Podcasts about Chiara

  • 2,412PODCASTS
  • 5,866EPISODES
  • 33mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Feb 25, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Chiara

Show all podcasts related to chiara

Latest podcast episodes about Chiara

Giallo Quotidiano
Chiara Poggi - Accessi notturni, cartelle criptate e link proibiti

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 5:56


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

A Table in the Corner
S2-18. Lello's Deli - Chiara and Dani Turilli

A Table in the Corner

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 45:27


In this Special Thursday episode of A Table in the Corner, Russel sits down with brother and sister team Danillo and Chiara Turilli, the operators behind Lello's Deli, to talk about inheritance, identity and building something deeply personal in a city that is moving as quickly as Cape Town is right now.Raised within a family restaurant business run by their father, the Turillis describe themselves as restaurant babies who tried, unsuccessfully, to escape hospitality. Danillo left for fashion photography in Hamburg. Chiara moved into food styling and corporate work. Yet both found themselves drawn back to the rhythms of service, family recipes and the particular weight of Italian food culture.The conversation traces the evolution from Scarpetta, their father's final and most personal restaurant, to Lello's original De Waterkant deli and now its move to Sea Point. We talk about counter service in a culture that resists it, charging properly for ingredients whose price reflects their authenticity, and refusing to dilute tradition for comfort. Mortadella is the real thing. Amatriciana is made with guanciale. Coffee is served the Italian way.They speak candidly about legacy, grief and closing their father's restaurant after his passing, choosing instead to carry forward the parts that mattered to them. There is no master plan here, only instinct shaped by upbringing: seasonal tomatoes jarred for winter, pizza al taglio sold by weight, pasta made the way their family remembers it.This is a conversation about diaspora, stubbornness and the responsibility of doing things properly, told by two operators who understand that authenticity is not a marketing position but a lived inheritance.Thumbnail image by Soh BangContact me with thoughts or suggestions for the show on russel@rwm2012.com www.rwm2012.com On Instagram @a_table_inthecorner Cover image sketched by Courtney Cara Lawson All profile portraits by Russel Wasserfall unless otherwise credited Title music: 'In Time' by Olexy via Pixabay

Podcast - Radio Bianconera
"Cose di Calcio" con Chiara Aleati. Da Sanremo: Antonio Polino. Ospiti: Massimo Pavan (Tutto Juve), Alessandra Bacchetta (Giornalista).

Podcast - Radio Bianconera

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 89:44


"Cose di Calcio" con Chiara Aleati. Da Sanremo: Antonio Polino. Ospiti: Massimo Pavan (Tutto Juve), Alessandra Bacchetta (Giornalista).

Cose di calcio - Radio Bianconera
"Cose di Calcio" con Chiara Aleati. Da Sanremo: Antonio Polino. Ospiti: Massimo Pavan (Tutto Juve), Alessandra Bacchetta (Giornalista).

Cose di calcio - Radio Bianconera

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 89:44


"Cose di Calcio" con Chiara Aleati. Da Sanremo: Antonio Polino. Ospiti: Massimo Pavan (Tutto Juve), Alessandra Bacchetta (Giornalista).

Avanti Madama - Radio Bianconera
"Cose di Calcio" con Chiara Aleati. Da Sanremo: Antonio Polino. Ospiti: Massimo Pavan (Tutto Juve), Alessandra Bacchetta (Giornalista).

Avanti Madama - Radio Bianconera

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 89:44


"Cose di Calcio" con Chiara Aleati. Da Sanremo: Antonio Polino. Ospiti: Massimo Pavan (Tutto Juve), Alessandra Bacchetta (Giornalista).

Fe Hecha Canción
Hoy canciones de Trinidad, Fruto del Madero, Pablo Valero, Luispo, Jon Carlo, Chiara Chaves, Ecos, Joel Antigua

Fe Hecha Canción

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 55:23


Fe hecha canción es el programa de EWTN Radio Católica Mundial que promociona la música de los grupos y cantantes católicos del mundo hispano. Desde el Estudio 3 de Radio Católica Mundial, Douglas Archer comparte con ustedes una hora cargada de canciones, incluyendo las últimas novedades y estrenos, y de vez en cuando con algún invitado que canta o toca en directo.

Radio Maria England
BETHANY BREAKFAST - Mimi and Chiara Toone - Brightness in the Blues - Health

Radio Maria England

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 28:18


Welcome to the 18th episode of Bethany Breakfast where Mimi and Chiara share about how looking after ourselves both body and soul, brings life during the wintry seasons. Listen for reflections, practical tips and funny stories about the joys of getting moving during the January blues.If you enjoyed this programme, please consider supporting us with a one-off or monthly donation. It is only through the generosity of our listeners that we are able to be a Christian voice by your side. ⁠⁠⁠⁠www.radiomariaengland.uk⁠⁠⁠⁠

The Standard Formula
South Korea in Focus: Analyzing One of Asia's Most Dynamic Insurance Markets

The Standard Formula

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 17:21 Transcription Available


South Korea's insurance industry is estimated to be the seventh-largest globally, with high market concentration: three life insurers hold approximately 50% of the life insurance market while the top four non-life insurers control about 70% of the non-life market. In this episode of Skadden's yearlong podcast series on global insurance regulatory regimes, host Rob Chaplin and colleague Chiara Iorizzo explore South Korea's robust, multi-layered regulatory framework. Tune in for their detailed analysis of the country's regulatory and prudential regimes and observations about how the country aligns with global insurance standards.

Roma Tre Radio Podcast
CHÁOS. Incontri tra filosofia e arte - Abitare la metamorfosi: Chiara Capobianco incontra Simone de Beauvoir

Roma Tre Radio Podcast

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 38:34


Siamo o diventiamo ciò che siamo? Cosa ci accade se smettiamo di pensarci come identità fisse e statiche e iniziamo a concepirci come continua trasformazione? In questa puntata di Cháos, Alisia e Carlotta mettono in dialogo il pensiero esistenzialista di Simone de Beauvoir con la ricerca artistica di Chiara Capobianco, autrice della mostra personale “Architettura di una metamorfosi”.

Mixed-Sport – meinsportpodcast.de
223 – Surftravel vs. Schulpflicht – Im Regelschulsystem aufwachsen, leben und surfen?!

Mixed-Sport – meinsportpodcast.de

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 78:53


Zum Abschluss unseres Themenmonats „Familie und Surfen“ sprechen wir heute noch einmal konkret über die Schulpflicht – beziehungsweise über das aktuelle, aus unserer Sicht stark überholte Regelschulsystem. Die Schulpflicht gilt bei uns auf der einen Seite zu Recht als hohes Gut, zumal in vielen Ländern Kindern Bildung vorenthalten wird, auf der anderen Seite steht sie nicht nur familiären Reise- und damit auch Surfaktivitäten im Weg.  Darüber hinaus beeinflusst das bestehende System maßgeblich die freie und individuelle Entwicklung unserer Kinder – und somit auch die unserer Gesellschaft.So zumindest sieht es unsere heutige Gästin Chiara ...Dieser Podcast wird vermarktet von der Podcastbude.www.podcastbu.de - Full-Service-Podcast-Agentur - Konzeption, Produktion, Vermarktung, Distribution und Hosting.Du möchtest deinen Podcast auch kostenlos hosten und damit Geld verdienen?Dann schaue auf www.kostenlos-hosten.de und informiere dich.Dort erhältst du alle Informationen zu unseren kostenlosen Podcast-Hosting-Angeboten. kostenlos-hosten.de ist ein Produkt der Podcastbude.

Maracanã - TMW Radio
Maracanà con Marco Piccari e Stefano Impallomeni. Ospiti: Di Chiara:" La Fiorentina deve battere il Pisa altrimenti rischia. Pizzi:"Cuesta fa giocare male tutte le squadre avversarie. Impallomeni:"Alisson Santos non è giocatore comune"

Maracanã - TMW Radio

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 23:16


Maracanà con Marco Piccari e Stefano Impallomeni. Ospiti: Di Chiara:" La Fiorentina deve battere il Pisa altrimenti rischia. Pizzi:"Cuesta fa giocare male tutte le squadre avversarie. Impallomeni:"Alisson Santos non è giocatore comune"

Giallo Quotidiano
Chiara Poggi - Video segreti, stanze misteriose e un nome che ritorna

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 5:51


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Il cacciatore di libri
Piergiorgio Pulixi e Chiara Moscardelli

Il cacciatore di libri

Play Episode Listen Later Feb 21, 2026


"Il nido del corvo" di Piergiorgio Pulixi e "Comprensorio Rossolago" di Chiara MoscardelliPiergiorgio Pulixi è una delle voci più interessanti del noir in Italia, capace di spaziare fra thriller inquietanti, come "L'isola delle anime", premio Scerbanenco 2019, e cozy crime, ossia gialli confortevoli e leggeri come "La libreria dei gatti neri", primo volume con protagonista il libraio Marzio Montecristo. Ora Piergiorgio Pulixi è in libreria con "Il nido del corvo" (Feltrinelli) che tiene a battesimo una nuova coppia di investigatori, Daniel Crobu, chiamato da tutti Corvo, e Viola Zardi. Si tratta di due ispettori della questura di Oristano molto diversi uno dall'altro dal punto di vista caratteriale. Daniel, 42 anni, è piuttosto metodico, posato, ha una moglie e due figlie alle quali è molto legato, così come è legato alla famiglia che lo aveva adottato quando aveva 14 anni. Viola, 45 anni, è invece una donna sfuggente, inquieta, che ama il gioco d'azzardo e frequenta un ragazzo molto più giovane di lei. Daniel e Viola devono indagare sul ritrovamento di una mano femminile e si trovano così a dare la caccia a un killer che è ossessionato dalle mani delle donne: quelle con una manicure impeccabile vengono mozzate e diventano quasi dei trofei. Nella seconda parte parliamo di un altro giallo, ma con tinte ironiche: "Comprensorio Rossolago" (Einaudi) di Chiara Moscardelli, che fin dal suo esordio con "Volevo essere una gatta morta", ha fatto dell'ironia la sua cifra narrativa distintiva. Torna Olga Bellomo, tatuatrice di talento, dal carattere ombroso, comparsa per la prima volta nel romanzo "La ragazza che cancellava i ricordi". Ha scelto di vivere in un piccolo paesino sul lago Maggiore, vicino Verbania, aveva perso la madre ed era stata cresciuta da un padre ricomparso improvvisamente nella sua vita, che l'aveva sottoposta a un vero e proprio rigido addestramento di tipo militare, con l'osservanza di alcune regole ferree: non fidarsi di nessuno, non costruire legami, non mostrarsi mai fragile. In questo romanzo Olga cerca di indagare sull'omicidio di una ragazza, il cui cadavere viene ritrovato nel cassonetto dei rifiuti. Nessuno sa chi sia, ma ha sul corpo uno strano tatuaggio giapponese che indica vendetta.

Fe Hecha Canción
Hoy estrenos de Aldana Canale, Inés de Jesús, Nico Cabrera, Chiara Chaves, Los Ascoy/Marisol Carrasco

Fe Hecha Canción

Play Episode Listen Later Feb 20, 2026 55:21


Fe hecha canción es el programa de EWTN Radio Católica Mundial que promociona la música de los grupos y cantantes católicos del mundo hispano. Desde el Estudio 3 de Radio Católica Mundial, Douglas Archer comparte con ustedes una hora cargada de canciones, incluyendo las últimas novedades y estrenos, y de vez en cuando con algún invitado que canta o toca en directo.

Real Presence Live
Chiara Wang - RPL 2.18.26 2/2

Real Presence Live

Play Episode Listen Later Feb 20, 2026 25:17


Spiritual journaling + how it can help us reflect during Lent

il posto delle parole
Chiara Moscardelli "Comprensorio Rossolago"

il posto delle parole

Play Episode Listen Later Feb 19, 2026 22:59


Chiara Moscardelli"Comprensorio Rossolago"Einaudi Editorewww.einaudi.itDa sempre impreparata a nuotare in quel mare in burrasca che è la vita, Olga Bellomo cerca di godersi un po' di inaspettata tranquillità: sta cominciando a smantellare le barriere emotive che aveva costruito con tanta fermezza, e a far spazio poco alla volta a quei sentimenti che il padre le aveva insegnato a tenere lontani, anche quando questo significa dover rinunciare all'unico, vero amore che abbia mai avuto: il giornalista di nera Gabriele Pasca. La serenità però non dura a lungo. Il corpo di una donna viene scoperto in un bidone della raccolta differenziata, sepolto tra contenitori in Tetra Pak, vecchi giornali e volantini dell'autolavaggio. In paese la gente è sconvolta, la polizia procede a fatica, ma una donna ha assistito all'omicidio. Il killer l'ha vista e ora le dà la caccia. Per Olga è impossibile non investigare. Con l'aiuto dei suoi stravaganti amici, la ragazza si lancia in un'indagine che la costringerà a confrontarsi con vecchie storie di tradimenti e vendetta, fino a scoprire che la verità è spesso nascosta in dettagli che nessuno vuole guardare.Chiara Moscardelli ha pubblicato per Einaudi Volevo essere una gatta morta (2011), La vita non è un film (ma a volte ci somiglia) (2013), Volevo essere una vedova (2019 e 2022), e, per la serie che ha come protagonista Olga Bellomo, La ragazza che cancellava i ricordi (2022 e 2024) e Comprensorio Rossolago (2025). Tra gli altri suoi libri, Quando meno te lo aspetti (2015), Volevo solo andare a letto presto (2016), Teresa Papavero e la maledizione di Strangolagalli (2018), Extravergine (2019), Teresa Papavero e lo scheletro nell'intercapedine (2020) e Teresa Papavero e i fantasmi del passato (2023).Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/

q: The Podcast from CBC Radio
For comedian Laura Ramoso, impressions are a form of love

q: The Podcast from CBC Radio

Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 25:06


Laura Ramoso is bringing her most personal material yet to her new comedy tour. It's called The Calm Down Tour, and she's launching it this month at Just For Laughs Vancouver. Laura is best known for the viral character impressions she posts on social media. Some of her most popular characters — including “German Mom,” “Italian Dad,” and an airline worker named Chiara — have racked up millions of views online. That success has led to sold-out shows around the world and opening slots for the likes of Tina Fey and Amy Poehler. Ahead of her first show in Vancouver, Laura joins guest host Garvia Bailey in the Q studio to tell us what it's like sharing the stage with comedy legends, what her earliest comedic influences were, and why her new material is her most personal yet.

Giallo Quotidiano
La verità nascosta nell'hard disk - Chiara Poggi

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Feb 15, 2026 5:08


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Dominican Dimensions
02/14/26-Dominican Dimensions-Servant Of God Chiara Corbella Petrillo

Dominican Dimensions

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 27:30


Fluent Fiction - Italian
Mystery Love Blooms at Campo de' Fiori: Alessandro's Tale

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 15:41 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Mystery Love Blooms at Campo de' Fiori: Alessandro's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-14-08-38-20-it Story Transcript:It: Alessandro lavorava al mercato dei fiori di Campo de' Fiori a Roma.En: Alessandro worked at the flower market in Campo de' Fiori in Roma.It: Era inverno e l'aria era frizzante, ma il mercato era vivace.En: It was winter and the air was crisp, but the market was lively.It: Le bancarelle erano piene di colori e profumi.En: The stalls were full of colors and scents.It: Tra tutti i fiori, i tulipani erano i preferiti di Alessandro.En: Among all the flowers, the tulips were Alessandro's favorites.It: Tra una consegna di tulipani, lui trovò una lettera d'amore.En: During a tulip delivery, he found a love letter.It: La lettera era misteriosa, senza firma.En: The letter was mysterious, unsigned.It: Alessandro era scettico sull'amore, ma una parte di lui sperava ancora di trovarlo.En: Alessandro was skeptical about love, but a part of him still hoped to find it.It: "Chi potrebbe aver scritto questa lettera?"En: "Who could have written this letter?"It: si chiese Alessandro.En: Alessandro wondered.It: Aveva tanti clienti ogni giorno, amici e sconosciuti.En: He had many customers every day, friends and strangers.It: Il giorno di San Valentino era vicino, il mercato era più affollato del solito.En: Valentine's Day was approaching, and the market was busier than usual.It: Alessandro decise di chiedere in giro.En: Alessandro decided to ask around.It: Prima, parlò con Giulia, la sua amica e collega.En: First, he spoke with Giulia, his friend and colleague.It: "Giulia, hai idea di chi potrebbe aver scritto questa lettera?"En: "Giulia, do you have any idea who might have written this letter?"It: Giulia sorrise, scuotendo la testa.En: Giulia smiled, shaking her head.It: "No, ma è romantico," disse, con un occhiolino.En: "No, but it's romantic," she said, with a wink.It: Poi, Alessandro chiese a Mario, un cliente abituale.En: Then, Alessandro asked Mario, a regular customer.It: "Mario, hai sentito qualcosa su questa lettera?"En: "Mario, have you heard anything about this letter?"It: Mario rise.En: Mario laughed.It: "Forse qualcuno ammira i tuoi tulipani tanto quanto te," scherzò.En: "Maybe someone admires your tulips as much as you do," he joked.It: Nonostante le risposte, il mistero rimase.En: Despite the responses, the mystery remained.It: Alessandro era curioso e un po' emozionato.En: Alessandro was curious and a bit excited.It: La sua ricerca continuò per giorni.En: His search continued for days.It: Chiese a molti altri nel mercato, ma nessuno sapeva nulla.En: He asked many others in the market, but no one knew anything.It: La sua speranza cresceva giorno dopo giorno.En: His hope grew day by day.It: Un pomeriggio, una giovane donna si avvicinò alla sua bancarella con un sorriso timido.En: One afternoon, a young woman approached his stall with a shy smile.It: "Ciao, sei Alessandro?"En: "Hi, are you Alessandro?"It: chiese.En: she asked.It: Lui annuì, notando che lei teneva in mano un piccolo quaderno.En: He nodded, noticing she was holding a small notebook.It: "Ho sentito che stai cercando chi ha scritto una lettera," continuò lei, arrossendo leggermente.En: "I heard you're looking for who wrote a letter," she continued, blushing slightly.It: Era proprio lei che aveva scritto la lettera.En: It was indeed she who wrote the letter.It: Si chiamava Chiara.En: Her name was Chiara.It: Aveva visto Alessandro spesso, tra i fiori, e aveva scritto la lettera perché si sentiva ispirata.En: She had seen Alessandro often, among the flowers, and had written the letter because she felt inspired.It: Alessandro sorrise, sorpreso ma felice.En: Alessandro smiled, surprised but happy.It: Non si aspettava una persona come Chiara.En: He hadn't expected someone like Chiara.It: Aveva occhi gentili e una risata contagiosa.En: She had kind eyes and a contagious laugh.It: Trascorsero il pomeriggio insieme a parlare.En: They spent the afternoon talking together.It: Scoprirono di avere molte cose in comune.En: They discovered they had many things in common.It: Da quel giorno, Alessandro iniziò a vedere l'amore in modo diverso.En: From that day on, Alessandro began to see love differently.It: Non era più sazio di cinismo.En: He was no longer filled with cynicism.It: Capì che l'amore può essere semplice e inaspettato, come un tulipano tra mille fiori.En: He understood that love can be simple and unexpected, like a tulip among a thousand flowers.It: E così, Alessandro si aprì alla possibilità di una storia con Chiara, accettando che l'amore fosse una parte possibile e bella della sua vita.En: And so, Alessandro opened up to the possibility of a story with Chiara, accepting that love was a possible and beautiful part of his life. Vocabulary Words:crisp: frizzantelively: vivacestall: la bancarellascent: il profumounsigned: senza firmaskeptical: scetticoapproaching: vicinowink: l'occhiolinoregular customer: il cliente abitualejoke: scherzarecurious: curiosoexcited: emozionatoshy: timidonotebook: il quadernoblush: arrossireinspired: ispiratasurprised: sorpresocontagious: contagiosaafternoon: il pomeriggiocynicism: il cinismosimple: sempliceunexpected: inaspettatopossibility: la possibilitàstory: la storiapossibility: possibilepart: la parteflower market: il mercato dei fioriValentine's Day: il giorno di San Valentinolove letter: la lettera d'amorecolleague: la collega

St Gabriel Catholic Radio
02/14/26-Dominican Dimensions-Servant Of God Chiara Corbella Petrillo

St Gabriel Catholic Radio

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 27:30


Avanti Madama - Radio Bianconera
"Sabato Sport" con Chiara Aleati. Ospiti: Giorgio Musso, Maui (Sport Trader Farm).

Avanti Madama - Radio Bianconera

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 91:20


"Sabato Sport" con Chiara Aleati. Ospiti: Giorgio Musso, Maui (Sport Trader Farm).

Podcast - Radio Bianconera
"Sabato Sport" con Chiara Aleati. Ospiti: Giorgio Musso, Maui (Sport Trader Farm).

Podcast - Radio Bianconera

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 91:20


"Sabato Sport" con Chiara Aleati. Ospiti: Giorgio Musso, Maui (Sport Trader Farm).

Giallo Quotidiano
Chiara Petrolini - La freddezza che fa paura

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 5:09


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Surra de Lúpulo
Qualidade na indústria cervejeira com Chiara Barros |Surra#297

Surra de Lúpulo

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 61:02


Qualidade na cervejaria é receita? Ingrediente? Equipamento caro? Neste episódio do Surra de Lúpulo, a conversa vai muito além disso.Ludmyla Almeida recebe Chiara Barros, engenheira química, mestre cervejeira e consultora, para um papo direto e necessário sobre qualidade na indústria cervejeira, sem romantização e sem atalhos. Ao longo do episódio, elas discutem por que a maioria dos problemas nas cervejarias não nasce no copo, mas na gestão, na falta de rotina, na ausência de padronização e na dificuldade de transformar dados em decisões.Você vai entender por que qualidade não tem nada a ver com gosto pessoal, como o custo da não qualidade drena dinheiro, energia e sanidade, e por que padronizar processos não engessa a criatividade, pelo contrário, garante repetibilidade, sustentabilidade e crescimento. Além disso, o episódio traz reflexões importantes sobre papéis bem definidos, perdas invisíveis, cultura organizacional e a relação entre qualidade, lucro e sobrevivência no mercado atual.Se você toca ou pensa em tocar uma cervejaria, esse episódio é praticamente uma consultoria gratuita. Dá o play e vem pensar qualidade de verdade.

Les Équilibristes
Chiara Kirschner - L'art de l'itinérance pour décider

Les Équilibristes

Play Episode Listen Later Feb 11, 2026 52:52


Dans ce premier épisode de RELIER, je reçois Chiara Kirschner, ancienne responsable d'études dans le luxe, et désormais consultante en transition professionnelle, spécialisée en bilan de compétences et orientation scolaire.Chiara est aussi la créatrice d'une méthode, l'Art de l'Itinérance©, qui transforme les doutes et dilemmes en décisions claires. C'est cette méthode qu'elle détaille dans son livre, Marcher pour décider.Curieuse de l'humain et des cultures, Chiara a observé comment les crises et imprévus nous poussent à réinventer nos trajectoires et à clarifier ce qui compte vraiment. Son approche place la marche et l'itinérance au cœur de la réflexion : en se mettant en mouvement, en écoutant le corps et l'environnement, on découvre des réponses que le mental seul ne peut pas fournir.Avec Chiara, nous explorons comment :– Transformer crises et imprévus en opportunités de décision – Pratiquer la présence et la lenteur pour accueillir l'inattendu et écouter ses sensations (même - surtout ! - quand la lenteur bouscule)– Utiliser l'itinérance pour clarifier ses questionnements, étape par étape (et la question de départ n'est pas toujours celle à laquelle nous avons besoin de répondre…) – Mobiliser le corps et l'énergie collective pour enrichir la réflexion et la prise de décisionCet échange a été enregistré dans le cadre de RELIER, mon espace pour les managers qui veulent travailler mieux et vivre bien. • Vous avez découvert ici la première partie de l'interview, publique, pour goûter à la méthode de Chiara • Il y a eu ensuite un long temps de Q&R réservé aux membres pour approfondir • Et le 27 février se tiendra un atelier pratique pour passer de l'inspiration à l'action✨ Envie de vivre cet atelier avec nous ? Vous pouvez nous rejoindre à tout moment ICI***Le site de Chiara / Le livre de Chiara ***RELIER c'est :un podcast "augmenté" d'une mise en action et d'une communauté - vous pouvez nous rejoindre iciune lettre, que j'envoie deux fois par mois, pour explorer le travail et le leadership durables, et comment travailler mieux & vivre bienPour découvrir comment travailler ensemble, rendez-vous sur www.conscious-cultures.comDécouvrez mon livre, En Équilibre, qui déconstruit le mythe de l'équilibre vie pro vie perso et explore 4 grands besoins derrière celui de préserver son équilibre de vie.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fluent Fiction - Italian
Arctic Valentine's Adventure: Snowmen, Bears & Laughter

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Feb 11, 2026 15:23 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Arctic Valentine's Adventure: Snowmen, Bears & Laughter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-11-23-34-02-it Story Transcript:It: Nel vasto silenzio dell'Artico, il sole d'inverno splendeva sul bianco deserto di neve.En: In the vast silence of the Arctic, the winter sun shone on the white desert of snow.It: Luca, con un cuore pieno di romanticismo e speranza, aveva una missione: costruire il perfetto pupazzo di neve per San Valentino.En: Luca, with a heart full of romance and hope, had a mission: to build the perfect snowman for Valentine's Day.It: Chiara e Alessandro, i suoi fedeli compagni, lo accompagnavano in questa impresa.En: Chiara and Alessandro, his faithful companions, were accompanying him on this endeavor.It: "Guarda quant'è bella questa distesa," disse Chiara, scettica ma entusiasta di supportare Luca.En: "Look at how beautiful this expanse is," said Chiara, skeptical but enthusiastic about supporting Luca.It: "Sì, sì, la neve è bella," scherzò Alessandro, sgranando gli occhi.En: "Yes, yes, the snow is beautiful," joked Alessandro, widening his eyes.It: "Ma è troppo soffice, sembra zucchero a velo!"En: "But it's too soft, it looks like powdered sugar!"It: Luca annuì, deciso.En: Luca nodded, determined.It: Nonostante la neve fosse troppo polverosa per formare un pupazzo di neve adeguato, la sua determinazione non vacillava.En: Despite the snow being too powdery to form an adequate snowman, his determination did not waver.It: Cominciarono a lavorare, ma ogni tentativo falliva miseramente.En: They began to work, but every attempt failed miserably.It: La neve si sgretolava tra le loro mani.En: The snow crumbled in their hands.It: All'improvviso, un suono insolito.En: Suddenly, an unusual sound.It: Un orso polare, curioso e senza timore, apparve a pochi metri da loro.En: A polar bear, curious and fearless, appeared just a few meters from them.It: Alessandro si mise subito a scherzare, facendo finta di conversare con l'orso.En: Alessandro immediately started joking, pretending to converse with the bear.It: "Amico peloso," esclamò, "cerchiamo di fare un pupazzo, non hai visto niente di speciale!"En: "Furry friend," he exclaimed, "we're trying to make a snowman, you haven't seen anything special!"It: Luca guardava preoccupato, ma Chiara sapeva che Alessandro stava solo cercando di alleggerire la tensione.En: Luca watched worriedly, but Chiara knew that Alessandro was just trying to lighten the tension.It: "Luca, proviamo a prendere un po' di neve lì, sotto quello sporgenza," suggerì Chiara, indicando un'area più riparata.En: "Luca, let's try to get some snow over there, under that ledge," suggested Chiara, pointing to a more sheltered area.It: Mentre Alessandro divertiva l'orso con movimenti strani e vocalizzi ridicoli, Luca e Chiara raccolsero la neve più umida e cominciarono a formare, pezzo per pezzo, il pupazzo traballante.En: While Alessandro entertained the bear with strange movements and ridiculous vocalizations, Luca and Chiara gathered the more humid snow and began to form, piece by piece, the wobbly snowman.It: Finalmente, dopo pochi minuti di lavoro intenso, Luca riuscì a completare il suo progetto.En: Finally, after a few minutes of intense work, Luca managed to complete his project.It: Ma proprio nel momento in cui sembrava che ce l'avessero fatta, il curioso orso spinse il pupazzo come se volesse partecipare al gioco.En: But just at the moment when it seemed they had succeeded, the curious bear nudged the snowman as if wanting to join in the game.It: Il pupazzo crollò su se stesso, sfaldato dalla leggera ma decisa spinta dell'orso.En: The snowman collapsed on itself, dismantled by the bear's gentle yet decisive push.It: Invece di arrabbiarsi, Luca scoppiò a ridere insieme a Chiara e Alessandro.En: Instead of getting angry, Luca burst out laughing along with Chiara and Alessandro.It: Luca capì allora che la perfezione non era tutto.En: Luca realized then that perfection wasn't everything.It: L'importante era stato il sorriso di Chiara e il divertimento con Alessandro, e questo San Valentino sarebbe stato indimenticabile.En: The important thing had been Chiara's smile and the fun with Alessandro, and this Valentine's Day would be unforgettable.It: Scattarono una foto insieme al caos della neve e con il curioso orso sullo sfondo, un ricordo perfetto di un giorno speciale.En: They took a photo together with the snow chaos and the curious bear in the background, a perfect memory of a special day.It: Con il cuore leggero e il sorriso stampato sul viso, Luca realizzò che l'imperfezione, l'amicizia e le risate erano molto più preziosi del pupazzo di neve ideale.En: With a light heart and a smile on his face, Luca realized that imperfection, friendship, and laughter were much more precious than the ideal snowman.It: E questo, pensava, era il regalo perfetto per Chiara in quel luogo gelido e magico.En: And this, he thought, was the perfect gift for Chiara in that cold and magical place. Vocabulary Words:vast: vastosilence: silenziodesert: desertoromance: romanticismomission: missioneendeavor: impresaskeptical: scetticadetermined: decisoadequate: adeguatocrumble: sgretolavaunusual: insolitocurious: curiosofearless: senza timoreto entertain: divertireledge: sporgenzahumid: umidawobbly: traballantecollapse: crollaredismantled: sfaldatogentle: leggeraprecious: preziosiideal: idealeimperfection: imperfezionefriendship: amicizialaughter: risatebackground: sfondomemory: ricordolight heart: cuore leggerogift: regalomagical: magico

Mit.Menschen - der Podcast von nordbayern.de von, für und mit Menschen
Folge 97: Reality‑Star und Influencerin Chiara Antonella über Hate, Heimat und den Druck der sozialen Medien

Mit.Menschen - der Podcast von nordbayern.de von, für und mit Menschen

Play Episode Listen Later Feb 11, 2026 55:06 Transcription Available


Influencerin und Reality‑Star Chiara Antonella erreicht so viele Menschen in Franken, wie wenige andere: Über 300.000 Menschen folgen der 28-Jährigen auf Instagram und TikTok. Im Podcast spricht sie über ihren ungewöhnlichen Weg in die Öffentlichkeit, Verantwortung im Netz, ihren Umgang mit Hasskommentaren – und warum sie sich seit kurzem auch in die Nürnberger Kommunalpolitik einmischt.

Fluent Fiction - Italian
A Heartfelt Confession in a Venetian Café

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Feb 10, 2026 15:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: A Heartfelt Confession in a Venetian Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-10-08-38-20-it Story Transcript:It: Nel cuore dell'inverno veneziano, un piccolo caffè decorato con cuoricini rossi e lucine scintillanti accoglieva i suoi clienti con calore.En: In the heart of the Venetian winter, a small café decorated with red hearts and twinkling lights welcomed its customers with warmth.It: L'aroma del caffè appena macinato e il profumo dei dolci riempivano l'aria, creando un'atmosfera magica perfetta per San Valentino.En: The aroma of freshly ground coffee and the scent of sweets filled the air, creating a magical atmosphere perfect for San Valentino.It: Lorenzo, un barista appassionato, era dietro il bancone.En: Lorenzo, a passionate barista, was behind the counter.It: Stava creando l'arte del latte con cuore, una sua specialità.En: He was creating heart latte art, his specialty.It: Ogni piccolo disegno che faceva aveva un significato, un segreto.En: Every little design he made had a meaning, a secret.It: Questo San Valentino era speciale per lui.En: This San Valentino was special for him.It: Desiderava confessare a Chiara, la talentuosa pasticcera, quanto la ammirava.En: He wanted to confess to Chiara, the talented pastry chef, how much he admired her.It: Chiara era nella cucina del caffè, concentrata sulla preparazione dei suoi famosi biscotti a forma di cuore.En: Chiara was in the café's kitchen, focused on preparing her famous heart-shaped cookies.It: Non si accorgeva di Lorenzo che la guardava con affetto.En: She didn't notice Lorenzo watching her with affection.It: Per lei, ogni biscotto era un'opera d'arte e nulla poteva distrarla dal suo lavoro meticoloso.En: For her, every cookie was a work of art and nothing could distract her from her meticulous work.It: Marco, il manager del caffè, era in agitazione.En: Marco, the café manager, was in a state of agitation.It: Voleva che l'evento di San Valentino fosse un successo totale.En: He wanted the San Valentino event to be a total success.It: Aveva decorato il caffè con amore e sperava che i clienti fossero soddisfatti.En: He had decorated the café with love and hoped that the customers would be satisfied.It: La pressione era alta, ma Marco si fidava del suo team.En: The pressure was high, but Marco trusted his team.It: Lorenzo si domandava quando fosse il momento giusto per dire a Chiara cosa sentiva.En: Lorenzo wondered when the right time would be to tell Chiara how he felt.It: "Prima dell'evento o durante?"En: "Before the event or during?"It: si chiedeva.En: he asked himself.It: Il cuore gli batteva forte ogni volta che Chiara gli si avvicinava per prendere un caffè.En: His heart pounded every time Chiara approached him to get a coffee.It: Con l'arrivo della sera, il caffè si riempì di coppie felici.En: As evening arrived, the café filled up with happy couples.It: Marco era felice, ogni dettaglio era perfetto.En: Marco was happy; every detail was perfect.It: Lorenzo decise che non poteva più aspettare.En: Lorenzo decided he could wait no longer.It: Prese un respiro profondo e preparò un cappuccino speciale.En: He took a deep breath and prepared a special cappuccino.It: Sulla sua superficie, disegnò un cuore con le iniziali sue e di Chiara.En: On its surface, he drew a heart with their initials, his and Chiara's.It: Quando Chiara emerse dalla cucina, Lorenzo le porse il cappuccino speciale.En: When Chiara emerged from the kitchen, Lorenzo handed her the special cappuccino.It: "Chiara, questo è per te," disse timidante, cercando il suo sguardo.En: "Chiara, this is for you," he said timidly, seeking her gaze.It: Chiara, sorpresa, guardò il disegno e sorrise.En: Chiara, surprised, looked at the design and smiled.It: "È bellissimo, Lorenzo," rispose, il suo cuore toccato dal gesto.En: "It's beautiful, Lorenzo," she replied, her heart touched by the gesture.It: I loro occhi si incontrarono, e per un momento, tutto il mondo sembrò fermarsi.En: Their eyes met, and for a moment, the whole world seemed to stop.It: Dopo l'evento, il caffè era silenzioso.En: After the event, the café was quiet.It: Lorenzo e Chiara rimasero, parlando a lungo, confidandosi sogni e desideri.En: Lorenzo and Chiara stayed, talking at length, sharing dreams and desires.It: Lorenzo trovò il coraggio perduto, e Chiara, ascoltandolo, capì che c'era altro oltre ai suoi dolci.En: Lorenzo found his lost courage, and Chiara, listening to him, realized there was more beyond her sweets.It: In quella notte fredda, il caffè veneziano non era più solo un luogo di lavoro per Lorenzo o Chiara.En: On that cold night, the Venetian café was no longer just a workplace for Lorenzo or Chiara.It: Era il punto d'inizio di qualcosa di nuovo, di dolce, che prometteva di durare ben oltre quella serata speciale di San Valentino.En: It was the starting point of something new, something sweet, that promised to last well beyond that special San Valentino evening. Vocabulary Words:the heart: il cuorethe winter: l'invernothe aroma: l'aromathe art: l'artethe specialty: la specialitàthe gesture: il gestothe atmosphere: l'atmosferathe couple: la coppiathe courage: il coraggiothe event: l'eventothe counter: il banconethe kitchen: la cucinathe manager: il managerthe gaze: lo sguardothe design: il disegnothe aroma: il profumothe air: l'ariathe affection: l'affettothe detail: il dettagliothe desire: il desideriothe pressure: la pressionethe success: il successothe evening: la serathe secret: il segretothe message: il messaggiothe customer: il clientethe meaning: il significatothe surprise: la sorpresathe smile: il sorrisothe warmth: il calore

Baustellen-Beichten
Die Baustelle der Eifersucht

Baustellen-Beichten

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 58:37


In dieser Folge geht's richtig zur Sache: Mara berichtet von einer Situation, die fast schon filmreif war – Ehefrau - Eifersucht… wie kommt Mara nur aus der Nummer raus? Doch keine Sorge, es bleibt nicht nur dramatisch: Die beiden erzählen auch von ihrem unvergesslichen Wintercamp im Allgäu, das sie zusammen mit Haix erleben durften. Chiara hat die Zeit genutzt, um mal richtig zu „entspannen“ (und vor allem früh schlafen zu gehen), während Mara natürlich wieder bewiesen hat, dass Feiern einfach zum Pflichtprogramm gehört.Selbstverständlich gibt's auch diesmal wieder eine Beichte: Dieses Mal dreht sich alles um einen Aufsitzrasenmäher.Ihr könnt unseren Baustellenalltag gern bei Instagram und TikTok verfolgen, unter @meetmybuildingsite und @dachdeckerin_chiara.Außerdem warten wir gespannt auf eure Baustellen-Beichten, die Ihr in aller Ausführlichkeit an "baustellen-beichten@gmx.de" senden könnt.Wir freuen uns auch über eine Sterne-Bewertung, wenn's euch gefallen hat.GaLiGrüMara & Chiara

Giallo Quotidiano
Chiara Poggi - Un alibi che rischia di diventare una prova

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Feb 8, 2026 5:06


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Reportage
2026, il decollo della Space Economy - di Chiara Albicocco

Reportage

Play Episode Listen Later Feb 8, 2026


A livello globale il settore spaziale genera un indotto tra i 500 e i 600 miliardi di dollari e potrebbe superare i 1.600 miliardi entro il 2035. Ma misurare il valore dello spazio non è semplice, soprattutto a livello nazionale. Negli ultimi anni il settore è stato profondamente trasformato dall'avvento della New Space Economy, caratterizzata dall'ingresso di capitali privati che hanno creato un nuovo ecosistema in cui le aziende giocano un ruolo strategico. Tecnologie più accessibili hanno abbassato i costi e accelerato i tempi di produzione. Ma quanto sono sostenibili queste attività senza il supporto dei capitali pubblici e dei programmi governativi? Da questa complessità nasce la collaborazione tra ISTAT e Agenzia Spaziale Italiana (ASI) per la creazione di un Conto Tematico per quantificare il valore della space economy italiana. Un percorso avviato a fine 2023, raccontato attraverso le voci di Matteo Coletta, responsabile del Centro Studi ASI e Federico Sallusti, primo ricercatore di ISTAT, che restituisce numeri, metodo e visione strategica di un settore sempre più centrale per l'economia, la sicurezza e il futuro del Paese.

826 Valencia's Message in a Bottle
Underwater Adventures by Chiara

826 Valencia's Message in a Bottle

Play Episode Listen Later Feb 6, 2026 2:24


Underwater Adventures by Chiara by 826 Valencia

Giallo Quotidiano
Chiara Poggi - Il particolare che può cambiare la storia

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Feb 4, 2026 4:15


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Giallo Quotidiano
Chiara Poggi - Il filo nero che nessuno ha voluto seguire

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Feb 1, 2026 4:52


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Start - Le notizie del Sole 24 Ore
La Sicilia affonda, ma il Ponte non si tocca

Start - Le notizie del Sole 24 Ore

Play Episode Listen Later Jan 31, 2026 11:06


In questa puntata partiamo dal dibattito sul Ponte sullo Stretto, con il governo che esclude di usare quei fondi per l'emergenza maltempo al Sud; ci spostiamo sulla sanità, perché l'aggiornamento dei Lea lascia ancora fuori cure essenziali; parliamo di ipertensione e del legame inatteso con l'acqua troppo salata; infine, ti racconto la storia di Chiara. Se vuoi dirmi le difficoltà e le sfide che, come giovane, incontri nella tua vita quotidiana o, semplicemente, la tua opinione sulle notizie di oggi, scrivimi in DM su Instagram, mi trovi come Angelica Migliorisi. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Giallo Quotidiano
Perché l'ipotesi del “contatto indiretto” non regge - Chiara Poggi

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 4:45


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Have Some Style
Men's Show Standouts, Harry's New Style, Chiara's Comeback, and Valentino's Farewell

Have Some Style

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 5:49


A quick and handy rundown the all the news that mattered from the world of fashion.

Giallo Quotidiano
Chiara Poggi - La coincidenza impossibile che nessuno ha spiegato

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Jan 25, 2026 5:30


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Real Presence Live
Mother Chiara and Fr. Nick Schneider - RPL 1.22.26 2/2

Real Presence Live

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 25:10


Protocols for gluten free hosts/Update on what is happening with the Servants of the Children of Light school

Have Some Style
NEWSFASH Freestyle: Walking & Talking Balenciaga, The State of Retail, Chiara's Case, My Shopping List

Have Some Style

Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 51:58


Join me for a brisk stroll through the English Countryside while we unpack everything that's on my mind in the worlds of news, fashion, design, retail, and my latest obsessions.

Fluent Fiction - Italian
A Shining Connection: Solar Sparks at the Science Museum

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 13:47 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: A Shining Connection: Solar Sparks at the Science Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-18-23-34-02-it Story Transcript:It: Il sole invernale penetrava dalle grandi finestre del Museo della Scienza, illuminando gli ampi spazi pieni di famiglie e turisti.En: The winter sun shone through the large windows of the Museo della Scienza, illuminating the vast spaces filled with families and tourists.It: Valerio e Chiara camminavano tra le esposizioni.En: Valerio and Chiara walked among the exhibits.It: Valerio era eccitato; il museo era un labirinto di curiosità e scoperte.En: Valerio was excited; the museum was a labyrinth of curiosities and discoveries.It: Chiara lo seguiva, con uno sguardo vigile e sereno.En: Chiara followed him, with a vigilant and serene look.It: Dopo aver visitato la sezione dei dinosauri, Valerio si fermò a guardare Chiara.En: After visiting the dinosaur section, Valerio stopped to look at Chiara.It: Lei stava perdendo tempo davanti a un'esposizione sull'energia solare.En: She was lingering in front of an exhibit on solar energy.It: I suoi occhi brillavano d'interesse.En: Her eyes shone with interest.It: Valerio pensò che forse, mostrando a Chiara quanto aveva osservato e apprezzato del museo, sarebbe riuscito a farle una buona impressione.En: Valerio thought that perhaps by showing Chiara how much he had observed and appreciated the museum, he could make a good impression on her.It: Raggiunsero il negozio di souvenir.En: They reached the souvenir shop.It: Era pieno di oggetti colorati: modellini di pianeti, tazze con formule matematiche, e piccoli robot.En: It was full of colorful items: planet models, mugs with mathematical formulas, and small robots.It: Valerio sentiva l'ansia crescere.En: Valerio felt his anxiety growing.It: Non sapeva esattamente cosa piacesse a Chiara.En: He didn't know exactly what Chiara liked.It: Temeva di scegliere qualcosa che non avrebbe avuto significato per lei.En: He feared choosing something that wouldn't hold meaning for her.It: Valerio si fece coraggio.En: Valerio gathered his courage.It: Ripensò all'esposizione sull'energia solare e notò, in un angolo del negozio, un piccolo kit per costruire un caricatore solare.En: He thought back to the solar energy exhibit and noticed, in a corner of the shop, a small kit to build a solar charger.It: Senza pensarci troppo, lo prese e si avvicinò a Chiara.En: Without thinking too much, he took it and approached Chiara.It: Le sue mani tremavano leggermente mentre le porgeva il sacchetto.En: His hands trembled slightly as he handed her the bag.It: "È per te," disse, cercando di sembrare sicuro.En: "This is for you," he said, trying to sound confident.It: Chiara prese il sacchetto e aprì il pacchetto.En: Chiara took the bag and opened the package.It: I suoi occhi si illuminarono.En: Her eyes lit up.It: "È perfetto!"En: "It's perfect!"It: esclamò.En: she exclaimed.It: "Mi piace molto l'idea dell'energia solare.En: "I really like the idea of solar energy.It: Grazie, Valerio!En: Thank you, Valerio!It: Hai davvero osservato bene."En: You truly observed well."It: Con un sorriso sincero, posò una mano sul braccio di Valerio.En: With a sincere smile, she placed a hand on Valerio's arm.It: In quel momento, il cuore di Valerio si riempì di gioia.En: In that moment, Valerio's heart filled with joy.It: Capì che la sua autenticità era stata apprezzata più di ogni altra cosa.En: He understood that his authenticity had been appreciated more than anything else.It: Uscirono dal museo col cuore più leggero, e con la sicurezza di aver fatto una piccola, ma significativa, connessione.En: They left the museum with lighter hearts and with the assurance that they had made a small but significant connection.It: Valerio si promise di continuare a essere sé stesso, certo che la sincerità fosse il vero ponte per arrivare agli altri.En: Valerio promised himself to continue being true to himself, convinced that sincerity was the true bridge to reach others. Vocabulary Words:the window: la finestravast: ampithe exhibit: l'esposizionethe labyrinth: il labirintovigilant: vigileserene: serenosolar energy: l'energia solareto linger: perdere tempothe souvenir shop: il negozio di souvenirto feel anxiety: sentire l'ansiato grow: crescerethe kit: il kitthe charger: il caricatoreto tremble: tremareto hand: porgerethe package: il pacchettoto light up: illuminarsiauthenticity: l'autenticitàsignificant: significativaconnection: la connessioneto promise: promettersisincerity: la sinceritàbridge: il ponteto reach others: arrivare agli altritourist: il turistathe formula: la formulato appreciate: apprezzarethe heart: il cuoreto assure: assicurarsicuriosity: la curiosità

Giallo Quotidiano
Chiara Poggi - Foto, chat e identità rubate

Giallo Quotidiano

Play Episode Listen Later Jan 17, 2026 4:50


I contenuti di questo video hanno solo finalità informative e si basano su fonti giornalistiche pubbliche disponibili al momento della registrazione. Non costituiscono giudizi personali né accuse.Support this podcast at — https://redcircle.com/storia/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

The Cocktail Lovers
Milan special

The Cocktail Lovers

Play Episode Listen Later Jan 16, 2026 89:12


Our first trip of the year took us to Milan for the launch of Coqtail magazine's winter edition (grazie mille for the invite Penelope and Chiara). Which gave us just enough time to soak up the atmosphere and revel in that famous Italian hospitality in four very distinct bars.First up, Camparino in Galleria, not only a symbol of the aperitivo but also the history of art and culture in Milan; then we headed to 1930, once a speakeasy, now open to discerning drinkers with an appetite for creative culinary cocktails; on the hotel bar front, we were thrilled to experience the magic of the Maestro Salvatore Calabrese at his latest collaboration with the Rocco Forte group at The Carlton hotel and lastly, we headed to Moebius Milano to find out why, not only was it the highest climber in this year's 50 Best Bars list at No. 7, but also the proud owner of a coveted Pin from The Pinnacle Guide as well as Michelin Star.But as well as visiting the bars, we talk to the people behind them, so this is a longer episode than usual but with inspiring chat from Salvatore Calabrese, Benjamin Cavagna, Lorenzo Querci & Tommaso Cecca, we hope you won't mind.What we're mixing:Negroni Sbagliato30ml Campari30ml sweet vermouth60ml dry proseccoMethod:Chill glasses and fill with ice. Add the Campari and sweet vermouth then top with prosecco. Stir gently to combine. Garnish with an orange slice nestled in the side of the glass..Links to bars mentioned in this episode:1930Camparino The Carlton Bar at The Carlton HotelMoebius MilanoThe Cocktail Lovers theme music is by Travis 'T-Bone' WatsonEdited by Christian Fox Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Awaken The Healing - Reclaim Your Life!
Awaken The Goddess with Isabel Chiara

Awaken The Healing - Reclaim Your Life!

Play Episode Listen Later Jan 15, 2026 22:52


In today's interview on Awaken The Goddess, you will meet Isabel Chiara of NuclearHealing.com. She is the Author of "Nourish" and a Life Coach that will help you "Explore, Transform & Heal" on deeper levels. Get a Free Month of Isabel's "Nourish" app, which is only available for Apple phones. Send an email to Isabel@nuclearhealing.com and let her know you heard her interview with Trenayce, and receive a code to access the "Noursih" App for a Free month"s trial. #Transformation  #SelfEmpowerment  #IsabelChiara  #AwakenTheGoddess

Have Some Style
Details on Saks Global & SSENSE Bankruptcy, Plus Verdicts In Chiara Case + New Covers

Have Some Style

Play Episode Listen Later Jan 15, 2026 6:49


The week that was in fashion news. A debrief on Saks Global and SSENSE bankruptcy filings, updates on the Chiara Ferragani trial (the influencer scandal of the century), plus my verdict on two starry new covers.

Fun Kids Science Weekly
MIDWEEKLY: How Long Does It Take To Climb Mt. Everest?

Fun Kids Science Weekly

Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 11:31


This Week’s Big Questions! You’ve been sending in your brilliantly curious questions, and this week…

Blue Moon | Radio Fritz
Eure Themen - mit Bruno Dietel

Blue Moon | Radio Fritz

Play Episode Listen Later Jan 6, 2026 114:50


Diesmal habt ihr die Themen mitgebracht! Bruno Dietel hat mit euch darüber gequatscht, was euch beschäftigt: Tim hat über seinen Job an der Fleischtheke gesprochen, Caro ist für ein Böllerverbot - und Chiara findet, dass die Leute immer egoistischer werden. Unser Podcast-Tipp: Wissen mit Zoé https://www.ardaudiothek.de/sendung/wissen-mit-zo/urn:ard:show:7c88112e3e736672/

leute diesmal zo chiara eure themen mit fleischtheke
How Yoga Changed My Life
162. What This Year's Guests Taught Us

How Yoga Changed My Life

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 8:01


Lessons in Trust, Resilience & Being HumanWhat did this year's conversations really teach us? In this week's episode, Adrienne wraps up 2025 by reflecting on lessons from podcast guests about trust, resilience, rest, nervous system care, and being human.Instead of a traditional recap, this year-end episode weaves together the deeper lessons that emerged across guest interviews: Learning to listen to the bodyHonoring our nervous system's capacityRedefining strengthPracticing restFinding your way back to yourself when life untethers you.Featuring reflections and powerful moments from conversations with Deb, Erin, Scott, Beth, Rubina, Jenny, Lara, Shelley, Chiara, and Jorge, this episode is an invitation to pause, integrate, and carry forward what truly matters.A grounded closing to the year — and a gentle beginning.Send us a textWanna be on the show? Click here to fill out our guest info form or drop us a email at yogachanged@gmail.comFollow us on TikTok:https://www.tiktok.com/@yogachangedFollow us on Instagram:https://www.instagram.com/yogachanged/For more, go to https://howyogachangedmylife.comThe theme music for this episode, “Cenote Angelita”, was written and produced by Mar Abajo Rio AKA MAR Yoga Music. Dive deeper into this and other original yoga-inspired compositions by visiting bio.site/mcrworks. For the latest updates on upcoming events featuring his live music for yoga and meditation, be sure to follow @maryogamusic on Instagram.

Wildlife Photo Chat
249: Chiara Talia

Wildlife Photo Chat

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 63:50


My guest Chiara Talia joins me to share the story of how she got into photography while going to school and how it helped her mental health. We also dive into her recent move back to Italy from Belgium where she started her wildlife photography. We wrap up the show talking about how she wants to combine her science background with more conservation photography. Follow Chiara Talia at: Instagram: @chiaratalia_birds