Podcasts about Vesterbro

  • 219PODCASTS
  • 1,256EPISODES
  • 17mAVG DURATION
  • 1EPISODE EVERY OTHER WEEK
  • Jun 4, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Vesterbro

Show all podcasts related to vesterbro

Latest podcast episodes about Vesterbro

DET SIDSTE MÅLTID
Kapitel 3: Utro igen og igen - Waage Sandø (3:4)

DET SIDSTE MÅLTID

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 26:02


Da Waage Sandø spiller rockstjernen Billy i Teenage Love, sker der noget ved ham. Han tager farve af rollen. Måske lidt for meget. Den tykke dreng fra Vesterbro, der kom sent i gang med kærlighedslivet, opdager pludselig, at han nu er tiltrækkende for det modsatte køn. Og han kan ikke sige nej. Igennem mange år er han sin kone utro igen og igen. Men han nægter at skamme sig. Vært: Anne Sofie Kragh Klipper: Leo Peter Larsen Redaktør: Christian Stemann Research: Donya LykkebergSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Filmnørdens Hjørne
Podcast 239 (Den med Janus Metz...)

Filmnørdens Hjørne

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 159:28


Når en filmperson træder ind i vores studie, sker det oftest via agenter og planlagte presseturnéer. Men andre gange sker det ved, at Jannik spotter dem nede foran børnehaven og "fanboyer" lidt. Sådan landede stjerneinstruktøren Janus Metz nærmest ud af det blå i vores studie, og det er vi ufatteligt glade for. Konceptet var simpelt: Vi havde samlet en stor bunke spørgsmål fra jer lyttere, som vi ville stille ham. Men som det jo ofte sker i Hjørnet, så udviklede det sig til en ægte samtale, der greb om sig, og vi måtte til sidst døbe det en uofficiel "Lifetime Status Episode". Med udgangspunkt i jeres mange geniale spørgsmål, kom vi nemlig på en fed rejse gennem en yderst spraglet og fascinerende karriere. Vi fik sat ord på det at ligge på køkkengulvet med strålesmerter og krise i 20'erne, og hvordan det antropologiske blik og gennembruddet med 'Fra Thailand til Thy' førte til den skelsættende og voldsomme tur til Afghanistan med 'Armadillo'.  Derfra flød vi med strømmen over i fiktionens verden og kom omkring uventede Hollywood-opkald fra 'True Detective'-skaberen, det intense samarbejde med Shia LaBeouf og Stellan Skarsgård på 'Borg vs. McEnroe', og hvorfor filminstruktion dybest set kan kaldes for "the genre of robbery". Og selvfølgelig klimakser vi med snakken om, hvordan man tager springet fra Vesterbro og direkte ind i en intergalaktisk stjernekrydser som instruktør på det mesterlige Star Wars-hit 'Andor'.  Som altid skal der lyde en kæmpe tak til jer, Danmarks bedste filmredaktion. Uden jeres nysgerrighed var vi aldrig kommet så godt rundt i krogene. Læn jer tilbage og nyd tre timer i fremragende selskab. Rigtig god fornøjelse! Med venlig hilsen, Casper, Jannik & Janus

Mørkeland
Episode 319: Dansker dødsdømt i Canada og hæse skrig på Vesterbro

Mørkeland

Play Episode Listen Later Jun 1, 2026 115:55


Indeholder reklame for Mofibo.Da en ung mor kom hjem efter en festlig aften, tjekkede hun som det første, om alle sov og havde det godt. Hendes mand mumlede noget i søvne, og hendes yngste søn vågnede og ville sove med hende. Alt åndede fred og ro i det lille toetagers byhus. Lige indtil hun skulle op på førstesalen til soveværelset. Med sin toårige i den ene hånd og en lampe i den anden så hun pludselig noget i mørket oppe for enden af trappen. Bagefter taler vi om et velkendt ansigt på Vesterbro. Om dagen solgte hun tobak og våde varer til kvarterets beboere, og om natten spillede hun klaver i sin lille lejlighed, der lå i forlængelse af butikken. En mandag morgen i marts åbnede hun ikke sin forretning, som hun plejede, og klaveret havde heller ikke spillet aftenen før.Assisterende research: Ditte Katharina Møller og Katrine FuglsangAssisterende klip: Anders EskeMusik: BensoundSag 1: 00:06:04Sag 2: 00:43:52Bemærk: Tidsangivelserne kan flytte sig lidt som følge af indlagte reklamepauser.Obs: Episoden indeholder omtale af selvmord. Hvis du har akutte tanker om selvmord, skal du ringe 112. Livslinien er åben for rådgivning fra klokken 11 til 05 på telefon 70 201 201. Mange lokale psykiatriske skadestuer har døgnåbent, også på telefonen. Find mere info om mulighederne for akut hjælp hos Psykiatrifonden lige her.

canada med alt mange hvis lige og h hendes vesterbro bagefter dansker livslinien mofibo psykiatrifonden assisterende indeholder
Her Går Det Godt
Danmark ramt af historisk jordskælv og vi er på vej mod en blå regering - Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later May 22, 2026 9:13


Aarhus er på sin helt egen supernova, alle jer, der ringede 112 – halv gas, endelig er der én, der vil gøre Danmark rigere, nemlig Troels Lund Poulsen, Jakob Ellemann udkommer med en ny bog i kølvandet på politik, der er 6.000 landmænd i Danmark, og de fylder for meget, hvordan kan det ikke gå op for jer, at det ikke er det parti, I troede, det var? Verden har ingen godkendt vaccine mod Ebola, og nu er vi alle virologer igen, huskmaxing er det nye for maven. Hr. Genereldirektør – prøv tranebærjuice, forskere mistænker ulovlig jagt på ulven, og vi har krybskytteri i Danmark, en tur over Atlanten, hvor der sker mangt og meget i USA i højt tempo, de snakker rigtig meget lort på den Kina-tur og anbefaling af et nyt bageri på Vesterbro.En måned til 9 kroner. Derefter 12 måneder til 49 kr. om måneden.Tilbuddet gælder kun nye abonnenter. Tilbuddet gælder kun resten af april og hele maj måned.Link: Podimo.dk/hgdgstudentdiscountVærter: Esben Bjerre & Peter FalktoftRedigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram:@hergaardetgodt@Peterfalktoft@Esbenbjerre

Mørkeland
Episode 318: Bror leder desperat efter forsvundet søster

Mørkeland

Play Episode Listen Later May 17, 2026 73:30


Indeholder reklame for Mofibo.Da en ung mor pludselig forsvandt fra sin beskedne lejlighed på Vesterbro, hvor hun boede med sin mand og to små børn, var der ikke mange, der bekymrede sig. Hun var forsvundet med sit fineste tøj og laksko, så ifølge manden var hun nok gået hjemmefra frivilligt for at begynde på en frisk. Men kvindens bror købte ikke forklaringen. Han mente bestemt ikke, at hans søster ville forlade sine to små børn på et og to år på den måde. Politiet tog imod hans anmeldelse, men efterforskningen tog først fart, da sagen blev koblet til en helt anden anmeldelse fra en direktørvilla i Hellerup.Assisterende research: Katrine FuglsangAssisterende klip: Anders EskeMusik: BensoundSag 1: 00:10:22Bemærk: Tidsangivelsen kan flytte sig lidt som følge af indlagte reklamepauser.Obs: Episoden indeholder omtale af selvmord. Hvis du har akutte tanker om selvmord, skal du ringe 112. Livslinien er åben for rådgivning fra klokken 11 til 05 på telefon 70 201 201. Mange lokale psykiatriske skadestuer har døgnåbent, også på telefonen. Find mere info om mulighederne for akut hjælp hos Psykiatrifonden lige her. Hvis du har været udsat for et seksuelt overgreb, kan du få hjælp og rådgivning hos Center for Voldtægtsofre døgnet rundt. Læs mere på voldtaegt.dk. Du kan ringe til Lev Uden Vold på 1888, også døgnet rundt, hvis du er berørt af vold i en nær relation. Ring altid 112 eller 114 i akutte situationer.

men ring efter hun mange ster hvis leder politiet bror vesterbro hellerup desperat voldt livslinien mofibo psykiatrifonden assisterende indeholder
True Story
Særafsnit: Damhusmordet 1:2

True Story

Play Episode Listen Later Apr 13, 2026 23:31


Maj 1922. En tidlig forårsmorgen i Rødovre cykler en ung gartnermedhjælper langs Damhussøens spejlblanke vand. Ved en markvej finder han en taxa, der holder med tændte lygter. Bag rattet sidder den 27-årige chauffør, Christian, som om han sover – men et skudhul i baghovedet og blod på forsædet fortæller en noget anden historie. Det er starten på en af danmarkshistoriens mest komplekse mordgåder, hvor tre skud er affyret på klos hold fra bagsædet. Efterforskningen i 1920'erne må kæmpe uden moderne registre, men med lup og systematik søgning så sikrer politiet en cigaretstump, en efterladt tøjpakke og en revolver kastet i vandkanten. Vi følger jagten gennem Københavns kriminelle underverden, fra de skumle værtshuse på Vesterbro til en dramatisk anholdelse i Brooklyn tre år senere. Det er en beretning om sporløse pengepunge og en mystisk sømand, men også om en sag, der trækker ud i årevis, før en uventet tilståelse fra en prostitueret river hul i stilheden.   Prøv Podimo: 30 dages prøveperiode for KUN 9 kr. (kan kun benyttes af nye Podimo-kunder): https://go.podimo.com/dk/truestoryexclusive 3 mdr. med 50% rabat (til nye eller tidligere kunder): https://go.podimo.com/dk/truestoryexclusivetilbud Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Transformator
Sådan indhenter Martin fortidens drabsmænd med ny DNA-teknik

Transformator

Play Episode Listen Later Apr 10, 2026 37:19


Vært Henrik Heide Medvirkende Martin Wittrup Enggaard, Efterforsker, Gruppen for Uopklarede Sager, Personfarlig Kriminalitet ved Københavns Politi I denne uges Transformator På Martin Wittrup Enggaards skrivebord ligger et gennemsigtigt underlag, hvorunder han har placeret en række portrætter. Ingen af personerne lever i dag. De er ofre for en række af de alvorligste forbrydelser herhjemme, hvor gerningsmændene aldrig er fundet. Det er Martins mål af fjerne portrætterne et for et, efterhånden som han finder de mennesker, der går rundt og tror, at deres forbrydelse er glemt i en papkasse under Politigården i København. Mange af kasserne har stået der i årtier, og nu står de gå gulvet i Martins nye kontor. Det er et nyt kontor med nyt skilt på døren: Gruppen for Uopklarede Sager. I skuffen ligger en række nye værktøjer til arbejdet med dna. Værktøjer man ikke havde, da drabene blev begået for årtier siden, men som i dag har givet Martin og hans kolleger helt nye muligheder. Den første opklarede sag var drabet på Hanne With på Vesterbro nytårsnat 1990. Nu følger andre. Hør Martin Wittrup Enggaard forælle om teknikken, mulighederne, perspektiver, men også de etiske dilemmaer det giver, når politiet kan se ned i de databaser, hvor almindelige mennesker med rene straffeattester har indsendt deres dna.

Hvad ville Jesus have sagt?
Har Gud skabt os med vores dårlige sider?

Hvad ville Jesus have sagt?

Play Episode Listen Later Apr 5, 2026 57:09


En ikke så kirkevant lytter har været til barnedåb og mødte i kirken en præst, der var meget travlt beskæftiget med at dirigere med menigheden, så den rejste og satte sig, sang med og stillede sig de rigtige steder. "Hun ødelagde faktisk muligheden for bare at nyde en højtidelig stund, og det kan vel ikke være meningen", spørger han. En anden lytter er kommet i tvivl om, hvor vidt Gud har skabt alle mennesker med deres dårlige sider - "for så er det jo faktisk Gud, man må skælde ud for sin dårlige opførsel", skriver han. En tredje lytter er kommet i tvivl om, hvad man egentlig skal forstå med Fadervors "forlad os vor skyld som også vi forlader vore skyldnere". Sognepræsterne Inge Haandsbæk Vestergaard og William Salicath fra henholdsvis Skallerup, Vennebjerg og Lønstrup kirker og Enghave Kirke på Vesterbro i København samt præst Ulrick Refsager Dam fra baptistkirken i Holbæk, Kløvermarkskirken, er gæster hos vært Anne-Grethe Bjarup Riis.

hun gud vores sider vesterbro holb vestergaard skabt sognepr
Hvad ville Jesus have sagt?
Min kæreste vil have mig med i swingerklub

Hvad ville Jesus have sagt?

Play Episode Listen Later Mar 29, 2026 57:33


En kvindelig lytter troede, hun havde fundet manden, hun gerne vil dele sit liv med - lige indtil han for nyligt spurgte, om hun vil med til uforpligtende sex med andre i en swingerklub. Nu spørger hun præsterne: Synes I, det skal føre til, at jeg overvejer forholdet lidt grundigere? En af panelets præster har medbragt et spørgsmål fra konfirmandstuen: Hvad skal man gøre for at komme i himlen - og vil man egentlig møde både de udøbte og de døbte deroppe? Endelig er en bror til en introvert mand kommet i tvivl om, hvordan han bedst kan hjælpe sin alvorligt syge bror, som ikke har lyst til at tale om situation. Sognepræsterne Inge Haandsbæk Vestergaard og William Salicath fra henholdsvis Skallerup, Vennebjerg og Lønstrup kirker og Enghave Kirke på Vesterbro i København samt præst Ulrick Refsager Dam fra baptistkirken i Holbæk, Kløvermarkskirken, er gæster hos vært Anne-Grethe Bjarup Riis.

Hvad ville Jesus have sagt?
Det umulige ved at tale om tro

Hvad ville Jesus have sagt?

Play Episode Listen Later Feb 15, 2026 57:00


En lytter har reageret på, at der i en udsendelse for nyligt blev talt om kirkens tale om "evighedernes evighed". "Det eksempel viser vel, at vi har meget få muligheder for at virkelig at forstå hinanden, når vi taler om, hvad der er tro og sandhed", skriver han. En anden lytter spørger, om ikke køns-og identitetspolitikken er gået for vidt: "Hvis Gud har skabt mennesker som mænd og kvinder, og det er mænd og kvinder, jeg ser for mine øjne - skal jeg så omtale dem som det køn, de selv vælger at ville tiltales som", spørger hun. Endelig er en studerende blevet opmærksom på, at en medstuderende snyder med sin SU og søger svar på, hvad Jesus mon ville have sagt til det. I panelet sidder sognepræsterne Inge Haandsbæk Vestergaard, Niels Peter Thisted og Benjamin Thomas König fra henholdsvis Skallerup, Vennebjerg og Lønstrup kirker, Idestrup Kirke og Kristkirken på Vesterbro i København. De er alle gæster hos vært Anne-Grethe Bjarup Riis.

Danish Originals
S10E1. Søren Solkær

Danish Originals

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 54:33


From his studio in Vesterbro, Sønderborg-born Danish photographer SØREN SOLKÆR is home in Copenhagen after an exhibition opening in London. Søren talks about the evolving role of his camera over his three-decade long oeuvre of long-term global projects such as Surface, Photographs Posed, Passage, Souls, Black Sun, and One, focused on people, nature, and spirituality, and his relationship to patience. And he shares his plans for the Adventurer's Club where he is a lifetime member.Søren selects a work by Christian Lemmerz from the SMK collection.https://open.smk.dk/en/artwork/image/KMS8399(Photographer: Søren Solkær)This conversation with Gregers Heering occurred on November 3, 2025.----------We invite you to subscribe to Danish Originals for weekly episodes. You can also find us at:website: https://danishoriginals.com/email: info@danishoriginals.com----------And we invite you to donate to the American Friends of Statens Museum for Kunst and become a patron: https://donorbox.org/american-friends-of-statens-museum-for-kunst

Hvad ville Jesus have sagt?
Når kirkegængerne ser skævt til hinanden

Hvad ville Jesus have sagt?

Play Episode Listen Later Feb 8, 2026 56:45


En mandlig lytter er blevet glad for at gå i kirke men har bemærket, at andre kirkegængere ikke er så glade for ham. "De ser skævt til, hvad jeg siger, og det er som om, de har det svært med min baggrund", skriver han - og spørger om Jesus ville anbefale ham at finde en anden kirke. En mandegruppe har skrevet og spurgt om råd til, hvordan man bliver lige så fri for forargelse som Jesus selv. Og endelig undrer en tredje lytter sig over, hvorfor kirken er så pæn. "Var Jesus ikke snarere revolutionær", spørger han. De to sognepræster i panelet er Rikke Weissfeld og Thomas Frovin fra henholdsvis Kirken i Ørestad og Apostelkirken på Vesterbro i København. De to er gæster hos vært Anne-Grethe Bjarup Riis.

Hvad ville Jesus have sagt?
Min bedste vens hustru er syg - hvad gør jeg?

Hvad ville Jesus have sagt?

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 56:12


Hustruen til en mandlig lytters bedste ven er blevet alvorligt syg - og nu er lytteren kommet i tvivl: Hvordan hjælper jeg bedst? For nu kan jeg se, at mit venskab med manden mest har handlet om fodbold, fiske-og byture, og vi har aldrig rigtigt talt om alvorlige problemer, skriver han. En anden lytter undrer sig over, at Det gamle Testamente har fundet plads i den kristne bibel. "Ville det ikke efter grundtvigsk model være mere passende med nordisk mytologi", spørger han. Endelig synes en tredje, at Jesus og kristendommen kan mistænkes for at lide af storhedsvanvid - "for hvor ser man ellers religioner, hvor Gud skaber mennesket i sit billede", spørger han. Sognepræsterne Rikke Weissfeld fra Kirken i Ørestad og Thomas Frovin fra Apostelkirken på Vesterbro i København er sammen med præst Helle Rønne Samuelsen fra frikirken Vineyard på Bornholm gæster hos vært Anne-Grethe Bjarup Riis.

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
Only Murders in Vesterbro 8 (108) Die Wahrheit im Kerzenlicht

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 10:11


Only Murders in Vesterbro – der skandinavische Weihnachtskrimi-Podcast Was passiert, wenn man skandinavische Krimis liebt, den Humor von Only Murders in the Building feiert und daraus eine eigene Geschichte erschafft? Dann entsteht Only Murders in Vesterbro: ein weihnachtliches Crime-Hörspiel voller nordischer Atmosphäre, schräger Charaktere und warmem Erzähler-Ton. Dieser Podcast ist mein kleines Weihnachtsgeschenk an alle meine Hörerinnen und Hörer. Euch erwarten acht spannende und gemütlich-düstere Folgen, die direkt ins Herz von Kopenhagen führen. Viel Spaß beim Hören und Glædelig Jul!

Hvad ville Jesus have sagt?
Tro og sex - er det stadig en belastet relation?

Hvad ville Jesus have sagt?

Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 57:46


Et forældrepar er kommet i tvivl: Hvad ville Jesus sige til deres gymnasie-søn, som i sin spirende seksualitet er begyndt at være sammen med flere af sine gymnasieveninder, uden at han af den grund mener, at de er i kæresteforhold? En kvindelig lytter efterspørger reglerne for, hvordan man egentlig gebærder sig i kirkerummet - for nogle slår korsets tegn for sig, og andre står med åbne håndflader ved velsignelsen. Er det hele lige korrekt, spørger hun. En tredje lytter er bekymret for sine børns institutionsliv: "Jeg synes, der er meget store forskelle i opdragelse og værdier forældrene imellem", skriver hun. Sognepræsterne Rikke Weissfeld fra Kirken i Ørestad og Thomas Frovin fra Apostelkirken på Vesterbro er sammen med præst Helle Rønne Samuelsen fra frikirken Vineyard på Bornholm gæster hos vært Anne-Grethe Bjarup Riis.

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
Only Murders in Vesterbro 7 (107) Alles zeigt auf Aksel

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Dec 20, 2025 12:08


Only Murders in Vesterbro – der skandinavische Weihnachtskrimi-Podcast Was passiert, wenn man skandinavische Krimis liebt, den Humor von Only Murders in the Building feiert und daraus eine eigene Geschichte erschafft? Dann entsteht Only Murders in Vesterbro: ein weihnachtliches Crime-Hörspiel voller nordischer Atmosphäre, schräger Charaktere und warmem Erzähler-Ton. Dieser Podcast ist mein kleines Weihnachtsgeschenk an alle meine Hörerinnen und Hörer. Euch erwarten acht spannende und gemütlich-düstere Folgen, die direkt ins Herz von Kopenhagen führen. Viel Spaß beim Hören und Glædelig Jul!

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
Only Murders in Vesterbro 6 (106) Das Atelier-Geheimnis

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 12:31


Only Murders in Vesterbro – der skandinavische Weihnachtskrimi-Podcast Was passiert, wenn man skandinavische Krimis liebt, den Humor von Only Murders in the Building feiert und daraus eine eigene Geschichte erschafft? Dann entsteht Only Murders in Vesterbro: ein weihnachtliches Crime-Hörspiel voller nordischer Atmosphäre, schräger Charaktere und warmem Erzähler-Ton. Dieser Podcast ist mein kleines Weihnachtsgeschenk an alle meine Hörerinnen und Hörer. Euch erwarten acht spannende und gemütlich-düstere Folgen, die direkt ins Herz von Kopenhagen führen. Viel Spaß beim Hören und Glædelig Jul!

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
Only Murders in Vesterbro 5 (105) Die falsche Fährte

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Dec 13, 2025 13:20


Only Murders in Vesterbro – der skandinavische Weihnachtskrimi-Podcast Was passiert, wenn man skandinavische Krimis liebt, den Humor von Only Murders in the Building feiert und daraus eine eigene Geschichte erschafft? Dann entsteht Only Murders in Vesterbro: ein weihnachtliches Crime-Hörspiel voller nordischer Atmosphäre, schräger Charaktere und warmem Erzähler-Ton. Dieser Podcast ist mein kleines Weihnachtsgeschenk an alle meine Hörerinnen und Hörer. Euch erwarten acht spannende und gemütlich-düstere Folgen, die direkt ins Herz von Kopenhagen führen. Viel Spaß beim Hören und Glædelig Jul!

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
Only Murders in Vesterbro 4 (104) Der Tod im Advent

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Dec 12, 2025 13:19


Only Murders in Vesterbro – der skandinavische Weihnachtskrimi-Podcast Was passiert, wenn man skandinavische Krimis liebt, den Humor von Only Murders in the Building feiert und daraus eine eigene Geschichte erschafft? Dann entsteht Only Murders in Vesterbro: ein weihnachtliches Crime-Hörspiel voller nordischer Atmosphäre, schräger Charaktere und warmem Erzähler-Ton. Dieser Podcast ist mein kleines Weihnachtsgeschenk an alle meine Hörerinnen und Hörer. Euch erwarten acht spannende und gemütlich-düstere Folgen, die direkt ins Herz von Kopenhagen führen. Viel Spaß beim Hören und Glædelig Jul!

Hvad ville Jesus have sagt?
Kan eks-svigermor holde kontakten efter skilsmisse?

Hvad ville Jesus have sagt?

Play Episode Listen Later Dec 7, 2025 57:13


En ulykkelig mor har skrevet til programmet: Hun har tidligere i en ældre version af udsendelsen hørt sin datter beklage, at hun fortsat har kontakt med sin tidligere svigersøn - trods datterens udtalte modvilje. "Jeg er ikke tæt på ham. Men vi har kontakt, fordi jeg synes det er bedst for mit barnebarn, som har haft oplevelser nok med voksne, som ikke kunne være i stue sammen", skriver moderen. En anden lytter undrer sig over, hvorfor "himlen" i Fadervor er blevet til "himlene" - og endelig beder en tredje om et godt råd i forhold til, at hun efter hendes mands død er kommet i uvenskab med hans familie. Sognepræsterne Rikke Weissfeld fra Kirken i Ørestad og Thomas Frovin fra Apostelkirken på Vesterbro i København er gæster hos vært Anne-Grethe Bjarup Riis. Du kan altid skrive dine spørgsmål til Jesus@dr.dk.

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
Only Murders in Vesterbro 3 (103) Die ersten Risse

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Dec 6, 2025 14:02


Only Murders in Vesterbro – der skandinavische Weihnachtskrimi-Podcast Was passiert, wenn man skandinavische Krimis liebt, den Humor von Only Murders in the Building feiert und daraus eine eigene Geschichte erschafft? Dann entsteht Only Murders in Vesterbro: ein weihnachtliches Crime-Hörspiel voller nordischer Atmosphäre, schräger Charaktere und warmem Erzähler-Ton. Dieser Podcast ist mein kleines Weihnachtsgeschenk an alle meine Hörerinnen und Hörer. Euch erwarten acht spannende und gemütlich-düstere Folgen, die direkt ins Herz von Kopenhagen führen. Viel Spaß beim Hören und Glædelig Jul!

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
Only Murders in Vesterbro 2 (102) Der WG-Abend

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Dec 5, 2025 18:54


Only Murders in Vesterbro – der skandinavische Weihnachtskrimi-Podcast Was passiert, wenn man skandinavische Krimis liebt, den Humor von Only Murders in the Building feiert und daraus eine eigene Geschichte erschafft? Dann entsteht Only Murders in Vesterbro: ein weihnachtliches Crime-Hörspiel voller nordischer Atmosphäre, schräger Charaktere und warmem Erzähler-Ton. Dieser Podcast ist mein kleines Weihnachtsgeschenk an alle meine Hörerinnen und Hörer. Euch erwarten acht spannende und gemütlich-düstere Folgen, die direkt ins Herz von Kopenhagen führen. Viel Spaß beim Hören und Glædelig Jul!

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
Only Murders in Vesterbro 1 (101) Das Casting

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Nov 29, 2025 18:54


Only Murders in Vesterbro – der skandinavische Weihnachtskrimi-Podcast Was passiert, wenn man skandinavische Krimis liebt, den Humor von Only Murders in the Building feiert und daraus eine eigene Geschichte erschafft? Dann entsteht Only Murders in Vesterbro: ein weihnachtliches Crime-Hörspiel voller nordischer Atmosphäre, schräger Charaktere und warmem Erzähler-Ton. Dieser Podcast ist mein kleines Weihnachtsgeschenk an alle meine Hörerinnen und Hörer. Euch erwarten acht spannende und gemütlich-düstere Folgen, die direkt ins Herz von Kopenhagen führen. Viel Spaß beim Hören und Glædelig Jul!

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast
#338 Das große Finale DER NØRD, Dänemark-Urlaub & neue Vesterbro Folgen

DER NØRD - Dein Skandinavien-Podcast

Play Episode Listen Later Nov 23, 2025 27:02


Hej, Viel Spaß beim Hören. Falls Du Fragen hast, melde Dich gerne unter Podcast@nordicwannabe.com Mein Podcast: www.skandinavienpodcast.de oder www.DerNørd.de Mein Blog: www.NordicWannabe.com Instagram: www.instagram.com/Nordicwannabe Youtube: www.Youtube.com/Nordicwannabe Mehr auch in meinem Hygge-Podcast und My NORDIC HOME Podcast www.nordicwannabe.com

Den Hvide Væg
Ekstra afsnit 4 - Jul på Vesterbro snak med Henrik Steen

Den Hvide Væg

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 97:49


Det er længe siden vi har budt på et ekstra afsnit.Mens vi venter på at det bliver 30. november (kl 9.30) hvor vores 2 timer lange jubillæums juleafsnit udkommer, skal vi havde det rart og varme godt op til julemåneden.Vær med til en hyggelig snak i Camperen med Henrik Steen som i sin tid stod for både hår, make-up og kostumer på Jul På Vesterbro. Vi snakker om den legendariske julekalenders tilblivelse, om hvordan karaktererne og deres udseende blev skabt og om vores øvrige samarbejder.Der er kaffe i campingglassene og hygge i hele bussen. EnjoyP.S. Jul på Vesterbro kan lejes eller købes via anden.dk

Danish Originals
S8E8. Frederik Bokkenheuser

Danish Originals

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 39:27


Vesterbro-born and Beachwood Canyon, Los Angeles-based Danish tv and film colorist FREDERIK BOKKENHEUSER recalls his path from Denmark to LA as a drummer in 2007. He talks about the creative and technical aspects of his work at Picture Shop, the diversity of projects he encounters, the evolving post-production technological landscape, and the thrill in working alongside directors, directors of photography, producers. Lastly, as a Dodgers fan, he discusses his passion for baseball.Frederik selects a work by C.A. Jensen from the SMK collection.https://open.smk.dk/en/artwork/image/KMS7660(Photographer: Thomas Hjorth)----------We invite you to subscribe to Danish Originals for weekly episodes. You can also find us at:website: https://danishoriginals.com/email: info@danishoriginals.com----------And we invite you to donate to the American Friends of Statens Museum for Kunst and become a patron: https://donorbox.org/american-friends-of-statens-museum-for-kunst

Mørkeland
Episode 294: Mumificeret kvinde i Gribskov var danser for Tina Turner

Mørkeland

Play Episode Listen Later Sep 28, 2025 120:42


Indeholder reklame for Gyldendal.Det var skovarbejdere, der fandt hende. De var vendt tilbage til et ufremkommeligt område i Gribskov i Nordsjælland, hvor de havde arbejdet 14 dage tidligere - dengang uden at opdage den skjulte grav i skovbunden. Var hun kommet dertil i mellemtiden? Liget var mumificeret og dækket af grankviste og blade, og der viste sig at være tale om en ung kvinde, som havde levet et farverigt liv og var forsvundet tre måneder tidligere. Mysteriet om hendes død drev politi og presse vidt omkring i forsøget på at opklare sagen - fra et verdensberømt bordel i Reno til den mørke underverden på Vesterbro.Assisterende research: Ida Cathrine Holme NielsenAssisterende klip: Anders EskeMusik: BensoundObs: Episoden indeholder omtale af selvmord. Hvis du har akutte tanker om selvmord, skal du ringe 112. Livslinien er åben for rådgivning fra klokken 11 til 05 på telefon 70 201 201. Mange lokale psykiatriske skadestuer har døgnåbent, også på telefonen. Find mere info om mulighederne for akut hjælp hos Psykiatrifonden lige her.

var reno tina turner mange hvis danser mysteriet nordsj kvinde vesterbro gyldendal liget livslinien psykiatrifonden assisterende indeholder
Fluent Fiction - Danish
From København Roastery to Dinner Table: A Coffee Adventure

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 14:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: From København Roastery to Dinner Table: A Coffee Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-09-25-07-38-20-da Story Transcript:Da: Duften af nyristede kaffebønner fyldte luften i den lille risteri på Vesterbro i København.En: The scent of freshly roasted coffee beans filled the air in the small roastery on Vesterbro in København.Da: En kølig efterårsvind blæste gennem de åbne vinduer, mens Freja trådte ind i det hyggelige rum.En: A cool autumn breeze blew through the open windows as Freja stepped into the cozy room.Da: Det var indrettet med rustikke træmøbler, og de høje lofter gav stedet en åben og levende atmosfære.En: It was furnished with rustic wooden furniture, and the high ceilings gave the place an open and lively atmosphere.Da: Freja, en livsglad kaffeentusiast, var på jagt efter en sjælden blanding af kaffebønner.En: Freja, a cheerful coffee enthusiast, was on the hunt for a rare blend of coffee beans.Da: Hun planlagde en særlig middag for sine venner og ville imponere dem med en unik bryg.En: She was planning a special dinner for her friends and wanted to impress them with a unique brew.Da: Bag disken stod Lukas, den vidende barista og deltid risterileder.En: Behind the counter stood Lukas, the knowledgeable barista and part-time roastery manager.Da: Han elskede tradition og autenticitet i kaffe, og han var den rette til at hjælpe hende.En: He loved tradition and authenticity in coffee and was the right person to help her.Da: "Hej, Freja!" sagde Lukas med et varmt smil. "Hvad kan jeg hjælpe dig med i dag?"En: "Hi, Freja!" said Lukas with a warm smile. "What can I help you with today?"Da: "Jeg leder efter den sjældne Etiopisk Blueberry blanding til min middag," svarede Freja ivrigt og betragtede de mange poser med kaffebønner, som prydede hylderne.En: "I'm looking for the rare Etiopisk Blueberry blend for my dinner," replied Freja eagerly, observing the many bags of coffee beans that adorned the shelves.Da: Lukas rynkede panden beklagende. "Åh, desværre. Blueberry-blandingen er udsolgt. Den næste levering kommer først senere på måneden."En: Lukas frowned apologetically. "Oh, unfortunately, the Blueberry blend is sold out. The next delivery won't arrive until later in the month."Da: Frejas ansigt faldt lidt. "Åh, nej. Hvad gør jeg nu? Middagen er jo snart."En: Freja's face fell a bit. "Oh, no. What do I do now? The dinner is soon."Da: Lukas tænkte sig om et øjeblik og pegede derefter på en pose på en af de øverste hylder.En: Lukas thought for a moment and then pointed to a bag on one of the top shelves.Da: "Vi har en anden sjælden blanding fra Guatemala. Den har en rig, chokoladeagtig smag med noter af bær. Måske ville det passe bedre til din menu?"En: "We have another rare blend from Guatemala. It has a rich, chocolatey flavor with notes of berries. Perhaps it would suit your menu better?"Da: Freja så på posen og blev nysgerrig. "Fortæl mig mere."En: Freja looked at the bag and became curious. "Tell me more."Da: "Den guatemalanske blanding har en unik balance mellem sødme og syrlighed, og den er blevet en favorit blandt vores kunder," forklarede Lukas. "Den ville virkelig komplementere en god dessert."En: "The Guatemalan blend has a unique balance of sweetness and acidity, and it's become a favorite among our customers," Lukas explained. "It would really complement a good dessert."Da: Idet Freja overvejede forslaget, begyndte hun at forestille sig, hvordan denne nye smag kunne forbinde med retterne til middagen.En: As Freja considered the suggestion, she began to imagine how this new flavor could connect with the dishes for the dinner.Da: Hendes ansigt lyste op. "Ved du hvad, Lukas? Jeg kan godt lide det. Jeg tager den!"En: Her face lit up. "You know what, Lukas? I like it. I'll take it!"Da: Lukas nikkede anerkendende. "Jeg tror, dine gæster bliver positivt overraskede!"En: Lukas nodded approvingly. "I think your guests will be pleasantly surprised!"Da: Med posen i hånden forlod Freja risteriet, fuld af ny spænding over middagen.En: With the bag in hand, Freja left the roastery, full of new excitement about the dinner.Da: Hun havde lært at være åben for nye muligheder og glædede sig nu til at overraske sine gæster med en uventet men lækker kaffeoplevelse.En: She had learned to be open to new possibilities and now looked forward to surprising her guests with an unexpected but delicious coffee experience.Da: Og således fandt Freja en uventet skat i Guatemala-blandingen, og hendes middag blev en aften fyldt med glæde, latter og nybrygget kaffe.En: And thus, Freja found an unexpected treasure in the Guatemalan blend, and her dinner became an evening filled with joy, laughter, and freshly brewed coffee. Vocabulary Words:scent: duftroastery: risterirustic: rustikkefurnished: indrettetcheerful: livsgladenthusiast: kaffeentusiastblend: blandingimpress: imponerebrew: brygknowledgeable: videndetradition: traditionauthenticity: autenticitetapologetically: beklagendedelivery: leveringfrown: rynke pandencurious: nysgerrigbalance: balancesweetness: sødmeacidity: syrlighedcomplement: komplementereconsidered: overvejedesuggestion: forslaglit up: lyste opapprove: anerkendeunexpected: uventettreasure: skatpossibilities: mulighederexcited: spændingsurprised: overraskedefreshly: nybrygget

Mørkeland
Episode 288

Mørkeland

Play Episode Listen Later Jun 29, 2025 141:12


En lys sommeraften i 1953 forsvandt en seksårig dreng. Hans forældre blev urolige, da aftensmaden stod klar på bordet, og han ikke var kommet hjem. Der var kun ét sted, han kunne være, og det var ovre på nabogården, hvor hans jævnaldrende bedste ven boede. De to legede sammen hver dag. Men da faderen gik over for at hente sin søn, viste det sig, at nabofamilien havde været på udflugt siden morgenstunden. Så hvor havde deres dreng været hele dagen? Bagefter handler det om en svensk 35-årig mor til to, der levede et slags dobbeltliv. Hendes nærmeste anede ikke, at hun et par gange om ugen steg ombord på et tog til København, hvor hun iførte sig en lang, lys paryk og kaldte sig ved et andet navn. Hendes hemmelighed blev først afsløret, da hun en nat i marts blev fundet dræbt på et koldt kældergulv på Vesterbro. Assisterende research: Ida Cathrine Holme Nielsen og Signe Fage JensenAssisterende klip: Anders EskeMusik: BensoundSag 1: 00:14:48Sag 2: 01:02:44Bemærk: Tidsangivelserne kan flytte sig lidt som følge af indlagte reklamepauser.

Her Går Det Godt
Israel stopper ikke bar' lige og kald det en form for udenrigs-special – Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later May 20, 2025 12:45


Operation Gedions stridsvogne er unødvendig og bims, Israel er Mellemøstens Finland og ikke til at stoppe, Bikini-Bar-Kas og en Uzi over skulderen på Vestbredden, security til Eurovision, du ikke skal f… med, et skolevalg med mundkurv på Israel/Palæstina, Mette Frederiksen og Meloni i en spids symbiose om domstolene, totalt-Lokalt gør comeback i Aarhus, og det er ‘Boulevard of Broken Dreams', skrabede indkøbsvaner og en omvendt verden af dansk kultur, ‘en hemsko i Danmark - hvis det kører godt', Berlingske har korrespondenter alle steder, ‘må man nu ikke sende 1 milliard igennem en bankfilial på Vesterbro?', der er ild i Bossen på sociale medier, et valg i Rumænien går om, ‘Hold mig i fingeren, Erdogan', og speedy recovery til Joe Biden herfra Frederiksberg. Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter)- http://podimo.dk/hgdg (99 kroner herefter)Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre

Tiden
Hvidvask på Vesterbro, kryptiske beviser og Palæstina-forbud i folkeskolen

Tiden

Play Episode Listen Later May 19, 2025 17:37


I dag begynder en historisk retssag om hvidvask mod Nordea. Mohammed Seif får en livstidsdom for dobbeltdrab, men bliver senere frifundet. Vi kigger på de krypterede beskeder, som splitter byretten og landsretten. Elever må ikke diskutere, om Palæstina skal anerkendes som stat til skolevalget. Vi giver mikrofonen til eleverne. Vært: Amalie Schroll Munk. Medvirkende: Louise Dalsgaard, DR's retsanalytiker. Julie Søltoft, journalist Berlingske Business.

Borgerlig Tabloid
Kirkens Korshær vs. Joachim B: Nej til roma-lejre i København

Borgerlig Tabloid

Play Episode Listen Later May 9, 2025 32:55


I den her uge udkom TV 2 med en ny dokumentarserie.’Kampen om pladsen,’ hedder den. Den handler om udenlandske hjemløse ved Mariakirken på Vesterbro i København. Med det såkaldte lejrforbud har politiet forvist rumænerne fra området, men det har fået Kirkens Korshær til at kalde på politisk handling. De vil blandt andet have ophævet tiggerforbuddet og lejrforbuddet. Men dét falder ikke i god jord hos Joachim B: Olsen, der i dagens afsnit konfronterer Kirkens Korhsær med deres - tilsyneladende - ikke-eksisterende grænser for, hvor meget vi bør gøre for udenlandske hjemløse, der i princippet bare kan tage hjem. Vært: Joachim B. Olsen, debatredaktør på B.T. Gæst: Stine Lene Hansen, regionschef i Kirkens Korshær Journalist: Maria Asmine Dam Producer: Jens Marrot og Maria Asmine Dam Er du tvivl om, hvad du skal mene om aktuelle emner, så tilmeld dig nyhedsbrevet Borgerlig Tabloid fra Joachim B. Olsen - så får du borgerlig argumenter direkte i din indbakke: https://www.bt.dk/debat/borgerlig-tabloid-faa-borgerlig-debat-direkte-i-din-indbakke See omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Danish
Freja's Captivating Quest: Love's Hidden Adventure Awaits

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Feb 4, 2025 15:05


Fluent Fiction - Danish: Freja's Captivating Quest: Love's Hidden Adventure Awaits Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-02-04-23-34-02-da Story Transcript:Da: Freja stod ved vinduet i sin lille lejlighed på Vesterbro og kiggede ud på den grå vinterhimmel.En: Freja stood by the window in her small apartment in Vesterbro, looking out at the gray winter sky.Da: Snefnuggene dansede forsigtigt, som små nyfaldne stjerner fra himlen.En: The snowflakes danced gently, like little newly fallen stars from the sky.Da: Valentine's Day nærmede sig, og selvom Freja normalt var ligeglad med dagen, følte hun i år en særlig trang til noget ekstraordinært.En: Valentine's Day was approaching, and although Freja was usually indifferent to the day, this year she felt a special urge for something extraordinary.Da: Så, da hun fandt en gammel bog på et antikvariat med en mystisk skattekort mellem de gule sider, vidste hun, at dette var hendes chance for et eventyr.En: So when she found an old book at an antiquarian bookstore with a mysterious treasure map tucked between the yellowed pages, she knew this was her chance for an adventure.Da: "Skattekortet fører til Amager Strandpark," sagde Freja ivrigt til sin bedste ven, Lars.En: "The treasure map leads to Amager Strandpark," Freja eagerly said to her best friend, Lars.Da: "Jeg tror, det kan være ægte!"En: "I think it could be real!"Da: Lars lo lidt.En: Lars laughed a little.Da: "Freja, det er sikkert bare en gammel spøg," sagde han med et skævt smil.En: "Freja, it's probably just an old joke," he said with a crooked smile.Da: "Måske bare en måde at distrahere dig på den her Valentine's."En: "Maybe just a way to distract you on this Valentine's."Da: Men Freja ignorerede Lars' skepsis.En: But Freja ignored Lars' skepticism.Da: Hun var fast besluttet på at finde ud af, hvad kortet førte til.En: She was determined to find out what the map led to.Da: Efter mange overvejelser besluttede hun at tage afsted alene.En: After much deliberation, she decided to go alone.Da: Dagen kom, og hun pakkede varmt tøj og satte kursen mod Amager Strandpark.En: The day came, and she packed warm clothes and set course for Amager Strandpark.Da: Der var koldt ved kysten, vinden skar gennem luften, og de små bølger slog mod den frosne strand.En: It was cold by the coast, the wind cut through the air, and the small waves lapped against the frozen beach.Da: Det firkantede kort i hendes hånd var gammelt, med utydelige tegn og spor, der førte hende gennem den snedækkede park.En: The square map in her hand was old, with indistinct signs and traces that guided her through the snow-covered park.Da: Hun klatrede over klitter og fulgte ikoner, der ledte hende mod kysten.En: She climbed over dunes and followed icons that led her toward the coast.Da: Langt om længe stod hun foran det gamle fyrtårn, som var tegnet på kortet.En: Finally, she stood in front of the old lighthouse depicted on the map.Da: Det strakte sig op mod himlen som en frygtindgydende vagtpost over det stille landskab.En: It towered toward the sky like a formidable sentinel over the quiet landscape.Da: Freja slyngede sig omkring det gamle tårn og bemærkede en skjult dør i klippen bagved.En: Freja wound her way around the old tower and noticed a hidden door in the rock behind it.Da: Hendes hjerte bankede af spænding.En: Her heart pounded with excitement.Da: Hun trak i døren, der knagede, og den gav langsomt efter for hendes insisterende greb.En: She pulled on the door, which creaked, and it slowly yielded to her insistent grip.Da: Indenfor fandt hun en skat, der var langt fra hvad hun havde forventet - en ældgammel artefakt, måske en del af byens forsvundne historie.En: Inside, she found a treasure that was far from what she had expected—an ancient artifact, maybe a part of the city's lost history.Da: Med et smil på læberne indså Freja, at hendes eventyr havde ført hende til en sand skat.En: With a smile on her lips, Freja realized that her adventure had led her to a true treasure.Da: Ikke guld eller ædelstene, men en historie begravet dybt under tidens kløfter.En: Not gold or gemstones, but a story buried deep under the ravages of time.Da: På vej tilbage gennem sneen følte Freja en ny form for frihed.En: On the way back through the snow, Freja felt a new kind of freedom.Da: Hun havde valgt sit eget eventyr, trodset tvivl og kulde.En: She had chosen her own adventure, defying doubts and cold.Da: Da hun endelig nåede tilbage til byen, var det med en følelse af, at hun kunne klare alt, hvad hun satte sig for.En: When she finally reached the city again, it was with the feeling that she could accomplish anything she set her mind to.Da: Denne Valentine's Day var ikke som andre.En: This Valentine's Day was unlike others.Da: Den havde åbnet hendes øjne for det faktum, at hun selv kunne forme sin skæbne.En: It had opened her eyes to the fact that she could shape her own destiny.Da: Rejsen og modet til at stole på sig selv var den egentlige belønning.En: The journey and the courage to trust herself were the real rewards.Da: Freja smilede, mens hun gik ind i den varme café, hvor hun vidste, Lars ventede.En: Freja smiled as she walked into the warm café where she knew Lars was waiting.Da: Hun havde en historie at fortælle, og en ny funden styrke til at omfavne livets eventyr, lige som de kom.En: She had a story to tell and newfound strength to embrace life's adventures, just as they came. Vocabulary Words:apartment: lejlighedgray: gråindifferent: ligegladurged: trangextraordinary: ekstraordinærtantiquarian: antikvariatskepticism: skepsisdeliberation: overvejelserindistinct: utydeligedunes: klittersentinel: vagtpostexcitement: spændingyielded: gav efterartifact: artefaktravages: kløfterembrace: omfavnestrength: styrkehidden: skjultcreaked: knagedenewfound: fundetfreedom: frihedinsistent: insisterendecourse: kursencoast: kystenyield: gav efteraccomplish: klaredetermine: fast besluttetventure: eventyrdistract: distraherestory: historie

Mørkeland
Episode 266

Mørkeland

Play Episode Listen Later Nov 24, 2024 102:19


Indeholder reklame for The Talks.Da politiet rykkede ud efter et uhyggeligt alarmopkald en tidlig lørdag morgen, fandt de en lokal mand død på en skovsti. Han så ud til at være blevet tæsket ihjel. Anmeldelsen var kommet fra mandens gode ven og nabo, som samtidig var den sidste, der havde set ham i live. Bagefter handler det om en hotelejer på Vesterbro, der gjorde et voldsomt og sørgeligt fund på værelse 411, efter at han havde fulgt den lugt af sødlig råddenskab på øverste etage, som generede hans næse.Assisterende research: Sandie LarsenAssisterende klip: Anders EskeMusik: BensoundSag 1: 00:03:13Sag 2: 00:55:50

talks vesterbro bagefter anmeldelsen assisterende indeholder
Her Går Det Godt
Boots on the ground i Miami og hele vejen til Vesterbro – Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later Nov 19, 2024 12:19


Remote fra dark and gloomy i Danmark til solskin i Miami, Amerika-Pete nærmer sig et greencard, "en af hver avis, tak", Erik Trump – Loving it, brug 10 milliarder på at tabe, podcast-præsidentvalget over dem alle, kildehåndtering i historier, 14 dage post-præsidentvalget, Bois har taget Det Hvide Hus, mere et freakshow end en boksekamp, den 20. januar bliver skelsættende for USA,en militær gamechanger fra USA: Nordkoreanere skal be' om fri porno og stormløb på Ukraine, Kvinden på gaden i South Beach, en mikroskopisk flow-up på New York og Ultra-proceed food er signaturretten for Donaldoen.Vil du høre hele episoden, eller andre episoder?Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdg (79 kroner herefter)Eller få 3 mdr. med 50% rabat (kan bruges af tidligere Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdgtilbud (79 kroner herefter) Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre

Her Går Det Godt
Networking på ressortet og nyt om præsidentembedet i USA – Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later Nov 15, 2024 12:58


Alle skulle be' om analyse- og ressort-Pete, så det nærmer sig en kolonisering på øen med de hårde fakta. Vi fortsætter derfor analysen af 'Trump-Præsidentskabet' endnu en gang med direkte forbindelse fra kælderen på Vesterbro – som Esben ikke har forladt siden sidst – hele vejen til de hvide strande på Jamaica, Jamaica, Jamaica i Caribien. Vil du høre hele episoden, eller andre episoder?Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdg (79 kroner herefter)Eller få 3 mdr. med 50% rabat (kan bruges af tidligere Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdgtilbud (79 kroner herefter) Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre

Her Går Det Godt
Fra kælderen på Vesterbro til palmerne i Caribien – Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later Nov 12, 2024 12:29


Så er vi tilbage i æteren, fast frekvens, laaang podcast og det er ugen derpå for præsidentvalget. En uge siden sad vi i Florida og sendte live i hele syv stive timer. Vi kaldte den og Donalden løb med sejren og gav os alle en fornemmelse af Deja-vu fra 2016. Vi bringer jer den længste podcast og den bedste lyd, bedre end de otte meter til loftet i Miami – fra en jævn kølig kælder på Vesterbro til de varme, solmættede himmelstrøg i Caribien. Vil du høre hele episoden, eller andre episoder?Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdg(79 kroner herefter)Eller få 3 mdr. med 50% rabat (kan bruges af tidligere Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdgtilbud(79 kroner herefter)Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre

Nordic Crimes
The biker wars

Nordic Crimes

Play Episode Listen Later Nov 12, 2024 45:30


In 1980, Copenhagen's Vesterbro became the epicenter of "The Biker Wars" between the two gangs “Bullshit” and “The Union”. With territory and pride at stake, the conflict spiraled, highlighting the severe consequences of gang rivalries. This intense war not only claimed lives but also reshaped Denmark's criminal landscape, illustrating the dangerous intersection of personal vendettas and gang loyalty.This episode was produced by Regine Ove Fredriksen and Lucas Francis Claver. Narrated by Anemone Rasmussen. Executive producer is Nils Bergman. Nordic Crimes is a Tall Tale production.Contact: nils@talltale.se Become a member at https://plus.acast.com/s/nordic-crimes. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Her Går Det Godt
Den originale influencer og landbrugsreklame på DR - Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later Oct 18, 2024 11:54


En boomer-flight-radar-dag på Vesterbro, ‘Ovn Ovn Ovn', et skæbnesbestemt tilfælde i Lapland med Politiken, forbrugerombudsmanden med en uforståelig nyhed og retningslinjer, ‘alle er influencere, og det hele er reklame', Garmin-radaren var en gave, det er slut med stjernehimlen i Aarhus, Karsten Ree er Danmarks Elon Musk, Alexandra Sasha beder om Rusland, en løftet pegefinger til Moderaterne, landbrugsreklame på Danmarks Radio og det mest pinlige TV nogensinde sendt, Israel med skarpe skud mod FN-soldater, Harris på Fox News, se ValgAmok på Her Går Det Godt TV og Apotekerne skal kigge indad. Vil du høre hele episoden?Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdg(79 kroner herefter)Eller få 3 mdr. med 50% rabat (kan bruges af tidligere Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdgtilbud(79 kroner herefter)Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre

True Story
Englemagersken 3:3

True Story

Play Episode Listen Later Sep 30, 2024 35:56


Dagmar Overby, hovedpersonen i denne fortælling, lever i København i starten af 1900-tallet og arbejder som ejer af en slikbutik. Hun er tilfreds med sit liv og har endelig fundet stabilitet i storbyen. Hun bor med sin datter Erena og kæresten Svendsen i en lille lejlighed på Vesterbro. Men Dagmar kæmper indre kampe, da hun ønsker at blive elsket, samtidig med at hun stræber efter at fremstå som en stærk middelklassekvinde. I dette sidste afsnit får vi virkelig syn for Dagmars mørke side, hvor hun involverer sig i adoption af spædbørn, som hun senere dræber for penge. I takt med at hendes slikbutik går dårligere, begynder hun at se børn som en økonomisk ressource og udnytter situationen ved at tage imod spædbørn fra desperate mødre. Efter at have dræbt flere spædbørn og skjult deres lig, så formår Dagmar at holde sin grusomme hemmelighed skjult helt indtil 1920.

Det, vi taler om
Den kulørte time: Cillemouse har jokket i spinaten (igen) og Katherina Pitzner har mødt en alien

Det, vi taler om

Play Episode Listen Later Jul 26, 2024 59:33


Nu er den gal igen. ‘Cillemouse' delte et opslag, hvor hun led af fomo over sommerens mange festivaler. Men på samme billede flashede hun et særligt festivalarmbånd. Det opdagede Reddit, og så blev hykleriet fjernet.Camilla Miehe-Renard har byttet livet i forstæderne nord for København ud med en lejlighed på Vesterbro. Og hun beskriver det nærmest som slum, når hun bevæger sig gennem en labyrint af narkomaner, glasskår og kvinder der trækker på gaden tidligt om morgenen. Jonas har været i kontakt med Katherina Pitzner, der har mødt en alien, og Janni har tjekket de nye deltagere i ‘Kærlighed hvor kragerne vender' ud. I panelet sidder også Nikolaj Vraa og Niels Pinborg, der har en opfordring til Frederik og Mary.Din vikarvært er Jonas Kuld Rathje og programmet er produceret af Sarah Bech. Følg Det, vi taler om i appen og lyt til nye episoder hver fredag.Følg Det, vi taler om på Facebook og @ditteokman på Instagram.Vikarvært: Jonas Kuld RathjeProducer: Sarah Bech Podimo-ansvarlig: Sarah ØrstedVideo: Sofus Chammon og Frederik SchultzSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Mørkeland
Episode 254

Mørkeland

Play Episode Listen Later Jul 14, 2024 116:43


Det skulle have været et gensyn med fortiden, da en kvinde gik ind i en forladt baggård på Vesterbro for at kigge sig omkring. Hun havde boet i den nedslidte ejendom og ville bare lige have et frisk glimt og tænke tilbage. Men oplevelsen blev en anden, for foran hende på brostenene i den øde gård lå en person død med bukserne nede om knæene. Bagefter handler det om en ældre mand, der sad ved sit skrivebord i sin herskabslejlighed i det indre København en sen aften, da to fremmede mænd pludselig stod foran ham.Assisterende research: Signe Fage JensenAssisterende klip: Anders EskeMusik: BensoundSag 1: 00:03:45Sag 2: 01:08:12

Fluent Fiction - Danish
Unveiling 'Hygge': A Journey to Discover the Danish Concept of Coziness

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later May 3, 2024 11:40


Fluent Fiction - Danish: Unveiling 'Hygge': A Journey to Discover the Danish Concept of Coziness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-hygge-a-journey-to-discover-the-danish-concept-of-coziness Story Transcript:Da: På en almindelig torsdag i hjertet af København, fandt vi Lars.En: On an ordinary Thursday in the heart of Copenhagen, we found Lars.Da: Lars boede på Vesterbro.En: Lars lived in Vesterbro.Da: Det var her, han tjente sit brød som guide.En: It was here he earned his bread as a guide.Da: Hans job var at vise turisterne rundt i byen.En: His job was to show tourists around the city.Da: Denne særlige dag, var hans opgave anderledes.En: On this particular day, his task was different.Da: Han fik besøg af Ingrid.En: He was visited by Ingrid.Da: Ingrid var amerikaner.En: Ingrid was American.Da: Hun havde hørt om noget, der hed "hygge".En: She had heard of something called "hygge".Da: Men, hun vidste ikke, hvad det betød.En: But she didn't know what it meant.Da: Lars skulle hjælpe Ingrid med at forstå konceptet.En: Lars was supposed to help Ingrid understand the concept.Da: De startede ved Nyhavn.En: They started at Nyhavn.Da: Lars viste de farvestralende huse frem.En: Lars showed off the colorful houses.Da: Bådene, som gled stille gennem kanalen.En: The boats gliding quietly through the canal.Da: Det var hyggeligt, sagde han.En: It was cozy, he said.Da: Ingrid nikkede, men hun forstod det ikke helt.En: Ingrid nodded, but she didn't quite understand.Da: Derefter gik de mod Strøget.En: Then they walked towards Strøget.Da: De så på de flotte butikker.En: They looked at the lovely shops.Da: Menneskene, der gik rundt at snakkede.En: People walking around chatting.Da: Lyden af byliv.En: The sound of city life.Da: Også hyggeligt, sagde Lars.En: Also cozy, said Lars.Da: Ingrid forsøgte at begribe det, men det var stadig svært.En: Ingrid tried to grasp it, but it was still difficult.Da: De tog hen til Tivoli.En: They went to Tivoli.Da: Lars pegede på de blinkende lys.En: Lars pointed out the flashing lights.Da: Parrene, som gik hånd i hånd.En: Couples walking hand in hand.Da: Det var også hyggeligt.En: That was also cozy.Da: Ingrid kunne se, det var smukt.En: Ingrid could see it was beautiful.Da: Men, hun forstod det stadig ikke.En: But she still didn't understand.Da: Til sidst, inviterede Lars Ingrid hjem.En: Finally, Lars invited Ingrid home.Da: Han tændte et par stearinlys.En: He lit a few candles.Da: Bød Ingrid på en kop varm kaffe.En: Offered Ingrid a cup of hot coffee.Da: De satte sig i sofaen.En: They sat on the couch.Da: Snakkede og grinte sammen.En: Talked and laughed together.Da: Så sagde Lars, at det var hygge.En: Then Lars said, "This is hygge."Da: Ingrid nikkede, "Ah, nu forstår jeg det!En: Ingrid nodded, "Ah, now I get it!"Da: "Så endte dagen i København.En: So the day ended in Copenhagen.Da: Ingrid havde lært, hvad "hygge" betød.En: Ingrid had learned what "hygge" meant.Da: Lars havde lært, at hygge måske var svær at forklare.En: Lars had learned that hygge might be hard to explain.Da: Men let at opleve.En: But easy to experience.Da: Alle var glade og dagens opgave var løst.En: Everyone was happy and the day's task was accomplished.Da: Lyset fra stearinlyset blinkede stille i Lars' lejlighed på Vesterbro, mens mørket faldt på udenfor.En: The light from the candle flickered softly in Lars' apartment in Vesterbro as darkness fell outside. Vocabulary Words:job: jobguide: guidetourists: turistercity: byenconcept: konceptboats: bådenecozy: hyggeligtshops: butikkerwalking: gikchatting: snakkedesound: lydenflashing: blinkendelights: lyscouples: parrenebeautiful: smuktcandles: stearinlyshot coffee: varm kaffecouch: sofaentalked: snakkedelaughed: grinteunderstand: forstålearned: lærtexplained: forklareexperience: oplevehappy: gladeaccomplished: løstsoftly: stilleapartment: lejligheddarkness: mørket

Mørkeland
Episode 245

Mørkeland

Play Episode Listen Later Apr 14, 2024 94:30


En mand gik udenfor i mørket for at trække vejret i et par minutter, efter at han og hans samlever havde set en film. Det var nat, og da han gik indenfor igen, lod han hoveddøren stå åben, så der kunne komme lidt frisk luft ind. Lige bagefter, mens han stod i køkkenet, lød der pludselig et øredøvende brag i det ellers rolige villakvarter. Som om to biler var tørnet sammen. Bagefter handler det om en yngre mand, der boede alene i en lejlighed på Vesterbro. Han holdt sig mest for sig selv, men folk i kvarteret kendte ham alligevel som 'manden med hunden', fordi han ofte gik tur med sit lille gyldenbrune gadekryds i nabolaget. Da hunden blev indleveret på hittegodskontoret på Hovedbanegården en tidlig morgen i januar, efter at den var blevet fundet alene i Istedgade, måtte der være noget galt.Assisterende klip: Anders EskeMusik: BensoundSag 1: 00:04:43Sag 2: 01:01:35

lige vesterbro bagefter istedgade hovedbaneg assisterende
Fluent Fiction - Danish
Unveiling 'Hygge': A Cozy Lesson in Danish Warmth

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Mar 18, 2024 13:15


Fluent Fiction - Danish: Unveiling 'Hygge': A Cozy Lesson in Danish Warmth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-hygge-a-cozy-lesson-in-danish-warmth Story Transcript:Da: "En dyst søndag morgen i København vågnede Anders og Freja.En: One gloomy Sunday morning in Copenhagen, Anders and Freja woke up.Da: De havde gjort det mange gange før.En: They had done it many times before.Da: Men denne gang var anderledes.En: But this time was different.Da: Noget utilfredsstillende lå i luften.En: Something unsatisfying was in the air.Da: Morgenkaffen blev brygget, brødskiverne kom i brødristeren, men noget manglede.En: The morning coffee was brewed, the bread slices went in the toaster, but something was missing.Da: Anders og Freja boede i en hyggelig lejlighed på Vesterbro.En: Anders and Freja lived in a cozy apartment in Vesterbro.Da: De elskede deres by, København.En: They loved their city, Copenhagen.Da: De elskede deres hjem.En: They loved their home.Da: De elskede "hygge".En: They loved "hygge."Da: Men de frygtede det, de skulle gøre i dag.En: But they feared what they had to do today.Da: De skulle forklare "hygge" til nogen, der aldrig havde mærket det.En: They had to explain "hygge" to someone who had never felt it.Da: Deres venner fra udlandet var på besøg.En: Their friends from abroad were visiting.Da: Vennerne kendte ikke "hygge".En: The friends did not know "hygge."Da: De forstod ordet ikke.En: They did not understand the word.Da: "Hygge" var tomt for dem.En: "Hygge" was empty to them.Da: De kendte ikke den varme, roen, det fællesskab.En: They did not know the warmth, the calm, the sense of community.Da: Det var Anders og Frejas opgave at vise dem det.En: It was Anders and Freja's task to show them.Da: Anders hældte kaffe i koppen.En: Anders poured coffee into the cup.Da: Freja satte sig ved bordet.En: Freja sat at the table.Da: Vennerne var klar.En: The friends were ready.Da: "Hygge er ikke bare et ord", begyndte Freja.En: "Hygge is not just a word," Freja began.Da: "'Hygge' er en følelse.En: "'Hygge' is a feeling."Da: " Anders nikkede.En: Anders nodded.Da: Han forberedte sig på at tale.En: He prepared to speak.Da: "Det handler om at være sammen", sagde han.En: "It's about being together," he said.Da: "Om at føle sig tryg.En: "About feeling safe."Da: ""I 'hygge' er vi tæt på hinanden," sagde Freja.En: "In 'hygge,' we are close to each other," said Freja.Da: "Anders og jeg vil vise jer 'hygge'," sagde hun med fast stemme.En: "Anders and I will show you 'hygge,'" she said firmly.Da: Mørket faldt på.En: Darkness fell.Da: De tændte stearinlys.En: They lit candles.Da: De drak kaffe, spiste kage.En: They drank coffee, ate cake.Da: De spillede brætspil.En: They played board games.Da: De lo.En: They laughed.Da: De delte historier fra deres liv.En: They shared stories from their lives.Da: De følte sig trygge.En: They felt safe.Da: De følte sig tæt på hinanden.En: They felt close to each other.Da: Dette var 'hygge'.En: This was 'hygge.'Da: Efter en lang nat sagde vennerne farvel.En: After a long night, the friends said goodbye.Da: De smilede.En: They smiled.Da: De havde lært noget nyt.En: They had learned something new.Da: De havde mærket "hygge".En: They had felt "hygge."Da: Anders og Freja så på hinanden.En: Anders and Freja looked at each other.Da: De smilede også.En: They smiled too.Da: De var lettet.En: They were relieved.Da: De havde vist deres venner "hygge".En: They had shown their friends "hygge."Da: Deres opgave var afsluttet.En: Their task was completed.Da: De gik i seng.En: They went to bed.Da: De var trætte, men tilfredse.En: They were tired but content.Da: De vidste nu, at selv udefra kan man lære "hygge".En: They now knew that even from the outside, one can learn "hygge."Da: Nogle gange skal man bare vise det.En: Sometimes you just have to show it.Da: Og den mørke, dystre søndag morgen blev til en hyggelig, mindeværdig søndag aften.En: And the dark, dreary Sunday morning turned into a cozy, memorable Sunday night.Da: Det var København.En: That was Copenhagen.Da: Det var "hygge".En: That was "hygge."Da: Og det var Anders og Frejas succesfulde opgave.En: And it was Anders and Freja's successful task. Vocabulary Words:morning: morgenAnders: AndersFreja: FrejaCopenhagen: Københavncozy: hyggeligapartment: lejlighedfriends: vennerexplain: forklarewarmth: varmecommunity: fællesskabcoffee: kaffefeeling: følelsesafe: trygtogether: sammentable: bordtask: opgavedarkness: mørkecandles: stearinlyscake: kageboard games: brætspillaughed: loshared: deltestories: historierlives: livlearned: lærtoutside: udefrashow: visesuccessful: succesfulde

Fluent Fiction - Danish
Rainy Resilience: A Copenhagen Cyclist's Triumph Over Adversity

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Jan 13, 2024 12:53


Fluent Fiction - Danish: Rainy Resilience: A Copenhagen Cyclist's Triumph Over Adversity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rainy-resilience-a-copenhagen-cyclists-triumph-over-adversity Story Transcript:Da: Vinden blæste og regnen silede ned i Københavns travle gader.En: The wind blew and the rain poured down in Copenhagen's busy streets.Da: En mand ved navn Lars sad på sin cykel, idet han manøvrerede fredeligt mellem de våde brostensbelagte gader, alt imens han balancerede en paraply i den ene hånd.En: A man named Lars sat on his bicycle, peacefully maneuvering through the wet cobblestone streets, all while balancing an umbrella in one hand.Da: Lars er en glad og optimistisk fyr.En: Lars is a happy and optimistic guy.Da: Han arbejder på Tivolis kontor og bor i Vesterbro.En: He works at Tivoli's office and lives in Vesterbro.Da: København er hans hjem og cyklen hans tro følgesvend, selv i barskt vejr.En: Copenhagen is his home and the bicycle is his loyal companion, even in harsh weather.Da: Den dag, regnen faldt og forvandlede byens gader til små søer, havde Lars et smil på læben.En: On that day, when the rain fell and turned the city's streets into small lakes, Lars had a smile on his face.Da: Han nynnede en sang, der kæmpede mod dråbernes takt.En: He hummed a song that fought against the rhythm of the drops.Da: Til trods for sin optimisme, var Lars lidt bekymret.En: Despite his optimism, Lars was a little worried.Da: Hans paraply havde set bedre dage.En: His umbrella had seen better days.Da: Hvert et vindstød truede med at flå den fra hans hånd.En: Every gust threatened to tear it from his hand.Da: Hvis paraplyen gik i stykker, ville Lars blive våd.En: If the umbrella broke, Lars would get wet.Da: Og hans vigtige papirer i tasken ville blive ødelagt.En: And his important papers in the bag would be ruined.Da: Lars cyklede hurtigt.En: Lars cycled quickly.Da: Han susede forbi Rådhuspladsen og de farverige huse på Nyhavn.En: He zoomed past the City Hall Square and the colorful houses on Nyhavn.Da: Han forsøgte at cykle så hurtigt, han kunne for at nå hjem, inden paraplyen gav op.En: He tried to cycle as fast as he could to reach home before the umbrella gave up.Da: Tårnet på Christiansborg dukkede sig mod himlen og sendte et hjerteligt “velkommen hjem” til Lars.En: The tower of Christiansborg ducked against the sky and sent a warm "welcome home" to Lars.Da: Han kunne næsten mærke varmen fra sin lejlighed.En: He could almost feel the warmth from his apartment.Da: Men så skete det Lars frygtede mest.En: But then it happened, what Lars feared the most.Da: En kraftig vind kom buldrende og flåede paraplyen ud af hans hånd.En: A strong wind came roaring and ripped the umbrella from his hand.Da: Den fløj væk, og i det samme steg regnen i styrke.En: It flew away, and at that moment, the rain intensified.Da: Lars sørgede ikke over den tabte paraply.En: Lars didn't mourn the lost umbrella.Da: Hans papirer i tasken var det, der bekymrede ham mest.En: It was his papers in the bag that worried him the most.Da: Han så på de skrøbelige huse forbi Amager Torv og vidste, at han ikke ville nå hjem i tide.En: He looked at the fragile houses beyond Amager Torv and knew that he wouldn't make it home in time.Da: En idé dannede sig i hans hoved.En: An idea formed in his mind.Da: Han styrede mod Lagkagehuset på det nærmeste hjørne.En: He steered towards Lagkagehuset on the nearest corner.Da: Han sprang af cyklen og løb indenfor, mens han holdt tasken tæt.En: He jumped off his bike and went inside, holding the bag tightly.Da: Indenfor, bag glasruderne, kiggede Lars tilbage på regnen.En: Inside, behind the glass windows, Lars looked back at the rain.Da: Han var lettet over, at han havde formået at redde sine papirer.En: He was relieved that he had managed to save his papers.Da: Han satte sig ned med en kop kaffe og et stykke wienerbrød.En: He sat down with a cup of coffee and a piece of wienerbread.Da: Smilet begyndte igen at vise sig på hans ansigt.En: The smile began to appear on his face again.Da: Lars indse, at selv i regn og storm kan man altid finde fred og ly i Københavns gader.En: Lars realized that even in rain and storms, one can always find peace and shelter in the streets of Copenhagen.Da: Og hans tro på hans elskede by blev kun stærkere.En: And his faith in his beloved city only grew stronger.Da: Den dag, Lars mistede sin paraply, men reddede sine papirer, husker han altid som en af de bedste dage i sit liv.En: The day Lars lost his umbrella but saved his papers will always be remembered as one of the best days of his life. Vocabulary Words:The: Vindenwind: blæsteblew: siledeand: nedthe: irain: Københavnspoured: travledown: gaderin: EnCopenhagen's: mandbusy: vedstreets: navnA: sadman: pånamed: sinLars: cykelsat: ion: dethis: vendtebicycle: sig: idetpeacefully: modmaneuvering: vejthrough: onsdagthe: Rådhuspladsenwet: ogcobblestone: farverigeall: iwhile: husebalancing: på

Third Ear
Third Stories: Tony og Bruce

Third Ear

Play Episode Listen Later Dec 14, 2023 33:40


Tony er Bruce Lee-fan.... Han er faktisk mere end bare fan, han er forbundet til Bruce Lee på det allerdybeste plan. En historie om hvordan et idol fuldstændig kan ændre dit liv.... om Kung-Fu og Vesterbro i 70'erne.... om en mystisk men stærk spirituel forbindelse mellem den største kampkunstner og en baggårdsdreng med tynde arme. Denne her gang fortalt som en åndelig meditationsrejse ind i Tonys historie.... så læg dig ned, luk øjnene og lyt…- Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Her Går Det Godt
Fra West Hollywood og hele vejen til Vesterbro - Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later Nov 10, 2023 12:27


Selektiv nyhedsformidling, jo dårligere det går i Mellemøsten desto bedre er Martin Krasnik, ugens bolig til en kvart milliard, en retssag i San Francisco, drik dit eget blod og klip dit hår af, en legendarisk pizza i LA, pas på dine jøde-venner og skænk Krystalnatten en tanke, hvad er en aflivet kat værd? ‘Røvlund' er ugens navn og isbåd med blød vaffel går udenlands. Vil du høre hele episoden?Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdg(79 kroner herefter)Eller få 3 mdr. med 50% rabat (kan bruges af tidligere Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdgtilbud(79 kroner herefter)Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre

Her Går Det Godt
USA-Korrespondenten rapporterer hjem til kongeriget - Her Går Det Godt

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later Nov 7, 2023 12:58


USA-Korrespondenten er taget til guds eget land, USA, og der rapporteres hjem til kongeriget Danmark og Esben Bjerre på Vesterbro. Vil du høre hele episoden?Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdg(79 kroner herefter)Eller få 3 mdr. med 50% rabat (kan bruges af tidligere Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdgtilbud(79 kroner herefter)Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre

Her Går Det Godt
Her Går Det Godt - En vammelsød lugt og en allergisk Peter Falktoft

Her Går Det Godt

Play Episode Listen Later Oct 6, 2023 11:57


Bombeattentatet er tilbage, en rigtig Homer Simpson hånd, op med temperaturen, ned med skatten, er du egern entusiast så kom til Vesterbro, Liberal Alliance skal bede om noget kokain, SVM er ligeglade med klimaet og snakker vrøvl, sæt dig selv før samfundskontrakten, militærmagi i Ukraine, 1000 milliarder i UK, New York er vammelsød - det er ugens ord. Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdg(79 kroner herefter)Eller få 3 mdr. med 50% rabat (kan bruges af tidligere Podimo-abonnenter): https://go.podimo.com/dk/hgdgtilbud(79 kroner herefter)Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre