POPULARITY
Categories
Tasmanian educator-turned-cleaning franchisor Jyosh Polea-Vizcarra prioritises psychological and physical security to ensure that her franchisees feel safe at the properties they clean. - Para sa Tasmanian educator na naging cleaning franchisor na si Jyosh Polea - Vizcarra pangunahing prayoridad ang pisikal na kaligtasan ng mga naglilinis sa mga tirahan at opisina.
The FIFA World Cup 2026 kicks off this week in North America with a record-breaking 48 teams, a brand-new tournament structure, and introducing mandatory player water breaks. - Magsisimula na ngayong June 11 ang FIFA World Cup 2026 sa Hilagang Amerika na magtatampok sa makasaysayang 48 na koponan, bagong istruktura ng torneo, at pagpapatupad ng mandatoryong water break para sa mga manlalaro.
A Filipino worker based in Australia is temporarily stranded after a powerful earthquake struck Mindanao and severely damaged the General Santos City airport. - Isang Pilipinong aged care worker na si Dan Isuga sa Australia ang pansamantalang hindi makabalik matapos ang malakas na lindol sa Mindanao at pinsalain ang paliparan sa General Santos City.
Jesús Boluda, reconocido gestor cultural y escritor, presenta su nueva obra titulada 'Fuera de plano', un thriller que utiliza el séptimo arte como eje central de una trama criminal. La historia recupera a los personajes de su anterior novela, Minuto 116, situando al inspector Sergio Planes frente a una serie de asesinatos que emulan películas clásicas como El gabinete del doctor Caligari o Psicosis. Para resolver el caso, Planes debe recurrir a la ayuda de Juan Cú, un preso obsesionado con el cine que es capaz de detectar los patrones cinematográficos del asesino en lo que el autor define como una "novela de segundas oportunidades". Ambientada en escenarios murcianos como el Jardín de Floridablanca o la cárcel de Sangonera, la obra inicia su andadura con una presentación especial en el Teatro Lope de Vega de Mula, antes de emprender una gira nacional que llevará a Boluda a la Feria del Libro de Madrid y a la Semana Negra de Gijón.
Initial shipments of the fresh mangoes will arrive in multiple Australian states during the first half of June 2026. - Darating ang mga unang supply ng sariwang manggang kalabaw sa iba't ibang estado ng Australia sa unang bahagi ng Hunyo 2026.
Mula sa drama sa Senado hanggang sa mga simpleng desisyon sa araw-araw, pag-uusapan natin kung bakit minsan flexible ang tama at mali kapag tayo na ang makikinabang.
Mga tunay na karanasan at kwentong katatakutan ng ating mga SOLID HTV+ LISTENERS. Send your stories to sindakstories2008@gmail.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Community-led activities are taking place across the country to mark National Reconciliation Week, which runs from May 27 to June 3. This year's theme, “All In,” is a call for all Australians to wholeheartedly take part in advancing reconciliation and supporting the rights of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - Nagaganap ang iba't ibang aktibidad na pinangungunahan ng mga komunidad sa buong bansa bilang paggunita sa National Reconciliation Week, na tumatakbo mula Mayo 27 hanggang Hunyo 3. Ang tema ngayong taon ay “All In,” isang panawagan sa lahat ng Australian na buong pusong makiisa sa pagsusulong ng pagkakasundo at sa pagtataguyod ng mga karapatan ng mga Aboriginal at Torres Strait Islander.
Sa episode na ito ng Bara-Bara, nakasama natin si Marshall Bonifacio— isa sa mga pinakarespetadong emcees ng liga, kilala sa teknikal niyang sulat, strategic angles, at mga labang madalas mapasama sa usaping classic o battle of the night.Napag-usapan namin ang kanyang buhay at paglalakbay— mula sa paglaki sa Mindanao, pagtatrabaho sa Cebu, hanggang sa paninirahan ngayon sa Luzon— at kung paano hinubog ng iba't ibang lugar, kultura, at karanasan ang kanyang pananaw bilang artist at bilang tao.Nagkuwentuhan din kami tungkol sa pagpasok niya sa hip hop at battle rap, mga impluwensya mula sa local at international scenes, at ang madalas na usapin tungkol sa pagiging “foreign influenced.” Tinalakay rin namin ang pagkakaiba ng international at local battle rap, kung saan tayo lamang, at kung ano ang natatanging ambag ng FlipTop sa sining, kultura, at lipunang Pilipino.Napunta rin ang usapan sa ilan sa kanyang mga pinaka-memorable na laban, sa creative process at pagsusulat, hanggang sa experience at thought process nya bilang madalas na napipiling judge.Umabot din kami sa usaping originality, confidence, paninindigan, at kung paano manatiling totoo sa sarili sa isang eksenang laging nagbabago.Classic sh*t ito. Solid ka, Marshall Bonifacio.Listen up, yo.
Nada más traspasar el umbral de la casa de al familia Pallarés Mula, sorprende la cantidad de fotos en las paredes. De todos y a todas las edades, incluyendo a Julia antes del 19 de febrero de 2025, fecha en la que sufrió un fulminante paro cardiaco. Al ojo no acostumbrado, también llama la atención la camilla ortopédica en el salón, el colchón en el pasillo como ejemplo de una existencia familiar puesta patas arriba, los productos medicamentosos en cada rincón, y la cantidad de fotos de santos y rosarios en la estancia de Julia, "el cura decía que su habitación parecía una capilla", dice orgullosa Fina Mula, su madre.Que una familia te abra las puertas de su casa es siempre un placer para cualquier periodista, pero que abra su corazón en mitad de una tragedia es una experiencia reveladora. Reveladora, en este caso, de una familia que contra el frío criterio médico de no tener esperanza, se resiste a abandonar a su hija. Por eso han encontrado una clínica, Foltra, en La Coruña, donde creen que pueden ofrecer mejorías para Julia. Pero la estancia es cara y La Coruña está muy lejos de Beniel. Vicente y Fina, sus padres, posan ante la cámara serios, cansados del bregar diario, y portando una foto, la última que Julia se hizo: la orla del grado de Técnica de análisis de laboratorio. Se montó en el coche de regreso, se paró en un semáforo, sufrió un infarto y estuvo unos minutos "muerta". La asistencia sanitario logró recuperarla pero sufrió hipoxia, una ausencia de oxígeno que dañó sus tejidos cerebrales. Recién hospitalizada, les llevaron a los padres al hospital la foto de la brillante estudiante con la orla (distinguida con un premio espacial). Ni Julia se pudo graduar, ni los padres miraron la foto hasta mucho después.Los padres de Julia han dejado sus trabajos, el novio de Julia se ha ido a ese hogar a vivir cerca de ella, la tía pasa allí las jornadas entera, la abuela también, los hermanos se vuelcan, los primitos pequeños le hacen dibujos que decoran su cuarto... Por ella y por ellos, la asociación Ayuda Julia vehículiza los gestos solidarios (muchos más faltan) que se organizan para apoyar a esta familia, incluyendo la comida solidaria de este próximo 21 de junio en Masón-Gastrobar Maya, en Beniel.
El Ayuntamiento de Mula ha iniciado la implantación del contenedor marrón para la recogida selectiva de residuos orgánicos biodegradables bajo la estrategia "Mula Residuo Cero". Esta iniciativa pionera, financiada con fondos europeos NextGenerationEU, destaca por su enfoque tecnológico: los contenedores permanecen cerrados y solo pueden abrirse mediante una aplicación móvil y el escaneo de un código QR. Este sistema no solo busca evitar olores y asegurar la calidad del compost al impedir que se depositen residuos impropios, sino que también permite a los usuarios acumular puntos canjeables por premios con cada uso. Para apoyar esta transición, se están realizando campañas informativas itinerantes y visitas de la "Pandilla de Drilo" a los colegios, que culminarán el 30 de mayo con la celebración de la "Fiesta del Reciclaje" en el Parque Cristóbal Gabarrón.
For Filipino travel nurse Lindeil Cuevas, no paycheck could ever match the priceless experiences he found in Thursday Island and the Indigenous communities he served. He carries deep pride in being part of the heartfelt 'Filipino care' that Indigenous Australians not only remember, but continue to seek and cherish. - Para sa Pinoy travel nurse Lindeil Cuevas, walang katumbas na pera ang kanyang karanasan sa Thursday Island at iba't ibang Indigenous communities. Ikinararangal niyang maging bahagi ng 'Alagang Pilipino' na minahal at hinahanap ng Indigenous Australians.
Jamie Ilagan shared that although his parents were not musically inclined, his family fully supported him and his siblings in learning piano, a journey that eventually led him to become known as DJ “Dr. J” on SBS PopAsia and at Vivid Sydney. - Inamin ni Jamie Ilagan na bagama't hindi musically inclined ang kanilang mga magulang, suportado naman sila ng pamilya na matutong tumugtog ng piano na naging daan para makilala siya ngayon bilang DJ na si 'Dr. J' sa SBS PopAsia at Vivid Sydney.
“Filipiñana” is a film that explores Filipino identity through themes of history, culture, and lived experiences in the modern world. It began as a film school project before gaining recognition on the international stage, and is now part of the Sydney Film Festival 2026. - Ang “Filipiñana” ay isang pelikulang tumatalakay sa pagkakakilanlan ng Pilipino sa pamamagitan ng mga temang kasaysayan, kultura, at karanasan sa makabagong panahon. Nagsimula ito bilang proyekto sa film school bago kinilala sa international stage, at ngayon ay tampok sa Sydney Film Festival 2026.
We got the master on the decks... Make some noise for DJ Scientifik! Bring that pressure! Drop that beat! Let's go! [Verse 1 - ] Tingnan mo ang paligid, lahat ay nag-aabang Sa bagsak ng tunog, walang urungan Isang sulyap mo lang, alam ko na ang gusto Sumunod sa agos, sumabay sa tiyempo [Verse 2 - ] Huwag nang pigilan, ibuhos ang lakas Ang gabing ito ay walang batas Hawakan ang kamay, sumama sa hanay Ito ang sayaw na magbibigay-buhay [Pre-Chorus -] Ramdam mo ba ang bagsak ng bass? Ang tunog na ito, lumalaki ang space! Ihanda ang katawan, ihanda ang sigaw... Sa bilang ng apat, sabay-sabay hahataw! [Chorus ] (Sumunod sa beat at sige, igiling! (Ligne 1) Sumunod sa beat at sige, italon! (Ligne 2 - Variante 1) Sumunod sa beat at sige, ikembot! (Ligne 3 - Variante 2) Sumunod sa beat at sabay-sabay, isigaw! (Ligne 4 - Variante 3) [Ad-lib - Male Vocal Run] (Oh-woah! Allez! Sige, igiling mo pa, baby!) [Verse 3 - Rap ] Galaw sa plasa, hiyaw sa screen Ang galaw natin, laging pamatay-in! Mula umaga hanggang sa magdamag Ang tugtog na ito, walang kupas ang yabag Let's go, ibuhos na natin ang laro! [Bridge - ] Kahit na mapagod ang ating mga paa Ang saya sa puso, hindi mawawala Basta't magkasama sa gitna ng tugtugan Ang pag-ibig na ito, walang katapusan... [Chorus -] Sumunod sa beat at sige, igiling! Sumunod sa beat at sige, italon! Sumunod sa beat at sige, ikembot! Sumunod sa beat at sabay-sabay, isigaw! [Ad-lib - Male Vocal Run] (Yeah-yeah-yeah... Sumunod sa beat... Turn it up!) [Outro ] Sige, igiling... (Igiling!) DJ Scientifik on the track... Let's move, hit it!
Sa episode na 'to ng Livin' The Filipino Life, nagkuwentuhan sina Ali at Victor tungkol sa isang tanong na minsan, napapaisip tayong lahat: “Ano kaya ang gagawin ko kapag nanalo ako sa lotto?”Mula sa mga pangarap, “responsableng” plano, pati na ang mga luho, napunta rin ang usapan sa mas malalim na realities ng adulthood, trabaho, pressure, at kung bakit minsan, parang gusto na lang talaga nating tumama sa lotto para makahinga.Pakinggan nyo na, kasi baka pag nanalo kami sa lotto, hindi niyo na kami mahanap at mapakinggan. Joke lang, ahahaha. Listen up, yo.
SURCO es una asociación cultural de mujeres urbanas rurales que desarrolla sus actividades en Los Baños de Mula. Por su parte, Isabel María es jugadora del Yecla C.F. Senior femenino.
Born in Ilocos Sur, Shirley Nield has dedicated more than three decades to nursing, guided by a lifelong commitment to caring for others with compassion and kindness. She began her career in the Philippines before moving to the United Kingdom in 1999, where she worked for 10 years. In 2009, she and her family relocated to Australia, where she has continued to serve with the same dedication to the profession. - Mahigit tatlong dekada nang naglilingkod bilang nurse si Shirley Nield, na ang puso ay nakatuon sa pagbibigay ng kalinga at malasakit sa kapwa. Nagsimula ang kanyang propesyon sa Pilipinas, bago lumipat sa United Kingdom noong 1999, kung saan naglingkod ng 10 taon. Noong 2009, kasama ng kanyang pamilya, lumipat siya sa Australia at dito ipinagpatuloy ang kanyang dedikasyon sa propesyon.
In Brazil, some legends do not stay in the past. They wait in the mist of an old railway village, in the mirror of a school bathroom, and on lonely roads where hoofbeats are heard after dark. Tonight, we step into three stories of ghosts, curses, and things you may hear before you ever see them. The BOOKBY US A COFFEEJoin Sarah's new FACEBOOK GROUPSubscribe to our PATREONEMAIL us your storiesJoin us on INSTAGRAMJoin us on TWITTERJoin us on FACEBOOKVisit our WEBSITEResearch Links:https://www3.santoandre.sp.gov.br/fip/paranapiacaba-2/https://www3.santoandre.sp.gov.br/turismosantoandre/lendas-e-mitos/https://www.dgabc.com.br/Noticia/110862/historias-apavorantes-de-paranapiacabahttps://www.azenhadeteatro.com.br/lendas-e-contos-de-paranapiacabahttps://imprensaabc.com.br/2015/07/24/festival-de-inverno-de-paranapiacaba-recria-cerimonia-de-lenda-urbana-local/https://abcdoabc.com.br/evento/18a-festival-de-inverno-de-paranapiacaba-a-lenda-do-veu-da-noiva/https://www.gazetasp.com.br/gazeta-mais/curiosidades/por-que-paranapiacaba-tem-tanta-neblina/1153110/https://loja.ameraki.com.br/blizys_paranapiacabahttps://tnonline.uol.com.br/noticias/cotidiano/loira-do-banheiro-a-lenda-urbana-que-surgiu-de-uma-historia-real-995998https://spstatefilmcommission.org.br/pt/cadastros/cemiterio-e-velorio-senhor-dos-passos-tumulo-da-loira-do-banheiro/https://super.abril.com.br/mundo-estranho/qual-e-a-origem-da-lenda-da-loira-do-banheiro/https://www.maisgoias.com.br/mundo/loira-do-banheiro-conheca-a-historia-real-que-deu-origem-a-lenda-urbana/https://www.fatosdesconhecidos.com.br/loira-do-banheiro-a-garota-real-por-tras-da-lenda/https://brasilescola.uol.com.br/folclore/mula-sem-cabeca.htmhttps://mythus.fandom.com/wiki/Mula_Sem_Cabe%C3%A7aThanks so much for listening, and we'll catch up with you again on Thursday.Sarah and Tobie xx"Spacial Winds," Kevin MacLeod (incompetech.com)Licenced under Creative Commons: By Attribution 4.0 Licencehttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/SURVEY Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Now on that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem, and talking with each other about all these things that had happened. While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them, but their eyes were kept from recognizing him. And he said to them, “What are you discussing with each other while you walk along?” They stood still, looking sad. Then one of them, whose name was Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who does not know the things that have taken place there in these days?” He asked them, “What things?” They replied, “The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him. But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things took place. Moreover, some women of our group astounded us. They were at the tomb early this morning, and when they did not find his body there they came back and told us that they had indeed seen a vision of angels who said that he was alive. Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.” Then he said to them, “Oh, how foolish you are and how slow of heart to believe all that the prophets have declared! Was it not necessary that the Messiah should suffer these things and then enter into his glory?” Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures. As they came near the village to which they were going, he walked ahead as if he were going on. But they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over.” So he went in to stay with them. When he was at the table with them, he took bread, blessed and broke it, and gave it to them. Then their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished from their sight. They said to each other, “Were not our hearts burning within us while he was talking to us on the road, while he was opening the scriptures to us?” That same hour they got up and returned to Jerusalem, and they found the eleven and their companions gathered together. They were saying, “The Lord has risen indeed, and he has appeared to Simon!” Then they told what had happened on the road and how he had been made known to them in the breaking of the bread. Luke 24:13-35 NRSVUE INTRODUKSYON Tayo ngayon ay nasa ikatlong bahagi ng ating serye. Pangatlong beses na rin nating binabasa at naririnig ang Gospel mula kay Luke, ang kwento ng paglalakbay patungong Emmaus. At gusto ko kayong tanungin: Ano ang naging impact ng marinig ito sa pangatlong pagkakataon? May nabago ba sa mensahe? Meron ba kayong bagong napulot mula sa kwento na hindi pa natin napag-uusapan sa nakaraang dalawang linggo? Ang tema natin sa araw na ito ay “Christ in Our Meals”—si Kristo sa ating mga hapag. PAGBABALIK-TANAW SA PARTS 1 & 2 Pero bago ang lahat, magbalik-tanaw muna tayo sa nakaraang dalawang linggo. Sinamahan natin sina Cleopas at ang kanyang mga kasama sa kanilang paglalakbay, at sa prosesyong iyon, tila tayo rin ay naglakbay kasama nila. Sa Part 1, napag-usapan natin ang kahalagahan ng pagiging present sa ating journey. Madalas sa bigat ng ating dinadala—mga responsibilidad, problema, at mga bagay na hindi natin kontrolado—nakakalimutan nating huminto at namnamin ang kasalukuyan. Tulad ng dalawang disciples, hindi nila napansin na si Jesus ay kasama nila sa daan all along sa kanilang journey. We learned that Emmaus is not just a place; it is a state of being. A moment where our disappointment meets God’s divine presence. At kahit tayo ay tila naglalakad palayo sa pag-asa, si Kristo ay lumalapit sa atin, sinasamahan tayo sa bawat hakbang. Napag-usapan din natin ang involvement ng kababaihan sa journey ng historical Jesus—mula sa pagpondo ng mga ministry ni Jesus, sa kanyang crucifixion, hanggang sa pagkabuhay niyang muli, at sa pagbabahagi ng unang Gospel. Women were always there. Sa ikalawang bahagi naman, nakita natin na si Hesus ay hindi lamang kasama sa ating paglalakbay kundi pati sa ating pakikipamuhay sa kapwa. Through conversations with others, with our community, and even with ourselves, we encounter Christ. I also shared about the importance of clarity through inner work gamit ang M.I.C.K.: Motivate, Inspire, Cheer, Be kind. Mula sa book ni Coach Pia Acevedo na “Focus on What Matters”, we learned that if we don’t do inner work, we don’t just suffer alone; the people we love also encounter a compromised version of us. Napag-usapan natin ang struggle ng pagiging [LGBTQ+]—[LGBTQ+] na nga, breadwinner pa! At kung bakit tila napakahirap para sa ating mga Pilipino ang mag-set ng boundaries sa ating mga mahal sa buhay. Hindi lang ito struggle ng [LGBTQ+] people kundi pati na rin sa ating straight allies. Ang pagsabayin ang pagiging anak, magulang, breadwinner, at tagapagtaguyod ng pamilya sa mga ganitong pagsubok. Mahalaga ang maayos na pag-uusap at pag-engage sa conversations that are uncomfortable but necessary. PART 3: CHRIST IN OUR MEALS Para naman sa ating ikatlong bahagi, ang ating tema ay “Christ in Our Meals.” Alam natin kung gaano kahalaga ang pagkain sa ating buhay upang tayo ay magkaroon ng lakas, makakilos, at makapagpatuloy sa ating journey. Gayun din kahalaga ang presensya ng Diyos sa pamamagitan ni Kristo. Ang pagkain ay esensyal upang tayo ay mabuhay. At kung babalikan natin ang naging paglalakbay ni Kristo kasama ang mga unang Kristiyano, malaking bahagi ng ministry ni Jesus ang umikot sa pagkain. Oh ‘di ba? Unlimited food! Sa ating Gospel nga, nakita natin na matapos silang magbahagi ng tinapay, doon lamang nila naunawaan na si Hesus pala ang kasama nila. Ito rin ang iniwan sa atin ni Kristo: “Sa tuwing pagsasaluhan ninyo ang tinapay at inumin, ako ay inyong alalahanin.” Bukod sa isang paalala, ito rin ay isang covenant, isang pangako na si Kristo ay kasama natin. Christ is revealed when the bread is broken. Isa sa pinakasikat na miracle ni Jesus ay ang pagpapakain niya sa 5,000 katao, at ang kwentong ito ay makikita sa apat na Gospels. Meron ding kwento sa John 21:9-14, kung saan matapos mangisda si Peter at ang kanyang mga kasama, niyaya sila ni Hesus, “Come and have breakfast.” Sa mga oras na iyon, wala ni isa sa kanila ang nagtanong kung sino siya dahil alam nilang iyon ay si Kristo. Inabutan niya sila ng tinapay at isda. Ito ang ikatlong pagkakataon na nagpakita si Hesus sa mga disciples matapos siyang mabuhay muli. Meron din sa Luke 5:29-32 kung saan si Hesus ay kumakain sa bahay ni Levi kasama ang ibang tax collectors. Dito, tinanong siya ng mga Pharisees at scribes, “Why do you eat with tax collectors and sinners?” Isang account kung saan pinili ni Kristo na makisalo at makisalamuha sa mga taong itinuturing na “unclean” at immoral noong panahon na iyon. Let us also remember the best meal chika na matatagpuan din sa Luke 14:15-21, kung saan si Jesus ay inimbita sa isang banquet during Sabbath. Before this, he healed a man with dropsy, and he also challenged the religious leaders. Then someone said, “Blessed is anyone who will eat bread in the kingdom of God.” Then Jesus replied with the Parable of the Great Dinner. A man prepares a great banquet and invites many guests. At nang handa na, inutusan niya ang kanyang servant para papuntahin na ang mga ito. Ngunit wala ni isa sa kanila ang dumalo. At ang excuse? Sila ay busy bumili ng lupa, ng oxen, at ‘yung isa naman ay just got married. Umay, ‘no? So nagalit ngayon ‘yung host and told the servant to invite the poor, the crippled, the lame, and the blind instead of the wealthy friends who can repay them. Then the parable ends with a warning: “None of those invited will taste my dinner.” Sa Jewish culture, very symbolic ang mga banquets at isa itong serious social commitment. Kaya deeply insulting na after mong mag-accept, biglang hindi ka pupunta. Ang parable na ito ay ginamit ni Jesus to speak about God’s invitation to the Kingdom, tungkol sa radical na hospitality at inclusion. Malaking bahagi rin ng pagkain sa ating buhay. I mean, hello, not to state the obvious, isa sa aking love languages ay ang pagluto at paghain ng masarap na pagkain para sa aking mga mahal sa buhay. I also hold it as my personal advocacy ang magbahagi ng pagkain sa mga homeless whenever I am able. Para sa akin, ito ang pinakamadaling paraan upang iparamdam ang presence ni Kristong buhay, dahil ito rin ang mas kailangan nila sa mga sandaling iyon. Habang patuloy tayong lumalaban para sa mundo kung saan ang lahat ay binibigyan ng sapat sa araw-araw, ang mga kwentong ito ang nagpapaalala sa atin na Christ is present in our journey, in our conversations, and in our meals. PAKIKIBAKA AT HUSTISYA Siyang tunay, hindi ba? Ang mga kwentong ito ang ating realization sa pagbasa ng ating Gospel ngayon. Nakaraang dalawang linggo, ang kwento ng journey to Emmaus ay tila buod, isang summary at pagpapatotoo sa presensya ni Kristo sa ating buhay—ang kanyang presence with us by default. A presence that is ever inclusive, mapangyakap, at welcoming, tulad ng isang open table o bukas na hapag, regardless of our sexual orientation, gender identity, race, o katayuan sa buhay. Si Kristo ay kasama natin every step of the way. Hindi lamang sa mga panahon ng festive at masaya, kundi lalo’t higit sa mga panahon ng kalungkutan, galit, at pagluluksa. Si Kristo ay kasama natin tuwing tayo ay nakikisangkot at nakikibahagi sa taunang Pride March, at sa iba pang pagkilos laban sa korupsyon at pang-aabuso; sa ating pakikiisa sa manggagawang Pilipino sa panawagan para sa nakabubuhay na sahod; sa pakikibaka ng mga tsuper na Pilipino sa gitna ng oil crisis; at sa ating panawagan para sa pagtigil ng walang kabuluhang digmaan at karahasan. Patuloy tayong nananawagan ng hustisya para kay Alicia Alano at sa iba pang nasawi noong April 19, 2026, sa isang engkwentro sa Barangay Salamanca, Toboso, Negros Occidental. Si Alicia ay isang estudyante at student leader mula sa University of the Philippines Diliman, at nasa Negros noon para sa community immersion at pananaliksik tungkol sa kalagayan ng mga magsasaka, kabilang ang mga alegasyon ng land grabbing at militarisasyon sa lugar. Imagine being killed in a supposed “legitimate encounter” against alleged members of the NPA. Ito ba ang kinabukasang nais nating ipamana sa ating mga kabataan? Isang mundong sapat na ang “umano” at hinihinala upang kumitil ng buhay ng mga pag-asa ng bayan? Kaya kailangan nating makisangkot at makibahagi sa difficult conversations upang labanan ang ganitong klaseng kaisipan at kultura ng karahasan. Patuloy nating bitbitin ang kwento ni Alicia, kasama ang iba pang naging biktima ng karahasan at ng war on drugs ng nakaraang administrasyon. At sa mga ganitong panahon, dalangin natin na patuloy na yakapin ni Kristo ang pamilya at mga mahal sa buhay ni Alicia at iba pang biktima sa panahon ng kanilang pagluluksa. Nawa’y puspusin sila ng pag-ibig, yakap, at paghilom ng Diyos habang patuloy tayong nakikibaka para sa hustisya—because God’s love must always be tied to justice. INTERNATIONAL SOLIDARITY & SAINTS OF THE CHURCH I cap this preaching series na may bitbit na mga bagong kwento mula dito sa Taipei, Taiwan, kasama ang ilang sa ating mga members at music team leaders sa event na International [LGBTQ+] Alliance Christian Church. This event is also a popular culmination of what we learned sa Walk to Emmaus. Narinig natin ang journey ng ating Asian neighbors and their stories of struggles of being [LGBTQ+] Christians. Now they went through the same but different situations, just like the two disciples. Hindi nalalayo ang kwento natin as Open Table sa mga struggles ng ating [LGBTQ+] Christian siblings. Ang struggles nila sa mainland China, Korea, maging dito sa Taiwan, Japan, Hong Kong at iba pa, Christians are considered a minority. The Philippines may have the highest percentage of Christians, but we are also a minority within the wider church. We are here to tell our stories, to share a meal with each other, and be a holy conversation with a wider community. (Pasensya na po habang ano, kasama ‘yung sipon sa pagtanda…) To be with the wider community, to be in communion with each other, to be each other’s hope, knowing that even a small light in a great darkness is still light. I got this directly from a pastor from Japan kung saan she was asked just to remain silent and not embrace being [LGBTQ+] and Christian. Sa kwento ng isa nating church sa Singapore, they could not hold a Pride protest. And I will always remember the story of Pride from Bora, Korea. Isang straight sweet ally na literal na inalay ang kanyang buhay to fight along with her [LGBTQ+] siblings in Korea, even facing persecution from conservative churches and the government. I am truly blessed and honored to have met her here during Amplify 2018, and was saddened to hear about her passing a few years ago. Ngunit ang kanyang kwento at ang kanyang buhay ay hindi naiuwi lang sa wala. Ito ngayon ang pinanghahawakan nila upang magpatuloy. Let’s always remember our Christian faith is much about remembering as it is remaining hopeful. At nawa ay patuloy nating alalahanin ang ating mga [LGBTQ+] saints: si Father Richard M. at ang kanyang passion; si Pastor Egay at ang kanyang gentleness at compassion; si Ninong Mike sa kanyang ever-welcoming spirit; at si Maxi Choy sa kanyang tapang at adbokasiya laban sa stigma and awareness about HIV and AIDS. I also remember Himalaya, and my promise to always guide our younger generations of [LGBTQ+] Christians. KONGKLUSYON Mga kapatid, sa pagtatapos ng ating series, ito marahil ang pinakamahalagang paalala ng Emmaus story : Na kailanman ay hindi mawawala si Kristo sa ating buhay. Naroon siya sa ating paglalakbay, pag tayo ay pagod na. Sa ating pag-uusap, when we comfort each other kapag tayo ay sugatan, nalilito, o naghahanap ng sagot. At naroon siya sa ating mga hapag—sa bawat paghahati ng tinapay, sa bawat salo-salo, at sa bawat pagkakataon na tayo ay nagbabahaginan ng buhay, pagmamahal, at pakikibaka. Dahil ang tunay na komunyon ay hindi lamang tungkol sa tinapay at alak; ito rin ay pagkilala niya sa atin, sa uring manggagawa, sa [LGBTQ+] community, sa kabataang lumalaban, at sa ating mga straight allies who journey with us. At nawa’y manatiling nag-aalab ang ating mga puso sapagkat si Kristo ay buhay. Kasama natin sa daan, kasama natin sa hapag, at kasama natin sa paglaban. Amen. The post Easter: The Walk To Emmaus Part 3 appeared first on Open Table Metropolitan Community Church.
From training mats in Baguio City to the international stage in Melbourne, Charmea Quelino showed her skill as a Filipina athlete in her first competition outside Asia, winning silver medals at the Melbourne International Judo and Mandurah Oceania Open 2026. - Mula sa training mats ng Baguio City hanggang sa international stage ng Melbourne, ipinakita ni Charmea Quelino ang husay bilang atletang Pilipino sa kanyang unang laban sa labas ng Asya sa pagsungkit ng mga silver medal sa Melbourne International Judo and Mandurah Oceania Open 2026.
Pakiramdam mo ba'y wala nang pag-asa ang buhay mo dahil sa madilim na pinagdaraanan mo? Kay Hesus, laging may pag-asa. Siya ang liwanag sa gitna ng dilim ng iyong buhay at sa Kaniya, posible ang pagbabago at bagong simula.Support CBN Asia today!https://www.cbnasia.com/giveSupport the show
[Mark 2:18-22, Monday of the 2nd Week in the Ordinary Time]
Narito ang listahan ng mga tanyag na bituin na lumaki "Down Under" bago namayagpag sa entertainment industry ng Pilipinas. - Narito ang listahan ng mga tanyag na bituin na lumaki "Down Under" bago namayagpag sa entertainment industry ng Pilipinas.
With the growing global appetite for Filipino flavours, ube is making its way into cafés, bakeries, and markets across different countries, including Australia. But as it gains attention, many still ask: how do you pronounce it, and what does it really taste like? - Mula sa mga café hanggang sa weekend markets, unti-unting nagiging pamilyar ang ube bilang flavour. Ngunit kasabay ng pagsikat nito sa ibang bansa, may kaakibat ding hamon: paano nga ba ipapaliwanag ang tamang pagbigkas sa ube at lasa nito sa mga hindi pa ito natitikman?
Now on that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem, and talking with each other about all these things that had happened. While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them, but their eyes were kept from recognizing him. And he said to them, “What are you discussing with each other while you walk along?” They stood still, looking sad. Then one of them, whose name was Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who does not know the things that have taken place there in these days?” He asked them, “What things?” They replied, “The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him. But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things took place. Moreover, some women of our group astounded us. They were at the tomb early this morning, and when they did not find his body there they came back and told us that they had indeed seen a vision of angels who said that he was alive. Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.” Then he said to them, “Oh, how foolish you are and how slow of heart to believe all that the prophets have declared! Was it not necessary that the Messiah should suffer these things and then enter into his glory?” Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures. As they came near the village to which they were going, he walked ahead as if he were going on. But they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over.” So he went in to stay with them. When he was at the table with them, he took bread, blessed and broke it, and gave it to them. Then their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished from their sight. They said to each other, “Were not our hearts burning within us while he was talking to us on the road, while he was opening the scriptures to us?” That same hour they got up and returned to Jerusalem, and they found the eleven and their companions gathered together. They were saying, “The Lord has risen indeed, and he has appeared to Simon!” Then they told what had happened on the road and how he had been made known to them in the breaking of the bread. Luke 24:13-35 NRSVUE Isang mapayapang araw sa inyong lahat. For today and the next dalawang Linggo, iisang Scripture reading lamang ang ating tatalakayin, ngunit hahatiin natin ang preaching sa tatlong bahagi. For this Sunday, I'd like to talk about being present. Sa ating buhay, madalas tayong nagiging masyadong pokus sa pagtapos ng mga gawain (tasks). Masyado tayong nagmamadali na nakakalimutan na nating maramdaman o ma-appreciate ang proseso—ang “smelling the roses” at ang tunay na pag-enjoy sa journey. Nang una kong mabasa ang tekstong ito mula sa Ebanghelyo ni Lucas (The Road to Emmaus), naisip ko: “Parang ang lakas mang-power trip ni Jesus?” Dahil sa isang kisap-mata, pinigilan niyang makilala siya ng mga alagad, at sa isang kisap-mata rin ay ipinakilala niya ang kanyang sarili. Pero kalaunan, na-realize ko na si Jesus ay kasama na nila sa buong biyahe. Hindi niya ito ginawa para paglaruan sila; sadyang ang dalawang alagad ay masyadong nakapokus sa ibang bagay. Marahil sila ay puno ng kalituhan at emosyon dahil sa balita ng muling pagkabuhay. Unveiling the Characters: Who Was on the Road? Habang binabasa ang kuwento, may mga tanong na lumitaw sa isip ko: Bakit sila papuntang Emmaus? Taga-doon ba sila? At isa pang mahalagang tanong: Sino ang kasama ni Cleopas? Sa kuwento, si Cleopas lamang ang pinangalanan. Sabi ng ilang scholars, maaaring si Simon Peter ito, pero marami ang naniniwala na ang kasama niya ay si Mary of Cleopas—ang kanyang asawa. Ayon sa tradisyon ng Simbahan, si Cleopas ay kapatid ni Jose (na asawa ni Maria, ang ina ni Jesus). Ibig sabihin, sila ay magbilas. Bago natin sagutin ang ibang tanong, nais kong bigyang-diin ang presensya ng mga kababaihan sa buhay at ministeryo ni Jesus. Mula simula hanggang sa krus, at maging sa muling pagkabuhay, laging nandoon ang mga babae. Sila ang may lakas ng loob at pananampalataya na hindi iniwan si Jesus. Minsan, ang pangalawang disipulo ay sadyang hindi pinangalanan sa Bibliya upang makita natin ang ating mga sarili sa kuwento. Tayo ang kasama ni Cleopas sa paglalakad. The Retreat from Hope Bakit nga ba sila papuntang Emmaus? Walang record na taga-doon sila. Maaaring ito ay nagsilbing temporary refuge o “halfway house” para sa kanila. Alam natin ang nangyari: Marami ang umasa na si Jesus ang magpapalaya sa kanila mula sa Imperyong Romano. Nang siya ay mamatay, tila namatay din ang kanilang mga pangarap. Ang pag-alis nila sa Jerusalem patungong Emmaus ay simbolo ng kanilang pag-atras mula sa pag-asa at komunidad. Ngunit narito ang maganda: Ang pagpapakita ni Jesus sa kalsada ay patunay na ang “Divine Presence” ay sumasalamin sa atin kahit sa mga sandaling tayo ay tumatalikod na sa pag-asa. Si Jesus ang nag-adjust para sa kanila. Nakipagtagpo siya sa kanila kung nasaan man sila. Ipinahayag niya ang kanyang sarili sa pamamagitan ng Kasulatan at sa pagpipiraso ng tinapay (Breaking of the Bread). At nang muling mag-alab ang pag-asa sa kanilang puso, bumalik agad sila sa Jerusalem nang gabing iyon upang magbahagi ng mabuting balita. Vulnerability as Strength Sa ating sariling buhay, madalas tayong nahihirapang lumapit sa Diyos kapag tayo ay nasa gitna ng pagsubok. Kadalasan, lumalapit lang tayo para magpasalamat kapag “tapos na” ang problema. Minsan naman, lumalapit lang tayo kapag nasa breaking point na tayo. Hindi ba natin naiisip na sa gitna ng ating mabigat na problema, malumanay na tumatawag si Jesus: “Hello, I am here. You can be vulnerable with me.” Your vulnerability is as beautiful as your strength. Madalas din nating mahalin ang ating “privacy” hanggang sa punto na hindi na tayo nakakapag-open up sa mga kaibigan o mahal sa buhay. Sinasabi lang natin ang kuwento kapag “overcome” na natin ang challenge. Paano naman yung mga struggle na kasalukuyan nating nilalabanan? Nasaan ang diwa ng komunidad? Bilang inyong pastor, nais kong malaman ninyo na maaari kayong maging vulnerable sa akin. Maaaring hindi ko masolusyunan ang lahat ng inyong problema, lalo na kung pinansyal, pero nangangako akong sasamahan ko kayo sa inyong paglalakbay. We are here to journey with you in your “Emmaus moments.” Learning to Pause Sa gitna ng trabaho at buhay, marami tayong bitbit na “baggages”: job security, inflation, midlife crisis, and the search for purpose. Para silang mabibigat na bag na isa-isang pinapasan hanggang sa tayo ay “ma-freeze” o ma-paralyze sa bigat. Minsan, kailangan nating tumigil at mag-assess: Bakit ito mabigat? 2. Alin sa mga ito ang pwede ko nang bitawan? 3. Alin dito ang pwede kong ipagkatiwala sa iba? Huwag nating kalimutang tumingin sa paligid. May mga taong handang tumulong sa pagpasan ng ating dalahin. Matutong huminga, tumigil, at pahalagahan ang mga kasama sa journey. Conclusion: Today is a Gift Bilang isang “frustrated wanderlust,” aminado akong hindi ako magaling sa direksyon o Maps. Umaasa lang ako sa mga landmarks. Sa paggamit ng mapa, mahalagang malaman mo muna kung nasaan ka (orienting yourself) bago mo malaman kung saan ka pupunta. Gayundin sa ating spiritual journey: Minsan kailangan nating mag-reflect kung nasaan na tayo. Gamitin natin si Jesus bilang ating compass at ang ating komunidad bilang sacred space para sa paghilom. Tandaan natin: Yesterday is history, tomorrow is a mystery, and today is a gift. That's why it's called the PRESENT. Pahalagahan natin ang kasalukuyan at magtiwala na ang Kristong nabuhay ay kasama natin sa bawat hakbang ng ating paglalakbay. The post Easter: The Walk To Emmaus appeared first on Open Table Metropolitan Community Church.
Kid Camaya started playing volleyball in Pampanga and is now a coach and the founder of Volley Friends United Melbourne. For over 10 years, he has helped build a strong volleyball community while guiding players and sharing Filipino values on and off the court. - Nagsimulang maglaro ng volleyball si Kid Camaya sa Pampanga at ngayon ay isa nang coach at founder ng Volley Friends United Melbourne. Sa loob ng mahigit 10 taon, tumulong siya sa pagbuo ng volleyball community habang ginagabayan ang mga manlalaro at ibinabahagi ang mga Pilipinong ugali sa loob at labas ng court.
Bakit nga ba biglang dumami ang mga nagiging Catholic ngayon? ⛪️Mula kay Candace Owens, Shia LaBeouf, hanggang kay Rob Schneider—kilalang mga personalities ang nagbabalik-loob sa Simbahan. Pero hindi lang sila! In this video, hihimayin natin ang data showing a massive surge of Catholic converts worldwide, from the US and France to Indonesia and Africa.
As yall are listening to this episode yall might be be confused. My birthday was in February. Life has been crazy busy but good. This episode we talking about if Wayne talks about deep shit and plus a dope song I'm reviewing by him and Lil Twist called Addict. Mula baby!
"Diyos ba talaga si Kristo?"
Pedro Botía nació en Mula, en Murcia, en febrero de 1633. Hijo de Ginés Botía y María Artero, quedó huérfano a los 15 años de edad a causa de la peste que asoló Murcia en 1648. Pedro, que era prácticamente un niño, se refugió en un paraje cercano a Mula y fue allí donde un día, mientras pastoreaba unas ovejas, se apareció ante él un niño que le dijo ser el hijo del Todopoderoso. Esa presencia que aseguraba ser el Niño de Belén le pidió que tomara su cruz y le siguiera para luego desaparecer. Sin mediar palabra, Pedro abandonó la hacienda en la que se encontraba e ingresó en el Convento de los Franciscanos de Orihuela emitiendo los votos un años después con el nombre de Fray Pedro de Jesús Botía. Vivió varios años en el convento y después comenzó su viaje por el mundo para visitar los Santos Lugares de la Cristiandad: Roma, la ciudad de Asís, Basílica de Santa María de los Ángeles (Porciúncula), y la Basílica de San Francisco. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Panibagong Bara-Bara episode, hatid ng Linya-Linya at ng FlipTop Battle League. Nakasama natin si Kuya Kevs — aka DJ UMPH — ang matagal nang nasa likod ng lente ng FlipTop Battle League, ang most-viewed rap battle league sa buong mundo.Sanay tayong makita siyang tangan ang kamera, tahimik na kinukuhanan ang kasaysayan ng battle rap. Pero sa likod nito, may buhay at kwento si Kuya Kevs na hindi alam ng karamihan. Napag-usapan namin ang kanyang background — mula sa pamilyang accomplished sa academe at corporate world, hanggang sa pagiging top baseball prospect noong kabataan niya, pagdaan sa UP, at pagpasok sa iba't ibang mundo ng Katipunan — bilyaran, underground scenes, at hip hop community na nagpamulat at humubog sa kanya.Ikinuwento rin niya ang kanyang journey sa hip hop — bilang DJ, music producer, at kahit bilang rap artist (whut?!). Mula sa early underground movements, collaborations, beat making, hanggang sa pagiging bahagi ng UPRISING at FlipTop.Napag-usapan din ang pagiging up-close witness niya sa pinakamalalaking battles sa kasaysayan ng FlipTop — ano ang pakiramdam na hawak ang kamera habang nangyayari ang epic battles, at paano niya nakikita ang ambag ng FlipTop sa hip hop, sa kultura, at sa lipunan.Isang jaw-dropping na kwento ng isang tahimik na haligi ng eksena — mula Katipunan, hanggang entablado ng hip hop, hanggang sa likod ng kamera ng kasaysayan.Solid na kwentuhan. May UMPH.Listen up, yo.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kevin Si is no stranger to grief. From going through a heartbreaking loss to becoming a grief coach to help others, he shares that he learned that healing isn't the goal, learning to see grief as a "friend" is. - Mula sa pagkawala ng kanyang partner patungo sa pagiging isang grief coach, saad ni Kevin Si na natutunan niya na hindi paghilom ang hangarin kundi ang pagkakilala sa pagdadalamhati bilang isang kaibigan.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mula sa panulat ni KUYA SOJULISTEN AT YOUR OWN RISK! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Pranayama disguised as Asana combines breath control with movement to quiet the mind and foster oneness. Yoga Sutras guide us to practice with steadiness (Sthira) and ease (Sukham) in Asana (YS 2.46), while focusing attention to make effort effortless (YS 2.47). The true practice involves Pranayama, using breath to capture the wandering mind, drawing awareness into the body and breath to cultivate stillness.Prana, the vital life force, is nurtured through breath, clearing energy pathways (Nadis) to promote healing and transformation. As we improve breath quality, our vitality, creativity, and well-being increase. Different breathing techniques, such as Ujjayi and Kapalabhati, have distinct effects on the body, energy, and mind. Mudras like Mula and Uddiyana Bandha direct the Prana to heal and inspire.In essence, we practice Pranayama disguised as Asana, using breath to still the mind and achieve the ultimate goal of Yoga: mental stillness (Citta Vritti Nirodha).To read more and to practice with Zephyr Wildman, click here. To support Zephyr Yoga Podcast, donate here. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Minsan, nate-take for granted natin na dito sa Pilipinas, malaya tayong nakakapagsimba kahit kailan natin gusto. Pero alam niyo ba na sa ibang bansa, ang paghawak lang ng Rosaryo o Bibliya ay sapat na para makulong o mabitay?
Chef Diosa Marie Acol started cooking at just 18 in the Philippines. Little did she know that a Facebook ad after the pandemic would lead her all the way to Australia - Sa edad na 18 nagsimula si Chef Diosa Marie Acol bilang cook sa Pilipinas. Hindi niya inakala na ang isang Facebook ad matapos ang pandemya ang magdadala sa kanya sa Australia.
Jerwell Dela Cruz was a nursing graduate when he migrated to Tasmania to reunite with his family, most of whom work in dairy farming. Find out his humble beginnings into establishing their own company. - Nursing graduate si Jerwell Dela Cruz nang mag-migrate sa Tasmania para makapiling ang pamilya na halos lahat ay sa dairy farming nagtatrabaho. Paano nga ba ang kanyang simula hanggang sa magkaroon na sila ng sariling kumpanya.