobias Wilinski von ThemaTakt sowie Anna und Chiara vom hochverlegt-Podcast ihre Takes zu den besten Alben aus 2024 ab. Liebsten Dank für eure Gastbeiträge! Unser Dank gilt auch dem Team von [PIAS] Germany, die uns bei unserem Gewinnspiel unterstützen! Denn passend zur Folge verlosen wir eine Vinyl vom wunderbaren »TANGK«-Album der Idles. Alles was ihr dafür tun müsst, ist eure Top 3 Alben des vergangenen Jahres unter dem Instagram-Post zur Folge zu kommentieren. Dafür habt ihr eine Woche Zeit - danach ziehen wir zufällig eine Person, die sich über »TANGK« auf Vinyl freuen darf. Wir wünschen euch viel Spaß mit der Folge - legen euch auch die dazugehörige Playlist ans Herz - und viel Glück bei der Verlosung!
Traditionsgemäss wurde der Nationalfeiertag auch auf dem Rütli im Kanton Uri gefeiert. Organisiert wird der Anlass von der Schweizerischen Gemeinnützigen Gesellschaft, in diesem Jahr erstmals mit Präsident Anders Stokholm. Er betonte, wie wichtig die Möglichkeit des gemeinsamen Feierns sei. Weiter in der Sendung: * «Die Schweiz im Wandel»: Braucht es Quoten für mehr Frauen in Politik oder Wirtschaft?
Traditionsgemäß nahmen Martin und Andi bei den Tagen der deutschsprachigen Literatur wieder eine Sendung vor Live-Publikum im Kulturhof auf. Völlig unvorbereitet und Andi auch noch zu spät dran, quatschen sich die beiden durch eine Stunde Bühnenzeit. Ein Versuch zu unterhalten. Have Fun!
691 Minuten Podcast… • Mittlerweile ist unser Podcast schon über zwei Jahre alt und wir blicken wieder einmal zurück, diesmal vor allem auf unsere Zahlen. Traditionsgemäß mit an meiner Seite, unser WAGEN & WACHSEN Podcast Producer Christian Troitzsch. Du erfährst, welche Persönlichkeit meine Hörer*innen haben, sowie welche meiner Folgen im Durchschnitt 339 Prozent mehr gehört wurde. Hör unbedingt rein! •
一、春联的基本认知春联最早是以桃符的形式出现的,用以驱鬼压邪。五代年间产生了(有记载的)第一则对联:“新年纳余庆,嘉节号长春”。宋代以后,新年悬挂春联已经相当普遍。王安石的“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”就是描述当时过年的盛况。到了明代,人们开始用红纸代替桃木板,出现我们今天所见的春联。二、德语解释但我们在给德语区朋友解释春联,并没有太多时间(脑力)和他说明来龙去脉。经过一番查阅后,峥哥为大家编写了以下短句,供灵活运用。应用场景:和德语区人士面对春联、简要解释时1. 极简版Das ist eine Art Haussegnung. Das ist wie bei Ihnen/euch "C+M+B über der Haustür".2. 简版Im Chinesischen heißt es Chunlian, wortwörtlich übersetzt Frühlingscouplet. Mit den Schriftrollen sollen das Haus und die Familie gesegnet werden. Das Brauchtum erinnert an den jährlichen Haussegen am Dreikönigstag im deutschsprachigen Raum. Aber wir haben keine Sternsinger, die von Haus zu Haus ziehen. Jede Familie bringt sie selbst an Haustüren an. Außerdem sind die Segenssprüche vielfältiger als "C+M+B+Jahreszahl".3. 繁版说完简版后再补充:Zum Frühlingsfest wird das Spruchpaar in chinesischer Kalligraphie mit schwarzer oder goldener Tusche auf rote Papierstreifen geschrieben. Traditionsgemäß werden die Schriftrollen von rechts nach links gelesen. Auf der rechten Seite ist der obere Teil (上联) und links der untere (下联). Beide Teile stehen in einer Beziehung zueinander und haben die gleiche Anzahl der Schriftzeichen.Mit dem Frühlingsfest-Couplet versucht man, Glück und hoffnungsvolle Gedanken für das kommende Jahr zum Ausdruck zu bringen. 二、总结春联:der Haussegen, die Haussegnung (本质核心)das Spruchpaar/das Couplet 对联/对句(艺术类别)die Schriftrollen/die Spruchbänder zum Frühlingsfest(实体形式)春联的格式要求(无音频) Die Anzahl der Schriftzeichen in den beiden Teilen ist gleich.字数相等,断句一致 Je zwei gegenüberliegende Zeichen aus den beiden Hälften stehen in einer Beziehung zueinander.内容相关,上下衔接 Die Wortart ist dabei meistens gleich, so findet sich im unteren Teil ein Substantiv, wenn auch im oberen Teil an gleicher Stelle ein Substantiv steht.词性相对,位置相同 In einigen Verspaaren sind die Töne der Silben korrespondierender Zeichen zusätzlich aufeinander abgestimmt.平仄相合,音调和谐对联一则書山有路勤爲徑„Im Berg der Bücher gibt es einen Weg und Fleiß ist der Pfad“學海無涯苦作舟„Das Meer des Lernens ist grenzenlos und die Mühe ist ein Boot darauf“节目最后出个小题目吧:好年好景好運氣 多財多福多吉利用德语怎样表达呢?请在留言区分享你的看法!
一、春联的基本认知春联最早是以桃符的形式出现的,用以驱鬼压邪。五代年间产生了(有记载的)第一则对联:“新年纳余庆,嘉节号长春”。宋代以后,新年悬挂春联已经相当普遍。王安石的“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”就是描述当时过年的盛况。到了明代,人们开始用红纸代替桃木板,出现我们今天所见的春联。二、德语解释但我们在给德语区朋友解释春联,并没有太多时间(脑力)和他说明来龙去脉。经过一番查阅后,峥哥为大家编写了以下短句,供灵活运用。应用场景:和德语区人士面对春联、简要解释时1. 极简版Das ist eine Art Haussegnung. Das ist wie bei Ihnen/euch "C+M+B über der Haustür".2. 简版Im Chinesischen heißt es Chunlian, wortwörtlich übersetzt Frühlingscouplet. Mit den Schriftrollen sollen das Haus und die Familie gesegnet werden. Das Brauchtum erinnert an den jährlichen Haussegen am Dreikönigstag im deutschsprachigen Raum. Aber wir haben keine Sternsinger, die von Haus zu Haus ziehen. Jede Familie bringt sie selbst an Haustüren an. Außerdem sind die Segenssprüche vielfältiger als "C+M+B+Jahreszahl".3. 繁版说完简版后再补充:Zum Frühlingsfest wird das Spruchpaar in chinesischer Kalligraphie mit schwarzer oder goldener Tusche auf rote Papierstreifen geschrieben. Traditionsgemäß werden die Schriftrollen von rechts nach links gelesen. Auf der rechten Seite ist der obere Teil (上联) und links der untere (下联). Beide Teile stehen in einer Beziehung zueinander und haben die gleiche Anzahl der Schriftzeichen.Mit dem Frühlingsfest-Couplet versucht man, Glück und hoffnungsvolle Gedanken für das kommende Jahr zum Ausdruck zu bringen. 二、总结春联:der Haussegen, die Haussegnung (本质核心)das Spruchpaar/das Couplet 对联/对句(艺术类别)die Schriftrollen/die Spruchbänder zum Frühlingsfest(实体形式)春联的格式要求(无音频) Die Anzahl der Schriftzeichen in den beiden Teilen ist gleich.字数相等,断句一致 Je zwei gegenüberliegende Zeichen aus den beiden Hälften stehen in einer Beziehung zueinander.内容相关,上下衔接 Die Wortart ist dabei meistens gleich, so findet sich im unteren Teil ein Substantiv, wenn auch im oberen Teil an gleicher Stelle ein Substantiv steht.词性相对,位置相同 In einigen Verspaaren sind die Töne der Silben korrespondierender Zeichen zusätzlich aufeinander abgestimmt.平仄相合,音调和谐对联一则書山有路勤爲徑„Im Berg der Bücher gibt es einen Weg und Fleiß ist der Pfad“學海無涯苦作舟„Das Meer des Lernens ist grenzenlos und die Mühe ist ein Boot darauf“节目最后出个小题目吧:好年好景好運氣 多財多福多吉利用德语怎样表达呢?请在留言区分享你的看法!
一、春联的基本认知春联最早是以桃符的形式出现的,用以驱鬼压邪。五代年间产生了(有记载的)第一则对联:“新年纳余庆,嘉节号长春”。宋代以后,新年悬挂春联已经相当普遍。王安石的“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”就是描述当时过年的盛况。到了明代,人们开始用红纸代替桃木板,出现我们今天所见的春联。二、德语解释但我们在给德语区朋友解释春联,并没有太多时间(脑力)和他说明来龙去脉。经过一番查阅后,峥哥为大家编写了以下短句,供灵活运用。应用场景:和德语区人士面对春联、简要解释时1. 极简版Das ist eine Art Haussegnung. Das ist wie bei Ihnen/euch "C+M+B über der Haustür".2. 简版Im Chinesischen heißt es Chunlian, wortwörtlich übersetzt Frühlingscouplet. Mit den Schriftrollen sollen das Haus und die Familie gesegnet werden. Das Brauchtum erinnert an den jährlichen Haussegen am Dreikönigstag im deutschsprachigen Raum. Aber wir haben keine Sternsinger, die von Haus zu Haus ziehen. Jede Familie bringt sie selbst an Haustüren an. Außerdem sind die Segenssprüche vielfältiger als "C+M+B+Jahreszahl".3. 繁版说完简版后再补充:Zum Frühlingsfest wird das Spruchpaar in chinesischer Kalligraphie mit schwarzer oder goldener Tusche auf rote Papierstreifen geschrieben. Traditionsgemäß werden die Schriftrollen von rechts nach links gelesen. Auf der rechten Seite ist der obere Teil (上联) und links der untere (下联). Beide Teile stehen in einer Beziehung zueinander und haben die gleiche Anzahl der Schriftzeichen.Mit dem Frühlingsfest-Couplet versucht man, Glück und hoffnungsvolle Gedanken für das kommende Jahr zum Ausdruck zu bringen. 二、总结春联:der Haussegen, die Haussegnung (本质核心)das Spruchpaar/das Couplet 对联/对句(艺术类别)die Schriftrollen/die Spruchbänder zum Frühlingsfest(实体形式)春联的格式要求(无音频) Die Anzahl der Schriftzeichen in den beiden Teilen ist gleich.字数相等,断句一致 Je zwei gegenüberliegende Zeichen aus den beiden Hälften stehen in einer Beziehung zueinander.内容相关,上下衔接 Die Wortart ist dabei meistens gleich, so findet sich im unteren Teil ein Substantiv, wenn auch im oberen Teil an gleicher Stelle ein Substantiv steht.词性相对,位置相同 In einigen Verspaaren sind die Töne der Silben korrespondierender Zeichen zusätzlich aufeinander abgestimmt.平仄相合,音调和谐对联一则書山有路勤爲徑„Im Berg der Bücher gibt es einen Weg und Fleiß ist der Pfad“學海無涯苦作舟„Das Meer des Lernens ist grenzenlos und die Mühe ist ein Boot darauf“节目最后出个小题目吧:好年好景好運氣 多財多福多吉利用德语怎样表达呢?请在留言区分享你的看法!
Traditionsgemäß ist der Monat November derjenige, in dem die meisten Privaten Krankenversicherungen ihre Schreiben für die Beitragsanpassungen verschicken. Was Du bei einer großen Erhöhung tun kannst und was Du nicht tun solltest, erfährst Du in diesem Beitrag. Mehr dazu unter: https://www.policenschreck.de/2020/11/09/was-du-bei-einer-beitragsanpassung-deiner-pkv-tun-kannst/
Traditionsgemäß gelingt uns kein Sieg zum Auftakt. In Kiel verlieren wir mit 0:1, lassen dabei die Durchschlagskraft in der Offensive vermissen und erleben zum ersten Mal sei langer Zeit wieder eine vierstellige Anzahl von Zuschauern bei einem SCP-Spiel. Wie wir das Match und die Situation um den SCP einschätzen, erfahrt ihr in dieser Folge. Abonniert … PC203 – PaderCast-Armdrücken weiterlesen
Traditionsgemäß startet der Weltcup in dieser Saison wieder im schwedischen Östersund. Wir gehen auf die ersten Rennen ein und sprechen über Überraschungen und Vorhersehbares. Dorothea Wierer und Johannes Thingnes Boe setzen ihre Siegesserien fort. Wo stehen die deutschen Athleten um Denise Herrmann? Der Kampf beginnt! Für weitere Informationen um den Weltcup folge uns auf Instagram: https://www.instagram.com/extrarunde/?hl=de
Traditionsgemäß ist zur BlizzCon wieder David bei uns zu Gast und quatscht zusammen mit Robin ausführlich über Blizzards Fan-Event. Außerdem: Die EGX 2019, Luigi's Mansion 3, Afterparty und mehr! Timestamps für Skipper: 2:03 - BlizzCon 2019 "Entschuldigung" 8:00 - Diablo 4 14:13 - Overwatch 2 25:43 - World of Warcraft: Shadowlands 44:49 - Disco Elysium für Konsolen & Übersetzung 50:00 - Amsterdam 1666 52:45 - Death Stranding PC-Port & mehr 57:21 - A Maze Festival Finanzierung 59:52 - Werbung: Audible.de/hooked und Amazon-Affiliate, getshirts-Shop 1:02:11 - EGX 2019: Final Fantasy VII Remake 1:04:43 - Doom Eternal 1:08:38 - Jessika 1:11:57 - Lost Ember 1:15:03 - Röki, No Straight Roads, Ministry of Broadcast 1:18:43 - Luigi's Mansion 3 1:24:38 - Afterparty 1:32:16 - Children of Morta 1:35:18 - Joker 1:42:25 - Doom Annihilation 1:50:25 - Robins Famoses Formel 1-Fest 1:55:09 - Die Podcast-Produzenten
Traditionsgemäss senden wir auch heuer wieder von der Rampe, also live und openair vom Theater am Gleis. Diese Sendungsform lädt zum Improvisieren ein – und darum veranstalten wir heute wieder einmal...
Spargel ist das erste Frühjahrsgemüse der Saison, das aus der Erde treibt. Traditionsgemäß endet die Ernte des Stangengemüses am 24.6. dem Johannistag. Aber ist das wirklich so? - AutorIn: Nadine Querfurth
Willkommen in unserer ersten Folge. Wir möchte an dieser Stelle ein wenig über die WWDC von Apple sprechen. Traditionsgemäß hat hier neue Software den Vorrang, und nicht die Produkte. Es geht um Änderungen die normale Nutzer nicht gleich wahrnehmen werden oder können. Alles dreht sich um Visionen - von Apple - die Entwickler umsetzen müssen - Ausblicke in eine nahe oder ferne Zukunft, nahe Realität oder ferne Träume. Der Beitrag gt5816 Apple WWDC 2016 erschien zuerst auf #GeekTalk Podcast.
Willkommen in unserer ersten Folge. Wir möchte an dieser Stelle ein wenig über die WWDC von Apple sprechen. Traditionsgemäß hat hier neue Software den Vorrang, und nicht die Produkte. Es geht um Änderungen die normale Nutzer nicht gleich wahrnehmen werden oder können. Alles dreht sich um Visionen - von Apple - die Entwickler umsetzen müssen - Ausblicke in eine nahe oder ferne Zukunft, nahe Realität oder ferne Träume. Der Beitrag gt5816 Apple WWDC 2016 erschien zuerst auf #GeekTalk Podcast.
Zum Josefstag begrüssen wir zwei Sepps als Centralgäste. Traditionsgemäss übernahmen sie den Namen von ihrem Vater. Würden sie ihre Söhne auch wieder Josef oder Sepp taufen?
Der Jahresrückblick 2014 vereint Outtakes, Rückschau und Ausblick sowie Helge, Cornelis und Sven - zum ersten Mal sind alle drei in einer Folge zu hören. Traditionsgemäß gibt es den Rückblick aus einer Weinbar in Hannover in gemütlicher Atmosphäre, ohne Herumlaufen und andere Dramen aber dafür mit Knoff Hoff!
Der Jahresrückblick 2014 vereint Outtakes, Rückschau und Ausblick sowie Helge, Cornelis und Sven - zum ersten Mal sind alle drei in einer Folge zu hören. Traditionsgemäß gibt es den Rückblick aus einer Weinbar in Hannover in gemütlicher Atmosphäre, ohne Herumlaufen und andere Dramen aber dafür mit Knoff Hoff!
Traditionsgemäß beschließen Marc und digiGuru Martin Wagner von Ringfoto auch die diesjährige Photokina. "Wohin geht die Fotografie?" lautet die neue alte Frage.
Ein Bericht von der Wiesn 2011 mit Heino, Florian Silbereisen, Maite Kelly und Ralf Siegel Fast pünktlich am Samstag mittag um 11:59:58 Uhr eröffnete der Münchner Oberbürgermeister Christian Ude das Oktoberfest Der traditionelle Auftakt zur Wiesn - auch dieses Jahr natürlich wieder live im Fernsehen und im Internet übertragen - fand wie gewohnt im Schottenhamel-Festzelt der Münchner Brauerei Spaten statt. Selbstverständlich hatten sich wieder reichlich Prominenz und Presse eingefunden, um dem Eröffnungsritual zum Oktoberfest, dem „O'zapfen" („anzapfen") des ersten Fasses Oktoberfestbier durch den Münchner Oberbürgermeister Christian Ude, beizuwohnen. Vollkommen routiniert benötigte der Oberbürgermeister wieder nur zwei Schläge zum Anzapfen des ersten Fasses - er war damit sogar zwei Sekunden zu früh dran. Wie gewohnt ließ er dann über das Mikrofon ein fröhliches „O'zapft is! Auf eine friedliche Wiesn!" erschallen, was er wegen des Jubels der Massen sogar wiederholen musste. Traditionsgemäß wurde die erste Maß an den Bayerischen Ministerpräsidenten Seehofer übergeben. Mit dem legendärgen Eröffnungsakt konnte auch in den anderen Wiesnzelten mit dem Bierausschank begonnen werden. OB Ude zapfte damit zum vierten mal in Folge mit nur zwei Schlägen an - was den "Gesamtschlagzähler" seiner sechzehnjährigen Wiesn-Karriere auf 56 Schläge hochtreibt. Oktoberfest.de und seine Partner wünschen allen Besuchern auch dieses Jahr eine schöne Wiesn! Infos unter: www.Oktoberfest.de