POPULARITY
Categories
Rabhansl, Christian www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Rabhansl, Christian www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Lesart - das Literaturmagazin (ganze Sendung) - Deutschlandfunk Kultur
Rabhansl, Christian www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
We're continuing Director's Month our second Spotlight Director Rob Reiner. We're chatting about the 1980s coming of age classic, Stand by Me. Stina chats about the difference between the book and movie and Danielle talks about the R Rating.Instagram: @heyitstwogirls, @classicSTINA @daniellecobianchiTwitter: @heyitstwogirls, @classicSTINATwo Girls Drink Beer Youtube
Noch etwa 100‘000 Beduinen leben in Dörfern, die der Staat Israel nicht anerkennt, ohne Strom, Wasser und ohne Rechte. Und das, obwohl die Beduinen seit Generationen vor allem in der Negev-Wüste und im Jordantal leben. Doch ihre traditionelle Lebensweise und ihre Dörfer sind in Gefahr. Erst kürzlich drohte Israels Finanzminister Bezalel Smotrich damit, die Beduinengemeinde Khan al-Ahmar im besetzten Westjordanland räumen zu lassen. Nicht nur die Beduinen aus Khan al-Ahmar leben seit Jahren mit der Angst, vertrieben zu werden. Für die Familie Zayed ist das bereits Realität geworden. Jüdische Siedler überfielen ihr Heimatdorf im Jordantal, drangen in Häuser ein, bedrohten die Bewohner. Die Familie musste fliehen. Doch auch dort, wohin Israel die Beduinen zwangsumsiedeln will, gibt es keine Zukunft. Seit den 70er Jahren versucht der Staat, die Beduinen nach Rahat umzusiedeln. Die Stadt in der Negev-Wüste platzt aus allen Nähten. Der Staat hat die Bewohner vergessen. Besonders für die vielen jungen Beduinen, die in Rahat aufwachsen, ist die Situation kaum erträglich. Viele Junge fühlen sich abgehängt vom modernen Leben. Gleichzeitig identifizieren sie sich nicht mehr mit traditionellen Lebensweisen der Beduinen, sagt Sozialarbeiter Jamal Al-Kirnawi. Sein Motto: Hilfe zur Selbsthilfe. Wenn Kinder verfeindeter Beduinenclans in Rahat gemeinsam Fussball spielen, kann das Brücken bauen, sagt er und zeigt, wie ein Fussballfeld zum Rückzugsort für junge Beduinen wird.
25-åriga Stina hittas död, i hennes telefon finns mängder av meddelanden från pojkvännen. Två år senare ska han dömas för att ha uppmanat henne till självmord. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. – Jag pushade på att hon skulle lämna och till slut blev hon less på att höra det, så då slutade hon dela med sig istället, det berättar Stinas syster Petra. Hon beskriver den destruktiva relationen mellan sin syster Stina, som vi kallar henne, och Stinas pojkvän. Först berättar Stina om bråken men när systern tycker att hon ska bryta upp sluter hon sig. I maj 2024 tar Stina sitt liv. Familjen ställer sig frågande till varför, Stina mådde dåligt i tonåren men nu var allt bra sedan ganska lång tid. När familjen går igenom hennes telefon hittas tusentals meddelanden mellan henne och pojkvännen. De vittnar om ständiga bråk och misstro – och så någonting mer: uppmaningar från honom att hon ska ta sitt liv. Det här blir starten på en rättsprocess där pojkvännen till slut – i mars i år – döms, mot sitt nekande, för uppmaning till självmord. I det här avsnittet hör du Stinas familj och också Tova Bennet, forskare i straffrätt vid Lunds universitet. Hon berättar om de uppmärksammade rättsfall som ledde fram till den här lagen och också hur den ska tolkas. – Att uppmana människor att ta sitt liv är ett skadligt och riskfyllt beteende i sig, oavsett om det faktiskt leder till någonting eller inte, säger Tova Bennet. Mår du dåligt eller har du någon i din närhet som gör det: hjälp finns att få: Självmordslinjen har öppet dygnet runt, varje dag: 90101 https://suicidezero.se/Vid akut fara ring 112. Programledare: Petra Berggren och Linus LindahlLjud: Fredrik NilssonProducent: Jenny HellströmKontakt: p3krim@sverigesradio.seTipstelefon: 0734-61 29 15 (samma på Signal)
Noch etwa 100‘000 Beduinen leben in Dörfern, die der Staat Israel nicht anerkennt, ohne Strom, Wasser und ohne Rechte. Und das, obwohl die Beduinen seit Generationen vor allem in der Negev-Wüste und im Jordantal leben. Doch ihre traditionelle Lebensweise und ihre Dörfer sind in Gefahr. Erst kürzlich drohte Israels Finanzminister Bezalel Smotrich damit, die Beduinengemeinde Khan al-Ahmar im besetzten Westjordanland räumen zu lassen. Nicht nur die Beduinen aus Khan al-Ahmar leben seit Jahren mit der Angst, vertrieben zu werden. Für die Familie Zayed ist das bereits Realität geworden. Jüdische Siedler überfielen ihr Heimatdorf im Jordantal, drangen in Häuser ein, bedrohten die Bewohner. Die Familie musste fliehen. Doch auch dort, wohin Israel die Beduinen zwangsumsiedeln will, gibt es keine Zukunft. Seit den 70er Jahren versucht der Staat, die Beduinen nach Rahat umzusiedeln. Die Stadt in der Negev-Wüste platzt aus allen Nähten. Der Staat hat die Bewohner vergessen. Besonders für die vielen jungen Beduinen, die in Rahat aufwachsen, ist die Situation kaum erträglich. Viele Junge fühlen sich abgehängt vom modernen Leben. Gleichzeitig identifizieren sie sich nicht mehr mit traditionellen Lebensweisen der Beduinen, sagt Sozialarbeiter Jamal Al-Kirnawi. Sein Motto: Hilfe zur Selbsthilfe. Wenn Kinder verfeindeter Beduinenclans in Rahat gemeinsam Fussball spielen, kann das Brücken bauen, sagt er und zeigt, wie ein Fussballfeld zum Rückzugsort für junge Beduinen wird.
What makes a dance event feel safe, warm, and easy to enter?In this episode, I talk with Stina and Karin from Minor Swing in Gothenburg.We speak right in the middle of the festival, while music is playing, classes are happening, and everyone is running on very little sleep and a lot of heart.This conversation is about more than organising an event.It is about building a space where people can arrive as they are and still feel included.We talk about:why they dance and what keeps them coming backhow Balboa and Lindy Hop became part of their dance liveswhy does Minor Swing festival have no competitionswhy small details matter, like free coffee and pop-up momentshow their care team helps people feel supported during the eventdance memories shaped by lighting, from dim rooms to candlelit magic at Castle CampYou can hear how much love and thought goes into creating a social dance space that feels human. If you have ever walked into a festival and felt unsure, outside, or a little lost, this episode may feel soft in the best way.This one is for dancers, organisers, and anyone who believes that community is built in the little things.A shout-out to #MinorSwing:This episode has been recorded in the beginning of May 2026, during the Minor Swing festival at Gothenburg, as a collaboration with the festival. Thank you for supporting me and giving me the time and space to talk to such lovely talented and dedicated people. _______________________________________________Subscribe & review the podcast to help me grow
freie-radios.net (Radio Freies Sender Kombinat, Hamburg (FSK))
Die Sendende versucht sich in einer Lagebeschreibung der Spaltung, deren Herkunft, nach der Analyse der Sendenden, eine Summe binärer Vorstellungen ist mit dem Ziel sich auseinander zu dividieren. Die Sendung entstand im Anschluss an das Studiogespräch zum linken Antisemitismus im FSK. (freie-radios.net/142505) Der Titel bezieht sich auf den Mal von August Bebel zitierten Satz „Der Antisemitismus ist der Sozialismus der dummen Kerle.“ "Die auf symbolische Abgrenzung abzielende Antisemitismus-Kritik ist keineswegs kritisch, sondern identitär am Wedeln mit der Israelfahne in Regenbogenfarben," so Xenia Valezka Hendricksen, die Autorin dieses Beitrag. Xenia Valezka Hendricksen ist Kommunikationswissenschaftlerin, aber forscht nur, um allen Autoritären die Worte im Mund umzudrehen. Weitere Sendungen mit Xenia findet ihr in der Podcast-Reihe "Haus Of Xhaos" auf freie-radios.de und Spotify. xeniahendricksen@gmail.com
Halm, gräsklipp, hästgödsel och gamla växtdelar. Trädgårdsmästare Madelene Krug spanar alltid efter material att täcka sina grönsaksodlingar med. Täckodling är smidigt på så många sätt! Man slipper transportera en massa jord, man kan kompostera det organiska materialet direkt på odlingsbäddarna och fukten bevaras bättre. Dessutom blir grönsaksplantorna väldigt fina, tycker Madelene. Stina träffar henne vid kulturträdgårdarna och lär sig mer om vilka material som är bra att täcka med, hur man odlar i onedbrutet material och hur man bygger en odlingsbädd direkt på gräsmattan.
“Stāstu stāsts jeb Laika kavēklis mazajiem”, dēvēts arī par “Pentameronu” ir Eiropas literatūras klasiķa, baroka laika neapoliešu dzejnieka, rakstnieka un stāstnieka Džambatistas Baziles nozīmīgākais darbs. Pasaku pētnieki pasaulē turpina diskutēt par to, cik lielā mērā Bazile pasakas pierakstīja no tautas un kā tās ietekmē Eiropas pasaku vēsturi. Tagad Džambatistas Baziles stāstu stāsts "Pentamerons" izdots arī latviešu valodā. Dace Meiere tulkojusi no senneapoliešu un itāļu valodas. Kulturas rondo tiekamies ar pasaku pētnieku Gunti Pakalnu, kurš izdevuma zinātniskā ievada autors, un grāmatas redaktoru Arturu Hansonu. Izdevējs - apgāds "Jānis Roze". Šajā darbā atrodamas arī daudzu mūsdienās pazīstamu pasaku agrīnās formas. Desmit stāstnieces piecās dienās izstāsta 50 stāstus. Nosaukums "Pentamerons" raisa asociācijas ar "Dekameronu". Arturs Hansons skaidro, ka pats autors šo darbu nesauc par "pentameronu", bet "Stāstu stāstu" vai "Stāstījuma stāstīšanu", vai "Pasaku pasaku jeb laika kavēkli maziem bērniem". "Taču tā paralēle ar "Dekameronu" ir ir acīmredzama. "Dekameronā" desmit jauni cilvēki stāsta cits citam stāstus desmit dienas. Te tas notiek piecas dienas, tātad penternerons, un tas ietvars ir acīmredzami paralēls. Tāpēc arī šis nosaukums ir nostiprinājies," skaidro Arturs Hansons. "Taču var redzēt, ka stāstnieks ir variējis šo daiļo paraugu. "Pentomeronā" stāstnieki ir mazliet citādāk raksturoti. Ir Greizā Dzedze, Šķielace Paola, Kraupainā Čomatella, Smirdule Jākoba, Toola ar lielo degunu, Slienainā Antonella un citas." Maziem bērniem mūsdienu klasiskā izpratnē šī grāmata nav veltīta. "Apakšvirsraksts - "Laika kavēklis maziem bērniem" ir diezgan mulsinošs. Mūsdienās, ja mēs vispār pozicionētu pēc vecuma, tad tas ir laika kavēklis pieaugušajiem gan tēmu dēļ - ir seksualitāte, tur ir incests, slepkavības un mūsdienu izpratnē arī rupjības. Tāpat arī dažādas divdomības, kas nav īsti bērnam uztveramas," turpina Arturs Hansons. Guntis Pakalns atzīst, ka šī ir pasaku pētniecībā viena no nozīmīgākajām grāmatām. Pētnieki, kas rūpīgi iedziļinājušies Baziles daiļradē, uzskata, ka viņš pasakas sacerējis pats, nevis pierakstījis tautā dzirdētās.
Im April 1936 brach in Palästina ein Volksaufstand gegen die britische Kolonialherrschaft und den sich ausbreitenden zionistischen Siedlerkolonialismus aus. Der Aufstand hielt drei Jahre an und umfasste einen Generalstreik, Massendemonstrationen und einen Guerillakrieg. Der Spielfilm „Palästina 36“ hat dieser „allerersten Intifada“ ein Denkmal gesetzt. Eine Rezension von Leon Wystrychowski.Dieser Beitrag ist auch als Audio-Podcast verfügbar.Weiterlesen
Hvordan kan en sag, der har fået tusindvis af mennesker på gaden i Danmark, stadig føles overset politisk? Og hvorfor oplever mange, at solidariteten med Palæstina langsomt er blevet afløst af apati?I denne episode taler vi med Cihat, der har arbejdet tæt på det politiske system - blandt andet i Udenrigsministeriet, fagbevægelsen og på Christiansborg. Sammen taler vi om Palæstina, ytringsfrihed, aktivisme og den voksende frustration over den måde, debatten bliver ført på i Danmark.Vi taler om demonstrationer bliver mødt med hårde reaktioner, mens andre beskyttes, og om hvordan begreber som menneskerettigheder, folkeret og ytringsfrihed ifølge mange bliver brugt selektivt.Følg, like, kommentér og del “Det, Muslimer Taler Om” på Instagram, Facebook, YouTube, TikTok og dine foretrukne podcastplatforme.
Beim Eurovision Song Contest in Wien ist Israel dabei, trotz der Kritik am Gazakrieg und der Repression gegen die Palästinenser im besetzten Westjordanland. Doch wie sinnvoll sind Boykottmaßnahmen im Kulturbetrieb, wo droht Antisemitismus? Bei Raimund Löw diskutieren der ehemalige Europaabgeordneter Hannes Swoboda (SPÖ), die Palästina-Aktivistin und Politikwissenschaftlerin Viktoria Eibensteiner und aus der FALTER-Redaktion die Leiterin des Stadtleben Ressorts Anna Goldenberg und Feuilleton-Chef Matthias Dusini Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mähga gute Unterhaltung oder doch nur Wolle statt Wumms? Daniel und Antje stürzen sich für Euch in GLENNKILL: EIN SCHAFSKRIMI und hüten dabei nicht nur die Herde der Verdächtigen, sondern auch jede Menge flauschiger Wortspiele. Außerdem geht es hoch hinaus mit EIN MÜNCHNER IM HIMMEL - DER TOD IST ERST DER ANFANG, laut wird's bei IRON MAIDEN: BURNING AMBITION und historisch wie aufwühlend in PALÄSTINA 36. Da ist wirklich für jedes Schäfchen was dabei. Auch im Streaming wird wieder ordentlich geschoren: THE PUNISHER: ONE LAST KILL teilt aus, EIN SOMMER IN ITALIEN: WM 1990 schwelgt in Fußballnostalgie und CAN A SONG SAVE YOUR LIFE? fragt, ob Musik vielleicht doch die bessere Therapie ist. Dazu brettert MAD MAX: FURY ROAD noch einmal durch die Wüste, während BUGONIA ganz eigenartig vor sich hinblökt. Und weil Daniel und Antje niemanden allein auf der Weide stehen lassen wollen, gibt's natürlich auch wieder Mediatheken-Tipps: Mit TULLY, MINARI und LEID UND HERRLICHKEIT wird es mal emotional, mal melancholisch, während DIE PIRATENBRAUT und GIB DEM AFFEN ZUCKER eher die wildere Seite des Programms bedienen. In diesem Sinne: bleibt friedlich wie die Lämmchen, aber neugierig wie immer. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fischer, Sigrid www.deutschlandfunk.de, Corso
Taszman , Jörg www.deutschlandfunkkultur.de, Fazit
Laages, Michael www.deutschlandfunkkultur.de, Fazit
Wie aus friedlichen Verhältnissen Radikalisierung entstand: „Palästina 36“ erzählt vom Aufstand der arabischen Bevölkerung gegen den britischen Kolonialismus, ausgelöst durch die ersten Wellen jüdischer Siedler nach deren Vertreibung aus Europa.
I dagens avsnitt får vi höra den rysligt spännande sagan "Tvillingarna och zombienatten", önskad av Stina, 7 år från Östersund.Följ med tvillingsystrarna Freja och Alba på ett läskigt (men ganska mysigt) äventyr! Allt verkar normalt tills klockan slår tre på natten och Freja plötsligt förvandlas till en stönande, vandrande zombie med grå hud och grumliga ögon. Modiga Alba vägrar låta sin syster vara en zombie och vakar natt efter natt för att gå till botten med problemet. Under sängen hittar hon till slut spåret som kan bryta den mörka förtrollningen: en svart, pulserande sten med ett mystiskt grönt sken. Ett perfekt mysterium att lösa tillsammans!I kvällens avsnitt firar vi Dansa som en kyckling-dagen! Poddstudion är fylld av fjäderlösa kycklingdanser och Aida blinkar i takt med sina dioder. Vi lär oss dessutom helt otroliga fakta om kycklingar! Visste du att en kyckling kan känna igen upp till hundra ansikten, att de har över trettio olika larmläten, att de pratar med varandra inuti ägget – och att de faktiskt är de närmaste levande släktingarna till dinosaurien T-rex?Stötta podden och få tillgång till nya sagor! Gå med i Magiska Godnattsagor-klubben!Skicka in förslag på kommande sagor via www.magiskagodnattsagor.seSökord: magiska godnattsagor, godnattsaga, barn, läggdags, podcast för barn, barnlitteratur, ai, godnatt, zombie, tvillingar, mysterium, kycklingar, t-rex
I det här avsnittet av vår samtalsserie Människobyn möter Hanna Mossfeldt arkitekten och stadsplaneraren Stina Stjärnström. Samtalet kretsar kring arbetsliv och work-life balance, med en jämförelse mellan Sverige och Amsterdam där Stina bor och arbetar. Hur skiljer sig synen på balans mellan arbete och privatliv, och vad påverkar möjligheten att skapa en hållbar vardag? Det utforskar de genom att också prata om kontorets placering, stadsmiljöer samt hur kontorsmiljöns utformning påverkar vårt välmående. Moderator: Hanna Mossfelt, arbetsplatsstrateg på AMF Fastigheter.
I dagens avsnitt får vi höra den tokroliga sagan "Nakenfisen och trollkarlen", önskad av Stina, 5 år från Habo.Följ med Kurre, som kallas för den sämsta tjuven i hela Habo. Det är inte för att han är särskilt klumpig, utan för att han saknar kläder! Utan kläder på kroppen är det helt omöjligt att smyga runt osedd i natten. Men allting förändras när han en kväll stöter på trollkarlen Sigge. Med lite magi och en nypa lakritsdoftande stjärndamm får Kurre de allra finaste kläderna han någonsin sett. Plötsligt känns det inte alls bra att vara tjuv längre, och Sigge har det perfekta förslaget på vad Kurre ska använda sina klätter- och smygarkunskaper till istället!I kvällens avsnitt firar vi Rymdens dag i studion! Niklas har byggt en imponerande (och ätbar) modell av solsystemet där solen är en vattenmelon och vår jord ett litet blåbär. AI:n Aida bjuder på otroliga fakta om planeterna och svarta hål. Vi får veta varför Mars är alldeles röd, att den enorma stormen på Jupiter har pågått i över 350 år, och vad som faktiskt skulle hända med tiden om man åkte riktigt nära ett svart hål.Stötta podden och få tillgång till nya sagor! Gå med i Magiska Godnattsagor-klubben!Skicka in förslag på kommande sagor via www.magiskagodnattsagor.seSökord: magiska godnattsagor, godnattsaga, barn, läggdags, podcast för barn, barnlitteratur, ai, godnatt, rymdens dag, solsystemet, planeter, trollkarl
Wir waren letztes Jahr beide an der Schule des Friedens in Kappel am Albis (https://www.reflab.ch/andreas-nufer-und-seine-schule-des-friedens/): Moritz Haegi und ich. Er ist Doktorand für für Nahoststudien an der Uni Basel und Rapper. Als MzumO rappt er über den Krieg in Gaza, über sein Jahr in Palästina und die Unterdrückung, die er dort tagtäglich beobachtet hat. Seine Musik sei seine Art, Eindrücke und Gefühle, ja sein Leiden über die Situation zu verarbeiten, auf eine sehr körperliche Weise. «Sumud»* ist dabei ein Begriff, den ihn inspiriert: Standhaftigkeit, ja vielleicht ein gewisser Trotz, weiterzumachen. Moritz Haegi spricht nicht über seine Spiritualität oder seine Erfahrungen von All-Einheit – sondern gibt uns einen tiefen Einblick ins Leben der Menschen in einem Gebiet der Welt, in dem Gewalt und Unterdrückung leider an der Tagesordnung sind. Seine Perspektive als Forscher und als Künstler ist dabei eine einzigartige, die den Konflikt aus verschiedenen Blickwinkeln beleuchtet. *Arabisch für Standhaftigkeit, steht auch für einen Wert, der in der palästinensischen Kultur hochgehalten wird. Wir bilden im RefLab unterschiedliche Perspektiven auf den Nahost-Konflikt ab und sind uns der Komplexität des Themas bewusst. Hier eine Auswahl weiterer Beiträge dazu: https://www.reflab.ch/zwei-jahre-gaza-krieg-empathie-vertraegt-kein-aber/ https://www.reflab.ch/anita-haviv-ziviles-engagement-in-israel/ https://www.reflab.ch/verlorene-zeit-und-fluechtige-freiheitsmomente/ https://www.reflab.ch/wolfgang-kraushaar-wie-man-ueber-den-israel-palaestina-konflikt-diskutieren-sollte/
Vitsippsdalen blommar och Åsa och Stina är ute med norska Anne Sverdrup-Thygeson, professor i bevarandebiologi i Ås, och tittar på insekter. De som har sex ben! Anne fascineras av döda träd. För när ett träd dör flyttar det in så många nya gäster. Allt från små insekter och svampar till mossor och bakterier. Det finns alltså fler levande organismer i ett dött träd än i ett levande! Åsa vill veta mer om insekternas vingar och metamorfos. Anne tycker att vi måste tänka på hur vi pratar om insekter. Utan dem skulle vi inte klara oss.
Heute haben wir eine ganz besondere Gästin bei uns: Musikerin Stina Holmquist! ✨ Wir sprechen mit ihr über ihre Musik, ihre Musikvideos und über ihre besondere Verbindung zu Schweden. Außerdem geht es um eine Person, die in ihrem Leben – und auch in ihrer Musik – eine große Rolle spielt: ihren Bruder. ❤️ Neugierig geworden? Dann hört rein! Stina online: https://www.stinaholmquist.de/ Alles von uns: https://linktr.ee/vorgluehenmitmarenundfancy
Happy Birthday Stina! For her birthday pick she the 2008 comedy, Step Brothers. We also chat about grocery stores and VHS tapes.Instagram: @heyitstwogirls, @classicSTINA @daniellecobianchiTwitter: @heyitstwogirls, @classicSTINATwo Girls Drink Beer Youtube
The table says it's level. The numbers say it's not over. But the feeling? That's where it gets complicated.Opta still backs Arsenal, but the margin is shrinking fast. Manchester City are here, breathing down the neck, turning projections into pressure. And suddenly, this isn't just about football anymore. It's about belief. Who still has it? Who's faking it? And who's already writing the ending in April?We'll break down the data, the doubt, and the decisive moments, plus why Stina Blackstenius's staying matters more than it seems, how Brendan Batson changed Arsenal without noise, and what it means when Spike Lee steps into football storytelling.Because at this stage of the season, it's no longer just about who wins. It's about what survives when the belief gets tested.
Irāņu literatūras tulkojumi. Kultūras rondo atklājam Forūgas Farohzādas dzeju, ar kuru iepazīstina krājuma atdzejotājs no persiešu valodas Raimonds Ķirķis. Apgāda "Neputns" samta sērijā iznākusi irāņu dzejnieces Forūgas Farohzādas bilingvālās dzejas izlase "Atdzimusī". Forūga Farohzāda (1935—1967), neskatoties uz viņas dzejas intimitāti, ir izteikti sociāla dzejniece. Viņa dzejā tver plašākās sabiedrības grupās izjustu sociālo vidi, kuru pieredzējuši 20. gadsimta 50. līdz 70. gadu Teherānas sekulārie intelektuāļi, īpaši tajā piejaucētās sievietes. Lai arī viņas dzejā subjekts itin bieži mīt noslēgtībā, un šī vide ir priekšnosacījums ilgu un bagātīgas iztēles iedrošinātai dzejai, Farohzāda atklāj jaunajam Irānas sociālajam audumam plaši raksturīgus sensibilitātes aspektus.
Fluent Fiction - Swedish: Bridging Traditions: A Reindeer's Path to Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-04-16-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Under vårens första ljusa dagar sprack snön upp och avslöjade de mjuka, gröna kullarna i norra Sverige.En: During the first bright days of spring, the snow cracked open and revealed the soft, green hills of northern Sverige.Sv: Luften var krispig och fylld med lukten av naturens uppvaknande.En: The air was crisp and filled with the scent of nature awakening.Sv: Det var tid för renarnas vårflyttning, en av de viktigaste händelserna i den samiska gemenskapen.En: It was time for the reindeer spring migration, one of the most important events in the samiska community.Sv: Linnea stod vid kanten av sin moster Stinas lavvu, en traditionell samisk tältkåta.En: Linnea stood by the edge of her aunt Stina's lavvu, a traditional samisk tent.Sv: Runt henne rörde sig renarna rastlöst.En: Around her, the reindeer moved restlessly.Sv: Hon kände spänning i luften.En: She felt the tension in the air.Sv: Den här gången ville hon göra mer än bara hjälpa till; hon ville återknyta till sitt arv och förena familjen.En: This time, she wanted to do more than just help; she wanted to reconnect with her heritage and unite the family.Sv: Johan, hennes bror, rörde sig oroligt nära henne.En: Johan, her brother, moved anxiously near her.Sv: "Jag vet inte om det här är en bra idé, Linnea," sa han.En: "I don't know if this is a good idea, Linnea," he said.Sv: "Familjen har bråkat om hur vi ska driva renarna i år."En: "The family has been arguing about how we should drive the reindeer this year."Sv: "Vi kan inte bara ignorera problemen, Johan," svarade Linnea beslutsamt.En: "We can't just ignore the problems, Johan," replied Linnea decisively.Sv: "Vi måste hitta en lösning."En: "We have to find a solution."Sv: Stina, deras praktiska och erfarna moster, dök upp.En: Stina, their practical and experienced aunt, appeared.Sv: Hennes ansikte var solbränt och hennes rynkor vittnade om många års arbete utomhus.En: Her face was sunburned, and her wrinkles testified to many years of work outdoors.Sv: "Vi har alltid gjort det på ett visst sätt," sa hon, och kastade en blick mot barnen, "men ibland måste vi anpassa oss."En: "We've always done it a certain way," she said, casting a glance at the children, "but sometimes we have to adapt."Sv: Med påskhelgen närmande sig kände Linnea pressen att lyckas.En: With the Easter holiday approaching, Linnea felt the pressure to succeed.Sv: Argumentationen inom familjen handlade om huruvida de skulle använda traditionella metoder som de alltid gjort, eller om de skulle införa modern teknik som GPS-spårning för att hålla reda på renarna.En: The argument within the family was about whether they should use the traditional methods as they always had, or whether they should incorporate modern technology like GPS tracking to keep track of the reindeer.Sv: Diskussionerna blev livliga, och Johan uttryckte sin oro för att detta skulle splittra familjen ytterligare.En: The discussions became lively, and Johan expressed his concern that this would further split the family.Sv: Under natten ställde sig Linnea och Johan för att vakta renarna.En: During the night, Linnea and Johan stood to watch the reindeer.Sv: När gryningen närmade sig, drog en orossam stämning över dem.En: As dawn approached, a sense of unease came over them.Sv: Renarna hade börjat driva iväg, ur kurs.En: The reindeer had started to drift away, off course.Sv: Linneas hjärta bultade snabbare.En: Linnea's heart beat faster.Sv: Hon visste att detta var stunden då hon måste agera.En: She knew this was the moment when she had to act.Sv: Medan solen steg tog Linnea ett djupt andetag.En: As the sun rose, Linnea took a deep breath.Sv: Hon samlade mod och bestämde sig för att använda både den gamla och den nya metoden.En: She gathered her courage and decided to use both the old and new methods.Sv: Hon lade olika traditionella markörer på marken för att styra renarna, samtidigt som hon aktiverade sin GPS för att spåra deras rörelse.En: She placed different traditional markers on the ground to guide the reindeer, while also activating her GPS to track their movements.Sv: Efter en spänd morgon såg Linnea resultatet av sitt initiativ.En: After a tense morning, Linnea saw the results of her initiative.Sv: Renarna var tillbaka på rätt spår.En: The reindeer were back on track.Sv: Familjen, som till en början var skeptisk, såg nu på henne med nya ögon.En: The family, who were initially skeptical, now looked at her with new eyes.Sv: "Bra gjort, Linnea," sa Stina och log stolt.En: "Well done, Linnea," said Stina with a proud smile.Sv: Johan nickade också, synbart lättad.En: Johan nodded, visibly relieved.Sv: När de avslutade flyttningen hade familjen en nyfunnen sammanhållning.En: As they completed the migration, the family had a newfound unity.Sv: Linnea hade inte bara bidragit till att leda renarna hem, hon hade också visat att tradition och modernitet kunde samexistera.En: Linnea had not only helped lead the reindeer home, but she had also shown that tradition and modernity could coexist.Sv: När påskens ljus spred sig över det samiska landskapet visste Linnea att hon funnit sin plats.En: As the light of Easter spread over the samiska landscape, Linnea knew she had found her place.Sv: Hon insåg att hon kunde bygga broar mellan generationer och leda sin familj till en bättre förståelse av deras gemensamma framtid.En: She realized that she could build bridges between generations and lead her family to a better understanding of their shared future. Vocabulary Words:crisp: krispigmigration: flyttningheritage: arvtent: tältkåtarestlessly: rastlösttension: spänningpractical: praktiskaexperienced: erfarnawrinkles: rynkortestified: vittnadeadapt: anpassapressure: presstraditional: traditionellatechnology: tekniktracking: spårningunease: orossamdrift: drivacourage: modinitiative: initiativskeptical: skeptiskunity: sammanhållningcoexist: samexisterabridges: broargenerations: generationerguide: styramarkers: markörerdecisively: beslutsamtlivelihood: livligasplit: splittrarelieved: lättad
On this episode of Inside the Red and White Nat and Kate and another 3498 Arsenal supporter head to Stamford Bridge to take over the away end and make it truly feel like a home game. We lead 3-1 going into the second leg of the UWCL Quarter Final. We celebrated hard for Stina's goals only for it to be disallowed for being offside. In the end it didn't matter that we lost 1-0 in the last minutes of the game, the girls fought hard, Daphne made some amazing saves and deserved to be POTM. Most importantly our European tour continues back to Lyon for the semis!!! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
On this episode of Inside the Red and White Nat and Kate travel to the Emirates for the first leg of the Champions League Quarter Final against Chelsea. We bring you all of the stress, joy and relief this time from block 15. A strong start ready for the return leg at Stamford Bridge…..how will it end?! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Åsa och Stina åker på fältresa till Chile. Där är det nästan höst och bladen börjar få färg. En perfekt tid för fröinsamling! Det avlånga landet med hav på ena sidan och berg på andra, bjuder på många spännande endemiska arter, alltså arter som bara finns exakt just där. De besöker en viktig fröbank, en blivande botaniska trädgård och samlar in frön i bergen. Men vad är det för konstig ägglukt?
On this episode of Inside the Red and White Nat and Kate are back at the Emirates for the North London Derby and to celebrate Kim's 400th appearance for the Arsenal and her 1 year contract extension. Also hat trick for Lessi, Stina's 150th appearance for the Arsenal and Tottenham get battered everywhere they go!! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Våra idéer - varifrån kommer de egentligen? När, var, hur? Hur hanterar vi allt som kommer och som kanske inte används för stunden? Och hur kan man bli bättre på att generera dem om idétorka är ett problem? Vi delar med oss av våra tankar och erfarenheter plus (som vanligt) input på idéämnet från våra vänner i Facebookgruppen! Podden görs av författarna Stina Flodén och Anneli Olsson sedan januari 2021. Stina har skrivit spänningsromanerna Nu dör vi, Släpp mig fri och Död för mig, i Camilla Stensjö-serien och hennes nya Leksandserie är på gång. Stinas webbsida: www.stinafloden.com Anneli har gett ut Alva Bergman-serien (Fritt fall, Stormsteg och Solkurvor), romanen Tända stjärnor och skriver del fyra i Alva-serien med utgivning 2027 och sin första thriller. Hon driver också Indieförfattaren - podden om egenutgivning. Annelis webbsidor: www.forfattaranneli.se. och www.storysmedjan.rigel.nu.
Sätter vi mål och mäter vi skrivandet? I så fall - varför - vad - hur - var - när Vi berättar hur vi tänker och gör, liksom flera medlemmar i vår Facebookgrupp! Podden görs av författarna Stina Flodén och Anneli Olsson sedan januari 2021. Stina har skrivit spänningsromanerna Nu dör vi, Släpp mig fri och Död för mig, i Camilla Stensjö-serien. Stinas webbsida: www.stinafloden.com Anneli har gett ut Alva Bergman-serien (Fritt fall, Stormsteg och Solkurvor), romanen Tända stjärnor och skriver nu del fyra i Alva-serien + en thriller. Hon driver också Indieförfattaren - podden om egenutgivning. Annelis webbsidor: www.forfattaranneli.se. och www.storysmedjan.rigel.nu.
Ein US‑Pro-Palästina-Aktivist hätte 2025 in Zürich an zwei Podien sprechen sollen. Doch nach einer Intervention der Zürcher Kantonspolizei verhängte Fedpol ein Einreiseverbot. Der Mann wurde ausgewiesen – zu unrecht, sagt nun das Bundesverwaltungsgericht. Weitere Themen: · Winterthurer Laufsporttag will Garderoben besser schützen. · Nach Brand: Freimaurer können Vereinslokal in Zürich wieder nutzen. · Hallauer Aemli (SH) zur Obstsorte des Jahres gekürt.
Hurra! Tänk att det gått 10 år sedan det första avsnittet om fröer spelades in i Botaniska trädgården! Åsa och Stina har bjudit in dåvarande programledare och chefsträdgårdsmästare Anders Stålhand samt producent Nina Frogneborn. Tillsammans blickar de tillbaks i programmets historia och lyssnar på godbitar. Lär dig hur du rensar och väcker fröer, bygger ett stenparti som inte stör och planerar dina sommarblommor. Anders älskar programmet om intelligenta växter. Och vad hände egentligen med dadelpalmen som växte upp ur ett 2000-årigt frö? Det har Åsa tagit reda på.
Kriget i Ukraina har hållit på i fyra år. Truppen till Paralympics är klar. Stina dansar en sista dans. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Alkhatib, Abdallah; Mehring, Silke www.deutschlandfunkkultur.de, Fazit
We're continuing rom-com month 2004's Along Came Polly. Stina worries about her caffeine consumption and Danielle tells an embarrassing childhood story. Instagram: @heyitstwogirls, @classicSTINA @daniellecobianchiTwitter: @heyitstwogirls, @classicSTINATwo Girls Drink Beer Youtube
Kylan har ett järngrepp om landet samtidigt som sportloven närmar sig. Vi pratar därför om våra bästa historier apropå vintersport! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ett nyfiket och underhållande aktualitetsprogram med lyssnaren i fokus.Gert har byggt en egen curlingbana, Åsa-Stina berättar om sitt dramatiska fall ur korgliften och Hanna minns sin stora skräck när ponnyn Silvia skenade iväg ut på isen. Dessutom ringer vi upp vår kompis Lasse Persson som ger oss tre stycken OS-tips!I extramaterialet pratar vi mer om curling, Hugos stora 25-årsfest och så välkomnar vi vår praktikant Saga!
In this episode, Janina travels to Croatia, a country best known for its coastline, history and food - but still widely misunderstood when it comes to wine. She is joined by Miquel Hudin, American-Croatian wine writer and founder of the Vinologue book series, to explore Croatia's regions, indigenous grape varieties, travel tips, and the wines that best represent this diverse and historic wine country. From Dalmatia to Istria, coastal vineyards to continental regions, this is a deep yet accessible guide to Croatian wine for curious drinkers and travellers alike. A quick shout out to this episode's lovely sponsor Viavinum. I've got a special discount code that could earn up 5 or even 8% off your wine tour. Find details at the bottom.* Shownotes 01:50 Fun fact: Zinfandel is Croatian - the genetic link to Crljenak Kaštelanski. 02:25 Via Vinum Wine Tours and bespoke wine travel experiences. 03:48 What makes Croatian wines special - why they're worth exploring and travelling for. 05:12 Which region best represents Croatia today? 05:59 The impact of tourism on Dubrovnik and Dalmatia after Game of Thrones. 08:00 A three-day wine itinerary in Croatia - where to go and why. 10:00 The wine or region that first sparked Miquel's passion for wine. 11:49 Is Plavac Mali the most widely planted indigenous red grape? 13:12 Miquel's personal connection to Plavac Mali and its link to Zinfandel. 13:38 Plavac Mali explained - style, structure, alcohol and flavour profile. 15:41 Why Miquel chose to write the books he did – Dalmatia, Herzegovina and beyond. 18:38 Tasting Pošip – introducing the Stina project. 21:06 Janina's tasting notes on Pošip – texture, minerality and freshness. 22:22 What makes the Stina project unique - limestone, design and terroir focus. 23:46 Buying the wine in the UK - Stina Pošip (£29 at Strictly Wine). 25:30 The new era of Croatian winemaking after independence. 31:46 What to expect from entry-level vs premium Malvazija Istarska (Malvasia Istriana). 34:13 Comparing Pošip and Malvazija Istarska – savoury vs aromatic styles. 35:06 Teran explained – what should people expect from this red grape? 38:20 Teran described in simple terms – “Maybe if Malbec was crossed with Sangiovese?”. 40:26 How far back does winemaking in Croatia really go? 41:47 The most magical winery or vineyard experiences in Croatia. 44:22 How climate change is reshaping Croatian vineyards and regions. 46:36 One bottle to represent Croatian wine – Miquel's pick. 48:08 Other Croatian grape varieties worth knowing. 51:57 The standout wine of the last year. Visit Hudin's Top 100 2025. * VIAVINUM WINE TOURS: If you're dreaming of a wine-filled escape to Italy, I've got something special for you. Book a customized wine tour of more than 6 days / 5 nights through my trusted travel partners and use my code EATSLEEPWINE to unlock an exclusive discount: 5% off for private groups of 2 to 5 people 8% off for groups of 6 or more Right now, the full range of private tours isn't live on the website as they're being refreshed for the new season — but if you're ready to plan something unforgettable, this is the perfect time to design your own bespoke wine adventure.
Podden fyller FEM ÅR och energin är i taket! Vi skålar, reflekterar över poddåren, vad den har gett oss och hur skrivandet och våra respektive inställningar har sett ut och utvecklats under den tiden. Vi läser också upp vilka tankar skrivvänner i Facebookgruppen Podden skrivvänner har om den här tiden! Nu kör vi - mot många år till! Podden görs av författarna Stina Flodén och Anneli Olsson, sedan januari 2021. Stina har skrivit spänningsromanerna Nu dör vi, Släpp mig fri och Död för mig, i Camilla Stensjö-serien och är på gång med en ny spänningsserie. Stinas webbsida: www.stinafloden.com Anneli har gett ut Alva Bergman-serien (Fritt fall, Stormsteg och Solkurvor), romanen Tända stjärnor och skriver nu del fyra i Alva-serien och en thriller. Anneli driver också Indieförfattaren - podden om egenutgivning. Annelis webbsidor: www.forfattaranneli.se. och www.storysmedjan.rigel.nu.
On this week's episode of Inside the Red and White Nat and Kate head to Meadow Park for the FA cup fourth round against Aston Villa. Goals by Stina and Kimmy secure our fifth round game against Bristol City at home. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
The problem with leveling up too quickly? Stina Leigh is here to answer that. Founder and Owner of Stina Leigh Practice, Stina has been shaking up industries for over 25 years—effortlessly merging experiential marketing, business development, and health + wellness into a career that's as dynamic as she is. Stina Leigh Practice is the culmination of Stina's global expertise in health, fitness, nutrition, and human performance. As an internationally recognized yoga instructor, nutrition practitioner and fitness professional, Stina has guided elite clients and world-renowned brands including CrossFit, ESPN, and Danone International Foods. Her background stretches far beyond the mat—holding advanced certifications in exercise science, corrective science, nutrition, tourism & hospitality management, and various wellness programming. This blend of education and life long experience allows her to approach transformation holistically—bridging body, mind, and lifestyle together in ways few can. Stina Leigh Practice isn't just about movement or diet—it's about creating a lifestyle of balance, vitality, and self-love, designed to meet the standards of both everyday individuals and high-performing professionals around the world. In episode 631 of the Fraternity Foodie Podcast, we find out which parts of her own identity she had to let go of, how young adults can begin recognizing the conditioning that's holding them back, what healthy reinvention looks like compared to escapism or running from yourself, which mistakes happen when you level up too quickly, what does embodied confidence actually mean, how students can recognize when their self-worth is tied to overachievement or being busy, how her foundation in yoga and somatic movement helps people transform, what goes into creating a retreat that actually leads to lasting personal growth, and what is one small shift students could make this week that would change everything for them. Enjoy!
It's our annual Christmas Episode! This year, we're chatting about the holiday classic, Home Alone. Stina and Danielle review their Spotify Wrappeds and discuss an infuriating internet trend. Instagram: @heyitstwogirls, @classicSTINA @daniellecobianchiTwitter: @heyitstwogirls, @classicSTINATwo Girls Drink Beer Youtube
It's baaaaaack! Stranger Things is back and we're chatting about the first installment! Stina talks about how she loves West End Girl by Lily Allen and Danielle shares how she screamed at her TV.Instagram: @heyitstwogirls, @classicSTINA @daniellecobianchiTwitter: @heyitstwogirls, @classicSTINATwo Girls Drink Beer Youtube
We're back from a brief hiatus with Danielle's Birthday Episode! Danielle picked a teen rom-com classic, 10 Things I Hate About You. Stina brings up an almost mix up and Danielle shares her favorite quotes. Instagram: @heyitstwogirls, @classicSTINA @daniellecobianchiTwitter: @heyitstwogirls, @classicSTINATwo Girls Drink Beer Youtube
Während des Ersten Weltkriegs trafen im Nahen Osten gegensätzliche Interessen aufeinander: die kriegführenden europäischen Großmächte, das späte Osmanische Reich, arabische Bevölkerung und jüdische Zuwanderer - die Wurzeln des Nahostkonflikts.