POPULARITY
Categories
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Ben Pascoe attends the V4 Buisness Conference organized by the Council of Slovak Exporters. He talks with organizers and learns about the MH2 concept car. He also brings you excerpts of speeches by Slovak and Hungarian Foreign Minister and the European Trade Commissioner.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Slovakia's biggest theatre festival Dotyky a spojenia celebrates its 20th edition this June, running from the 16th to the 21st in the city of Martin. Since its founding, the festival has become a vital platform for showcasing the diversity and innovation of Slovak theatre — from established national institutions to independent companies and emerging artists. Find out more in the interview with Róbert Mankovecký, composer, dramaturge, artistic director of Slovenské komorné divadlo in Martin, and one of the festival's founding members. The new episode of Slovak Sound Check is designed to ease the early struggles of learning Slovak.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Slovakia's biggest theatre festival Dotyky a spojenia celebrates its 20th edition this June, running from the 16th to the 21st in the city of Martin. Since its founding, the festival has become a vital platform for showcasing the diversity and innovation of Slovak theatre — from established national institutions to independent companies and emerging artists. Find out more in the interview with Róbert Mankovecký, composer, dramaturge, artistic director of Slovenské komorné divadlo in Martin, and one of the festival's founding members. The new episode of Slovak Sound Check is designed to ease the early struggles of learning Slovak.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In the programming, we will revisit an interview with Tomáš Eštok in which we'll explore Spare Parts Theatre, an independent theatre group bringing English-language plays to audiences in Slovakia. Then you are going to hear the second episode of RSI series Window to the World – this time we will visit Slovak town of Michalovce and Spanish town Vila-Real. And finally, we will take a look at who Vávro Šrobár was and why he is important for Slovakia.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In the programming, we will revisit an interview with Tomáš Eštok in which we'll explore Spare Parts Theatre, an independent theatre group bringing English-language plays to audiences in Slovakia. Then you are going to hear the second episode of RSI series Window to the World – this time we will visit Slovak town of Michalovce and Spanish town Vila-Real. And finally, we will take a look at who Vávro Šrobár was and why he is important for Slovakia.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In this episode of Slovakia Today, we take you to the heart of Trenčín—a city with a mighty hockey legacy and a school that's been nurturing future stars for generations. As Slovakia marks 60 years of student and sports education at one of its most storied institutions, we explore how this small city has produced some of the country's biggest hockey names. But with Slovakia finishing 12th at the 2025 IIHF World Championship and fewer players reaching the NHL, the question arises: what's changed, and where is Slovak hockey headed? We speak with local legends like Stanley Cup champion Marián Gáborík, a headmaster who believes in the power of sports-integrated education, and a veteran coach guiding today's youth through new challenges. Along the way, we hear from young players navigating the demands of school, training, and rising costs. This report digs into what it takes to build elite talent in modern Slovakia—and whether the next generation has what it takes to bring the country back to the top of the hockey world.
Today's episode is about Fathers' Day in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today's topic. You will also learn how to say “Just to be safe“ and “Happy Father's Day” in Slovak. At the end of this episode, you can find my short essay about Father's Day in Slovak.Episode notesIn today's episode, I'm talking about Fathers' Day in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today's topic. You will also learn how to say “Just to be safe“ and “Happy Father's Day” in Slovak. At the end of this episode, you can find my short essay about Father's Day in Slovak.Slovak lesson1. Nepi toľko vody, ešte ťa roztrhne. (Don't drink so much water, it'll tear you up.)2. Zhasni svetlo, tu nie sme na Václaváku. (Turn off the light, we're not on Wenceslas Square.)3. Vypni vodu! Ešte stále za ňu platím ja! (Turn off the water! I'm still paying for it!)4. Kým si pod touto strechou… (While you're under this roof...) My house, my rules.5. Keď nevieš, návod je v šuflíku. (If you don't know, the instructions are in the drawer.)6. Ako to opravím? No šrubovák a silná vôľa! (How do I fix it? Well, a screwdriver and a strong will!)7. Načo kupovať nové, keď si to viem spraviť sám? (Why buy new ones when I can do it myself?)8. Inak nebudú mať správnu chuť. (Otherwise, they won't taste right.)9. To netrebalo … (There was no need for that...)10. Len tak pre istotu. (Just to be safe.)11. Šťastný Deň otcov! (Happy Father's Day!)Deň otcov na Slovensku (skrátené = abbreviated)Všimli ste si, že niektoré sviatky prídu s veľkou pompou a iné sa len tak ticho vplížia do kalendára? Taký je Deň otcov na Slovensku – sviatok, ktorý síce nevybuchol ako ohňostroj, ale pomaly si našiel miesto v našich srdciach.Počas socializmu sa Deň otcov veľmi neslávil. Populárny bol Deň žien a Deň detí, ale otcovia si museli počkať. Veď načo by potrebovali sviatok, však? Ako by povedal starý otec: „Otec? Veď to je ten, čo zarába a opravuje veci. “Po roku 1989 sa však pomaly začali objavovať „západné sviatky“– Halloween, Valentín, Deň matiek, ... a Deň otcov. Dnes ho oficiálne slávime na tretiu júnovú nedeľu – ako v USA..................... (continues)Deň otcov sa na Slovensku zatiaľ neoslavuje s takou pompou ako Deň matiek, ale rastie. Deti kreslia obrázky, školy občas urobia projekt, obchody ponúkajú „darčeky pre otecka“– no a niektorí otcovia dostanú pusu, pivo, ponožky… alebo pokoj na pozeranie Tour de France.A možno to tak stačí. Veď slovenskí otcovia sú skromní. Nepotrebujú fanfáry. Len vedieť, že si ich vážime.Timestamps00:33 Introduction02:26 About Fathers' Day06:21 Fun fact12:04 Slovak lesson23:07 Essay in Slovak i Slovak25:51 English Translation28:35 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In this episode of Slovakia Today, we take you to the heart of Trenčín—a city with a mighty hockey legacy and a school that's been nurturing future stars for generations. As Slovakia marks 60 years of student and sports education at one of its most storied institutions, we explore how this small city has produced some of the country's biggest hockey names. But with Slovakia finishing 12th at the 2025 IIHF World Championship and fewer players reaching the NHL, the question arises: what's changed, and where is Slovak hockey headed? We speak with local legends like Stanley Cup champion Marián Gáborík, a headmaster who believes in the power of sports-integrated education, and a veteran coach guiding today's youth through new challenges. Along the way, we hear from young players navigating the demands of school, training, and rising costs. This report digs into what it takes to build elite talent in modern Slovakia—and whether the next generation has what it takes to bring the country back to the top of the hockey world.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Currently, 1,648 people in Slovakia are living with HIV. In 2024 alone, 63 new cases have been diagnosed. While proper treatment can ensure the virus poses no risk to others, including partners, societal stigma remains strong. Many people, including medical professionals, still lack sufficient knowledge about what it truly means to be HIV positive. Find out more in the interview with HIV/AIDS Slovensko director Ján Koller and deputy director Miroslav Krajčoviech. Another epiode of Slovak Sound Check is waiting for you, too.
Mon Dieu. Lieber Gott. Dear God. I heard French, German, Slovak, Greek, and English prayers echo through the central Athens church as in unison we prayed in our native languages for people in our home countries to hear of God’s love. The beauty of the gathering was magnified when we realized our gathering was happening on Pentecost. In the Old Testament, Pentecost was a harvest festival celebrated fifty days after the Passover festival (Leviticus 23:15-21). On the first Pentecost following Jesus’ death and resurrection, believers gathered in Jerusalem. Suddenly a sound like “violent wind” came, and “what seemed to be tongues of fire” appeared as they were filled with the Spirit and “began to speak in other tongues as the Spirit enabled them” (Acts 2:4). Visitors from other nations heard “the wonders of God” in their own language (v. 11). Then, after Peter “addressed the crowd,” many believed the message that Jesus was crucified and raised to life to offer forgiveness (vv. 14, 22-41). The multilingual prayers of the ministry leaders assembled in Athens reminded me that Peter’s message heard at Pentecost continues to be shared around the world, and people are still responding in faith. Let’s pray for the Spirit to empower us like the early believers in Jesus at Pentecost to tell of God’s love. And let’s pray for the message to be heard in every language spoken around the world.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In this Sunday's music segment, Patrik Sabo showcases an exhibition of unique instruments featured as part of the Days of Early Music festival in Bratislava. Meanwhile, in the 5th round of the RSI competition, Martina Greňová Šimkovičová takes you on a journey to the northern Slovak region of Kysuce, uncovering the mystery behind the local spherical stones.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
The Bratislava Declaration was adopted last week in the Slovak capital, calling on the European Union to draft a European Act on Artistic Freedom—a legal framework designed to protect freedom of expression, creative independence, and the autonomy of cultural institutions across member states. The Days of Early Music festival kicks off in Bratislava on June 6 with a special concert by the Sollazzo ensemble, featuring a selection from one of the rarest late Gothic manuscripts—the Leuven Chansonnier. Culture tips this week include, e.g., a public reading of Irena Brežná's The Thankless Foreigner at SSEES in London.
REGIONS: Suspects in Slovak rape-slay charged | June 6, 2025Visit our website at https://www.manilatimes.netFollow us:Facebook - https://tmt.ph/facebookInstagram - https://tmt.ph/instagramTwitter - https://tmt.ph/twitterDailyMotion - https://tmt.ph/dailymotionSubscribe to our Digital Edition - https://tmt.ph/digitalSign up to our newsletters: https://tmt.ph/newslettersCheck out our Podcasts:Spotify - https://tmt.ph/spotifyApple Podcasts - https://tmt.ph/applepodcastsAmazon Music - https://tmt.ph/amazonmusicDeezer: https://tmt.ph/deezerStitcher: https://tmt.ph/stitcherTune In: https://tmt.ph/tunein#TheManilaTimes Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
The Bratislava Declaration was adopted last week in the Slovak capital, calling on the European Union to draft a European Act on Artistic Freedom—a legal framework designed to protect freedom of expression, creative independence, and the autonomy of cultural institutions across member states. The Days of Early Music festival kicks off in Bratislava on June 6 with a special concert by the Sollazzo ensemble, featuring a selection from one of the rarest late Gothic manuscripts—the Leuven Chansonnier. Culture tips this week include, e.g., a public reading of Irena Brežná's The Thankless Foreigner at SSEES in London.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In today's episode, we begin with Andrea Froncová from the BROZ conservation association, who highlights the crucial role of wetlands in protecting biodiversity. Later in the show, we look at the life and legacy of Prof. Jozef Čabelka, a pioneering Slovak micrometallurgist and welding expert.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In today's episode, we begin with Andrea Froncová from the BROZ conservation association, who highlights the crucial role of wetlands in protecting biodiversity. Later in the show, we look at the life and legacy of Prof. Jozef Čabelka, a pioneering Slovak micrometallurgist and welding expert.
Today's episode is about the Weekend of Open Parks and Gardens in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today's topic. You will also learn how to say “I will take it!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue between a granddaughter and her grandmom about the Weekend of open parks and gardens in Slovakia. Episode notesIn today's episode, I'm talking about the Weekend of Open Parks and Gardens in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today's topic. You will also learn how to say “I will take it!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue between a granddaughter and her grandmom about the Weekend of open parks and gardens in Slovakia. Slovak lesson1. uskutočniť sa (to take place)2. skvelé podujatie (great event)3. verejné parky (public parks)4. súkromné záhrady (private gardens)5. skleníky (greenhouses)6. zeleň (greenery)7. význam zelene (importance of greenery)8. ochrana zelene (protection of greenery)9. komentované prehliadky (guided tours)10. sprievodné programy (accompanying programs)11. tvorivé dielne (creative workshops)12. dielničky pre deti (little workshops for children)13. odznak (badge)14. magnetka (magnet)15. Tak to beriem! (I will take it!)DIALOGUE:Vnučka: Babi, tento víkend ťa zoberiem na výlet!Stará mama: Výlet? A kamže to ideme, do Tatier?V: Nie, len do parku alebo záhrady. Je totiž Víkend otvorených parkov a záhrad.SM: A to je čo za výmysel?V: Nie výmysel, ale super akcia. Otvoria parky a záhrady.SM: No teda! A čo tam budeme robiť? Sadiť mrkvu?V: Haha! Otvoria parky a záhrady, kam sa normálne nedostaneš. Staré kaštiele, tajné parčíky, skleníky…uvidíš!SM: Čo uvidím … V: Budú tam prehliadky, rozprávanie o záhradách, možno aj koncerty alebo tvorivé dielne.SM: Hmm. To znie ako prechádzka s bonusom!V: No hej! A budú tam aj sprievodcovia, ktorí porozprávajú historky, a niekde budú aj dielničky pre deti.SM: A budú aj lavičky? Lebo moje nohy ...V: Bude aj lavička, aj limonáda! A možno aj niečo o bylinkách, tak ako to máš rada. Minulý rok tam jedna pani rozprávala o levanduli a dali nám aj levanduľový čaj.SM: Tak to beriem! Ideme!Timestamps00:34 Introduction to the episode02:31 About the Open Parks and Gardens in Slovakia03:44 Fun fact 108:34 Fun fact 211:21 Slovak lesson17:12 Dialogue in Slovak19:12 Dialogue with the English translation22:45 Summary in Slovak23:57 Summary in English24:54 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Viktória Obetková is a Slovak dog trainer, active in various dog sports. She and her dog Ravi won European Dogdance Championship in 2024 in freestyle. Learn more about dog dancing and her journey. TRANSKRYPCJA ODCINKA W JĘZYKU POLSKIM jest dostępna do pobrania na moim instagramie w pod postem z Viki. Viki chyba nie trzeba nikomu przedstawiać, jej dog dancingowe filmiki przyniosły jej dużą popularność. Zdobyła również Mistrzostwo Europy w tańcu z psem w 2024 roku. Kochamy Psy:InstagramFacebookZajęcia nosework Łódź/Tuszyn
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Reintroducing Slovak musician Lotta through her music with KEXP's Kevin Cole. Shortly after the Rose festival in Dolna Krupa, western Slovakia, we map the world famous cultivars that were bred in Krupina, central Slovakia.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Second episode of the Okno do sveta or Window to the world series. Listeners tribune and Slovak music from Zemplín region.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
The first novel ever written in the territory of present-day Slovakia has just been released in its first English translation. Martina Greňová Šimkovičová speaks with Dobrota Pucherová, one of the editors of René, or: A Young Man's Adventures and Experiences. Meanwhile, Veronika Ščepánová explains the difference between masculine and feminine nationality names to Sean from Ireland. This week's culture tips highlight the Days of Early Music festival and the Open Parks and Gardens Day.
The Slovak central bank governor, Peter Kažimír and member of the European Central Bank's Governing Council, you know the body that decides monetary policy for 20 eurozone countries, has just been convicted of bribery. Yes, he has been convicted and fined €200,000 and with a warning that if he doesn't pay, he's looking at a year behind bars. But how did we get here and what does this mean for the ECB?Join us on our journey through the events that shape the European continent and the European Union.Production: By Europod, in co production with Sphera Network.Follow us on:LinkedInInstagram Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In this interview, Romana Grajcarová speaks with Slovak triathlete Nikola Čorbová, the first woman ever to win Himalayan Xtri. Čorbová reflects on this historic achievement—conquering one of the most demanding endurance races in the world—and shares what it took to prepare both physically and mentally for such an extreme challenge.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In this interview, Romana Grajcarová speaks with Slovak triathlete Nikola Čorbová, the first woman ever to win Himalayan Xtri. Čorbová reflects on this historic achievement—conquering one of the most demanding endurance races in the world—and shares what it took to prepare both physically and mentally for such an extreme challenge.
Today's episode is about jazz in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today's topic. You will also learn how to say “Let me introduce... “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about Slovak jazz.Episode notesIn today's episode, I'm talking about jazz in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today's topic. You will also learn how to say “Let me introduce... “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about Slovak jazz.Slovak lesson1. jemný džez (soft jazz)2. džezový hudobník (jazz musician)3. spevák (singer)4. skladateľ (composer)5. organizátor (organizer)6. zakladateľ (founder)7. dlhoročný moderátor (longtime host)8. hudobný ambasádor (musical ambassador)9. charakteristický hlas (signature voice)10. rodisko džezu (birthplace of jazz)11. Dovoľ, aby som predstavil... (Let me introduce...)DIALOGUETom: Tak ty si zo Slovenska? Zaujímavé. Ale tam asi veľa džezu nemáte, čo? (So, you're from Slovakia? Interesting. But there's not much jazz there, huh?)Martin: Prosím? Akože nemáme džez? To si kde počul? (Excuse me? We don't have jazz? Where did you hear that?)Tom: No… neviem, nikdy som nepočul o žiadnom slovenskom džezmanovi. (I don't know… I've just never heard of any Slovak jazz musicians.)Martin: Tak dovoľ, aby som ti predstavil Petra Lipu. Spevák, skladateľ, legenda. Spieva džez už od 60-tych rokov a dokonca po slovensky! Vieš, aké to bolo odvážne počas komunizmu? (Well then, let me introduce to you Peter Lipa. Singer, composer, legend. He's been doing jazz since the '60s—and get this—he sings in Slovak! You know how bold that was during communism?)Tom: Fakt? Po slovensky? A znie to dobre? (Really? In Slovak? Does it sound good?)Martin: Znie to skvele! Jeho hlas má taký zvláštny chrapľavý tón, a je perfektný pre džez. (It sounds great! His voice has this weird, raspy tone…and it's perfect for jazz.Tom: Tak to musím počuť. (I need to hear that.)Martin: A vieš čo? Jeho posledný album NOLA nahrával v New Orleans. Takže ak rodisko džezu víta Slováka, musí robiť niečo správne. (And you know what? His latest album, NOLA, was recorded in New Orleans. So, if the birthplace of jazz welcomes a Slovak, he must be doing something right.)Tom: Dobre, dobre, presvedčil si ma. Slovensko má džez. A znie to, že ho má s dušou. (Alright, alright, you've convinced me. Slovakia has jazz. And it sounds like it has it with soul.)Martin: Presne tak. (Exactly.)Timestamps00:31 Introduction02:20 About jazz in Slovakia03:40 Fun fact 104:26 Fun fact 206:23 Fun fact 307:34 Fun fact 409:07 Fun fact 512:13 Slovak lesson16:44 Dialogue in Slovak18:13 Dialogue with the English translation20:57 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Professor Jozef Šuvada, Slovakia's representative in the WHO Executive Board, explains what it means that Slovakia abstained form the WHO Pandemic Agreement. Culture tips invite to Night of Churches, Circus l'Art and BRaK among other events. Veronika and Sean dive into another Slovak phrases usefull for English speakers.
Today's episode is about the bear situation in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today's topic. You will also learn how to say “Keep calm” and “Be alert!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find the main points of today's episode in Slovak.Episode notesIn today's episode, I'm talking about the bear situation in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today's topic. You will also learn how to say “Keep calm” and “Be alert!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find the main points of today's episode in Slovak. Slovak lesson1. majestátne hory (majestic mountains)2. spievajúce vodopády (singing waterfalls)3. hlboké údolia (deep valleys)4. zelené lúky (green meadows) 5. tmavé lesy (dark forests)6. hnedý medveď (brown bear)7. stretnúť medveďa (to meet a bear)8. prichádzať bližšie (to come closer)9. vyhýbať sa (to avoid)10. postaviť sa (stand up)11. bezpečne žiť (live safely)12. zachovať pokoj (to keep calm)13. Zachovajte pokoj! – formal; Zachovaj pokoj! - informal (Keep calm!)Main points1. Na Slovensku je stále viac stretnutí s medveďmi. (There are more and more bear encounters in Slovakia.)2. Medvede prichádzajú bližšie kvôli jedlu a strate biotopu. (Bears come closer because of food and habitat loss.)3. Hnedé medvede sú silné, rýchle a zvyčajne sa ľuďom vyhýbajú. (Brown bears are strong, fast, and usually avoid humans.)4. Nauč sa čítať reč tela medveďa. (Learn to read bear body language.)5. Postavenie na zadné nohy znamená zvedavosť, nie agresiu. (Standing on hind legs means curiosity, not aggression.)6. Výpad je často len varovanie. (Lunging is often just a warning.)7. Zachovaj pokoj, neutekaj ani nekrič. (Stay calm, don't run or scream.)8. Hovor ticho a pomaly cúvaj. (Speak softly and back away slowly.)9. Nikdy medveďa nekŕm. (Never feed a bear.)10. Pri útoku sa tvár mŕtvy; pri hnedých medveďoch.( If attacked, play dead; for brown bears).11. Najlepšou obranou je sprej proti medveďom. (Bear spray is the best defense.)12. Problémového medveďa nahlás na tiesňovú linku alebo správe parku. (Report problem bears to emergency lines or park services.)13. Nahlasovanie netreba, ak sa medveď správa prirodzene a uteká. (Don't report if the bear behaves naturally and flees.)14. Naučme sa bezpečne žiť s medveďmi. (Learn to live safely with bears.)15. Buďte ostražití! (Be alert!)Timestamps00:35 Introduction02:28 About the situation with bears in Slovakia05:33 5 Fun facts11:46Slovak lesson17:43 Main points in Slovak (sentences)19:12 Main points with the English translation22:33 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
News; the iconic Říp Hill was once a lava lake, researchers have revealed; the future Via Silva Nortica: the cycle route from Vysočina through southern Bohemia and on to Melk in Austria; will bears disappear entirely from Czech castles?; former Slovak President Kiska speaks out on Fico, Orbán, Babiš and the EU.
On today's Czechia in 30 minutes show, we bring you: the news; Czechia's extreme drought and forecast for the summer; expats in London honor Czech and Slovak wartime stories; and, for our feature, over 24,500 walkers take part in 58th annual Prague–Prčice March.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Recent data from Eurostat show that over 14% of Slovak population lives on the poverty line. In this show, we are going to explore the problem of growing poverty in Slovakia. You are also going to hear from experts: sociologist from SAV Zuzana Kusá and trade unionist, activist and analyst Ján Košč from initiative Pracujúca chudoba.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Famous Irish playwright Marina Carr dropped by Bratislava for a masterclass at the New Drama Festival. She chatted with Martina Greňová Šimkovičová about what it's like seeing her plays in translation. Our regular Slovak culture tips for foreigners will take you from Cannes and Sao Paulo to Lučenec, Banská Bystrica, and Bratislava. And don't miss the next episode of our Slovak language course with Veronika Ščepánová!
Nedávny rozhovor predsedu Konferencie biskupov Slovenska Bernarda Bobera pre Aktuality.sk vyvolal reakcie historikov. Košický arcibiskup a hlava katolíckej cirkvi na Slovensku totiž tvrdil, že Slovenský štát a jeho prezident Jozef Tiso ešte stále neboli historikmi objektívne zhodnetené a Tiso sa už nemôže brániť. Biskup Bober tvrdil, že pohľad na Slovakštát je stále pokrivený komunistickou totalitou. Oslovili sme preto trojicu historikov Slovenského štátu, ktorí vyštudovali históriu až po roku 1989. Katolícka cirkev a napríklad aj opozičná strana KDH sa verejne zastáva aj biskupa Jána Vojtaššáka, ktorý pôsobil v oficiálnych štruktúrach ľudáckeho režimu. Historici pritom krútia hlavou, že cirkev by si pokojne mohla vybrať aj pozitívnejších hrdinov. V podcaste Ráno Nahlas budete počuť docenta histórie z Univerzity Mateja Bela Antona Hruboňa, historičku Hanu Kubátovú z Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovej v Prahe, a historika Miloslava Szabóa z Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave. Moderuje Peter Hanák.
Nedávny rozhovor predsedu Konferencie biskupov Slovenska Bernarda Bobera pre Aktuality.sk vyvolal reakcie historikov. Košický arcibiskup a hlava katolíckej cirkvi na Slovensku totiž tvrdil, že Slovenský štát a jeho prezident Jozef Tiso ešte stále neboli historikmi objektívne zhodnetené a Tiso sa už nemôže brániť. Biskup Bober tvrdil, že pohľad na Slovakštát je stále pokrivený komunistickou totalitou. Oslovili sme preto trojicu historikov Slovenského štátu, ktorí vyštudovali históriu až po roku 1989. Katolícka cirkev a napríklad aj opozičná strana KDH sa verejne zastáva aj biskupa Jána Vojtaššáka, ktorý pôsobil v oficiálnych štruktúrach ľudáckeho režimu. Historici pritom krútia hlavou, že cirkev by si pokojne mohla vybrať aj pozitívnejších hrdinov. V podcaste Ráno Nahlas budete počuť docenta histórie z Univerzity Mateja Bela Antona Hruboňa, historičku Hanu Kubátovú z Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovej v Prahe, a historika Miloslava Szabóa z Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave. Moderuje Peter Hanák.
Thanks for listening to Season 5, Episode 15 of Dialogue Alley! In this episode, Carly, Erik, Peter, and Melanie talk about:News: MinaLima events at Chicago and New York Harry Potter Stores. Main Segment: We discuss the new improved 25th Anniversary Slovak Edition of Philosopher's Stone.Translation of the Show: 25th Anniversary Slovak Edition of Philosopher's StoneDialogue Alley is the official podcast of The Potter CollectorCarly @alltheprettybooks on InstagramErik @knockturnerik on InstagramMelanie @theharrypottercollection on InstagramPeter @ThePotterCollector on InstagramThanks to our Editor: TommyThanks to our Editor for this episode: Erik!Images of books that are discussed on this episode will be available on Instagram @dialogueallypodcast, as well as DialogueAlley.com and alltheprettybooks.net For more content from The Potter Collector, visit Peter's WebsiteDialogue Alley trusts The Harry Potter Specialist to authenticate signed Harry Potter books. JOIN US ON PATREON!! You can get access to our Discord, ad-free episodes, and our BONUS EPISODES! patreon.com/dialoguealleySend Questions and Listener Mail to: Dialoguealleypodcast@gmail.comVisit our site dialoguealley.com We would love to hear from you!Music:The Magic Shoes
Today's episode is about World Athletics Day. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from my athletics vocabulary. You will also learn how to say “Ready, set, go!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary about the Athletics Day. Episode notesIn today's episode, I'm talking about World Athletics Day. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from my athletics vocabulary. You will also learn how to say “Ready, set, go!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary about the Athletics Day. Slovak lesson1. atletika (athletics)2. beh (run)3. skok (jump)4. pohyb (movement)5. víťaz (winner)6. výdrž (endurance)7. inšpirovať (to inspire)8. povzbudzovať (to encourage)9. úspech (success)10. hýbať sa (to move)11. oslavovať (to celebrate)12. oslava pohybu (celebration of movement)13. Pripraviť sa, pozor, štart! (Ready, set, go!)Sentences1. Každý rok v máji oslavujeme Svetový deň atletiky – sviatok behu, skokov a športu! (Every May, we celebrate World Athletics Day – a celebration of running, jumping and sports! )2. Atletika spája ľudí na celom svete a pripomína nám, že pohyb je pre každého, nielen pre šampiónov. (Athletics connects people around the world and reminds us that staying active is for everyone, not just champions.)3. Slovensko má v atletike skvelú tradíciu. (Slovakia has a proud tradition in athletics.)4. Legendy ako Emil Zátopek, štvornásobný olympijský víťaz s neuveriteľnou výdržou, a Jozef Plachý, rekordér v behoch na stredné trate z Košíc, inšpirujú celé generácie. (Legends like Emil Zátopek, a four-time Olympic champion known for his incredible endurance, and Jozef Plachý, a record-breaking middle-distance runner from Košice, have inspired generations.)5. Ich tvrdá práca, vášeň a odhodlanie dokazujú, že úspech sa buduje krok za krokom – alebo šprint za šprintom! (Their hard work, passion, and spirit show that success is built step by step — or sprint by sprint!)6. A tu je moja malá rada: hýbte sa a oslavujte radosť zo športu! (And here's my little advice: get moving and celebrate the joy of sports!)Timestamps00:33 Introduction02:25 About World Athletics Day04:00 Fun fact 106:17 Fun fact 207:55 Fun fact 308:38 Fun fact 410:04 Slovak lesson14:21 Sentences - summary of today's topic15:38 Summary with the English translation17:50 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
May 2nd, 2025 marked the 30th anniversary of Dežo Ursíny's passing. This radio show looks at the life and work of this Slovak musical legend, filmmaker, and thinker. With the help of his son Jakub Ursiny, poet Ivan Štrpka, film producer Marián Urban and music journalist Marián Jaslovský we explore what made him so special. From his early music to his deep, personal films, Dežo Ursiny's art still speaks to people today and his legacy remains.
Edition No141 | 10-05-2025 - World leaders attending the military parade in Moscow to mark the end of the second world war bring shame on themselves and their countries. This is what Donald Tusk of Poland said, and I completely concur. Shaking hands with, embracing, and even normalising a blood-thirsty tyrant and killer, and one that is actively engaged in a war with genocidal characteristics against its neighbour and former colonial subject is revolting, despicable, morally bankrupt. Tusk says this after Slovak prime minister Robert Fico became the only European Union leader to attend. Orban was perhaps too concerning about the fragile political situation in Hungary, in case once he left the country he couldn't return. And the home for involuntarily retired dictators and Kremlin puppets in Moscow is becoming a little overcrowded at present. “I try not to comment on the decisions and behaviour of leaders of states, especially from our community,” Tusk told a news conference. “But there is no doubt that being at the victory parade in Moscow and applauding President Putin … brings shame to everyone who is there.”----------Links: https://www.bbc.co.uk/news/articles/cly3807exynohttps://www.washingtonpost.com/world/2025/05/09/russia-victory-day-putin-ukraine/https://www.telegraph.co.uk/world-news/2025/05/09/russia-ukraine-zelensky-putin-war-latest-news529/https://www.nbcnews.com/world/europe/russia-parade-world-war-ii-putin-china-xi-trade-deal-tariffs-rcna205534https://www.aa.com.tr/en/world/zelenskyy-calls-upcoming-victory-day-parade-in-moscow-parade-of-cynicism-/3560667https://kyivindependent.com/death-regiment-counters-russias-victory-day-celebrations-in-many-protests/https://www.independent.co.uk/news/vladimir-putin-nazi-germany-kremlin-ukraine-russia-b2746910.html----------Your support is massively appreciated! SILICON CURTAIN LIVE EVENTS - FUNDRAISER CAMPAIGN Events in 2025 - Advocacy for a Ukrainian victory with Silicon CurtainNEXT EVENTS - LVIV, KYIV AND ODESA THIS MAY.https://buymeacoffee.com/siliconcurtain/extrasOur first live events this year in Lviv and Kyiv were a huge success. Now we need to maintain this momentum, and change the tide towards a Ukrainian victory. The Silicon Curtain Roadshow is an ambitious campaign to run a minimum of 12 events in 2025, and potentially many more. We may add more venues to the program, depending on the success of the fundraising campaign. https://buymeacoffee.com/siliconcurtain/extrasWe need to scale up our support for Ukraine, and these events are designed to have a major impact. Your support in making it happen is greatly appreciated. All events will be recorded professionally and published for free on the Silicon Curtain channel. Where possible, we will also live-stream events.https://buymeacoffee.com/siliconcurtain/extras----------SILICON CURTAIN FILM FUNDRAISERA project to make a documentary film in Ukraine, to raise awareness of Ukraine's struggle and in supporting a team running aid convoys to Ukraine's front-line towns.https://buymeacoffee.com/siliconcurtain/extras----------SUPPORT THE CHANNEL:https://www.buymeacoffee.com/siliconcurtainhttps://www.patreon.com/siliconcurtain----------TRUSTED CHARITIES ON THE GROUND:Save Ukrainehttps://www.saveukraineua.org/Superhumans - Hospital for war traumashttps://superhumans.com/en/UNBROKEN - Treatment. Prosthesis. Rehabilitation for Ukrainians in Ukrainehttps://unbroken.org.ua/Come Back Alivehttps://savelife.in.ua/en/Chefs For Ukraine - World Central Kitchenhttps://wck.org/relief/activation-chefs-for-ukraineUNITED24 - An initiative of President Zelenskyyhttps://u24.gov.ua/Serhiy Prytula Charity Foundationhttps://prytulafoundation.orgNGO “Herojam Slava”https://heroiamslava.org/kharpp - Reconstruction project supporting communities in Kharkiv and Przemyślhttps://kharpp.com/NOR DOG Animal Rescuehttps://www.nor-dog.org/home/-----------
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Leopold Lahola was an acclaimed Slovak filmmaker who fled Czechoslovakia in 1949. His only collection of short stories, The Last Thing, is unsettling in the extreme situations in which his characters find themselves during the Second World War. A selection of them has recently been published in English translation, secured by Julia and Peter Sherwood. In this interview, Julia also introduces Alfonz Bednár's "Hours and minutes", an iconic piece of Slovak anti-war literature that has also just been published in English translation of David Short. Later on, Veronika Ščepánová is starting a new Slovak language course for foreigners. The programme concludes with some tips on cultural events suitable for English speakers.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
In this episode, we will bring you two previously-run interviews with the director of the East Slovak Gallery in Košice Dorota Kenderová and Miroslav Kleban, the curator of Rudolf Dzurko's exhibition titled Only with Me Can You Hear the Grass Grow. We will also revisit the interview with Barbora Botošová, a Romani violinist coming from Slovakia, about her newest record Roshambo and her views on the Slovak music scene.
Today's episode is about the 80th anniversary of the end of the Second World War. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my lecture. You will also learn how to say “Great question“ in Slovak. At the end of this episode, you can find some Questions & Answers from my lecture about WW II in Slovakia. Episode notesIn today's episode, I'm talking about the 80th anniversary of the end of the Second World War. In the Slovak lesson, you are going to learn a few new words from my lecture. You will also learn how to say “Great question“ in Slovak. At the end of this episode, you can find some Questions & Answers from my lecture about WW II in Slovakia. Slovak lesson1. vojna (war)2. druhá svetová vojna (World War II)3. diskriminácia (discrimination)4. nenávisť (hatred)5. nespravodlivosť (injustice)6. náboženstvo (religion)7. história (history)8. odboj (resistance)9. utečenec (refugee)10. mier (peace)11. sloboda (freedom)12. pamiatka (remembrance / memory / momument)13. Skvelá otázka. (Great question.)Questions & Answers (notes)1. Prečo by vás to malo zaujímať v roku 2025? (Why should you care in 2025?)Skvelá otázka. Neboli ste tam. Bolo to pred 80 rokmi. (Great question. You weren't there. It was 80 years ago.)• Sloboda je krehká. (Freedom is fragile.)• Nenávisť je nebezpečná. (Hate is dangerous.)• História sa opakuje pokiaľ si ju nepamätáme. (History repeats itself unless we remember it.)2. Čo by sme si mali pamätať? (What should we remember?)Obyčajní ľudia dokážu odvážne veci. (Ordinary people can do brave things.)Mier je niečo, čo si zachovávame, nielen niečo, čo dostávame. Je to práca. Pre každého. (Peace is something we keep, not just something we get. It's a job. For everyone.)Máte hlas. Použite to. Ozvite sa, ak vidíte nespravodlivosť, nenávisť alebo diskrimináciu. (You have a voice. Use it. Speak up if you see injustice, hate, or discrimination.)3. Aký je teda odkaz pre vašu generáciu? (So, what's the message for your generation?)Buďte láskaví. Buďte zvedaví. Pýtajte sa. Pamätajte na príbehy. (Be kind. Be curious. Ask questions. Remember stories.)Pretože najlepší spôsob, ako si uctiť 80 rokov mieru, je zabezpečiť, aby mier zostal aj naďalej. (Because the best way to honor 80 years of peace is to make sure it stays peaceful.A možno sa niekedy poďakuj svojim prastarým rodičom. Videli veci, ktoré my už nikdy nechceme vidieť. (And maybe tell your great-grandparents thank you sometime. They've seen things we never want to see again.)Timestamps00:34 Introduction to the episode02:30 80th anniversary of the end of the Second World War10:22 Slovak lesson15:00 Questions & Answers in Slovak17:19 Questions & Answers with the English translation21:45 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
This week on the show, Sara J. sits down with RoughGauge's May 2025 Featured Artist, Ben Kays.They dive into the guitarists who've shaped his sound, the pros and cons of being a left-handed player, and the rhythm guitarist he turns to for inspiration. Ben opens up about his songwriting process, the emotional and mental role music plays in his life, and what it means to be a well-rounded musician.He shares how his dad influenced his journey into guitar playing and gigging, and reveals the first solo he ever learned. Ben also brings in “The Falcon,” a custom-built guitar by the Slovak company Magic Attic, and tells the story behind its creation.The conversation turns to his band The Textures, their set at SummerCamp Music Festival (the very first festival he ever attended), and the seasonal energy woven through their new album Perennials—out now.And yes, they get into the infamous Jake Blade—why he'll never go back to a traditional whammy bar, and how it adds color to his playing.It's a thoughtful, dynamic, and deeply musical conversation you won't want to miss.Where you can find this week's guest:Instagram: https://www.instagram.com/thetextures.official/Facebook: https://www.facebook.com/thetexturesbandWebiste: https://www.thetexturesband.comYouTube: https://www.youtube.com/@thetextures7474You can read his Q&A mentioned in this episode and more here: https://www.roughgaugellc.com/featured-artistsMagic Attic Guitars: https://magicatticguitars.com"How Music Works" - David Byrne: https://amzn.to/44p238FWould you or someone you know like to be a RoughGauge Featured Artist? Send an email to saraj@roughgaugellc.comAll things RoughGauge and Jake Blade: roughgaugellc.com (use my promo code Saraj10 to get 10% off on your order)Dropped Among This Crowd Podcast Episode 228: A Conversation with Austin Davey & Mark Benjamin from RoughGauge LLC: https://droppedamongthiscrowdpod.simplecast.com/episodes/a-conversation-with-austin-davey-mark-benjamin-from-roughgauge-llcFind RoughGauge on social media:Instagram: https://www.instagram.com/roughgaugellc/Facebook: https://www.facebook.com/RoughGaugeYouTube: https://www.youtube.com/@RoughGaugeLLCDonate to DATC Media Company: https://datcmediacompany.com/supportGive the gift of Patreon: https://www.patreon.com/Datcmediacompany/giftThe DATC Media Podcast Family: https://datcmediacompany.com/podcastsJoin us for "Sunday Evening Jam"! https://www.youtube.com/@dewvre1974Get your early bird tickets for "A Celebration of The Hip for ALS" on October 4th: https://www.eventbrite.com/e/a-celebration-of-the-hip-for-als-tickets-1137838598879?aff=oddtdtcreator&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR3OiQE1P_UgOCfqBQK6pp8HQofDQaOXoVIPqxtgaXltv481zOuDOeDB6Q8_aem_JBfNSyaAXNOGEAt-NZAQoQWant to donate or sponsor "A Celebration of The Hip for ALS" on October 4th? Send an email with the subject "fundraiser" to: tthtop40@gmail.comLet's Collab! https://datcmediacompany.com/collab-opportunties-1Follow DATC Media:https://datcmediacompany.comhttps://www.facebook.com/datcmediahttps://www.instagram.com/datcmediacompany/Follow Dropped Among This Crowd Podcast:https://www.instagram.com/droppedamongthiscrowdpodcast/https://www.facebook.com/droppedamongthiscrowd/Email: droppedamongthiscrowdpod@gmail.comBook a conversation on "Dropped among this Crowd": https://datcmediacompany.com/contact/ola/services/be-on-dropped-among-this-crowd-podcastFollow Sara J:https://www.facebook.com/sara.till41/https://www.instagram.com/sarajachimiak/
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Today we explore the history and symbolism of May 1st in Slovakia, from its socialist-era significance as Labour Day to its roots in international workers' movements.We will also look at traditional Slovak customs such as Maypole-raising, which continue to bring communities together today.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
This Monday show will commemorate the 80th anniversary of the Centre of Folk Art Production (ÚĽUV) in Slovakia. The discussion will feature Eva Ševčíková, the General Director of ÚĽUV, and Milena Holánová, the Director of the Regional Crafts Center of ÚĽUV in Bratislava. They will share insights on the institute's important role in preserving and promoting Slovak folk art and crafts, as well as its impact on contemporary cultural heritage.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
2024 Radio_Head winner for Best Experimental Album, Michaela Turcerová, lives in Copenhagen, where she studied at the prestigious Rhythmic Music Conservatory. In this interview, she reveals what lies behind her eagerness to challenge the saxophone. In this week's cultural tips - 1 May events.
Morning Footy: A daily soccer podcast from CBS Sports Golazo Network
With the MLS Trade Deadline just hours away, Tom Bogert joins Stefano Fusaro to break down the biggest moves and murmurings around the league. Noel Buck becomes the latest former Rev to reunite with Bruce Arena in San Jose. Real Salt Lake are closing in on Slovak striker Robert Bozenik—but with Boavista involved, expect twists. And all signs point to Julian Gressel leaving Inter Miami before the clock runs out—where could he land? Morning Footy is available for free on the Audacy app as well as Apple Podcasts, Spotify and wherever else you listen to podcasts. Visit the betting arena on CBSSports.com for all the latest in sportsbook reviews and sportsbook promos for betting on soccer For more soccer coverage from CBS Sports, visit https://www.cbssports.com/soccer/ To hear more from the CBS Sports Podcast Network, visit https://www.cbssports.com/podcasts/ Watch UEFA Champions League, UEFA Europa League, UEFA Europa Conference League, Serie A, Coppa Italia, EFL, NWSL, Scottish Premiership, Argentine Primera División by subscribing Paramount Plus: https://www.paramountplus.com/home/ Visit the betting arena on CBS Sports.com: https://www.cbssports.com/betting/ For all the latest in sportsbook reviews: https://www.cbssports.com/betting/sportsbooks/ And sportsbook promos: https://www.cbssports.com/betting/promos/ For betting on soccer: https://www.cbssports.com/betting/soccer/ To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices
No new episode this week BUT, here's an oldie but goodie all about one of favorite box sets - the 20th Anniversary Edition Slovak Box Set, illustrated by the super talented Adrian Macho!Thanks for Listening to Season 2, Episode 24 of Dialogue Alley! In this episode, Erik, Carly, and Melanie discuss:News: Erik got a new Box Set! New Vera Bradley Pattern. Exclusive Ollivander Funko!Main Topic: Fourth episode of a 5 part series that examines amazing box sets. This episode features the 20th Anniversary Set of Slovak books!Translation of the Show: FilipinoHosted by:Carly @alltheprettybooks on Instagram Erik @knockturnerik on Instagram Melanie @theharrypottercollection on InstagramImages of books that are discussed on this episode will be available on Instagram @dialogueallypodcast, as well as alltheprettybooks.net and theharrypottercollection.comJOIN US ON PATREON!! You can get access to our Discord and our BONUS EPISODES! www.patreon.com/dialoguealleySend Questions and Listener Mail to: Dialoguealleypodcast@gmail.comWe would love to hear from you!Music: Barbershop Cocktails by Alexandra Woodward https://www.epidemicsound.com/track/vXtBxKe0ON/ Support the show
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Ben Pascoe attended the Start with Children conference (2024) in Bratislava and talks with experts both foreign and Slovak about the importance of thinking about the needs of kids when planning a city.
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
We all celebrate Easter in Slovakia at the same time, but completely differently, especially when it comes to food. In today's holiday show, we'll talk about traditional Easter cuisine in Slovakia across regions -- the history, symbolism, and religious significance of Slovaks' favorite Easter dishes.
Send us a textFrom PC Building to Global MSP Vision!
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
At the end of March 2025, a performance of ritual grieving known as plačky was held in front of the Slovak National Gallery, organised by artist Zuzana Žabková. Culture tips for foreigners in and beyond Slovakia feature also invitations for Easter themed workshops.